ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 180

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 62
4 iulie 2019


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

ACORDURI INTERNAŢIONALE

 

*

Informare privind intrarea în vigoare a Acordului privind transportul aerian dintre Canada și Comunitatea Europeană și statele sale membre

1

 

*

Informații privind intrarea în vigoare a Protocolului de modificare a Acordului privind transportul aerian dintre Canada și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pentru a se ține cont de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană

2

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1137 al Comisiei din 3 iulie 2019 de reînnoire a aprobării substanței active p-dimetenamidă în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei ( 1 )

3

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1138 al Comisiei din 3 iulie 2019 de aprobare a substanței active florpirauxifen-benzil, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei ( 1 )

8

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1139 al Comisiei din 3 iulie 2019 privind modificarea Regulamentului (CE) nr. 2074/2005 în ceea ce privește controalele oficiale vizând alimentele de origine animală în relație cu cerințele referitoare la informațiile privind lanțul alimentar și produsele pescărești și cu trimiterea la metode de testare recunoscute pentru biotoxinele marine și la metodele de testare pentru laptele crud și laptele de vacă tratat termic ( 1 )

12

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1140 al Comisiei din 3 iulie 2019 de stabilire a modelelor pentru rapoartele de control și rapoartele anuale de audit privind instrumentele financiare puse în aplicare de BEI și de alte instituții financiare internaționale în care un stat membru este acționar în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului

15

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1141 al Comisiei din 3 iulie 2019 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak

20

 

 

ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAŢIONALE

 

*

Decizia nr. 1/2019 a Comitetului pentru transporturi terestre Comunitate/Elveția din 7 iunie 2019 de modificare a anexei 1 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul rutier și feroviar de mărfuri și călători [2019/1142]

22

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

ACORDURI INTERNAŢIONALE

4.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 180/1


Informare privind intrarea în vigoare a Acordului privind transportul aerian dintre Canada și Comunitatea Europeană și statele sale membre

Acordul privind transportul aerian dintre Canada și Comunitatea Europeană și statele sale membre, semnat la Bruxelles la 17 decembrie 2009, a intrat în vigoare la 16 mai 2019, în conformitate cu articolul 23 alineatul (1) din acord, deoarece ultima notificare a fost depusă la 16 aprilie 2019.


4.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 180/2


Informații privind intrarea în vigoare a Protocolului de modificare a Acordului privind transportul aerian dintre Canada și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pentru a se ține cont de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană

Protocolul de modificare a Acordului privind transportul aerian dintre Canada și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pentru a se ține cont de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană, semnat la Bruxelles la 27 ianuarie 2017, a intrat în vigoare la 16 mai 2019, în conformitate cu articolul 3 din protocol, întrucât ultima notificare a fost depusă la 16 aprilie 2019.


REGULAMENTE

4.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 180/3


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1137 AL COMISIEI

din 3 iulie 2019

de reînnoire a aprobării substanței active p-dimetenamidă în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (1), în special articolul 20 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Prin Directiva 2003/84/CE a Comisiei (2), substanța p-dimetenamidă a fost inclusă ca substanță activă în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului (3).

(2)

Substanțele active incluse în anexa I la Directiva 91/414/CEE sunt considerate aprobate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 și sunt incluse în partea A a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (4).

(3)

Aprobarea substanței active p-dimetenamidă, astfel cum este menționată în partea A a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011, expiră la 31 octombrie 2019.

(4)

O cerere vizând reînnoirea aprobării substanței active p-dimetenamidă a fost transmisă în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 844/2012 al Comisiei (5) în termenul prevăzut la articolul respectiv.

(5)

Solicitantul a depus dosarele suplimentare necesare în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 844/2012. Statul membru raportor a constatat că cererea era completă.

(6)

Statul membru raportor, în colaborare cu statul membru coraportor, a pregătit un raport de evaluare a reînnoirii aprobării, pe care l-a transmis, la data de 11 august 2016, Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) și Comisiei.

(7)

Autoritatea a transmis solicitantului și statelor membre raportul de evaluare a reînnoirii aprobării, în vederea formulării de observații, și a transmis Comisiei observațiile primite. De asemenea, autoritatea a pus dosarul rezumativ suplimentar la dispoziția publicului.

(8)

La 12 aprilie 2018, autoritatea a comunicat Comisiei concluzia sa (6) cu privire la posibilitatea ca substanța p-dimetenamidă să îndeplinească criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. La 24 ianuarie 2019, Comisia a prezentat proiectul de raport de reînnoire și propunerea de regulament privind substanța p-dimetenamidă Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale.

(9)

În ceea ce privește criteriile de identificare a proprietăților care perturbă sistemul endocrin introduse prin Regulamentul (UE) 2018/605 al Comisiei (7), concluzia autorității indică faptul că, pe baza dovezilor științifice, este puțin probabil ca p-dimetenamida să fie un perturbator endocrin și că nu se consideră necesare studii suplimentare. Prin urmare, Comisia este de părere că substanța p-dimetenamidă nu trebuie să fie considerată ca având proprietăți care perturbă sistemul endocrin.

(10)

Comisia a invitat solicitantul să transmită observațiile sale cu privire la concluzia autorității și, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) al treilea paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 844/2012, cu privire la proiectul de raport privind reînnoirea aprobării. Solicitantul și-a prezentat observațiile, iar Comisia a examinat cu atenție aceste observații.

(11)

În cazul uneia sau al mai multor utilizări reprezentative ale cel puțin unui produs de protecție a plantelor care conține substanța activă p-dimetenamidă, s-a stabilit că sunt îndeplinite criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. În consecință, este adecvat să se reînnoiască aprobarea substanței p-dimetenamidă.

(12)

Evaluarea riscurilor în vederea reînnoirii aprobării substanței active p-dimetenamidă se bazează pe un număr limitat de utilizări reprezentative, care, totuși, nu restricționează utilizările pentru care pot fi autorizate produsele de protecție a plantelor care conțin p-dimetenamidă.

(13)

Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 coroborat cu articolul 6 din același regulament și având în vedere cunoștințele științifice și tehnice actuale, este necesar să se prevadă anumite condiții. În special, este necesar să se solicite informații de confirmare suplimentare cu privire la efectele proceselor de tratare a apei asupra naturii reziduurilor prezente în apa potabilă și să se recomande statelor membre să acorde atenție protecției operatorilor și lucrătorilor, a apelor subterane, a organismelor acvatice și a mamiferelor erbivore mici în contextul oricăror autorizații care urmează să fie acordate, după caz.

(14)

Prin urmare, în conformitate cu articolul 20 alineatul (3) coroborat cu articolul 13 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 ar trebui modificată în consecință.

(15)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1262 al Comisiei (8) a prelungit perioada de aprobare a substanței p-dimetenamidă până la 31 octombrie 2019, pentru a se permite ca procesul de reînnoire a aprobării să fie finalizat înainte de expirarea aprobării substanței active respective. Având în vedere faptul că decizia cu privire la reînnoirea aprobării a fost luată înainte de respectivul termen de expirare amânat, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 1 septembrie 2019.

(16)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Reînnoirea aprobării substanței active

Aprobarea substanței active p-dimetenamidă, cu specificațiile din anexa I, se reînnoiește sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în anexa respectivă.

Articolul 2

Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

Articolul 3

Intrarea în vigoare și data aplicării

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 septembrie 2019.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 3 iulie 2019.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 309, 24.11.2009, p. 1.

(2)  Directiva 2003/84/CE a Comisiei din 25 septembrie 2003 de modificare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului în vederea includerii substanțelor active flurtamon, flufenacet, iodosulfuron, p-dimetenamidă, picoxistrobină, fostiazat și siltiofam (JO L 247, 30.9.2003, p. 20).

(3)  Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (JO L 230, 19.8.1991, p. 1).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește lista substanțelor active aprobate (JO L 153, 11.6.2011, p. 1).

(5)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 844/2012 al Comisiei din 18 septembrie 2012 de stabilire a dispozițiilor necesare pentru punerea în aplicare a procedurii de reînnoire pentru substanțele active, prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare (JO L 252, 19.9.2012, p. 26).

(6)  EFSA (Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară), 2018. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance dimethenamid-P („Concluzia evaluării inter pares a riscului utilizării ca pesticid a substanței active p-dimetenamidă”), EFSA Journal 2018;16(4):5211.

(7)  Regulamentul (UE) 2018/605 al Comisiei din 19 aprilie 2018 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 prin stabilirea unor criterii științifice pentru determinarea proprietăților care perturbă sistemul endocrin (JO L 101, 20.4.2018, p. 33).

(8)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1262 al Comisiei din 20 septembrie 2018 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 în ceea ce privește prelungirea perioadelor de aprobare a substanțelor active 1-metilciclopropenă, beta-ciflutrin, clorotalonil, clorotoluron, clomazon, cipermetrin, daminozid, deltametrin, dimetenamid-p, diuron, fludioxonil, flufenacet, flurtamon, fostiazat, indoxacarb, MCPA, MCPB, prosulfocarb, tiofanat-metil și tribenuron (JO L 238, 21.9.2018, p. 62).


