ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 122

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 62
10 mai 2019


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul delegat (UE) 2019/715 al Comisiei din 18 decembrie 2018 privind regulamentul financiar cadru pentru organele instituite în temeiul TFUE și al Tratatului Euratom și menționate la articolul 70 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/716 al Comisiei din 30 aprilie 2019 de modificare a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 22/2013 și (UE) nr. 540/2011 în ceea ce privește condițiile de aprobare a substanței active ciflumetofen ( 1 )

39

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/717 al Comisiei din 8 mai 2019 de reînnoire a aprobării substanței active izoxaflutol, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei ( 1 )

44

 

 

DECIZII

 

*

Decizia (UE) 2019/718 a Comisiei din 30 aprilie 2019 privind propunerea de inițiativă cetățenească intitulată PRO-NUTRISCORE [notificată cu numărul C(2019) 3232]

49

 

*

Decizia (UE) 2019/719 a Comisiei din 30 aprilie 2019 privind propunerea de inițiativă cetățenească intitulată Soluția rapidă, echitabilă și eficace la schimbările climatice [notificată cu numărul C(2019) 3246]

51

 

*

Decizia (UE) 2019/720 a Comisiei din 30 aprilie 2019 privind propunerea de inițiativă cetățenească intitulată Eliminarea scutirii fiscale pentru carburantul de aviație în Europa [notificată cu numărul C(2019) 3250]

53

 

*

Decizia (UE) 2019/721 a Comisiei din 30 aprilie 2019 privind propunerea de inițiativă cetățenească intitulată Politica de coeziune pentru egalitatea regiunilor și menținerea culturilor regionale [notificată cu numărul C(2019) 3304]

55

 

*

Decizia (UE) 2019/722 a Comisiei din 30 aprilie 2019 privind propunerea de inițiativă cetățenească intitulată Stoparea comerțului cu coloniile israeliene din teritoriile palestiniene ocupate [notificată cu numărul C(2019) 3305]

57

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

10.5.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 122/1


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/715 AL COMISIEI

din 18 decembrie 2018

privind regulamentul financiar cadru pentru organele instituite în temeiul TFUE și al Tratatului Euratom și menționate la articolul 70 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, coroborat cu Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice,

având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1), în special articolul 70,

întrucât:

(1)

Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 al Comisiei (2) stabilește regulamentul financiar cadru pentru organele care sunt instituite de Uniune în temeiul Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și al Tratatului de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, care au personalitate juridică și primesc contribuții de la bugetul Uniunii („organe ale Uniunii”). Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 se bazează pe Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (3). Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 a fost înlocuit de Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

(2)

Este necesar ca Regulamentul (UE) nr. 1271/2013 să fie abrogat și să fie înlocuit de prezentul regulament, în vederea alinierii acestuia cu Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 și pentru a permite simplificări și clarificări suplimentare ale normelor, astfel încât să se țină seama de experiența dobândită în aplicarea acestora, și pentru a îmbunătăți în continuare structura de guvernanță și răspunderea organelor Uniunii.

(3)

Prezentul regulament ar trebui să stabilească principiile generale și normele de bază aplicabile organelor instituite în temeiul TFUE și al Tratatului Euratom care beneficiază de contribuții de la bugetul Uniunii, fără a aduce atingere actului constitutiv. Pe baza prezentului regulament, organele Uniunii ar trebui să își adopte propriile norme financiare care nu se pot îndepărta de la prezentul regulament decât în cazul în care nevoile lor specifice impun acest lucru și cu acordul prealabil al Comisiei.

(4)

Din motive de coerență, organele Uniunii care se autofinanțează integral și cărora nu li se aplică prezentul regulament ar trebui să stabilească norme similare, după caz. În conformitate cu Declarația comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei din 19 iulie 2012 privind agențiile descentralizate, respectivele organe ar trebui să prezinte Parlamentului European, Consiliului și Comisiei un raport anual privind execuția bugetului lor și să țină seama în mod corespunzător de solicitările și recomandările acestora.

(5)

Organele Uniunii ar trebui să își întocmească bugetul și să îl execute în conformitate cu principiile unității, exactității, universalității, specificității, anualității, echilibrului, unității de cont, bunei gestiuni financiare și performanței și transparenței.

(6)

Ar trebui să se sublinieze faptul că respectiva contribuție a Uniunii are un caracter de echilibrare. Partea din rezultatul pozitiv al bugetului organului Uniunii care depășește cuantumul contribuției Uniunii plătite în timpul exercițiului financiar ar trebui să fie returnată bugetului Uniunii.

(7)

În cazul în care actul constitutiv prevede că veniturile constau din redevențe și taxe, în plus față de contribuția Uniunii, și că respectivele venituri provenite din redevențe și taxe sunt alocate pentru finanțarea anumitor elemente de cheltuieli, organele Uniunii ar trebui să aibă posibilitatea de a reporta soldul sub formă de venituri alocate. Pentru a permite o anumită flexibilitate, rezultatul negativ legat de veniturile alocate provenite din redevențe și taxe ar putea fi compensat prin excedentul acumulat din exercițiile financiare anterioare.

(8)

Este necesar să se asigure faptul că redevențele sunt stabilite la un nivel corespunzător pentru a acoperi costurile aferente furnizării serviciilor și pentru a se evita excedentele semnificative.

(9)

Delegarea sarcinilor și acordarea de granturi cu titlu excepțional organelor Uniunii trebuie să fie autorizate în actul constitutiv sau într-un act de bază și să fie justificate în mod corespunzător de caracteristicile sarcinilor și de expertiza specifică a organului Uniunii, asigurându-se totodată buna gestiune financiară și eficiența din punctul de vedere al costurilor. Aceste sarcini suplimentare ar trebui să se încadreze în domeniul de aplicare al obiectivelor organului Uniunii și ar trebui să fie compatibile cu mandatul organului Uniunii, astfel cum este definit în actul constitutiv.

(10)

Pentru a spori transparența, Comisia ar trebui, în principiu, să încheie cu organele UE acorduri de parteneriat care să acopere toate finanțările acordate în plus față de contribuția anuală a Uniunii, în special atunci când aceste finanțări au un impact semnificativ asupra operațiunilor organului Uniunii.

(11)

Dispozițiile privind reportările și veniturile alocate ar trebui modificate pentru a se ține seama de dispozițiile Regulamentului (UE, Euratom) 2018/1046. În ceea ce privește veniturile alocate interne, ar trebui să se permită finanțarea de noi proiecte imobiliare prin utilizarea veniturilor provenite din chirii și din vânzarea de clădiri, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046. În acest scop, respectivele venituri ar trebui să fie considerate drept venituri alocate interne care pot fi reportate până când sunt utilizate în totalitate.

(12)

Pentru a permite o flexibilitate suplimentară, organele Uniunii ar trebui să fie în măsură să efectueze tranzacții în alte monede decât euro pentru nevoile gestionării administrative.

(13)

În concordanță cu Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, repartizarea în tranșe anuale a angajamentelor care se întind pe mai multe exerciții financiare ar trebui să fie permisă numai în cazul în care actul constitutiv sau actul de bază prevede acest lucru sau în cazul în care angajamentele privesc cheltuieli administrative.

(14)

Ținând seama de caracteristicile specifice ale organelor Uniunii, acceptarea donațiilor ar trebui să facă obiectul unui control sporit. În plus, organele Uniunii nu ar trebui să aibă posibilitatea de a utiliza sponsorizarea corporativă.

(15)

Conceptul de performanță ar trebui să fie clarificat. Performanța ar trebui să fie corelată cu principiul bunei gestiuni financiare. Ar trebui să se clarifice principiul bunei gestiuni financiare. Ar trebui să se stabilească o legătură între obiectivele stabilite și indicatorii de performanță, rezultate și economie, eficiență și eficacitate în utilizarea creditelor.

(16)

În temeiul articolului 53 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, organul Uniunii trebuie să participe, împreună cu alte organe ale Uniunii și cu instituțiile Uniunii, la o analiză comparativă.

(17)

Este necesar să se stabilească norme privind planul de acțiune menit să dea curs concluziilor evaluărilor periodice globale, pentru a se asigura punerea în aplicare eficientă a acestora.

(18)

În scopul de a se asigura o programare coerentă, organul Uniunii ar trebui să elaboreze un document unic de programare care să conțină programarea anuală și multianuală, o estimare a veniturilor și a cheltuielilor sale, programarea resurselor, informații privind politica sa imobiliară, o strategie de cooperare cu țări terțe și/sau cu organizații internaționale, o strategie de îmbunătățire a eficienței și a sinergiilor. Organul Uniunii ar trebui, de asemenea, să elaboreze o strategie în materie de sisteme de gestionare operațională și de control intern, inclusiv o strategie antifraudă. Documentul unic de programare ar trebui să ia în considerare orientările Comisiei.

(19)

Documentul de programare ar trebui să includă strategia de prevenire a repetării cazurilor de conflict de interese, nereguli și fraudă, în special în situația în care deficiențele au condus la formularea unor recomandări critice.

(20)

Calendarul documentului unic de programare ar trebui să fie aliniat cu procedura bugetară pentru a se asigura eficiența acestuia și coerența tuturor documentelor de programare.

(21)

Organele Uniunii ar trebui să își ajusteze sistemele de control intern în cazul în care gestionează birouri în afara sediului principal.

(22)

Este oportun să se prevadă posibilitatea ca organele Uniunii să încheie acorduri privind nivelul serviciilor, în conformitate cu articolul 59 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, în special între ele și cu instituțiile Uniunii, pentru a facilita execuția creditelor lor, atunci când acest lucru este în conformitate cu buna gestiune financiară. Ar trebui să se asigure o raportare adecvată cu privire la aceste acorduri privind nivelul serviciilor.

(23)

Este necesar să se clarifice arhitectura auditului intern și a funcțiilor de control intern și să se raționalizeze cerințele în materie de raportare. Funcția de audit intern din cadrul unui organ al Uniunii ar trebui să fie îndeplinită de auditorul intern al Comisiei, care ar trebui să efectueze audituri în cazul în care acestea sunt justificate de riscurile implicate. Este necesar să se prevadă norme privind instituirea și funcționarea structurilor de audit intern.

(24)

Obligațiile în materie de raportare ar trebui să fie raționalizate. Organele Uniunii ar trebui să furnizeze un raport anual de activitate consolidat care să includă informații cuprinzătoare cu privire la îndeplinirea obiectivelor și rezultate, punerea în aplicare a programului lor de lucru, buget, politica de personal, precum și cu privire la sistemele lor de gestionare operațională și de control intern.

(25)

Pentru ca organele Uniunii să fie mai eficiente din punctul de vedere al costurilor, este necesar să se prevadă posibilitatea de a partaja servicii sau de a le transfera unui alt organ al Uniunii sau Comisiei. Prin urmare, este necesar să i se permită contabilului Comisiei să preia toate sarcinile contabilului organului Uniunii sau o parte dintre acestea.

(26)

Pentru a alinia normele privind veniturile alocate cu cele ale Regulamentului (UE, Euratom) 2018/1046, este necesar să se prevadă norme privind diferențierea veniturilor alocate interne și externe și privind reportarea acestora.

(27)

Pentru a se alinia normele privind tratamentul dobânzilor generate de contribuția Uniunii la organul Uniunii cu cele ale Regulamentului (UE, Euratom) 2018/1046, este necesar să se prevadă că dobânda nu este datorată bugetului.

(28)

Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 prevede posibilitatea ca, în cazuri specifice, să se încheie un angajament juridic înaintea unui angajament bugetar. Și organele Uniunii ar trebui să beneficieze de această posibilitate.

(29)

Pentru a se asigura coerența, nu ar trebui să se permită dispoziții specifice privind achizițiile și granturile. Aplicarea unui set unic de norme asigură simplificarea activității organului Uniunii și permite utilizarea orientărilor și a modelelor elaborate de Comisie.

(30)

Organul Uniunii ar trebui să aibă posibilitatea de a acorda granturi și premii în conformitate cu actul constitutiv sau prin delegarea Comisiei în temeiul articolului 62 alineatul (1) litera (c) punctul (iv) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

(31)

În plus față de formele de contribuție din partea Uniunii deja bine stabilite (rambursarea costurilor eligibile suportate efectiv, costurile unitare, sumele forfetare și finanțarea la rate forfetare), este oportun să se permită organelor Uniunii să furnizeze finanțări care nu sunt legate de costurile operațiunilor relevante. Această formă suplimentară de finanțare ar trebui să se bazeze pe îndeplinirea anumitor condiții ex ante sau pe rezultatele obținute, măsurate prin raportare la obiective intermediare stabilite anterior sau prin intermediul indicatorilor de performanță.

(32)

Pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii, organelor Uniunii ar trebui să li se aplice normele privind un sistem unic de detectare timpurie și de excludere, instituit de Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

(33)

În temeiul articolului 8 alineatul (1) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (4), organele UE transmit fără întârziere Oficiului European de Luptă Antifraudă orice informație referitoare la posibile cazuri de fraudă, corupție sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii. În temeiul articolului 24 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1939 al Consiliului (5), organele Uniunii raportează fără întârziere nejustificată Parchetului European orice comportament infracțional pentru care acesta ar putea să își exercite competența în conformitate cu regulamentul menționat. Pentru a consolida guvernanța organelor Uniunii, acestea ar trebui, de asemenea, să raporteze fără întârziere Comisiei cazurile de fraudă, neregulile financiare, precum și investigațiile aferente. Comisia și organele Uniunii ar trebui să instituie proceduri care să protejeze în mod corespunzător datele cu caracter personal și să asigure respectarea principiului necesității de a cunoaște în cadrul oricărei transmiteri de informații legate de cazuri de presupusă fraudă și de alte nereguli și în cadrul investigațiilor în curs sau finalizate.

(34)

Pentru a identifica și a gestiona în mod corect riscul unui conflict de interese real sau perceput, organele Uniunii ar trebui să aibă obligația de a adopta norme privind prevenirea și gestionarea conflictelor de interese. Aceste norme ar trebui să țină seama de orientările elaborate de Comisie.

(35)

În prezentul regulament ar trebui să se prevadă drepturi cuprinzătoare de acces pentru Comisie, Oficiul European de Luptă Antifraudă și Curtea de Conturi.

(36)

Dispozițiile privind politica imobiliară, inclusiv posibilitatea oferită organelor Uniunii de a finanța proiecte de achiziții imobiliare prin intermediul împrumuturilor și condițiile aferente acestei finanțări, ar trebui să fie aliniate cu Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 pentru a se asigura o aplicare coerentă a normelor de către toate organele și instituțiile Uniunii.

(37)

Dat fiind faptul că Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei (6) a fost abrogat, ar trebui să se elimine și cerința ca organul UE să își adopte propriile norme de punere în aplicare, cu acordul prealabil al Comisiei.

(38)

Este necesar să se prevadă dispoziții tranzitorii privind programarea și rapoartele anuale de activitate consolidate, întrucât Comisia are nevoie de timp pentru a elabora orientările corespunzătoare în cooperare cu organele Uniunii și organele Uniunii au nevoie de timp pentru a se adapta noii programări și noii raportări.

(39)

Prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pentru ca reglementările financiare revizuite să poată fi adoptate la timp, cel târziu până la 1 iulie 2019, de către organele Uniunii și astfel încât agențiile să beneficieze de simplificarea și alinierea cu Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

TITLUL I

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește normele financiare esențiale aplicabile organelor care sunt instituite de Uniune în temeiul Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și al Tratatului de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, care au personalitate juridică și primesc contribuții de la bugetul Uniunii (denumite în continuare „organe ale Uniunii”).

Pe baza acestui regulament, fiecare organ al Uniunii trebuie să își adopte propriile norme financiare. Normele financiare ale organului Uniunii nu se îndepărtează de la prezentul regulament, cu excepția cazului în care nevoile sale specifice impun acest lucru și cu acordul prealabil al Comisiei.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

„act constitutiv” înseamnă instrumentul dreptului Uniunii care reglementează principalele aspecte ale înființării și funcționării organului Uniunii;

„Consiliu de administrație” înseamnă principala entitate internă a organului Uniunii care este responsabilă cu luarea deciziilor privind chestiunile financiare și bugetare, indiferent cum este denumită entitatea respectivă în actul constitutiv;

„director” înseamnă persoana responsabilă cu punerea în aplicare a deciziilor Consiliului de administrație și cu execuția bugetului organului Uniunii în calitate de ordonator de credite, indiferent cum este denumită persoana respectivă în actul constitutiv;

„Comitet executiv” înseamnă entitatea internă a organului Uniunii care asistă Consiliul de administrație și ale cărei responsabilități și norme de procedură sunt, în principiu, stabilite în actul constitutiv, indiferent de denumirea dată acestui organism în actul constitutiv.

Se aplică mutatis mutandis articolul 2 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 3

Perioade, date și termene

În absența unor dispoziții contrare, termenelor stabilite în prezentul regulament li se aplică Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 al Consiliului (7).

Articolul 4

Protecția datelor cu caracter personal

Prezentul regulament nu aduce atingere cerințelor Regulamentului (UE) 2018/1725 (8) și ale Regulamentului (UE) 2016/679 (9) ale Parlamentului European și ale Consiliului.

TITLUL II

BUGETUL ȘI PRINCIPIILE BUGETARE

Articolul 5

Respectarea principiilor bugetare

Întocmirea și execuția bugetului organului Uniunii respectă principiile unității, exactității bugetare, anualității, echilibrului, unității de cont, universalității, specificității, bunei gestiuni financiare și transparenței, astfel cum se prevede în prezentul regulament.

CAPITOLUL 1

PRINCIPIILE UNITĂȚII ȘI EXACTITĂȚII BUGETARE

Articolul 6

Domeniul de aplicare al bugetului organului Uniunii

(1)   Pentru fiecare exercițiu financiar, bugetul organului Uniunii prevede și autorizează toate veniturile și cheltuielile considerate necesare pentru organul Uniunii. Acesta cuprinde veniturile și cheltuielile organului Uniunii, inclusiv cheltuielile administrative.

(2)   Bugetul organului Uniunii conține următoarele:

(a)

credite nediferențiate;

(b)

în cazul în care acest lucru este justificat de nevoile operaționale, credite diferențiate, formate din credite de angajament și credite de plată.

(3)   Creditele autorizate pentru exercițiul financiar sunt formate din:

(a)

creditele care constau în contribuția anuală acordată de Uniune;

(b)

creditele care rezultă din venituri proprii constituite din toate redevențele și taxele pe care organul Uniunii este autorizat să le colecteze în temeiul sarcinilor care i-au fost încredințate, precum și din orice alte venituri;

(c)

veniturile care constau în orice contribuții financiare din partea statelor membre gazdă;

(d)

creditele prevăzute ca urmare a încasării de venituri alocate în cursul exercițiului financiar elementelor specifice de cheltuieli în conformitate cu articolul 20 alineatul (1);

(e)

credite reportate din exercițiile financiare anterioare.

(4)   Veniturile constituite din redevențe și taxe nu se alocă decât în cazurile excepționale și justificate în mod corespunzător prevăzute în actul constitutiv.

(5)   Creditele de angajament acoperă costul total al angajamentelor juridice asumate în cursul exercițiului financiar, sub rezerva articolului 75 alineatul (2).

(6)   Creditele de plată acoperă plățile efectuate pentru onorarea angajamentelor juridice asumate în exercițiul financiar în curs sau în exercițiile financiare anterioare.

(7)   Alineatele (3) și (5) ale prezentului articol nu împiedică angajarea globală a creditelor și nici asumarea angajamentelor bugetare în tranșe anuale, astfel cum se prevede la articolul 74 alineatul (1) litera (b) și, respectiv, la articolul 74 alineatul (2).

Articolul 7

Acordurile de contribuție, acordurile de grant și parteneriatele-cadru financiare

(1)   Acordurile de contribuție și acordurile de grant se pot încheia cu titlu excepțional între Comisie și un organ al Uniunii sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiții:

(a)

actul constitutiv al organului Uniunii sau un act de bază prevede în mod expres această posibilitate;

(b)

încheierea unui astfel de acord este justificată în mod corespunzător de natura specială a acțiunii și de expertiza specifică a organului Uniunii;

(c)

sarcinile care urmează să fie puse în aplicare de către organul Uniunii în temeiul acordului îndeplinesc următoarele criterii:

(i)

se încadrează în domeniul de aplicare al obiectivelor organului Uniunii și sarcinile sunt compatibile cu mandatul organului Uniunii, astfel cum se prevede în actul constitutiv;

(ii)

sarcinile nu se numără printre cele atribuite organului Uniunii în actul constitutiv și finanțate din contribuția anuală care îi este acordată de Uniune.

