ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 229 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 61 |
Cuprins |
|
II Acte fără caracter legislativ |
Pagina |
|
|
REGULAMENTE |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAŢIONALE |
|
|
* |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
12.9.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 229/1 |
REGULAMENTUL (UE) 2018/1224 AL COMISIEI
din 6 septembrie 2018
de interzicere a pescuitului de langustină în unitatea funcțională 16 din subzona ICES 7 de către navele care arborează pavilionul Irlandei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2018/120 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2018. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament, efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru, au epuizat cota alocată pentru 2018. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea activităților de pescuit care vizează acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2018 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament, pentru stocul indicat în aceeași anexă, se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit care vizează stocul menționat în anexa la prezentul regulament, efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru, sunt interzise începând de la data stabilită în anexa respectivă. În particular, se interzice păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv, capturat de navele în cauză după această dată.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 6 septembrie 2018.
Pentru Comisie,
Pentru Președinte,
João AGUIAR MACHADO
Director general
Direcția Generală Afaceri Maritime și Pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) 2018/120 al Consiliului din 23 ianuarie 2018 de stabilire, pentru anul 2018, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara acesteia, și de modificare a Regulamentului (UE) 2017/127 (JO L 27, 31.1.2018, p. 1).
ANEXĂ
Nr. |
13/TQ120 |
Stat membru |
Irlanda |
Stoc |
NEP/*07U16 |
Specie |
Langustină (Nephrops norvegicus) |
Zonă |
Unitatea funcțională 16 din subzona ICES 7 |
Data încetării activităților |
25.7.2018 |
12.9.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 229/3 |
REGULAMENTUL (UE) 2018/1225 AL COMISIEI
din 6 septembrie 2018
de interzicere a pescuitului de ton roșu în Oceanul Atlantic, la est de 45° V, și în Marea Mediterană de către navele care arborează pavilionul Portugaliei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2018/120 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2018. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament, efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru, au epuizat cota alocată pentru 2018. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea activităților de pescuit care vizează acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2018 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament, pentru stocul indicat în aceeași anexă, se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit care vizează stocul menționat în anexa la prezentul regulament, efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru, sunt interzise începând de la data stabilită în anexa respectivă. În particular, se interzice păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv, capturat de navele în cauză după această dată.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 6 septembrie 2018.
Pentru Comisie,
Pentru Președinte,
João AGUIAR MACHADO
Director general
Direcția Generală Afaceri Maritime și Pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) 2018/120 al Consiliului din 23 ianuarie 2018 de stabilire, pentru anul 2018, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara acesteia, și de modificare a Regulamentului (UE) 2017/127 (JO L 27, 31.1.2018, p. 1).
ANEXĂ
Nr. |
16/TQ120 |
Stat membru |
Portugalia |
Stoc |
BFT/AE45WM |
Specie |
Ton roșu (Thunnus thynnus) |
Zonă |
Oceanul Atlantic, la est de 45° V, și Marea Mediterană |
Data încetării activităților |
1.8.2018 |
12.9.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 229/5 |
REGULAMENTUL (UE) 2018/1226 AL COMISIEI
din 6 septembrie 2018
de interzicere a pescuitului de merlucius (Ling american) în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele VIII și IX de către navele care arborează pavilionul Portugaliei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2016/2285 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2018. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament, efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru, au epuizat cota alocată pentru 2018. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea activităților de pescuit care vizează acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2018 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament, pentru stocul indicat în aceeași anexă, se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit care vizează stocul menționat în anexa la prezentul regulament, efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru, sunt interzise începând de la data stabilită în anexa respectivă. În particular, se interzice păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv, capturat de navele în cauză după această dată.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 6 septembrie 2018.
Pentru Comisie,
Pentru Președinte,
João AGUIAR MACHADO
Director general
Direcția Generală Afaceri Maritime și Pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) 2016/2285 al Consiliului din 12 decembrie 2016 de stabilire, pentru 2017 și 2018, a posibilităților de pescuit pentru navele Uniunii în ceea ce privește anumite stocuri de pești de adâncime și de modificare a Regulamentului (UE) 2016/72 al Consiliului (JO L 344, 17.12.2016, p. 32).
