ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 179I

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 63
9 iunie 2020


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

DECIZII

 

*

Decizia (PESC) 2020/754 a Consiliului din 8 iunie 2020 de prelungire a mandatului șefului misiunii Uniunii Europene de consiliere pentru reforma sectorului securității civile în Ucraina (EUAM Ucraina)

1

 

*

Decizia (PESC) 2020/755 a Consiliului din 8 iunie 2020 de modificare a Deciziei (PESC) 2016/2383 privind sprijinul acordat de Uniune pentru activitățile Agenției Internaționale pentru Energie Atomică în domeniul siguranței nucleare și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă

2

 

 

Rectificări

 

*

Rectificare la Regulamentul (UE) 2019/1021 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind poluanții organici persistenți ( JO L 169, 25.6.2019 )

4

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

DECIZII

9.6.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

LI 179/1


DECIZIA (PESC) 2020/754 A CONSILIULUI

din 8 iunie 2020

de prelungire a mandatului șefului misiunii Uniunii Europene de consiliere pentru reforma sectorului securității civile în Ucraina (EUAM Ucraina)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolele 42 alineatul (4) și 43 alineatul (2),

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 22 iulie 2014, Consiliul a adoptat Decizia 2014/486/PESC (1) privind misiunea Uniunii Europene de consiliere pentru reforma sectorului securității civile în Ucraina (EUAM Ucraina).

(2)

La 13 mai 2019, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2019/761 (2) de prelungire a mandatului misiunii până la 31 mai 2021.

(3)

La 4 iunie 2019, Comitetul politic și de securitate a adoptat Decizia (PESC) 2019/992 (3), prin care dl Antti HARTIKAINEN a fost numit în calitatea de șef al misiunii pentru perioada 1 iulie 2019-30 iunie 2020.

(4)

La 14 mai 2020, Comitetul politic și de securitate a convenit asupra faptului că dl Antti HARTIKAINEN ar trebui să îndeplinească în continuare această funcție până la 31 mai 2021,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Mandatul domnului Antti HARTIKAINEN în calitate de șef al misiunii EUAM Ucraina se prelungește până la 31 mai 2021.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Se aplică de la 1 iulie 2020.

Adoptată la Bruxelles, 8 iunie 2020.

Pentru Consiliu

Președintele

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Decizia 2014/486/PESC a Consiliului din 22 iulie 2014 privind misiunea Uniunii Europene de consiliere pentru reforma sectorului securității civile în Ucraina (EUAM Ucraina) (JO L 217, 23.7.2014, p. 42).

(2)  Decizia (PESC) 2019/761 a Consiliului din 13 mai 2019 de modificare a Deciziei 2014/486/PESC privind misiunea Uniunii Europene de consiliere pentru reforma sectorului securității civile în Ucraina (EUAM Ucraina) (JO L 125, 14.5.2019, p. 16).

(3)  Decizia (PESC) 2019/992 a Comitetului politic și de securitate din 4 iunie 2019 privind numirea șefului misiunii Uniunii Europene de consiliere pentru reforma sectorului securității civile în Ucraina (EUAM Ucraina) (EUAM Ukraine/1/2019) (JO L 160, 18.6.2019, p. 24).


9.6.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

LI 179/2


DECIZIA (PESC) 2020/755 A CONSILIULUI

din 8 iunie 2020

de modificare a Deciziei (PESC) 2016/2383 privind sprijinul acordat de Uniune pentru activitățile Agenției Internaționale pentru Energie Atomică în domeniul siguranței nucleare și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1) și articolul 31 alineatul (1),

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 21 decembrie 2016, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2016/2383 (1), care prevede o perioadă de aplicare de 36 de luni de la data încheierii acordului de finanțare menționat în decizia respectivă, pentru activitățile menționate la articolul 1 din respectiva decizie.

(2)

Acordul de finanțare cu Agenția Internațională pentru Energie Atomică (AIEA) a fost semnat la 15 iunie 2017 și, prin urmare, expiră la 14 iunie 2020.

(3)

La 8 mai 2020, AIEA a solicitat o prelungire a perioadei de aplicare și a termenului de contractare prevăzute în Decizia (PESC) 2016/2383 de la 36 la 42 de luni, până la 14 decembrie 2020. Prelungirea solicitată se datorează pandemiei de COVID-19 și suspendării temporare până la 1 iunie 2020 a tuturor deplasărilor și reuniunilor neesențiale, inclusiv a celor organizate la Viena, care necesită participarea unor experți nerezidenți.

(4)

Continuarea activităților menționate la articolul 1 din Decizia (PESC) 2016/2383 a Consiliului poate fi realizată fără implicații în materie de resurse financiare până la 14 decembrie 2020.

(5)

Prin urmare, Decizia (PESC) 2016/2383 ar trebui să fie modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Articolul 5 alineatul (2) din Decizia (PESC) 2016/2383 se înlocuiește cu următorul text:

„Prezenta decizie expiră la 14 decembrie 2020.”

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 8 iunie 2020.

Pentru Consiliu

Președintele

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Decizia (PESC) 2016/2383 a Consiliului din 21 decembrie 2016 privind sprijinul acordat de Uniune pentru activitățile Agenției Internaționale pentru Energie Atomică în domeniul siguranței nucleare și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (JO L 352, 23.12.2016, p. 74).


Rectificări

9.6.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

LI 179/4


Rectificare la Regulamentul (UE) 2019/1021 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind poluanții organici persistenți

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 169 din 25 iunie 2019 )

1.

