ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 205

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 61
14 august 2018


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1128 al Comisiei din 9 august 2018 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1354/2011 privind deschiderea contingentelor tarifare anuale din Uniune pentru ovine și caprine și pentru carnea de oaie și de capră

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1129 al Comisiei din 13 august 2018 de aprobare a acetamipridului ca substanță activă existentă destinată utilizării în produsele biocide din tipul de produs 18 ( 1 )

4

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1130 al Comisiei din 13 august 2018 de aprobare a cipermetrinului ca substanță activă existentă destinată utilizării în produsele biocide din tipul de produs 18 ( 1 )

8

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1131 al Comisiei din 13 august 2018 de aprobare a penflufenului ca substanță activă destinată utilizării în produsele biocide din tipul de produs 8 ( 1 )

12

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1132 al Comisiei din 13 august 2018 de autorizare a unei modificări a denumirii și a cerințelor specifice privind etichetarea alimentului nou zeaxantină sintetică în temeiul Regulamentului (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei ( 1 )

15

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1133 al Comisiei din 13 august 2018 de autorizare a introducerii pe piață a părților aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora ca aliment nou în temeiul Regulamentului (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei ( 1 )

18

 

 

DECIZII

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/1134 a Comisiei din 5 iulie 2018 privind aplicabilitatea articolului 34 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului în cazul contractelor atribuite pentru desfășurarea de activități legate de furnizarea cu amănuntul a energiei electrice și gazelor naturale în Republica Cehă [notificată cu numărul C(2018) 4194]  ( 1 )

23

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/1135 a Comisiei din 10 august 2018 de instituire a tipului, formatului și periodicității informațiilor care sunt furnizate de către statele membre în scopul raportării cu privire la punerea în aplicare a Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind emisiile industriale [notificată cu numărul C(2018) 5009]  ( 1 )

40

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/1136 a Comisiei din 10 august 2018 privind măsurile de diminuare a riscurilor, măsurile consolidate de biosecuritate și sistemele de depistare timpurie în legătură cu riscurile pe care le prezintă păsările sălbatice de transmitere a virusurilor gripei aviare înalt patogene la păsările de curte [notificată cu numărul C(2018) 5243]  ( 1 )

48

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/1137 a Comisiei din 10 august 2018 privind supravegherea, controalele fitosanitare și măsurile care urmează să fie luate în ceea ce privește materialul de ambalaj pe bază de lemn utilizat pentru transportul mărfurilor originare din anumite țări terțe [notificată cu numărul C(2018) 5245]

54

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

14.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 205/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1128 AL COMISIEI

din 9 august 2018

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1354/2011 privind deschiderea contingentelor tarifare anuale din Uniune pentru ovine și caprine și pentru carnea de oaie și de capră

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 (1), în special articolul 187 literele (a) și (b),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1354/2011 al Comisiei (2) prevede deschiderea contingentelor tarifare anuale din Uniune pentru ovine și caprine și pentru carnea de oaie și de capră, inclusiv cele originare din Islanda.

(2)

Articolul 4 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1354/2011 prevede ca gestionarea contingentelor tarifare deschise prin regulamentul respectiv să fie efectuată în conformitate cu articolele 49-54 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei (3).

(3)

La 23 martie 2017, Uniunea Europeană și Islanda au semnat un Acord sub forma unui schimb de scrisori (denumit în continuare „acordul”) cu privire la preferințele comerciale suplimentare pentru produsele agricole. Semnarea acordului în numele Uniunii Europene a fost autorizată prin Decizia (UE) 2016/2087 a Consiliului (4), iar încheierea sa a fost autorizată prin Decizia (UE) 2017/1913 a Consiliului (5).

(4)

În conformitate cu anexa V la acord, Uniunea a modificat Regulamentul (UE) nr. 1354/2011 prin Regulamentul (UE) 2018/562 (6). Modificarea a mărit cantitățile contingentelor scutite de taxe preexistente pentru Islanda pentru carnea de oaie și de capră care se încadrează la pozițiile tarifare 0204 și 0210 și, în plus, a deschis un contingent anual scutit de taxe vamale al Uniunii pentru carnea de oaie prelucrată care se încadrează la subpoziția tarifară 1602 90.

(5)

Cantitățile contingentelor de carne de oaie și de capră care sunt gestionate în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1354/2011 sunt exprimate în echivalent greutate carcasă, în timp ce acordul prevede exprimarea cantităților în tone de produse. Prin urmare, este oportun să se prevadă gestionarea contingentelor tarifare din Uniune care sunt stabilite în acord în cadrul unui regulament separat care urmează să fie adoptat, pentru a asigura o bună gestionare a contingentelor în temeiul Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (7). Drept consecință, respectivele contingente tarifare ar trebui să fie eliminate în același timp din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1354/2011 pe baza Regulamentului (UE) nr. 1308/2013.

(6)

Prin urmare, este necesar ca Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1354/2011 să fie modificat în consecință.

(7)

Noul regulament care deschide contingentele tarifare de import pentru carnea de oaie și de capră și carnea de oaie prelucrată originare din Islanda, adoptat în temeiul Regulamentului (UE) nr. 952/2013, se va aplica începând cu 1 septembrie 2018. Prin urmare, modificările corespunzătoare la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1354/2011 trebuie să se aplice de la aceeași dată.

(8)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1354/2011 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 3 alineatul (2), se elimină litera (e).

2.

Anexa se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 septembrie 2018.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 9 august 2018.

Pentru Comisie,

Pentru Președinte,

Günther OETTINGER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1354/2011 al Comisiei din 20 decembrie 2011 privind deschiderea contingentelor tarifare anuale din Uniune pentru ovine și caprine și pentru carnea de oaie și de capră (JO L 338, 21.12.2011, p. 36).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558).

(4)  Decizia (UE) 2016/2087 a Consiliului din 14 noiembrie 2016 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind preferințele comerciale suplimentare pentru produsele agricole (JO L 324, 30.11.2016, p. 1).

(5)  Decizia (UE) 2017/1913 a Consiliului din 9 octombrie 2017 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind preferințele comerciale suplimentare pentru produsele agricole (JO L 274, 24.10.2017, p. 57).

(6)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/562 al Comisiei din 9 aprilie 2018 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1354/2011 privind deschiderea contingentelor tarifare anuale din Uniune pentru ovine și caprine și pentru carnea de oaie și de capră (JO L 94, 12.4.2018, p. 4).

(7)  Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).


ANEXĂ

ANEXĂ

CARNE DE OAIE ȘI CARNE DE CAPRĂ [în tone (t) de echivalent greutate carcasă] CONTINGENTE TARIFARE ALE UNIUNII

Coduri NC

Taxă «ad valorem»

(%)

Taxă specifică

EUR/100 kg

Număr de ordine conform principiului «primul venit, primul servit»

Originea

Volum anual în tone de echivalent greutate carcasă

Animale vii

(coeficient = 0,47)

Carne de miel dezosată (1)

(coeficient = 1,67)

Carne de oaie dezosată (2)

(coeficient = 1,81)

Produse nedezosate și carcase

(coeficient = 1,00)

0204

Zero

Zero

09.2101

09.2102

09.2011

Argentina

23 000

09.2105

09.2106

09.2012

Australia

19 186

09.2109

09.2110

09.2013

Noua Zeelandă

228 254

09.2111

09.2112

09.2014

Uruguay

5 800

09.2115

09.2116

09.1922

Chile (3)

8 000

09.2121

09.2122

09.0781

Norvegia

300

09.2125

09.2126

09.0693

Groenlanda

100

09.2129

09.2130

09.0690

Insulele Feroe

20

09.2131

09.2132

09.0227

Turcia

200

09.2171

09.2175

09.2015

Altele (4)

200

09.2178

09.2179

09.2016

Erga omnes  (5)

200

0104 10 30

0104 10 80

0104 20 90

10

Zero

09.2181

09.2019

Erga omnes  (5)

92


(1)  Și carne de ied.

(2)  Și carne de capră, alta decât cea de ied.

(3)  Contingentul tarifar pentru Chile crește cu 200 t pe an.

(4)  «Altele» se referă la toți membrii OMC exceptând Argentina, Australia, Noua Zeelandă, Uruguay, Chile, Groenlanda și Islanda.

(5)  Prin «Erga omnes» se înțeleg toate originile, inclusiv țările menționate în prezentul tabel.


14.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 205/4


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1129 AL COMISIEI

din 13 august 2018

de aprobare a acetamipridului ca substanță activă existentă destinată utilizării în produsele biocide din tipul de produs 18

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide (1), în special articolul 89 alineatul (1) al treilea paragraf,

întrucât:

(1)

Regulamentul delegat (UE) nr. 1062/2014 al Comisiei (2) stabilește o listă a substanțelor active existente care urmează să fie evaluate în vederea unei eventuale aprobări pentru utilizare în produse biocide. Lista respectivă include substanța acetamiprid.

(2)

Acetamipridul a fost evaluat în vederea utilizării în produse din tipul de produs 18, „Insecticide, acaricide și produse pentru combaterea altor artropode”, descris în anexa V la Regulamentul (UE) nr. 528/2012.

(3)

Belgia a fost desemnată stat membru raportor, iar autoritatea sa competentă responsabilă cu evaluarea a transmis raportul de evaluare împreună cu recomandările sale la 27 iulie 2015.

(4)

În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) nr. 1062/2014, avizul Agenției Europene pentru Produse Chimice a fost formulat la 14 decembrie 2017 de către Comitetul pentru produse biocide, luând în considerare concluziile autorității competente responsabile cu evaluarea (3).

(5)

Conform acestui aviz, este de așteptat ca produsele biocide din tipul de produs 18 care conțin acetamiprid să respecte criteriile prevăzute la articolul 19 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, dacă sunt respectate anumite specificații și condiții referitoare la utilizarea lor.

(6)

Prin urmare, este oportun să se aprobe utilizarea acetamipridului în produsele biocide din tipul de produs 18, sub rezerva respectării anumitor specificații și condiții.

(7)

Avizul Agenției Europene pentru Produse Chimice a concluzionat că acetamipridul îndeplinește criteriile pentru a fi clasificat ca substanță foarte persistentă (vP) și toxică (T) în conformitate cu anexa XIII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (4). Prin urmare, substanța acetamiprid îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 10 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 și ar trebui să fie considerată susceptibilă de înlocuire.

(8)

În conformitate cu articolul 10 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, aprobarea unei substanțe active susceptibile de înlocuire se efectuează pentru o perioadă de maximum șapte ani.

(9)

Întrucât acetamipridul îndeplinește criteriile pentru a fi considerat ca fiind foarte persistent (vP) în conformitate cu anexa XIII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, articolele tratate care au fost tratate cu sau care conțin acetamiprid ar trebui să fie etichetate în mod corespunzător atunci când sunt introduse pe piață.

(10)

Ar trebui să se permită trecerea unei perioade de timp rezonabile până la aprobarea unei substanțe active, pentru a permite părților interesate să se pregătească în vederea îndeplinirii noilor cerințe.

(11)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produse biocide,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă substanța acetamiprid ca substanță activă destinată utilizării în produsele biocide din tipul de produs 18, sub rezerva respectării specificațiilor și a condițiilor prevăzute în anexă.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 august 2018.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 167, 27.6.2012, p. 1.

(2)  Regulamentul delegat (UE) nr. 1062/2014 al Comisiei din 4 august 2014 privind programul de lucru pentru examinarea sistematică a tuturor substanțelor active existente conținute de produsele biocide, menționat în Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 294, 10.10.2014, p. 1).

(3)  Biocidal Products Committee (BPC) Opinion on the application for approval of the active substance Acetamiprid, Product type: 18 [Comitetul pentru produse biocide (BPC) Aviz privind cererea de aprobare a substanței active Acetamiprid, Tip de produs: 18], ECHA/BPC/185/2017, adoptat la 14 decembrie 2017.

(4)  Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).


ANEXĂ

Denumire comună

Denumire IUPAC

Numere de identificare

Gradul minim de puritate a substanței active (1)

Data aprobării

Data de expirare a aprobării

Tip de produs

Condiții specifice

Acetamiprid

Denumire IUPAC:

(E)-N1-[(6-cloro-3-piridil)metil]-N2-ciano-N1-metilacetamidă

Nr. CE: Nu există

Nr. CAS: 135410-20-7

99,0 % g/g

1 februarie 2020

31 ianuarie 2027

18

Acetamipridul este considerat o substanță susceptibilă de înlocuire în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012.

Autorizarea produselor biocide este supusă următoarelor condiții:

1.

Evaluarea produsului acordă o atenție deosebită expunerilor, riscurilor și eficacității aferente oricăror utilizări care fac obiectul unei cereri de autorizare, dar care nu sunt abordate în evaluarea efectuată la nivelul Uniunii a riscurilor determinate de substanța activă.

2.

Având în vedere riscurile identificate pentru utilizările evaluate, în cadrul evaluării produsului se acordă o atenție deosebită:

(a)

utilizatorilor profesionali;

(b)

sugarilor și copiilor de vârstă mică după o expunere secundară atunci când produsul se pulverizează de utilizatori profesionali;

(c)

apelor de suprafață, sedimentelor, solurilor, apelor subterane pentru produsele aplicate prin pulverizare sau pensulare în grajduri;

(d)

apelor de suprafață, sedimentelor, solurilor, apelor subterane pentru produsele aplicate prin pulverizare în exterior.

3.

Pentru produsele care pot lăsa reziduuri în alimente sau în hrana pentru animale, se verifică necesitatea de a stabili noi limite maxime de reziduuri (LMR) sau de a le modifica pe cele existente în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 470/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (2) sau cu Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și se iau toate măsurile adecvate de atenuare a riscurilor pentru a se garanta faptul că LMR aplicabile nu sunt depășite.

Introducerea pe piață a articolelor tratate este supusă următoarei condiții:

Persoana responsabilă de introducerea pe piață a unui articol care a fost tratat cu sau care conține acetamiprid se asigură că pe eticheta articolului tratat respectiv figurează informațiile prevăzute la articolul 58 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 528/2012.


(1)  Puritatea indicată în această coloană a fost gradul minim de puritate a substanței active evaluate. Substanța activă din produsul introdus pe piață poate avea o puritate egală sau diferită dacă s-a demonstrat că este echivalentă din punct de vedere tehnic cu substanța activă evaluată.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 470/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 mai 2009 de stabilire a procedurilor comunitare în vederea stabilirii limitelor de reziduuri ale substanțelor farmacologic active din alimentele de origine animală, de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2377/90 al Consiliului și de modificare a Directivei 2001/82/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 152, 16.6.2009, p. 11).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (JO L 70, 16.3.2005, p. 1).


14.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 205/8


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1130 AL COMISIEI

din 13 august 2018

de aprobare a cipermetrinului ca substanță activă existentă destinată utilizării în produsele biocide din tipul de produs 18

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide (1), în special articolul 89 alineatul (1) al treilea paragraf,

întrucât:

(1)

Regulamentul delegat (UE) nr. 1062/2014 al Comisiei (2) stabilește o listă a substanțelor active existente care urmează să fie evaluate în vederea unei eventuale aprobări pentru utilizare în produse biocide. Lista respectivă include substanța cipermetrin.

(2)

Cipermetrinul a fost evaluat în vederea utilizării în produse din tipul de produs 18, „Insecticide, acaricide și produse pentru combaterea altor artropode”, descris în anexa V la Regulamentul (UE) nr. 528/2012.

(3)

Belgia a fost desemnată ca stat membru raportor și autoritatea sa competentă responsabilă cu evaluarea a transmis raportul de evaluare împreună cu recomandările sale la 15 aprilie 2015.

(4)

În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) nr. 1062/2014, avizul Agenției Europene pentru Produse Chimice a fost formulat la 5 mai 2017 de către Comitetul pentru produse biocide, luând în considerare concluziile autorității competente responsabile cu evaluarea (3).

(5)

Conform avizului menționat, este de așteptat ca produsele biocide din tipul de produs 18 care conțin cipermetrin să respecte criteriile prevăzute la articolul 19 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, dacă sunt respectate anumite specificații și condiții referitoare la utilizarea lor.

(6)

Prin urmare, este oportun să se aprobe utilizarea cipermetrinului în produsele biocide din tipul de produs 18, sub rezerva respectării anumitor specificații și condiții.

(7)

În plus, a fost identificată necesitatea de a investiga în continuare potențialul de perturbator endocrin al cipermetrinului într-un studiu efectuat de către Comisie pentru pregătirea evaluării impactului cu privire la mai multe opțiuni de stabilire a criteriilor de identificare a perturbatorilor endocrini (4). O evaluare a proprietăților potențiale de perturbator endocrin ale cipermetrinului va fi efectuată, de asemenea, în contextul Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (5), concluziile acesteia fiind preconizate înainte de sfârșitul anului 2018. În funcție de rezultatele evaluării, Comisia va lua în considerare necesitatea de a revizui aprobarea utilizării cipermetrinului ca substanță activă în produsele biocide în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 528/2012.

(8)

Ar trebui să se permită trecerea unei perioade de timp rezonabile până la aprobarea unei substanțe active, pentru a permite părților interesate să se pregătească în vederea îndeplinirii noilor cerințe.

(9)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produse biocide,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă substanța cipermetrin ca substanță activă destinată utilizării în produsele biocide din tipul de produs 18, sub rezerva respectării specificațiilor și a condițiilor prevăzute în anexă.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 august 2018.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 167, 27.6.2012, p. 1.

(2)  Regulamentul delegat (UE) nr. 1062/2014 al Comisiei din 4 august 2014 privind programul de lucru pentru examinarea sistematică a tuturor substanțelor active existente conținute de produsele biocide, menționat în Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 294, 10.10.2014, p. 1).

(3)  Biocidal Products Committee (BPC) Opinion on the application for approval of the active substance Cypermethrin, Product type: PT 18 [Comitetul pentru produse biocide (BPC) Aviz privind cererea de aprobare a substanței active cipermetrin, Tip de produs: PT 18], ECHA/BPC/153/2017, adoptat la 5 mai 2017.

(4)  COM(2016) 350 final.

(5)  Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (JO L 309, 24.11.2009, p. 1).


ANEXĂ

Denumire comună

Denumire IUPAC

Numere de identificare

Gradul minim de puritate a substanței active (1)

Data aprobării

Data de expirare a aprobării

Tip de produs

Condiții specifice

Cipermetrin

Denumire IUPAC:

Cipermetrin cis:trans 40:60; (RS)-α-ciano-3 fenoxibenzil-(1RS)-cis,trans-3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropan carboxilat

Nr. CE: 257-842-9

Nr. CAS: 52315-07-8

≥ 92 % g/g

Raport de izomeri: cis:trans 40:60

1 iunie 2020

31 mai 2030

18

Autorizarea produselor biocide este supusă următoarelor condiții:

1.

Evaluarea produsului acordă o atenție deosebită expunerilor, riscurilor și eficacității aferente oricăror utilizări care fac obiectul unei cereri de autorizare, dar care nu sunt abordate în evaluarea efectuată la nivelul Uniunii a riscurilor determinate de substanța activă.

2.

Având în vedere riscurile identificate pentru utilizările evaluate, în cadrul evaluării produsului se acordă o atenție deosebită în ceea ce privește:

(a)

utilizatorii profesionali;

(b)

expunerea secundară a sugarilor și copiilor de vârstă mică;

(c)

apa de suprafață pentru:

(i)

aplicări de suprafață în spații închise; și

(ii)

aplicări pe pereți și perimetre în spații deschise din zone urbane;

(d)

solul pentru:

(i)

aplicări de suprafață în spații închise;

(ii)

aplicări pe pereți în spații deschise din zone urbane și rurale; și

(iii)

aplicări în perimetre din zone rurale;

(e)

sedimentele pentru:

(i)

aplicări de suprafață, bariere chimice și tratamentul crăpăturilor și a fisurilor în spații închise; și

(ii)

aplicări pe pereți și perimetre în spații deschise din zone urbane;

(f)

apa subterană pentru aplicări pe pereți și perimetre în zone urbane.

3.

Pentru produsele care pot lăsa reziduuri în alimente sau în hrana pentru animale, se verifică necesitatea de a stabili noi limite maxime de reziduuri (LMR) sau de a le modifica pe cele existente în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 470/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (2) sau cu Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și se iau orice măsuri adecvate de atenuare a riscurilor pentru a se garanta faptul că LMR aplicabile nu sunt depășite.


(1)  Puritatea indicată în această coloană a fost gradul minim de puritate a substanței active evaluate. Substanța activă din produsul introdus pe piață poate avea o puritate egală sau diferită dacă s-a demonstrat că este echivalentă din punct de vedere tehnic cu substanța activă evaluată.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 470/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 mai 2009 de stabilire a procedurilor comunitare în vederea stabilirii limitelor de reziduuri ale substanțelor farmacologic active din alimentele de origine animală, de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2377/90 al Consiliului și de modificare a Directivei 2001/82/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 152, 16.6.2009, p. 11).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (JO L 70, 16.3.2005, p. 1).


14.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 205/12


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1131 AL COMISIEI

din 13 august 2018

de aprobare a penflufenului ca substanță activă destinată utilizării în produsele biocide din tipul de produs 8

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (a),

întrucât:

(1)

La 7 iulie 2015, autoritatea competentă responsabilă de evaluare din Regatul Unit a primit o cerere de aprobare a substanței active penflufen destinată utilizării în produsele biocide din tipul de produs 8 (conservanți pentru lemn), astfel cum este descris în anexa V la Regulamentul (UE) nr. 528/2012.

(2)

La 28 februarie 2017, autoritatea competentă responsabilă de evaluare din Regatul Unit a prezentat raportul de evaluare, însoțit de recomandările sale, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012.

(3)

La 14 decembrie 2017, Comitetul pentru produse biocide a formulat avizul Agenției Europene pentru Produse Chimice, ținând seama de concluziile autorității competente responsabile de evaluare (2).

(4)

Conform acestui aviz, este de așteptat ca produsele biocide din tipul de produs 8 care conțin penflufen să respecte criteriile prevăzute la articolul 19 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, dacă sunt respectate anumite specificații și condiții referitoare la utilizarea lor.

(5)

Prin urmare, este oportun să se aprobe utilizarea penflufenului în produsele biocide din tipul de produs 8, sub rezerva respectării anumitor specificații și condiții.

(6)

Întrucât avizul formulat de Agenția Europeană pentru Produse Chimice concluzionează că substanța penflufen îndeplinește criteriile pentru a fi identificată ca substanță foarte persistentă (vP) în conformitate cu anexa XIII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (3), articolele tratate care au fost tratate cu sau care conțin penflufen ar trebui să fie etichetate în mod corespunzător atunci când sunt introduse pe piață.

(7)

Ar trebui să se permită trecerea unei perioade de timp rezonabile până la aprobarea unei substanțe active, pentru a permite părților interesate să se pregătească în vederea îndeplinirii noilor cerințe.

(8)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produse biocide,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă substanța penflufen ca substanță activă destinată utilizării în produsele biocide din tipul de produs 8, sub rezerva respectării specificațiilor și a condițiilor prevăzute în anexă.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 august 2018.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 167, 27.6.2012, p. 1.

(2)  Avizul Comitetului pentru produse biocide (BPC) privind cererea de aprobare a substanței active penflufen, Tip de produs: 8, ECHA/BPC/184/2017, adoptat la 14 decembrie 2017.

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).


ANEXĂ

Denumire comună

Denumire IUPAC

Numere de identificare

Gradul minim de puritate a substanței active (1)

Data aprobării

Data de expirare a aprobării

Tip de produs

Condiții specifice

Penflufen

Denumire IUPAC:

5-fluoro-1,3-dimetil-N-{2-[(2RS)-4-metilpentan-2-il]fenil}-1H-pirazol-4-carboxamidă

Nr. CE: nu este disponibil

Nr. CAS: 494793-67-8

980 g/kg [Raportul enantiomerilor (R:S) 1:1]

1 februarie 2019

31 ianuarie 2029

8

Autorizarea produselor biocide este supusă următoarelor condiții:

1.

În cadrul evaluării produsului se acordă o atenție deosebită expunerilor, riscurilor și eficacității care se află în relație cu orice utilizare ce face obiectul unei cereri de autorizare, dar care nu sunt abordate în evaluarea efectuată la nivelul Uniunii cu privire la nivelul riscurilor prezentate de substanța activă.

2.

Având în vedere riscurile identificate pentru utilizările evaluate, în cadrul evaluării produsului se acordă o atenție deosebită:

(a)

utilizatorilor industriali și profesionali;

(b)

solului și apelor subterane pentru lemnul care va fi expus unor intemperii frecvente.

3.

Având în vedere riscurile identificate pentru soluri, etichetele și, dacă sunt furnizate, fișele cu date de siguranță ale produsului autorizat trebuie să indice faptul că utilizarea industrială sau profesională trebuie să se desfășoare într-un spațiu izolat sau pe o suprafață dură impermeabilă, prevăzută cu pereți de protecție, faptul că lemnul proaspăt tratat trebuie depozitat, după tratare, într-un loc acoperit și/sau pe o suprafață dură impermeabilă, pentru a se preveni pierderile directe în sol sau în apă, precum și faptul că eventualele pierderi rezultate din utilizarea produsului trebuie recuperate în vederea reutilizării sau eliminării.