ANEXĂ
Nr. |
14/TQ2285 |
Stat membru |
Portugalia |
Stoc |
GFB/89- inclusiv condiții speciale pentru GFB/*567- |
Specie |
Merlucius (Ling american) (Phycis blennoides) |
Zonă |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele VIII și IX |
Data încetării activităților |
28.7.2018 |
12.9.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 229/7 |
REGULAMENTUL (UE) 2018/1227 AL COMISIEI
din 6 septembrie 2018
de interzicere a pescuitului de ton obez în Oceanul Atlantic de către navele care arborează pavilionul Portugaliei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2018/120 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2018. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament, efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru, au epuizat cota alocată pentru 2018. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea activităților de pescuit care vizează acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2018 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament, pentru stocul indicat în aceeași anexă, se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit care vizează stocul menționat în anexa la prezentul regulament, efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru, sunt interzise începând de la data stabilită în anexa respectivă. În particular, se interzice păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv, capturat de navele în cauză după această dată.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 6 septembrie 2018.
Pentru Comisie,
Pentru Președinte,
João AGUIAR MACHADO
Director general
Direcția Generală Afaceri Maritime și Pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) 2018/120 al Consiliului din 23 ianuarie 2018 de stabilire, pentru anul 2018, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara acesteia, și de modificare a Regulamentului (UE) 2017/127 (JO L 27, 31.1.2018, p. 1).
ANEXĂ
Nr. |
15/TQ120 |
Stat membru |
Portugalia |
Stoc |
BET/ATLANT |
Specie |
Ton obez (Thunnus obesus) |
Zonă |
Oceanul Atlantic |
Data încetării activităților |
31.7.2018 |
ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAŢIONALE
12.9.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 229/9 |
DECIZIA NR. 1/2018 A CONSILIULUI DE STABILIZARE ȘI DE ASOCIERE UE-SERBIA
din 8 mai 2018
privind participarea Serbiei în calitate de observator la activitatea Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene și modalitățile de participare, în cadrul stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 168/2007 al Consiliului [2018/1228]
CONSILIUL DE STABILIZARE ȘI DE ASOCIERE UE-SERBIA,
având în vedere Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 168/2007 al Consiliului din 15 februarie 2007 privind înființarea Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (2), în special articolul 28,
întrucât:
(1) |
Consiliul European de la Luxemburg din decembrie 1997 a considerat participarea la agențiile Uniunii drept un mijloc de accelerare a strategiei de preaderare. Concluziile Consiliului European menționat precizează că „statele candidate pot participa la agențiile Uniunii, în urma unei decizii adoptate de la caz la caz”. |
(2) |
Serbia împărtășește scopurile și obiectivele Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (denumită în continuare „agenția”) și subscrie la domeniul de aplicare și la descrierea misiunilor agenției prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 168/2007. |
(3) |
Este oportun ca agenția să trateze aspecte legate de drepturile fundamentale care intră în domeniul de aplicare al articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 168/2007 în Serbia, în măsura în care acest lucru este necesar pentru alinierea progresivă acesteia la dreptul Uniunii. |
(4) |
Prin urmare, Serbiei ar trebui să i se permită să participe în calitate de observator la activitatea agenției și ar trebui să fie precizate modalitățile de participare, inclusiv dispozițiile privind participarea la inițiativele puse în practică de agenție, contribuțiile financiare și personalul. |
(5) |
În conformitate cu articolul 12 alineatul (2) litera (a) și cu articolul 82 alineatul (3) litera (a) din Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii Europene, prevăzut în Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului (3), directorul agenției poate autoriza, în mod excepțional, angajarea resortisanților din Serbia care beneficiază pe deplin de drepturile lor civice, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Serbia, în calitate de țară candidată, participă ca observator în cadrul Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene, înființată prin Regulamentul (CE) nr. 168/2007.
Articolul 2
(1) Agenția poate trata aspecte legate de drepturile fundamentale care intră în domeniul de aplicare al articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 168/2007 în Serbia, în măsura în care acest lucru este necesar pentru alinierea progresivă a acesteia la dreptul Uniunii.
(2) În acest scop, agenția poate desfășura în Serbia misiunile prevăzute la articolele 4 și 5 din Regulamentul (CE) nr. 168/2007.
Articolul 3
Serbia contribuie financiar la activitățile agenției prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 168/2007 în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
Articolul 4
(1) Serbia numește un observator titular și un observator supleant care îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 168/2007. Aceștia participă la lucrările Consiliului de administrație în condiții de egalitate cu membrii și supleanții numiți de statele membre, însă nu au drept de vot.