(2)   În cazul în care se încheie acordurile de contribuție și acordurile de grant menționate la alineatul (1) și acorduri privind nivelul serviciilor pentru serviciile oferite de organul Uniunii Comisiei, aceasta poate să instituie un acord-cadru de parteneriat financiar cu organul Uniunii, în conformitate cu articolul 130 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

(3)   Alegerea de către Comisie a organului Uniunii ține seama în mod corespunzător de eficiența din punctul de vedere al costurilor a încredințării acestor sarcini.

(4)   În cazul în care, în mod excepțional, Comisia semnează un acord de contribuție cu organul Uniunii, acestuia i se aplică, în ceea ce privește fondurile alocate respectivului acord, normele care reglementează gestiunea indirectă, prevăzute la titlurile V și VI din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, și nu se aplică articolele 105 și 106 din prezentul regulament.

(5)   Sarcinile prevăzute la alineatul (1) ar trebui să fie incluse, exclusiv în scop informativ, în documentul unic de programare al organului Uniunii, menționat la articolul 32. Informațiile privind acordurile menționate la alineatul (2) se includ în raportul anual de activitate consolidat menționat la articolul 48.

(6)   Ordonatorul de credite informează Consiliul de administrație înaintea semnării oricărui acord menționat la alineatul (2).

Articolul 8

Norme specifice privind principiile unității și exactității bugetare

(1)   Toate veniturile și cheltuielile se înregistrează la o linie bugetară din bugetul organului Uniunii.

(2)   Nu se poate angaja sau autoriza nicio cheltuială care depășește creditele autorizate de bugetul organului Uniunii.

(3)   În bugetul organului Uniunii se poate înregistra un credit doar dacă acesta se referă la un element de cheltuieli considerat necesar.

(4)   Dobânzile generate de plățile de prefinanțare efectuate din bugetul organului Uniunii nu sunt datorate organului Uniunii, cu excepția cazului în care se prevede altfel în acordurile de contribuție menționate la articolul 7.

CAPITOLUL 2

PRINCIPIUL ANUALITĂȚII

Articolul 9

Definiție

Creditele înregistrate în bugetul organului Uniunii se autorizează pentru un exercițiu financiar care începe la data de 1 ianuarie și se încheie la data de 31 decembrie.

Articolul 10

Contabilitatea bugetară aplicabilă veniturilor și creditelor

(1)   Veniturile organului Uniunii aferente unui exercițiu financiar, menționate la articolul 6, se înregistrează în contabilitate pentru respectivul exercițiu financiar pe baza sumelor colectate în cursul exercițiului financiar în cauză.

(2)   Veniturile organului Uniunii determină deschiderea unor credite de plată cu o valoare echivalentă.

(3)   Angajamentele se înregistrează în contabilitatea unui exercițiu financiar pe baza angajamentelor juridice asumate până la data de 31 decembrie a exercițiului financiar în cauză. Cu toate acestea, angajamentele bugetare globale menționate la articolul 74 alineatul (1) litera (b) se înregistrează în contabilitatea unui exercițiu financiar pe baza angajamentelor bugetare asumate până la data de 31 decembrie a exercițiului financiar în cauză.

(4)   Plățile se înregistrează în contabilitatea unui exercițiu financiar pe baza plăților efectuate de contabil până la data de 31 decembrie a exercițiului financiar în cauză.

(5)   În cazul în care un act constitutiv prevede că sarcini clar definite sunt finanțate separat sau în cazul în care organul Uniunii pune în aplicare acordurile încheiate în conformitate cu articolul 7, organul Uniunii trebuie să aibă linii bugetare specifice privind operațiunile de venituri și de cheltuieli. Organul Uniunii identifică în mod clar fiecare grup de sarcini în programarea resurselor sale inclusă în documentul unic de programare elaborat în temeiul articolului 32.

Articolul 11

Angajarea creditelor

(1)   Creditele înregistrate în bugetul organului Uniunii pot fi angajate cu efect de la 1 ianuarie, după ce bugetul organului Uniunii a fost adoptat definitiv.

(2)   Începând cu data de 15 octombrie a exercițiului financiar, cheltuielile administrative curente pot fi angajate în avans din creditele prevăzute pentru exercițiul financiar următor, cu condiția ca respectivele cheltuieli să fi fost aprobate în ultimul buget al organului Uniunii, adoptat în mod corespunzător, și numai până la maximum o pătrime din creditele stabilite de Consiliul de administrație în cadrul liniei bugetare corespunzătoare pentru exercițiul financiar în curs.

Articolul 12

Anularea și reportarea creditelor

(1)   Creditele care nu au fost utilizate până la sfârșitul exercițiului financiar pentru care au fost înregistrate se anulează, cu excepția cazului în care acestea se reportează în conformitate cu alineatele (2) și (4).

(2)   Următoarele credite se pot reporta printr-o decizie adoptată în temeiul alineatului (3), dar numai în exercițiul financiar următor:

(a)

creditele de angajament și creditele nediferențiate pentru care cea mai mare parte a etapelor pregătitoare ale procedurii de angajare au fost finalizate până la data de 31 decembrie a exercițiului financiar. Aceste credite pot fi angajate până la data de 31 martie a exercițiului financiar următor, cu excepția creditelor nediferențiate aferente proiectelor imobiliare, care pot fi angajate până la data de 31 decembrie a exercițiului financiar următor;

(b)

creditele de plată care sunt necesare pentru acoperirea angajamentelor existente sau a angajamentelor legate de creditele de angajament reportate, în cazul în care creditele de plată prevăzute la liniile relevante din bugetul exercițiului financiar următor sunt insuficiente.

În ceea ce privește primul paragraf litera (b), organul Uniunii utilizează mai întâi creditele autorizate pentru exercițiul financiar în curs și nu utilizează creditele reportate înainte de epuizarea creditelor autorizate pentru exercițiul financiar în curs.

(3)   Consiliul de administrație sau, în cazul în care actul constitutiv permite acest lucru, Comitetul executiv adoptă decizia privind reportările menționată la alineatul (2) până la data de 15 februarie a exercițiului financiar următor.

(4)   Creditele se reportează automat în cazul:

(a)

creditelor corespunzătoare veniturilor alocate interne. Aceste credite pot fi reportate numai în exercițiul financiar următor și pot fi angajate până la 31 decembrie a exercițiului financiar în cauză, cu excepția veniturilor alocate interne provenite din închirieri și din vânzarea de clădiri și terenuri menționate la articolul 20 alineatul (3) litera (e), care pot fi reportate până când sunt utilizate în totalitate;

(b)

creditelor corespunzătoare veniturilor alocate externe. Aceste credite se utilizează în totalitate până la efectuarea tuturor operațiunilor legate de programul sau acțiunea pentru care sunt alocate sau se pot reporta și utiliza pentru programul următor sau acțiunea următoare.

(5)   Creditele pentru cheltuieli cu personalul nu se reportează. În sensul prezentului articol, cheltuielile cu personalul includ remunerațiile și indemnizațiile destinate membrilor personalului organelor Uniunii cărora li se aplică Statutul funcționarilor.

(6)   Creditele nediferențiate angajate din punct de vedere juridic până la sfârșitul exercițiului financiar se plătesc până la sfârșitul exercițiului financiar următor.

Articolul 13

Dispoziții detaliate privind anularea și reportarea creditelor

(1)   Creditele de angajament și creditele nediferențiate menționate la articolul 12 alineatul (2) primul paragraf litera (a) se pot reporta numai dacă angajamentele nu au putut fi realizate înainte de data de 31 decembrie a exercițiului financiar din motive independente de ordonatorul de credite și dacă etapele pregătitoare sunt suficient de avansate pentru a se preconiza în mod rezonabil că angajamentul va fi realizat până la data de 31 martie a exercițiului financiar următor sau, în ceea ce privește proiectele imobiliare, până la data de 31 decembrie a exercițiului financiar următor.

(2)   Creditele reportate în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) litera (a) care nu au fost angajate până la data de 31 martie a exercițiului financiar următor sau, în cazul sumelor destinate proiectelor imobiliare, până la data de 31 decembrie a exercițiului financiar următor, se anulează automat.

(3)   Creditele reportate care au fost anulate se identifică în contabilitate.

Articolul 14

Dezangajarea creditelor

(1)   În cazul în care se dezangajează angajamente bugetare în orice exercițiu financiar ulterior celui în care creditele au fost înregistrate, ca urmare a faptului că acțiunile pentru care fuseseră alocate nu au fost puse în aplicare integral sau parțial, se anulează creditele care corespund respectivelor dezangajări.

(2)   Prezentul articol nu se aplică veniturilor alocate externe menționate la articolul 20 alineatul (2).

Articolul 15

Norme aplicabile în cazul adoptării cu întârziere a bugetului organului Uniunii

(1)   În cazul în care bugetul organului Uniunii nu a fost adoptat definitiv la începutul exercițiului financiar, se aplică normele prevăzute la alineatele (2)-(6).

(2)   Se pot asuma angajamente pe capitole până la maximum o pătrime din creditele totale autorizate în capitolul relevant din bugetul organului Uniunii pentru exercițiul financiar anterior, plus o doisprezecime pentru fiecare lună scursă.

Nu trebuie să se depășească limita creditelor prevăzute în situația estimărilor de venituri și cheltuieli.

Plățile se pot efectua lunar pe capitole până la cel mult o doisprezecime din creditele autorizate în capitolul relevant din bugetul organului Uniunii pentru exercițiul financiar anterior. Cu toate acestea, suma respectivă nu depășește o doisprezecime din creditele prevăzute pentru același capitol în situația estimărilor de venituri și cheltuieli.

(3)   Creditele autorizate în capitolul relevant din bugetul organului Uniunii pentru exercițiul financiar anterior, menționate la alineatul (2), se interpretează ca referinduse la creditele votate în bugetul organului Uniunii, inclusiv prin bugete rectificative, și după ajustarea pentru transferurile efectuate în cursul respectivului exercițiu financiar.

(4)   În cazul în care continuitatea acțiunii organului Uniunii și nevoile în materie de gestionare impun acest lucru, Consiliul de administrație poate, la cererea directorului, să autorizeze cheltuieli care depășesc o doisprezecime provizorie, dar care nu depășesc, în total, patru doisprezecimi provizorii, cu excepția unor cazuri justificate în mod corespunzător, atât pentru angajamente, cât și pentru plăți, în plus față de cele puse la dispoziție în mod automat în conformitate cu alineatul (2).

Doisprezecimile suplimentare se autorizează integral și nu sunt divizibile.

(5)   În cazul în care, pentru un anumit capitol, autorizarea a patru doisprezecimi provizorii acordate în conformitate cu alineatul (4) nu este suficientă în vederea acoperirii cheltuielilor necesare pentru a se evita o întrerupere în continuitatea acțiunii organului Uniunii în domeniul vizat de capitolul în cauză, Consiliul de administrație poate, la cererea directorului, să autorizeze în mod excepțional depășirea cuantumului creditelor înregistrate în capitolul corespunzător din bugetul organului Uniunii pentru exercițiul financiar anterior. Cu toate acestea, în niciun caz nu trebuie să se depășească suma totală globală a creditelor disponibile din bugetul organului Uniunii aferent exercițiului financiar anterior sau din situația estimărilor de venituri și cheltuieli, astfel cum a fost propusă.

CAPITOLUL 3

PRINCIPIUL ECHILIBRULUI

Articolul 16

Definiție și domeniu de aplicare

(1)   Veniturile și creditele de plată trebuie să fie echilibrate.

(2)   Creditele de angajament nu pot depăși cuantumul contribuției Uniunii, la care se adaugă veniturile proprii și orice alte venituri menționate la articolul 6.

(3)   Pentru organele ale căror venituri constau din redevențe și taxe, în plus față de contribuția Uniunii, redevențele ar trebui stabilite la un nivel care să evite o acumulare semnificativă a surplusului. În cazul în care un rezultat bugetar pozitiv sau negativ semnificativ, în sensul articolului 99, devine recurent, se revizuiește nivelul redevențelor și al taxelor.

(4)   Organul Uniunii nu trebuie să contracteze împrumuturi în cadrul bugetului său.

(5)   Contribuția Uniunii la organul Uniunii constituie pentru bugetul acestuia o contribuție de echilibrare și poate fi împărțită în mai multe plăți.

(6)   Organul Uniunii pune în aplicare o gestiune riguroasă a numerarului, ținând seama în mod corespunzător de veniturile alocate, pentru a se asigura că soldurile sale de numerar se limitează la nevoi justificate în mod corespunzător. Odată cu solicitările sale de plată, organul Uniunii prezintă previziuni detaliate și actualizate ale nevoilor sale reale de numerar pe parcursul întregului exercițiu financiar, inclusiv informații privind veniturile alocate.

Articolul 17

Soldul exercițiului financiar

(1)   În cazul în care rezultatul bugetar în sensul articolului 99 este pozitiv, acesta se rambursează Comisiei în limita cuantumului contribuției plătite în cursul exercițiului financiar. Partea rezultatului bugetar care depășește cuantumul contribuției Uniunii plătite în cursul exercițiului financiar se înregistrează ca venit în bugetul organului Uniunii pentru exercițiul financiar următor.

Primul paragraf se aplică, de asemenea, atunci când veniturile organului Uniunii sunt constituite din redevențe și taxe, în plus față de contribuția Uniunii.

Diferența dintre contribuția înregistrată în buget și cea plătită efectiv organului Uniunii se anulează.

(2)   În situații excepționale, în cazul în care actul constitutiv prevede că veniturile provenite din redevențe și taxe se alocă anumitor elemente de cheltuieli, organul Uniunii poate reporta soldul redevențelor și taxelor ca venituri alocate activităților legate de furnizarea serviciilor pentru care se datorează redevențele.

(3)   În cazul în care rezultatul bugetar în sensul articolului 99 este negativ, acesta se înregistrează în bugetul organului Uniunii pentru exercițiul financiar următor ca credite de plată sau, după caz, se compensează prin rezultatul bugetar pozitiv al organului Uniunii în următoarele exerciții financiare.

În cazul în care redevențele și taxele reprezintă venituri alocate, rezultatul negativ legat de aceste venituri alocate se poate compensa prin eventualul excedent acumulat din exercițiile financiare anterioare.

(4)   Veniturile sau creditele de plată se înregistrează în bugetul organului Uniunii în cursul procedurii bugetare prin recurgerea la procedura scrisorii rectificative prevăzută la articolul 42 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 sau, în timpul execuției bugetului organului Uniunii, prin intermediul unui buget rectificativ.

Organul Uniunii va prezenta, până cel târziu la data de 31 ianuarie a exercițiului financiar N, o estimare a rezultatului bugetar aferent exercițiului financiar N – 1. Comisia ține seama în mod corespunzător de această informație atunci când evaluează nevoile financiare ale organului Uniunii pentru exercițiul financiar N + 1.

CAPITOLUL 4

PRINCIPIUL UNITĂȚII DE CONT

Articolul 18

Utilizarea monedei euro

(1)   Bugetul se întocmește și se execută în euro, iar conturile se prezintă în euro. Cu toate acestea, pentru fluxurile de trezorerie menționate la articolul 49, contabilul și, în cazul conturilor de avans, administratorii conturilor de avans și, pentru nevoile în materie de gestionare administrativă a organului Uniunii, ordonatorul de credite competent sunt autorizați să efectueze operațiuni în alte monede.

(2)   Fără a aduce atingere dispozițiilor specifice prevăzute în normele sectoriale sau în contracte, acorduri de grant, acorduri de contribuție și acorduri de finanțare specifice, ordonatorul de credite competent efectuează conversia utilizând cursul de schimb zilnic pentru moneda euro publicat în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene din data la care departamentul de ordonanțare întocmește ordinul de plată sau de recuperare.

În cazul în care nu se publică un astfel de curs de schimb zilnic, ordonatorul de credite competent utilizează cursul menționat la alineatul (3).

(3)   În scopurile contabile prevăzute la articolele 82, 83 și 84 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, conversia dintre euro și o altă monedă se realizează utilizând cursul de schimb contabil lunar pentru moneda euro. Contabilul Comisiei stabilește cursul de schimb contabil în cauză prin utilizarea oricăror surse de informare considerate fiabile, pe baza cursului de schimb din penultima zi lucrătoare a lunii anterioare celei pentru care se stabilește cursul.

(4)   Operațiunile de schimb valutar se efectuează în așa fel încât să se evite un impact semnificativ asupra nivelului de cofinanțare din partea Uniunii sau un impact negativ asupra bugetului. Dacă este cazul, cursul de schimb dintre euro și alte monede se poate calcula pe baza mediei cursului de schimb zilnic dintr-o perioadă dată.

CAPITOLUL 5

PRINCIPIUL UNIVERSALITĂȚII

Articolul 19

Domeniul de aplicare

Fără a aduce atingere articolului 20, totalul veniturilor acoperă totalul creditelor de plată. Fără a aduce atingere articolului 24, toate veniturile și cheltuielile se înregistrează integral fără a fi ajustate între ele.

Articolul 20

Venituri alocate

(1)   Veniturile alocate externe și veniturile alocate interne se utilizează pentru a finanța elemente de cheltuieli specifice.

(2)   Constituie venituri alocate externe următoarele:

(a)

contribuțiile financiare din partea statelor membre și a țărilor terțe, inclusiv, în ambele cazuri, din partea agențiilor publice, a entităților sau a persoanelor fizice ale acestora, pentru anumite activități ale organului Uniunii, în măsura în care acest lucru este prevăzut în acordul încheiat între organul Uniunii și statele membre, țările terțe sau agențiile publice, entitățile sau persoanele fizice în cauză;

(b)

contribuțiile financiare din partea organizațiilor internaționale;

(c)

veniturile alocate pentru un anumit scop, cum ar fi veniturile provenite de la fundații, din subvenții, din donații și din moșteniri;

(d)

contribuțiile financiare, altele decât cele de la litera (a), la activitățile organelor Uniunii din partea țărilor terțe sau a unor organe din afara Uniunii;

(e)

veniturile provenite din acordurile menționate la articolul 7;

(f)

veniturile alocate interne menționate la alineatul (3), în măsura în care sunt auxiliare celorlalte venituri menționate la literele (a)-(c) ale prezentului alineat;

(g)

veniturile provenite din redevențele și taxele menționate la articolul 6 alineatul (3).

(3)   Constituie venituri alocate interne următoarele:

(a)

veniturile provenite de la terți pentru livrarea de bunuri, prestarea de servicii sau efectuarea de lucrări la cererea acestora, cu excepția redevențelor și a taxelor menționate la articolul 6 alineatul (3) litera (b);

(b)

veniturile provenite din rambursarea, în conformitate cu articolul 62, a sumelor plătite în mod necuvenit;

(c)

încasările din livrări de bunuri, prestări de servicii sau efectuarea de lucrări pentru instituțiile Uniunii sau pentru alte organe ale Uniunii;

(d)

plățile încasate din asigurări;

(e)

veniturile provenite din închirieri și din vânzarea de clădiri și terenuri;

(f)

veniturile provenite din rambursările ulterioare ale taxelor, în temeiul articolului 27 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

(4)   Veniturile alocate se reportează și se transferă în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (4) literele (a) și (b) și cu dispozițiile articolului 27.

(5)   Fără a aduce atingere alineatului (2) litera (f), actul constitutiv relevant poate, de asemenea, să dispună alocarea de venituri pentru elemente de cheltuieli specifice. În absența unor dispoziții contrare în actul constitutiv relevant, respectivele venituri constituie venituri alocate interne.

(6)   Toate elementele de venituri în sensul alineatului (2) literele (a)-(c) și al alineatului (3) literele (a) și (c) acoperă toate cheltuielile directe sau indirecte efectuate pentru activitatea sau scopul în cauză.

(7)   Bugetul organului Uniunii include linii pentru înregistrarea veniturilor alocate externe și a veniturilor alocate interne și, ori de câte ori este posibil, precizează valoarea acestora.

Veniturile alocate pot fi incluse în estimarea veniturilor și a cheltuielilor numai pentru sumele care sunt sigure la data întocmirii estimării.

Articolul 21

Structura pentru înregistrarea veniturilor alocate și constituirea creditelor corespunzătoare

(1)   Structura pentru înregistrarea veniturilor alocate în bugetul organului Uniunii include:

(a)

în situația veniturilor, o linie bugetară pentru a înregistra veniturile;

(b)

în situația cheltuielilor, comentariile bugetare, inclusiv comentariile generale, indică liniile bugetare care pot primi creditele deschise corespunzătoare veniturilor alocate.