Introducerea pe piață a articolelor tratate este supusă următoarei condiții:

Persoana responsabilă de introducerea pe piață a articolului care a fost tratat cu sau care conține penflufen se asigură că pe eticheta articolului tratat respectiv figurează informațiile prevăzute la articolul 58 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 528/2012.


(1)  Puritatea indicată în această coloană a fost gradul minim de puritate a substanței active evaluate. Substanța activă din produsul introdus pe piață poate avea o puritate egală sau diferită dacă s-a demonstrat că este echivalentă din punct de vedere tehnic cu substanța activă evaluată.


14.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 205/15


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1132 AL COMISIEI

din 13 august 2018

de autorizare a unei modificări a denumirii și a cerințelor specifice privind etichetarea alimentului nou zeaxantină sintetică în temeiul Regulamentului (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind alimentele noi, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1169/2011 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1852/2001 al Comisiei (1), în special articolul 12,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2015/2283 prevede că doar alimentele noi autorizate și incluse în lista Uniunii pot fi introduse pe piață pe teritoriul Uniunii.

(2)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei (2), care stabilește o listă a Uniunii cu alimentele noi autorizate, a fost adoptat în temeiul articolului 8 din Regulamentul (UE) 2015/2283.

(3)

În temeiul articolului 12 din Regulamentul (UE) 2015/2283, Comisia trebuie să prezinte un proiect de act de punere în aplicare de autorizare a introducerii pe piața Uniunii a unui aliment nou și de actualizare a listei Uniunii.

(4)

Zeaxantina naturală este o componentă a unei alimentații umane normale, fiind prezentă în multe fructe și legume verzi, precum și în gălbenușul de ou. De asemenea, ea este utilizată în prezent în suplimente alimentare, astfel cum sunt definite în Directiva 2002/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3).

(5)

Decizia de punere în aplicare 2013/49/UE a Comisiei (4) a autorizat, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European și al Consiliului (5), introducerea pe piață a zeaxantinei sintetice ca ingredient alimentar nou în suplimentele alimentare în doza zilnică maximă de până la 2 mg pe zi. Denumirea pentru zeaxantina sintetică autorizată prin Decizia de punere în aplicare 2013/49/UE de pe etichetele produselor alimentare care o conțin este „zeaxantină sintetică”.

(6)

La 23 februarie 2018, societatea DSM Nutritional Products Europe (denumită în continuare „solicitantul”) a înaintat o cerere către Comisie pentru a autoriza modificarea denumirii și a cerințelor de etichetare specifice pentru zeaxantina sintetică în sensul articolului 10 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2015/2283. Prin cerere se solicită eliminarea termenului „sintetică” din denumirea alimentului nou, astfel cum este inclusă în lista Uniunii, și din etichetarea produselor alimentare care îl conțin.

(7)

Solicitantul consideră că modificarea denumirii și a cerințelor de etichetare ale zeaxantinei este necesară pentru a atenua orice potențial impact economic negativ presupus de utilizarea termenului „sintetică” pe eticheta suplimentelor alimentare care conțin zeaxantina sintetică, având în vedere conotația negativă a termenului „sintetică”. Solicitantul afirmă de asemenea că, cel mai probabil, operatorii economici care introduc pe piață suplimente alimentare conținând alimente noi sintetice autorizate care nu poartă mențiunea „sintetice” pe etichetele lor, nu se confruntă cu un astfel de potențial impact economic negativ.

(8)

Există o serie de substanțe sintetice autorizate în prezent și incluse în lista Uniunii de alimente noi, care își au echivalentul de origine naturală corespunzător și ambele forme sunt utilizate în suplimentele alimentare. Totuși, aceste substanțe sintetice nu sunt desemnate drept sintetice în lista Uniunii și nu sunt etichetate ca atare. Modificarea denumirii și a etichetării zeaxantinei sintetice va asigura coerența cu denumirea și etichetarea acestor substanțe sintetice.

(9)

Nu există modificări privind utilizările și nivelurile de utilizare propuse ale zeaxantinei atunci când este utilizată ca ingredient în suplimentele alimentare, aspectele privind siguranța care au sprijinit autorizarea zeaxantinei sintetice prin Decizia de punere în aplicare 2013/49/UE rămân valabile și, prin urmare, această modificare nu ridică probleme de siguranță. Ținând seama de acești factori legitimi, modificările propuse sunt conforme cu articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2015/2283.

(10)

Punerea în aplicare a noilor cerințe de etichetare în conformitate cu prezentul regulament de punere în aplicare ar putea implica modificări pentru operatorii economici care introduc zeaxantina sintetică pe piață în prezent. Prin urmare, este adecvat să se prevadă o perioadă de tranziție.

(11)

Directiva 2002/46/CE stabilește cerințele privind suplimentele alimentare. Modificarea denumirii și a cerințelor de etichetare specifice pentru zeaxantină ar trebui autorizată fără a aduce atingere cerințelor din respectiva directivă.

(12)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Rubrica referitoare la zeaxantină din lista cu alimente noi autorizate a Uniunii, astfel cum este prevăzută la articolul 8 din Regulamentul (UE) 2015/2283, se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

(2)   Rubrica din lista Uniunii menționată la alineatul (1) include condițiile de utilizare și cerințele privind etichetarea stabilite în anexa la prezentul regulament.

(3)   Autorizația prevăzută la prezentul articol se aplică fără a se aduce atingere dispozițiilor Directivei 2002/46/CE.

Articolul 2

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 3

Suplimentele alimentare care conțin zeaxantină sintetică și care respectă Regulamentul (UE) 2015/2283, astfel cum este aplicabil înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament, pot fi introduse pe piață până la 3 septembrie 2019 și pot rămâne pe piață până la epuizarea stocurilor.

Articolul 4

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 august 2018.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 327, 11.12.2015, p. 1.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei din 20 decembrie 2017 de stabilire a listei cu alimente noi a Uniunii în conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului privind alimentele noi (JO L 351, 30.12.2017, p. 72).

(3)  Directiva 2002/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 iunie 2002 referitoare la apropierea legislațiilor statelor membre privind suplimentele alimentare (JO L 183, 12.7.2002, p. 51).

(4)  Decizia de punere în aplicare 2013/49/UE a Comisiei din 22 ianuarie 2013 de autorizare a introducerii pe piață a zeaxantinei sintetice ca ingredient alimentar nou conform Regulamentului (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 21, 24.1.2013, p. 32).

(5)  Regulamentul (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 ianuarie 1997 privind alimentele și ingredientele alimentare noi (JO L 43, 14.2.1997, p. 1).


ANEXĂ

În tabelul 1 (Alimente noi autorizate) din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470, rubrica referitoare la „Zeaxantină” se înlocuiește cu următorul text:

Aliment nou autorizat

Condițiile în care poate fi utilizat alimentul nou

Cerințe specifice suplimentare privind etichetarea

Zeaxantină

Categorie specifică de alimente

Niveluri maxime

Denumirea alimentului nou menționat pe eticheta produselor alimentare care îl conțin este «Zeaxantină».”

Suplimente alimentare, astfel cum sunt definite în Directiva 2002/46/CE

2 mg/zi


14.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 205/18


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1133 AL COMISIEI

din 13 august 2018

de autorizare a introducerii pe piață a părților aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora ca aliment nou în temeiul Regulamentului (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind alimentele noi, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1169/2011 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1852/2001 al Comisiei (1), în special articolul 12,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2015/2283 prevede că doar alimentele noi autorizate și incluse în lista Uniunii pot fi introduse pe piață pe teritoriul Uniunii.

(2)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei (2), care stabilește o listă a Uniunii cu alimentele noi autorizate, a fost adoptat în temeiul articolului 8 din Regulamentul (UE) 2015/2283.

(3)

În temeiul articolului 12 din Regulamentul (UE) 2015/2283, Comisia trebuie să decidă cu privire la autorizarea și introducerea pe piața Uniunii a unui aliment nou și cu privire la actualizarea listei Uniunii.

(4)

La data de 21 octombrie 2014, societatea Desert Labs, Ltd. (denumită în continuare „solicitantul”) a înaintat o cerere către autoritatea competentă din Irlanda vizând introducerea pe piața Uniunii a părților aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora ca aliment nou în sensul articolului 1 alineatul (2) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European și al Consiliului (3). Prin cerere se solicită ca părțile aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora să fie utilizate în alimente, inclusiv băuturi, biscuiți, produse de patiserie, gustări aromatizate, supe și ciorbe, ceai, cafea și apă. Acestea sunt, de asemenea, destinate utilizării în suplimentele alimentare.

(5)

În conformitate cu articolul 35 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2015/2283, orice cerere de introducere pe piață pe teritoriul Uniunii a unui aliment nou prezentată unui stat membru în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 258/97 și care nu a făcut obiectul unei decizii finale înainte de data de 1 ianuarie 2018 beneficiază de același tratament ca și o cerere introdusă în conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/2283.

(6)

Deși cererea de introducere pe piață a părților aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora ca aliment nou în Uniune a fost transmisă unui stat membru în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 258/97, cererea îndeplinește, de asemenea, cerințele prevăzute în Regulamentul (UE) 2015/2283.

(7)

Autoritatea competentă din Irlanda a emis raportul ei de evaluare inițială la 24 august 2015. În raportul respectiv, s-a ajuns la concluzia că utilizarea părților aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora îndeplinește criteriile privind alimentele noi prevăzute la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 258/97.

(8)

La 28 august 2015, Comisia a transmis raportul de evaluare inițială celorlalte state membre. Unele state membre au prezentat obiecții motivate în termenul de 60 de zile prevăzut la articolul 6 alineatul (4) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 258/97 cu privire la caracterizarea insuficientă a alimentului nou, evaluarea limitată a alergenicității, datele insuficiente pentru a exclude riscul pentru copiii în vârstă de peste 12 ani, informațiile insuficiente privind specificațiile, stabilitatea, evaluarea consumului și datele toxicologice.

(9)

Având în vedere obiecțiile formulate de unele state membre, Comisia a consultat Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) la 25 ianuarie 2016, solicitându-i să efectueze o evaluare suplimentară a părților aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora ca aliment nou în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 258/97.

(10)

La 20 septembrie 2017, autoritatea a adoptat un „Aviz științific privind siguranța părților aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora ca aliment nou în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 258/97” (4). Avizul în cauză, deși elaborat și adoptat de autoritate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 258/97, este în conformitate cu cerințele de la articolul 11 din Regulamentul (UE) 2015/2283.

(11)

În avizul său, autoritatea nu a confirmat siguranța părților aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora în alimente pentru utilizările și la nivelurile de utilizare propuse de solicitant, deoarece consumul ar depăși nivelul care este considerat sigur (0,134 mg/kg greutate corporală). Totuși, autoritatea a concluzionat că părțile aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora sunt sigure pentru adulți atunci când sunt adăugate suplimentelor alimentare într-o doză maximă zilnică de 9,4 mg, care corespunde nivelului sigur al consumului unei persoane adulte cu o greutate corporală de 70 kg

(12)

Avizul respectiv oferă suficiente motive pentru a se stabili că părțile aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora pentru utilizările și la nivelurile de utilizare propuse, atunci când sunt utilizate ca ingredient în suplimentele alimentare, respectă cerințele articolului 12 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2015/2283.

(13)

La 24 ianuarie 2018, solicitantul a prezentat Comisiei o cerere de protecție a datelor care constituie obiectul dreptului de proprietate pentru două studii prezentate în sprijinul cererii, și anume rapoartele privind studiul pentru determinarea dozei toxice al unei administrări pe cale orală timp de 14 zile a părților aeriene ale speciei Hoodia parviflora (5) și privind studiul de 90 de zile de toxicitate orală (6), care au servit drept bază pentru analiza dozei de referință (BMD) și pentru determinarea nivelurilor sigure pentru consumul uman.

(14)

La 18 februarie 2018, autoritatea a considerat că (7), la elaborarea avizului său privind părțile aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora ca aliment nou, datele din raportul privind studiul de 90 de zile de toxicitate orală au servit ca bază pentru analiza dozei de referință și pentru determinarea nivelurilor sigure pentru consumul uman. Prin urmare, se consideră că nu s-ar fi putut ajunge la respectivele concluzii privind siguranța părților aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora, în absența datelor din raportul studiului respectiv.

(15)

În urma primirii avizului autorității, Comisia a cerut solicitantului clarificări suplimentare cu privire la justificarea oferită în ceea ce privește afirmația sa legată de deținerea dreptului de proprietate asupra studiului și afirmația sa conform căreia acesta are un drept exclusiv de a face trimiteri la studiul respectiv, astfel cum se menționează la articolul 26 alineatul (2) literele (a) și (b) din Regulamentul (UE) 2015/2283.

(16)

Solicitantul a declarat, de asemenea, că, la momentul în care a fost depusă cererea, el deținea drepturi de proprietate și drepturi exclusive de a face trimiteri la studiu în temeiul legislației naționale și că, prin urmare, părțile terțe nu puteau să aibă acces sau să utilizeze studiul respectiv în mod legal. Comisia a evaluat toate informațiile furnizate de către solicitant și a considerat că solicitantul a justificat în mod suficient îndeplinirea cerințelor prevăzute la articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2015/2283.

(17)

În consecință, în conformitate cu articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2015/2283, studiul de 90 de zile de toxicitate orală cuprins în dosarul solicitantului nu ar trebui să fie utilizat de EFSA în beneficiul unui solicitant ulterior pentru o perioadă de cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. În consecință, introducerea pe piața Uniunii a alimentului nou autorizat prin prezentul regulament ar trebui să fie limitată la solicitantul în cauză pe o perioadă de cinci ani.

(18)

Cu toate acestea, restrângerea autorizării acestui aliment nou și a trimiterii la studiul cuprins în dosarul solicitantului pentru utilizarea exclusivă a solicitantului nu împiedică alți solicitanți să solicite o autorizație de introducere pe piață pentru același aliment nou, cu condiția ca cererea lor să se bazeze pe informații obținute în mod legal care să justifice autorizarea în temeiul prezentului regulament.

(19)

Directiva 2002/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (8) stabilește cerințele pentru suplimentele alimentare. Utilizarea părților aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora ar trebui autorizată fără a aduce atingere respectivei directive.

(20)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Părțile aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora, cu specificațiile din anexa la prezentul regulament, se includ în lista cu alimente noi autorizate a Uniunii, stabilită în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470.

(2)   Pentru o perioadă de cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, numai solicitantul:

 

Societatea: Desert Labs, Ltd.

 

Adresă: Kibbutz Yotvata, 88820, Israel;

este autorizat să introducă pe piața Uniunii alimentul nou menționat la alineatul (1), cu excepția cazului în care un solicitant ulterior obține autorizația pentru același aliment nou, fără a face trimitere la datele protejate în temeiul articolului 2 din prezentul regulament sau cu acordul Desert Labs, Ltd.

(3)   Rubrica din lista Uniunii menționată la alineatul (1) include condițiile de utilizare și cerințele privind etichetarea stabilite în anexa la prezentul regulament.

(4)   Autorizația prevăzută în prezentul articol nu aduce atingere dispozițiilor Directivei 2002/46/CE.

Articolul 2

Studiul cuprins în dosarul de cerere, pe baza căruia autoritatea a evaluat alimentul nou menționat la articolul 1, și despre care solicitantul susține că îndeplinește cerințele prevăzute la articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2015/2283, nu poate fi utilizat în favoarea unui solicitant ulterior pentru o perioadă de cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament în absența acordului societății Desert Labs, Ltd.

Articolul 3

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 4

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 august 2018.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 327, 11.12.2015, p. 1.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei din 20 decembrie 2017 de stabilire a listei cu alimente noi a Uniunii în conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului privind alimentele noi (JO L 351, 30.12.2017, p. 72).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 ianuarie 1997 privind alimentele și ingredientele alimentare noi (JO L 43, 14.2.1997, p. 1).

(4)  EFSA Journal 2017;15(10):5002.

(5)  Desert Labs, 2012a, nepublicat.

(6)  Desert Labs, 2012b, nepublicat.

(7)  Grupul științific al EFSA pentru produse dietetice, nutriție și alergii, Procesul-verbal al celei de a 83-a sesiuni care a avut loc la 7-8 februarie 2018 și a fost convenit la 18 februarie 2018 (https://www.efsa.europa.eu/sites/default/files/event/180207-1-m.pdf).

(8)  Directiva 2002/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 iunie 2002 referitoare la apropierea legislațiilor statelor membre privind suplimentele alimentare (JO L 183, 12.7.2002, p. 51).


ANEXĂ

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 se modifică după cum urmează:

1.

Următoarea ultimă coloană se adaugă în Tabelul 1 (Alimente noi autorizate):

„Protecția datelor”

2.

Următoarea rubrică se inserează în Tabelul 1 (Alimente noi autorizate) în ordine alfabetică:

Aliment nou autorizat

Condițiile în care poate fi utilizat alimentul nou

Cerințe specifice suplimentare privind etichetarea

Alte cerințe

Protecția datelor

Părți aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora

Categorie specifică de alimente

Niveluri maxime

Denumirea alimentului nou de pe eticheta produselor alimentare care îl conțin este «Părți aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora»

 

Autorizat la 3 septembrie 2018. Această includere se bazează pe dovezi științifice și date științifice care fac obiectul unui drept de proprietate, protejate în conformitate cu articolul 26 din Regulamentul (UE) 2015/2283.

Solicitant: Desert Labs, Ltd., Kibbutz Yotvata, 88820 Israel.

Pe perioada protecției datelor, alimentul nou «Părți aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora» este autorizat pentru introducerea pe piață pe teritoriul Uniunii numai de către Desert Labs, Ltd., cu excepția cazului în care un solicitant ulterior obține autorizația pentru alimentul nou fără a face trimitere la dovezile științifice sau datele științifice care fac obiectul unui drept de proprietate, protejate în conformitate cu articolul 26 din Regulamentul (UE) 2015/2283, sau cu acordul Desert Labs, Ltd.

Data de încheiere a protecției datelor: 3 septembrie 2023.”

Suplimente alimentare, astfel cum sunt definite în Directiva 2002/46/CE, destinate populației adulte

9,4 mg/zi

3.

Următoarea rubrică se inserează în tabelul 2 (Specificații) în ordine alfabetică:

Alimente noi autorizate

Specificație

Părți aeriene uscate ale speciei Hoodia parviflora

Descriere/definiție:

Este vorba de părțile aeriene uscate întregi ale speciei Hoodia parviflora N.E.Br., (familia Apocynaceae)

Caracteristici/Compoziție

Materialul vegetal: Părțile aeriene ale plantelor de cel puțin 3 ani

Aspect: Pulbere fină de culoare de la verde deschis la cafeniu

Solubilitate (apă): > 25 mg/mL

Umiditate: < 5,5 %

Aw: < 0,3

pH: < 5,0

Proteine: < 4,5 g/100 g

Grăsimi: < 3 g/100 g

Carbohidrați (inclusiv fibre alimentare): < 80 g/100 g

Fibre alimentare: < 55 g/100 g

Total zaharuri: < 10,5 g/100 g

Cenușă: < 20 %

Hoodigoside

P57: 5-50 mg/kg

L: 1 000 -6 000 mg/kg

O: 500-5 000 mg/kg

Total: 1 500 -11 000 mg/kg

Metale grele:

Arsen: < 1,00 mg/kg

Mercur: < 0,1 mg/kg

Cadmiu: < 0,1 mg/kg

Plumb: < 0,5 mg/kg

Criterii microbiologice:

Număr de microorganisme aerobe: < 105 UFC/g

Escherichia coli: < 10 UFC/g

Staphylococcus aureus: < 50 UFC/g

Număr total de bacterii coliforme: < 10 UFC/g

Drojdie: ≤ 100 UFC/g

Mucegaiuri: ≤ 100 UFC/g

Specii de Salmonella: Negativ/25 g

Listeria monocytogenes: Negativ/25 g

UFC: Unități formatoare de colonii”


DECIZII

14.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 205/23


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1134 A COMISIEI

din 5 iulie 2018

privind aplicabilitatea articolului 34 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului în cazul contractelor atribuite pentru desfășurarea de activități legate de furnizarea cu amănuntul a energiei electrice și gazelor naturale în Republica Cehă

[notificată cu numărul C(2018) 4194]

(Numai textul în limba cehă este autentic)

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE),

având în vedere Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (1), în special articolul 35 alineatul (3),

având în vedere cererea depusă de Republica Cehă,

după consultarea Comitetului consultativ pentru achiziții publice,

întrucât:

1.   FAPTELE

CEREREA

(1)

La 2 noiembrie 2016, Republica Cehă (denumită în continuare „solicitanta”) a prezentat Comisiei o cerere în temeiul articolului 35 alineatul (1) din Directiva 2014/25/UE (denumită în continuare „cererea”).

(2)

Cererea se referă la următoarele activități descrise în aceasta:

(a)

furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către marii consumatori pe baza „contorizării continue automate” A sau a „contorizării continue manuale” B, care primesc oferte personalizate de la furnizori (denumită în continuare „furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către marii consumatori”);

(b)

furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către micii consumatori economici și casnici pe baza „contorizării discontinue” C, care primesc oferte standardizate de la furnizori (denumită în continuare „furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către micii consumatori”);

(c)

furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către marii consumatori pe baza: (i) contorizării continue automate cu citire de la distanță (A) sau lunară (B), având un consum anual de cel puțin 4,2 GWh; sau pe baza (ii) contorizării fără intervale cu citire lunară, având un consum anual cuprins între 0,63 și 4,2 GWh, care, în general, primesc oferte personalizate de la furnizori (denumită în continuare „furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către marii consumatori”);

(d)

furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către micii consumatori economici și casnici pe baza contorizării fără intervale cu citire diferită de cea lunară, al căror consum anual nu depășește 0,63 Gwh și care, în general, primesc oferte standardizate de la furnizori (denumită în continuare „furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către micii consumatori”).

(3)

Cererea a fost însoțită de o adresă din partea Autorității Naționale pentru Concurență („ANC”) din Republica Cehă din 30 septembrie 2016 și de o adresă suplimentară din partea aceleiași autorități din 14 iunie 2017 (denumit în continuare „avizul ANC”).

(4)

În cadrul adresei din 30 septembrie 2016, pe care ANC a transmis-o ca răspuns la solicitarea Ministerului Industriei și Comerțului din Republica Cehă de emitere a unui aviz cu privire la cererea de derogare, în ceea ce privește vânzările cu amănuntul de energie electrică și gaze naturale în Republica Cehă, de la aplicarea Directivei 2014/25/UE, ANC a precizat că „nu a avut la dispoziție suficient timp pentru a efectua o anchetă sectorială în domeniile respective, ceea ce i-ar fi permis să cartografice situația pe acele piețe pentru a răspunde” solicitării din partea ministerului. În final, ANC și-a exprimat următorul punct de vedere în adresa respectivă: „se poate considera că o derogare pe piețele de furnizare a gazelor naturale și energiei electrice către consumatorii finali în Republica Cehă în temeiul articolului 34 nu ar trebui să aibă un impact negativ asupra concurenței economice pe piețele respective. Această concluzie a oficiului (2) se sprijină pe documentația furnizată de Ministerul Industriei și Comerțului. În acest sens, oficiul își rezervă dreptul de a-și reevalua avizul în cazul în care apar modificări de natură structurală sau fundamentală pe piețele respective sau în cazul în care datele care stau la baza informațiilor puse la dispoziția Oficiului sunt rectificate.”

(5)

Adresa suplimentară a ANC din 14 iunie 2017 s-a întemeiat pe „alte observații prezentate de Republica Cehă […] și pe datele furnizate de un operator independent de piață (OTE), precum și de unele întreprinderi care își desfășoară activitatea pe piețele relevante, inclusiv grupul ČEZ (ČEZ) și Pražská plynárenská”. Adresa suplimentară a făcut referire, în special, la o serie de aspecte invocate de Comisie cu privire la piața de furnizare cu amănuntul a energiei electrice către micii consumatori, cum ar fi nivelul ridicat de concentrare a pieței, ratele scăzute de migrare și integrarea verticală a grupului ČEZ. Potrivit concluziilor din adresa suplimentară, nu există nicio dispoziție care să excludă posibilitatea pentru piețele care fac obiectul cererii de a face obiectul derogării de la aplicarea directivei.

(6)

De asemenea, cererea a fost însoțită de un raport de consultanță (3) (denumit în continuare „Raportul CRA”).

(7)

Comisia a transmis solicitantei cereri de informații suplimentare la 31 ianuarie 2017, 24 martie 2017, 27 martie 2017, 21 aprilie 2017, 1 iunie 2017, 28 iunie 2017 și 21 decembrie 2017, la care solicitanta a furnizat răspunsuri la 16 februarie 2017, 28 martie 2017, 31 martie 2017, 3 mai 2017, 10 mai 2017, 9 iunie 2017, 1 august 2017 și 12 aprilie 2018. În plus, la cererea solicitantei, Comisia a participat la întâlniri cu reprezentanții solicitantei la 31 ianuarie 2017, 28 februarie 2017, 29 martie 2017, 30 mai 2017 și 9 iunie 2017. De asemenea, solicitanta a furnizat informații suplimentare la 27 ianuarie 2017.

