ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 214

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 61
23 august 2018


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

ACORDURI INTERNAŢIONALE

 

*

Decizia (UE) 2018/1194 a Consiliului din 21 iunie 2018 privind încheierea, în numele Uniunii și al statelor membre, a Protocolului la Acordul de parteneriat și cooperare de stabilire a unui parteneriat între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Uzbekistan, pe de altă parte, pentru a se ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană

1

 

*

Decizia (UE) 2018/1195 a Consiliului din 16 iulie 2018 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a unui protocol la Acordul privind transportul internațional ocazional de călători cu autocare și autobuze (Acordul Interbus), în ceea ce privește serviciile internaționale regulate și serviciile internaționale regulate speciale de transport de călători cu autocarul și autobuzul ( 1 )

3

 

 

III   Alte acte

 

 

SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN

 

*

Decizia delegată nr. 18/18/COL a Autorității AELS de Supraveghere din 9 februarie 2018 privind statutul de teritoriu indemn de boală al Norvegiei în ceea ce privește Marteilia refringens și Bonamia ostreae [2018/1196]

5

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

ACORDURI INTERNAŢIONALE

23.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 214/1


DECIZIA (UE) 2018/1194 A CONSILIULUI

din 21 iunie 2018

privind încheierea, în numele Uniunii și al statelor membre, a Protocolului la Acordul de parteneriat și cooperare de stabilire a unui parteneriat între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Uzbekistan, pe de altă parte, pentru a se ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 91, articolul 100 alineatul (2) și articolele 207 și 209, coroborate cu articolul 218 alineatul (6) litera (a),

având în vedere Actul de aderare a Croației, în special articolul 6 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere aprobarea Parlamentului European,

întrucât:

(1)

În conformitate cu Decizia (UE) 2017/1567 a Consiliului (1), la 17 iulie 2017 a fost semnat, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară, Protocolul la Acordul de parteneriat și cooperare de stabilire a unui parteneriat între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Uzbekistan, pe de altă parte, pentru a se ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană (denumit în continuare „protocolul”).

(2)

În ceea ce privește chestiunile care intră în sfera de competență a Comunității Europene a Energiei Atomice, încheierea protocolului face obiectul unei proceduri separate.

(3)

Protocolul ar trebui aprobat în numele Uniunii și al statelor membre,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Se aprobă, în numele Uniunii și al statelor membre, Protocolul la Acordul de parteneriat și cooperare de stabilire a unui parteneriat între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Uzbekistan, pe de altă parte, pentru a se ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană. (2)

Articolul 2

Președintele Consiliului efectuează, în numele Uniunii și al statelor membre, notificarea prevăzută la articolul 4 alineatul (1) din protocol (3).

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Luxemburg, 21 iunie 2018.

Pentru Consiliu

Președintele

B. PETKOV


(1)  Decizia (UE) 2017/1567 a Consiliului din 8 iunie 2017 privind semnarea, în numele Uniunii și al statelor membre, și privind aplicarea cu titlu provizoriu a Protocolului la Acordul de parteneriat și cooperare de stabilire a unui parteneriat între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Uzbekistan, pe de altă parte, pentru a se ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană (JO L 238, 16.9.2017, p. 1).

(2)  Textul protocolului a fost publicat în JO L 238, 16.9.2017 împreună cu decizia privind semnarea.

(3)  Data intrării în vigoare a protocolului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.


23.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 214/3


DECIZIA (UE) 2018/1195 A CONSILIULUI

din 16 iulie 2018

privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a unui protocol la Acordul privind transportul internațional ocazional de călători cu autocare și autobuze (Acordul Interbus), în ceea ce privește serviciile internaționale regulate și serviciile internaționale regulate speciale de transport de călători cu autocarul și autobuzul

(Text cu relevanță pentru SEE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 91, coroborat cu articolul 218 alineatul (5),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

În conformitate cu Decizia 2002/917/CE a Consiliului (1), Acordul privind transportul internațional ocazional de călători cu autocare și autobuze (Acordul Interbus) (2) a fost încheiat, în numele Uniunii, la 3 octombrie 2002 și a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2003 (3).

(2)

La 5 decembrie 2014, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocierile în vederea încheierii unui protocol la Acordul Interbus (denumit în continuare „protocolul”) cu Republica Albania, Bosnia și Herțegovina, fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, Republica Moldova, Muntenegru, Republica Turcia și Ucraina.

(3)

Negocierile s-au încheiat cu succes în cadrul reuniunii părților contractante la Acordul Interbus, la 10 noiembrie 2017.

(4)

Protocolul ar trebui să faciliteze furnizarea de servicii regulate și de servicii regulate speciale între părțile contractante la Acordul Interbus și, prin urmare, să conducă la îmbunătățirea legăturilor de transport de călători între acestea.