În cazul menționat la primul paragraf litera (a), la linia în cauză se introduce mențiunea simbolică „pro memoria”, iar veniturile estimate se menționează, pentru informare, în comentarii.

(2)   Creditele corespunzătoare veniturilor alocate se pun la dispoziție în mod automat, atât ca credite de angajament, cât și ca credite de plată, după încasarea veniturilor de către organul Uniunii.

(3)   Prin derogare de la alineatul (2), în cazul în care veniturile alocate rezultă din punerea în aplicare a acordului de contribuție încheiat în temeiul articolului 7, suma totală a creditelor de angajament poate fi pusă la dispoziție la momentul intrării în vigoare a acordului în cauză, cu condiția ca actul de bază al fondurilor delegate organului Uniunii să prevadă posibilitatea de a se utiliza tranșe anuale.

Articolul 22

Donații

(1)   Directorul poate accepta orice donație făcută organului Uniunii, cum ar fi fundații, subvenții, cadouri și moșteniri.

(2)   Acceptarea unei donații în valoare de cel puțin 50 000 EUR, care presupune cheltuieli financiare sau orice tip de obligație, inclusiv costuri subsecvente, care depășesc 10 % din valoarea donației acordate, face obiectul autorizării prealabile de către Consiliul de administrație sau, în cazul în care actul constitutiv permite acest lucru, de către Comitetul executiv. Consiliul de administrație sau Comitetul executiv, după caz, ia o decizie în termen de două luni de la data la care i-a fost prezentată cererea de autorizare. În cazul în care Consiliul de administrație sau, dacă actul constitutiv permite acest lucru, Comitetul executiv nu ia o decizie în perioada respectivă, se consideră că donația este acceptată.

(3)   Directorul, la cererea Consiliului de administrație sau, în cazul în care actul constitutiv permite acest lucru, la cererea Comitetului executiv, analizează, estimează și explică în mod corespunzător cheltuielile financiare, inclusiv costurile subsecvente, și orice alte obligații, menționate la alineatul (1), pe care le implică acceptarea donației.

Articolul 23

Sponsorizarea corporativă

Organelor Uniunii nu li se aplică articolul 26 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 24

Norme privind deducerile și ajustări datorate cursului de schimb

Se aplică mutatis mutandis articolul 27 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

CAPITOLUL 6

PRINCIPIUL SPECIFICITĂȚII

Articolul 25

Dispoziții generale

(1)   Creditele se alocă pentru un anumit scop, pe titluri și capitole. Capitolele sunt împărțite, la rândul lor, în articole și linii.

(2)   În bugetul organului Uniunii, creditele se pot transfera numai către liniile pentru care bugetul organului Uniunii a autorizat credite sau care au o mențiune simbolică „pro memoria”.

(3)   Limitele menționate la articolul 26 se calculează la momentul introducerii cererii de transfer și cu privire la creditele prevăzute în bugetul organului Uniunii, inclusiv în bugetele rectificative.

(4)   Cuantumul care se ia în considerare pentru calcularea limitelor menționate la articolul 26 este suma transferurilor care urmează să fie efectuate în cadrul liniei de la care se fac transferurile, după efectuarea ajustării pentru transferurile anterioare.

Articolul 26

Transferuri

(1)   Directorul poate efectua transferuri de credite:

(a)

de la un titlu la altul, în limita a maximum 10 % din creditele pentru exercițiul financiar înscrise la linia de la care se efectuează transferul;

(b)

de la un capitol la altul și în cadrul fiecărui capitol, fără limită.

(2)   Peste limita prevăzută la alineatul (1), directorul poate să propună Consiliului de administrație sau, în cazul în care actul constitutiv permite acest lucru, Comitetului executiv transferuri de credite de la un titlu la altul. Consiliul de administrație sau, în cazul în care actul constitutiv permite acest lucru, Comitetul executiv are la dispoziție două săptămâni pentru a se opune transferurilor propuse. După expirarea acestui termen, se consideră că transferurile propuse sunt adoptate.

(3)   Propunerile de transferuri și transferurile efectuate în temeiul alineatelor (1) și (2) sunt însoțite de documente justificative corespunzătoare și detaliate care prezintă execuția creditelor și estimarea nevoilor până la sfârșitul exercițiului financiar, atât pentru rubricile care urmează să fie creditate, cât și pentru rubricile din care se repartizează creditele.

(4)   Ordonatorul de credite informează Consiliul de administrație, cât mai repede posibil, cu privire la toate transferurile efectuate. Ordonatorul de credite informează Parlamentul European și Consiliul cu privire la toate transferurile efectuate în temeiul alineatului (2).

Articolul 27

Norme specifice privind transferurile

Creditele corespunzătoare veniturilor alocate se pot transfera numai dacă respectivele venituri se utilizează în scopul în care sunt alocate.

CAPITOLUL 7

PRINCIPIUL BUNEI GESTIUNI FINANCIARE ȘI PERFORMANȚA

Articolul 28

Performanța și principiile economiei, eficienței și eficacității

(1)   Creditele se utilizează în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare și, prin urmare, se execută cu respectarea următoarelor principii:

(a)

principiul economiei, care prevede ca resursele utilizate de organul Uniunii în cadrul desfășurării activităților sale să fie puse la dispoziție în timp util, în cantitatea și la calitatea corespunzătoare și la cel mai bun preț;

(b)

principiul eficienței, care se referă la raportul optim dintre resursele utilizate, activitățile întreprinse și îndeplinirea obiectivelor;

(c)

principiul eficacității, care se referă la măsura în care obiectivele urmărite sunt îndeplinite prin intermediul activităților întreprinse.

(2)   În conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare, utilizarea creditelor se axează pe performanță și, în acest scop:

(a)

obiectivele programelor și ale activităților se stabilesc ex ante;

(b)

progresele înregistrate în ceea ce privește îndeplinirea obiectivelor se monitorizează cu ajutorul unor indicatori de performanță;

(c)

progresele înregistrate și problemele întâmpinate în ceea ce privește îndeplinirea obiectivelor se raportează Parlamentului European și Consiliului, în conformitate cu articolul 32 alineatul (5) primul paragraf litera (d) și cu articolul 48 alineatul (1) primul paragraf litera (b).

(3)   Se definesc, dacă este cazul, obiectivele specifice, măsurabile, realizabile, relevante și încadrate în timp, menționate la alineatele (1) și (2), precum și indicatori relevanți, acceptați, credibili, simpli și robuști. Indicatorii utilizați pentru a monitoriza îndeplinirea obiectivelor acoperă toate sectoarele. Directorul prezintă anual Consiliului de administrație informațiile relevante. Acestea trebuie să fie incluse în documentul unic de programare menționat la articolul 32.

(4)   Organul Uniunii efectuează o analiză comparativă, menționată la articolul 38 din prezentul regulament.

Analiza comparativă include:

(a)

o examinare a eficienței serviciilor orizontale ale organului Uniunii;

(b)

o analiză cost-beneficiu a partajării serviciilor sau a transferării în totalitate a acestora în sarcina unui alt organ al Uniunii sau în sarcina Comisiei.

Atunci când efectuează analiza comparativă menționată la primul paragraf și la al doilea paragraf, organul Uniunii ia măsurile necesare pentru a se evita orice conflict de interese.

Articolul 29

Evaluări

(1)   Programele și activitățile care presupun cheltuieli semnificative fac obiectul unei evaluări ex ante și al unei evaluări retrospective („evaluare”), care sunt proporționale cu obiectivele și cu cheltuielile.

(2)   Evaluările ex ante, care sprijină elaborarea programelor și a activităților, se bazează pe dovezi, dacă sunt disponibile, privind performanța programelor sau a activităților conexe și identifică și analizează aspectele care trebuie abordate, valoarea adăugată a implicării Uniunii, obiectivele, efectele preconizate ale diferitelor opțiuni și mecanismele de monitorizare și de evaluare.

(3)   Evaluările retrospective evaluează performanța programului sau a activității, inclusiv aspecte cum ar fi eficacitatea, eficiența, coerența, relevanța și valoarea adăugată europeană. Evaluările retrospective se bazează pe informațiile generate de mecanismele de monitorizare și de indicatorii stabiliți pentru acțiunea în cauză. Acestea se efectuează periodic și în timp util pentru a se ține cont de constatările lor în cadrul evaluărilor ex ante sau al evaluărilor de impact care sprijină elaborarea programelor și a activităților conexe.

(4)   Directorul elaborează un plan de acțiune pentru a da curs concluziilor evaluărilor menționate la alineatul (3) și informează Comisia cu privire la progresele înregistrate, în cadrul raportului anual de activitate consolidat menționat la articolul 48, și raportează cu regularitate Consiliului de administrație.

(5)   Consiliul de administrație analizează punerea în aplicare a planului de acțiune menționat la alineatul (4).

Articolul 30

Controlul intern al execuției bugetare

(1)   În temeiul principiului bunei gestiuni financiare, bugetul organului Uniunii se execută în conformitate cu un control intern eficace și eficient.

(2)   În scopul execuției bugetului organului Uniunii, controlul intern se aplică la toate nivelurile gestionării și este menit să furnizeze o asigurare rezonabilă cu privire la îndeplinirea următoarelor obiective:

(a)

eficacitatea, eficiența și economia operațiunilor;

(b)

fiabilitatea informațiilor raportate;

(c)

protejarea activelor și a informațiilor;

(d)

prevenirea, detectarea, corectarea și urmărirea subsecventă a fraudelor și a neregulilor;

(e)

gestionarea adecvată a riscurilor legate de legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, ținându-se seama de caracterul multianual al programelor, precum și de natura plăților în cauză.

(3)   Un control intern eficace se bazează pe cele mai bune practici internaționale și pe cadrul de control intern stabilit de Comisie pentru propriile sale structuri interne și include, în special, următoarele elemente:

(a)

separarea sarcinilor;

(b)

o strategie corespunzătoare de gestionare a riscurilor și control al riscurilor, care include controale la nivelul destinatarilor;

(c)

evitarea conflictelor de interese;

(d)

piste de audit corespunzătoare și integritatea datelor în cadrul sistemelor de date;

(e)

proceduri de monitorizare a eficacității și a eficienței;

(f)

proceduri de urmărire subsecventă în ceea ce privește deficiențele constatate în materie de control intern și excepțiile;

(g)

evaluarea periodică a bunei funcționări a sistemului de control intern.

(4)   Un control intern eficient se bazează pe următoarele elemente:

(a)

punerea în aplicare a unei strategii corespunzătoare de gestionare a riscurilor și de control al riscurilor, coordonată între actorii competenți implicați în lanțul de control;

(b)

posibilitatea oferită tuturor actorilor competenți implicați în lanțul de control de a avea acces la rezultatele controalelor efectuate;

(c)

utilizarea, după caz, a opiniilor de audit independent, cu condiția ca, în ceea ce privește activitatea subiacentă, calitatea acesteia să fie adecvată și acceptabilă și ca această activitate să fi fost realizată în conformitate cu standardele convenite;

(d)

aplicarea la timp a unor măsuri de remediere, inclusiv, după caz, a unor sancțiuni disuasive;

(e)

eliminarea controalelor multiple;

(f)

îmbunătățirea raportului cost-beneficiu al controalelor.

(5)   În cazul în care organul Uniunii își desfășoară activitatea și prin intermediul unor birouri situate în afara sediului principal, sistemul de control intern trebuie să fie conceput astfel încât să reducă riscurile specifice activităților acestor birouri.

CAPITOLUL 8

PRINCIPIUL TRANSPARENȚEI

Articolul 31

Publicarea conturilor și a bugetelor

(1)   Bugetul organului Uniunii se întocmește și se execută în conformitate cu principiul transparenței, iar conturile se prezintă în conformitate cu principiul menționat.

(2)   Un rezumat al bugetului organului Uniunii și orice buget rectificativ al organului Uniunii, astfel cum au fost adoptate definitiv, se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în termen de trei luni de la adoptarea acestora.

Rezumatul prezintă cifrele agregate pentru fiecare titlu din bugetul organului Uniunii, schema de personal și o estimare a numărului de agenți contractuali exprimat în echivalent normă întreagă pentru care se înscriu credite în buget, precum și a numărului de experți naționali detașați. De asemenea, rezumatul prezintă informațiile echivalente pentru exercițiul financiar anterior.

(3)   Bugetul organului Uniunii, inclusiv schema de personal și orice buget rectificativ al organului Uniunii, astfel cum a fost adoptat definitiv, precum și estimarea numărului de agenți contractuali exprimat în echivalent normă întreagă pentru care se înscriu credite în buget și a numărului de experți naționali detașați se transmit pentru informare Parlamentului European și Consiliului, Curții de Conturi și Comisiei și se publică pe site-ul web al organului Uniunii în cauză în termen de patru săptămâni de la adoptarea acestora.

(4)   Organul Uniunii pune la dispoziție pe site-ul său web, până cel târziu la data de 30 iunie a următorului exercițiu financiar în care fondurile au fost angajate din punct de vedere juridic, informații cu privire la destinatarii fondurilor finanțate din bugetul organului Uniunii, inclusiv cu privire la experții contractați în temeiul articolului 93 din prezentul regulament, în conformitate cu articolul 38 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 și într-un format standard. Informațiile publicate sunt ușor accesibile, transparente și complete. Informațiile se pun la dispoziție cu respectarea întocmai a cerințelor de confidențialitate și securitate, în special a celor de protecție a datelor cu caracter personal prevăzute în Regulamentul (UE) 2018/1725.

TITLUL III

ÎNTOCMIREA ȘI STRUCTURA BUGETULUI

CAPITOLUL 1

ÎNTOCMIREA BUGETULUI ORGANULUI UNIUNII

Articolul 32

Documentul unic de programare

(1)   În conformitate cu articolul 40 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, organul Uniunii transmite până la data de 31 ianuarie a fiecărui exercițiu financiar Comisiei, Parlamentului European și Consiliului proiectul său de document unic de programare, astfel cum a fost aprobat de către Consiliul său de administrație, care conține:

(a)

un program de lucru multianual;

(b)

un program de lucru anual;

(c)

o estimare a veniturilor și a cheltuielilor sale;

(d)

un document de programare a resurselor;

(e)

informații privind politica sa imobiliară;

(f)

strategia de cooperare cu țări terțe și/sau cu organizații internaționale;

(g)

strategia de îmbunătățire a eficienței și a sinergiilor;

(h)

strategia în materie de gestionare organizațională și sisteme de control intern, inclusiv strategia sa de combatere a fraudei, astfel cum a fost actualizată ultima dată, și precizarea măsurilor menite să prevină repetarea cazurilor de conflict de interese, nereguli și fraudă, în special atunci când deficiențele, raportate în temeiul articolului 48 sau al articolului 78 alineatul (6), au condus la formularea unor recomandări critice.

Strategiile menționate la primul paragraf se evaluează anual și se actualizează atunci când este necesar.

Documentul unic de programare se elaborează luând în considerare orientările stabilite de Comisie.

(2)   Programul de lucru multianual stabilește programarea strategică globală pentru exercițiile financiare N + 1-N + 3, inclusiv obiectivele, rezultatele preconizate și indicatorii de performanță pentru a monitoriza îndeplinirea obiectivelor și rezultatele.

Această programare strategică globală prezintă, de asemenea, pentru fiecare activitate, resursele financiare și umane indicative considerate necesare pentru a realiza obiectivele stabilite și demonstrează, de asemenea, contribuția organului Uniunii la îndeplinirea priorităților politice ale UE.

Această programare strategică va fi actualizată, dacă este cazul, și, în special, pentru a reflecta rezultatul evaluărilor globale menționate în actul constitutiv.

(3)   Programul de lucru anual stabilește pentru exercițiul financiar N + 1:

(a)

realizările preconizate care vor contribui la îndeplinirea obiectivelor prevăzute în programarea strategică globală;

(b)

o descriere a activităților care urmează să fie finanțate și precizarea resurselor financiare și umane necesare, prezentând numărul de funcționari, de agenți temporari și de agenți contractuali, astfel cum sunt definiți aceștia în Statutul funcționarilor, precum și numărul de experți naționali detașați.

Acest program precizează în mod clar ce sarcini ale organului Uniunii au fost adăugate, modificate sau eliminate în comparație cu programul de lucru anual adoptat pentru exercițiul financiar anterior. Rezultatele evaluărilor se iau în considerare pentru a demonstra avantajele probabile ale unei majorări sau diminuări a bugetului propus al organului Uniunii în comparație cu bugetul acestuia pentru exercițiul financiar anterior.

Programul de lucru anual este coerent cu programul multianual menționat la alineatul (2).

Orice modificare substanțială a programului de lucru anual se adoptă pe baza aceleiași proceduri ca și programul de lucrul inițial, în conformitate cu dispozițiile actului constitutiv.

Consiliul de administrație poate să delege ordonatorului de credite al organului Uniunii competența de a aduce modificări nesubstanțiale programului de lucru anual.

(4)   Estimarea veniturilor și a cheltuielilor organului Uniunii, sprijinită de orientările generale care stau la baza acesteia, includ:

(a)

o estimare a veniturilor, defalcate pe titluri, indicând separat taxele și comisioanele, după caz;

(b)

o estimare a cheltuielilor (credite de angajament și credite de plată), defalcate pe titluri și capitole de cheltuieli;

(c)

o estimare trimestrială a plăților și a încasărilor în numerar;

(d)

o schemă de personal care stabilește numărul de posturi permanente și temporare, pe grade și grupe de funcții, autorizate în limitele creditelor bugetare solicitate pentru exercițiul financiar N + 1. În cazul în care se modifică numărul de posturi din schema de personal solicitate pentru exercițiul financiar N + 1, se furnizează o declarație de justificare a solicitării de noi posturi.

Aceleași informații se furnizează cu privire la numărul de agenți contractuali și de experți naționali detașați și se exprimă în echivalent normă întreagă.

(5)   Programarea resurselor include informații calitative și cantitative privind resursele umane și chestiunile bugetare în scopul raportării, în special:

(a)

o estimare a rezultatului bugetar pentru exercițiul financiar N – 1, astfel cum se menționează la articolul 17;

(b)

informații privind contribuțiile în natură acordate organului Uniunii de statul membru gazdă pentru exercițiul financiar N – 1;

(c)

informații privind numărul de funcționari, de agenți temporari sau de agenți contractuali, astfel cum sunt definiți aceștia în Statutul funcționarilor, precum și de experți detașați pentru exercițiul financiar N – 1 și pentru exercițiul financiar N;

(d)

informații privind îndeplinirea tuturor obiectivelor stabilite anterior pentru diversele activități aferente exercițiului financiar N – 1, care arată utilizarea efectivă a resurselor umane și financiare până la sfârșitul exercițiului financiar, defalcate pe activități.

Documentul de programare a resurselor se actualizează anual.

(6)   Informațiile privind politica imobiliară a organului Uniunii includ:

(a)

pentru fiecare clădire, inclusiv pentru birourile din afara sediului principal, cheltuielile și suprafața acoperite de creditele liniilor corespunzătoare din bugetul organului Uniunii;

(b)

evoluția preconizată a programării globale a suprafeței și a sediilor pentru exercițiile financiare viitoare, cu o descriere a proiectelor imobiliare aflate în faza de planificare, ce sunt deja identificate;

(c)

condițiile și costurile finale, precum și informații relevante privind executarea noilor proiecte imobiliare prezentate anterior Parlamentului European și Consiliului în temeiul procedurii stabilite la articolul 266 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 și neincluse în documentele de lucru aferente exercițiului financiar anterior.

(7)   Comisia transmite organului Uniunii avizul său privind proiectul de document unic de programare în timp util și, în orice caz, nu mai târziu de data de 1 iulie a exercițiului financiar N.

În cazul în care avizul Comisiei nu este luat în considerare pe deplin de organul Uniunii, acesta trebuie să furnizeze Comisiei explicații adecvate.

(8)   Documentul unic de programare final se adoptă de către Consiliul de administrație.

(9)   Organul Uniunii transmite Comisiei, Parlamentului European și Consiliului orice versiune ulterioară actualizată a documentului unic de programare, în special pentru a reflecta avizul Comisiei și rezultatul procedurii bugetare anuale.

Articolul 33

Întocmirea bugetului

(1)   Bugetul organului Uniunii se întocmește în conformitate cu dispozițiile actului constitutiv.

(2)   Ca parte a procedurii de adoptare a bugetului, Comisia transmite Parlamentului European și Consiliului situația estimărilor de venituri și cheltuieli ale organului Uniunii și propune cuantumul contribuției pentru organul Uniunii și numărul de membri ai personalului de care consideră că acesta are nevoie.