2.   CADRUL JURIDIC

(8)

Directiva 2014/25/UE se aplică atribuirii de contracte pentru desfășurarea de activități legate de furnizarea cu amănuntul a energiei electrice și gazelor naturale, cu excepția cazului în care activitatea face obiectul unei derogări în temeiul articolului 34 din directiva respectivă.

(9)

Directiva 2014/25/UE prevede că acele contracte destinate să permită desfășurarea unei activități din domeniul de aplicare a directivei nu fac obiectul directivei în cazul în care, în statul membru în care este desfășurată, activitatea este expusă direct concurenței pe piețe la care accesul nu este restricționat. Expunerea directă la concurență se evaluează pe baza unor criterii obiective, ținându-se seama de caracteristicile specifice ale sectorului în cauză.

3.   EVALUARE

3.1.   ACCESUL NERESTRICȚIONAT LA PIAȚĂ

(10)

Accesul la piață este considerat nerestricționat în cazul în care statul membru vizat a implementat și a pus în aplicare legislația Uniunii relevantă privind deschiderea totală sau parțială a unui anumit sector. Actele legislative în cauză sunt enumerate în anexa III la Directiva 2014/25/UE. În cazul sectorului energiei electrice, legislația la care se face trimitere este Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4). În cazul sectorului gazelor naturale, legislația la care se face trimitere este Directiva 2009/73/CE a Parlamentului European și a Consiliului (5).

(11)

Republica Cehă a transpus Directivele 2009/72/CE și 2009/73/CE în legislația națională prin Legea nr. 458/2000 Coll privind condițiile comerciale și administrația publică în sectoarele energetice (denumită în continuare „Legea energiei”) (6).

(12)

La 7 decembrie 2017, Comisia a adresat ministrului Afacerilor Externe din Republica Cehă (cu referire la procedura privind încălcarea legislației Uniunii 2017/2152) o scrisoare de punere în întârziere („LFN”) privind transpunerea incorectă a Directivelor 2009/72/CE și 2009/73/CE în ordinea juridică cehă. Având în vedere că prezumția privind accesul nerestricționat la piață prevăzută la articolul 34 alineatul (3) primul paragraf din Directiva 2014/25/UE nu ar trebui să se aplice în ceea ce privește chestiunile care fac obiectul procedurii privind încălcarea legislației Uniunii, Comisia a invitat solicitanta prin e-mail la 21 decembrie 2017 să își prezinte observațiile în această privință și să explice dacă accesul la piață nu este restricționat de fapt și de drept, în conformitate cu articolul 34 alineatul (3) al doilea paragraf din Directiva 2014/25/UE.

(13)

În răspunsul transmis la 12 aprilie 2018, solicitanta a explicat faptul că accesul la piață nu este restricționat de facto, principalele argumente fiind următoarele: costul scăzut al intrării, inexistența altor bariere la intrarea pe piață, numărul mare de licențe acordate pentru tranzacționarea de energie electrică și gaze naturale (7) și numărul mare de comercianți cu amănuntul care activează în prezent pe piețele de furnizare cu amănuntul a energiei electrice și gazelor naturale (8). În plus, solicitanta a explicat că modul în care dispozițiile legislației Uniunii vizate de LFN erau reflectate în legislația națională nu a dus la restricționarea de drept a accesului la piețele de comercializare cu amănuntul a energiei electrice și gazelor naturale. În acest context, solicitanta a susținut, de asemenea, că aspectele specifice, invocate în cadrul procedurii de încălcare a legislației Uniunii, fie nu se refereau la accesul la piață, fie prezentau doar legături ipotetice cu acesta.

(14)

În legătură cu aspectul privind accesul liber de facto la piață, Comisia este de acord cu argumentele prezentate de solicitantă și, în special, cu faptul că există un număr mare de comercianți cu amănuntul activi la nivel național pe piețele de furnizare cu amănuntul a energiei electrice și pe piața de furnizare cu amănuntul a gazelor naturale, ceea ce indică faptul că accesul la piață este, de facto, nerestricționat.

(15)

În ceea ce privește posibilitatea ca accesul la piață să fie restricționat de jure, Comisia a luat act de explicațiile solicitantei referitoare la modul în care aspectele invocate în LFN au fost abordate în legislația națională. Comisia a analizat aceste explicații în lumina cerințelor Directivei 2014/25/UE, și anume pentru a evalua dacă dispozițiile legislației naționale și aspectele legate de acestea și invocate în cadrul procedurii privind încălcarea legislației Uniunii ar putea duce la restricționarea de jure a accesului la piață, în sensul articolului 34 din Directiva 2014/25/UE. În urma examinării argumentelor solicitantei, Comisia este de acord cu argumentul care stă la baza tuturor explicațiilor solicitantei, potrivit cărora aspectele specifice invocate în cadrul procedurii privind încălcarea legislației Uniunii nu privesc în mod direct accesul la piață. De asemenea, Comisia ia în considerare argumentul solicitantei potrivit căruia se impune analizarea sistemului juridic ceh în ansamblu, în special în ceea ce privește obligația de a interpreta dispozițiile relevante din dreptul național într-un mod care respectă cerințele dreptului Uniunii. Prin urmare, deși aspectele identificate în cadrul procedurii privind încălcarea legislației Uniunii există în continuare și fără a aduce atingere procedurii privind încălcarea legislației Uniunii, în sensul prezentei decizii și al procedurii în temeiul Directivei 2014/25/UE, Comisia consideră că accesul la piață nu este restricționat de jure pe teritoriul Republicii Cehe.

(16)

Pe baza concluziilor precedente, Comisia consideră că în cazul de față este îndeplinită condiția accesului nerestricționat la piață, menționată la articolul 34 alineatul (1) din Directiva 2014/25/UE.

3.2.   EXPUNEREA DIRECTĂ LA CONCURENȚĂ

(17)

Expunerea directă la concurență ar trebui evaluată pe baza mai multor indicatori, niciunul dintre aceștia nefiind decisiv în sine. În ceea ce privește piețele vizate de prezenta decizie, cota principalilor actori pe o anumită piață este un criteriu care ar trebui luat în considerare. Ținând seama de caracteristicile piețelor vizate, ar trebui luate în considerare, de asemenea, alte criterii suplimentare.

(18)

Prezenta decizie nu aduce atingere aplicării normelor în materie de concurență și altor domenii ale dreptului Uniunii. În special, criteriile și metodologia utilizate pentru evaluarea expunerii directe la concurență în temeiul articolului 34 din Directiva 2014/25/UE nu sunt neapărat identice cu cele utilizate pentru efectuarea unei evaluări în temeiul articolului 101 sau al articolului 102 din TFUE sau în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (9). Acest punct a fost confirmat, de asemenea, de Tribunal într-o hotărâre recentă (10).

(19)

Ar trebui să se rețină că scopul prezentei decizii este de a stabili dacă activitățile la care se referă cererea sunt expuse unui nivel de concurență (pe piețe la care accesul nu este restricționat în sensul articolului 34 din Directiva 2014/25/UE) care să asigure, chiar și în absența disciplinei impuse de normele detaliate privind achizițiile publice stabilite de Directiva 2014/25/UE, că achizițiile publice necesare pentru desfășurarea activităților respective vor fi efectuate în mod transparent și nediscriminatoriu, pe baza unor criterii care să permită cumpărătorilor să identifice soluția cea mai avantajoasă, în ansamblu, din punct de vedere economic.

(20)

În acest context, este important să se rețină că, pe piețele vizate, nu toți actorii de pe piață sunt supuși normelor privind achizițiile publice. Prin urmare, societățile care nu sunt supuse normelor menționate, atunci când acționează pe piețele respective, ar trebui în mod normal să aibă posibilitatea de a exercita o presiune concurențială asupra actorilor de pe piață care sunt supuși normelor privind achizițiile publice (11).

PIEȚELE RELEVANTE ALE PRODUSULUI

Furnizarea cu amănuntul a energiei electrice

(21)

Pe baza constatărilor anterioare ale Comisiei (12), furnizarea cu amănuntul a energiei electrice cuprinde vânzarea globală de energie electrică către consumatorii finali, și anume consumatorii casnici și micii consumatori industriali și economici, pe de o parte [cu alte cuvinte consumatorii care nu fac obiectul contorizării continue și care sunt racordați la rețeaua de joasă tensiune (13)] și marii consumatori industriali și economici, pe de altă parte [cu alte cuvinte consumatorii care fac obiectul contorizării „la jumătate de oră” și care sunt racordați în mod obișnuit la rețelele de înaltă și medie tensiune (14)].

(22)

În practica sa decizională, autoritatea cehă ANC (15) a avut în vedere, de asemenea, o segmentare a pieței cu amănuntul pe diverse categorii de consumatori finali, însă, în cele din urmă, a lăsat definiția deschisă dezbaterii.

(23)

Solicitanta face distincția între trei categorii de consumatori.

(a)

Marii consumatori economici, reprezentanți de: (i) consumatorii pe baza „contorizării continue automate”, în principal consumatori care fac obiectul contorizării sarcinii și care sunt racordați la rețeaua de înaltă și medie tensiune; și (ii) consumatorii pe baza „contorizării continue manuale” – în principal, consumatorii care sunt racordați la rețeaua de joasă tensiune (16). În general, marii consumatori primesc oferte personalizate de la furnizori sau achiziționează energie electrică direct pe bursele de mărfuri. În 2015, aceștia au reprezentat aproximativ […] (17) din consumul total de energie electrică, și anume, în termeni de volum, […] TWh din […] TWh (18).

(b)

Micii consumatori economici și casnici, identificați pe baza „contorizării discontinue”. Acești consumatori primesc oferte standardizate de la furnizori și au libertate de decizie în ceea ce privește alegerea furnizorului de energie electrică începând cu 2006. În 2015, această categorie a reprezentat aproximativ […] din consumul total de energie electrică, și anume, în termeni de volum, […] TWh din […] TWh (18).

(c)

Alți consumatori. Această a treia categorie constă în mari consumatori economici, cum ar fi operatorii din zonele de distribuție la nivel local („LDZ”) (19), care sunt, în același timp, producători și comercianți cu amănuntul de energie electrică și parcuri industriale racordate la LDZ-uri. Acești mari consumatori pot achiziționa energie electrică de la alți furnizori decât operatorii LDZ-urilor, prin urmare se încadrează în categoria marilor consumatori, astfel cum este definit mai sus. În 2015, această a treia categorie a reprezentat aproximativ […] din consumul total de energie electrică, și anume, în termeni de volum, […] TWh din […] TWh.

(24)

Având în vedere factorii examinați la considerentele 21-23, pentru a evalua dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 34 din Directiva 2014/25/UE și fără a aduce atingere aplicării altor dispoziții ale legislației Uniunii, piețele relevante ale produselor în sensul prezentei decizii, în ceea ce privește furnizarea cu amănuntul de energie electrică în Republica Cehă, sunt următoarele: (a) furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către marii consumatori [mari consumatori industriali și economici pe baza contorizării continue, inclusiv cei din a treia categorie menționată la considerentul 23 litera (c)]; și (b) furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către micii consumatori (consumatori casnici și mici consumatori economici pe baza contorizării discontinue).

Furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale

(25)

În ceea ce privește furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale, Comisia face distincție între furnizarea de gaze naturale către micii consumatori și furnizarea de gaze naturale către marii consumatori, care la rândul lor se împart în mari consumatori industriali și centrale electrice (20).

(26)

În decizia sa M. 4238 E.ON/PP (21) privind piața cehă de comercializare cu amănuntul a gazelor naturale, Comisia a lăsat definiția deschisă dezbaterii, dat fiind faptul că tranzacția în cauză nu a generat probleme în materie de concurență în temeiul unei definiții alternative.

(27)

În practica sa decizională (22), autoritatea cehă ANC a avut în vedere, de asemenea, o segmentare a pieței cu amănuntul a gazelor naturale pe diverse categorii de consumatori finali, însă, în cele din urmă, a lăsat definiția deschisă dezbaterii.

(28)

Solicitanta face distincție, de asemenea, între micii și marii consumatori de gaze naturale. Marii consumatori de gaze naturale sunt reprezentați de (23) consumatorii economici pe baza: (i) contorizării continue automate cu citire de la distanță (A) sau lunară (B), având un consum anual de cel puțin 4,2 GWh; sau pe baza (ii) contorizării fără intervale cu citire lunară, având un consum anual cuprins între 0,63 și 4,2 GWh. În general, aceștia primesc oferte personalizate de la furnizori. Micii consumatori sunt reprezentați de consumatori economici și casnici pe baza contorizării fără intervale cu citire diferită de cea lunară, al căror consum anual nu depășește 0,63 Gwh. În general, aceștia primesc oferte standardizate. Fiecare categorie reprezintă aproximativ jumătate din consumul total de gaze naturale.

(29)

Având în vedere factorii examinați la considerentele 25-28, pentru a evalua dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 34 din Directiva 2014/25/UE și fără a aduce atingere aplicării altor dispoziții ale legislației Uniunii, piețele relevante ale produselor sunt următoarele: (a) furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către marii consumatori; (b) furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către micii consumatori.

PIEȚELE GEOGRAFICE RELEVANTE

Furnizarea cu amănuntul a energiei electrice

(30)

Comisia a constatat anterior (24) că furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către marii consumatori avea caracter național, în vreme ce piețe mai restrânse, cu caracter regional puteau fi avute în vedere pentru furnizarea cu amănuntul către micii consumatori a energiei electrice. În Decizia sa M. 4238 E.ON/PP (25) privind piața cu amănuntul din Republica Cehă, ancheta de piață a confirmat faptul că piața avea cel puțin caracter național în cazul pieței cu amănuntul a energiei electrice. Cu toate acestea, domeniul exact de aplicare a pieței geografice a fost lăsat deschis. Autoritatea cehă ANC a constatat că furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către micii consumatori se aplică la nivel național (26).

(31)

Potrivit solicitantei, în prezent există în jur de 65 de furnizori activi cu peste 100 de puncte de livrare care au o capacitate de aprovizionare a marilor și micilor consumatori economici și casnici la nivel național. Aceasta ar sugera un domeniu de aplicare la nivel național al piețelor de aprovizionare cu amănuntul.

(32)

În Republica Cehă există trei zone de distribuție, în funcție de regimul proprietății societăților de distribuție (27). Datorită cotelor mari de piață deținute de cei trei distribuitori regionali în propriile zone de distribuție, Republica Cehă se caracterizează printr-un puternic element regional. Grupul ČEZ, prin intermediul filialei sale ČEZ Distribuce, este cel mai mare distribuitor deținând cinci dintre cele opt rețele de distribuție a energiei electrice, reprezentând aproximativ […] din volumul total al energiei electrice consumate în Republica Cehă; prin comparație, […] din consumul de energie electrică provine din zona de distribuție a E.ON și numai […] provine din zona de distribuție a PRE, în timp ce restul provine de la LDZ-urile locale (28). În total, aproximativ […] % din numărul total al punctelor de livrare se află în zona ČEZ Distribuce. Nu toate sunt deservite de către ČEZ Prodej (ramura de furnizare cu amănuntul a grupului ČEZ); cu toate acestea, ČEZ Prodej aprovizionează marea majoritate ([…] %) a micilor consumatori economici și casnici în propria zonă de distribuție (29).

(33)

La nivel național, societatea ČEZ Prodej deservește […] milioane de puncte de livrare către consumatori casnici, ceea ce corespunde unei cote de piață de aproximativ […] % în raport cu punctele de livrare.

(34)

Un alt element care ar atrage atenția asupra unor condiții de concurență neomogene în cele trei zone de distribuție ar fi faptul că PRE percepe un tarif cu aproximativ […] % mai mare pentru componenta energetică din tariful standard în propria zonă. Solicitanta justifică această diferență de preț prin prezența unei filiale PRE low-cost (la costuri reduse) (Yello Energy) în afara propriei sale zone, dar susține că ČEZ Prodej și E.ON percep prețuri identice pentru componenta energetică din tarif în cele trei zone (30).

(35)

Pentru a evalua dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 34 din Directiva 2014/25/UE și fără a aduce atingere aplicării altor dispoziții ale legislației Uniunii și având în vedere faptul că există un număr mare de comercianți cu amănuntul care operează la nivel național, domeniul geografic al furnizării cu amănuntul a energiei electrice către consumatorii finali din Republica Cehă poate fi considerat ca având caracter național atât în cazul marilor consumatori, cât și în cazul micilor consumatori. Acest lucru nu exclude, totuși, posibilitatea existenței unor puternice elemente regionale.

Furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale

(36)

Comisia a definit anterior piețele pentru furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale, inclusiv a celor destinate micilor consumatori, ca având caracter național (31).

(37)

În decizia sa M. 4238 E.ON/PP (32) privind piața cehă de comercializare cu amănuntul, Comisia a lăsat definiția deschisă dezbaterii, dat fiind faptul că tranzacția în cauză nu a generat probleme în materie de concurență în temeiul unei definiții alternative.

(38)

Din perspectivă geografică, în practicile sale anterioare (33), autoritatea cehă ANC a considerat piețele relevante de produse din sectorul furnizării cu amănuntul de gaze naturale ca având caracter național.

(39)

Potrivit celor mai recente informații, pe piața cehă de comercializare cu amănuntul a gazelor naturale există în prezent un număr mare de furnizori activi (34). Potrivit solicitantei, acești furnizori au capacitatea de a aproviziona marii și micii consumatori la nivel național.

(40)

În ceea ce privește energia electrică, distribuția gazelor naturale în Republica Cehă este împărțită în trei zone de distribuție, în funcție de regimul proprietății societăților de distribuție (35). În ceea ce privește furnizarea cu amănuntul de gaze naturale către consumatorii casnici, Comisia remarcă un model similar cu cel al energiei electrice în ceea ce privește cotele de piață deținute de distribuitorii de gaze naturale per zonă de distribuție. În 2015, aceste cote de piață au fost de aproximativ […] % pentru RWE, de […] % pentru PP și de […] % pentru E.ON (36). Cu toate acestea, cotele de piață deținute de aceste societăți sunt mai diluate la nivel național în ceea ce privește furnizarea de gaze naturale către marii consumatori (37).

(41)

Componenta energetică a prețului gazelor naturale nu este reglementată și este stabilită de societățile locale de distribuție la nivelul celor trei zone de distribuție. Analiza solicitantei arată că prețurile practicate atât de către PP, cât și de către RWE, în ceea ce privește componenta energetică din prețul total al gazelor naturale sunt aceleași în cele trei zone de distribuție, în timp ce E.ON practică prețuri identice în zonele PP și RWE, și ușor mai scăzute (mai puțin de […] %) în propria zonă (38). În lumina acestui fapt, solicitanta susține că piața de comercializare cu amănuntul a gazelor naturale are caracter național.

(42)

Pentru a evalua dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 34 din Directiva 2014/25/UE și fără a aduce atingere aplicării altor dispoziții ale legislației Uniunii și având în vedere faptul că există un număr mare de comercianți cu amănuntul care operează la nivel național, piața geografică a furnizării cu amănuntul a gazelor naturale către consumatorii finali din Republica Cehă poate fi considerată ca având caracter național atât în cazul marilor consumatori, cât și al micilor consumatori. Acest lucru nu exclude, totuși, posibilitatea existenței unor puternice elemente regionale, ca și în cazul furnizării energiei electrice.

Analiza pieței

(43)

Comisia a adoptat alte decizii (39) privind aplicabilitatea derogărilor de la normele privind achizițiile publice în ceea ce privește furnizarea cu amănuntul de energie electrică și gaze naturale. În cadrul acestor decizii, Comisia și-a întemeiat evaluarea, printre altele, pe următoarele criterii: numărul participanților la piață în general, cota de piață combinată a celor mai mari actori, rata de migrare a consumatorilor finali, lichiditatea piețelor angro și reglementarea prețurilor.

Furnizarea cu amănuntul a energiei electrice

(44)

În primul rând, pentru ca un furnizor să fie un actor credibil pe termen lung care exercită o presiune concurențială efectivă la nivelul comerțului cu amănuntul în Republica Cehă, trebuie subliniat faptul că este necesar ca acesta să aibă acces la surse de energie competitive, fie prin intermediul propriilor capacități de producție, fie pe baza accesului la piețele angro lichide pentru toate produsele angro necesare în Republica Cehă sau în străinătate prin intermediul importurilor. În caz contrar, comercianții cu amănuntul depind de concurenții lor integrați pe verticală pentru aprovizionarea cu energie electrică, ceea ce înseamnă că aceștia se află sub amenințarea permanentă a unei micșorări a marjei, ceea ce la rândul său limitează în mod semnificativ constrângerile concurențiale pe care le pot exercita asupra furnizorilor integrați pe verticală, cum ar fi ČEZ.

(45)

Pentru a evalua dacă furnizarea cu amănuntul de energie electrică este direct expusă concurenței, este necesar, de asemenea, să se ia în considerare condițiile de concurență pe piața din amonte pentru producția și comercializarea cu ridicata a energiei electrice, precum și poziția operatorilor pe această piață (40).

Numărul de actori de pe piață, cotele de piață ale celor mai mari actori

(46)

În iunie 2017, 65 de furnizori activi aprovizionau peste 100 de puncte de livrare în cele trei zone de distribuție, ale grupului ČEZ, ale E.ON și ale PRE. ČEZ Prodej este cel mai mare furnizor atât în ceea ce privește marii consumatori, cât și micii consumatori, urmat de E.ON și PRE. Alți concurenți dețin cote de piață mult mai mici în ceea ce privește aprovizionarea consumatorilor finali.

(47)

În deciziile anterioare (41), Comisia a considerat că, în ceea ce privește piața cu amănuntul de energie electrică, cota de piață combinată a celor mai mari trei întreprinderi reprezintă unul dintre indicatorii relevanți pentru evaluarea concentrării pieței și evaluarea situației generale a concurenței. Având în vedere că nu toți actorii de pe piață sunt supuși normelor privind achizițiile publice, analiza se concentrează în principal pe poziția pe piață și pe constrângerile concurențiale asupra actorilor individuali de pe piață care sunt supuși normelor privind achizițiile publice, și anume, în esență, ČEZ Prodej și PP. Cu toate acestea, ori de câte ori este relevant pentru a înțelege contextul pieței în care își desfășoară activitatea ČEZ Prodej și PP, alți operatori de piață sunt incluși în analiză (a se vedea și considerentul 20). Alte măsuri de concentrare pot fi, de asemenea, considerate pertinente.

Furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către marii consumatori

(48)

ČEZ Prodej aprovizionează […] din numărul marilor consumatori, și anume, în termeni de volum, aproximativ […] TWh din […] TWh (42). Cotele sale de piață pentru marii consumatori au fost destul de stabile în perioada 2012-2015, situându-se la un nivel de […] % (43), însă acestea au scăzut la […] % în 2016 (44). Comisia constată că această scădere s-a produs în cursul aceluiași an în care grupul ČEZ a înregistrat mai multe defecțiuni la un număr de reactoare nucleare afectând aproximativ […] din capacitatea sa nucleară, ceea ce confirmă faptul că accesul la surse competitive de energie reprezintă un factor cheie de concurență pe piețele cu amănuntul. În plus, nu se poate exclude faptul că respectiva cotă de piață de […] % deținută de ČEZ Prodej ar fi mai ridicată în una sau mai multe regiuni dacă ar fi calculată pe baza unei piețe geografice pentru marii consumatori la nivel regional, mai degrabă decât național. Cu toate acestea, deși au fost solicitate, cifrele referitoare la cota de piață locală pentru marii consumatori racordați la rețeaua societății ČEZ Prodej nu au fost furnizate.

(49)

În perioada 2014-2016, cotele de piață aferente marilor consumatori au fost destul de stabile și în cazul E.ON, acestea reprezentând aproximativ […] %, respectiv aproximativ […] % în cazul PRE.

(50)

La nivel național, cota de piață combinată a celor trei actori principali de pe piață (ČEZ Prodej, E.ON și PRE) în cazul marilor consumatori este în jur de (60 %) (45) [indicele HHI (46) calculat pentru această piață este de 1 847 (47)]. În ceea ce privește ceilalți furnizori pentru marii consumatori, Bohemia Energy, CENTROPOL, RWE, Veolia Komodity, Lumius, EP Energy Trading, Slovenské elektrárne și Amper Market, cu toții se situează sub […] %.

Furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către micii consumatori

(51)

La nivel național, ČEZ Prodej aprovizionează […] % din numărul micilor consumatori (48) în ceea ce privește volumul livrărilor; cu toate acestea, volume mai mari au fost consumate în zona de distribuție a grupului ČEZ, și anume […] TWh din […] TWh au fost consumați de micii consumatori (49). Cotele de piață ale societății ČEZ Prodej pentru astfel de consumatori au fost destul de stabile în perioada 2012-2015 la […] % (50). Comisia constată totuși că, în conformitate cu avizul ANC, cotele de piață ale societății ČEZ Prodej au scăzut în ultimii 6 ani (51).

(52)

La nivel local, cotele de piață ale operatorilor tradiționali în ceea ce privește micii consumatori sunt ridicate: în perioada 2014-2015, ČEZ Prodej și E.ON au deținut o cotă de piață de […] % în zonele lor de distribuție, în timp ce PRE a deținut o cotă de piață de […] % în regiunea Praga. Prezența celor trei furnizori principali în zonele respective ale celorlalți a fost nesemnificativă ([…] %) (52). Acest lucru confirmă existența unor puternice elemente regionale.