(5)

În ceea ce privește normele generale, în special funcționarea comitetului mixt, și pentru a facilita aplicarea acestuia, proiectul de protocol reflectă în mare măsură normele stabilite în Acordul Interbus.

(6)

Pentru ca beneficiile acestuia să nu fie întârziate în mod excesiv, protocolul prevede intrarea sa în vigoare, pentru părțile contractante care l-au aprobat sau ratificat, atunci când patru părți contractante, inclusiv Uniunea, l-au aprobat sau ratificat, Acordul Interbus conținând o dispoziție similară.

(7)

Prin urmare, protocolul ar trebui semnat în numele Uniunii, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Se autorizează semnarea, în numele Uniunii, a Protocolului la Acordul privind transportul internațional ocazional de călători cu autocare și autobuze (Acordul Interbus), în ceea ce privește serviciile internaționale regulate și serviciile internaționale regulate speciale de transport de călători cu autocarul și autobuzul, sub rezerva încheierii protocolului menționat (4).

Articolul 2

Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită sau persoanele împuternicite să semneze protocolul în numele Uniunii.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 16 iulie 2018.

Pentru Consiliu

Președintele

J. BOGNER-STRAUSS


(1)  Decizia 2002/917/CE a Consiliului din 3 octombrie 2002 privind încheierea Acordului Interbus referitor la transportul internațional ocazional de călători efectuat cu autocare și autobuze (JO L 321, 26.11.2002, p. 11).

(2)  JO L 321, 26.11.2002, p. 13.

(3)  JO L 321, 26.11.2002, p. 44.

(4)  Textul protocolului se va publica împreună cu decizia privind încheierea acestuia.


III Alte acte

SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN

23.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 214/5


DECIZIA DELEGATĂ NR. 18/18/COL A AUTORITĂȚII AELS DE SUPRAVEGHERE

din 9 februarie 2018

privind statutul de teritoriu indemn de boală al Norvegiei în ceea ce privește Marteilia refringens și Bonamia ostreae [2018/1196]

AUTORITATEA AELS DE SUPRAVEGHERE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, în special articolul 109 și Protocolul 1 la acord,

având în vedere Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție, în special articolul 5 alineatul (2) litera (d) și Protocolul 1 la acesta,

având în vedere actul menționat în capitolul I partea 3.1 punctul 8a din anexa I la Acordul privind SEE, Directiva 2006/88/CE a Consiliului din 24 octombrie 2006 privind cerințele de sănătate animală pentru animale și produse de acvacultură și privind prevenirea și controlul anumitor boli la animalele de acvacultură (1) („Directiva 2006/88/CE”), astfel cum a fost modificată și adaptată prin Protocolul 1 la Acordul privind SEE, în special articolul 53 din actul respectiv,

întrucât:

Prin Decizia nr. 291/10/COL din 7 iulie 2010, Autoritatea a recunoscut întreaga zonă de coastă a Norvegiei ca teritoriu indemn de boală atât în ceea ce privește Marteilia refringens, cât și Bonamia ostreae, cu excepția districtului Aust-Agder, situat în sudul Norvegiei, în ceea ce privește Bonamia ostreae.

La data de 23 februarie 2017, Autoritatea Norvegiană pentru Siguranța Alimentară a notificat prin intermediul sistemului de alertă timpurie al OIE (Organizația Mondială pentru Sănătatea Animalelor) (2) o suspiciune de infecție cu Marteilia refringens a midiilor comune (Mytilus edulis) care cresc în stare sălbatică într-o fermă de acvacultură pentru stridii plate (Ostrea edulis) situată în municipalitatea Bømlo, districtul Hordaland din sudul Norvegiei.

Printr-un e-mail din data de 28 februarie 2017 (documentul nr. 844246), Autoritatea Norvegiană pentru Siguranța Alimentară a informat Autoritatea cu privire la aceeași suspiciune și la faptul că au fost impuse restricții privind circulația midiilor comune și a stridiilor plate în afara sau în interiorul fermei de acvacultură.

Autoritatea Norvegiană pentru Siguranța Alimentară a informat Autoritatea prin e-mailul din data de 16 martie 2017 (documentul nr. 847935), în urma unei notificări prin intermediul Sistemului de notificare a bolilor animalelor (ADNS) din aceeași zi, cu privire la faptul că laboratorul de referință al Uniunii Europene pentru bolile moluștelor a confirmat boala și că va fi instituită o zonă de izolare în jurul fermei de acvacultură.

În temeiul articolului 53 alineatul (3) din Directiva 2006/88/CE, în cazul în care o anchetă epizootică confirmă că există o probabilitate mare ca infecția să se fi produs, se retrage statutul de „teritoriu indemn de boală” al statului membru, al zonei sau al compartimentului, în conformitate cu procedura în temeiul căreia fusese declarat acest statut.