De îndată ce proiectul de buget este întocmit de Comisie, aceasta furnizează proiectul de schemă de personal a organelor Uniunii și o estimare a numărului de agenți contractuali și de experți naționali detașați exprimat în echivalent normă întreagă pentru care se propun credite.

(3)   Parlamentul European și Consiliul adoptă schema de personal a organului Uniunii și orice modificare ulterioară a acesteia, în conformitate cu articolul 34.

(4)   După adoptarea de către Comisie a proiectului de buget, Consiliul de administrație adoptă documentul unic de programare. Acesta devine definitiv după adoptarea finală a bugetului Uniunii care stabilește cuantumul contribuției și schema de personal. Dacă este necesar, bugetul organului Uniunii și schema de personal a acestuia se ajustează în consecință.

(5)   Atunci când propune încredințarea de noi sarcini unui organ al Uniunii, Comisia, fără a aduce atingere procedurilor legislative de modificare a actului constitutiv, prezintă Parlamentului European și Consiliului informațiile necesare pentru a evalua impactul noilor sarcini asupra resurselor organului Uniunii, astfel încât să se revizuiască, în cazul în care este necesar, finanțarea și efectivele de personal ale acestuia.

Articolul 34

Bugetele rectificative

Orice modificare a bugetului organului Uniunii, inclusiv a schemei de personal, care depășește domeniul de aplicare al modificărilor autorizate în temeiul articolului 26 alineatul (1) și al articolului 38 alineatul (1) din prezentul regulament face obiectul unui buget rectificativ adoptat pe baza aceleiași proceduri ca și bugetul inițial al organului Uniunii, în conformitate cu dispozițiile actului constitutiv și ale articolului 32 din prezentul regulament.

Bugetele rectificative sunt însoțite de o declarație justificativă și de informațiile privind execuția bugetară pentru exercițiul financiar anterior și pentru cel în curs, disponibile la momentul întocmirii acestora.

CAPITOLUL 2

STRUCTURA ȘI PREZENTAREA BUGETULUI ORGANULUI UNIUNII

Articolul 35

Structura bugetului organului Uniunii

Bugetul organului Uniunii cuprinde o situație a veniturilor și o situație a cheltuielilor.

Articolul 36

Nomenclatorul bugetar

În măsura în care natura activităților organului Uniunii justifică acest lucru, situația cheltuielilor trebuie stabilită pe baza unui nomenclator cu o clasificare pe destinații. Acest nomenclator se stabilește de organul Uniunii și face o distincție clară între creditele administrative și creditele operaționale.

Nomenclatorul bugetar respectă principiile specificității, bunei gestiuni financiare și transparenței. Acesta oferă claritatea și transparența necesare pentru procesul bugetar, facilitând identificarea principalelor obiective, astfel cum sunt reflectate în temeiurile juridice relevante, făcând posibilă alegerea priorităților politice și permițând o execuție eficientă și eficace.

Articolul 37

Prezentarea bugetului organului Uniunii

Bugetul organului Uniunii prezintă:

(a)

în situația veniturilor:

(i)

veniturile estimate ale organului Uniunii pentru exercițiul financiar în cauză („exercițiul financiar N”);

(ii)

veniturile estimate pentru exercițiul financiar anterior și veniturile pentru exercițiul financiar N – 2;

(iii)

comentarii adecvate cu privire la fiecare linie de venituri.

(b)

în situația cheltuielilor:

(i)

creditele de angajament și creditele de plată pentru exercițiul financiar N;

(ii)

creditele de angajament și creditele de plată pentru exercițiul financiar anterior și cheltuielile angajate și cheltuielile plătite în exercițiul financiar N – 2, acestea din urmă fiind exprimate, de asemenea, ca procentaj din bugetul organului Uniunii pentru exercițiul financiar N;

(iii)

o situație rezumativă a calendarului de plăți scadente în exercițiile financiare ulterioare pentru onorarea angajamentelor bugetare înregistrate în exercițiile financiare anterioare;

(iv)

comentarii adecvate cu privire la fiecare subdiviziune.

Articolul 38

Norme privind schemele de personal

(1)   Schema de personal menționată la articolul 32 alineatul (4) prezintă, în paralel cu numărul de posturi autorizate pentru exercițiul financiar, numărul autorizat pentru exercițiul financiar anterior și numărul de posturi efectiv ocupate. Schema de personal reprezintă o limită absolută pentru organul Uniunii. Nu se poate efectua nicio numire peste limita stabilită.

Cu toate acestea, cu excepția gradelor AD 16, AD 15, AD 14 și AD 13, Consiliul de administrație poate să modifice schema de personal cu până la 10 % din posturile autorizate, sub rezerva următoarelor condiții:

(a)

să nu fie afectat volumul creditelor pentru personal corespunzătoare unui exercițiu financiar complet;

(b)

să nu fie depășită limita numărului total de posturi autorizate de schema de personal;

(c)

organul Uniunii să fi participat împreună cu alte organe ale Uniunii la o analiză comparativă inițiată prin exercițiul de evaluare a personalului Comisiei.

(2)   Prin derogare de la alineatul (1) al doilea paragraf, efectele desfășurării de activități cu fracțiune de normă, autorizate de autoritatea împuternicită să facă numiri în conformitate cu Statutul funcționarilor, pot fi compensate prin alte numiri. În cazul în care un membru al personalului solicită retragerea autorizației înainte de expirarea perioadei pentru care a fost acordată, organul Uniunii ia, cât mai repede posibil, măsurile corespunzătoare pentru a respecta limita menționată la alineatul (1) al doilea paragraf litera (b).

TITLUL IV

EXECUȚIA BUGETULUI ORGANULUI UNIUNII

CAPITOLUL 1

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 39

Execuția bugetară în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare

(1)   Directorul îndeplinește sarcinile de ordonator de credite. Acesta execută veniturile și cheltuielile bugetare în conformitate cu normele financiare ale organului Uniunii și cu principiul bunei gestiuni financiare pe propria sa răspundere și în limitele creditelor autorizate.

(2)   Fără a aduce atingere responsabilităților ordonatorului de credite în ceea ce privește prevenirea și detectarea fraudelor și a neregulilor, organul Uniunii participă la activitățile de prevenire a fraudei ale Oficiului European de Luptă Antifraudă.

Articolul 40

Informații privind transferurile de date cu caracter personal în scopuri de audit

În cadrul oricărei cereri lansate în contextul granturilor, al achizițiilor sau al premiilor puse în aplicare în cadrul execuției directe, potențialii beneficiari, candidați, ofertanți și participanți sunt informați, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725, că, în scopul protejării intereselor financiare ale Uniunii, datele lor cu caracter personal pot fi transferate serviciilor de audit intern, Curții de Conturi Europene sau Oficiului European de Luptă Antifraudă, precum și între ordonatorii de credite ai organelor Uniunii, Comisiei și agențiilor executive.

Articolul 41

Delegarea competențelor de execuție bugetară

(1)   Directorul poate să delege competențele de execuție bugetară unor membri ai personalului organului Uniunii care intră sub incidența Statutului funcționarilor, în conformitate cu condițiile stabilite în normele financiare ale organului Uniunii adoptate de Consiliul de administrație. Persoanele astfel împuternicite pot să acționeze numai în limitele competențelor care le-au fost atribuite în mod expres.

(2)   Delegatul poate să subdelege competențele primite cu acordul explicit al directorului.

Articolul 42

Conflictul de interese

(1)   Actorilor financiari în sensul capitolului 3 al prezentului titlu și celorlalte persoane, inclusiv membrilor Consiliului de administrație, care participă la execuția și gestionarea bugetului, inclusiv la elaborarea actelor pregătitoare aferente, precum și la auditarea sau controlul bugetului le este interzis să ia măsuri care pot genera un conflict între propriile lor interese și cele ale organului Uniunii. De asemenea, aceștia iau măsurile corespunzătoare pentru a preveni apariția unui conflict de interese în ceea ce privește funcțiile aflate în responsabilitatea lor și pentru a aborda situațiile care pot fi, în mod obiectiv, percepute ca un conflict de interese.

În cazul în care există un risc de conflict de interese, persoana în cauză sesizează autoritatea competentă. Autoritatea competentă confirmă în scris dacă se constată existența unui conflict de interese. În acest caz, autoritatea competentă se asigură că persoana în cauză încetează toate activitățile legate de subiectul în cauză. Autoritatea competentă ia orice măsuri suplimentare necesare.

(2)   În sensul alineatului (1), există un conflict de interese în cazul în care exercitarea imparțială și obiectivă a funcțiilor unui actor financiar sau ale unei alte persoane menționate la alineatul (1) este compromisă din motive care implică familia, viața afectivă, afinitățile politice sau naționale, interesul economic sau orice alt interes personal direct sau indirect.

(3)   Autoritatea competentă menționată la alineatul (1) este directorul. Dacă membrul personalului în cauză este directorul, autoritatea competentă este Consiliul de administrație sau, în cazul în care actul constitutiv permite acest lucru, Comitetul executiv. În cazul unui conflict de interese în care este implicat un membru al Consiliului de administrație, autoritatea competentă este Consiliul de administrație, excluzându-l pe membrul în cauză.

(4)   Organul Uniunii adoptă norme privind prevenirea și gestionarea conflictelor de interese și publică anual pe site-ul său web declarațiile de interese ale membrilor Consiliului de administrație.

CAPITOLUL 2

Articolul 43

Metoda de execuție a bugetului organului Uniunii

(1)   Bugetul organului Uniunii se execută de către director în cadrul departamentelor aflate sub autoritatea sa.

(2)   Pentru a facilita executarea creditelor care le sunt alocate, organele Uniunii pot încheia acorduri privind nivelul serviciilor, astfel cum se menționează la articolul 59 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

(3)   Sarcinile de expertiză tehnică și sarcinile administrative, pregătitoare sau auxiliare care nu implică exercitarea autorității publice sau utilizarea competențelor discreționare de apreciere pot fi încredințate prin contract unor entități externe din sectorul privat, în cazul în care acest lucru se dovedește a fi indispensabil.

CAPITOLUL 3

ACTORII FINANCIARI

SECȚIUNEA 1

Principiul separării sarcinilor

Articolul 44

Separarea sarcinilor

Sarcinile ordonatorului de credite și cele ale contabilului sunt separate și incompatibile între ele.

Organul Uniunii pune la dispoziția fiecărui actor financiar resursele necesare pentru a-și îndeplini sarcinile și un document în care sunt descrise în detaliu îndatoririle, drepturile și obligațiile care îi revin.

SECȚIUNEA 2

Ordonatorul de credite

Articolul 45

Competențele și sarcinile ordonatorului de credite

(1)   Ordonatorul de credite răspunde de execuția veniturilor și a cheltuielilor în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare, inclusiv prin asigurarea raportării privind performanța, și de asigurarea respectării cerințelor de legalitate și regularitate și a egalității de tratament al destinatarilor fondurilor Uniunii.

(2)   Ordonatorul de credite instituie structura organizațională și sistemele de control intern adecvate pentru îndeplinirea sarcinilor sale, în conformitate cu standardele minime sau cu principiile adoptate de Consiliul de administrație ori, în cazul în care actul constitutiv permite acest lucru, de Comitetul executiv, pe baza cadrului de control intern stabilit de Comisie pentru propriile sale structuri interne și ținând seama în mod corespunzător de riscurile aferente mediului de gestionare, inclusiv, dacă este cazul, de riscurile specifice aferente birourilor descentralizate, și de natura acțiunilor finanțate.

Instituirea unei astfel de structuri și a unor astfel de sisteme se bazează pe o analiză cuprinzătoare a riscurilor, care ține seama de considerațiile privind raportul costeficacitate și performanța acestora.

Ordonatorul de credite poate institui, în cadrul departamentelor sale, o funcție menită să furnizeze cunoștințe de specialitate și consiliere, care să îl ajute să controleze riscurile aferente activităților sale.

(3)   Pentru execuția cheltuielilor, ordonatorul de credite efectuează angajamente bugetare și juridice, lichidează cheltuieli și ordonanțează plăți și desfășoară activitățile preliminare în vederea execuției creditelor.

(4)   Pentru execuția veniturilor, ordonatorul de credite efectuează estimări ale creanțelor, constată creanțele de recuperat și emite ordine de recuperare. Dacă este cazul, ordonatorul de credite renunță la creanțele constatate.

(5)   Pentru a preveni erorile și neregulile înainte ca operațiunile să fie autorizate și pentru a reduce riscurile de neîndeplinire a obiectivelor, fiecare operațiune face obiectul a cel puțin unui control ex ante referitor la aspectele sale operaționale și financiare, pe baza unei strategii de control care ține seama de riscuri și de raportul cost-eficacitate.

Frecvența și intensitatea controalelor ex ante se stabilesc de către ordonatorul de credite, ținând seama de rezultatele controalelor anterioare, precum și de considerațiile bazate pe riscuri și de cele privind raportul cost-eficacitate, pe baza propriei sale analize a riscurilor. În cazul în care există îndoieli, ordonatorul de credite competent pentru validarea operațiunilor relevante solicită, în cadrul controlului ex ante, informații suplimentare sau efectuează un control la fața locului în vederea obținerii unei asigurări rezonabile.

(6)   În scopul controalelor, o serie de tranzacții individuale similare legate de cheltuielile curente cu salariile, pensiile, rambursarea cheltuielilor de delegație și a cheltuielilor medicale pot fi considerate de către ordonatorul de credite ca fiind o singură operațiune.

(7)   Pentru o operațiune dată, verificarea se efectuează de alți membri ai personalului decât cei care au inițiat operațiunea. Membrii personalului care efectuează verificarea nu se află în subordinea membrilor personalului care au inițiat operațiunea.

(8)   Ordonatorul de credite delegat poate să instituie controale ex post pentru a detecta și a corecta erorile și neregulile operațiunilor după ce acestea au fost autorizate. Aceste controale pot fi organizate pe bază de sondaj, în funcție de riscuri, și țin seama de rezultatele controalelor anterioare, precum și de considerațiile privind raportul costeficacitate și performanța.

(9)   Controalele ex post se efectuează de alți membri ai personalului decât cei care răspund de controalele ex ante. Membrii personalului care răspund de controalele ex post nu se află în subordinea membrilor personalului care răspund de controalele ex ante.

Controalele ex post pot lua forma auditurilor financiare la sediile beneficiarilor.

Normele și modalitățile, inclusiv calendarele, pentru desfășurarea auditurilor beneficiarilor sunt clare, coerente și transparente și sunt puse la dispoziție la semnarea acordului de grant.

(10)   Ordonatorii de credite și personalul responsabil cu execuția bugetară trebuie să aibă competențele profesionale necesare. Aceștia respectă un cod specific de standarde profesionale adoptat de organul Uniunii și bazat pe standardele stabilite de Comisie pentru propriile sale structuri interne.

(11)   Dacă un membru al personalului implicat în gestiunea financiară și în controlul tranzacțiilor consideră că o decizie pe care trebuie să o aplice sau să o accepte la solicitarea superiorului său implică nereguli sau este contrară principiilor bunei gestiuni financiare sau normelor profesionale pe care trebuie să le respecte acel membru al personalului, acesta îl informează pe director, iar directorul, în cazul în care informația îi este prezentată în scris, răspunde tot în scris. În cazul în care directorul nu ia măsuri într-un interval de timp rezonabil, date fiind circumstanțele cazului și, în orice situație, în termen de cel mult o lună, sau confirmă decizia sau instrucțiunea inițială, iar membrul personalului consideră că această confirmare nu constituie un răspuns rezonabil la preocuparea sa, membrul personalului informează în scris comitetul relevant menționat la articolul 143 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 și Consiliul de administrație.

(12)   În eventualitatea oricărei activități ilegale, de fraudă sau de corupție care poate să prejudicieze interesele Uniunii, angajatul organului Uniunii sau un alt membru al personalului acestuia, inclusiv experții naționali detașați în cadrul organului Uniunii, își informează superiorul ierarhic direct, îl informează pe director sau informează Consiliul de administrație al organului Uniunii ori informează direct Oficiul European de Luptă Antifraudă sau Parchetul European. Contractele încheiate cu auditorii externi care verifică gestiunea financiară a organului Uniunii prevăd obligația auditorului extern de a-l informa pe director sau, în cazul în care acesta din urmă poate fi implicat, de a informa Consiliul de administrație cu privire la orice activitate ilegală, de fraudă sau de corupție suspectată care poate să prejudicieze interesele Uniunii.

Articolul 46

Delegarea competențelor de execuție bugetară

În cazul în care competențele de execuție bugetară sunt delegate sau subdelegate în conformitate cu articolul 41, dispozițiile relevante ale articolului 45 se aplică mutatis mutandis ordonatorilor de credite delegați sau subdelegați.

Articolul 47

Păstrarea documentelor justificative de către ordonatorii de credite

(1)   Ordonatorul de credite instituie sisteme pe suport de hârtie sau electronice pentru păstrarea documentelor justificative originale referitoare la execuția bugetului. Aceste documente se păstrează timp de cel puțin cinci ani de la data la care Parlamentul European acordă descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar la care se referă documentele.

(2)   Documentele privind operațiunile care nu au fost definitiv închise se păstrează pentru o perioadă mai îndelungată decât cea prevăzută la alineatul (1), și anume până la sfârșitul exercițiului financiar următor celui în care s-au închis operațiunile.

(3)   Datele cu caracter personal din documentele justificative se șterg, dacă este posibil, atunci când datele respective nu sunt necesare în scopul descărcării de gestiune, al controlului și al auditului. Articolul 88 din Regulamentul (UE) 2018/1725 se aplică păstrării datelor.

Articolul 48

Raportul anual de activitate consolidat

(1)   Ordonatorul de credite raportează Consiliului de administrație cu privire la îndeplinirea sarcinilor sale sub forma unui raport anual de activitate consolidat care conține:

(a)

informații privind:

(i)

îndeplinirea obiectivelor și rezultatele stabilite în documentul unic de programare menționat la articolul 32 prin raportarea la setul de indicatori de performanță;

(ii)

planul de acțiune pentru a da curs concluziilor evaluărilor menționat la articolul 29 alineatul (3) și raportul privind progresele înregistrate în conformitate cu articolul 29 alineatul (4);

(iii)

punerea în aplicare a programului de lucru anual al organului, precum și resursele bugetare și de personal ale acestuia menționate la articolul 32 alineatul (5) litera (c);

(iv)

contribuția organului Uniunii la realizarea priorităților politice ale Uniunii;

(v)

gestionarea organizațională și privind eficiența și eficacitatea sistemelor de control intern, inclusiv punerea în aplicare a strategiei antifraudă a organului, rezumatul numărului și al tipului de audituri interne efectuate de auditorul intern, structurile de audit intern, recomandările formulate și acțiunile întreprinse în urma acestor recomandări și a recomandărilor din anii anteriori, astfel cum se menționează la articolele 82 și 83;

(vi)

orice observații ale Curții de Conturi și acțiunile întreprinse în urma acestor observații;

(vii)

acordurile menționate la articolul 7;

(viii)

acordurile privind nivelul serviciilor menționate la articolul 43;

(ix)

actele de delegare și subdelegare menționate la articolul 41;

(b)

o declarație a ordonatorului de credite în care se precizează dacă, exceptând cazul în care se specifică altfel în cadrul oricăror rezerve emise cu privire la domenii definite de venituri și de cheltuieli, a obținut o asigurare rezonabilă conform căreia:

(i)

informațiile pe care le conține raportul prezintă o imagine reală și corectă;

(ii)

resursele alocate activităților descrise în raport au fost utilizate în scopul preconizat și în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare;

(iii)

procedurile de control instituite oferă garanțiile necesare cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente.

Raportul anual de activitate consolidat prezintă rezultatele operațiunilor în raport cu obiectivele stabilite și considerațiile privind performanța, riscurile aferente operațiunilor, utilizarea resurselor furnizate, precum și eficiența și eficacitatea sistemelor de control intern, inclusiv o evaluare globală a costurilor și a beneficiilor controalelor.

Raportul anual consolidat se prezintă Consiliului de administrație în vederea evaluării.

(2)   Până cel târziu la data de 1 iulie a fiecărui an, Consiliul de administrație transmite Curții de Conturi, Comisiei, Parlamentului European și Consiliului raportul anual de activitate consolidat, împreună cu evaluarea acestuia.

(3)   Este posibil ca în actul constitutiv să se prevadă cerințe suplimentare de raportare în cazuri justificate în mod corespunzător, în special atunci când natura domeniului în care organul își desfășoară activitatea impune acest lucru.