(53)

În perioada 2014-2016, cotele de piață aferente micilor consumatori au fost destul de stabile și în cazul E.ON, reprezentând aproximativ […] %, iar în cazul PRE aproximativ […] %. La nivel național, cota de piață combinată a celor trei actori principali de pe piață (ČEZ Prodej, E.ON și PRE) în cazul micilor consumatori este în jur de 74 % (53) (indicele HHI calculat pentru această piață este de 2 664 (54)). Cel mai apropiat concurent pentru această categorie de mici consumatori este Bohemia Energy, care deține […] %.

Ratele de migrare ale consumatorilor finali

(54)

Numărul consumatorilor care migrează este, de asemenea, considerat un indicator relevant al concurenței efective. Pot fi definite două tipuri de migrare a consumatorilor: migrare externă, care se referă la migrarea către un furnizor și migrare internă, care este definită ca modificarea tarifului sau contractului cu furnizorul existent. Într-o decizie anterioară (55), Comisia a analizat în principal migrarea externă.

Furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către marii consumatori

(55)

Solicitanta susține că ratele de migrare externă sunt relativ ridicate în rândul marilor consumatori. Cu toate acestea, rata de migrare externă în rândul marilor consumatori a scăzut de la aproximativ 30 % în 2010 la 16 % în 2015; rata medie de migrare externă pe parcursul celor șase ani a fost de 22 % (56). Prin comparație, ratele de migrare externă sunt în medie mai ridicate în Republica Cehă decât în Germania (aproximativ 11 %) (57) și mai scăzute decât în Italia (aproximativ 32 %) (58). Potrivit solicitantei, pentru migrarea către alt furnizor de energie electrică nu sunt suportate costuri; consumatorii racordați direct la rețeaua de înaltă tensiune își organizează activitatea de alimentare cu energie electrică prin licitații sau achiziționează direct energie electrică pe burse, ceea ce ar putea explica tendința lor de a migra către alți furnizori mai des decât micii consumatorii (a se vedea considerentele 56-59) (59).

Furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către micii consumatori

(56)

Solicitanta susține că ratele de migrare externă nu sunt ridicate pentru micii consumatori, ca urmare a presupuselor niveluri crescute de satisfacție a consumatorilor și/sau a renegocierilor contractelor cu același furnizor. Rata de migrare externă a micilor consumatori a fost de aproximativ 4,6 % în 2015 (adică la fel ca în 2010); rata medie de migrare externă pe parcursul acestor șase ani a fost de 5 % (60). Potrivit solicitantei, migrarea externă către furnizorul de energie electrică este destul de ușoară și pentru micii consumatori. Conform unui sondaj în rândul consumatorilor realizat de solicitantă, micii consumatori din cele trei zone de distribuție ar migra către alt furnizor de electricitate „ca răspuns la creșteri ale prețurilor de 5-10 %” (61).

(57)

Avizul ANC a indicat faptul că, potrivit sondajului în rândul consumatorilor comandat de ČEZ Prodej, consumatorii sunt foarte sensibili la prețuri și dispuși să migreze către alți furnizori (62). În plus, avizul ANC a indicat faptul că „furnizorii au început să prezinte consumatorilor lor oferte pro-concurențiale de fidelizare cu reduceri semnificative” și, prin urmare, pe baza datelor interne ale ČEZ Prodej, „o parte substanțială a consumatorilor ČEZ Prodej care altfel ar migra către alt furnizor a ales să opteze pentru un preț mai avantajos al ČEZ Prodej” (63). De asemenea, avizul ANC a concluzionat că, prin combinarea ratei de migrare externă cu rata de migrare internă a ČEZ Prodej, nivelul combinat al ratelor de migrare în cazul gospodăriilor a fost de […] %.

(58)

Cu toate acestea, Comisia observă că, în conformitate cu cele mai recente informații publice disponibile (64), ratele de migrare internă ale gospodăriilor par a fi destul de scăzute în Republica Cehă. În mod special, media pe trei ani a ratelor de migrare internă în domeniul energiei electrice pentru consumatorii casnici reprezintă numai 2 %, în timp ce media pe cinci ani a migrării externe în domeniul energiei electrice pentru consumatorii casnici este de 6 % (65).

(59)

În plus, Comisia remarcă faptul că autoritatea națională de reglementare din Republica Cehă (ERO) atrage atenția, în ceea ce privește piața de vânzare cu amănuntul a energiei electrice, asupra anumitor condiții contractuale neclare din contractele pe durată determinată cu prelungire automată, care pot îngreuna identificarea de către consumatori a datelor și a condițiilor în care pot fi reziliate contractele (66). Același punct referitor la contractele pe durată determinată și cu prelungire automată a fost reiterat în ultimul Raport național ERO disponibil din 2016 (67).

Accesul la energia electrică angro

(60)

Lichiditatea pieței angro reprezintă un indicator relevant pentru concurență, deoarece volumele suficiente atât pe partea de ofertă, cât și pe partea de cerere pentru produsele angro relevante (de exemplu, cerere scăzută, situație de vârf, blocuri orare pentru intervale de timp diferite) oferă oportunități de aprovizionare și de acoperire a riscurilor furnizorilor care nu dispun de producție proprie, permițându-le să intre pe piețele cu amănuntul și să concureze cu furnizorii integrați pe verticală cu capacități proprii de producție.

Grupul ČEZ rămâne de departe cel mai mare producător de energie electrică

(61)

La nivel de producție, grupul ČEZ a produs […] % din energia electrică produsă în Republica Cehă în 2016 (68). Cel de al doilea mare producător (Elektrárna Počerady a.s.) a avut o cotă de piață de […] %, iar următorii cei mai mari trei producători [Sokolovská Uhelná a.s., Elektrárna Dětmarovice a.s. și Severní Energetická a.s. (69)] au avut fiecare sub […] % (70). Următorii șase producători au deținut sub 3 %, iar restul categoriei (reprezentând aproximativ 17 % din energia electrică produsă) a constat într-o multitudine de centrale solare/eoliene de mici dimensiuni și în întreprinderi agricole. E.ON, PRE și ceilalți comercianți cu amănuntul mai mici (de exemplu, Bohemia Energy, CENTROPOL) nu dețin active de producție în Republica Cehă.

(62)

Grupul ČEZ rămâne, prin urmare, cel mai mare producător de energie electrică din Republica Cehă. Cota sa de piață la nivel de producție reflectă accesul său privilegiat la cele mai ieftine surse de generare din Republica Cehă (surse nucleare, lignit, cărbune).

(63)

În ceea ce privește producția de energie nucleară, trebuie menționat faptul că, în perioada 2016-2017, grupul ČEZ s-a confruntat cu mai multe defecțiuni la unele dintre reactoarele sale nucleare […].

(64)

În conformitate cu planul strategic pentru energie pe termen lung al Republicii Cehe (71), producția de energie nucleară trebuie să reprezinte aproximativ jumătate din consumul total de energie electrică al țării până în 2050 (în creștere de la aproximativ o treime în prezent). Autoritățile cehe intenționează să oprească treptat patru unități de la Dukovany începând din 2035 și, în același timp, intenționează să construiască noi reactoare pe cele două amplasamente nucleare existente (Dukovany și Temelin), cu opțiunea fie ca statul să achiziționeze divizia nucleară a grupului ČEZ, fie ca grupul ČEZ să finanțeze noile centrale. Conform acestui scenariu, odată cu repornirea completă a reactoarelor sale și creșterea prognozată a producției de energie electrică pentru anul viitor (72), cota grupului ČEZ din piața de producție va crește probabil la nivelurile anterioare.

Utilizarea pieței angro

(65)

La nivelul angro, energia electrică este fie vândută pe plan intern în cadrul unor întreprinderi integrate pe verticală care desfășoară atât activități de producție, cât și de furnizare cu amănuntul (cum ar fi entitățile grupului ČEZ), fie comercializată prin mai multe canale: în cadrul unor contracte pur bilaterale (extrabursiere sau „OTC”) sau intermediate, pe piețele futures organizate de Power Exchange Central Europe, a.s. („PXE”) sau Czech Moravian Commodity Exchange Kladno („CMCEK”) (73) și pe piețele la vedere organizate de operatorul ceh de pe piața de energie electrică și gaze, compania OTE a.s. Comercianții de energie electrică pot utiliza orice combinație de contracte bilaterale și produse de pe bursele de energie, inclusiv platformele OTE și burse externe (74), pentru cumpărare și vânzare (75).

(66)

Prețurile cu ridicata de pe bursa PXE respectă în mod tradițional prețurile de pe bursa EEX. În această privință, solicitanta susține că ČEZ Prodej (76) nu are niciun avantaj competitiv în comparație cu alți comercianți cu amănuntul de pe piață care își achiziționează energia electrică pe bursa PXE, deoarece […] (77). Cu toate acestea, trebuie remarcat faptul că acest nivel al prețurilor se bazează pe un acord pur contractual între două societăți aparținând aceluiași grup și, prin urmare, poate fi modificat în orice moment și nu are niciun impact asupra profitului total al grupului ČEZ.

(67)

Volumele tranzacționate pe piețele angro (la vedere și la termen, intermediate și burse) din Republica Cehă în 2016 ([…] TWh) s-au situat în jurul valorii de […], nivelul consumului anual de energie electrică (78). În special, volumele OTC tranzacționate pe platforme de tranzacționare destinate brokerilor, cum ar fi Trayport, s-au ridicat la […] TWh (dintr-un volum total tranzacționat de […] TWh) în 2016, în ușoară creștere din 2008 ([…] TWh) (79). În comparație, dimensiunea pieței angro germane a fost de zece ori mai mare decât volumele totale ale retragerilor de energie electrică (80). În Republica Cehă, volume scăzute de tranzacționare futures (81) au fost înregistrate pe cea mai mare bursă de energie electrică [PXE (82)], în timp ce volume foarte mici (2-3 TWh) au fost tranzacționate în locurile de tranzacționare interne precum CMCEK (83). Volumele tranzacționate pe piața pentru ziua următoare și pe piața intrazilnică (OTE-Spot), care sunt necesare și pentru ca comercianții cu amănuntul să se poată baza pe piețele angro, au crescut din 2008, dar volumele respective rămân mici (84). În cele din urmă, lipsa datelor privind vânzările bilaterale directe (OTC) nu permite Comisiei să evalueze dacă acestea sunt suficiente pentru ca noii actori să concureze pe piață (85).

Oportunități de import

(68)

În ceea ce privește importurile, solicitanta a susținut că există „o amplă capacitate de interconectare la frontiera ceho-germană” (86). Cu toate acestea, OTS din Republica Cehă a raportat (87) mai multe situații critice la sistemul de transport din Republica Cehă din cauza fluxurilor de tranzit neplanificate (sau „fluxuri în buclă”) cu un volum de mai mulți GW. În special, potrivit OTS din Republica Cehă, fluxurile în buclă reprezintă o problemă majoră în ceea ce privește stabilitatea rețelei (88) și un factor limitator pentru schimburile comerciale la frontierele cehe, în special la frontiera ceho-germană. Conform cifrelor prezentate de solicitantă (89), capacitatea de import disponibilă pe piață la frontiera cu Germania a scăzut substanțial în perioada 2014-2016 (90).

(69)

De asemenea, domeniul de aplicare al importurilor din țările învecinate ar putea fi redus ca urmare a prețurilor cu ridicata în mod tradițional scăzute din Republica Cehă. Acest lucru a avut loc în perioada 2012-2016, când diferența medie de preț pentru ziua următoare la nivelul frontierelor cehe a fost negativă, și anume – 3,9 EUR/MWh cu Polonia; – 0,4 EUR/MWh cu Austria; – 0,6 EUR/MWh cu Slovacia, doar cu Germania fiind ușor pozitivă (0,4 EUR/MWh) (91).

(70)

Fără a aduce atingere celor de mai sus, solicitanta a susținut că, în 2016, participanților la piață li s-a alocat o capacitate de import de aproximativ 8,6 TWh, în timp ce 7,9 TWh, reprezentând „aproximativ 13 % din consumul total de energie electrică”, au fost importați ca răspuns la întreruperile bruște ale centralelor nucleare ale grupului ČEZ (92). Această circumstanță excepțională poate explica volumele de capacitate importate și alocate participanților la piață în 2016. Într-adevăr, grupul ČEZ a calculat că, în absența acestor defecțiuni, ar mai fi produs un volum suplimentar de […] TWh de energie electrică. Cu toate acestea, situația se redresează și unele dintre reactoare au fost repornite, în timp ce altele sunt planificate să repornească în curând. Prin urmare, se poate aștepta ca importurile să scadă treptat în viitor, deoarece creșterea rapidă a producției de energie nucleară cu costuri marginale reduse va determina scăderea prețurilor la energia electrică în Republica Cehă.

Concurența la nivelul prețurilor și reglementarea prețurilor

(71)

Prețul furnizării energiei electrice către consumatorii finali are două componente principale (93): prima, care reprezintă 45 % din prețul final total, include costurile fixe pentru distribuția energiei electrice, serviciile auxiliare, tarifele serviciilor de sistem etc.; cea de-a doua, care reprezintă 37 % din prețul final total, este componenta referitoare la energia electrică, care include marja de furnizare cu amănuntul (94). Această a doua componentă nu este reglementată (95).

(72)

În ceea ce privește prețurile energiei electrice pentru consumatorii finali, atât pentru marii, cât și pentru micii consumatori, nivelul prețurilor, inclusiv impozitele, este mai mic decât media UE-28 și, de asemenea, mai mic decât media UE-28 în cazul excluderii impozitelor (96). Solicitanta observă că aceste prețuri au fost considerabil mai scăzute decât prețurile corespunzătoare din Germania în perioada 2007-2015.

(73)

În special, în ceea ce privește marii consumatori industriali (97), solicitanta subliniază că componenta energetică cehă a scăzut cu peste 40 % între a doua jumătate a anului 2012 și cea de-a doua jumătate a anului 2015, când a fost mai mică cu 24 % (0,0300-0,0400 EUR pe kWh) decât componenta energetică germană (0,0400-0,0500 EUR pe kWh). În ceea ce privește gospodăriile (98), solicitanta remarcă faptul că, după a doua jumătate a anului 2009, componenta energetică cehă a scăzut în mod constant, iar în a doua jumătate a anului 2015 a fost de aproape 0,0400 EUR pe kWh, ceea ce înseamnă că a fost mai mică cu 49 % decât componenta energetică germană (0,0700-0,0800 EUR pe kWh) (99).

(74)

Din aceste cifre, solicitanta concluzionează, pe baza datelor Eurostat, că „gradul de concurență este mai ridicat pe piața cehă decât pe piața germană care este direct expusă concurenței în conformitate cu recenta decizie de derogare a Comisiei în ceea ce privește vânzarea cu amănuntul de energie electrică în Germania” (100). Cu toate acestea, acest lucru nu este susținut de dovezi, în special în ceea ce privește compararea prețurilor între piețele cehă și germană. În anumite condiții (de exemplu, nivelurile costurilor marginale și elasticitatea cererii), teoria economică sugerează că piețele foarte concentrate ar putea avea prețuri mai mici decât piețele mai puțin concentrate (101). Mai important, compararea prețurilor a depins de alegerea unității. De fapt, prețurile germane au fost superioare celor cehe în termeni absoluți în ultimii ani, dar au fost inferioare în ceea ce privește standardul puterii de cumpărare (SPC); în acest sens, prețurile cehe au fost mai mari în 2015 (102).

(75)

În plus, în ceea ce privește în special prețurile pentru gospodării, Agenția pentru cooperarea autorităților de reglementare din domeniul energetic (ACER) a observat, pe baza informațiilor primite de la autoritățile naționale de reglementare, că „pot exista nereguli în datele privind prețurile energiei electrice pentru uz casnic. Aceste rezultate trebuie, prin urmare, să fie interpretate cu prudență” (103).

FURNIZAREA CU AMĂNUNTUL A GAZELOR NATURALE

Numărul de actori de pe piață, cotele de piață ale celor mai mari actori

(76)

Ultimele cifre din ERO indică faptul că, în 2016, 98 de comercianți activi care furnizau gaze către consumatori își desfășurau activitatea în Republica Cehă (104). Costul total (105) al intrării pe piață pentru furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale este scăzut și nu pare să constituie o barieră în calea intrării pe piață.

(77)

În deciziile anterioare (106), Comisia a considerat că, în ceea ce privește piața cu amănuntul de gaze naturale, cota de piață combinată a celor mai mari trei întreprinderi reprezintă unul dintre indicatorii relevanți pentru evaluarea concentrării pieței și evaluarea situației generale a concurenței. Având în vedere că nu toți actorii de pe piață sunt supuși normelor privind achizițiile publice, analiza se concentrează în principal pe poziția pe piață și pe constrângerile concurențiale asupra actorilor individuali de pe piață care sunt supuși normelor privind achizițiile publice, și anume, în esență, ČEZ Prodej și PP. Cu toate acestea, ori de câte ori este relevant pentru a înțelege contextul pieței în care își desfășoară activitatea ČEZ Prodej și PP, alți operatori de piață sunt incluși în analiză (a se vedea și considerentul 20). Alte măsuri de concentrare pot fi, de asemenea, considerate pertinente.

(78)

Conform celor mai recente date (107), cei mai mari furnizori de gaze naturale din punct de vedere al cantității furnizate consumatorilor sunt RWE (în prezent Innogy Energie, s.r.o.), cu o cotă de piață de aproape […] %, urmată de PP și E.ON, cu o cotă de piață de […] %. De asemenea, ČEZ Prodej este activă pe această piață, cu o cotă de piață de […] % (108).

Furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către marii consumatori

(79)

Conform datelor din 2016 furnizate de solicitantă, RWE este cel mai mare furnizor către marii consumatori, cu o cotă de piață de […] %, urmată de ČEZ Prodej cu o cotă de piață de […] % și E.ON cu o cotă de piață de […] %. Comisia observă că numai PP și ČEZ Prodej sunt considerate entități contractante în sensul articolului 4 din Directiva 2014/25/UE și, prin urmare, sunt supuse normelor privind achizițiile publice.

(80)

Cota de piață combinată a celor mai mari trei comercianți cu amănuntul pentru marii consumatori de pe piața cehă a gazelor naturale este de 51 %. Indicele HHI calculat pentru această piață este de 1 341 (109).

Furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către micii consumatori

(81)

Conform datelor din 2016 furnizate de solicitantă, cei mai mari trei furnizori către micii consumatori sunt RWE, cu o cotă de piață de […] %, urmat de PP cu o cotă de piață de […] % și de E.ON cu o cotă de piață de […] % (110). De asemenea, ČEZ Prodej (al patrulea cel mai mare furnizor) este activă pe această piață cu o cotă de piață de […] %. Comisia observă că numai PP și ČEZ Prodej sunt considerate entități contractante în sensul articolului 4 din Directiva 2014/25/UE și, prin urmare, sunt supuse normelor privind achizițiile publice.

(82)

Cota de piață combinată a celor mai mari trei comercianți cu amănuntul pentru micii consumatori de pe piața cehă a gazelor naturale este de 69 % (111). Indicele HHI calculat pentru această piață este de 2 024 (112).

Ratele de migrare ale consumatorilor finali

Furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către marii consumatori

(83)

Raportul național al ERO pentru anul 2016 conține informații referitoare la datele de migrare către alt furnizor separat pentru patru categorii de consumatori (113): „cerere ridicată”, „cerere medie”, „cerere redusă” și „gospodării”.

(84)

Primele două categorii („cerere ridicată” și „cerere medie”) pot fi atribuite în linii mari categoriei „mari consumatori”, astfel cum sunt definiți în sensul prezentei decizii. În anul 2016, rata de migrare către alt furnizor pentru consumatorii cu cerere ridicată era de 38 %, iar pentru cei cu cerere medie era de 29 %. Nivelurile de migrare a acestor două categorii au fost de asemenea ridicate în ultimii cinci ani.

Furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către micii consumatori

(85)

Primele două categorii („cerere redusă” și „gospodării”) pot fi atribuite în linii mari categoriei „mici consumatori economici și casnici”, astfel cum sunt definiți în sensul prezentei decizii.

(86)

În anul 2016, rata de migrare către alt furnizor pentru consumatorii cu „cerere redusă” era de 14 %, în timp ce pentru „gospodării” aceasta era de 6,6 %. Nivelurile de migrare pentru consumatorii cu „cerere redusă” au depășit 10 % în perioada 2011-2016. Nivelurile de migrare pentru „gospodării” au scăzut începând cu 2011 [aproximativ în perioada în care rata de migrare era de 13 % (114)], însă în 2016 rata de migrare a crescut.

Accesul la gazele naturale angro  (115)

(87)

Entitățile care tranzacționează pe piața angro de gaze naturale pot cumpăra gaze în baza unor contracte pe termen lung, la bursele de mărfuri sau de la alți comercianți. Contractele pe termen lung cu producătorii de gaze din Rusia și Norvegia au probabil încă cea mai semnificativă influență asupra formării prețurilor cu ridicata. Contractele pe termen lung sunt de obicei încheiate pe termen foarte lung, de până la 30 de ani. Anterior, acestor contracte le-au fost aduse anumite modificări ale formulelor de preț la gaze, însă contractele pe termen lung nu au fost abandonate (116). Potrivit cifrelor Eurostat, un total de 36 de entități au importat gaze naturale în Republica Cehă în 2016 (117).

(88)

Potrivit ERO, titularul licenței exclusive pentru activitățile operatorului de piață din Republica Cehă, OTE, a.s., organizează o piață la vedere a gazelor naturale începând cu anul 2010. O modificare a Normelor aplicabile pieței gazelor naturale a eliminat piața pentru ziua următoare a gazelor naturale organizată de operatorul de piață. Pe de altă parte, a fost creată o platformă pentru piața intrazilnică a gazelor naturale. Potrivit ERO, această piață și-a menținut nivelul ridicat de atracție pentru participanții de pe piața gazelor naturale în 2016 (118).

(89)

Cea mai mare cotă a pieței angro are loc în afara platformelor de schimb și sub forma tranzacțiilor bilaterale extrabursiere („OTC”). Tranzacțiile extrabursiere prezintă avantajul că pot fi realizate în mod flexibil, și anume, în special, fără a fi necesar să se recurgă la un set limitat de contracte. Brokerajul prin platformele de tranzacționare destinate brokerilor are un rol important în tranzacțiile extrabursiere. Tranzacțiile extrabursiere au înregistrat creșteri substanțiale începând cu anul 2012. În 2016, tranzacțiile de comercializare a gazelor naturale intermediate pe platformele de tranzacționare destinate brokerilor cu Republica Cehă ca zonă de aprovizionare au totalizat 88 TWh (93 TWh, inclusiv volumele tranzacționate pe platformele de schimb). Volumul de contracte futures a crescut de la 0,7 TWh în 2014 la 3 TWh în 2015.

(90)

În 2016, consumul anual de gaze în Republica Cehă a totalizat aproximativ 88 TWh. Consumul a crescut cu 8,5 % față de anul 2015. Raportul dintre volumul tranzacțiilor cu ridicata și consum este > 1 (119).

(91)

Având în vedere factorii analizați în considerentele 87-90, Comisia consideră că, în acest caz, lichiditatea pieței angro din Republica Cehă este suficientă pentru a permite comercianților cu amănuntul să aibă acces, în condiții concurențiale, la gazele naturale angro fie pe piețele angro, fie prin importuri. Lichiditatea pieței angro din Republica Cehă nu împiedică expunerea directă la concurență a furnizării cu amănuntul a gazelor naturale.

Concurența la nivelul prețurilor și reglementarea prețurilor

(92)

Prețul furnizării gazelor naturale către consumatorii finali, fără taxe, are două componente principale (120): prima, care reprezintă 22 % din preț, conține părți reglementate (transport, distribuție etc.); cea de a doua, care reprezintă 78 % din preț, reprezintă prețul mărfii în sine care include marja de furnizare cu amănuntul. A doua componentă nu este reglementată (121).

Furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către marii consumatori

(93)

În ceea ce privește marii consumatori, nivelul prețurilor, inclusiv impozitele, este mai mic decât media UE-28 și, de asemenea, mai mic decât media UE-28 în cazul excluderii impozitelor (122).

Furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către micii consumatori

(94)

În ceea ce privește micii consumatori, nivelul prețurilor, inclusiv impozitele, este mai mic decât media UE-28 și, de asemenea, mai mic decât media UE-28 în cazul excluderii impozitelor (122).

4.   CONCLUZII

4.1.   ENERGIE ELECTRICĂ

(95)

Concurența pe piețele cehe de comercializare cu amănuntul a energiei electrice este limitată din punct de vedere structural prin faptul că comercianții cu amănuntul (cu excepția ČEZ Prodej) nu dispun de suficiente capacități de producție proprii și nici de acces pe piețele angro cu un nivel semnificativ de lichiditate, nici în Republica Cehă, nici în străinătate prin intermediul importurilor. Prin urmare, acești comercianți cu amănuntul nu sunt în măsură să concureze dintr-o poziție de egalitate cu ČEZ Prodej, care este integrată pe verticală cu cea mai mare societate de distribuție locală și cu cel mai mare producător de energie electrică.