La pagina 59, în anexa I, partea A, tabel, rubrica „Tetrabromodifenileter C12H6Br4O”, a patra coloană, punctul 3:

în loc de:

„3.

Prin derogare, se autorizează producerea, introducerea pe piață și utilizarea pentru: echipamentele electrice și electronice care fac obiectul domeniului de aplicare al Directivei 2011/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1).”,

se citește:

„3.

Prin derogare, se autorizează producerea, introducerea pe piață și utilizarea pentru: echipamentele electrice și electronice care fac obiectul domeniului de aplicare al Directivei 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului (1).”

2.

La pagina 59, în anexa I, partea A, tabel, rubrica „Pentabromodifenileter C12H5Br5O”, a patra coloană, punctul 3:

în loc de:

„3.

Prin derogare, se autorizează producerea, introducerea pe piață și utilizarea pentru: echipamentele electrice și electronice care fac obiectul domeniului de aplicare al Directivei 2011/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1).”,

se citește:

„3.

Prin derogare, se autorizează producerea, introducerea pe piață și utilizarea pentru: echipamentele electrice și electronice care fac obiectul domeniului de aplicare al Directivei 2011/65/UE.”

3.

La pagina 60, în anexa I, partea A, tabel, rubrica „Hexabromodifenileter C12H4Br6O”, a patra coloană, punctul 3:

în loc de:

„3.

Prin derogare, se autorizează producerea, introducerea pe piață și utilizarea pentru: echipamentele electrice și electronice care fac obiectul domeniului de aplicare al Directivei 2011/65/CE.”,

se citește:

„3.

Prin derogare, se autorizează producerea, introducerea pe piață și utilizarea pentru: echipamentele electrice și electronice care fac obiectul domeniului de aplicare al Directivei 2011/65/UE.”

4.

La pagina 60, în anexa I, partea A, tabel, rubrica „Heptabromodifenileter C12H3Br7O”, a patra coloană, punctul 3:

în loc de:

„3.

Prin derogare, se autorizează producerea, introducerea pe piață și utilizarea pentru: echipamentele electrice și electronice care fac obiectul domeniului de aplicare al Directivei 2011/65/CE.”,

se citește:

„3.

Prin derogare, se autorizează producerea, introducerea pe piață și utilizarea pentru: echipamentele electrice și electronice care fac obiectul domeniului de aplicare al Directivei 2011/65/UE.”

5.

La pagina 61, în anexa I, partea A, tabel, rubrica „Bis(pentabromfenil)eter (decabromdifenil eter; decaBDE)”, a patra coloană, punctul 3 litera (c):

în loc de:

„(c)

echipamentele electrice și electronice care fac obiectul domeniului de aplicare al Directivei 2011/65/CE.”,

se citește:

„(c)

echipamentele electrice și electronice care fac obiectul domeniului de aplicare al Directivei 2011/65/UE.”

6.

La pagina 61, în anexa I, partea A, tabel, rubrica „Bis(pentabromfenil)eter (decabromdifenil eter; decaBDE)”, a patra coloană, punctul 4 teza introductivă și litera (c):

în loc de:

„4.

Derogările specifice pentru piesele de schimb destinate autovehiculelor menționate la punctul 2 litera (b) subpunctul (ii) se aplică producerii și utilizării de decaBDE comercial care se încadrează în una sau mai multe dintre următoarele categorii:

(c)

dispozitivele pirotehnice și aplicațiile legate de dispozitive pirotehnice, cum ar fi cablurile de detonare ale airbagului, tapițeria scaunelor/materialele textile care acoperă scaunele, numai dacă sunt relevante pentru airbaguri și airbagurile (frontale și laterale).”,

se citește:

„4.

Derogările specifice pentru piesele de schimb destinate autovehiculelor menționate la punctul 3 litera (b) subpunctul (ii) se aplică producerii și utilizării de decaBDE comercial care se încadrează în una sau mai multe dintre următoarele categorii:

(c)

dispozitivele pirotehnice și aplicațiile legate de dispozitive pirotehnice, cum ar fi cablurile de detonare ale airbagului, tapițeria scaunelor/materialele textile care acoperă scaunele (numai dacă sunt relevante pentru airbaguri) și airbagurile (frontale și laterale).”

7.

La pagina 61, în anexa I, partea A, tabel, rubrica „Bis(pentabromfenil)eter (decabromdifenil eter; decaBDE)”, a patra coloană, punctul 7:

în loc de:

„7.

Introducerea pe piață și utilizarea articolelor care conțin decaBDE importat în scopul excepțiilor specifice de la punctul 2 sunt permise până la expirarea acestor exceptări. Punctul 6 este aplicabil ca și cum articolele respective ar fi fost produse în temeiul derogării de la punctul 2. Articolele care erau deja în uz la data expirării derogării relevante pot fi utilizate în continuare.”,

se citește:

„7.

Introducerea pe piață și utilizarea articolelor care conțin decaBDE importat în scopul excepțiilor specifice de la punctul 3 sunt permise până la expirarea acestor exceptări. Punctul 6 este aplicabil ca și cum articolele respective ar fi fost produse în temeiul derogării de la punctul 3. Articolele care erau deja în uz la data expirării derogării relevante pot fi utilizate în continuare.”

8.

La pagina 63, în anexa I, partea A, tabel, rubrica „Hexabromociclododecan”, prima coloană, primul rând:

în loc de:

„1 Hexabromociclododecan”,

se citește:

„Hexabromociclododecan”.

9.

La pagina 67, în anexa III, titlul:

în loc de:

„PARTEA B”,

se citește:

„PARTEA B

Substanța (Nr. CAS)”.