SECȚIUNEA 3

Contabilul

Articolul 49

Competențele și sarcinile contabilului

Consiliul de administrație numește un contabil care răspunde în cadrul organului Uniunii de:

(a)

execuția corectă a plăților, încasarea corectă a veniturilor și recuperarea corectă a creanțelor constatate;

(b)

pregătirea și prezentarea conturilor în conformitate cu titlul X;

(c)

ținerea contabilității în conformitate cu titlul X;

(d)

punerea în aplicare a normelor contabile și a planului de conturi în conformitate cu dispozițiile adoptate de contabilul Comisiei;

(e)

instituirea și validarea sistemelor contabile și, dacă este cazul, validarea sistemelor instituite de ordonatorul de credite pentru furnizarea sau justificarea informațiilor contabile;

(f)

gestionarea trezoreriei.

În ceea ce privește sarcinile menționate la primul paragraf litera (e), contabilul este împuternicit să verifice în orice moment conformitatea cu criteriile de validare.

Articolul 50

Numirea și eliberarea din funcție a contabilului

(1)   Consiliul de administrație numește un contabil care intră sub incidența Statutului funcționarilor și care acționează pe deplin independent în îndeplinirea sarcinilor sale. Contabilul este ales de Consiliul de administrație ținând seama de competența sa deosebită, dovedită pe baza diplomelor de studii sau a experienței profesionale echivalente.

(2)   Două sau mai multe organe ale Uniunii pot numi același contabil. Într-un astfel de caz, acestea iau măsurile necesare pentru a se evita orice conflict de interese.

De asemenea, pe baza unui acord între organele Uniunii și Comisie, contabilul Comisiei poate îndeplini și funcția de contabil al unui organ al Uniunii.

Organele Uniunii pot, de asemenea, să încredințeze contabilului Comisiei o parte din sarcinile unui contabil al organului Uniunii, ținând seama de analiza cost-beneficiu menționată la articolul 28.

(3)   În cazul eliberării din funcție a contabilului, se întocmește fără întârziere o balanță de verificare.

Balanța de verificare însoțită de un raport de predare este transmisă noului contabil de contabilul eliberat din funcție sau, dacă acest lucru nu este posibil, de un membru al personalului din departamentul său.

Noul contabil semnează balanța de verificare, în semn de acceptare, în termen de cel mult o lună de la data transmiterii și poate formula rezerve.

Raportul de predare conține, de asemenea, rezultatul balanței de verificare și orice rezerve formulate.

Articolul 51

Normele contabile

Contabilul organului Uniunii aplică normele adoptate de contabilul Comisiei pe baza standardelor contabile acceptate la nivel internațional pentru sectorul public.

În sensul primului paragraf al prezentului articol, se aplică articolele 80-84 și articolul 87 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046. Se aplică mutatis mutandis articolele 85 și 86 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

SECȚIUNEA 4

Administratorul contului de avans

Articolul 52

Conturi de avans

Se aplică articolul 88 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 53

Crearea și administrarea conturilor de avans

În cazul în care conturile de avans sunt create de organul Uniunii, se aplică articolul 89 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

CAPITOLUL 4

RĂSPUNDEREA ACTORILOR FINANCIARI

SECȚIUNEA 1

Norme generale

Articolul 54

Retragerea delegării de competențe și suspendarea funcțiilor actorilor financiari

Se aplică articolul 90 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 55

Răspunderea actorilor financiari în cazul activităților ilegale, de fraudă sau de corupție

Se aplică articolul 91 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

SECȚIUNEA 2

Norme aplicabile ordonatorilor de credite

Articolul 56

Norme aplicabile ordonatorilor de credite

Se aplică articolul 92 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 57

Tratarea neregulilor financiare comise de un membru al personalului

Se aplică articolul 93 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

SECȚIUNEA 3

Norme aplicabile contabililor și administratorilor conturilor de avans

Articolul 58

Norme aplicabile contabililor

Se aplică articolul 94 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 59

Norme aplicabile administratorilor conturilor de avans

Se aplică articolul 95 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

CAPITOLUL 5

OPERAȚIUNI DE VENITURI

Articolul 60

Cerere de plată

Organul Uniunii prezintă Comisiei cereri de plată integrală sau parțială a contribuției anuale a Uniunii în temeiul articolului 16 alineatul (6), în condițiile și la intervalele convenite cu Comisia.

Articolul 61

Tratamentul dobânzilor

Dobânzile generate de fondurile plătite organului Uniunii de către Comisie prin intermediul contribuției nu sunt datorate bugetului Uniunii.

Articolul 62

Estimarea creanțelor

Se aplică articolul 97 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 63

Constatarea creanțelor

Se aplică mutatis mutandis articolul 98 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 64

Dobânda penalizatoare

Se aplică articolul 99 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 65

Ordonanțarea recuperărilor

Ordonanțarea recuperărilor este actul prin care ordonatorul de credite dă dispoziție contabilului, prin emiterea unui ordin de recuperare, să recupereze o creanță pe care a constatat-o respectivul ordonator de credite.

Articolul 66

Norme privind recuperările

Se aplică mutatis mutandis articolul 101 alineatele (1)-(6) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 67

Recuperarea prin compensare

Se aplică mutatis mutandis articolul 102 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 68

Procedura de recuperare în urma neefectuării plății în mod voluntar

Se aplică articolul 103 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 69

Termenul suplimentar pentru efectuarea plății

Se aplică articolul 104 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 70

Termenul de prescripție

Se aplică mutatis mutandis articolul 105 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 71

Dispoziții specifice aplicabile redevențelor și taxelor

În cazul în care organul Uniunii colectează redevențele și taxele menționate la articolul 6 alineatul (3) litera (b), se include în documentul unic de programare menționat la articolul 32 o estimare provizorie globală a acestor redevențe și taxe.

În cazul în care redevențele și taxele sunt stabilite în întregime de legislație sau prin decizii ale Consiliului de administrație, ordonatorul de credite poate să se abțină de la emiterea de ordine de recuperare și să întocmească direct note de debit, după ce a constat creanța. În acest caz, se înregistrează toate detaliile privind creanța organului Uniunii. Contabilul păstrează o listă a tuturor notelor de debit și menționează numărul acestora și cuantumul global al acestora în raportul organului Uniunii privind gestiunea bugetară și financiară.

În cazul în care organul Uniunii utilizează un sistem separat de facturare, contabilul înregistrează în conturi în mod regulat, și cel puțin o dată pe lună, suma acumulată a redevențelor și taxelor încasate.

Organul Uniunii prestează servicii în temeiul sarcinilor care i-au fost încredințate numai după ce redevența sau taxa corespunzătoare a fost plătită integral. Cu toate acestea, în situații excepționale, un serviciu poate fi prestat fără plata prealabilă a taxei sau a redevenței corespunzătoare. În cazurile în care s-au prestat servicii fără plata prealabilă a taxei sau a redevenței corespunzătoare, se aplică articolele 63-70.

CAPITOLUL 6

OPERAȚIUNI DE CHELTUIELI

Articolul 72

Decizii de finanțare

(1)   Un angajament bugetar este precedat de o decizie de finanțare. Creditele administrative pot fi executate fără o decizie prealabilă de finanțare.

(2)   Programul de lucru anual și programul de lucru multianual ale organului Uniunii, incluse în documentul unic de programare menționat la articolul 32, sunt echivalente cu o decizie de finanțare a activităților la care se referă, cu condiția ca elementele prevăzute la articolul 32 alineatele (2) și (3) să fie clar identificate. O decizie de finanțare multianuală specifică faptul că punerea în aplicare a deciziei depinde de disponibilitatea creditelor bugetare pentru exercițiile financiare respective după adoptarea bugetului sau astfel cum se prevede în sistemul doisprezecimilor provizorii.

(3)   Decizia de finanțare stabilește, de asemenea, următoarele:

(a)

în cazul granturilor: tipul de solicitanți vizați de cererea de propuneri sau de procedura de atribuire directă și pachetul bugetar global rezervat granturilor;

(b)

în cazul achizițiilor: pachetul bugetar global rezervat achizițiilor;

(c)

în cazul premiilor: tipul de participanți vizați de concurs, pachetul bugetar global rezervat concursului și o trimitere specifică la premiile cu o valoare unitară de cel puțin 1 000 000 EUR;

Articolul 73

Operațiuni de cheltuieli

(1)   Fiecare element de cheltuieli se angajează, se lichidează, se ordonanțează și se plătește.

La expirarea termenelor menționate la articolul 75, se dezangajează soldul neutilizat al angajamentelor bugetare.

Atunci când execută operațiuni, ordonatorul de credite se asigură că respectiva cheltuială este conformă cu dispozițiile tratatelor, ale bugetului, ale prezentului regulament și ale altor acte adoptate în temeiul tratatelor, precum și cu principiul bunei gestiuni financiare.

(2)   Ordonatorul de credite efectuează un angajament bugetar înainte de asumarea unui angajament juridic față de terți.

Primul paragraf nu se aplică angajamentelor juridice încheiate în urma unei declarații cu privire la o situație de criză în cadrul planului de continuitate a activității, în conformitate cu procedurile adoptate de organul Uniunii.

(3)   Ordonatorul de credite lichidează cheltuielile prin acceptarea faptului că un element de cheltuieli este înregistrat în bugetul Uniunii, după ce a verificat documentele justificative care atestă dreptul creditorului, conform condițiilor stabilite în angajamentul juridic, atunci când există un angajament juridic. În acest scop, ordonatorul de credite competent:

(a)

verifică existența dreptului creditorului;

(b)

stabilește sau verifică realitatea creanței și cuantumul acesteia, prin înscrierea mențiunii „conform cu realitatea”;

(c)

verifică îndeplinirea condițiilor de exigibilitate a creanței.

În pofida primului paragraf, lichidarea cheltuielilor se aplică, de asemenea, rapoartelor intermediare sau finale care nu sunt asociate unei cereri de plată, caz în care impactul asupra sistemului contabil va fi limitat la contabilitatea generală.

(4)   Decizia de lichidare se exprimă prin semnătură electronică securizată, în conformitate cu articolul 146 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 de către ordonatorul de credite sau de către un membru al personalului competent din punct de vedere tehnic, împuternicit în mod corespunzător printr-o decizie oficială a ordonatorului de credite sau, în mod excepțional, pentru circuitul documentelor pe suport de hârtie, ia forma unei ștampile care cuprinde și semnătura respectivă.

Prin mențiunea „conform cu realitatea”, ordonatorul de credite sau membrul personalului competent din punct de vedere tehnic, împuternicit în mod corespunzător de către ordonatorul de credite, certifică faptul că:

(a)

pentru prefinanțări: sunt îndeplinite condițiile impuse în angajamentul juridic pentru plata prefinanțărilor;

(b)

pentru plățile intermediare și plata soldului în cazul contractelor: serviciile prevăzute în contract au fost prestate în mod corespunzător, bunurile au fost livrate în mod corespunzător sau lucrările au fost realizate în mod corespunzător;

(c)

pentru plățile intermediare și plata soldului în cazul granturilor: acțiunea efectuată sau programul de lucru desfășurat de beneficiar respectă din toate punctele de vedere acordul de grant, inclusiv, dacă este cazul, faptul că respectivele costuri declarate de beneficiar sunt eligibile.

În cazul menționat la al doilea paragraf litera (c), nu se consideră că estimările costurilor îndeplinesc condițiile de eligibilitate prevăzute la articolul 186 alineatul (3) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046. Același principiu este valabil și pentru rapoartele intermediare și finale care nu sunt asociate unei cereri de plată.

(5)   Pentru a ordonanța cheltuielile, ordonatorul de credite, după ce a verificat disponibilitatea creditelor, emite un ordin de plată pentru a da dispoziție contabilului să efectueze plata unei cheltuieli care a fost lichidată anterior.

(6)   În cazul în care se efectuează plăți periodice pentru serviciile prestate, inclusiv pentru serviciile de închiriere, sau pentru bunurile livrate, ordonatorul de credite poate impune, în funcție de analiza riscurilor pe care o efectuează, aplicarea unui sistem de debitare directă dintr-un cont de avans.

Articolul 74

Tipuri de angajamente bugetare

(1)   Angajamentele bugetare se încadrează în una dintre următoarele trei categorii:

(a)

individuale: atunci când destinatarul și cuantumul cheltuielii sunt cunoscute;

(b)

globale: atunci când cel puțin unul dintre elementele necesare identificării angajamentului individual este încă necunoscut;

(c)

provizorii: pentru a acoperi cheltuieli administrative curente, în cazul în care fie cuantumul nu este cunoscut definitiv, fie beneficiarii finali nu sunt cunoscuți definitiv.

(2)   Angajamentele bugetare pentru acțiuni a căror desfășurare nu se limitează la un singur exercițiu financiar se pot repartiza pe mai multe exerciții financiare în tranșe anuale doar în cazul în care actul constitutiv sau actul de bază prevede acest lucru sau în cazul în care se referă la cheltuieli administrative.

(3)   Un angajament bugetar global se efectuează pe baza unei decizii de finanțare.

Angajamentul bugetar global se efectuează cel târziu înainte de luarea deciziei privind destinatarii și cuantumurile și, în cazul în care execuția creditelor în cauză implică adoptarea unui program de lucru, cel mai devreme după adoptarea respectivului program.

(4)   Angajamentul bugetar global se execută prin încheierea unuia sau a mai multor angajamente juridice.

(5)   Fiecare angajament juridic individual adoptat în urma unui angajament bugetar global se înregistrează, înainte de semnare, în contabilitatea bugetară de către ordonatorul de credite și se contabilizează la angajamentul bugetar global.

(6)   Angajamentele bugetare provizorii se execută prin asumarea unuia sau a mai multor angajamente juridice care dau naștere unui drept la plăți ulterioare. În cazul cheltuielilor aferente gestionării personalului, acestea pot fi însă executate direct prin plăți.

Articolul 75

Termenele pentru angajamente

(1)   Fără a aduce atingere articolului 73 alineatul (2) și articolului 109 alineatul (2), angajamentele juridice referitoare la angajamente bugetare individuale sau provizorii se asumă până la data de 31 decembrie a exercițiului financiar n, exercițiul financiar n fiind cel în care s-a asumat angajamentul bugetar.

(2)   Angajamentele bugetare globale acoperă costul total al angajamentelor juridice corespunzătoare încheiate până la data de 31 decembrie a exercițiului financiar n + 1.

(3)   La expirarea termenelor prevăzute la alineatele (1) și (2), soldul neutilizat al acestor angajamente bugetare este dezangajat de ordonatorul de credite.

(4)   Pentru angajamentele bugetare individuale și provizorii pentru acțiuni a căror desfășurare nu se limitează la un singur exercițiu financiar, cu excepția cheltuielilor cu personalul, se stabilește o dată finală de execuție, în conformitate cu condițiile prevăzute în angajamentele juridice la care se referă și ținând seama de principiul bunei gestiuni financiare.

(5)   Orice părți din angajamentele bugetare care nu au fost executate prin plăți în termen de șase luni de la data finală de execuție se dezangajează în conformitate cu articolul 14.

(6)   Suma aferentă unui angajament bugetar pentru care nu s-a efectuat nicio plată în sensul articolului 76 într-o perioadă de doi ani de la semnarea angajamentului juridic se dezangajează, cu excepția cazului în care suma respectivă face obiectul unei acțiuni judiciare aflate pe rolul unei instanțe de judecată sau al unei instanțe de arbitraj ori a cazului în care există dispoziții speciale în cadrul normelor sectoriale.

Articolul 76

Tipuri de plăți

(1)   Plata cheltuielilor se efectuează de contabil în limita fondurilor disponibile.

(2)   Plata se efectuează după ce s-a demonstrat faptul că acțiunea relevantă este conformă cu contractul, cu acordul sau cu actul de bază și acoperă una sau mai multe dintre următoarele operațiuni:

(a)

plata întregii sume datorate;

(b)

plata sumei datorate în oricare dintre următoarele moduri:

(i)

prefinanțare prin furnizarea unui fond de trezorerie, care poate fi defalcată în mai multe plăți, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare; această prefinanțare se plătește fie pe baza contractului, a acordului de grant sau a actului de bază, fie pe baza documentelor justificative care permit verificarea respectării termenilor contractului sau ai acordului în cauză;

(ii)

una sau mai multe plăți intermediare cu titlu de contrapartidă a executării parțiale a acțiunii sau a contractului. Aceasta poate lichida prefinanțarea integral sau parțial, fără a aduce atingere dispozițiilor actului de bază;

(iii)

plata soldului sumelor datorate în cazul în care s-a executat în întregime acțiunea sau contractul.

Plata soldului lichidează toate cheltuielile precedente. Pentru sumele neutilizate se emite un ordin de recuperare.

(3)   În contabilitatea bugetară se face o distincție între diferitele tipuri de plăți menționate la alineatul (2) la momentul efectuării fiecărei plăți.

(4)   Normele contabile menționate la articolul 51 includ normele privind lichidarea prefinanțării în contabilitate și cele privind recunoașterea eligibilității costurilor.

(5)   Plățile de prefinanțare sunt lichidate cu regularitate de ordonatorul de credite competent, în funcție de natura economică a proiectului, și cel mai târziu la încheierea proiectului. Lichidarea se va efectua pe baza informațiilor privind costurile suportate sau pe baza confirmării îndeplinirii condițiilor de plată în conformitate cu articolul 125 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, validată de ordonatorul de credite în conformitate cu articolul 73 alineatul (3) din prezentul regulament.

În cazul acordurilor de grant sau al contractelor cu o valoare de peste 5 000 000 EUR, ordonatorul de credite obține la încheierea fiecărui exercițiu financiar cel puțin informațiile necesare pentru a calcula o estimare rezonabilă a costurilor. Informațiile respective nu pot fi utilizate pentru lichidarea prefinanțării, dar pot fi utilizate de ordonatorul de credite și de contabil pentru asigurarea conformității cu articolul 82 alineatul (2) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

În sensul celui de al doilea paragraf, se includ dispoziții adecvate în angajamentele juridice asumate.

Articolul 77

Termenele pentru plăți

Plata cheltuielilor se efectuează în termenele și în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 116 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

CAPITOLUL 7

AUDITORUL INTERN

Articolul 78

Numirea auditorului intern și competențele și sarcinile acestuia

(1)   Organul Uniunii are o funcție de audit intern care trebuie îndeplinită în conformitate cu standardele internaționale relevante.

(2)   Funcția de audit intern este îndeplinită de auditorul intern al Comisiei. Auditorul intern nu poate fi nici ordonator de credite, nici contabil în cadrul organului Uniunii sau al Comisiei.

(3)   Auditorul intern consiliază organul Uniunii în ceea ce privește gestionarea riscurilor, prin emiterea unor opinii independente referitoare la calitatea sistemelor de gestionare și control și a unor recomandări pentru îmbunătățirea condițiilor de punere în aplicare a operațiunilor și pentru promovarea bunei gestiuni financiare.

Auditorul intern este responsabil, în special, cu:

(a)

evaluarea caracterului adecvat și a eficacității sistemelor interne de gestionare și a rezultatelor departamentelor în punerea în aplicare a programelor și a acțiunilor în raport cu riscurile aferente acestora;

(b)

evaluarea eficienței și a eficacității sistemelor interne de control și audit aplicabile fiecărei operațiuni de execuție a bugetului organului Uniunii.

(4)   Auditorul intern își îndeplinește sarcinile în legătură cu toate activitățile și departamentele organului Uniunii. Auditorul intern beneficiază de acces complet și nelimitat la toate informațiile de care are nevoie pentru a-și îndeplini sarcinile, dacă este necesar la fața locului, inclusiv în statele membre și în țări terțe.

(5)   Auditorul intern ia notă de raportul anual de activitate consolidat al ordonatorului de credite și de orice alte informații identificate.

(6)   Auditorul intern raportează Consiliului de administrație și directorului organului Uniunii cu privire la constatările și recomandările sale. Organul Uniunii asigură luarea de măsuri conform recomandărilor rezultate în urma auditurilor.

(7)   Auditorul intern prezintă un raport și în oricare dintre următoarele cazuri:

(a)

nu s-au abordat riscurile majore și nu s-a dat curs recomandărilor formulate;

(b)

există întârzieri semnificative în punerea în aplicare a recomandărilor formulate în anii anteriori.

Consiliul de administrație sau, în cazul în care actul constitutiv permite acest lucru, Comitetul executiv și directorul asigură monitorizarea regulată a punerii în aplicare a recomandărilor de audit. Consiliul de administrație sau, în cazul în care actul constitutiv permite acest lucru, Comitetul executiv examinează informațiile menționate la articolul 48 alineatul (1) litera (a) și analizează dacă recomandările au fost puse în aplicare în totalitate și la timp.