ANEXA I

Denumire comună, numere de identificare

Denumire IUPAC

Puritate (1)

Data aprobării

Expirarea aprobării

Dispoziții specifice

P-dimetenamidă

Nr. CAS 163515-14-8

Nr. CIPAC 638

(S)-2-cloro-N-(2,4-dimetil-3-tienil)-N-(2-metoxi-1-metiletil)-acetamidă

≥ 930 g/kg

Următoarea impuritate are o importanță toxicologică și nu trebuie să depășească următorul nivel în materialul tehnic:

1,1,1,2-Tetracloretan (TCE): ≤ 1,0 g/kg

1 septembrie 2019

31 august 2034

În vederea punerii în aplicare a principiilor uniforme prevăzute la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se ține seama de concluziile raportului privind reînnoirea aprobării substanței p-dimetenamidă, în special de apendicele I și II la acesta.

În cadrul acestei evaluări generale, statele membre acordă o atenție deosebită:

protecției operatorilor și a lucrătorilor, asigurând faptul că în condițiile de utilizare se include aplicarea echipamentelor de protecție individuală corespunzătoare;

protecției apelor subterane, în special în ceea ce privește metaboliții substanței p-dimetenamidă;

protecției organismelor acvatice și a mamiferelor erbivore mici.

Condițiile de utilizare includ, dacă este cazul, măsuri de reducere a riscurilor.

Solicitantul transmite Comisiei, statelor membre și autorității informații de confirmare în ceea ce privește efectul proceselor de tratare a apelor asupra naturii reziduurilor prezente în apele de suprafață și subterane, atunci când apele de suprafață sau subterane sunt captate pentru a fi utilizate ca apă potabilă.

Solicitantul prezintă informațiile solicitate în termen de doi ani de la data publicării de către Comisie a unui document de orientare privind evaluarea efectului proceselor de tratare a apei asupra naturii reziduurilor prezente în apele de suprafață și în apele subterane.


(1)  Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active se găsesc în raportul de reexaminare.


ANEXA II

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se modifică după cum urmează:

1.

În partea A, rubrica 67, referitoare la p-dimetenamidă, se elimină.

2.

În partea B, se adaugă următoarea rubrică:

Nr.

Denumire comună, numere de identificare

Denumire IUPAC

Puritate (1)

Data aprobării

Expirarea aprobării

Dispoziții specifice

„137

P-dimetenamidă

Nr. CAS 163515-14-8

Nr. CIPAC 638

(S)-2-cloro-N-(2,4-dimetil-3-tienil)-N-(2-metoxi-1-metiletil)-acetamidă

≥ 930 g/kg

Următoarea impuritate are o importanță toxicologică și nu trebuie să depășească următorul nivel în materialul tehnic:

1,1,1,2-Tetracloretan (TCE): ≤ 1,0 g/kg

1 septembrie 2019

31 august 2034

În vederea punerii în aplicare a principiilor uniforme prevăzute la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se ține seama de concluziile raportului privind reînnoirea aprobării substanței p-dimetenamidă, în special de apendicele I și II la acesta.

În cadrul acestei evaluări generale, statele membre acordă o atenție deosebită:

protecției operatorilor și a lucrătorilor, asigurând faptul că în condițiile de utilizare se include aplicarea echipamentelor de protecție individuală corespunzătoare;

protecției apelor subterane, în special în ceea ce privește metaboliții substanței p-dimetenamidă;

protecției organismelor acvatice și a mamiferelor erbivore mici.

Condițiile de utilizare includ, dacă este cazul, măsuri de reducere a riscurilor.

Solicitantul transmite Comisiei, statelor membre și autorității informații de confirmare în ceea ce privește efectul proceselor de tratare a apelor asupra naturii reziduurilor prezente în apele de suprafață și subterane, atunci când apele de suprafață sau subterane sunt captate pentru a fi utilizate ca apă potabilă.

Solicitantul prezintă informațiile solicitate în termen de doi ani de la data publicării de către Comisie a unui document de orientare privind evaluarea efectului proceselor de tratare a apei asupra naturii reziduurilor prezente în apele de suprafață și în apele subterane.


(1)  Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active se găsesc în raportul de reexaminare.”


4.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 180/8


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1138 AL COMISIEI

din 3 iulie 2019

de aprobare a substanței active florpirauxifen-benzil, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (1), în special articolul 13 alineatul (2),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, la 24 martie 2016, Italia a primit, din partea societății Dow AgroSciences, o cerere de aprobare a substanței active florpirauxifen-benzil.

(2)

În conformitate cu articolul 9 alineatul (3) din regulamentul respectiv, Italia, în calitate de stat membru raportor, a notificat, la data de 17 iunie 2016, solicitantului, celorlalte state membre, Comisiei și Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) admisibilitatea cererii.

(3)

La 28 aprilie 2017, statul membru raportor a transmis un proiect de raport de evaluare Comisiei, cu o copie către autoritate, în care s-a evaluat dacă este de așteptat ca substanța activă florpirauxifen-benzil să îndeplinească criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.

(4)

Autoritatea s-a conformat articolului 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. În conformitate cu articolul 12 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, ea a cerut solicitantului să furnizeze informații suplimentare statelor membre, Comisiei și autorității. Evaluarea informațiilor suplimentare de către statul membru raportor a fost transmisă autorității în luna mai 2018, sub forma unui proiect de raport de evaluare actualizat.

(5)

La 5 iulie 2018, autoritatea a comunicat solicitantului, statelor membre și Comisiei concluzia sa (2) cu privire la faptul dacă este de așteptat ca substanța activă florpirauxifen-benzil să îndeplinească criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. Autoritatea a pus concluzia sa la dispoziția publicului.

(6)

La data de 22 martie 2019, Comisia a prezentat Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale raportul de examinare privind florpirauxifen-benzilul și proiectul prezentului regulament care prevede aprobarea florpirauxifen-benzilului.

(7)

Solicitantului i s-a oferit posibilitatea de a transmite observații cu privire la raportul de examinare.

(8)

În ceea ce privește noile criterii de identificare a proprietăților care perturbă sistemul endocrin introduse prin Regulamentul (UE) 2018/605 al Comisiei (3), Comisia consideră că florpirauxifen-benzilul nu are proprietăți de perturbare a sistemului endocrin, pe baza informațiilor științifice disponibile, sintetizate în concluzia autorității. Cu toate acestea, pentru a spori încrederea în această concluzie, solicitantul ar trebui să furnizeze, în conformitate cu punctul 2.2 litera (b) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, o evaluare actualizată a criteriilor prevăzute la punctele 3.6.5. și 3.8.2 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (UE) 2018/605 și în conformitate cu orientările pentru identificarea perturbatorilor endocrini (4).

(9)

Cu privire la una sau mai multe utilizări reprezentative ale cel puțin unui produs de protecție a plantelor care conține substanța activă, în special în ceea ce privește utilizările examinate și detaliate în raportul de examinare, s-a stabilit că sunt îndeplinite criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.

(10)

Prin urmare, este oportun să se aprobe substanța florpirauxifen-benzil.

(11)

În conformitate cu articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, coroborat cu articolul 6 din același regulament, și ținând cont de cunoștințele științifice și tehnice actuale, este necesar să se includă anumite condiții. În special, este oportun să se solicite informații de confirmare suplimentare.

(12)

În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (5) ar trebui modificată în consecință.

(13)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Aprobarea substanței active

Substanța activă florpirauxifen-benzil, cu specificațiile din anexa I, se aprobă în condițiile stabilite în anexa respectivă.

Articolul 2

Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

Articolul 3

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 3 iulie 2019.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 309, 24.11.2009, p. 1.

(2)  Conclusion of the EFSA (2018) on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance florpyrauxifen (variant assessed florpyrauxifen-benzyl) [„Concluzia EFSA (2018) cu privire la evaluarea inter pares a evaluării riscului utilizării ca pesticid a substanței active florpirauxifen (varianta evaluată florpirauxifen-benzil)”]. EFSA Journal 2018;16(8):5378. doi: 10.2903/j.efsa.2018.5378.

(3)  Regulamentul (UE) 2018/605 al Comisiei din 19 aprilie 2018 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 prin stabilirea unor criterii științifice pentru determinarea proprietăților care perturbă sistemul endocrin (JO L 101, 20.4.2018, p. 33).

(4)  Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 [Documentul de orientare pentru identificarea perturbatorilor endocrini în contextul Regulamentelor (UE) nr. 528/2012 și (CE) nr. 1107/2009]. https://efsa.onlinelibrarv.wilev.eom/doi/epdt710.2903/i.efsa.2018.5311.

(5)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește lista substanțelor active aprobate (JO L 153, 11.6.2011, p. 1).


ANEXA I

Denumire comună, numere de identificare

Denumire IUPAC

Puritate (1)

Data aprobării

Expirarea aprobării

Dispoziții specifice

Florpirauxifen-benzil

Nr. CAS: 1390661-72-9

Nr. CIPAC: 990.227

benzil 4-amino-3-clor-6-(4-clor-2-fluor-3-metoxifenil)-5-fluoropiridin-2-carboxilat

≥ 920 g/kg

Toluenul, ca impuritate, nu trebuie să depășească 3 g/kg în materialul tehnic.

24 iulie 2019

24 iulie 2029

În vederea punerii în aplicare a principiilor uniforme prevăzute la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se ține seama de concluziile raportului de examinare din 22 martie 2019, în special de apendicele I și II la acesta.

În cadrul acestei evaluări generale, statele membre acordă o atenție deosebită:

protejării plantelor acvatice și terestre care nu sunt vizate.

Condițiile de utilizare includ măsuri de atenuare a riscurilor, precum zone tampon și/sau duze pentru reducerea dispersiilor, dacă este cazul.