FURNIZAREA CU AMĂNUNTUL A ENERGIEI ELECTRICE CĂTRE MARII CONSUMATORI

(96)

Cota de piață combinată a celor mai mari trei societăți de furnizare cu amănuntul către marii consumatori este destul de ridicată (60 %), cel mai mare actor de pe piață (ČEZ Prodej) deținând o cotă de piață de […] %. Cel de al doilea și cel de al treilea cei mai mari actori de pe piață, E.ON și, respectiv, PRE, care dețin cote de piață de […] % și, respectiv, […] %, nu sunt supuși normelor Uniunii privind achizițiile. În ciuda cotelor de piață ale acestora, care nu sunt neglijabile, aceștia pot exercita doar o presiune concurențială limitată asupra ČEZ Prodej. Accesul la energia electrică angro nu este suficient: grupul ČEZ este de departe cel mai mare producător de energie electrică din Republica Cehă, iar capacitățile de interconectare a energiei electrice sunt limitate, prin urmare, lichiditatea pieței angro a energiei electrice depinde de comportamentul grupului ČEZ. Această situație limitează posibilitatea acestora de a achiziționa energie electrică atât în cazul cererii scăzute, cât și al celorlalte produse necesare în condiții concurențiale, ceea ce limitează în schimb, în mod structural, capacitatea acestora de a concura cu ČEZ Prodej. Din aceleași motive, concurenții mai mici au o capacitate limitată de a concura cu cei mai mari trei furnizori.

(97)

Poziția pe piață a ČEZ Prodej, E.ON și PRE este consolidată de caracteristicile puternice ale elementelor regionale ale acestei piețe, iar condițiile de concurență neomogene în cele trei zone de distribuție creează dificultăți concurenților în sensul contestării pozițiilor pe piață ale acestor operatori în cadrul propriilor lor zone de distribuție. În cele din urmă, gradul de migrare a consumatorilor către alt furnizor, deși mai ridicat decât în cazul micilor consumatori, a scăzut în ultimii ani.

(98)

Având în vedere factorii analizați mai sus, condiția de expunere directă la concurență prevăzută la articolul 34 alineatul (1) din Directiva 2014/25/UE trebuie considerată ca nefiind îndeplinită în ceea ce privește furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către marii consumatori pe teritoriul Republicii Cehe.

FURNIZAREA CU AMĂNUNTUL A ENERGIEI ELECTRICE CĂTRE MICII CONSUMATORI

(99)

Cota de piață combinată a celor mai mari trei societăți de furnizare cu amănuntul către micii consumatori este ridicată (74 %), cel mai mare actor de pe piață (ČEZ Prodej) deținând o cotă de piață de […] %. Cel de al doilea și cel de al treilea cei mai mari actori de pe piață, și anume E.ON și PRE, care dețin cote de piață de […] % și, respectiv, […] % (123), nu sunt supuși normelor Uniunii privind achizițiile. În ciuda cotelor de piață ale acestora, care nu sunt neglijabile, societățile respective pot exercita doar o presiune concurențială limitată asupra ČEZ Prodej. Accesul la energia electrică angro nu este suficient: grupul ČEZ este de departe cel mai mare producător de energie electrică din Republica Cehă, iar capacitățile de interconectare a energiei electrice sunt limitate; prin urmare, lichiditatea pieței angro a energiei electrice depinde de comportamentul grupului ČEZ. Această situație limitează posibilitatea societăților respective de a achiziționa energie electrică atât în cazul energiei de bază, cât și al celorlalte produse necesare în condiții concurențiale, ceea ce limitează, în mod structural, capacitatea societăților în cauză de a concura cu ČEZ Prodej. Din aceleași motive, concurenții mai mici au o capacitate limitată de a concura cu cei mai mari trei furnizori.

(100)

Poziția pe piață a ČEZ Prodej, E.ON și PRE este consolidată de caracteristicile regionale puternice ale acestei piețe și de condițiile de concurență neomogene în cele trei zone de distribuție care creează dificultăți concurenților în sensul contestării poziției pe piață a acestor operatori în cadrul propriilor lor zone de distribuție. În cele din urmă, gradul de migrare a consumatorilor către alt furnizor este destul de scăzut și, din motivele menționate mai sus, prețurile mici cu amănuntul nu reprezintă un indicator al expunerii directe la concurență.

(101)

Având în vedere factorii analizați mai sus, condiția de expunere directă la concurență prevăzută la articolul 34 alineatul (1) din Directiva 2014/25/UE trebuie considerată ca nefiind îndeplinită în ceea ce privește furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către micii consumatori pe teritoriul Republicii Cehe.

4.2.   GAZE NATURALE

FURNIZAREA CU AMĂNUNTUL A GAZELOR NATURALE CĂTRE MARII CONSUMATORI

(102)

În ceea ce privește furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către marii consumatori în Republica Cehă, situația poate fi rezumată după cum urmează: există un număr mare de furnizori activi la nivel național; cota de piață combinată a celor mai mari trei societăți de furnizare cu amănuntul nu este foarte ridicată (51 %); primul și cel de al treilea cei mai mari actori de pe piață nu sunt supuși normelor Uniunii privind achizițiile; gradul de migrare a consumatorilor către alt furnizor pare a fi satisfăcător, nu există un control asupra prețurilor pentru consumatorii finali, iar lichiditatea pieței angro nu pare să constituie un obstacol în calea expunerii directe la concurență a furnizării cu amănuntul a gazelor naturale.

(103)

Având în vedere factorii analizați mai sus, condiția de expunere directă la concurență prevăzută la articolul 34 alineatul (1) din Directiva 2014/25/UE trebuie considerată ca fiind îndeplinită în ceea ce privește furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către marii consumatori pe teritoriul Republicii Cehe.

FURNIZAREA CU AMĂNUNTUL A GAZELOR NATURALE CĂTRE MICII CONSUMATORI

(104)

În ceea ce privește furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către micii consumatori în Republica Cehă, situația poate fi rezumată după cum urmează: există un număr mare de furnizori activi la nivel național; cota de piață combinată a celor mai mari trei societăți de furnizare cu amănuntul este destul de ridicată (69 %); cu toate acestea, primul și cel de-al treilea cei mai mari actori de pe piață nu sunt supuși normelor privind achizițiile; gradul de migrare a consumatorilor către alt furnizor pare a fi satisfăcător; nu există un control asupra prețurilor pentru consumatorii finali iar lichiditatea pieței angro nu pare să constituie un obstacol în calea expunerii directe la concurență a furnizării cu amănuntul a gazelor naturale.

(105)

Având în vedere factorii analizați mai sus, condiția de expunere directă la concurență prevăzută la articolul 34 alineatul (1) din Directiva 2014/25/UE trebuie considerată ca fiind îndeplinită în ceea ce privește furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către micii consumatori pe teritoriul Republicii Cehe.

4.3.   CONCLUZIE

(106)

Prezenta decizie se bazează pe situația de drept și de fapt din perioada noiembrie 2016-aprilie 2018, așa cum reiese din informațiile transmise de către solicitantă și din Rapoartele naționale ERO. Aceasta poate fi revizuită în cazul în care nu mai sunt îndeplinite condițiile pentru aplicabilitatea articolului 34 din Directiva 2014/25/UE, în urma modificării semnificative a situației de drept sau de fapt.

(107)

Întrucât serviciile legate de furnizarea cu amănuntul a energiei electrice (124) trebuie să facă în continuare obiectul Directivei 2014/25/UE, se reamintește faptul că contractele de achiziții care se referă la mai multe activități ar trebui tratate în conformitate cu articolul 6 din directiva menționată. Acest fapt înseamnă că atunci când o entitate contractantă efectuează o achiziție „mixtă”, adică o achiziție realizată pentru a sprijini efectuarea atât a unor activități scutite de la aplicarea prevederile Directivei 2014/25/UE, cât și a unor activități care nu sunt scutite de la aplicarea prevederilor directivei respective, trebuie să se ia în considerare activitățile principale pentru care este prevăzut contractul. În cazul unor asemenea achiziții mixte, în care scopul este în principal susținerea activităților care nu sunt scutite, se aplică dispozițiile Directivei 2014/25/UE. În cazul în care este imposibil să se stabilească în mod obiectiv pentru care activitate este destinat contractul în principal, contractul se atribuie în conformitate cu normele prevăzute la articolul 6 alineatul (3) din Directiva 2014/25/UE.

(108)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului consultativ pentru achizițiile publice,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Directiva 2014/25/UE nu se aplică contractelor atribuite de entitățile contractante și concepute pentru a permite efectuarea următoarelor activități pe teritoriul Republicii Cehe:

(a)

furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către marii consumatori;

(b)

furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale către micii consumatori.

Articolul 2

Directiva 2014/25/UE se aplică în continuare contractelor atribuite de entitățile contractante și concepute pentru a permite efectuarea următoarelor activități pe teritoriul Republicii Cehe:

(a)

furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către marii consumatori;

(b)

furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către micii consumatori.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează Republicii Cehe.

Adoptată la Bruxelles, 5 iulie 2018.

Pentru Comisie

Elżbieta BIEŃKOWSKA

Membru al Comisiei


(1)  JO L 94, 28.3.2014, p. 243.

(2)  Termenul „oficiu” se referă aici la ANC.

(3)  Raport întocmit de Charles River and Associates din 9 octombrie 2016, intitulat „An Economic Assessment of the Extent of Competition on the Czech Markets for Retail supply of Electricity and Gas” („O evaluare economică a gradului de concurență pe piețele din Republica Cehă în ceea ce privește furnizarea cu amănuntul a energiei electrice și gazelor naturale”).

(4)  Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piața internă a energiei electrice și de abrogare a Directivei 2003/54/CE (JO L 211, 14.8.2009, p. 55).

(5)  Directiva 2009/73/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale și de abrogare a Directivei 2003/55/CE (JO L 211, 14.8.2009, p. 94).

(6)  Disponibilă la adresele https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2000-458 și http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu/SearchResult.aspx?q=458/2000&typeLaw=zakon&what=Cislo_zakona_smlouvy

(7)  388 de licențe acordate pentru comercializarea energiei electrice și 229 de licențe pentru comercializarea gazelor naturale (a se vedea răspunsul solicitantei din 12 aprilie 2018 la solicitarea de informații din partea Comisiei – RFI din 21 decembrie 2017, p. 1).

(8)  71 de furnizori activi în domeniul furnizării cu amănuntul de energie electrică și 68 de furnizori activi în domeniul furnizării cu amănuntul de gaze naturale (a se vedea răspunsul solicitantei din 12 aprilie 2018 la solicitarea de informații din partea Comisiei – RFI din 21 decembrie 2017, p. 1).

(9)  Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi [Regulamentul CE privind concentrările economice] (JO L 24, 29.1.2004, p. 1).

(10)  Hotărârea din 27 aprilie 2016, Österreichische Post AG/Comisia, T-463/14, EU:T:2016:243, punctul 28.

(11)  Potrivit solicitantei, pe piețele care fac obiectul prezentei cereri, numai ČEZ Prodej și Pražská plynárenská („PP”) sunt entități contractante în sensul articolului 4 alineatul (1) din Directiva 2014/25/UE și, prin urmare, sunt supuse normelor privind achizițiile publice.

(12)  Cazul COMP M.3440 – EDP/ENI/GDP, considerentul 56.

(13)  A se vedea cazul COMP/M.6225 Molaris/Commerz Real/RWE/Amprion, din 23 august 2011; COMP/M.5467 RWE/Essent, din 23 iunie 2009.

(14)  A se vedea cazurile COMP/M.5512 Electrabel/E.ON, din 16 octombrie 2009; COMP/M.5496 Vattenfall/Nuon Energy, din 22 iunie 2009.

(15)  Decizia autorității cehe ANC nr. ÚOHS-S0830/2015/KS-45620/2015/840/JMě din 21 decembrie 2015, BOHEMIA ENERGY entity s.r.o./Europe Easy Energy a.s.; Decizia autorității cehe ANC nr. ÚOHS-S0438/2016/KS-28103/2016/840/LBř din 7 iulie 2016, BOHEMIA ENERGY entity s. r. o./RIGHT POWER, a. s.

(16)  A se vedea raportul CRA, pagina 17, ultimul paragraf

(17)  […] informații confidențiale

(18)  A se vedea raportul CRA, pagina 18, tabelul 3.

(19)  Solicitanta a explicat că LDZ-urile au fost la început locații de producție pentru un mare consumator industrial, care a transformat în timp locația de producție într-un parc industrial care cuprinde propriile instalații de producție, precum și alte instalații de producție ale marilor consumatori industriali găzduite de consumatorul industrial deținător al locației inițiale de producție.

(20)  M. 4180 Gaz de France/Suez, considerentul 63; M. 3868 – DONG/Elsam/Energi E2, considerentul 193 și următoarele; M. 3440 – EDP/ENI/GDP, considerentul 215 și următoarele; M. 5740 – Gazprom/A2A/JOF, considerentul 17 și următoarele.

(21)  M.4238 E ON/PP, considerentul 16.

(22)  Decizia autorității cehe ANC nr. ÚOHS-S0830/2015/KS-45620/2015/840/JMě din 21 decembrie 2015, BOHEMIA ENERGY entity s.r.o./Europe Easy Energy a.s.; Decizia autorității cehe ANC nr. ÚOHS-S0438/2016/KS-28103/2016/840/LBř din 7 iulie 2016, BOHEMIA ENERGY entity s. r. o./RIGHT POWER, a. s.

(23)  Această piață nu include aprovizionarea centralelor electrice alimentate cu gaz, care achiziționează în mod obișnuit gaze naturale direct pe bursele de energie și beneficiază de aprovizionarea cu gaze naturale prin achiziționarea capacităților de conducte de gaz.

(24)  M. 5496 – Vattenfall/Nuon Energy, considerentul 15 și următoarele, M. 7778 – Vattenfall/Engie/GASAG, considerentul 37.

(25)  M. 4238 E ON/PP, considerentele 19 și 20.

(26)  Decizia privind concentrările economice UOHS-S492/2011/KS emisă de autoritatea cehă ANC.

(27)  Grupul ČEZ, fostul operator tradițional ceh de energie electrică, aflat încă în proprietatea statului, deține cinci dintre cele opt rețele de distribuție a energiei electrice, două rețele de distribuție fiind deținute de E.ON, în timp ce societatea de distribuție a energiei electrice în zona capitalei este deținută de Prazska energetica a.s. („PRE”) – o societate aflată în proprietatea EnBW și a orașului Praga și sub controlul EnBW. A se vedea raportul CRA, punctul 2, p. 1.

(28)  A se vedea raportul CRA, tabelul 1, p. 6.

(29)  A se vedea raportul CRA, tabelul 8, p. 23.

(30)  A se vedea raportul CRA, tabelul 9, p. 23-24.

(31)  M/3696 – E.ON/MOL (2005) considerentele 138 și 140.

(32)  M.4238 E.ON/PP, considerentul 16.

(33)  Cazul S830/2015/KS Bohemia Energy entity s.r.o./Europe Easy Energy a.s; S713/2016/KS Bohemia Energy entity s.r.o/X Energie s.r.o.

(34)  Raportul național ERO 2016 indică faptul că, în 2016, 98 de comercianți activi furnizau gaze naturale către consumatori în Republica Cehă. (https://www.eru.cz/documents/10540/488714/NR_ERU_2016/3e05aa8c-0a79-4c3c-9389-6d0c3c313e1e).

(35)  A se vedea raportul CRA, paragraful 2, p. 1.

(36)  A se vedea raportul CRA, pagina 31, tabelul 17.

(37)  Aceasta înseamnă […] % pentru RWE și […] % atât pentru PP, cât și pentru E.ON (a se vedea raportul CRA, pagina 22, tabelul 7). Cu toate acestea, potrivit unor date mai recente, în 2016, RWE deținea […] %; PP deținea […] % și E.ON […] % din piața pentru marii consumatori (a se vedea răspunsul solicitantei din 12 aprilie 2018 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 21 decembrie 2017, p. 16).

(38)  A se vedea raportul CRA, tabelul 18, p. 33.

(39)  Decizia 2007/141/CE a Comisiei din 26 februarie 2007 de stabilire a faptului că articolul 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale se aplică furnizării de energie electrică și gaze naturale în Anglia, Scoția și Țara Galilor (JO L 62, 1.3.2007, p. 23) și Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1674 a Comisiei din 15 septembrie 2016 de derogare, în ceea ce privește vânzarea cu amănuntul de energie electrică și de gaz în Germania, de la aplicarea Directivei 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 253, 17.9.2016, p. 6).

(40)  Piața din amonte privind comercializarea cu ridicata a energiei electrice nu a fost analizată în cadrul deciziilor anterioare în temeiul articolului 34 din Directiva 2014/25/UE, deoarece situația concurențială pe aceste piețe din amonte nu a generat temeri în aval.

(41)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1674, considerentul 37 și deciziile citate.

(42)  A se vedea raportul CRA, tabelul 3, p. 18 și tabelul 6, p. 21.

(43)  A se vedea cererea, p. 32, tabelul 3.

(44)  În ceea ce privește marii consumatori industriali, în cazul în care sunt luați în considerare inclusiv operatorii LDZ, cota de piață deținută de ČEZ Prodej crește de la […] % la […] % (a se vedea răspunsul din 1 august 2017 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 28 iunie 2017, tabelul 2, p. 8).

(45)  Prin comparație, în Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1674 s-a constatat faptul că respectivele cote de piață combinate ale celor mai mari patru comercianți cu amănuntul de energie electrică din Germania erau de 33 %; potrivit Deciziei 2010/403/UE a Comisiei din 14 iulie 2010 de derogare, în ceea ce privește producția și vânzarea angro de energie electrică din macrozona nord a Italiei, precum și vânzarea cu amănuntul de energie electrică către consumatorii finali racordați la rețeaua de medie, înaltă și foarte înaltă tensiune din Italia, de la aplicarea Directivei 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale (JO L 186, 20.7.2010, p. 44) referitoare la Italia, cotele de piață combinate ale celor mai mari trei comercianți cu amănuntul de energie electrică erau de 43,89 %. În Decizia 2006/422/CE a Comisiei (JO L 168, 21.6.2006, p. 33), privind Finlanda, această cotă de piață era de 35-40 %.

(46)  HHI – indexul Herfindahl-Hirschman.

(47)  A se vedea cererea, pagina 7.

(48)  A se vedea, pentru micii consumatori, tabelul 10 din răspunsul solicitantei din 10 mai 2017 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 21 aprilie 2017.

(49)  A se vedea raportul CRA, tabelul 3, p. 18, coroborat cu tabelul 8, p. 23.

(50)  A se vedea cererea, tabelul 3, p. 32.

(51)  A se vedea avizul ANC, p. 2.

(52)  A se vedea raportul CRA, tabelul 8, p. 23.

(53)  Prin comparație, în Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1674 s-a constatat faptul că respectivele cote de piață combinate ale celor mai mari patru comercianți de energie electrică din Germania erau de 36 %. În Decizia 2006/422/CE privind Finlanda, această cotă de piață era de 35-40 %.

(54)  A se vedea prezentarea CRA pentru DG COMP din 9 iunie 2017.

(55)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1674.

(56)  A se vedea cererea, tabelul 12, p. 58. Procentele sunt calculate în funcție de locurile de livrare.

(57)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1674, considerentul 39.

(58)  Decizia 2010/403/UE, considerentul 18.

(59)  A se vedea raportul CRA, p. 43.

(60)  A se vedea cererea, tabelul 13, p. 59. Procentele sunt calculate în funcție de locurile de livrare.

(61)  A se vedea raportul CRA, p. 49.

(62)  A se vedea avizul ANC, p. 2, ultimul paragraf.

(63)  A se vedea avizul ANC din 14 iunie 2017, p. 3, paragrafele 3 și 4

(64)  Raport anual al ACER/CEER cu privire la rezultatele monitorizării piețelor interne de energie electrică și gaze în 2015 din noiembrie 2016, pagina 66 https://www.acer.europa.eu/Official_documents/Acts_of_the_Agency/Publication/ACER_Market_Monitoring_Report_2015.pdf

(65)  Media pe cinci ani a migrării externe în Republica Cehă este mai mică decât în Germania, Suedia, Finlanda și Regatul Unit al Marii Britanii.

(66)  Raportul național ERO 2015, p. 21. (https://www.eru.cz/documents/10540/488714/NR_ERU_2015.pdf/e6ca9e45-17c6-4f48-9561-8f0ef0d6af29), ERO National Report 2016, p. 25.

(67)  Raportul național ERO 2016, p. 25.

(68)  Mai precis, aproape […] TWh dintr-o producție brută de energie electrică de aproximativ […] TWh (a se vedea răspunsul solicitantei din 10 mai 2017 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 21 aprilie 2017, pagina 1, tabelul 1). ERO raportează că, în 2016, producția brută de energie electrică a fost de 83,3 TWh.

(69)  Cu toate acestea, ar putea fi de așteptat ca, după vânzarea anunțată a centralei energetice pe bază de cărbune Pocerady aparținând grupului ČEZ (1 000 MW) către Czech Coal, cota de piață a Severní Energetická (filială a Czech Coal) să crească ușor.

(70)  A se vedea răspunsul solicitantei din 1 august 2017 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 28 iunie 2017.

(71)  A se vedea Platts Power in Europe, nr. 753, 3 iulie 2017, p. 15.

(72)  În martie 2017, grupul ČEZ prognozează o creștere a producției sale de energie electrică în 2018 la 66 TWh, de la 59 TWh în 2015 – a se vedea Platts Power in Europe, nr. 722 (28 martie 2016), pagina 15.

(73)  Acest schimb de mărfuri se concentrează mai mult pe comerțul intern decât pe cel internațional.

(74)  În principal, European Energy Exchange din Leipzig (EEX).

(75)  Raportul național ERO 2015, pp. 17, 18.

(76)  În avizul său, ANC avansează același argument.

(77)  A se vedea răspunsul solicitantei din 28 martie 2017 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 24 martie 2017.

(78)  Cifre raportate de solicitantă pe baza cifrelor de la OTE.

(79)  Evoluția volumelor intermediate pe Trayport – OTC în anii anteriori a fost următoarea: […] TWh în 2008; […] TWh în 2009; […] TWh în 2010; […] TWh în 2011; […] TWh în 2012; […] TWh în 2013; […] TWh în 2014 și […] TWh în 2015. A se vedea răspunsul solicitantei din 10 mai 2017 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 3 mai 2017.

(80)  A se vedea Decizia (UE) 2016/1674.

(81)  […] TWh în 2016 comparativ cu […] TWh în 2008 – a se vedea răspunsul solicitantei din 10 mai 2017 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 3 mai 2017, tabelul 5, p. 4.

(82)  Pe PXE sunt tranzacționate numai produse financiare, adică fără opțiunea de furnizare fizică.

(83)  Aproximativ 2,6 TWh conform raportului anual al Kladno din 2015 (disponibil online în limba cehă la: https://www.cmkbk.cz/zpravy/vz2015/#6/z, p. 6).

(84)  Aproximativ […] TWh. A se vedea tabelul 5, pagina 4 din răspunsul solicitantei din 10 mai 2017 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 21 aprilie 2017.

(85)  Solicitanta nu a prezentat volumele de energie electrică furnizate în baza acordurilor de cooperare sau a vânzărilor bilaterale directe (fără broker) pe motiv că îi sunt necunoscute. Calculele de mai sus nu au inclus date de pe platformele extrabursiere.

(86)  A se vedea pagina 10 (răspunsul la întrebarea 9) din răspunsul solicitantei din 16 februarie 2017 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 31 ianuarie 2017.

(87)  A se vedea mai multe rapoarte și studii publicate de Czech TSO Ceps, a.s. (www.ceps.cz) cu privire la fluxurile în buclă prezente în regiune.

(88)  A se vedea și Raportul anual ERO 2016.

(89)  A se vedea răspunsul solicitantei din 1 august 2017, precum și anexele la acesta, la solicitarea de informații din partea Comisiei din 28 iunie 2017.

(90)  Capacitatea comercială la frontiera ceho-germană (în direcția Germania-Republica Cehă) disponibilă pe piața pentru ziua următoare a scăzut de la […] MWh în 2014 la […] MWh în 2016 (cifre prelucrate pe baza anexei 8 la răspunsul solicitantei din 1 august 2017 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 28 iunie 2017).

(91)  A se vedea Raportul ACER privind piețele de energie electrică și gaze din 2016 (http://www.acer.europa.eu/Official_documents/Acts_of_the_Agency/Publication/ACER%20Market%20Monitoring%20Report%202016%20-%20ELECTRICITY.pdf).

(92)  A se vedea p. 10 (răspunsul la întrebarea 9) din răspunsul solicitantei din 16 februarie 2017 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 31 ianuarie 2017.

(93)  Impozitele reprezintă 18 % din preț.

(94)  A se vedea Raportul național ERO 2016, diagrama 8, p. 20.

(95)  Singura excepție de la această regulă o constituie prețul energiei electrice furnizate de furnizorul de ultimă instanță, care este marginal în Republica Cehă.

(96)  A se vedea http://ec.europa.eu/eurostat/web/energy/data/database

(97)  În scopul calculării acestui preț, solicitanta definește marii consumatori industriali ca fiind consumatorii cu un consum între 2 000 și 20 000 MWh.