Fiecare organ al Uniunii analizează dacă recomandările făcute în rapoartele auditorului său intern sunt adecvate pentru un schimb de bune practici cu celelalte organe ale Uniunii.

(8)   Organul Uniunii pune datele de contact ale auditorului intern la dispoziția oricărei persoane fizice sau juridice implicate în operațiunile de cheltuieli, astfel încât această persoană să îl poată contacta pe auditorul intern în mod confidențial.

(9)   Rapoartele și constatările auditorului intern sunt accesibile publicului numai după ce măsurile adoptate pentru punerea lor în aplicare au fost validate de auditorul intern.

Articolul 79

Independența auditorului intern

(1)   Auditorul intern este pe deplin independent atunci când efectuează auditurile. Normele speciale aplicabile auditorului intern sunt stabilite de Comisie și sunt de natură să garanteze independența deplină a auditorului intern în îndeplinirea sarcinilor sale și să stabilească responsabilitatea auditorului intern.

(2)   Auditorului intern nu i se poate da nicio instrucțiune și nu i se poate impune nicio limită în ceea ce privește exercitarea funcțiilor care îi revin, în temeiul numirii sale, conform Regulamentului financiar.

Articolul 80

Instituirea unei structuri de audit intern

(1)   Consiliul de administrație sau, în cazul în care actul constitutiv permite acest lucru, Comitetul executiv poate institui, acordând atenția cuvenită eficacității costurilor și valorii adăugate, o structură de audit intern care își îndeplinește sarcinile în conformitate cu standardele internaționale relevante.

Scopul, autoritatea și responsabilitatea structurii de audit intern sunt prevăzute în carta de audit intern și fac obiectul aprobării Consiliului de administrație sau, în cazul în care actul constitutiv permite acest lucru, a Comitetului executiv.

Planul anual de audit al structurii de audit intern se întocmește de directorul acestei structuri, care ia în considerare, printre altele, evaluarea riscurilor în cadrul organului Uniunii, efectuată de către director.

Acest plan se revizuiește și se aprobă de Consiliul de administrație sau, în cazul în care actul constitutiv permite acest lucru, de Comitetul executiv.

Structura de audit intern raportează Consiliului de administrație și directorului cu privire la constatările și recomandările sale.

(2)   În cazul în care structura de audit intern a unui singur organ al Uniunii nu este eficientă din punctul de vedere al costurilor sau nu este în măsură să îndeplinească standardele internaționale, organul Uniunii poate decide să partajeze o structură de audit intern cu alte organe ale Uniunii care își desfășoară activitatea în același domeniu de politică.

În astfel de cazuri, Consiliul de administrație sau, în cazul în care actul constitutiv permite acest lucru, Comitetul executiv al respectivelor organe ale Uniunii convine asupra modalităților practice ale structurii comune de audit intern.

(3)   Actorii de audit intern cooperează în mod eficient prin schimburi de informații și rapoarte de audit și, după caz, prin stabilirea de evaluări comune ale riscurilor și prin efectuarea de audituri comune.

Consiliul de administrație sau, în cazul în care actul constitutiv permite acest lucru, Comitetul executiv și directorul asigură monitorizarea regulată a punerii în aplicare a recomandărilor formulate de structura de audit intern.

TITLUL V

NORME COMUNE

Articolul 81

Forme ale contribuțiilor organelor Uniunii

(1)   Contribuțiile organelor Uniunii ajută la realizarea unui obiectiv de politică al Uniunii și la obținerea unor rezultate specificate și pot avea oricare dintre următoarele forme:

(a)

finanțări care nu sunt legate de costurile operațiunilor relevante, bazate pe:

(i)

îndeplinirea unor condiții prevăzute în normele sectoriale specifice sau în decizii ale Comisiei; sau

(ii)

obținerea unor rezultate măsurate prin raportare la obiective intermediare stabilite anterior sau prin intermediul unor indicatori de performanță;

(b)

rambursarea costurilor eligibile suportate efectiv;

(c)

costuri unitare, care includ toate categoriile specifice de costuri eligibile sau anumite categorii de costuri eligibile care sunt clar identificate în prealabil printr-o trimitere la o sumă pe unitate;

(d)

sume forfetare, care includ, în mod global, toate categoriile specifice de costuri eligibile sau anumite categorii de costuri eligibile care sunt clar identificate în prealabil;

(e)

finanțări forfetare, care includ categorii specifice de costuri eligibile, identificate clar în prealabil prin aplicarea unui procentaj;

(f)

o combinație între formele menționate la literele (a)-(e).

Contribuțiile organelor Uniunii prevăzute la prezentul alineat primul paragraf literele (c), (d) și (e) se stabilesc în conformitate cu articolul 181 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 sau cu normele sectoriale specifice. Contribuțiile organelor Uniunii prevăzute la prezentul alineat primul paragraf litera (a) se stabilesc în conformitate cu articolul 181 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, cu normele sectoriale specifice sau cu o decizie a Comisiei.

(2)   Atunci când se stabilește forma adecvată de contribuție, se ține cont în cea mai mare măsură posibilă de interesele și de metodele contabile ale destinatarilor potențiali.

(3)   Ordonatorul de credite competent raportează cu privire la finanțările care nu sunt legate de costuri în temeiul prezentului articol alineatul (1) primul paragraf literele (a) și (f) în raportul anual de activitate menționat la articolul 48.

Articolul 82

Valabilitatea transversală a evaluărilor

Se aplică mutatis mutandis articolul 126 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 83

Valabilitatea transversală a auditurilor

Se aplică articolul 127 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 84

Utilizarea informațiilor deja disponibile

Se aplică articolul 128 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 85

Cooperarea în vederea protejării intereselor financiare ale Uniunii

Se aplică mutatis mutandis articolul 129 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 86

Informarea Comisiei cu privire la cazurile de fraudă și alte nereguli financiare

Fără a aduce atingere obligațiilor care îi revin în temeiul articolului 8 alineatul (1) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 și al articolului 24 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1939, organul Uniunii informează fără întârziere Comisia cu privire la cazurile de presupusă fraudă și de presupuse alte nereguli financiare.

În plus, acesta informează Comisia cu privire la orice investigație finalizată sau aflată în curs efectuată de Parchetul European sau de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și cu privire la orice audit sau control efectuat de Curtea de Conturi sau de Serviciul de Audit Intern (IAS), fără a pune în pericol confidențialitatea investigațiilor.

În cazul în care există posibilitatea ca responsabilitatea Comisiei de a executa bugetul Uniunii să fie afectată sau în cazurile care implică un risc potențial grav pentru reputația Uniunii, EPPO și/sau OLAF informează fără întârziere Comisia cu privire la orice investigație aflată în curs sau finalizată, fără a pune în pericol confidențialitatea și eficacitatea acesteia.

Articolul 87

Sistemul de detectare timpurie și de excludere

Se aplică titlul V capitolul 2 secțiunea 2 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 88

Norme privind procedurile, gestionarea și e-guvernarea

Se aplică mutatis mutandis titlul V capitolul 2 secțiunile 1 și 3 și capitolul 3 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

TITLUL VI

ACHIZIȚII PUBLICE ȘI CONCESIUNI

Articolul 89

Dispoziții comune

În ceea ce privește achizițiile, se aplică titlul VII din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 și anexa 1 la acesta, sub rezerva articolului 90.

Organul Uniunii poate, la cererea sa, să participe în calitate de autoritate contractantă la procedurile Comisiei de atribuire a contractelor, la procedurile interinstituționale de atribuire a contractelor și la procedurile de atribuire a contractelor organizate de alte organe ale Uniunii.

Articolul 90

Procedurile de achiziții

Organul Uniunii poate să încheie un acord privind nivelul serviciilor, astfel cum se menționează la articolul 43 alineatul (2), fără să recurgă la o procedură de achiziții.

Organul Uniunii poate să recurgă la proceduri comune de achiziții cu autoritățile contractante ale statului membru gazdă pentru a-și acoperi nevoile administrative. Într-un astfel de caz, se aplică articolul 165 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

TITLUL VII

GRANTURI ȘI PREMII

Articolul 91

Granturi

În cazul în care organul Uniunii poate să acorde granturi în conformitate cu actul constitutiv sau prin delegare din partea Comisiei în temeiul articolului 62 alineatul (1) litera (c) punctul (iv) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, se aplică dispozițiile relevante ale titlului VIII din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 92

Premii

În cazul în care organul Uniunii poate să acorde premii în conformitate cu actul constitutiv sau prin delegare din partea Comisiei în temeiul articolului 62 alineatul (1) litera (c) punctul (iv) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, se aplică dispozițiile relevante ale titlului IX din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

TITLUL VIII

ALTE INSTRUMENTE DE EXECUȚIE BUGETARĂ

Articolul 93

Experți externi remunerați

Se aplică mutatis mutandis articolul 237 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 94

Experți neremunerați

Se aplică mutatis mutandis articolul 238 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 95

Cotizații de membru și plata altor abonamente

Se aplică mutatis mutandis articolul 239 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 96

Alte instrumente

Se aplică mutatis mutandis articolul 240 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

TITLUL IX

CONTURILE ANUALE ȘI ALTE RAPORTĂRI FINANCIARE

CAPITOLUL 1

CONTURILE ANUALE

SECȚIUNEA 1

Cadrul contabil

Articolul 97

Structura conturilor

Conturile anuale ale organului Uniunii se întocmesc pentru fiecare exercițiu financiar, care începe la data de 1 ianuarie și se încheie la data de 31 decembrie. Aceste conturi cuprind următoarele:

(a)

situațiile financiare ale organului Uniunii;

(b)

rapoarte privind execuția bugetului organului Uniunii.

Articolul 98

Situațiile financiare

(1)   Situațiile financiare se prezintă în euro și, în conformitate cu normele contabile menționate la articolul 51 din prezentul regulament, cuprind următoarele:

(a)

bilanțul, care prezintă toate activele și pasivele, precum și situația financiară existentă la data de 31 decembrie a exercițiului financiar precedent;

(b)

contul de profit și pierdere, care prezintă rezultatul economic pentru exercițiul financiar precedent;

(c)

situația fluxurilor de trezorerie, care prezintă sumele încasate și plătite în cursul exercițiului financiar și poziția finală de trezorerie;

(d)

situația modificărilor în structura activelor nete, care prezintă o sinteză a mișcărilor înregistrate în cursul exercițiului financiar la rezerve și la rezultatele acumulate.

(2)   Situațiile financiare prezintă informațiile, inclusiv cele privind politicile contabile, într-un mod care să asigure faptul că acestea sunt relevante, fiabile, comparabile și inteligibile.

(3)   Notele la situațiile financiare completează și prezintă observații cu privire la informațiile furnizate în situațiile menționate la alineatul (1) al prezentului articol și oferă toate informațiile suplimentare prevăzute de normele contabile menționate la articolul 51 din prezentul regulament și de practica contabilă acceptată la nivel internațional, în cazul în care aceste informații sunt relevante pentru activitățile organului Uniunii.

Notele conțin cel puțin următoarele informații:

(a)

principiile, normele și metodele contabile;

(b)

note explicative, care prezintă informații suplimentare ce nu sunt incluse în cuprinsul situațiilor financiare, dar sunt necesare pentru o prezentare fidelă a conturilor.

(4)   După încheierea exercițiului financiar și până la data transmiterii conturilor generale, contabilul face orice ajustări care, fără să implice plăți sau încasări pentru exercițiul financiar în cauză, sunt necesare pentru o imagine corectă și fidelă a conturilor respective.

Articolul 99

Rapoarte privind execuția bugetară

(1)   Rapoartele privind execuția bugetară se prezintă în euro și permit efectuarea de comparații pe exerciții financiare. Acestea cuprind:

(a)

rapoarte în care sunt agregate toate operațiunile bugetare ale exercițiului financiar pe venituri și cheltuieli;

(b)

note explicative, care completează și prezintă observații cu privire la informațiile furnizate în rapoarte.

(2)   Rapoartele privind execuția bugetară au aceeași structură ca și bugetul organului Uniunii.

(3)   Rapoartele privind execuția bugetară conțin:

(a)

informații privind veniturile, în special modificările în materie de estimări ale veniturilor, execuție a veniturilor și creanțe constatate;

(b)

informații privind modificările survenite în totalul creditelor de angajament și de plată disponibile;

(c)

informații privind utilizarea sumei totale aferente creditelor de angajament și de plată;

(d)

informații privind angajamentele restante, angajamentele reportate din exercițiul financiar precedent și angajamentele încheiate în cursul exercițiului financiar.

(4)   Rezultatul bugetar constă din diferența dintre:

(a)

totalul veniturilor colectate în respectivul exercițiu financiar; și

(b)

suma aferentă plăților efectuate în contul creditelor pentru respectivul exercițiu financiar, majorată cu suma aferentă creditelor reportate pentru același exercițiu financiar.

Diferența prevăzută la primul paragraf se majorează sau se diminuează, pe de o parte, cu suma netă a creditelor reportate din exercițiile financiare anterioare care au fost anulate și, pe de altă parte, cu:

(a)

suma aferentă plăților efectuate în plus față de creditele nediferențiate reportate din exercițiul financiar anterior, ca urmare a modificării cursului de schimb al monedei euro;

(b)

soldul care rezultă din câștigurile și pierderile de schimb în cursul exercițiului financiar, atât realizate, cât și nerealizate.

Articolul 100

Documente justificative

Fiecare înregistrare în conturi se bazează pe documente justificative corespunzătoare, în conformitate cu articolul 47 din prezentul regulament.

SECȚIUNEA 2

Calendarul conturilor anuale

Articolul 101

Conturi provizorii

(1)   Contabilul organului Uniunii transmite conturile provizorii contabilului Comisiei și Curții de Conturi până la data de 1 martie a exercițiului financiar următor.

(2)   Contabilul organului Uniunii transmite, de asemenea, contabilului Comisiei, până la data de 1 martie a exercițiului financiar următor, informațiile contabile necesare în scopuri de consolidare, în modul și formatul stabilite de acesta din urmă.

Articolul 102

Aprobarea conturilor finale

(1)   În conformitate cu articolul 246 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, până la data de 1 iunie, Curtea de Conturi formulează observații cu privire la conturile provizorii ale organului Uniunii.

(2)   Contabilul organului Uniunii transmite contabilului Comisiei, până la data de 15 iunie, informațiile contabile necesare, în modul și formatul stabilite de Comisie, în vederea întocmirii conturilor consolidate finale.

(3)   La primirea observațiilor Curții de Conturi cu privire la conturile provizorii ale organului Uniunii, contabilul întocmește conturile finale ale organului Uniunii în conformitate cu articolul 49 din prezentul regulament. Directorul le transmite Consiliului de administrație, care emite un aviz cu privire la aceste conturi.

(4)   Directorul transmite conturile finale, însoțite de avizul Consiliului de administrație, contabilului Comisiei, Curții de Conturi, Parlamentului European și Consiliului, până la data de 1 iulie a exercițiului financiar următor.

(5)   Contabilul organului Uniunii transmite, de asemenea, Curții de Conturi și, în copie, contabilului Comisiei, o scrisoare cuprinzând declarațiile conducerii cu privire la aceste conturi finale. Scrisoarea cuprinzând declarațiile conducerii trebuie să fie redactată la aceeași dată la care sunt întocmite conturile finale ale organului Uniunii.

Conturile finale sunt însoțite de o notă redactată de contabil, în care acesta declară că respectivele conturi finale au fost întocmite în conformitate cu prezentul titlu și cu principiile, normele și metodele contabile aplicabile.

Până la data de 15 noiembrie a exercițiului financiar următor, se publică, în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, un link către paginile site-ului web unde pot fi consultate conturile finale ale organului Uniunii.

(6)   Directorul transmite Curții de Conturi, cel târziu până la data de 30 septembrie a exercițiului financiar următor, un răspuns la observațiile formulate în raportul anual al acesteia. Răspunsul directorului se transmite concomitent și Comisiei.

CAPITOLUL 2

RAPOARTE BUGETARE ȘI ALTE RAPOARTE FINANCIARE

Articolul 103

Raportul anual privind gestiunea bugetară și financiară

(1)   Fiecare organ al Uniunii elaborează un raport privind gestiunea bugetară și financiară aferentă exercițiului financiar.

(2)   Directorul transmite raportul Parlamentului European, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi până la data de 31 martie a exercițiului financiar următor.

(3)   Raportul menționat la alineatul (2) prezintă, atât în termeni absoluți, cât și sub formă de procentaj, cel puțin rata de execuție a creditelor, precum și informații sintetice privind transferurile de credite între diversele posturi bugetare.

TITLUL X

AUDITUL EXTERN, DESCĂRCAREA DE GESTIUNE ȘI COMBATEREA FRAUDEI

Articolul 104

Auditul extern

(1)   Un auditor extern independent verifică dacă în conturile anuale ale organului Uniunii sunt prezentate în mod corespunzător veniturile, cheltuielile și situația financiară a acestuia, înainte de consolidarea în conturile finale ale Comisiei.

Cu excepția cazului în care se prevede altfel în actul constitutiv, Curtea de Conturi elaborează un raport anual specific privind organul Uniunii, în conformitate cu cerințele articolului 287 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

La elaborarea respectivului raport, Curtea de Conturi analizează activitatea de audit efectuată de auditorul extern independent menționat la primul paragraf și măsurile luate în urma constatărilor acestuia.

(2)   Organul Uniunii transmite Curții de Conturi bugetul său, în forma finală în care a fost adoptat. Organul Uniunii informează Curtea de Conturi, cât mai repede posibil, cu privire la toate deciziile și actele adoptate în temeiul articolelor 10, 14, 19 și 23.

(3)   Verificarea efectuată de Curtea de Conturi este reglementată de articolele 254-259 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

Articolul 105

Calendarul procedurii de descărcare de gestiune

(1)   La recomandarea Consiliului, Parlamentul European aprobă, înaintea datei de 15 mai a exercițiului financiar N + 2, cu excepția cazului în care există dispoziții contrare în actul constitutiv, descărcarea de gestiune a directorului pentru execuția bugetului aferent exercițiului financiar N. Directorul informează Consiliul de administrație cu privire la observațiile formulate de Parlamentul European, incluse în rezoluția care însoțește decizia de descărcare de gestiune.

(2)   În cazul în care nu se poate respecta data prevăzută la alineatul (1), Parlamentul European și Consiliul îl informează pe director cu privire la motivele amânării.

(3)   În cazul în care Parlamentul European amână luarea deciziei de descărcare de gestiune, directorul, în cooperare cu Consiliul de administrație, depune toate eforturile pentru a lua, cât mai repede posibil, măsuri menite să înlăture sau să faciliteze înlăturarea obstacolelor din calea deciziei în cauză.

Articolul 106

Procedura de descărcare de gestiune

(1)   Decizia de descărcare de gestiune vizează conturile tuturor veniturilor și cheltuielilor organului Uniunii, rezultatul bugetar, precum și activele și pasivele organului Uniunii prezentate în situația financiară.

(2)   În vederea acordării descărcării de gestiune, Parlamentul European examinează conturile și situațiile financiare ale organului Uniunii, după ce Consiliul a examinat deja respectivele conturi și situații financiare. De asemenea, Parlamentul European examinează raportul anual întocmit de Curtea de Conturi, însoțit de răspunsurile directorului organului Uniunii, orice rapoarte speciale relevante ale Curții de Conturi referitoare la exercițiul financiar în cauză și declarația de asigurare a Curții de Conturi privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente.

(3)   Directorul prezintă Parlamentului European, la cererea acestuia, în același mod ca cel prevăzut la articolul 261 alineatul (3) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, orice informații necesare pentru buna derulare a procedurii de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar în cauză.

Articolul 107

Măsuri luate în urma descărcării de gestiune

(1)   Directorul ia toate măsurile necesare pentru a da curs observațiilor care însoțesc decizia de descărcare de gestiune a Parlamentului European și comentariilor care însoțesc recomandarea de descărcare de gestiune adoptată de Consiliu.

(2)   La solicitarea Parlamentului European sau a Consiliului, directorul prezintă un raport privind măsurile luate în lumina respectivelor observații și comentarii. Directorul transmite Comisiei și Curții de Conturi o copie a acestui raport.

Articolul 108

Controale la fața locului efectuate de Comisie, Curtea de Conturi și OLAF

(1)   Organul Uniunii acordă personalului Comisiei și altor persoane autorizate de aceasta, precum și Curții de Conturi, acces la spațiile și sediile sale, precum și la toate datele și informațiile, inclusiv la datele și informațiile în format electronic, necesare pentru efectuarea auditurilor.