Solicitantul transmite Comisiei, statelor membre și autorității o evaluare actualizată a informațiilor prezentate și, dacă este cazul, informații suplimentare pentru a confirma absența activității endocrine în conformitate cu punctele 3.6.5 și 3.8.2 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (UE) 2018/605 al Comisiei, până la 24 iulie 2021.


(1)  Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active sunt puse la dispoziție în raportul de examinare.


ANEXA II

În partea B din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011, se adaugă următoarea rubrică:

Nr.

Denumire comună, numere de identificare

Denumire IUPAC

Puritate (1)

Data aprobării

Expirarea aprobării

Dispoziții specifice

„139

Florpirauxifen-benzil

Nr. CAS: 1390661-72-9

Nr. CIPAC: 990.227

benzil 4-amino-3-clor-6-(4-clor-2-fluor-3-metoxifenil)-5-fluoropiridin-2-carboxilat

≥ 920 g/kg

Toluenul, ca impuritate, nu trebuie să depășească 3 g/kg în materialul tehnic.

24 iulie 2019

24 iulie 2029

În vederea punerii în aplicare a principiilor uniforme prevăzute la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se ține seama de concluziile raportului de examinare din 22 martie 2019, în special de apendicele I și II la acesta.

În cadrul acestei evaluări generale, statele membre acordă o atenție deosebită:

protejării plantelor acvatice și terestre care nu sunt vizate.

Condițiile de utilizare includ măsuri de atenuare a riscurilor, precum zone tampon și/sau duze pentru reducerea dispersiilor, dacă este cazul.

Solicitantul transmite Comisiei, statelor membre și autorității o evaluare actualizată a informațiilor prezentate și, dacă este cazul, informații suplimentare pentru a confirma absența activității endocrine în conformitate cu punctele 3.6.5 și 3.8.2 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (UE) 2018/605 al Comisiei, până la 24 iulie 2021.


(1)  Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active sunt puse la dispoziție în raportul de examinare.”


4.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 180/12


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1139 AL COMISIEI

din 3 iulie 2019

privind modificarea Regulamentului (CE) nr. 2074/2005 în ceea ce privește controalele oficiale vizând alimentele de origine animală în relație cu cerințele referitoare la informațiile privind lanțul alimentar și produsele pescărești și cu trimiterea la metode de testare recunoscute pentru biotoxinele marine și la metodele de testare pentru laptele crud și laptele de vacă tratat termic

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2017 privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale) (1), în special articolul 18 alineatul (8) primul paragraf litera (f),

după consultarea Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2017/625 stabilește norme privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate de către autoritățile competente din statele membre pentru a verifica conformitatea cu legislația Uniunii, printre altele în domeniul siguranței alimentelor în toate stadiile producției, prelucrării și distribuției. În particular, el prevede efectuarea de controale oficiale vizând produsele de origine animală destinate consumului uman.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 al Comisiei (2) stabilește măsuri de punere în aplicare vizând anumite produse în temeiul, printre altele, al Regulamentului (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (3). Ele includ moluștele bivalve vii, laptele crud și laptele de vacă tratat termic.

(3)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/627 al Comisiei (4) modifică Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 al Comisiei în ceea ce privește controalele oficiale. Respectivul regulament stabilește că, în ceea ce privește cerințele referitoare la informațiile privind lanțul alimentar, secțiunea II și apendicele din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 al Comisiei se elimină și că, în ceea ce privește cerințele referitoare la produsele pescărești, secțiunea II din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 al Comisiei se elimină.

(4)

În temeiul Regulamentului (CE) nr. 853/2004, operatorii de abatoare trebuie să solicite, să primească, să verifice și să acționeze pe baza informațiilor privind lanțul alimentar în cazul tuturor animalelor care nu sunt vânat sălbatic și care sunt trimise sau care se intenționează să fie trimise la abator. În plus, ei au obligația de a asigura faptul că informațiile privind lanțul alimentar includ toate detaliile necesare în baza Regulamentului (CE) nr. 853/2004.

(5)

Regulamentul (CE) nr. 853/2004 stabilește cerințele privind controalele care vizează paraziții în timpul manipulării produselor pescărești la țărm și la bordul navelor. Operatorilor din sectorul alimentar le revine obligația de a efectua propriile lor controale în toate etapele producției de produse pescărești, în conformitate cu normele de la secțiunea VIII capitolul V litera D din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004, astfel încât peștii care sunt în mod evident infestați de paraziți să nu fie introduși pe piață în vederea consumului uman. Adoptarea unor norme detaliate privind controalele vizuale implică definirea conceptelor de paraziți vizibili și de control vizual, precum și determinarea tipului și frecvenței observațiilor.

(6)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/627 stabilește norme privind modalitățile practice uniforme referitoare la efectuarea controalelor oficiale vizând produsele alimentare de origine animală. Regulamentul respectiv stabilește, în anexa sa V, metodele de testare recunoscute pentru detectarea biotoxinelor marine la moluștele bivalve vii care trebuie să fie utilizate de autoritățile competente în scopul efectuării controalelor oficiale. În plus, el stabilește, în anexa sa III, metodele de testare a laptelui crud și a laptelui de vacă tratat termic care trebuie să fie utilizate de autoritățile competente în scopul efectuării controalelor oficiale. Regulamentul (CE) nr. 853/2004 impune operatorilor din sectorul alimentar să efectueze propriile controale în toate etapele de producție, pentru a asigura faptul că moluștele bivalve vii, laptele crud și laptele de vacă tratat termic respectă normele de igienă care se aplică alimentelor de origine animală stabilite în regulamentul respectiv. Prin urmare, pentru a asigura un nivel înalt de protecție a consumatorilor în ceea ce privește siguranța alimentară, Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 ar trebui să includă obligația ca operatorii din sectorul alimentar să utilizeze aceleași metode de testare recunoscute pentru biotoxinele marine și metode de testare pentru laptele crud și laptele de vacă tratat termic, pe care autoritățile competente trebuie să le utilizeze în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/627.

(7)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 ar trebui modificat în consecință.

(8)

Întrucât Regulamentul (UE) 2017/625 se aplică începând cu 14 decembrie 2019, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la aceeași dată.

(9)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 1

Cerințe vizând informațiile privind lanțul alimentar în sensul Regulamentului (CE) nr. 853/2004

Cerințele vizând informațiile privind lanțul alimentar menționate în secțiunea III din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 sunt stabilite în anexa I la prezentul regulament.”

2.

Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

Cerințe vizând produse pescărești în sensul Regulamentului (CE) nr. 853/2004

Cerințele privind produsele pescărești menționate la articolul 11 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 sunt stabilite în anexa II la prezentul regulament.”

3.

Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 3

Metode de testare recunoscute pentru biotoxinele marine în sensul Regulamentului (CE) nr. 853/2004

Metodele de testare recunoscute pentru detectarea biotoxinelor marine menționate la articolul 11 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 sunt stabilite în anexa V la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/627.”

4.

Articolul 6a se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 6a

Metode de testare a laptelui crud și a laptelui de vacă tratat termic

Operatorii din sectorul alimentar utilizează metodele de analiză stabilite în anexa III la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/627 pentru a verifica respectarea limitelor stabilite în secțiunea IX capitolul I partea III din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și pentru a asigura aplicarea corespunzătoare a procesului de pasteurizare a produselor lactate, astfel cum se menționează în secțiunea IX capitolul II partea II din anexa III la regulamentul respectiv.”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 14 decembrie 2019.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 3 iulie 2019.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 95, 7.4.2017, p. 1.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 al Comisiei din 5 decembrie 2005 de stabilire a măsurilor de aplicare privind anumite produse reglementate de Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului și organizarea unor controale oficiale prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului și (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului, de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 853/2004 și (CE) nr. 854/2004 (JO L 338, 22.12.2005, p. 27).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (JO L 139, 30.4.2004, p. 55).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/627 al Comisiei din 15 martie 2019 de stabilire a unor modalități practice uniforme pentru efectuarea controalelor oficiale asupra produselor de origine animală destinate consumului uman în conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2074/2005 al Comisiei în ceea ce privește controalele oficiale (JO L 131, 17.5.2019, p. 51).


4.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 180/15


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1140 AL COMISIEI

din 3 iulie 2019

de stabilire a modelelor pentru rapoartele de control și rapoartele anuale de audit privind instrumentele financiare puse în aplicare de BEI și de alte instituții financiare internaționale în care un stat membru este acționar în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (1), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului (2), în special articolul 40 alineatul (1) al patrulea paragraf,

după consultarea Comitetului de coordonare pentru fondurile structurale și de investiții europene,

întrucât:

(1)

Articolul 40 alineatul (1) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, stabilește cerința ca BEI și alte instituții financiare internaționale în care un stat membru este acționar să furnizeze autorităților desemnate în conformitate cu articolul 124 din regulamentul respectiv și cu articolul 65 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3) un raport de control cu fiecare cerere de plată, pe de o parte, și Comisiei și autorităților desemnate, un raport anual de audit întocmit de auditorii externi ai acestora, pe de altă parte.

(2)

Pentru a se asigura consecvența, calitatea și transmiterea la timp a informațiilor care urmează să fie furnizate de BEI sau de alte instituții financiare internaționale în care un stat membru este acționar către autoritățile desemnate și către Comisie, în special având în vedere termenul de prezentare a raportului menționat la articolul 127 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 și la articolul 9 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (4), ar trebui stabilit un format standard care să prevadă cerințe uniforme privind structura, calendarul și conținutul informațiilor atât pentru raportul de control, cât și pentru raportul anual de audit.