(98)  În scopul calculării acestui preț, solicitanta definește consumatorii casnici ca fiind consumatorii cu un consum între 2 500 și 5 000 kWh.

(99)  A se vedea raportul CRA, pp. 41 și 42.

(100)  Secțiunea 5.2 din cerere, p. 37, ultimul paragraf.

(101)  De exemplu, pe o piață de oligopol cu concurență Cournot, se poate demonstra că indicele agregat Lerner al puterii de piață (procentul din preț care nu este destinat să acopere costurile marginale, cunoscut și ca adaos) este invers proporțional cu elasticitatea cererii și direct proporțional cu indicele de concentrare a pieței HHI (a se vedea, de exemplu, capitolul 4 din Vives, 1999, „Oligopoly Pricing: Old Ideas and New Tools”, MIT Press). Acest lucru înseamnă că, în condițiile în care celelalte elemente sunt egale, piețele cu o concentrație mai mare (elasticitate mai mare) ar prezenta adaosuri mai mari (mai mici). De asemenea, aceasta implică faptul că o piață foarte concentrată A ar putea prezenta prețuri mai mici (și totuși un adaos mai mare) decât o altă piață mai puțin concentrată B dacă, de exemplu, costurile marginale de pe piața A sunt suficient de mici în comparație cu piața B. Același lucru este valabil și pentru alte combinații alternative de costuri marginale relative și elasticități ale cererii între A și B, inclusiv combinații care se aseamănă cu caracteristicile reale ale piețelor cehă și germană. Prin urmare, aceste contraexemple sugerează că, dintr-o simplă comparare a prețurilor observate și fără a lua în considerare alți factori, nu ar fi posibil să se deducă fără echivoc dacă o piață este mai competitivă decât alta.

(102)  Calculul Comisiei pe baza datelor Eurostat (Ref. tabele: nrg_pc_204 și nrg_pc_205).

(103)  A se vedea Raportul de monitorizare a pieței ACER din 2015 – Piețe cu amănuntul de energie electrică și gaze – p. 44, nota de subsol 107. https://www.acer.europa.eu/Official_documents/Acts_of_the_Agency/Publication/ACER%20Market%20Monitoring%20Report%202015%20-%20ELECTRICITY%20AND%20GAS%20RETAIL%20MARKETS.pdf

(104)  A se vedea Raportul național ERO 2016, p. 42.

(105)  Costurile totale sunt alcătuite din costul asociat costului de licențiere și de exploatare (marketing, costuri cu serviciile pentru consumatori etc.).

(106)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1674, considerentul 37 și deciziile citate.

(107)  A se vedea Raportul național ERO 2016, p. 43.

(108)  Cotele de piață din acest considerent se referă la furnizarea cu amănuntul a gazelor naturale la nivel global (pentru marii și micii consumatori).

(109)  Calculat pe baza tabelului 1 de la pagina 16 din răspunsul solicitantei din 12 aprilie 2018 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 21 decembrie 2017.

(110)  A se vedea cererea, p. 70.

(111)  A se vedea cererea, p. 68.

(112)  Calculat pe baza tabelului 2, pagina 16 din răspunsul solicitantei din 12 aprilie 2018 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 21 decembrie 2017

(113)  A se vedea Raportul național ERO 2016, tabelul 9, p. 43.

(114)  A se vedea cererea, p. 73.

(115)  Pe lângă vânzările angro și importuri, în 2017, Republica Cehă a produs 1 TWh de gaze naturale.

(116)  A se vedea Raportul național ERO 2016, p. 39.

(117)  A se vedea http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/File:Number_of_entities_bringing_natural_gas_into_the_country-T1.png

(118)  A se vedea Raportul național ERO 2016, p. 39.

(119)  88 TWh de gaze consumate în 2016 din volumul de 93 TWh de gaze tranzacționate la nivel angro.

(120)  A se vedea Raportul național ERO 2016, p. 32.

(121)  Singura excepție de la această regulă o constituie prețul gazului furnizat de furnizorul de ultimă instanță care, în conformitate cu cererea (paragraful 3, p. 76), nu a mai fost utilizat până în prezent în Republica Cehă.

(122)  Pe baza http://appsso.eurostat.ec.europa.eu/nui/submitViewTableAction.do

(123)  A se vedea, pentru micii consumatori, tabelul 10 din răspunsul solicitantei din 10 mai 2017 la solicitarea de informații din partea Comisiei din 21 aprilie 2017.

(124)  Furnizarea cu amănuntul a energiei electrice către marii și micii consumatori.


14.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 205/40


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1135 A COMISIEI

din 10 august 2018

de instituire a tipului, formatului și periodicității informațiilor care sunt furnizate de către statele membre în scopul raportării cu privire la punerea în aplicare a Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind emisiile industriale

[notificată cu numărul C(2018) 5009]

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) (1), în special articolul 72 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Decizia de punere în aplicare 2012/795/UE a Comisiei (2) a prevăzut obligații pentru statele membre de a raporta cu privire la punerea în aplicare a Directivei 2010/75/UE pentru perioada 2013-2016. Această decizie și-a încetat efectele în timp și ar trebui să fie abrogată.

(2)

Ar trebui să se stabilească tipul, formatul și periodicitatea informațiilor referitoare la anii începând cu 2017, care urmează să fie furnizate de către statele membre.

(3)

În conformitate cu articolul 72 alineatul (1) din Directiva 2010/75/UE, statele membre trebuie să raporteze informații privind punerea în aplicare a respectivei directive, date reprezentative privind emisiile și alte forme de poluare, valorile limită de emisie, precum și aplicarea celor mai bune tehnici disponibile în conformitate cu articolele 14 și 15 din această directivă, în special în ceea ce privește acordarea derogărilor în conformitate cu articolul 15 alineatul (4).

(4)

Statele membre sunt, în plus, obligate să includă informațiile prevăzute la articolul 51 alineatul (4), articolul 55 alineatul (2) și articolul 59 alineatele (1), (2) și (3) din Directiva 2010/75/UE în rapoartele prezentate în temeiul articolului 72 din directiva respectivă.

(5)

În conformitate cu articolul 72 alineatul (1) din Directiva 2010/75/UE, statele membre trebuie să furnizeze informațiile respective în format electronic, utilizând instrumentul de raportare pus la dispoziție de Comisie în acest scop.

(6)

Directiva 2010/75/UE impune ca fiecare instalație reglementată de capitolul II să dețină o autorizație specifică pentru a funcționa. Condițiile de autorizare trebuie să se bazeze pe performanțele de mediu care pot fi atinse de instalația respectivă, ținând seama de caracteristicile tehnice, de factorii externi, inclusiv condițiile locale, precum și de utilizarea celor mai bune tehnici disponibile. Autorizațiile stabilesc condițiile specifice fiecărei instalații, referitoare în special la valorile limită de emisie, la monitorizarea emisiilor și la evaluarea conformității. Condițiile de autorizare trebuie să fie reexaminate periodic și, atunci când este necesar, actualizate, în special în cazul în care pentru activitatea principală a unei instalații s-au publicat noi concluzii privind cele mai bune tehnici disponibile (denumite în continuare „concluzii BAT”), în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) din Directiva 2010/75/UE. Modul cel mai eficient de a raporta cu privire la punerea în aplicare a Directivei 2010/75/UE este de a furniza informațiile relevante pentru fiecare instalație și, prin urmare, de a extinde abordările adoptate în modulele 2 și 3 din Decizia de punere în aplicare 2012/795/UE la toate sectoarele.

(7)

Instalațiile de ardere de dimensiuni mari și instalațiile de (co)incinerare a deșeurilor sunt reglementate de dispoziții specifice ale capitolelor III și IV din Directiva 2010/75/UE. Pentru instalațiile respective, statele membre ar trebui, în plus, să ofere informații cu privire la punerea în aplicare a derogărilor temporare și garanțiile privind controlul emisiilor, după cum se precizează la articolele 32-35 și la articolul 46 alineatul (2) din Directiva 2010/75/UE. Pentru instalațiile de incinerare a deșeurilor și instalațiile de coincinerare a deșeurilor cu o capacitate mai mică de două tone pe oră, articolul 55 alineatul (3) din directiva menționată impune statelor membre să pună la dispoziția publicului o listă a instalațiilor. Informațiile cu privire la publicarea acestei liste ar trebui furnizate Comisiei, pentru ca aceasta din urmă să monitorizeze punerea în aplicare a directivei privind instalațiile de dimensiuni mai mici.

(8)

În conformitate cu articolul 72 alineatul (1) din Directiva 2010/75/UE, statele membre trebuie să raporteze, de asemenea, date reprezentative privind emisiile și alte forme de poluare. Pentru a reduce sarcinile administrative inutile, statele membre ar trebui să furnizeze informații cu privire la locul în care datele de monitorizare a emisiilor sunt puse la dispoziție în temeiul articolului 24 alineatul (3) litera (b) din Directiva 2010/75/UE și, de asemenea, cu privire la legătura cu datele referitoare la emisii raportate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 166/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (3). În temeiul respectivului regulament, statele membre trebuie să raporteze datele anuale privind, printre altele, transferurile de deșeuri în afara amplasamentului și emisiile în aer, apă și sol de poluanții menționați în anexa II la regulament, care cuprinde toți poluanții enumerați în anexa II la Directiva 2010/75/UE. În același timp, toate „instalațiile” care intră sub incidența Directivei 2010/75/UE se referă la sau coincid cu o „unitate” care intră sub incidența respectivului regulament. Datele raportate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 166/2006, prin urmare, furnizează „date reprezentative privind emisiile și alte forme de poluare” în sensul articolului 72 alineatul (1) din Directiva 2010/75/UE.

(9)

Legătura cu raportarea emisiilor în temeiul Regulamentului (CE) nr. 166/2006 ar trebui să fie creată prin utilizarea datelor spațiale existente care sunt gestionate de către statele membre în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4) și cu punctul 8 din anexa III la directiva menționată. Modelul de date stabilit în Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 al Comisiei (5) permite statelor membre și Comisiei să coreleze „instalațiile”, instalațiile de ardere de dimensiuni mari și instalațiile de (co)incinerare a deșeurilor cu „unitățile” în sensul articolului 2 punctul 4 din Regulamentul (CE) nr. 166/2006. Raportarea datelor spațiale privind instalațiile, instalațiile de ardere de dimensiuni mari și instalațiile de (co)incinerare a deșeurilor în locul furnizării de rapoarte detaliate privind emisiile aferente instalațiilor este, în acest context, doar un alt „tip” de raportare în sensul articolului 72 alineatul (2) din Directiva 2010/75/UE. Aceasta include adaptarea modelului Inspire la cerințele specifice de raportare prevăzute la articolul 72 alineatul (1) din Directiva 2010/75/UE, anumite elemente de informații spațiale care au potențial nul în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1089/2010 devenind astfel obligatorii.

(10)

Pentru instalațiile și activitățile care utilizează solvenți organici care nu intră sub incidența capitolului II din Directiva 2010/75/UE și, prin urmare, nu fac neapărat obiectul unei autorizații specifice pentru fiecare instalație, statele membre ar trebui să raporteze informații privind numărul total de instalații și numărul de instalații care aplică o schemă de reducere în temeiul articolului 59 alineatul (1) litera (b) din directiva respectivă sau o derogare în temeiul articolului 59 alineatul (2) sau (3) din aceeași directivă. Comisia va fi astfel informată dacă, și în ce măsură, punerea în aplicare a Directivei 2010/75/UE ar putea fi afectată.

(11)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 75 alineatul (1) din Directiva 2010/75/UE,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Pentru instalațiile care intră sub incidența capitolelor II, III și IV din Directiva 2010/75/UE, cu excepția instalațiilor de incinerare a deșeurilor și a instalațiilor de coincinerare a deșeurilor a căror capacitate nominală este mai mică de două tone pe oră, statele membre îi furnizează Comisiei informațiile stabilite în anexa I, utilizând formatul prevăzut în anexa respectivă, pentru fiecare instalație vizată.

Pentru instalațiile de incinerare a deșeurilor și instalațiile de coincinerare a deșeurilor a căror capacitate nominală este mai mică de două tone pe oră și pentru instalațiile care intră sub incidența capitolului V din Directiva 2010/75/UE, statele membre îi furnizează Comisiei informațiile stabilite în anexa II, utilizând formatul prevăzut în anexa respectivă.

Statele membre raportează informațiile stabilite în anexele I și II utilizând instrumentul de raportare electronică armonizată pus la dispoziție de către Comisie.

Articolul 2

Informațiile stabilite în anexa I se transmit prima dată pentru anul de raportare 2017, dacă nu se precizează altfel în anexa respectivă. Pentru anul de raportare respectiv, informațiile se transmit până cel târziu la 30 iunie 2019. Pentru următorii ani de raportare, informațiile stabilite în anexa I se transmit în fiecare an, în termen de 9 luni de la sfârșitul anului de raportare.

Informațiile stabilite în anexa II se transmit prima dată pentru anii de raportare 2017 și 2018. Pentru anii de raportare respectivi, informațiile se transmit până cel târziu la 30 septembrie 2019. Pentru următorii ani de raportare, informațiile stabilite în anexa II se transmit o dată la 3 ani, în termen de 9 luni de la sfârșitul ultimului an al perioadei de referință.

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 10 august 2018.

Pentru Comisie

Karmenu VELLA

Membru al Comisiei


(1)  JO L 334, 17.12.2010, p. 17.

(2)  Decizia de punere în aplicare 2012/795/UE a Comisiei din 12 decembrie 2012 de instituire a tipului, formatului și periodicității informațiilor care sunt furnizate de către statele membre în scopul raportării cu privire la punerea în aplicare a Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind emisiile industriale (JO L 349, 19.12.2012, p. 57).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 166/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 ianuarie 2006 de instituire a unui registru european al emisiilor și transferului de poluanți și de modificare a Directivelor 91/689/CEE și 96/61/CE ale Consiliului (JO L 33, 4.2.2006, p. 1).

(4)  Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2007 de instituire a unei infrastructuri pentru informații spațiale în Comunitatea Europeană (Inspire) (JO L 108, 25.4.2007, p. 1).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 al Comisiei din 23 noiembrie 2010 de punere în aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește interoperabilitatea seturilor și serviciilor de date spațiale (JO L 323, 8.12.2010, p. 11).


ANEXA I

Informații privind instalațiile care intră sub incidența capitolelor II, III și IV din Directiva 2010/75/UE [cu excepția instalațiilor de incinerare a deșeurilor și a instalațiilor de coincinerare a deșeurilor cu o capacitate nominală mai mică de 2 tone pe oră]

Notă: statele membre pot indica informațiile pe care le consideră confidențiale, indicând motivele pentru care acestea consideră că nu ar trebui să fie puse la dispoziția publicului de către Comisie.

1.1.

Informații contextuale

Tip

Format

1.1.1.

Codul de țară

Identificarea țării în care sunt situate instalațiile și părțile instalațiilor care fac obiectul raportării.

1.1.2.

Anul de raportare

Anul calendaristic la care se referă raportarea.


1.2

Informații cu privire la toate instalațiile care intră sub incidența capitolului II din Directiva 2010/75/UE

Tip

Format

1.2.1.

inspireId

Identificatorul unic al instalației, care respectă cerințele din Directiva 2007/2/CE.

1.2.2.

thematicId (1)

Identificator de obiect tematic.

1.2.3.

pointGeometry

Latitudinea și longitudinea (coordonatele pentru centrul aproximativ al instalației) exprimate în raport cu sistemul de referință de coordonate ETRS89 (2D)-EPSG:4258, cu o precizie de 5 zecimale.

1.2.4.

Denumirea instalației

Denumirea oficială, denumirea proprie sau denumirea convențională a instalației.

1.2.5.

Statut

Statutul operațional al instalației.

1.2.6.

Autoritatea competentă

Pentru activitățile care intră sub incidența anexei I la Directiva 2010/75/UE, denumirea și datele de contact ale:

(a)

autorității sau autorităților competente responsabile pentru acordarea autorizațiilor în temeiul capitolului II din directiva în cauză;

(b)

autorității sau autorităților competente responsabile pentru efectuarea inspecțiilor în temeiul capitolului II din directiva în cauză.

1.2.7.

Activități desfășurate

Identificarea tuturor activităților care intră sub incidența anexei I la Directiva 2010/75/UE, desfășurate în instalație.

1.2.8.

Concluzii BAT

Începând cu anul de raportare 2018, identificarea deciziilor de punere în aplicare ale Comisiei privind concluziile BAT care sunt aplicabile activităților desfășurate în instalație.

1.2.9.

Alte capitole relevante din Directiva 2010/75/UE

Identificarea capitolelor din Directiva 2010/75/UE care se aplică instalației (sau unei părți a acesteia).

1.2.10.

Raportul privind situația de referință prezentat

Se precizează dacă i s-a prezentat autorității competente un raport privind situația de referință, astfel cum este menționat la articolul 22 alineatul (2) din Directiva 2010/75/UE.

1.2.11.

Autorizații acordate

(a)

Se precizează dacă s-a acordat o autorizație de exploatare a acestei instalații în temeiul articolului 5 din Directiva 2010/75/UE.

(b)

URL-ul (URL-urile) la care autorizația (autorizațiile) este pusă (sunt puse) la dispoziția publicului.

(c)

Începând cu anul de raportare 2018, în cazul în care nu s-a acordat nicio autorizație în temeiul articolului 5 din Directiva 2010/75/UE, se descriu măsurile de asigurare a respectării legislației care au fost întreprinse.

1.2.12.

Reexaminarea condițiilor de autorizare

(a)

Se precizează dacă au fost reexaminate condițiile de autorizare în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) din directiva menționată.

(b)

Dacă este cazul, data la care condițiile de autorizare au fost actualizate în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) din Directiva 2010/75/UE.

1.2.13.

Derogarea de la BAT în temeiul articolului 15 alineatul (4) din Directiva 2010/75/UE.

Pentru instalațiile în cazul cărora condițiile de autorizare au fost reexaminate în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) din directiva respectivă, se indică dacă s-a acordat o derogare în temeiul articolului 15 alineatul (4) din aceeași directivă.

Începând cu anul de raportare 2018, în cazul în care s-a acordat o derogare, informații cu privire la:

(a)

URL-ul la care sunt puse la dispoziția publicului motivele specifice pentru care s-a acordat derogarea, în conformitate cu articolul 24 alineatul (2) litera (f) din Directiva 2010/75/UE;

(b)

decizia de punere în aplicare a Comisiei privind concluziile BAT de la care s-a acordat derogarea;

(c)

nivelul de emisii asociat BAT (BAT-AEL) de la care s-a acordat derogarea;

(d)

dacă este cazul, durata derogării.

1.2.14.

Condiții de autorizare mai stricte

Începând cu anul de raportare 2018, pentru instalațiile în cazul cărora au fost reexaminate condițiile de autorizare în conformitate cu articolul 21 alineatul (3), se precizează dacă autorizația stabilește valori limită de emisie mai stricte decât valoarea inferioară a intervalului BAT-AEL, indicând:

(a)

deciziile de punere în aplicare ale Comisiei privind concluziile BAT;

(b)

BAT-AEL aplicabil;

(c)

dacă aceste valori limită de emisie mai stricte au fost stabilite în conformitate cu articolul 14 alineatul (4) sau cu articolul 18 din Directiva 2010/75/UE sau cu ambele articole.

1.2.15.

Vizite la fața locului (inspecții)

(a)

numărul de vizite la instalația de producție care au fost realizate de către autoritatea competentă în cursul anului de raportare;

(b)

începând cu anul de raportare 2018, URL-ul specific unde poate fi accesat raportul privind cea mai recentă vizită la fața locului sau un URL generic unde se explică modul în care rapoartele individuale întocmite în urma vizitelor pot fi accesate de public în conformitate cu articolul 23 alineatul (6) al doilea paragraf.

1.2.16.

Date de monitorizare a emisiilor

Începând cu anul de raportare 2018, se precizează modul în care rezultatele monitorizării emisiilor au fost puse la dispoziția publicului în temeiul articolului 24 alineatul (3) litera (b), inclusiv un URL dacă s-au creat site-uri web în acest scop.

1.2.17.

Identificatorul eSPIRS

Începând cu anul de raportare 2018, în cazul în care instalația intră sub incidența Directivei 2012/18/UE, identificatorul din cadrul sistemului de obținere de informații referitoare la instalațiile Seveso („identificatorul eSPIRS”) pentru amplasamentul în care se află instalația. Opțional.

1.2.18.

Codul de identificare din cadrul sistemului de comercializare a certificatelor de emisii

Începând cu anul de raportare 2018, în cazul în care instalația intră, integral sau parțial, sub incidența Directivei 2003/87/CE, codul de identificare utilizat pentru raportarea în temeiul directivei respective. Opțional.

1.2.19.

Observații

Orice alte informații relevante. Opțional.


1.3.

Informații suplimentare privind instalațiile de ardere de dimensiuni mari care intră sub incidența capitolului III, precum și instalațiile de incinerare a deșeurilor și instalațiile de coincinerare a deșeurilor cu o capacitate de 2 tone pe oră sau mai mare care intră sub incidența capitolului IV din Directiva 2010/75/UE (2)

Tip

Format

1.3.1   

Informații generale

1.3.1.a.

inspireId

Identificator unic, care respectă cerințele din Directiva 2007/2/CE, după cum sunt precizate mai detaliat în Regulamentul (UE) nr. 1089/2010, în special la punctul 8 din anexa IV la respectivul regulament, astfel cum a fost modificat.

1.3.1.b.

thematicId (3)

Identificator de obiect tematic.

1.3.1.c.

pointGeometry

Latitudinea și longitudinea (coordonatele pentru centrul aproximativ al instalației) exprimate în raport cu sistemul de referință de coordonate ETRS89 (2D)-EPSG:4258, cu o precizie de 5 zecimale.

1.3.1.d.

Denumirea instalației

Denumirea oficială, denumirea proprie sau denumirea convențională a instalației.

1.3.1.e.

Statut

Statutul operațional al instalației.

1.3.2.   

Informații privind instalațiile de ardere de dimensiuni mari

1.3.2.a.

Putere termică instalată totală

Puterea termică instalată totală a instalației def ardere de dimensiuni mari.

1.3.2.b.

Derogări în temeiul Directivei 2010/75/UE

Detalii cu privire la orice derogări, astfel cum sunt prevăzute la articolele 31-35 din Directiva 2010/75/UE, acordate instalației de ardere de dimensiuni mari.

1.3.2.c.

Observații

Orice alte informații relevante. Opțional.

1.3.3.   

Informații privind instalațiile de incinerare a deșeurilor și instalațiile de coincinerare a deșeurilor a căror capacitate nominală este mai mare sau egală cu 2 tone pe oră

1.3.3.a.

Capacitate nominală totală

Capacitatea nominală totală a instalației de incinerare a deșeurilor sau a instalației de coincinerare a deșeurilor.

1.3.3.b.

Capacitatea autorizată pentru deșeurile periculoase

Capacitatea totală autorizată pentru incinerarea și coincinerarea deșeurilor periculoase.

1.3.3.c.

Capacitatea autorizată pentru deșeurile nepericuloase

Capacitatea totală autorizată pentru incinerarea și coincinerarea deșeurilor nepericuloase.

1.3.3.d.

articolul 46 alineatul (2) din Directiva 2010/75/UE referitor la garanțiile privind controlul emisiilor

Începând cu anul de raportare 2018, se precizează:

(a)

dacă peste 40 % din căldura degajată rezultată din incinerare provine din deșeuri periculoase;

(b)

dacă se coincinerează deșeuri municipale în amestec netratate.

1.3.3.e.

Condiții specifice

(a)

Se precizează dacă s-a autorizat modificarea condițiilor de funcționare în temeiul articolului 51 din Directiva 2010/75/UE.

(b)

Dacă este cazul, informații suplimentare cu privire la natura modificării autorizate a condițiilor de funcționare.

(c)

Începând cu anul de raportare 2018, dacă este cazul:

(i)

un URL pentru autorizația de stabilire a condițiilor de funcționare;

(ii)

URL-ul unde poate fi accesat raportul privind cea mai recentă vizită la fața locului, pus la dispoziția publicului în temeiul articolului 23 alineatul (6), sau un URL unde se explică modul în care acest raport poate fi accesat de public.

1.3.3.f.

Publicarea informațiilor

Începând cu anul de raportare 2018, se precizează modul în care informațiile menționate la articolul 55 alineatul (2) din Directiva 2010/75/UE au fost puse la dispoziția publicului, inclusiv un URL dacă s-au creat site-urile web în acest scop.

1.3.3.g.

Observații

Orice alte informații relevante. Opțional.


1.4.

Informații în cazul în care instalația DEI face parte din sau coincide cu o unitate (4)

Tip

Format

1.4.1.

inspireId

Identificatorul unic al unității, care respectă cerințele din Directiva 2007/2/CE.

1.4.2.

thematicId (5)

Identificator de obiect tematic.

1.4.3.

riverBasinDistrict

Identificator și/sau nume de cod atribuit bazinului hidrografic al unui curs de apă.

1.4.4.

Geometrie

Latitudinea și longitudinea (coordonatele pentru centrul aproximativ al unității) exprimate în raport cu sistemul de referință de coordonate ETRS89 (2D)-EPSG:4258, cu o precizie de 5 zecimale.

1.4.5.

Funcție

Activități desfășurate de către unitate. Funcția este descrisă de activitatea unității exprimată în codul NACE.