(2)   Oficiul European de Luptă Antifraudă poate să efectueze investigații, inclusiv (controale la fața locului și inspecții, în conformitate cu dispozițiile și procedurile prevăzute în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 și în Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului (10), pentru a stabili dacă s-a comis o fraudă, un act de corupție sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii.

TITLUL XI

CREDITE ADMINISTRATIVE

Articolul 109

Credite administrative

(1)   Creditele administrative sunt credite nediferențiate.

(2)   Cheltuielile administrative rezultate din contracte încheiate pentru perioade care depășesc durata exercițiului financiar, fie în conformitate cu practica locală, fie pentru furnizarea de echipamente, se contabilizează în bugetul organului Uniunii aferent exercițiului financiar în care sunt efectuate.

(3)   Cheltuielile care trebuie plătite în avans în temeiul dispozițiilor legale sau contractuale pot genera plăți începând cu data de 1 decembrie, fiind imputate din creditele pentru exercițiul financiar următor. În acest caz, nu se aplică limita menționată la articolul 11 alineatul (2).

Articolul 110

Dispoziții specifice privind proiectele imobiliare

Se aplică articolele 266 și 267 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.

TITLUL XII

DISPOZIȚII FINALE ȘI TRANZITORII

Articolul 111

Cererile de informații din partea Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei

Parlamentul European, Consiliul și Comisia au dreptul de a obține din partea organului Uniunii orice informații sau explicații necesare privind chestiunile bugetare din domeniile lor de competență.

Articolul 112

Adoptarea noului regulament financiar al organului Uniunii

Fiecare organ menționat la articolul 70 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 adoptă noi norme financiare cel târziu până la 1 iulie 2019 sau, în orice caz, în termen de șase luni de la data la care un organ intră sub incidența domeniului de aplicare al articolului 70 din regulamentul menționat, în urma acordării unei contribuții de la buget. Până la data aplicării noilor norme financiare, se aplică normele în vigoare ale organului Uniunii. Organul Uniunii își publică normele financiare pe site-ul său web.

Articolul 113

Abrogare

Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 se abrogă cu efect de la 1 ianuarie 2019. Cu toate acestea, articolele 32 și 47 din regulamentul menționat continuă să se aplice până la 31 decembrie 2019.

Articolul 114

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2019. Cu toate acestea, articolele 32 și 48 se aplică de la 1 ianuarie 2020.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 18 decembrie 2018.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 193, 30.7.2018, p. 1.

(2)  Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 al Comisiei din 30 septembrie 2013 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 208 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 328, 7.12.2013, p. 42).

(3)  Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (JO L 298, 26.10.2012, p. 1).

(4)  Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 septembrie 2013 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului (JO L 248, 18.9.2013, p. 1).

(5)  Regulamentul (UE) 2017/1939 al Consiliului din 12 octombrie 2017 de punere în aplicare a unei forme de cooperare consolidată în ceea ce privește instituirea Parchetului European (EPPO) (JO L 283, 31.10.2017, p. 1).

(6)  Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei din 29 octombrie 2012 privind normele de aplicare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii (JO L 362, 31.12.2012, p. 1).

(7)  Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 al Consiliului din 3 iunie 1971 privind stabilirea regulilor care se aplică termenelor, datelor și expirării termenelor (JO L 124, 8.6.1971, p. 1).

(8)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).

(9)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

(10)  Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la fața locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităților Europene împotriva fraudei și a altor abateri (JO L 292, 15.11.1996, p. 2).


10.5.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 122/39


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/716 AL COMISIEI

din 30 aprilie 2019

de modificare a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 22/2013 și (UE) nr. 540/2011 în ceea ce privește condițiile de aprobare a substanței active ciflumetofen

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (1), în special al doilea caz prevăzut la articolul 21 alineatul (3) și articolul 78 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 22/2013 al Comisiei (2) prevede autorizarea substanței active ciflumetofen și introducerea subsecventă a ciflumetofenului în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (3). Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 22/2013 prevede, de asemenea, obligația de a prezenta informații suplimentare de confirmare cu privire la potențialul mutagen al metabolitului B3 și expunerea alimentară la acesta, precum și cu privire la riscul pe care îl prezintă ciflumetofenul pentru vertebratele acvatice.

(2)

Solicitantul a prezentat informații suplimentare vizând excluderea potențialului mutagen al metabolitului B3 și confirmarea prezenței unui risc acceptabil pentru vertebratele acvatice.

(3)

Țările de Jos au evaluat informațiile suplimentare transmise de solicitant. La 6 octombrie 2015, această țară a prezentat evaluarea sa celorlalte state membre, Comisiei și Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”), sub forma unui addendum la proiectul de raport de evaluare.

(4)

Statele membre, solicitantul și autoritatea au fost consultate și invitate să prezinte observații cu privire la evaluarea efectuată de statul membru raportor. La 25 februarie 2016, autoritatea a publicat un raport tehnic (4) în care se rezumă rezultatele acestei consultări cu privire la ciflumetofen.

(5)

Comisia a consultat încă o dată autoritatea în legătură cu evaluarea metabolitului B3. La 5 decembrie 2016, autoritatea a publicat concluzia (5) sa cu privire la evaluarea informațiilor suplimentare.

(6)

Autoritatea a considerat că, în conformitate cu informațiile suplimentare prezentate de solicitant, prezența unui risc acceptabil pentru vertebratele acvatice este confirmată pe baza ciclului de viață. Prin urmare, dispozițiile de la litera (c) din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 22/2013 ar trebui considerate ca fiind respectate. Cu toate acestea, în ceea ce privește metabolitul B3, potrivit informațiilor suplimentare prezentate în conformitate cu literele (a) și (b) din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 22/2013, nu ar putea fi exclus un potențial genotoxic.

(7)

Proiectul de raport de evaluare, addendumul și concluzia autorității au fost examinate de statele membre și de Comisie în cadrul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale și a fost finalizat, la 22 martie 2019, sub forma raportului de reexaminare al Comisiei privind substanța ciflumetofen.

(8)

Solicitantului i s-a oferit posibilitatea de a prezenta observații cu privire la raportul de reexaminare actualizat.

(9)

Potrivit concluziilor Comisiei, informațiile suplimentare prezentate nu sunt suficiente pentru a exclude potențialul genotoxic al metabolitului B3, iar condițiile de aprobare stabilite în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 ar trebui restricționate pentru a se asigura faptul că utilizarea produselor care conțin ciflumetofen este acceptabilă, în special în ceea ce privește expunerea apelor subterane la metabolitul B3.

(10)

Prin urmare, în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, coroborat cu articolul 6 din același regulament, este necesar și oportun să se restricționeze aprobarea ciflumetofenului.

(11)

Prin urmare, Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 22/2013 și (UE) nr. 540/2011 ar trebui modificate în consecință.

(12)

Statelor membre ar trebui să li se acorde timp pentru a modifica sau a retrage autorizațiile pentru produsele de protecție a plantelor care conțin ciflumetofen care nu respectă condițiile de aprobare restricționate.

(13)

În ceea ce privește produsele de protecție a plantelor care conțin ciflumetofen, în cazul în care statele membre acordă o perioadă de grație în conformitate cu articolul 46 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, această perioadă ar trebui să expire cel târziu la 12 luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.

(14)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 22/2013

Anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 22/2013 se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

Articolul 2

Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

Articolul 3

Măsuri tranzitorii

Dacă este necesar, statele membre retrag sau modifică autorizațiile existente pentru produsele de protecție a plantelor care conțin ciflumetofen ca substanță activă, cel târziu până la 30 noiembrie 2019.

Articolul 4

Perioada de grație

Orice perioadă de grație acordată de statele membre în conformitate cu articolul 46 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 este cât mai scurtă posibil și expiră cel târziu la 30 mai 2020.

Articolul 5

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 30 aprilie 2019.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 309, 24.11.2009, p. 1.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 22/2013 al Comisiei din 15 ianuarie 2013 de autorizare a substanței active ciflumetofen, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (JO L 11, 16.1.2013, p. 8).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește lista substanțelor active aprobate (JO L 153, 11.6.2011, p. 1).

(4)  EFSA (Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară), 2016. Technical report on the outcome of the consultation with Member States, the applicant and EFSA on the pesticide risk assessment of confirmatory data for cyflumetofen in light of confirmatory data (Raport tehnic privind rezultatul consultării cu statele membre, solicitantul și EFSA cu privire la evaluarea riscului utilizării substanței active ciflumetofen ca pesticid în lumina datelor de confirmare). EFSA supporting publication [Materiale conexe ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA)] 2016:EN-997, p. 25.

(5)  EFSA (Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară), 2016. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment for the active substance cyflumetofen in light of confirmatory data (Concluzie privind evaluarea inter pares cu privire la evaluarea riscului utilizării substanței active ciflumetofen ca pesticid în lumina datelor de confirmare). EFSA Journal 2016;14(12):4635, 20 pp. doi:10.2903/j.efsa.2016.4635.


ANEXA I

În anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 22/2013, coloana „Dispoziții specifice” se înlocuiește cu următorul text:

„Produsele de protecție a plantelor care conțin ciflumetofen se autorizează numai pentru utilizări în care se preconizează că nivelul metabolitului B3 din apele subterane va fi sub 0,1 μg/l.

Pentru punerea în aplicare a principiilor uniforme prevăzute la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se vor lua în considerare concluziile raportului de reexaminare privind substanța ciflumetofen, în special apendicele I și II la acesta, în forma finalizată la 20 noiembrie 2012 în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală.

Cu ocazia acestei evaluări generale, statele membre trebuie să acorde o atenție deosebită:

protejării operatorilor și lucrătorilor;

protejării apelor subterane, în special împotriva metabolitului B3, dacă substanța este utilizată în regiuni vulnerabile din punctul de vedere al solului și/sau al condițiilor climatice;

protejării apei potabile;

riscului pentru organismele acvatice.

Condițiile de utilizare includ, dacă este cazul, măsuri de atenuare a riscurilor.”


ANEXA II

Coloana „Dispoziții specifice” corespunzătoare rândului 31, ciflumetofen, din partea B a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se înlocuiește cu următorul text:

„Produsele de protecție a plantelor care conțin ciflumetofen se autorizează numai pentru utilizări în care se preconizează că nivelul metabolitului B3 din apele subterane va fi sub 0,1 μg/l.

Pentru punerea în aplicare a principiilor uniforme prevăzute la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se vor lua în considerare concluziile raportului de reexaminare privind substanța ciflumetofen, în special apendicele I și II la acesta, în forma finalizată la 20 noiembrie 2012 în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală.

Cu ocazia acestei evaluări generale, statele membre trebuie să acorde o atenție deosebită:

protejării operatorilor și lucrătorilor;

protejării apelor subterane, în special împotriva metabolitului B3, dacă substanța este utilizată în regiuni vulnerabile din punctul de vedere al solului și/sau al condițiilor climatice;

protejării apei potabile;

riscului pentru organismele acvatice.

Condițiile de utilizare includ, dacă este cazul, măsuri de atenuare a riscurilor.”


10.5.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 122/44


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/717 AL COMISIEI

din 8 mai 2019

de reînnoire a aprobării substanței active izoxaflutol, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (1), în special articolul 20 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Prin Directiva 2003/68/CE a Comisiei (2), s-a inclus izoxaflutolul ca substanță activă în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului (3).

(2)

Substanțele active incluse în anexa I la Directiva 91/414/CEE se consideră a fi fost aprobate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 și sunt enumerate în partea A a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (4).

(3)

Aprobarea substanței active izoxaflutol, astfel cum se prevede în partea A a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011, expiră la 31 iulie 2019.

(4)

A fost depusă o cerere de reînnoire a aprobării substanței izoxaflutol, în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 844/2012 al Comisiei (5), în termenul prevăzut la articolul respectiv.

(5)

Solicitantul a depus dosarele suplimentare necesare în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 844/2012. Statul membru raportor a constatat că cererea era completă.

(6)

Statul membru raportor, în colaborare cu statul membru coraportor, a pregătit un raport de evaluare a reînnoirii aprobării, pe care l-a transmis, la data de 28 ianuarie 2015, Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) și Comisiei.

(7)

Autoritatea a transmis solicitantului și statelor membre raportul de evaluare a reînnoirii aprobării, în vederea formulării de observații, și a transmis Comisiei observațiile primite. De asemenea, autoritatea a pus dosarul rezumativ suplimentar la dispoziția publicului.

(8)

La 18 februarie 2016, autoritatea a comunicat Comisiei concluziile sale (6) cu privire la posibilitatea ca substanța izoxaflutol să îndeplinească criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. La 12 iulie 2016, Comisia a prezentat un prim proiect de raport privind reînnoirea aprobării substanței izoxaflutol Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale.

(9)

În ceea ce privește noile criterii pentru determinarea proprietăților care perturbă sistemul endocrin introduse prin Regulamentul (UE) 2018/605 al Comisiei (7), care au intrat în vigoare la 10 noiembrie 2018, din concluzia autorității reiese că, deși nu au fost disponibile studii specifice privind organismele nevizate, este foarte puțin probabil ca substanța izoxaflutol să fie un perturbator endocrin, pe baza dovezilor științifice, și că nu sunt necesare studii suplimentare. Prin urmare, Comisia este de părere că substanța izoxaflutol nu trebuie să fie considerată ca având proprietăți care perturbă sistemul endocrin.

(10)

În cazul uneia sau al mai multor utilizări reprezentative ale cel puțin unui produs de protecție a plantelor care conține izoxaflutol, s-a stabilit că sunt îndeplinite criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.

(11)

Evaluarea riscurilor în contextul reînnoirii aprobării substanței izoxaflutol se bazează pe un număr limitat de utilizări reprezentative, care, totuși, nu restricționează utilizările pentru care pot fi autorizate produsele de protecție a plantelor care conțin izoxaflutol. Prin urmare, este adecvat să nu se mențină restricția privind utilizarea ca erbicid. În consecință, este adecvat să se reînnoiască aprobarea substanței izoxaflutol.

(12)

Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 coroborat cu articolul 6 din același regulament și având în vedere cunoștințele științifice și tehnice actuale, este necesară includerea anumitor condiții și restricții. În special, este oportun să se solicite informații de confirmare suplimentare.

(13)

Pe baza informațiilor științifice disponibile rezumate în concluzia autorității, Comisia consideră că izoxaflutolul nu prezintă proprietăți de perturbare a sistemului endocrin. Cu toate acestea, pentru a spori încrederea în această concluzie, solicitantul ar trebui să furnizeze, în conformitate cu punctul 2.2 litera (b) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, o evaluare actualizată a criteriilor prevăzute la punctele 3.6.5 și 3.8.2 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (UE) 2018/605 și în conformitate cu orientările pentru identificarea perturbatorilor endocrini (8).

(14)

Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 ar trebui modificat în consecință.

(15)

Prezentul regulament ar trebui să se aplice începând cu ziua următoare datei de expirare a aprobării substanței active izoxaflutol.

(16)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Reînnoirea aprobării substanței active

Aprobarea substanței active izoxaflutol, astfel cum este menționată în anexa I, se reînnoiește sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în anexa respectivă.

Articolul 2

Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

Articolul 3

Intrare în vigoare și data aplicării

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 august 2019.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 8 mai 2019.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 309, 24.11.2009, p. 1.

(2)  Directiva 2003/68/CE a Comisiei din 11 iulie 2003 de modificare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului în vederea includerii substanțelor active trifloxistrobin, carfentrazon-etil, mezotrion, fenamidon și izoxaflutol (JO L 177, 16.7.2003, p. 12).

(3)  Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (JO L 230, 19.8.1991, p. 1).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește lista substanțelor active aprobate (JO L 153, 11.6.2011, p. 1).

(5)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 844/2012 al Comisiei din 18 septembrie 2012 de stabilire a dispozițiilor necesare pentru punerea în aplicare a procedurii de reînnoire pentru substanțele active, prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare (JO L 252, 19.9.2012, p. 26).

(6)  EFSA (Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară), 2016. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance isoxaflutole (Concluzia evaluării inter pares a riscului utilizării ca pesticid a substanței active izoxaflutol). EFSA Journal 2016;14(3):4416 [115 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2016.4416. Document disponibil online: www.efsa.europa.eu.

(7)  Regulamentul (UE) 2018/605 al Comisiei din 19 aprilie 2018 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 prin stabilirea unor criterii științifice pentru determinarea proprietăților care perturbă sistemul endocrin (JO L 101, 20.4.2018, p. 33).

(8)  Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 [Documentul de orientare pentru identificarea perturbatorilor endocrini în contextul Regulamentelor (UE) nr. 528/2012 și (CE) nr. 1107/2009]. https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.2903/j.efsa.2018.5311.


ANEXA I

Denumire comună, numere de identificare

Denumire IUPAC

Puritate (1)

Data aprobării

Expirarea aprobării

Dispoziții specifice

Izoxaflutol

Nr. CAS: 141112-29-0

Nr. CIPAC 575

(5-ciclopropil-1,2-oxazol-4-il) (α, α, α-trifluoro- 2-mesil-p-tolil)metanonă

≥ 972 g/kg

1 august 2019

31 iulie 2034

În vederea punerii în aplicare a principiilor uniforme prevăzute la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se ține seama de concluziile raportului privind reînnoirea aprobării substanței izoxaflutol, în special de apendicele I și II la acesta.

În cadrul acestei evaluări generale, statele membre trebuie să acorde o atenție deosebită:

protecției apelor subterane, atunci când substanța este aplicată în regiuni cu sol și/sau cu condiții climatice vulnerabile;

protecției organismelor acvatice, a mamiferelor sălbatice și a plantelor terestre nevizate.

Condițiile de utilizare includ, dacă este cazul, măsuri de reducere a riscurilor.

Solicitantul transmite Comisiei, statelor membre și autorității informații de confirmare în ceea ce privește efectul proceselor de tratare a apelor asupra naturii reziduurilor prezente în apele de suprafață și subterane, atunci când apele de suprafață sau subterane sunt captate pentru a fi utilizate ca apă potabilă. Solicitantul transmite aceste informații în termen de doi ani de la data publicării de către Comisie a unui document de orientare privind evaluarea efectului proceselor de tratare a apei asupra naturii reziduurilor prezente în apele de suprafață și în apele subterane.

Solicitantul furnizează, de asemenea o evaluare actualizată pentru a confirma că izoxaflutolul nu este un perturbator endocrin în sensul punctelor 3.6.5 și 3.8.2 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (UE) 2018/605, și în conformitate cu orientările pentru identificarea perturbatorilor endocrini (2) până la 10 mai 2021.


(1)  Mai multe detalii privind identitatea și specificațiile substanței active sunt oferite în raportul privind reînnoirea.

(2)  Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 [Documentul de orientare pentru identificarea perturbatorilor endocrini în contextul Regulamentelor (UE) nr. 528/2012 și (CE) nr. 1107/2009] https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.2903/j.efsa.2018.5311.


ANEXA II

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se modifică după cum urmează:

1.

În partea A, se elimină rubrica 63 referitoare la izoxaflutol.

2.

În partea B, se adaugă următoarea rubrică:

„134

Izoxaflutol

Nr. CAS: 141112-29-0

Nr. CIPAC 575

(5-ciclopropil-1,2-oxazol-4-il) (α, α, α-trifluoro- 2-mesil-p-tolil)metanonă

≥ 972 g/kg

1 august 2019

31 iulie 2034

În vederea punerii în aplicare a principiilor uniforme prevăzute la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se ține seama de concluziile raportului privind reînnoirea aprobării substanței izoxaflutol, în special de apendicele I și II la acesta.

În cadrul acestei evaluări generale, statele membre trebuie să acorde o atenție deosebită:

protecției apelor subterane, atunci când substanța este aplicată în regiuni cu sol și/sau cu condiții climatice vulnerabile;

protecției organismelor acvatice, a mamiferelor sălbatice și a plantelor terestre nevizate.

Condițiile de utilizare includ, dacă este cazul, măsuri de reducere a riscurilor.

Solicitantul transmite Comisiei, statelor membre și autorității informații de confirmare în ceea ce privește efectul proceselor de tratare a apelor asupra naturii reziduurilor prezente în apele de suprafață și subterane, atunci când apele de suprafață sau subterane sunt captate pentru a fi utilizate ca apă potabilă. Solicitantul transmite aceste informații în termen de doi ani de la data publicării de către Comisie a unui document de orientare privind evaluarea efectului proceselor de tratare a apei asupra naturii reziduurilor prezente în apele de suprafață și în apele subterane.

Solicitantul furnizează, de asemenea, o evaluare actualizată pentru a confirma că izoxaflutolul nu este un perturbator endocrin în sensul punctelor 3.6.5 și 3.8.2 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (UE) 2018/605 și în conformitate cu orientările pentru identificarea perturbatorilor endocrini (*1) prin până la 10 mai 2021.