(3)

Pentru a permite autorităților desemnate să își îndeplinească obligațiile în ceea ce privește verificările, controalele și auditurile, este oportun ca BEI sau alte instituții financiare internaționale în care un stat membru este acționar să furnizeze documentele necesare autorităților desemnate.

(4)

Pentru a se asigura că autoritățile desemnate pot utiliza în mod eficace noile dispoziții care se aplică de la 2 august 2018 în conformitate cu articolul 282 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Model pentru raportul de control

Raportul de control menționat la articolul 40 alineatul (1) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 se întocmește în conformitate cu modelul stabilit în anexa I la prezentul regulament.

Articolul 2

Model pentru raportul anual de audit

Raportul anual de audit menționat la articolul 40 alineatul (1) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 se întocmește în conformitate cu modelul stabilit în anexa II la prezentul regulament și se transmite autorităților desemnate și Comisiei până la data de 31 decembrie care urmează după sfârșitul exercițiului contabil de referință.

Articolul 3

Documente necesare pentru verificări și audit

BEI sau alte instituții financiare internaționale în care un stat membru este acționar furnizează autorităților desemnate toate documentele necesare pentru îndeplinirea de către aceste autorități a obligațiilor prevăzute la articolul 125 alineatul (5) și la articolul 127 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, precum și la articolul 9 și la articolul 59 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.

Articolul 4

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 3 iulie 2019.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 320.

(2)  Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 549).


ANEXA I

Model pentru raportul de control

A.

Raport de control referitor la cererea de plată adresată Comisiei: [referință] [data prevăzută]

B.

Data cererii de raport de control a statului membru (cu cel puțin două luni înainte de data prevăzută la punctul A de mai sus): [data]

C.

Perioada de referință:

1.

Suma totală a plăților către destinatarii finali și, în cazurile menționate la articolul 37 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, a plăților în favoarea destinatarilor finali, cu indicarea separată a fondurilor ESI și a contribuțiilor naționale publice și private.

2.

Valoarea totală a resurselor angajate pentru contractele de garantare, indiferent dacă sunt datorate sau deja scadente, în vederea onorării posibilelor solicitări ale garanției pentru acoperirea pierderilor, calculate pe baza unei evaluări prudente ex ante a riscurilor, acoperind un număr mare de noi împrumuturi subiacente sau alte instrumente de risc pentru noi investiții în destinatarii finali, cu indicarea separată a fondurilor ESI și a contribuțiilor naționale publice și private.

3.

Cuantumul total al costurilor de gestionare suportate și/sau al comisioanelor de gestionare plătite de instrumentul financiar, cu indicarea separată a fondurilor ESI și a contribuțiilor naționale publice și private.

4.

Stadiul punerii în aplicare a strategiei de investiții sau a documentelor echivalente, astfel cum sunt definite în acordul de finanțare.

5.

Analiza progreselor: volumul sumelor angajate din programul operațional și plățile către intermediarii financiari.

6.

Activități de monitorizare și de urmărire subsecventă.

7.

Nivelul dobânzilor și al altor câștiguri care pot fi atribuite sprijinului din partea fondurilor ESI plătit pentru instrumentele financiare menționate la articolul 43 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013.

8.

Nivelul resurselor restituite instrumentelor financiare din investiții sau din disponibilizări ale resurselor angajate pentru contracte de garantare, inclusiv rambursările și câștigurile de capital și alte venituri sau profituri, precum dobânzile, comisioanele de garantare, dividendele, câștigurile de capital sau orice alte venituri generate de investiții, care pot fi atribuite sprijinului din fondurile ESI, astfel cum se menționează la articolul 44 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013.

Anexă: lista tranzacțiilor către destinatarii finali care au primit sprijin prin instrumentul financiar, a căror sumă ar trebui să corespundă cuantumurilor menționate la punctele 1 și 2 de mai sus, precum și defalcarea detaliată per instrument financiar a cuantumurilor menționate la punctul 3 de mai sus.


ANEXA II

Model pentru raportul anual de audit

1.   INTRODUCERE

1.1.   Identificarea societății de audit externe care a fost implicată în elaborarea raportului.

1.2.   Perioada de referință (de exemplu: de la 1 iulie N-1 până la 30 iunie N)

1.3.   Identificarea instrumentului (instrumentelor) financiar(e)/mandatului (mandatelor) și programului (programelor) operațional(e) sau a programului (programelor) de dezvoltare rurală vizat(e) în raportul de audit. Identificarea acordului de finanțare la care se referă raportul (denumit în continuare „acordul de finanțare”).

2.   AUDITAREA SISTEMELOR DE CONTROL INTERNE APLICATE DE BEI/FEI SAU DE ALTE INSTITUȚII FINANCIARE INTERNAȚIONALE

Rezultatele auditului extern al sistemului de control intern al BEI sau al altor instituții financiare internaționale (IFI) în care un stat membru este acționar, care evaluează structura și eficacitatea acestui sistem de control intern și care include următoarele elemente:

2.1.

Procesul de acceptare a mandatului.

2.2.

Procesul de evaluare și selectare a intermediarilor financiari: evaluarea formală și a calității.

2.3.

Procesul de aprobare a tranzacțiilor cu intermediari financiari și semnarea acordurilor de finanțare relevante.

2.4.

În cazul contribuției financiare la instrumentele financiare instituite la nivelul Uniunii, inclusiv la instrumentele din cadrul inițiativei pentru IMM-uri și în cazul combinării fondurilor ESI/FEIS în temeiul articolului 39a din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, procesul de instituire a instrumentului în conformitate cu normele definite la articolele relevante [de exemplu, articolul 39, articolul 39a din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013].

2.5.

Procesele de monitorizare a intermediarilor financiari în ceea ce privește:

2.5.1.

raportarea de către intermediarii financiari;

2.5.2.

păstrarea evidențelor;

2.5.3.

plățile către destinatarii finali;

2.5.4.

eligibilitatea sprijinului acordat destinatarilor finali;

2.5.5.

comisioanele de gestionare și costurile suportate de intermediarii financiari;

2.5.6.

cerințele de vizibilitate;

2.5.7.

punerea în aplicare a cerințelor în materie de ajutoare de stat de către intermediarii financiari, iar în cazul FEADR (parțial scutit de aplicarea normelor în materie de ajutoare de stat), punerea în aplicare a cerințelor specifice fondului, inclusiv a normelor privind cumulul ajutoarelor, atunci când este cazul;

2.5.8.

tratamentul diferențiat al investitorilor, dacă este cazul;

2.5.9.

conformitatea cu cerințele în materie de impozitare de la articolul 38 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, astfel cum a fost actualizat prin Regulamentul (UE) 2018/1046.

2.6.

Sisteme de procesare a plăților primite de la autoritatea de management.

2.7.

Sisteme de calcul și plată a sumelor aferente costurilor și comisioanelor de gestionare.

2.8.

Sisteme de procesare a plăților către intermediari financiari.

2.9.

Sisteme de procesare a dobânzilor și a altor câștiguri generate de sprijinul din partea fondurilor ESI pentru instrumentele financiare.

În legătură cu punctele 2.1-2.4 de mai sus, în urma prezentării primului raport anual de audit: informații numai cu privire la actualizările sau modificările procedurilor sau ale dispozițiilor în vigoare și evaluarea acestora pentru rapoartele anuale ulterioare.

În legătură cu punctele 2.5-2.9 de mai sus: rezultatele testelor de audit privind sistemele și procesele interne aplicabile relevante.

2.10.

La încheiere, următoarele elemente trebuie incluse în ultimul raport anual de audit, în plus față de elementele menționate la punctele 2.1-2.9 de mai sus:

2.10.1.

utilizarea unui tratament diferențiat al investitorilor;

2.10.2.

coeficientul de multiplicare realizat în comparație cu coeficientul de multiplicare convenit în acordurile de garantare pentru instrumentele financiare care oferă garanții;

2.10.3.

cuantumul subvențiilor capitalizate ale ratei dobânzii sau al contribuțiilor capitalizate la comisioanele de garantare, în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013;

2.10.4.

cuantumul costurilor și comisioanelor de gestionare capitalizate, în conformitate cu articolul 42 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013;

2.10.5.

cuantumul contribuției programului plătite într-un cont de garanție, în conformitate cu articolul 42 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013;

2.10.6.

utilizarea dobânzilor și a altor câștiguri care pot fi atribuite sprijinului din partea fondurilor ESI plătit pentru instrumentele financiare, în conformitate cu articolul 43 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013;

2.10.7.

utilizarea resurselor returnate instrumentelor financiare, care pot fi atribuite sprijinului din fondurile ESI, până la sfârșitul perioadei de eligibilitate și a procedurilor instituite pentru utilizarea acelor resurse după sfârșitul perioadei de eligibilitate în conformitate cu articolele 44 și 45 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013.

3.   CONCLUZIILE AUDITULUI

3.1.   Concluzii referitoare la posibilitatea ca firma de audit extern să ofere o asigurare rezonabilă cu privire la structura și eficacitatea sistemului de control intern instituit de BEI sau de alte IFI, în care este acționar un stat membru, în conformitate cu normele aplicabile, având în vedere elementele menționate în secțiunea 2.

3.2.   Constatări și recomandări rezultate din activitatea de audit desfășurată

Punctele 3.1 și 3.2 se bazează pe rezultatele activității de audit menționate în secțiunea 2 și, după caz, țin seama de rezultatele altor activități de audit de la nivel național sau de la nivelul Uniunii efectuate în legătură cu același organism care pune în aplicare instrumente financiare și/sau cu același mandat pentru instrumente financiare.