La 28 septembrie, Ministerul Norvegian al Comerțului, Industriei și Pescuitului a trimis o scrisoare Autorității (documentul nr. 875660), însoțită de o scrisoare de notificare a Autorității Norvegiene pentru Siguranța Alimentară din data de 22 septembrie 2017 (documentul nr. 875658), în care se precizează că a fost deja adoptat un regulament de instituire a unei zone de izolare pentru Marteilia refringens în municipalitatea Bømlo din Norvegia (3) și în care se confirmă că, în conformitate cu legislația națională relevantă (4), „întreaga zonă de coastă a Norvegiei este în categoria I în ceea ce privește Marteilia refringens, cu excepția zonei de izolare din municipalitatea Bømlo din Norvegia”.

Autoritatea consideră că sunt îndeplinite condițiile pentru retragerea statutului de teritoriu indemn de boală al zonei geografice afectate din municipalitatea Bømlo din Norvegia.

În consecință, și în scopul simplificării, Decizia nr. 291/10/COL din 7 iulie 2010 ar trebui abrogată și înlocuită cu o nouă decizie.

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului veterinar al AELS care asistă Autoritatea AELS de Supraveghere,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Statutul de teritoriu indemn de boală al Norvegiei în ceea ce privește Marteilia refringens și Bonamia ostreae este descris în anexă.

Articolul 2

Prin prezenta se abrogă Decizia nr. 291/10/COL.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 8 februarie 2018.

Articolul 4

Prezenta decizie se adresează Norvegiei.

Articolul 5

Numai textul în limba engleză al deciziei este autentic.

Adoptată la Bruxelles, 9 februarie 2018.

Pentru Autoritatea AELS de Supraveghere, acționând în temeiul Deciziei de delegare nr. 494/13/COL,

Högni S. KRISTJÁNSSON

Membrul responsabil al colegiului

Carsten ZATSCHLER

Contrasemnatar în calitate de Director pentru afaceri juridice și administrative


(1)  JO L 328, 24.11.2006, p. 14.

(2)  Alerta OIE NOR 24-02-17.

(3)  Forskrift om kontrollområde for å bekjempe sykdommen Marteiliose hos bløtdyr, Bømlo kommune, Hordaland, FOR-2017-09-08-1377 (Regulamentul privind zona de control pentru a combate boala Marteiliose la moluște, municipalitatea Bømlo, Hordaland).

(4)  Forskrift om omsetning av akvakulturdyr og produkter av akvakulturdyr, forebygging og bekjempelse av smittsomme sykdommer hos akvatiske dyr, FOR-2008-06-17-819 (Regulamentul privind vânzarea de animale de acvacultură și produse obținute din animale de acvacultură, prevenirea și controlul bolilor infecțioase la animalele de acvacultură).


ANEXĂ

1.

Întreaga zonă de coastă a Norvegiei este un teritoriu indemn de boală în ceea ce privește infecția cu Marteilia refringens, cu excepția zonei de izolare din municipalitatea Bømlo, districtul Hordaland din sudul Norvegiei care este descrisă în mod specific la punctul 2 din Regulamentul norvegian privind zona de control pentru a combate boala Marteiliose la moluște, municipalitatea Bømlo, Hordaland (FOR-2017-09-08-1377) (denumit în continuare „regulamentul”) (1), astfel cum este definită prin trasarea unei linii drepte de la:

un punct (59° 44,805′ N; 5° 27,560′ E) de la extremitatea sudică a Stord, în direcția sud către

limita municipală dintre Bømlo și Sveio și apoi în direcția sud-vest, de-a lungul limitei municipale până la

un punct (59° 34,420′ N; 5° 14,623′ E) de pe mare și apoi în direcția vest până la un punct (59° 33,72′ N; 5° 05,46′ E) de pe mare. Apoi în direcția nord până la limita municipală dintre Austevoll și Bømlo și apoi spre vest de-a lungul frontierei municipale până la

un punct (59° 59,948′ N; 5° 19,629′ E) de pe mare și apoi în direcția sud-sud-vest către

un punct (59° 58,917′ N; 5° 19,114′ E) de la extremitatea nordică a Stord.

Harta zonei de control atașată la regulament este reprodusă în apendicele la prezenta decizie.

2.

Întreaga linie de coastă a Norvegiei este un teritoriu indemn de boală în ceea ce privește Bonamia ostreae, cu excepția:

districtului Aust-Agder din sudul Norvegiei.

Apendice

Image

(1)  Forskrift om kontrollområde for å bekjempe sykdommen Marteiliose hos bløtdyr, Bømlo kommune, Hordaland, FOR-2017-09-08-1377.