(*1)  Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 [Documentul de orientare pentru identificarea perturbatorilor endocrini în contextul Regulamentelor (UE) nr. 528/2012 și (CE) nr. 1107/2009] https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.2903/j.efsa.2018.5311”


DECIZII

10.5.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 122/49


DECIZIA (UE) 2019/718 A COMISIEI

din 30 aprilie 2019

privind propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „PRO-NUTRISCORE”

[notificată cu numărul C(2019) 3232]

(Numai textul în limba franceză este autentic)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 211/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 privind inițiativa cetățenească (1), în special articolul 4,

întrucât:

(1)

Obiectul propunerii de inițiativă cetățenească intitulate „PRO-NUTRISCORE” este următorul: „Solicităm Comisiei Europene să impună o etichetare «Nutriscore» simplificată cu privire la produsele alimentare, pentru a garanta furnizarea unor informații nutriționale de calitate consumatorilor și pentru a le proteja sănătatea.”

(2)

Obiectivele propunerii de inițiativă cetățenească sunt următoarele: „1. Facilitarea citirii și a înțelegerii etichetării nutriționale, astfel încât valoarea nutrițională a unui produs alimentar să poată fi înțeleasă imediat în contextul diversității ofertei de produse alimentare. 2. Luarea de măsuri cu privire la aspectele legate de sănătatea publică, încurajând profesioniștii să îmbunătățească compoziția produselor lor. 3. Armonizarea informațiilor nutriționale la nivel european prin instituirea unui sistem de etichetare oficial unic, care să pună capăt confuziei consumatorilor europeni în fața multitudinii de logouri existente.”

(3)

Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE) consolidează cetățenia Uniunii și îmbunătățește și mai mult funcționarea democratică a Uniunii prin dispozițiile care prevăd, printre altele, că fiecare cetățean trebuie să aibă dreptul de a participa la viața democratică a Uniunii prin intermediul unei inițiative cetățenești europene.

(4)

În acest scop, procedurile și condițiile necesare pentru o inițiativă cetățenească ar trebui să fie clare, simple, ușor de aplicat și proporționale cu natura inițiativei cetățenești, astfel încât să încurajeze participarea cetățenilor și să aducă Uniunea mai aproape de cetățeni.

(5)

Pentru apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre care au ca obiect instituirea și funcționarea pieței interne, se pot adopta acte juridice ale Uniunii în scopul punerii în aplicare a tratatelor, în temeiul articolului 114 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE).

(6)

Din aceste motive, propunerea de inițiativă cetățenească nu se află în mod vădit în afara sferei de competență a Comisiei în ceea ce privește prezentarea unei propuneri de act juridic al Uniunii în scopul punerii în aplicare a tratatelor, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (b) din regulament.

(7)

În plus, s-a constituit comitetul cetățenilor și s-au desemnat persoanele de contact, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din regulament, iar propunerea de inițiativă cetățenească nu este nici vădit abuzivă, neserioasă sau vexatorie și nici nu contravine vădit valorilor Uniunii, prevăzute la articolul 2 din TUE.

(8)

Prin urmare, propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „PRO-NUTRISCORE” ar trebui înregistrată,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Prin prezenta decizie, se înregistrează propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „PRONUTRISCORE”.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la 8 mai 2019.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează organizatorilor (membrilor comitetului cetățenilor) propunerii de inițiativă cetățenească intitulate „PRO-NUTRISCORE”, reprezentați de domnul Cédric MUSSO și de domnul Ivo MECHELS, care acționează în calitate de persoane de contact.

Adoptată la Bruxelles, 30 aprilie 2019.

Pentru Comisie

Frans TIMMERMANS

Vicepreședinte


(1)  JO L 65, 11.3.2011, p. 1.


10.5.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 122/51


DECIZIA (UE) 2019/719 A COMISIEI

din 30 aprilie 2019

privind propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „Soluția rapidă, echitabilă și eficace la schimbările climatice”

[notificată cu numărul C(2019) 3246]

(Numai textul în limba engleză este autentic)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 211/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 privind inițiativa cetățenească (1), în special articolul 4,

întrucât:

(1)

Obiectul propunerii de inițiativă cetățenească intitulate „Soluția rapidă, echitabilă și eficace la schimbările climatice” este următorul: „Oamenii de știință și economiștii sunt de acord: impunerea unor prețuri tot mai ridicate pentru poluare și distribuirea veniturilor obținute către gospodării este o soluție care funcționează.”

(2)

Obiectivele propunerii de inițiativă cetățenească sunt următoarele: „O creștere constantă a prețului combustibililor fosili va reduce poluarea. Aceasta va determina întreprinderile și consumatorii să aleagă opțiuni mai ecologice și mai ieftine. Toate sumele colectate vor fi returnate în mod echitabil cetățenilor în fiecare lună, sub formă de dividende. Majoritatea familiilor cu venituri mici și medii vor beneficia de pe urma acestei inițiative. Ajustarea la frontieră a emisiilor de dioxid de carbon ne va proteja economia și va promova adoptarea acestei soluții la nivel mondial. Alte beneficii ale inițiativei vor fi un aer mai curat, crearea de locuri de muncă și reducerea cheltuielilor publice ca urmare a alinierii politicilor.”

(3)

Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE) consolidează cetățenia Uniunii și îmbunătățește și mai mult funcționarea democratică a Uniunii prin dispozițiile care prevăd, printre altele, că fiecare cetățean trebuie să aibă dreptul de a participa la viața democratică a Uniunii prin intermediul unei inițiative cetățenești europene.

(4)

În acest scop, procedurile și condițiile necesare pentru o inițiativă cetățenească ar trebui să fie clare, simple, ușor de aplicat și proporționale cu natura inițiativei, astfel încât să încurajeze participarea cetățenilor și să aducă Uniunea mai aproape de cetățeni.

(5)

Comisia are competența de a prezenta propuneri de acte juridice ale Uniunii în scopul punerii în aplicare a tratatelor cu privire la următoarele aspecte:

în ceea ce privește dispozițiile referitoare la armonizarea legislațiilor privind impozitul pe cifra de afaceri, accizele și alte impozite indirecte, în măsura în care această armonizare este necesară pentru a asigura instituirea și funcționarea pieței interne și pentru a evita denaturarea concurenței, în temeiul articolului 113 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE);

în ceea ce privește măsurile care trebuie luate pentru îndeplinirea obiectivelor de conservare, protecție și îmbunătățire a calității mediului și de promovare pe plan internațional a unor măsuri destinate să contracareze problemele de mediu la scară regională sau mondială și în special de combatere a schimbărilor climatice, în temeiul articolului 192 alineatele (1) și (2) din TFUE, coroborat cu articolul 191 alineatul (1) prima și a patra liniuță din TFUE;

în ceea ce privește punerea în aplicare a politicii comerciale comune, în temeiul articolului 207 din TFUE.

(6)

Din aceste motive, propunerea de inițiativă cetățenească nu se află în mod vădit în afara sferei de competență a Comisiei în ceea ce privește prezentarea unei propuneri de act juridic al Uniunii în scopul punerii în aplicare a tratatelor, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (b) din regulament.

(7)

În plus, s-a constituit comitetul cetățenilor și s-au desemnat persoanele de contact, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din regulament, iar propunerea de inițiativă cetățenească nu este nici vădit abuzivă, neserioasă sau vexatorie și nici nu contravine vădit valorilor Uniunii, prevăzute la articolul 2 din TUE.

(8)

Prin urmare, propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „Soluția rapidă, echitabilă și eficace la schimbările climatice” ar trebui înregistrată,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Prin prezenta decizie, se înregistrează propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „Soluția rapidă, echitabilă și eficace la schimbările climatice”.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la 6 mai 2019.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează organizatorilor (membrilor comitetului cetățenilor) propunerii de inițiativă cetățenească intitulate „Soluția rapidă, echitabilă și eficace la schimbările climatice”, reprezentați de domnul Christiaan Frederik ALOFS și de doamna Brigitte Ludovica Franciscus Maria VAN GERVEN, care acționează în calitate de persoane de contact.

Adoptată la Bruxelles, 30 aprilie 2019.

Pentru Comisie

Frans TIMMERMANS

Vicepreședinte


(1)  JO L 65, 11.3.2011, p. 1.


10.5.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 122/53


DECIZIA (UE) 2019/720 A COMISIEI

din 30 aprilie 2019

privind propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „Eliminarea scutirii fiscale pentru carburantul de aviație în Europa”

[notificată cu numărul C(2019) 3250]

(Numai textul în limba engleză este autentic)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 211/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 privind inițiativa cetățenească (1), în special articolul 4,

întrucât:

(1)

Obiectul propunerii de inițiativă cetățenească intitulate „Eliminarea scutirii fiscale pentru carburantul de aviație în Europa” este următorul: „Facem apel la Comisia Europeană să propună statelor membre introducerea unei taxe pe carburantul de aviație (kerosen). Sectorul aviației beneficiază de avantaje fiscale, în ciuda faptului că este una dintre sursele de emisii de gaze cu efect de seră care înregistrează cea mai rapidă creștere.”

(2)

Obiectivele propunerii de inițiativă cetățenească sunt următoarele: „Industria aviatică beneficiază de multe scutiri injuste de taxe, în timp ce alternativele mai ecologice la acest tip de transport sunt supuse unor taxe ridicate. Carburantul de aviație rămâne neimpozitat în Europa, iar statele membre nu impun TVA pe biletele de avion, ceea ce sporește tot mai mult atractivitatea transportului aerian, în ciuda faptului că acesta are cel mai mare factor de emisie de CO2. Impozitarea kerosenului i-ar permite UE să își sporească substanțial finanțarea pentru o mobilitate mai ecologică, dat fiind că transportul este sectorul cu cea mai rapidă creștere a emisiilor de gaze cu efect de seră.”

(3)

Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE) consolidează cetățenia Uniunii și îmbunătățește și mai mult funcționarea democratică a Uniunii prin dispozițiile care prevăd, printre altele, că fiecare cetățean trebuie să aibă dreptul de a participa la viața democratică a Uniunii prin intermediul unei inițiative cetățenești europene.

(4)

În acest scop, procedurile și condițiile necesare pentru o inițiativă cetățenească ar trebui să fie clare, simple, ușor de aplicat și proporționale cu natura inițiativei, astfel încât să încurajeze participarea cetățenilor și să aducă Uniunea mai aproape de cetățeni.

(5)

În ceea ce privește dispozițiile referitoare la armonizarea legislațiilor privind impozitul pe cifra de afaceri, accizele și alte impozite indirecte, în măsura în care această armonizare este necesară pentru a asigura instituirea și funcționarea pieței interne și pentru a evita denaturarea concurenței, în temeiul articolului 113 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), se pot adopta acte juridice ale Uniunii în scopul punerii în aplicare a tratatelor.

(6)

Din aceste motive, propunerea de inițiativă cetățenească nu se află în mod vădit în afara sferei de competență a Comisiei în ceea ce privește prezentarea unei propuneri de act juridic al Uniunii în scopul punerii în aplicare a tratatelor, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (b) din regulament.

(7)

În plus, s-a constituit comitetul cetățenilor și s-au desemnat persoanele de contact, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din regulament, iar propunerea de inițiativă cetățenească nu este nici vădit abuzivă, neserioasă sau vexatorie și nici nu contravine vădit valorilor Uniunii, prevăzute la articolul 2 din TUE.

(8)

Prin urmare, propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „Eliminarea scutirii fiscale pentru carburantul de aviație în Europa” ar trebui înregistrată,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Prin prezenta decizie, se înregistrează propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „Eliminarea scutirii fiscale pentru carburantul de aviație în Europa”.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la 10 mai 2019.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează organizatorilor (membrilor comitetului cetățenilor) propunerii de inițiativă cetățenească intitulate „Eliminarea scutirii fiscale pentru carburantul de aviație în Europa”, reprezentați de domnul Timothée Niels Pierre Jacques GALVAIRE și de domnul Anastasios PAPACHRISTOU, care acționează în calitate de persoane de contact.

Adoptată la Bruxelles, 30 aprilie 2019.

Pentru Comisie

Frans TIMMERMANS

Vicepreședinte


(1)  JO L 65, 11.3.2011, p. 1.


10.5.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 122/55


DECIZIA (UE) 2019/721 A COMISIEI

din 30 aprilie 2019

privind propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „Politica de coeziune pentru egalitatea regiunilor și menținerea culturilor regionale”

[notificată cu numărul C(2019) 3304]

(Numai textul în limba engleză este autentic)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 211/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 privind inițiativa cetățenească (1), în special articolul 4,

întrucât:

(1)

Obiectul propunerii de inițiativă cetățenească intitulată „Politica de coeziune pentru egalitatea regiunilor și menținerea culturilor regionale” este următorul: „Politica de coeziune a UE ar trebui să acorde o atenție specială regiunilor cu caracteristici naționale, etnice, culturale, religioase sau lingvistice care sunt diferite de cele ale regiunilor învecinate.”

(2)

Obiectivele propunerii de inițiativă cetățenească sunt următoarele: „Pentru astfel de regiuni, care includ zonele geografice fără competențe administrative, prevenirea întârzierilor economice, susținerea dezvoltării și menținerea condițiilor pentru coeziunea economică, socială și teritorială ar trebui să se realizeze într-un mod care să asigure inalterabilitatea caracteristicilor acestora. În acest scop, aceste regiuni trebuie să aibă șanse egale pentru a accesa diferite fonduri ale UE, iar păstrarea caracteristicilor lor și dezvoltarea lor economică adecvată trebuie să fie garantate, astfel încât dezvoltarea UE să poată fi susținută, iar diversitatea sa culturală să fie menținută.”

(3)

Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE) consolidează cetățenia Uniunii și îmbunătățește și mai mult funcționarea democratică a Uniunii prin dispozițiile care prevăd, printre altele, că fiecare cetățean trebuie să aibă dreptul de a participa la viața democratică a Uniunii prin intermediul unei inițiative cetățenești europene.

(4)

În acest scop, procedurile și condițiile necesare pentru o inițiativă cetățenească ar trebui să fie clare, simple, ușor de aplicat și proporționale cu natura inițiativei, astfel încât să încurajeze participarea cetățenilor și să aducă Uniunea mai aproape de cetățeni.

(5)

În conformitate cu articolul 177 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), pot fi adoptate acte juridice ale Uniunii în scopul punerii în aplicare a tratatelor, în vederea definirii sarcinilor, a obiectivelor prioritare și a organizării fondurilor structurale, ceea ce poate implica regruparea fondurilor.

(6)

Propunerea de inițiativă cetățenească, în măsura în care vizează prezentarea de către Comisie a unor propuneri de acte juridice care definesc sarcinile, obiectivele prioritare și organizarea fondurilor structurale, și cu condiția ca acțiunile care urmează să fie finanțate să ducă la consolidarea coeziunii economice, sociale și teritoriale a Uniunii, nu se află în mod vădit în afara sferei de competență a Comisiei în ceea ce privește prezentarea unei propuneri de act juridic al Uniunii în scopul punerii în aplicare a tratatelor, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (b) din regulament.

(7)

În plus, s-a constituit comitetul cetățenilor și s-au desemnat persoanele de contact, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din regulament, iar propunerea de inițiativă cetățenească nu este nici vădit abuzivă, neserioasă sau vexatorie și nici nu contravine vădit valorilor Uniunii, prevăzute la articolul 2 din TUE.

(8)

Prin urmare, propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „Politica de coeziune pentru egalitatea regiunilor și menținerea culturilor regionale” ar trebui să fie înregistrată,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Se înregistrează propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „Politica de coeziune pentru egalitatea regiunilor și menținerea culturilor regionale”.

(2)   Pot fi colectate declarații de susținere pentru această propunere de inițiativă cetățenească, pornind de la constatarea faptului că aceasta vizează prezentarea de către Comisie a unor propuneri de acte juridice care stabilesc sarcinile, obiectivele prioritare și organizarea fondurilor structurale și cu condiția ca acțiunile care urmează să fie finanțate să conducă la consolidarea coeziunii economice, sociale și teritoriale a Uniunii.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la 7 mai 2019.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează organizatorilor (membrilor comitetului cetățenilor) propunerii de inițiativă cetățenească intitulată „Politica de coeziune pentru egalitatea regiunilor și menținerea culturilor regionale”, reprezentați de domnul Balázs Árpád IZSÁK și de domnul Attila DABIS, care acționează în calitate de persoane de contact.

Adoptată la Bruxelles, 30 aprilie 2019.

Pentru Comisie

Frans TIMMERMANS

Vicepreședinte


(1)  JO L 65, 11.3.2011, p. 1.


10.5.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 122/57


DECIZIA (UE) 2019/722 A COMISIEI

din 30 aprilie 2019

privind propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „Stoparea comerțului cu coloniile israeliene din teritoriile palestiniene ocupate

[notificată cu numărul C(2019) 3305]

(Numai textul în limba engleză este autentic)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 211/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 privind inițiativa cetățenească (1), în special articolul 4,

întrucât:

(1)

Obiectul propunerii de inițiativă cetățenească intitulată „Stoparea schimburilor cu coloniile israeliene din teritoriile palestiniene ocupate” este formulat după cum urmează: „Pentru a nu recunoaște sau a susține încălcarea legislației internaționale și a drepturilor omului de către Israel, UE are obligația de a pune capăt schimburilor comerciale cu așezările israeliene care colonizează teritoriile palestiniene ocupate.”

(2)

Obiectivele propunerii de inițiativă cetățenească sunt următoarele: „Comisia Europeană are competență exclusivă în ceea ce privește schimburile comerciale. În acest sens, și având în vedere obligația care îi revine în temeiul dreptului internațional de a nu recunoaște sau susține acțiunile abuzive ale Israelului în Palestina ocupată, Comisia trebuie: 1. să recunoască oficial că schimburile comerciale cu coloniile israeliene sunt interzise atât pentru UE în ansamblu, cât și pentru toate statele membre; 2. să adopte un act legislativ care să garanteze că bunurile și serviciile care provin integral sau parțial din astfel de colonii nu vor mai intra pe piața europeană.”

(3)

Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE) consolidează cetățenia Uniunii și îmbunătățește și mai mult funcționarea democratică a Uniunii prin dispozițiile care prevăd, printre altele, că fiecare cetățean trebuie să aibă dreptul de a participa la viața democratică a Uniunii prin intermediul unei inițiative cetățenești europene.

(4)

În acest scop, procedurile și condițiile necesare pentru o inițiativă cetățenească ar trebui să fie clare, simple, ușor de aplicat și proporționale cu natura inițiativei, astfel încât să încurajeze participarea cetățenilor și să aducă Uniunea mai aproape de cetățeni.

(5)

Un act juridic care să stabilească obiectul propunerii de inițiativă cetățenească ar putea fi adoptat numai în temeiul articolului 215 din TFUE.

(6)

Cu toate acestea, o condiție prealabilă pentru adoptarea unui act juridic în temeiul articolului 215 din TFUE este adoptarea unei decizii în conformitate cu titlul V capitolul 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană, care prevede întreruperea sau reducerea totală sau parțială a relațiilor economice și financiare cu țara terță în cauză. Nu este de competența Comisiei să prezinte propuneri de decizie în acest sens. În lipsa unei decizii corespunzătoare adoptate în conformitate cu titlul V capitolul 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană, Comisia nu are competența de a prezenta o propunere de act legislativ care urmează să fie adoptat în temeiul articolului 215 din TFUE.

(7)

Din aceste motive, propunerea de inițiativă cetățenească intitulată „Stoparea comerțului cu coloniile israeliene din teritoriile palestiniene ocupate” se află în mod vădit în afara sferei de competență a Comisiei în ceea ce privește prezentarea unei propuneri de act juridic al Uniunii în scopul punerii în aplicare a tratatelor, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatul (2) litera (b), coroborat cu articolul 2 punctul 1 din regulamentul menționat mai sus,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Se refuză înregistrarea propunerii de inițiativă cetățenească intitulată „Stoparea comerțului cu coloniile israeliene din teritoriile palestiniene ocupate”.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează organizatorilor (membrilor comitetului cetățenilor) propunerii de inițiativă cetățenească intitulate „Stoparea comerțului cu coloniile israeliene din teritoriile palestiniene ocupate”, reprezentați de [date personale șterse în urma consultării organizatorilor], care acționează în calitate de persoane de contact.

Adoptată la Bruxelles, 30 aprilie 2019.

Pentru Comisie

Frans TIMMERMANS

Vicepreședinte


(1)  JO L 65, 11.3.2011, p. 1.