4.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 180/20


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1141 AL COMISIEI

din 3 iulie 2019

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului din 7 iulie 2003 privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2465/96 (1), în special articolul 11 litera (b),

întrucât:

(1)

Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 cuprinde lista organismelor publice, a corporațiilor și a agențiilor, a persoanelor fizice și juridice, a organismelor și a entităților fostului guvern irakian care, în temeiul regulamentului menționat, fac obiectul înghețării fondurilor și a resurselor economice care se aflau în afara Irakului la data de 22 mai 2003.

(2)

La 28 iunie 2019, Comitetul pentru sancțiuni al Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a hotărât să elimine treisprezece mențiuni de pe lista persoanelor sau a entităților cărora ar trebui să li se aplice înghețarea fondurilor și a resurselor economice.

(3)

Prin urmare, anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 3 iulie 2019.

Pentru Comisie,

Pentru Președinte,

Șefa Serviciului Instrumente de Politică Externă


(1)  JO L 169, 8.7.2003, p. 6.


ANEXĂ

În anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului, se elimină următoarele mențiuni:

 

„6.

AGRICULTURAL NATIONAL ESTABLISHMENT IN ABU-GREIB. Adresă: Baghdad International Airport, General Street, Baghdad, Iraq.”

 

„14.

ANIMAL HEALTH DEPARTMENT. Adresă: P.O. Box 22055, Al-Shaikh Omar Street, Baghdad, Iraq.”

 

„15.

ARAB IRAQI COMPANY FOR LIVESTOCK DEVELOPMENT. Adresă: P.O. Box 29041, Baghdad, Iraq.”

 

„38.

GENERAL AGRICULTURAL ESTABLISHMENT IN DALMAG. Adresă: Ahrar, Kut, Iraq.”

 

„39.

GENERAL AGRICULTURAL ORGANISATION IN KHALIS. Adresă: P.O. Box 564, Al-Khalis, Diala Muhafadha, Al-Khalis, Iraq.”

 

„40.

GENERAL ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL ORGANISATIONS. Adresă: P.O. Box 21015, Battawin, Baghdad, Iraq.”

 

„47.

GENERAL ESTABLISHMENT FOR STATE FARMS. Adresă: P.O. Box 21035, General Ramadi Street, entrance of Agaruf Street, Baghdad, Iraq.”

 

„88.

NAHRAWAN AGRICULTURAL ESTABLISHMENT. Adresă: P.O. Box 20195, New Baghdad, Nahrawan, Baghdad, Iraq.”

 

„112.

STATE AGRICULTURAL ESTABLISHMENT IN ISHAQI. Adresă: Dujail – Salah Eldin, Iraq.”

 

„113.

STATE AGRICULTURAL ESTABLISHMENT IN MUSSAYIB. Adresă: Mussayib Establishment, Babylon, Iraq.”

 

„155.

STATE ESTABLISHMENT OF AGRICULTURE IN DUJAILA/DUJAILA AGROINDUSTRIAL COMPLEX. Adresă: P.O. Box Aioroba, K 29 Oroba, Kut, Iraq.”

 

„174.

STATE ORGANISATION FOR ANIMAL PRODUCTION. Adresă: Zafaraniya Area, near Post Office, Baghdad, Iraq; P.O. Box 3073, Karadde Charkieya/Erkhaita, Baghdad, Iraq.”

 

„180.

STATE ORGANISATION FOR FISHERIES [alias (a) STATE FISHERIES ORGANISATION, (b) STATE ENTERPRISE FOR SEA FISHERIES, (c) STATE ENTERPRISE FOR INLAND FISHERIES]. Adrese: (a) P.O. Box 3296, near Aqaba Bin Nafa Square, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 260, Basrah, Iraq.”

ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAŢIONALE

4.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 180/22


DECIZIA NR. 1/2019 A COMITETULUI PENTRU TRANSPORTURI TERESTRE COMUNITATE/ELVEȚIA

din 7 iunie 2019

de modificare a anexei 1 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul rutier și feroviar de mărfuri și călători [2019/1142]

COMITETUL,

având în vedere Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul feroviar și rutier de mărfuri și călători (denumit în continuare „acordul”), în special articolul 52 alineatul (4),

întrucât:

(1)

Articolul 52 alineatul (4) prima liniuță din acord atribuie comitetului mixt sarcina de a adopta decizii de revizuire a anexei 1. Această anexă a fost modificată cel mai recent prin Decizia 1/2018 a comitetului mixt din 12 iunie 2018 (1).

(2)

De la data acestei ultime modificări, în domeniile vizate de acord au fost adoptate noi acte legislative ale Uniunii Europene. Prin urmare, anexa 1 ar trebui adaptată pentru a include aceste noi acte legislative. Din motive de claritate juridică și de simplificare, este preferabil să se înlocuiască anexa 1 la acord cu anexa la prezenta decizie,

DECIDE:

Articolul 1

Anexa 1 la acord se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la 15 iunie 2019.

Adoptată la Bruxelles, 7 iunie 2019.

Pentru Uniunea Europeană

Președintele

Elisabeth WERNER

Pentru Confederația Elvețiană

Șeful delegației elvețiene

Peter FÜGLISTALER


(1)  JO L 166, 3.7.2018, p. 20.


ANEXĂ

„ANEXA 1

DISPOZIȚII APLICABILE

În conformitate cu articolul 52 alineatul (6) din prezentul acord, Elveția aplică dispoziții legale echivalente dispozițiilor menționate mai jos:

DISPOZIȚII RELEVANTE DIN LEGISLAȚIA UNIUNII EUROPENE

SECȚIUNEA 1 – ACCES LA PROFESIE

Directiva 2006/1/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 ianuarie 2006 privind utilizarea vehiculelor închiriate fără conducători auto pentru transportul rutier de mărfuri) (JO L 33, 4.2.2006, p. 82).

Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme comune privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea ocupației de operator de transport rutier și de abrogare a Directivei 96/26/CE a Consiliului (JO L 300, 14.11.2009, p. 51), modificat cel mai recent prin Regulamentul (UE) nr. 517/2013 al Consiliului din 13 mai 2013 (JO L 158, 10.6.2013, p. 1).

Regulamentul (CE) nr. 1072/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piața transportului rutier internațional de mărfuri (JO L 300, 14.11.2009, p. 72), modificat cel mai recent prin Regulamentul (UE) nr. 517/2013 al Consiliului din 13 mai 2013 (JO L 158, 10.6.2013, p. 1).

În sensul prezentului acord,

(a)

Uniunea Europeană și Confederația Elvețiană îi exceptează de la obligația de a deține atestatul de conducător pe toți resortisanții Confederației Elvețiene, ai statelor membre ale Uniunii Europene și ai statelor membre ale Spațiului Economic European.

(b)

Confederația Elvețiană îi poate excepta de la obligația de a deține un atestat de conducător pe resortisanții altor state decât cele menționate la litera (a) de mai sus doar după consultarea și exprimarea acordului Uniunii Europene.

(c)

dispozițiile capitolului III din Regulamentul (CE) nr. 1072/2009 (referitoare la cabotaj) nu se aplică.

Regulamentul (CE) nr. 1073/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piața internațională a serviciilor de transport cu autocarul și autobuzul și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 (JO L 300, 14.11.2009, p. 88), modificat cel mai recent prin Regulamentul (UE) nr. 517/2013 al Consiliului din 13 mai 2013 (JO L 158, 10.6.2013, p. 1).

În sensul prezentului acord, dispozițiile capitolului V din Regulamentul (CE) nr. 1073/2009 (referitoare la cabotaj) nu se aplică.

Decizia 2009/992/UE a Comisiei din 17 decembrie 2009 privind cerințele minime pentru datele care trebuie introduse în registrul electronic național al întreprinderilor de transport rutier (JO L 339, 22.12.2009, p. 36).

Regulamentul (UE) nr. 1213/2010 al Comisiei din 16 decembrie 2010 de stabilire a normelor comune privind interconectarea registrelor electronice naționale ale întreprinderilor de transport rutier (JO L 335, 18.12.2010, p. 21).

Regulamentul (UE) nr. 361/2014 al Comisiei din 9 aprilie 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1073/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește documentele pentru transportul internațional de călători cu autocarul și autobuzul și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2121/98 al Comisiei (JO L 107, 10.4.2014, p. 39).

Regulamentul (UE) 2016/403 al Comisiei din 18 martie 2016 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1071/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește clasificarea încălcărilor grave ale normelor Uniunii, care pot determina pierderea de către un operator de transport rutier a bunei reputații și de modificare a anexei III la Directiva 2006/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 74, 19.3.2016, p. 8).

SECȚIUNEA 2 – NORME SOCIALE

Directiva 2002/15/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2002 privind organizarea timpului de lucru al persoanelor care efectuează activități mobile de transport rutier (JO L 80, 23.3.2002, p. 35).

Directiva 2003/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 iulie 2003 privind calificarea inițială și formarea periodică a conducătorilor auto ai anumitor vehicule rutiere destinate transportului de mărfuri sau de pasageri, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului și a Directivei 91/439/CEE a Consiliului și de abrogare a Directivei 76/914/CEE a Consiliului (JO L 226, 10.9.2003, p. 4).