(2) Serbia numește un funcționar guvernamental în calitate de agent național de legătură, menționat la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 168/2007.
(3) În termen de patru luni de la intrarea în vigoare a prezentei decizii, Serbia transmite Comisiei Europene numele, calificările și datele de contact ale persoanelor menționate la alineatele (1) și (2).
Articolul 5
Datele furnizate agenției sau comunicate de către aceasta pot fi publicate și se pun la dispoziția publicului, cu condiția ca nivelul protecției informațiilor confidențiale în Serbia să fie același cu cel din cadrul Uniunii.
Articolul 6
Agenția beneficiază în Serbia de capacitate juridică echivalentă celei acordate persoanelor juridice în temeiul dreptului Serbiei.
Articolul 7
Pentru a permite agenției și personalului acesteia să își îndeplinească misiunile, Serbia acordă privilegii și imunități identice cu cele prevăzute la articolele 1-4, 5, 6, 10-13, 15, 17 și 18 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
Articolul 8
Părțile iau toate măsurile cu caracter general sau specifice necesare pentru a-și îndeplini obligațiile care le revin în temeiul prezentei decizii și le notifică Consiliului de stabilizare și de asociere.
Articolul 9
Prezenta decizie intră în vigoare în prima zi a celei de a doua luni următoare datei adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 8 mai 2018.
Pentru Consiliul de stabilizare și de asociere UE-Serbia
Președintele
J. JOKSIMOVIĆ
ANEXĂ
CONTRIBUȚIA FINANCIARĂ A SERBIEI ÎN CADRUL AGENȚIEI PENTRU DREPTURI FUNDAMENTALE A UNIUNII EUROPENE
1. |
Contribuția financiară a Serbiei la bugetul general al Uniunii Europene în vederea participării la Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (denumită în continuare „agenția”), după cum se prevede la punctul 2, reprezintă totalitatea costurilor aferente participării pentru primii trei ani. Începând cu al patrulea an, cuantumurile vor fi stabilite în conformitate cu punctul 6. |
2. |
Contribuția financiară a Serbiei la bugetul general al Uniunii pentru primii trei ani este următoarea:
|
3. |
Eventualul ajutor financiar din partea programelor de asistență ale Uniunii se va decide separat, în conformitate cu programul relevant al Uniunii. |
4. |
Contribuția Serbiei va fi gestionată în conformitate cu Regulamentul financiar (1) aplicabil bugetului general al Uniunii. |
5. |
Cheltuielile de călătorie și de ședere suportate de reprezentanții și de experții din Serbia în scopul participării la lucrările agenției sau la reuniunile referitoare la punerea în aplicare a programului de lucru al agenției se rambursează de către agenție pe aceeași bază și conform procedurilor care sunt în prezent în vigoare pentru statele membre ale Uniunii. |
6. |
După intrarea în vigoare a prezentei decizii și la începutul fiecărui an care urmează, Comisia va adresa Serbiei o solicitare de fonduri corespunzătoare contribuției sale la agenție în conformitate cu prezenta decizie. Pentru primul an calendaristic al participării sale, Serbia va plăti o contribuție proporțională, calculată începând de la data participării sale până la sfârșitul anului. Pentru anii următori, contribuția se va stabili în conformitate cu tabelul de la punctul 2 din prezenta anexă. Începând cu al patrulea an, contribuția va fi adaptată în funcție de orice majorare sau reducere a subvenției agenției, pentru a se menține analogia între contribuția Serbiei și bugetul agenției pentru UE-28. Contribuția poate fi, de asemenea, revizuită în următoarele exerciții financiare pe baza celor mai recente date statistice publicate de Oficiul de Statistică al Uniunii Europene (Eurostat). |
7. |
Această contribuție se exprimă în EUR și se varsă într-un cont bancar în EUR al Comisiei. |
8. |
Serbia își va plăti contribuția în conformitate cu solicitarea de fonduri pentru propria sa parte în termen de cel mult 30 de zile de la data la care Comisia trimite solicitarea de fonduri. |
9. |
Orice întârziere a plății contribuției duce la plata de către Serbia a unei dobânzi aplicabile cuantumului restant datorat începând de la data scadenței. Rata dobânzii corespunde ratei practicate de Banca Centrală Europeană la data scadenței pentru operațiunile sale în euro, majorată cu 1,5 puncte procentuale. |
(1) Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (JO L 298, 26.10.2012, p. 1).