1.4.6.

Denumirea unității

Denumirea oficială sau denumirea proprie sau convențională a unității.

1.4.7.

Statut

Statutul operațional al unității.

1.4.8.

Observații

Orice alte informații relevante. Opțional.


(1)  Acest câmp are o multiplicitate de 0-1 în cadrul Inspire.

(2)  Pentru instalațiile de incinerare și coincinerare a deșeurilor cu o capacitate între 2 și 3 tone/oră datele trebuie prezentate începând cu anul de raportare 2018.

(3)  Acest câmp are o multiplicitate de 0-1 în cadrul Inspire.

(4)  Aceasta este o „unitate de producție”, care este definită la punctul 8.2.1 din anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 1089/2010, ca fiind „una sau mai multe instalații de pe același amplasament, exploatate de aceeași persoană fizică sau juridică, proiectate, construite sau instalate în scopuri de producție sau în scopuri industriale, incluzând totalitatea infrastructurilor, echipamentelor și materialelor” și care intră sub incidența Regulamentului (CE) nr. 166/2006.

(5)  Acest câmp are o multiplicitate de 0-1 în cadrul Inspire.


ANEXA II

Informații privind instalațiile de incinerare a deșeurilor și instalațiile de coincinerare a deșeurilor cu o capacitate nominală mai mică de 2 tone pe oră și instalațiile care intră sub incidența capitolului V din Directiva 2010/75/UE

2.1.

Instalațiile de incinerare a deșeurilor sau instalațiile de coincinerare a deșeurilor cu o capacitate nominală mai mică de 2 tone pe oră

O trimitere la lista acestor instalații pusă la dispoziția publicului în conformitate cu articolul 55 alineatul (3) din Directiva 2010/75/UE.

2.2.

Instalațiile care intră sub incidența capitolului V din Directiva 2010/75/UE (instalații care utilizează solvenți organici)

(a)

Numărul total al instalațiilor care intră sub incidența capitolului V din Directiva 2010/75/UE.

(b)

Numărul de instalații conforme cu articolul 59 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2010/75/UE.

(c)

Numărul de instalații pentru care s-a acordat o derogare în conformitate cu articolul 59 alineatul (2) din Directiva 2010/75/UE.

(d)

Numărul de instalații pentru care s-a acordat o derogare în conformitate cu articolul 59 alineatul (3) din Directiva 2010/75/UE.


14.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 205/48


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1136 A COMISIEI

din 10 august 2018

privind măsurile de diminuare a riscurilor, măsurile consolidate de biosecuritate și sistemele de depistare timpurie în legătură cu riscurile pe care le prezintă păsările sălbatice de transmitere a virusurilor gripei aviare înalt patogene la păsările de curte

[notificată cu numărul C(2018) 5243]

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2005/94/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 privind măsurile comunitare de combatere a influenței aviare și de abrogare a Directivei 92/40/CEE (1), în special articolul 3 și articolul 63 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Gripa aviară este o boală infecțioasă virală a păsărilor, inclusiv a păsărilor de curte. Infecțiile cu virusurile gripei aviare la păsările de curte cauzează două forme principale ale acestei boli, care se deosebesc prin virulența virusului. Forma slab patogenă cauzează, în general, doar simptome ușoare, în timp ce forma înalt patogenă determină rate foarte mari ale mortalității la majoritatea speciilor de păsări de curte. Boala în cauză poate avea un impact major asupra stării de sănătate a păsărilor domestice și a păsărilor sălbatice, precum și asupra profitabilității aviculturii.

(2)

Directiva 2005/94/CE stabilește măsurile minime de combatere care trebuie aplicate în cazul apariției unui focar al acestei boli la păsările de curte sau la alte păsări ținute în captivitate și prevede, de asemenea, anumite măsuri preventive referitoare la supravegherea și depistarea timpurie a gripei aviare.

(3)

Păsările sălbatice, în special păsările migratoare de apă sunt cunoscute drept gazdă naturală pentru virusurile gripei aviare slab patogene, pe care le poartă fără a prezenta simptome ale bolii respective în cursul deplasărilor lor migratoare sezoniere. Cu toate acestea, începând din 2005, virusurile gripei aviare înalt patogene (HPAI) de subtipul H5 au reușit să infecteze păsările migratoare, care pot apoi să răspândească aceste virusuri pe distanțe lungi între continente.

(4)

Prezența virusurilor gripei aviare și în special a virusurilor HPAI la păsările sălbatice reprezintă o amenințare permanentă de introducere directă și indirectă a acestor virusuri în exploatațiile unde se află păsări de curte sau alte păsări ținute în captivitate, în special în timpul deplasărilor sezoniere ale păsărilor migratoare, cu riscul răspândirii ulterioare a virusului de la o exploatație infectată la alte exploatații, ceea ce poate cauza pierderi economice semnificative.

(5)

Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA) a adoptat la 14 septembrie 2017 un aviz științific cuprinzător privind gripa aviară (2), care confirmă că punerea strictă în aplicare a măsurilor de biosecuritate joacă un rol esențial în prevenirea răspândirii virusurilor HPAI de la păsările sălbatice la păsările de curte și la alte păsări ținute în captivitate (avizul EFSA din 2017).

(6)

Avizul EFSA din 2017 enumeră cele mai relevante măsuri de biosecuritate care trebuie aplicate în permanență în diferite sisteme de creștere a păsărilor de curte, inclusiv în exploatații de dimensiuni reduse. Acesta precizează, de asemenea, că anumite principii generale de biosecuritate sunt universal aplicabile exploatațiilor avicole, dar în vederea unei protecții optimizate pe baza avizului experților, ar trebui să fie luate în considerare caracteristici unice pentru fiecare exploatație.

(7)

Avizul EFSA din 2017 a evaluat și identificat riscurile pentru introducerea virusului HPAI în exploatațiile avicole, cum ar fi creșterea rațelor și gâștelor domestice împreună cu alte specii de păsări de curte, precum și riscurile legate de anumite activități, cum ar fi eliberarea de păsări de curte pentru repopularea efectivelor de vânat cu pene, și a propus măsuri de atenuare a acestor riscuri.

(8)

Avizul EFSA din 2017 a concluzionat că supravegherea pasivă a păsărilor sălbatice constituie mijlocul cel mai eficace pentru depistarea timpurie a prezenței virusurilor HPAI la păsările sălbatice, de infecție cu virusul HPAI, în cazurile în care infecțiile cu virusul HPAI sunt asociate cu mortalitate și a recomandat prelevarea de probe și teste de laborator în cazul speciilor țintă de păsări sălbatice. Ulterior, EFSA a publicat o listă de specii țintă de păsări sălbatice în raportul său științific privind gripa aviară aprobat la 18 decembrie 2017 (3).

(9)

Într-un raport științific privind gripa aviară aprobat la 22 martie 2018 (4), EFSA a precizat faptul că nu au existat cazuri raportate de infecții la oameni cauzate de A(H5N8) sau de virusurile nou apărute A(H5N5) și A(H5N6),care reprezintă o rearanjare a virusurilor înrudite A (H5) 2.3.4.4 cu virusurile europene locale care donează genele N5 sau N6. Virusurile A(H5N8), A(H5N5) și A(H5N6) sunt considerate a fi în principal adaptate la speciile aviare.

(10)

Avizul din 2017 al EFSA a concluzionat, de asemenea, că în anumite situații epidemiologice poate fi oportun ca statele membre să intensifice anumite măsuri preventive în jurul locului în care s-a confirmat infecția cu virusul HPAI la o pasăre sălbatică sau în fecalele acesteia, în special pentru a evalua dacă s-a răspândit la exploatațiile avicole și dacă măsurile de biosecuritate sunt aplicate efectiv pentru a împiedica introducerea virusului.

(11)

Pentru a viza populațiile de păsări care sunt cele mai expuse riscului de infectare cu gripă aviară și pentru a se asigura eficacitatea măsurilor stabilite în decizia respectivă, anumite măsuri preventive ar trebui axate pe exploatațiile de creștere a păsărilor de curte.

(12)

Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/263 a Comisiei (5) prevedea măsuri de diminuare a riscurilor și măsuri consolidate de biosecuritate pentru a reduce riscul de transmitere a virusurilor HPAI de la păsările sălbatice la păsările de curte, prin prevenirea contactelor directe și indirecte între aceste populații și solicita statelor membre să identifice zonele de pe teritoriul lor care sunt expuse unui risc ridicat de introducere a virusurilor HPAI în exploatații unde se află păsări de curte sau alte păsări ținute în captivitate (denumite în continuare „zone cu risc ridicat”), ținând seama, printre altele, de situația epidemiologică și de factorii de risc specifici. Respectiva decizie de punere în aplicare s-a aplicat până la 30 iunie 2018.

(13)

Măsurile prevăzute în Decizia (UE) 2017/263 ar trebui, prin urmare, să fie reexaminate ținând seama de situația epidemiologică actuală la păsările de curte, la alte păsări ținute în captivitate și la păsările sălbatice din Uniune și în țările terțe relevante, de avizul EFSA din 2017 și de rapoartele științifice ulterioare privind gripa aviară, precum și de experiența dobândită de statele membre în ceea ce privește punerea în aplicare a măsurilor prevăzute în decizia de punere în aplicare respectivă.

(14)

În consecință, având în vedere amenințarea continuă a transmiterii virusului HPAI de către păsările sălbatice infectate, precum și riscul apariției unor focare în exploatațiile unde se află păsări de curte sau alte păsări ținute în captivitate, prin prezenta decizie ar trebui stabilite măsuri actualizate, ținând seama de rezultatele revizuirii Deciziei de punere în aplicare (UE) 2017/263.

(15)

Experiența dobândită în urma punerii în aplicare a măsurilor stabilite în Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/263 arată că sunt necesare anumite derogări de la măsurile de diminuare a riscurilor și de la măsurile consolidate de biosecuritate pentru ca statele membre individuale să fie în măsură să adapteze aceste măsuri la situația epidemiologică în continuă schimbare.

(16)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Obiect și domeniu de aplicare

Prezenta decizie stabilește măsuri de diminuare a riscurilor, anumite măsuri consolidate de biosecuritate și sisteme de depistare timpurie în ceea ce privește riscurile prezentate de păsările sălbatice pentru introducerea virusurilor gripei aviare înalt patogene (HPAI) în exploatații, precum și măsurile menite să-i sensibilizeze pe proprietari și pe alte persoane active în sectorul păsărilor de curte în privința unor astfel de riscuri și a necesității de a pune în aplicare sau de a consolida măsurile de biosecuritate în exploatațiile lor.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentei decizii, se aplică definițiile prevăzute la articolul 2 din Directiva 2005/94/CE.

Articolul 3

Identificarea zonelor cu risc ridicat de introducere și răspândire a virusurilor HPAI

(1)   Statele membre identifică zonele de pe teritoriul lor care sunt expuse unui risc ridicat de introducere a virusurilor HPAI în exploatații (denumite în continuare „zone cu risc ridicat”), ținând seama de:

(a)

factorii de risc pentru introducerea virusurilor HPAI în exploatații, în special în ceea ce privește:

(i)

localizarea lor geografică în zone ale statelor membre prin care trec păsări migratoare sau unde aceste păsări se odihnesc în timpul mișcărilor migratorii, după ce au intrat în Uniune, în special prin intermediul rutelor de migrație din nord-est și cele estice;

(ii)

apropierea de zonele umede, iazuri, mlaștini, lacuri, râuri sau mări, unde păsările migratoare, în special cele din ordinele Anseriformes și Charadriiformes, se pot aduna și unde au zone de popas;

(iii)

localizarea lor geografică în zone cu o densitate ridicată a păsărilor migratoare, în special a celor de apă;

(iv)

ținerea păsărilor de curte în exploatații în aer liber, unde contactul între păsările sălbatice și păsările de curte nu poate fi împiedicat și nici combătut suficient;

(v)

depistările actuale și din trecut ale virusurilor HPAI la păsările de curte, la celelalte păsări ținute în captivitate și la păsările sălbatice;

(b)

factorii de risc de răspândire a virusului HPAI în exploatații și între exploatații, în special în cazul în care:

(i)

localizarea geografică a exploatației este într-o zonă cu o densitate mare de exploatații, în special exploatații în care sunt crescute rațe și gâște și orice păsări de curte cu acces la zone în aer liber;

(ii)

intensitatea circulației vehiculelor care transportă păsări de curte și persoane în cadrul unei exploatații și de la o exploatație la alta, precum și a contactelor directe și indirecte între exploatații, este ridicată;

(c)

evaluările riscurilor și recomandările științifice în ceea ce privește relevanța răspândirii virusurilor HPAI de către păsările sălbatice efectuate de Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA) și de către organismele naționale și internaționale de evaluare a riscurilor;

(d)

rezultatele programelor de supraveghere efectuate în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2005/94/CE.

(2)   Statele membre se asigură că părțile interesate active în sectorul păsărilor de curte, inclusiv exploatațiile de mici dimensiuni, sunt informate prin mijloacele cele mai adecvate cu privire la delimitarea domeniilor cu risc ridicat identificate în conformitate cu alineatul (1).

(3)   Statele membre reexaminează în mod constant extinderea delimitării zonelor cu risc ridicat.

Articolul 4

Măsurile de diminuare a riscurilor și măsurile consolidate de biosecuritate

(1)   Statele membre monitorizează în permanență situația epidemiologică specifică de pe teritoriul lor, ținând seama, de asemenea, de amenințările reprezentate de depistarea HPAI la păsările de curte, la alte păsări ținute în captivitate și la păsările sălbatice în alte state membre și țări terțe învecinate, precum și de evaluările riscurilor menționate la articolul 3 alineatul (1) litera (c).

(2)   Statele membre iau măsuri corespunzătoare și a căror aplicare este rezonabilă în zonele cu risc ridicat, pentru a reduce riscul de transmitere a virusurilor HPAI de la păsările sălbatice la păsările de curte.

(3)   Măsurile de diminuare a riscurilor și măsurile consolidate de biosecuritate sunt menite să împiedice păsările sălbatice și, cu precădere, păsările sălbatice migratoare de apă să vină în contact direct sau indirect cu păsările de curte, în special cu rațele și cu gâștele.

(4)   În funcție de evaluarea situației epidemiologice menționate la alineatul (1), statele membre interzic următoarele activități în zonele cu risc ridicat:

(a)

ținerea împreună a rațelor și gâștelor cu alte specii de păsări de curte, cu excepția cazului în care:

(i)

riscul introducerii virusului este considerat nesemnificativ, având în vedere caracteristicile exploatației și măsurile de reducere a riscurilor care sunt considerate suficiente de către autoritatea competentă; sau

(ii)

speciile de păsări de curte, altele decât rațele și gâștele, sunt utilizate ca păsări santinelă în conformitate cu dispozițiile autorității competente;

(b)

ținerea păsărilor de curte în aer liber, cu excepția cazului în care:

(i)

păsările de curte sunt protejate împotriva contactului cu păsările sălbatice cu plase, acoperișuri, țesuturi orizontale sau prin mijloace corespunzătoare pentru împiedicarea contactului; sau

(ii)

păsările de curte sunt hrănite și adăpate în spații închise sau într-un adăpost suficient de eficace pentru a împiedica păsările sălbatice să se așeze pe el și a evita contactul acestora cu hrana și apa destinate păsărilor de curte;

(c)

utilizarea rezervoarelor de apă situate în aer liber pentru păsări de curte; cu excepția cazului în care este necesar pentru bunăstarea anumitor păsări de curte și sunt suficient de protejate împotriva păsărilor sălbatice;

(d)

adăparea păsărilor de curte cu apă din rezervoare de apă de suprafață care pot fi accesibile păsărilor sălbatice; cu excepția cazurilor în care apa este supusă unui tratament care garantează inactivarea virusurilor de gripă aviară;

(e)

aducerea păsărilor de curte și a altor păsări ținute în captivitate în piețe, la prezentări de animale, la expoziții și la manifestări culturale; cu excepția cazului în care astfel de evenimente sunt organizate și gestionate astfel încât riscul de răspândire a virusului de către păsările care ar putea fi infectate la alte păsări este redus la minimum;

(f)

utilizarea păsărilor-momeală din ordinele Anseriformes și Charadriiformes; cu excepția cazului în care acestea sunt utilizate în cadrul unui program de supraveghere pentru gripa aviară desfășurat în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2005/94/CE; al unor proiecte de cercetare, al unor studii ornitologice sau al unei oricărei alte activități autorizate de autoritatea competentă;

(g)

eliberarea păsărilor de curte pentru repopularea efectivelor de vânat cu pene; cu excepția cazului în care este autorizată de către autoritățile competente, cu condiția ca:

(i)

aceste activități să fie separate de alte ferme; și

(ii)

păsările de curte pentru repopulare au fost supuse testelor virologice, în conformitate cu punctul 4 litera (a) din capitolul IV din manualul de diagnosticare a gripei aviare stabilit în anexa la Decizia 2006/437/CE a Comisiei (6), cu rezultate negative pentru gripă aviară, pe eșantioane prelevate din fiecare unitate de producție cu maximum 48 de ore înaintea eliberării.

(5)   Statele membre pot, pe baza revizuirii periodice a măsurilor în conformitate cu articolul 5, să extindă sau să limiteze domeniul de aplicare și perioada de aplicare a măsurilor de atenuare a riscurilor și a măsurilor măsurile consolidate de biosecuritate menționate la alineatul (4).

(6)   Statele membre încurajează sectorul avicol să sprijine acțiunile de formare privind măsurile de atenuare a riscurilor și măsurile consolidate de biosecuritate pentru proprietarii exploatațiilor avicole, să elaboreze planuri de biosecuritate specifice fiecărei exploatații și să monitorizeze aplicarea măsurilor de biosecuritate.

Articolul 5

Menținerea și reexaminarea măsurilor de atenuare a riscurilor și a măsurilor măsurile consolidate de biosecuritate aplicate în zonele cu risc ridicat

(1)   Statele membre mențin în vigoare măsurile aplicate în temeiul articolului 4 alineatul (4) în zonele cu risc ridicat pentru perioada de timp în care persistă pe teritoriul lor riscul sporit pentru introducerea și răspândirea virusului HPAI.

(2)   Statele membre reexaminează periodic măsurile pe care le-au adoptat în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) în vederea ajustării și adaptării acestora la situația epidemiologică predominantă, inclusiv în ceea ce privește riscurile prezentate de păsările sălbatice.

(3)   Statele membre își bazează evaluarea menționată la alineatul (2) pe evaluarea următorilor factori:

(a)

evoluția situației epidemiologice în ceea ce privește păsările sălbatice, curba epidemiologică, și anume numărul de noi infectări pe unitate de timp, cartografierea depistărilor pozitive și negative și dinamica infecției;

(b)

prezența unor specii de păsări sălbatice migratoare și sedentare, în special a celor identificate ca specii țintă pentru programele de supraveghere a gripei aviare;

(c)

apariția focarelor de HPAI la păsările de curte și la alte păsări ținute în captivitate, în special ca urmare a introducerii virusului primar de la păsările sălbatice;

(d)

depistarea HPAI la păsările de curte, la alte păsări captive și la păsările sălbatice în cursul supravegherii permanente;

(e)

subtipul sau subtipurile virusului HPAI, evoluția virusului și posibila relevanță pentru sănătatea umană;

(f)

situația epidemiologică a HPAI la păsările sălbatice, păsările de curte și alte păsări ținute în captivitate pe teritoriul statelor membre și al țărilor terțe învecinate și evaluările de risc efectuate de către EFSA și de organismele naționale și internaționale de evaluare a riscurilor;

(g)

nivelul de punere în aplicare și eficiența măsurilor prevăzute în prezenta decizie.

Articolul 6

Acțiuni de sensibilizare

Statele membre se asigură că sunt instituite măsurile necesare de sensibilizare a părților interesate active în sectorul păsărilor de curte, inclusiv a exploatațiilor de mici dimensiuni, cu privire la riscurile de introducere a virusului HPAI în exploatații și că le pune la dispoziție informațiile cele mai adecvate referitoare la măsurile de atenuare a riscurilor și la măsurile consolidate de biosecuritate, astfel cum se prevede la articolul 4, în special cu privire la măsurile care urmează să fie aplicate în zonele cu risc ridicat, prin mijloacele cele mai potrivite pentru a le pune la dispoziție astfel de informații.

Statele membre trebuie, de asemenea, să sensibilizeze grupurile implicate în activități în natură, inclusiv ornitologi, observatori de păsări și vânători.

Articolul 7

Sisteme de depistare timpurie în efectivele de păsări de curte

(1)   Statele membre introduc sau consolidează sistemele de depistare timpurie existente menite să permită proprietarilor să semnaleze rapid autorității competente orice semn al prezenței virusului HPAI la efectivele de păsări de curte din exploatații situate în zonele cu risc ridicat.

(2)   Sistemele menționate la alineatul (1) consideră drept relevanți, cel puțin,parametrii care indică prezența probabilă a bolii, o scădere semnificativă a consumului de alimente și de apă, precum și a producției de ouă, rata mortalității observate și semnele clinice sau leziunile post-mortem care indică prezența virusului HPAI, luând în considerare variația acestor parametri la diferite specii de păsări de curte și categorii de producție.

Articolul 8

Supraveghere sporită a păsărilor sălbatice

(1)   Statele membre se asigură că supravegherea sporită a populațiilor de păsări sălbatice și monitorizarea ulterioară a păsărilor moarte sau bolnave se desfășoară în conformitate cu orientările privind punerea în aplicare a unor programe de supraveghere a gripei aviare la păsările sălbatice stabilite în anexa II la Decizia 2010/367/UE a Comisiei (7), adoptate în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Directiva 2005/94/CE.

(2)   Statele membre pot decide să orienteze prelevările de probe și testele de laborator ale păsărilor sălbatice spre specii și zone geografice care nu au fost afectate până în prezent de HPAI.

Articolul 9

Măsuri temporare suplimentare în cazul confirmării unor cazuri de HPAI la păsările sălbatice

(1)   În cazul în care prezența virusului HPAI este confirmată în probele prelevate de la una sau mai multe păsări sălbatice sau din fecalele acestora și în cazul în care a fost identificat un risc sporit pentru introducerea virusului în exploatații sau un risc potențial pentru sănătatea publică, statele membre iau măsuri temporare suplimentare în vecinătatea locului în care a fost depistat virusul, care includ:

(a)

punerea în aplicare a măsurilor de diminuare a riscurilor și a măsurilor consolidate de biosecuritate în conformitate cu articolul 4;

(b)

supravegherea sporită a păsărilor sălbatice în conformitate cu articolul 8;

(c)

în cazul în care este necesar, investigații epidemiologice și vizite la exploatații, inclusiv, după caz, prelevarea de eșantioane și testarea pentru depistarea HPAI;

(d)

instituirea și consolidarea unor sisteme de depistare timpurie în conformitate cu articolul 7.

(2)   Statele membre pot limita aplicarea unora dintre măsurile menționate la alineatul (1), în cazul în care riscul de introducere a virusului HPAI este considerat de autoritatea competentă a fi neglijabil pentru anumite părți din teritoriul lor sau pentru anumite tipuri de exploatații.

Articolul 10

Obligații de conformare și informare

(1)   Statele membre iau măsuri pentru monitorizarea punerii în aplicare de către proprietari și de către sectorul avicol a măsurilor prevăzute în prezenta decizie.

(2)   Statele membre informează Comisia și celelalte state membre în cadrul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, cu privire la măsurile pe care le iau pentru a se conforma prezentei decizii.

Articolul 11

Destinatari

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 10 august 2018.

Pentru Comisie

Vytenis ANDRIUKAITIS

Membru al Comisiei


(1)  JO L 10, 14.1.2006, p. 16.

(2)  EFSA Journal 2017;15(10):4991.

(3)  EFSA Journal 2017;15(12):5141.

(4)  EFSA Journal 2018;16(3):5240.

(5)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/263 a Comisiei din 14 februarie 2017 privind măsurile de diminuare a riscurilor, măsurile consolidate de biosecuritate și sistemele de depistare timpurie în legătură cu riscurile pe care le prezintă păsările sălbatice de transmitere a virușilor gripei aviare înalt patogene la păsările de curte (JO L 39, 16.2.2017, p. 6 ).

(6)  Decizia 2006/437/CE a Comisiei din 4 august 2006 de aprobare a unui manual de diagnostic pentru influența aviară în conformitate cu Directiva 2005/94/CE a Consiliului (JO L 237, 31.8.2006, p. 1).

(7)  Decizia 2010/367/UE a Comisiei din 25 iunie 2010 privind punerea în aplicare de către statele membre a unor programe de supraveghere a gripei aviare la păsările de curte și la păsările sălbatice (JO L 166, 1.7.2010, p. 22).


14.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 205/54


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1137 A COMISIEI

din 10 august 2018

privind supravegherea, controalele fitosanitare și măsurile care urmează să fie luate în ceea ce privește materialul de ambalaj pe bază de lemn utilizat pentru transportul mărfurilor originare din anumite țări terțe

[notificată cu numărul C(2018) 5245]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (1), în special articolul 16 alineatul (3) a treia și a patra teză,

întrucât:

(1)

Decizia de punere în aplicare 2013/92/UE a Comisiei (2) prevede controalele fitosanitare și măsurile care urmează să fie luate în ceea ce privește materialul de ambalaj pe bază de lemn utilizat efectiv în transportul unor mărfuri specificate originare din China. Articolele 1-4 din decizia respectivă expiră la 31 iulie 2018.