Regulamentul (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 3821/85 și (CE) nr. 2135/98 și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 (JO L 102, 11.4.2006, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 165/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 februarie 2014 (JO L 60, 28.2.2014, p. 1).

Directiva 2006/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 martie 2006 privind condițiile minime pentru punerea în aplicare a Regulamentelor (CEE) nr. 3820/85 și (CEE) nr. 3821/85 ale Consiliului privind legislația socială referitoare la activitățile de transport rutier și de abrogare a Directivei 88/599/CEE a Consiliului (JO L 102, 11.4.2006, p. 35), modificată cel mai recent prin Regulamentul (UE) 2016/403 al Comisiei din 18 martie 2016 (JO L 74, 19.3.2016, p. 8).

Regulamentul (UE) nr. 581/2010 al Comisiei din 1 iulie 2010 privind termenele maxime pentru descărcarea datelor relevante din unitățile montate pe vehicule și din cardurile conducătorilor auto (JO L 168, 2.7.2010, p. 16).

Regulamentul (UE) nr. 165/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 februarie 2014 privind tahografele în transportul rutier, de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului privind aparatura de înregistrare în transportul rutier și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere (JO L 60, 28.2.2014, p. 1).

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/68 al Comisiei din 21 ianuarie 2016 privind procedurile și specificațiile comune necesare pentru interconectarea registrelor electronice ale cardurilor de conducător auto (JO L 15, 22.1.2016, p. 51), modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1503 al Comisiei din 25 august 2017 (JO L 221, 26.8.2017, p. 10).

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/799 al Comisiei din 18 martie 2016 de punere în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 165/2014 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a cerințelor pentru construirea, testarea, instalarea, operarea și repararea tahografelor și a componentelor acestora (JO L 139, 26.5.2016, p. 1), modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/502 al Comisiei din 28 februarie 2018 (JO L 85, 28.3.2018, p. 1).

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/548 al Comisiei din 23 martie 2017 de stabilire a unui formular standard pentru declarația scrisă referitoare la îndepărtarea sau ruperea sigiliului unui tahograf (JO L 79 du 24.3.2017, p. 1).

Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/1013 a Comisiei din 30 martie 2017 de stabilire a formularului tip de raportare menționat la articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 153, 16.6.2017, p. 28).

SECȚIUNEA 3 – NORME TEHNICE

Autovehicule

Directiva 70/157/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la nivelul de zgomot admis și la sistemul de evacuare al autovehiculelor (JO L 42, 23.2.1970, p. 16), modificată cel mai recent prin Directiva 2007/34/CE a Comisiei din 14 iunie 2007 (JO L 155, 15.6.2007, p. 49).

Directiva 88/77/CEE a Consiliului din 3 decembrie 1987 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la măsurile care trebuie luate împotriva emisiilor de gaze și de particule poluante provenite de la motoarele cu aprindere prin comprimare utilizate la vehicule și împotriva emisiilor de gaze poluante provenite de la motoarele cu aprindere prin scânteie alimentate cu gaz natural sau cu gaz petrolier lichefiat utilizate la vehicule (JO L 36, 9.2.1988, p. 33), modificată cel mai recent prin Directiva 2001/27/CE a Comisiei din 10 aprilie 2001 (JO L 107, 18.4.2001, p. 10).

Directiva 91/671/CEE a Consiliului din 16 decembrie 1991 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind utilizarea obligatorie a centurii de siguranță în vehiculele cu o capacitate mai mică de 3,5 tone (JO L 373, 31.12.1991, p. 26), modificată cel mai recent prin Directiva de punere în aplicare 2014/37/UE a Comisiei din 27 februarie 2014 (JO L 59, 28.2.2014, p. 32).

Directiva 92/6/CEE a Consiliului din 10 februarie 1992 privind instalarea și utilizarea dispozitivelor limitatoare de viteză pentru anumite categorii de vehicule din cadrul Comunității (JO L 57, 2.3.1992, p. 27), modificată prin Directiva 2002/85/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 noiembrie 2002 (JO L 327, 4.12.2002, p. 8).

Directiva 96/53/CE a Consiliului din 25 iulie 1996 de stabilire, pentru anumite vehicule rutiere care circulă în interiorul Comunității, a dimensiunilor maxime autorizate în traficul național și internațional și a greutății maxime autorizate în traficul internațional (JO L 235, 17.9.1996, p. 59), modificată prin Directiva 2002/7/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 februarie 2002 (JO L 67, 9.3.2002, p. 47).

Regulamentul (CE) nr. 2411/98 al Consiliului din 3 noiembrie 1998 privind recunoașterea în cadrul traficului intracomunitar a semnului distinctiv al statului membru în care sunt înmatriculate autovehiculele și remorcile acestora (JO L 299, 10.11.1998, p. 1).

Directiva 2000/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 iunie 2000 privind controlul tehnic rutier al vehiculelor utilitare care circulă în Comunitate (JO L 203, 10.8.2000, p. 1), modificată cel mai recent prin Directiva 2010/47/UE a Comisiei din 5 iulie 2010 (JO L 173, 8.7.2010, p. 33).

Directiva 2005/55/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 septembrie 2005 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la măsurile care trebuie luate împotriva emisiilor de gaze și de particule poluante provenite de la motoarele cu aprindere prin comprimare utilizate la vehicule și împotriva emisiilor de gaze poluante provenite de la motoarele cu aprindere prin scânteie alimentate cu gaz sau cu gaz petrolier lichefiat utilizate la vehicule (JO L 275, 20.10.2005, p. 1), modificată cel mai recent prin Directiva 2008/74/CE a Comisiei din 18 iulie 2008 (JO L 192, 19.7.2008, p. 51).

Regulamentul (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2009 privind omologarea de tip a autovehiculelor și a motoarelor cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) și accesul la informații privind repararea și întreținerea vehiculelor și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 și a Directivei 2007/46/CE și de abrogare a Directivelor 80/1269/CEE, 2005/55/CE și 2005/78/CE (JO L 188, 18.7.2009, p. 1), modificat cel mai recent prin Regulamentul (UE) nr. 133/2014 al Comisiei din 31 ianuarie 2014 (JO L 47, 18.2.2014, p. 1).

Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (JO L 200, 31.7.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) 2016/1004 al Comisiei din 22 iunie 2016 (JO L 165, 23.6.2016, p. 1).

Regulamentul (UE) nr. 582/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) și de modificare a anexelor I și III la Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 167, 25.6.2011, p. 1), modificat cel mai recent prin Regulamentul (UE) nr. 627/2014 al Comisiei din 12 iunie 2014 (JO L 174, 13.6.2014, p. 28).

Directiva 2014/45/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind inspecția tehnică periodică a autovehiculelor și a remorcilor acestora și de abrogare a Directivei 2009/40/CE (JO L 127, 29.4.2014, p. 51).

Regulamentul (UE) nr. 540/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind nivelul sonor al autovehiculelor și al amortizoarelor de zgomot de înlocuire, de modificare a Directivei 2007/46/CE și de abrogare a Directivei 70/157/CEE (JO L 158, 27.5.2014, p. 131), modificat prin Regulamentul delegat (UE) 2017/1576 al Comisiei din 26 iunie 2017 (JO L 239 din 19.9.2017, p. 3).

Transportul de mărfuri periculoase

Directiva 95/50/CE a Consiliului din 6 octombrie 1995 privind procedurile unitare de control în transportul rutier de mărfuri periculoase (JO L 249, 17.10.1995, p. 35), modificată cel mai recent prin Directiva 2008/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 iunie 2008 (JO L 162, 21.6.2008, p. 11).

Directiva 2008/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase (JO L 260, 30.9.2008, p. 13), modificată cel mai recent prin Directiva (UE) 2018/1846 a Comisiei din 23 noiembrie 2018 (JO L 299, 26.11.2018, p. 58).

În sensul prezentului acord, în Elveția se aplică următoarele derogări de la Directiva 2008/68/CE:

1.   Transportul rutier

Derogări pentru Elveția în temeiul articolului 6 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2008/68/CE din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase

RO - a - CH - 1

Obiect: transportul de motorină și de păcură cu numărul ONU 1202 în cisterne.

Trimitere la anexa I, secțiunea I.1, din prezenta directivă: punctele 1.1.3.6 și 6.8.

Conținutul anexei la directivă: exceptări referitoare la cantitățile transportate per unitate de transport, reglementări cu privire la construcția cisternelor.

Conținutul legislației naționale: cisternele care nu sunt construite în conformitate cu punctul 6.8, ci în conformitate cu legislația națională, care au capacitatea mai mică sau egală cu 1 210 l și care sunt folosite la transportul păcurii sau al motorinei cu numărul ONU 1202, pot beneficia de exceptările de la punctul 1.1.3.6 din ADR.

Trimitere inițială la legislația națională: apendicele 1 punctul 1.1.3.6.3 litera (b) și punctul 6.14 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).

Data expirării: 1 ianuarie 2023.

RO - a - CH - 2

Obiect: exceptare de la cerința de a deține un document de transport pentru anumite cantități de mărfuri periculoase definite la punctul 1.1.3.6.

Trimitere la anexa I, secțiunea I.1, din prezenta directivă: punctele 1.1.3.6 și 5.4.1.

Conținutul anexei la directivă: obligativitatea deținerii unui document de transport.

Conținutul legislației naționale: transportul recipientelor goale necurățate utilizate în transportul de categoria 4 și al buteliilor de gaz goale sau pline pentru aparatele de respirat utilizate de serviciile de urgență sau pentru echipamentele de scufundat, în cantități care nu depășesc limitele stabilite la punctul 1.1.3.6, nu este supus obligației de a deține documentul de transport prevăzut la punctul 5.4.1.

Trimitere inițială la legislația națională: apendicele 1 punctul 1.1.3.6.3 litera (c) din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).

Data expirării: 1 ianuarie 2023.

RO - a - CH - 3

Obiect: transportul cisternelor goale necurățate de către societăți care prestează servicii de revizie a instalațiilor de depozitare a lichidelor care pot polua apele.

Trimitere la anexa I, secțiunea I.1, din prezenta directivă: punctele 6.5, 6.8, 8.2 și 9.

Conținutul anexei la directivă: construcția, echiparea și inspecția cisternelor și a vehiculelor, formarea conducătorilor.

Conținutul legislației naționale: vehiculele și cisternele/recipientele transportate goale necurățate care sunt utilizate de societăți care prestează servicii de revizie a instalațiilor de depozitare a lichidelor care pot polua apele pentru a goli lichidele atunci când se efectuează operațiunile de revizie a cisternelor staționare nu intră sub incidența dispozițiilor privind construcția, echiparea și inspecția, etichetarea sau semnalizarea prin aplicarea plăcii portocalii prevăzute de ADR. Ele sunt reglementate de dispoziții specifice privind etichetarea și semnalizarea, iar conducătorul vehiculului nu este obligat să urmeze formarea menționată la punctul 8.2.

Trimitere inițială la legislația națională: apendicele 1 punctul 1.1.3.6.3.10 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).

Data expirării: 1 ianuarie 2023.

Derogări pentru Elveția în temeiul articolului 6 alineatul (2) litera (b) punctul (i) din Directiva 2008/68/CE din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase.

RO - bi - CH - 1

Obiect: transportul deșeurilor menajere care conțin mărfuri periculoase la instalațiile de eliminare a deșeurilor.

Trimitere la anexa I, secțiunea I.1, din prezenta directivă: punctele 2, 4.1.10, 5.2 și 5.4.

Conținutul anexei la directivă: clasificare, ambalare combinată, marcare și etichetare, documentare.

Conținutul legislației naționale: reglementările includ dispoziții referitoare la clasificarea simplificată a deșeurilor menajere care conțin mărfuri periculoase (deșeuri menajere), de realizat de către un expert recunoscut de autoritatea competentă, la utilizarea unor recipiente colectoare corespunzătoare și la formarea conducătorilor. Deșeurile menajere care nu pot fi clasificate de către expert pot fi transportate la centrul de tratare a deșeurilor în cantități mici și identificate după pachet și unitate de transport.

Trimitere inițială la legislația națională: apendicele 1 punctul 1.1.3.7 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).

Observații: aceste reglementări se pot aplica numai transportului de deșeuri menajere care conțin mărfuri periculoase între centre publice de tratare și instalații de eliminare a deșeurilor.

Data expirării: 1 ianuarie 2023.

RO - bi - CH - 2

Obiect: transportul retur al artificiilor de divertisment.

Trimitere la anexa I, secțiunea I.1, din prezenta directivă: punctele 2.1.2, 5.4.

Conținutul anexei la directivă: clasificare și documentare.

Conținutul legislației naționale: în scopul de a facilita transportul retur al artificiilor de divertisment cu numerele ONU 0335, 0336 și 0337 de la comercianți cu amănuntul la furnizorii acestora, s-au prevăzut derogări cu privire la indicarea masei nete în documentul de transport și la clasificarea produselor.

Trimitere inițială la legislația națională: apendicele 1 punctul 1.1.3.8 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).

Observații: verificarea detaliată a conținutului exact din fiecare pachet de produse din fiecare tip nevândute este practic imposibil de realizat de către comercianții cu amănuntul.

Data expirării: 1 ianuarie 2023.

RO - bi - CH - 3

Obiect: certificat de formare ADR pentru cursele efectuate în scopul transportării vehiculelor care s-au defectat, pentru cursele legate de efectuarea de reparații, pentru cursele efectuate în vederea examinării vehiculelor-cisternă/cisternelor și pentru cursele cu vehicule-cisternă efectuate de experții responsabili cu examinarea vehiculelor.

Trimitere la anexa I, secțiunea I.1, din prezenta directivă: punctul 8.2.1.

Conținutul anexei la directivă: conducătorii trebuie să urmeze cursuri de formare.

Conținutul legislației naționale: cursurile și certificatele de formare ADR nu sunt necesare pentru cursele efectuate în scopul transportării vehiculelor care s-au defectat sau pentru curse de verificare în urma unor reparații, pentru cursele efectuate cu vehicule-cisternă în scopul examinării vehiculului sau a cisternei sale și nici pentru cursele efectuate de experții responsabili cu examinarea vehiculelor-cisternă.

Trimitere inițială la legislația națională: instrucțiunile din 30 septembrie 2008 ale Ministerului Federal al Mediului, Transporturilor, Energiei și Comunicațiilor (DETEC) referitoare la transportul rutier al mărfurilor periculoase.

Observații: în unele cazuri, vehiculele care s-au defectat sau care sunt în reparații și vehiculele-cisternă aflate în pregătire pentru inspecția tehnică sau în verificare la momentul inspecției tehnice conțin încă mărfuri periculoase.

Dispozițiile de la punctele 1.3 și 8.2.3 rămân aplicabile.

Data expirării: 1 ianuarie 2023.

2.   Transportul feroviar

Derogări pentru Elveția în temeiul articolului 6 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2008/68/CE din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase

RO - a - CH - 1

Obiect: transportul de motorină și de păcură cu numărul ONU 1202 în cisterne.

Trimitere la secțiunea II.1 din anexa II la prezenta directivă: punctul 6.8.

Conținutul anexei la directivă: reglementări referitoare la construcția cisternelor.

Conținutul legislației naționale: sunt autorizate cisternele care nu sunt construite în conformitate cu punctul 6.8, ci în conformitate cu legislația națională, care au capacitatea mai mică sau egală cu 1 210 l și care sunt folosite la transportul păcurii sau al motorinei cu numărul ONU 1202.

Trimitere inițială la legislația națională: anexa la Ordonanța DETEC din 3 decembrie 1996 referitoare la transportul feroviar și prin instalațiile de transport pe cablu al mărfurilor periculoase (RSD, RS 742.401.6) și apendicele 1 capitolul 6.14 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR, RS 741.621).

Data expirării: 1 ianuarie 2023.

RO - a - CH - 2

Obiect: documentul de transport.

Trimitere la secțiunea II.1 din anexa II la prezenta directivă: punctul 5.4.1.1.1.

Conținutul anexei la directivă: informații generale care trebuie să figureze în documentul de transport.

Conținutul legislației naționale: utilizarea unui termen colectiv în documentul de transport și a unei liste anexate care să conțină informațiile prevăzute în trimiterea de mai sus.

Trimitere inițială la legislația națională: anexa la Ordonanța DETEC din 3 decembrie 1996 referitoare la transportul feroviar și prin instalațiile de transport pe cablu al mărfurilor periculoase (RSD, RS 742.401.6).

Data expirării: 1 ianuarie 2023.

Directiva 2010/35/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 iunie 2010 privind echipamentele sub presiune transportabile și de abrogare a Directivelor 76/767/CEE, 84/525/CEE, 84/526/CEE, 84/527/CEE și 1999/36/CE ale Consiliului (JO L 165, 30.6.2010, p. 1).

SECȚIUNEA 4 – DREPTURI DE ACCES ȘI TRANZIT FEROVIAR

Directiva 91/440/CEE a Consiliului din 29 iulie 1991 privind dezvoltarea căilor ferate comunitare (JO L 237, 24.8.1991, p. 25).

Directiva 95/18/CE a Consiliului din 19 iunie 1995 privind acordarea de licențe întreprinderilor feroviare (JO L 143, 27.6.1995, p. 70).

Directiva 95/19/CE a Consiliului din 19 iunie 1995 privind alocarea capacităților de infrastructură feroviară și perceperea de redevențe pentru utilizarea infrastructurii (JO L 143, 27.6.1995, p. 75).

Directiva 2004/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind siguranța căilor ferate comunitare și de modificare a Directivei 95/18/CE a Consiliului privind acordarea de licențe întreprinderilor feroviare și a Directivei 2001/14/CE privind repartizarea capacităților de infrastructură feroviară și perceperea de tarife pentru utilizarea infrastructurii feroviare și certificarea siguranței (Directiva privind siguranța feroviară) (JO L 164, 30.4.2004, p. 44), modificată cel mai recent prin Directiva 2014/88/UE a Comisiei din 9 iulie 2014 (JO L 201, 10.7.2014, p. 9).

Directiva 2007/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2007 privind certificarea mecanicilor de locomotivă care conduc locomotive și trenuri în sistemul feroviar comunitar (JO L 315, 3.12.2007, p. 51), modificată cel mai recent prin Directiva (UE) 2016/882 a Comisiei din 1 iunie 2016 (JO L 146, 3.6.2016, p. 22).

Regulamentul (CE) nr. 653/2007 al Comisiei din 13 iunie 2007 privind utilizarea unui format european comun pentru certificatele de siguranță și documentele de cerere în conformitate cu articolul 10 din Directiva 2004/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului și valabilitatea certificatelor de siguranță prevăzute de Directiva 2001/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 153, 14.6.2007, p. 9), modificat prin Regulamentul (UE) nr. 445/2011 al Comisiei din 10 mai 2011 (JO L 122, 11.5.2011, p. 22).

Decizia 2007/756/CE a Comisiei din 9 noiembrie 2007 de adoptare a unei specificații comune a registrului național al vehiculelor prevăzut la articolul 14 alineatele (4) și (5) din Directivele 96/48/CE și 2001/16/CE (JO L 305, 23.11.2007, p. 30), modificată prin Decizia 2011/107/UE a Comisiei din 10 februarie 2011 (JO L 43, 17.2.2011, p. 33).

Directiva 2008/57/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 iunie 2008 privind interoperabilitatea sistemului feroviar în Comunitate (reformare) (JO L 191, 18.7.2008, p. 1), modificată cel mai recent prin Directiva 2014/38/UE a Comisiei din 10 martie 2014 (JO L 70, 11.3.2014, p. 20).

Decizia 2009/965/CE a Comisiei din 30 noiembrie 2009 privind documentul de referință menționat la articolul 27 alineatul (4) din Directiva 2008/57/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind interoperabilitatea sistemului feroviar în Comunitate (JO L 341, 22.12.2009, p. 1) modificată prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/2299 a Comisiei din 17 noiembrie 2015 (JO L 324, 10.12.2015, p. 15).

Regulamentul (UE) nr. 36/2010 al Comisiei din 3 decembrie 2009 privind modelele comunitare de permise de mecanici de locomotivă, certificate complementare, copii certificate ale certificatelor complementare și formulare pentru cererile de permise de mecanici de locomotivă, în temeiul Directivei 2007/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 13, 19.1.2010, p. 1).

Decizia 2010/713/UE a Comisiei din 9 noiembrie 2010 privind modulele pentru procedurile de evaluare a conformității și a adecvării pentru utilizare, precum și de verificare CE care trebuie utilizate în specificațiile tehnice de interoperabilitate adoptate în temeiul Directivei 2008/57/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 319, 4.12.2010, p. 1).

Regulamentul (UE) nr. 1158/2010 al Comisiei din 9 decembrie 2010 privind o metodă de siguranță comună pentru evaluarea conformității cu cerințele pentru obținerea certificatelor de siguranță feroviară (JO L 326, 10.12.2010, p. 11).

Regulamentul (UE) nr. 1169/2010 al Comisiei din 10 decembrie 2010 privind o metodă de siguranță comună pentru evaluarea conformității cu cerințele pentru obținerea autorizației de siguranță feroviară (JO L 327, 11.12.2010, p. 13).

Regulamentul (UE) nr. 201/2011 al Comisiei din 1 martie 2011 privind modelul de declarație de conformitate cu un tip autorizat de vehicul feroviar (JO L 57, 2.3.2011, p. 8).

Decizia 2011/275/UE a Comisiei din 26 aprilie 2011 privind o specificație tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul «infrastructură» al sistemului feroviar transeuropean convențional (JO L 126, 14.5.2011, p. 53), modificată prin Decizia 2012/464/UE a Comisiei din 23 iulie 2012 (JO L 217, 14.8.2012, p. 20).

Regulamentul (UE) nr. 445/2011 al Comisiei din 10 mai 2011 privind un sistem de certificare a entităților responsabile cu întreținerea vagoanelor de marfă și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 653/2007 (JO L 122, 11.5.2011, p. 22).

Regulamentul (UE) nr. 454/2011 al Comisiei din 5 mai 2011 privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul aplicații telematice pentru serviciile de călători al sistemului feroviar transeuropean (JO L 123, 12.5.2011, p. 11), modificat cel mai recent prin Regulamentul (UE) 2015/302 al Comisiei di 25 februarie 2015 (JO L 55, 26.2.2015, p. 2).

Decizia de punere în aplicare 2011/665/UE a Comisiei din 4 octombrie 2011 privind registrul european al tipurilor autorizate de vehicule feroviare (JO L 264, 8.10.2011, p. 32).

Decizia 2011/765/UE a Comisiei din 22 noiembrie 2011 privind criteriile pentru recunoașterea centrelor de formare implicate în formarea mecanicilor de locomotivă, criteriile pentru recunoașterea examinatorilor responsabili cu evaluarea mecanicilor de locomotivă și criteriile pentru organizarea examinărilor în conformitate cu Directiva 2007/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 314, 29.11.2011, p. 36).

Decizia 2012/88/UE a Comisiei din 25 ianuarie 2012 privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemele de «control-comandă și semnalizare» ale sistemului feroviar transeuropean (JO L 51, 23.2.2012, p. 1), modificată cel mai recent prin Decizia (UE) 2015/14 a Comisiei din 5 ianuarie 2015 (JO L 3, 7.1.2015, p. 44).

Decizia 2012/757/UE a Comisiei din 14 noiembrie 2012 privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul «exploatare și gestionarea traficului» al sistemului feroviar din Uniunea Europeană și de modificare a Deciziei 2007/756/CE (JO L 345, 15.12.2012, p. 1), modificată prin Decizia 2013/710/UE a Comisiei din 2 decembrie 2013 (JO L 323, 4.12.2013, p. 35).

Regulamentul (UE) nr. 1077/2012 al Comisiei din 16 noiembrie 2012 privind o metodă de siguranță comună pentru supravegherea exercitată de autoritățile naționale de siguranță după eliberarea unui certificat de siguranță sau a unei autorizații de siguranță (JO L 320, 17.11.2012, p. 3).

Regulamentul (UE) nr. 1078/2012 al Comisiei din 16 noiembrie 2012 privind o metodă de siguranță comună pentru monitorizarea pe care trebuie să o aplice întreprinderile feroviare și administratorii de infrastructură după primirea unui certificat de siguranță sau a unei autorizații de siguranță, precum și entitățile responsabile cu întreținerea (JO L 320, 17.11.2012, p. 8).

Regulamentul (UE) nr. 321/2013 al Comisiei din 13 martie 2013 privind specificația tehnică de interoperabilitate pentru subsistemul «material rulant – vagoane de marfă» al sistemului feroviar din Uniunea Europeană și de abrogare a Deciziei 2006/861/CE (JO L 104, 12.4.2013, p. 1), modificat prin Regulamentul (UE) nr. 1236/2013 al Comisiei din 2 decembrie 2013 (JO L 322, 3.12.2013, p. 23).

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 402/2013 al Comisiei din 30 aprilie 2013 privind metoda comună de siguranță pentru evaluarea riscurilor și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 352/2009 (JO L 121, 3.5.2013, p. 8), modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1136 al Comisiei din 13 iulie 2015 (JO L 185, 14.7.2015, p. 6).

Decizia de punere în aplicare 2014/880/UE a Comisiei din 26 noiembrie 2014 privind specificațiile comune ale registrului de infrastructură feroviară și de abrogare a Deciziei de punere în aplicare 2011/633/UE (JO L 356, 12.12.2014, p. 489).

Regulamentul (UE) nr. 1300/2014 al Comisiei din 18 noiembrie 2014 privind specificațiile tehnice de interoperabilitate referitoare la accesibilitatea sistemului feroviar al Uniunii pentru persoanele cu handicap și persoanele cu mobilitate redusă (JO L 356, 12.12.2014, p. 110).

Regulamentul (UE) nr. 1301/2014 al Comisiei din 18 noiembrie 2014 privind specificațiile tehnice de interoperabilitate referitoare la subsistemul «energie» al sistemului feroviar din Uniune (JO L 356, 12.12.2014, p. 179).

Regulamentul (UE) nr. 1302/2014 al Comisiei din 18 noiembrie 2014 privind o specificație tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul «material rulant» – «material rulant de călători și locomotive» al sistemului feroviar din Uniunea Europeană (JO L 356, 12.12.2014, p. 228).

Regulamentul (UE) nr. 1303/2014 al Comisiei din 18 noiembrie 2014 privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la «siguranța în tunelurile feroviare» a sistemului feroviar din Uniunea Europeană (JO L 356, 12.12.2014, p. 394).

Regulamentul (UE) nr. 1304/2014 al Comisiei din 26 noiembrie 2014 privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul «material rulant – zgomot», de modificare a Deciziei 2008/232/CE și de abrogare a Deciziei 2011/229/UE (JO L 356, 12.12.2014, p. 421).

Regulamentul (UE) nr. 1305/2014 al Comisiei din 11 decembrie 2014 privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul «aplicații telematice pentru transportul de marfă» al sistemului feroviar din Uniunea Europeană și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 62/2006 (JO L 356, 12.12.2014, p. 438).

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/171 al Comisiei din 4 februarie 2015 privind anumite aspecte din cadrul procedurii de acordare de licențe întreprinderilor feroviare (JO L 29, 5.2.2015, p. 3).

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/909 al Comisiei din 12 iunie 2015 privind modalitățile de calculare a costurilor generate direct în urma exploatării serviciului de transport feroviar (JO L 148, 13.6.2015, p. 17).

SECȚIUNEA 5 – ALTE DOMENII

Directiva 92/82/CEE a Consiliului din 19 octombrie 1992 privind apropierea ratelor accizelor la uleiurile minerale (JO L 316, 31.10.1992, p. 19).

Directiva 2004/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind cerințele minime de siguranță pentru tunelurile din Rețeaua rutieră transeuropeană (JO L 167, 30.4.2004, p. 39).

Directiva 2008/96/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind gestionarea siguranței infrastructurii rutiere (JO L 319, 29.11.2008, p. 59).