(2)

Controalele fitosanitare efectuate de statele membre pe baza respectivei decizii și a articolului 13a din Directiva 2000/29/CE au arătat că materialul de ambalaj pe bază de lemn utilizat în transportul anumitor mărfuri originare din Belarus și din China (denumite în continuare „mărfurile specificate”) nu era conform cu cerințele Uniunii privind marcarea materialului de ambalaj pe bază de lemn, prevăzute în anexa IV partea A secțiunea I punctul 2 la Directiva 2000/29/CE și, în unele cazuri, era de asemenea infestat cu organismele dăunătoare enumerate în anexa I partea A la directiva respectivă.

(3)

Pentru a asigura o mai bună pregătire a autorităților care efectuează controalele fitosanitare respective, autoritățile aeroportuare, autoritățile portuare, alte autorități responsabile pentru controlul circulației mărfurilor sau orice operator profesionist implicat în importul mărfurilor specificate însoțite de materialul de ambalaj pe bază de lemn ar trebui să informeze în prealabil, de îndată ce au fost avertizați de sosirea iminentă a respectivului material de ambalaj pe bază de lemn, punctul vamal de la punctul de intrare și organismul oficial responsabil de la punctul de intrare.

(4)

Materialul de ambalaj pe bază de lemn al transporturilor de mărfuri specificate ar trebui să facă obiectul controalelor fitosanitare în mod regulat. Statele membre ar trebui să stabilească procentul materialului de ambalaj pe bază de lemn al mărfurilor specificate care trebuie să facă obiectul controalelor fitosanitare. Acest procent ar trebui să fie de cel puțin 1 % din materialul de ambalaj pe bază de lemn importat al mărfurilor specificate, pentru a garanta controlul unui eșantion reprezentativ.

(5)

Respectivul material de ambalaj pe bază de lemn, precum și mărfurile specificate ar trebui să facă obiectul normelor Uniunii privind supravegherea vamală până la finalizarea controalelor fitosanitare respective, pentru a garanta faptul că libera lor circulație pe teritoriul Uniunii nu prezintă niciun risc fitosanitar.

(6)

Controalele fitosanitare ar trebui să aibă loc la punctul de intrare în Uniune sau la locul de destinație aprobat în acest scop de către organismul oficial responsabil, pentru a se garanta că aceste controale sunt efectuate în cele mai adecvate instalații.

(7)

În cazul în care controalele fitosanitare sunt efectuate la locul de destinație și arată că punctul 2 din anexa IV partea A secțiunea I la Directiva 2000/29/CE nu este respectat sau că materialul de ambalaj pe bază de lemn este infestat cu organismele dăunătoare enumerate în partea A din anexa I la respectiva directivă, statul membru în cauză ar trebui să trateze în mod corespunzător respectivul ambalaj pe bază de lemn și să îl distrugă imediat, pentru a garanta protecția fitosanitară a teritoriului Uniunii.

(8)

Statele membre ar trebui să notifice Comisiei numărul și rezultatele controalelor fitosanitare efectuate în conformitate cu prezenta decizie prin intermediul unui model de raport electronic specific.

(9)

Experiența dobândită în cadrul controalelor fitosanitare efectuate până în prezent arată că, pentru a oferi organizațiilor naționale de protecție a plantelor din țările terțe respective informații mai detaliate referitoare la interceptările înregistrate privind materialul de ambalaj pe bază de lemn, este necesar ca statele membre să comunice orice informație necesară care permite identificarea surselor de marcare nefiabilă sau incorectă.

(10)

Prezenta decizie ar trebui să se aplice începând cu data de 1 octombrie 2018, pentru a oferi organismelor oficiale responsabile și operatorilor profesioniști timpul necesar pentru a se adapta la noile dispoziții.

(11)

Pentru a garanta faptul că nu se va produce un vid juridic până la data respectivă, articolele 1-4 din Decizia de punere în aplicare 2013/92/UE, care expiră la 31 iulie 2018, ar trebui să se aplice până la 30 septembrie 2018.

(12)

În scopul clarității juridice, Decizia de punere în aplicare 2013/92/UE ar trebui să fie abrogată de la 1 octombrie 2018, și anume data de aplicare a prezentei decizii.

(13)

Prezenta decizie ar trebui să se aplice până la 30 iunie 2020, pentru a se permite adoptarea măsurilor necesare, după caz, până în acel moment.

(14)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Definiții

În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții:

(a)

„material de ambalaj pe bază de lemn” înseamnă lemnul sau produsele din lemn folosite pentru sprijinirea, protecția sau transportul unei mărfi, sub formă de lăzi, cutii, coșuri, cilindri și alte ambalaje similare, paleți, boxpaleți și alte platforme de încărcare, suporturi de paleți și dunaje, indiferent dacă sunt sau nu utilizate efectiv în transportul obiectelor de orice tip; lemnul prelucrat fabricat cu ajutorul cleiului, căldurii sau presiunii sau al unei combinații a acestora și materialul de ambalaj alcătuit integral din lemn cu o grosime de cel mult 6 mm sunt excluse;

(b)

„mărfuri specificate” înseamnă mărfuri originare din Belarus sau din China importate în Uniune, sprijinite, protejate sau transportate cu ajutorul unui material de ambalaj pe bază de lemn, care poartă codurile din Nomenclatura Combinată (NC) sau codurile TARIC enumerate în anexa I la prezenta decizie și care corespund descrierilor prevăzute în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (3);

(c)

„transport” înseamnă o cantitate de bunuri incluse într-un singur document necesar pentru formalitățile vamale sau pentru alte formalități;

(d)

„operator profesionist” înseamnă orice persoană de drept public sau privat, implicată profesional în introducerea pe teritoriul Uniunii a materialului de ambalaj pe bază de lemn și având răspundere juridică pentru aceasta.

Articolul 2

Supraveghere

Din momentul intrării pe teritoriul vamal al Uniunii, materialul de ambalaj pe bază de lemn din fiecare transport de mărfuri specificate face obiectul supravegherii vamale în conformitate cu articolul 134 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (4), precum și al supravegherii de către organismele oficiale responsabile, astfel cum se prevede la articolul 13 alineatul (1) din Directiva 2000/29/CE.

Materialul de ambalaj pe bază de lemn și mărfurile specificate pot face obiectul unuia dintre regimurile vamale specificate la articolul 5 punctul 16 literele (a) și (b) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, cu excepția regimurilor speciale menționate la articolul 210 literele (a) și (b) din regulamentul respectiv, numai în cazul în care controalele fitosanitare specificate la articolul 4 din prezenta decizie au fost finalizate.

Articolul 3

Informarea prealabilă cu privire la materialul de ambalaj pe bază de lemn importat

Autoritățile aeroportuare, autoritățile portuare, alte autorități responsabile pentru controlul circulației mărfurilor sau orice operator profesionist implicat în importul mărfurilor specificate însoțite de materialul de ambalaj pe bază de lemn informează în prealabil, de îndată ce au fost avertizați de sosirea iminentă a respectivului material de ambalaj pe bază de lemn, punctul vamal de la punctul de intrare sau organismul oficial responsabil de la punctul de intrare.

Articolul 4

Controale fitosanitare

Materialul de ambalaj pe bază de lemn al transporturilor de mărfuri specificate face în mod regulat obiectul controalelor fitosanitare prevăzute la articolul 13a alineatul (1) litera (b) punctul (iii) din Directiva 2000/29/CE, pentru a confirma faptul că respectivul material de ambalaj pe bază de lemn îndeplinește cerințele prevăzute la punctul 2 din anexa IV partea A secțiunea I la Directiva 2000/29/CE.

Pe baza riscului fitosanitar identificat, statele membre stabilesc procentul materialului de ambalaj pe bază de lemn al mărfurilor specificate care trebuie să facă obiectul controalelor fitosanitare. Acest procent ar trebui să fie de cel puțin 1 % din transporturile de mărfuri specificate. Până la finalizarea controalelor, materialul de ambalaj pe bază de lemn și mărfurile specificate respective rămân sub supraveghere vamală în conformitate cu articolul 134 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, precum și sub supravegherea organismului oficial responsabil.

Controalele fitosanitare au loc la punctul de intrare în Uniune sau la locul de destinație aprobat în acest scop de către organismul oficial responsabil.

Articolul 5

Măsuri în caz de neconformitate

În cazul în care controalele fitosanitare menționate la articolul 4 arată că punctul 2 din anexa IV partea A secțiunea I la Directiva 2000/29/CE nu este respectat sau că materialul de ambalaj pe bază de lemn este infestat cu organismele dăunătoare enumerate în partea A din anexa I la respectiva directivă, statul membru în cauză aplică imediat, în ceea ce privește materialul de ambalaj pe bază de lemn neconform, una dintre măsurile prevăzute la articolul 13c alineatul (7) din directiva respectivă.

Atunci când se detectează o astfel de neconformitate sau o astfel de infestare la locul de destinație, astfel cum se menționează la articolul 4 din prezenta decizie, statul membru în cauză se asigură că respectivul material de ambalaj pe bază de lemn este imediat distrus. Înainte de a fi distrus, materialul de ambalaj pe bază de lemn este tratat pentru a se garanta absența oricărui risc fitosanitar în timpul și în urma acestei distrugeri.

Articolul 6

Raportare

Fără a aduce atingere Directivei 94/3/CE a Comisiei (5), statele membre notifică Comisiei numărul și rezultatele controalelor fitosanitare efectuate în conformitate cu prezenta decizie, folosind modelul de raport electronic stabilit în anexa II la prezenta decizie, până la următoarele date:

(a)

31 octombrie 2019, pentru perioada 1 octombrie 2018-30 septembrie 2019;

(b)

31 martie 2020, pentru perioada 1 octombrie 2019-29 februarie 2020.

Articolul 7

Modificarea Deciziei de punere în aplicare 2013/92/UE

Articolul 7 al doilea paragraf din Decizia de punere în aplicare 2013/92/UE se înlocuiește cu următorul text:

„Articolele 1-4 se aplică până la 30 septembrie 2018.”

Articolul 8

Abrogarea Deciziei de punere în aplicare 2013/92/UE

Decizia de punere în aplicare 2013/92/UE se abrogă începând cu data de 1 octombrie 2018.

Articolul 9

Aplicare

Articolele 1-6 se aplică de la 1 octombrie 2018.

Prezenta decizie se aplică până la 30 iunie 2020.

Articolul 10

Destinatari

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 10 august 2018.

Pentru Comisie

Vytenis ANDRIUKAITIS

Membru al Comisiei


(1)  JO L 169, 10.7.2000, p. 1.

(2)  Decizia de punere în aplicare 2013/92/UE a Comisiei din 18 februarie 2013 privind supravegherea, controalele fitosanitare și măsurile care urmează să fie luate în ceea ce privește materialul de ambalaj pe bază de lemn utilizat efectiv în transportul unor mărfuri specificate originare din China (JO L 47, 20.2.2013, p. 74).

(3)  Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).

(5)  Directiva 94/3/CE a Comisiei din 21 ianuarie 1994 de instituire a unei proceduri pentru notificarea interceptării unui transport sau a unui organism dăunător din țările terțe și care prezintă un pericol fitosanitar iminent (JO L 32, 5.2.1994, p. 37).


ANEXA I

MĂRFURI SPECIFICATE

2514 00 00

Ardezie, chiar degroșată sau simplu debitată prin tăiere cu ferăstrăul sau prin alt procedeu, în blocuri sau în plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară

2515

Marmură, travertin, ecausin și alte pietre calcaroase pentru cioplit sau pentru construcții având o densitate aparentă de minimum 2,5 și alabastru, chiar degroșate sau simplu debitate, prin tăiere cu ferăstrăul sau prin alt procedeu, în blocuri sau în plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară

2516

Granit, porfir, bazalt, gresie și alte pietre pentru cioplit sau pentru construcții, chiar degroșate sau simplu debitate, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară

4401

Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau sub forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, aglomerate sau nu, sub formă de bușteni, brichete, pelete sau sub forme similare

4415

Lăzi, lădițe, coșuri, cilindri și ambalaje similare, din lemn; tambure pentru cabluri, din lemn; paleți simpli, boxpaleți și alte platforme de încărcare, din lemn; grilaje pentru paleți, din lemn (cu excepția containerelor special concepute și echipate pentru unul sau mai multe moduri de transport)

4415 20

Paleți simpli, boxpaleți și alte platforme de încărcare, din lemn; grilaje pentru paleți, din lemn (cu excepția containerelor special concepute și echipate pentru unul sau mai multe moduri de transport)

4415 20 90

Boxpaleți și alte platforme de încărcare, din lemn (cu excepția containerelor special concepute și echipate pentru unul sau mai multe moduri de transport; a paleților simpli și a grilajelor pentru paleți)

4415 20 20

Paleți simpli și grilaje pentru paleți, din lemn

4418

Lucrări de tâmplărie și piese de dulgherie pentru construcții, din lemn, inclusiv panouri celulare, panouri asamblate pentru acoperit podeaua și șindrile („shingles” și „shakes”), din lemn (cu excepția panourilor din placaj, blocurilor, lamelor și frizelor de parchet, neasamblate, și a clădirilor prefabricate)

4421

Alte articole din lemn, nedenumite în altă parte

6501 00

Calote neformate pe calapod și fără boruri; discuri și cilindri pentru pălării, din pâslă, chiar tăiate în direcția înălțimii

6801 00 00

Pavele, borduri pentru trotuar și dale pentru pavaj, din pietre naturale (altele decât ardezia)

6802

Pietre monumentale sau pentru construcție (altele decât ardezia) prelucrate și articole din aceste pietre, cu excepția celor de la poziția 6801 ; cuburi, blocuri și articole similare pentru mozaicuri, din pietre naturale (inclusiv ardezia), chiar pe suport; granule, cioburi și praf de pietre naturale (inclusiv ardezia) colorate artificial

6803 00

Ardezie naturală prelucrată și articole din ardezie naturală sau aglomerată (ardezină) (cu excepția granulelor, a cioburilor și a pulberii de ardezie, a cuburilor pentru mozaicuri și a articolelor similare, a creioanelor de ardezie și a tăblițelor pentru scris sau desenat din ardezie gata de utilizare)

6810

Articole din ciment, din beton sau din piatră artificială, chiar armate

6811 40

Articole din azbociment, celulozociment sau similare care conțin azbest

6902 00

Cărămizi, blocuri, dale, plăci și produse similare din ceramică, refractare, pentru construcții, altele decât cele din pulberi silicioase fosile sau din pământuri silicioase similare

6904 00

Cărămizi pentru construcții din ceramică nerefractară, blocuri pentru pardoseli, dale de sprijin sau de umplutură și altele asemănătoare

6905 00

Țiglă pentru acoperișuri, elemente de șemineu, canale de fum, ornamente arhitectonice din ceramică și alte articole de construcție din ceramică

6906 00

Țevi, jgheaburi și accesorii de țevărie, din ceramică (cu excepția celor din pulberi silicioase fosile sau din pământuri silicioase similare, a produselor din ceramică, refractare, a canalelor de fum, a tuburilor speciale pentru laboratoare, a tuburilor izolatoare și a accesoriilor lor și a tuturor elementelor tubulare pentru utilizări electrotehnice)

6907

Plăci și dale din ceramică pentru pavaj sau pentru acoperit pereții; cuburi din ceramică pentru mozaic și articole similare, indiferent dacă sunt pe un suport sau nu (cu excepția celor din pulberi silicioase fosile sau din pământuri silicioase similare, a produselor din ceramică, refractare, a plăcilor special adaptate pentru seturi de masă, a obiectelor decorative și a plăcilor speciale pentru sobe)

6912 00 83

Articole de menaj sau de uz gospodăresc și articole de igienă sau de toaletă, din gresie (cu excepția articolelor pentru servicii de masă sau de bucătărie, a căzilor de baie, a bideurilor, a chiuvetelor și a articolelor similare fixe, a statuetelor și a altor obiecte de ornament, a ulcioarelor, recipientelor, damigenelor și recipientelor similare de transport sau ambalare)

6912 00 23

Articole pentru servicii de masă sau de bucătărie, din gresie (cu excepția statuetelor și a altor obiecte de ornament, a ulcioarelor, recipientelor, damigenelor și recipientelor similare de transport sau ambalare și a râșnițelor de cafea sau de condimente cu recipiente din ceramică și partea activă din metal)

7210

Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime de minimum 600 mm, laminate la cald sau laminate la rece, placate sau acoperite

7313 00

Sârmă ghimpată din fier sau din oțel; torsade ghimpate sau nu, din sârmă sau din benzi de fier sau de oțel, de tipul celor utilizate pentru împrejmuiri

7317 00

Cuie, ținte, pioneze, crampoane cu vârf, agrafe ondulate sau cu margini tăiate oblic și articole similare, din fier sau din oțel, chiar cu cap din alte materiale (cu excepția celor cu cap din cupru și a agrafelor prezentate în benzi)

7318

Șuruburi, buloane, piulițe, tirfoane, cârlige filetate, nituri, știfturi, pene, șaibe, inclusiv șaibele elastice, de siguranță, și articole similare, din fontă, din fier sau din oțel (cu excepția cuielor șurub, a dopurilor și a cepurilor filetate)

7415

Ținte, cuie, pioneze, agrafe, crampoane cu vârf și articole similare, din cupru sau cu tijă din fier sau din oțel și cap din cupru, șuruburi, buloane, piulițe, cârlige filetate, nituri, cuie spintecate, știfturi, piroane, pene, șaibe, inele, inclusiv șaibele și inelele elastice de siguranță, și articole similare, din cupru (cu excepția agrafelor prezentate în benzi, a cuielor șurub, a dopurilor, cepurilor și articolelor similare, filetate)

8101 96

Sârmă de tungsten

8102 96

Sârmă de molibden

8205 90 10

Nicovale; forje portative; polizoare cu batiuri, manuale sau cu pedală

8465 93

Mașini de șlefuit, de polizat sau de lustruit, pentru prelucrarea lemnului, plutei, osului, ebonitei, materialelor plastice dure sau a altor materiale dure similare (cu excepția mașinilor pentru utilizare manuală și a centrelor de prelucrare)

4504 90 80

Plută aglomerată, cu sau fără liant, și articole din plută aglomerată (cu excepția încălțămintei și a părților de încălțăminte, a tălpilor interioare detașabile sau nu; a obiectelor de acoperit capul și a părților acestora; a capacelor și a separatoarelor pentru cartușe de carabină; a jucăriilor, a jocurilor și a echipamentelor sportive și a părților acestora; a blocurilor, plăcilor, foilor și benzilor; a plăcilor de orice formă; a cilindrilor plini, inclusiv a discurilor; a dopurilor)

4823 90 85

Hârtii și cartoane, vată de celuloză și straturi subțiri din fibre celulozice, în benzi sau rulouri cu lățimea ≤ 36 cm, în foi de formă dreptunghiulară sau pătrată, la care nicio latură nu este > 36 cm în stare nepliată, sau decupate în forme, altele decât dreptunghiulară sau pătrată, precum și articole din pastă de hârtie, hârtie, vată de celuloză sau straturi subțiri din fibre celulozice, nedenumite în altă parte

6912 00 83

Articole de menaj sau de uz gospodăresc și articole de igienă sau de toaletă, din gresie (cu excepția articolelor pentru servicii de masă sau de bucătărie, a căzilor de baie, a bideurilor, a chiuvetelor și a articolelor similare fixe, a statuetelor și a altor obiecte de ornament, a ulcioarelor, recipientelor, damigenelor și recipientelor similare de transport sau ambalare)

7108 13 80

Aur, inclusiv aur platinat, sub forme semiprelucrate, care nu se utilizează în monetărie (cu excepția foilor și benzilor a căror grosime, fără suport, este de peste 0,15 mm și a planșelor, barelor, tijelor, firelor și profilelor cu secțiunea plină)

7110 19 80

Platină, sub forme semiprelucrate (cu excepția foilor și benzilor a căror grosime, fără suport, este de peste 0,15 mm și a planșelor, barelor, tijelor, firelor și profilelor cu secțiunea plină)

7304 31 20

Tuburi de precizie, fără sudură, cu secțiunea transversală circulară, din fier sau din oțeluri nealiate, trase sau laminate la rece (cu excepția tuburilor și țevilor de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze sau a tuburilor și țevilor de cuvelaj sau de producție, de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor)

7304 41 00

Tuburi, țevi și profile tubulare, fără sudură, cu secțiunea circulară, din oțeluri inoxidabile, trase sau laminate la rece (cu excepția tuburilor și țevilor de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze, a tuburilor și țevilor de cuvelaj sau de producție, de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor)

8407 33 20

Motoare cu piston alternativ, cu aprindere prin scânteie, de tipul celor utilizate pentru propulsia vehiculelor de la capitolul 87, cu capacitatea cilindrică de peste 250 cm3, dar de maximum 500 cm3

8407 33 80

Motoare cu piston alternativ, cu aprindere prin scânteie, de tipul celor utilizate pentru propulsia vehiculelor de la capitolul 87, cu capacitatea cilindrică de peste 500 cm3, dar de maximum 1 000 cm3

8424 49 10

Pulverizatoare de lichide/pulberi, pentru agricultură sau horticultură, proiectate pentru a fi purtate sau trase de un tractor

8424 82 90

Aparate mecanice pentru agricultură sau horticultură, inclusiv cele manevrate manual, pentru proiectat sau dispersat lichide sau pulberi (cu excepția pulverizatoarelor și a aparatelor de stropit)

8424 89 40

Aparate mecanice pentru proiectat, dispersat sau pulverizat lichide sau pulberi, de tipul celor utilizate numai sau în principal pentru fabricarea circuitelor imprimate sau a ansamblelor de circuite imprimate

8424 89 70

Aparate mecanice, inclusiv cele manevrate manual, pentru proiectat, dispersat sau pulverizat lichide sau pulberi, nedenumite în altă parte

8467 29 51

Mașini de polizat unghiular pentru utilizare manuală, cu motor electric încorporat, care funcționează cu sursă de energie exterioară

8544 19 00

Fire pentru bobinaje pentru utilizări electrice, din alt material decât cuprul, izolate

8544 49 91

Fire și cabluri electrice, pentru o tensiune ≤ 1 000 V, izolate, neprevăzute cu conectori, cu un diametru pe fir > 0,51 mm, nedenumite în altă parte

8708 30 10

Frâne și servofrâne și părți ale acestora, destinate industriei de montaj, pentru: motocultoare, autoturisme și autovehicule proiectate în principal pentru transportul persoanelor, autovehicule pentru transportul mărfurilor cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel) cu o capacitate cilindrică ≤ 2 500  cm3 sau cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie cu o capacitate cilindrică ≤ 2 800  cm3, autovehicule pentru utilizări speciale de la poziția 8705 , nedenumite în altă parte

8708 40 20

Cutii de viteză și părți ale acestora, destinate industriei de montaj, pentru: motocultoare, autoturisme și autovehicule proiectate în principal pentru transportul persoanelor, autovehicule pentru transportul mărfurilor cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel) cu o capacitate cilindrică ≤ 2 500  cm3 sau cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie cu o capacitate cilindrică ≤ 2 800  cm3, autovehicule pentru utilizări speciale de la poziția 8705 , nedenumite în altă parte

8708 91 20

Radiatoare și părți ale acestora, destinate industriei de montaj, pentru: motocultoare, autoturisme și autovehicule proiectate în principal pentru transportul persoanelor, autovehicule pentru transportul mărfurilor cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel) cu o capacitate cilindrică ≤ 2 500  cm3 sau cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie cu o capacitate cilindrică ≤ 2 800  cm3, autovehicule pentru utilizări speciale de la poziția 8705 , nedenumite în altă parte

8708 92 20

Tobe și țevi de eșapament și părți ale acestora, destinate industriei de montaj, pentru: motocultoare, autoturisme și autovehicule proiectate în principal pentru transportul persoanelor, autovehicule pentru transportul mărfurilor cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel) cu o capacitate cilindrică ≤ 2 500  cm3 sau cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie cu o capacitate cilindrică ≤ 2 800  cm3, autovehicule pentru utilizări speciale de la poziția 8705 , nedenumite în altă parte


ANEXA II

MODELUL DE RAPORT MENȚIONAT LA ARTICOLUL 6

Raport privind controalele fitosanitare la import efectuate asupra materialului de ambalaj pe bază de lemn din fiecare transport de mărfuri specificate originare din Belarus și din China

Perioada de raportare:

Statul membru raportor:

Punctele de intrare implicate:

Locurile inspecției:

Numărul de transporturi inspectate la locul de destinație:

Numărul de transporturi inspectate la punctul de intrare:

 

Codul din Nomenclatura combinată:

Numărul de transporturi care intră pe teritoriul Uniunii prin statul membru raportor

 

Numărul de transporturi inspectate

 

Din care: numărul de transporturi cu material de ambalaj pe bază de lemn conform

 

Din care: numărul de transporturi interceptate cu material de ambalaj pe bază de lemn neconform

 

În care a fost depistată prezența unui organism dăunător și care nu au o marcă ISPM15 conformă (vă rugăm să furnizați o defalcare pe organism dăunător și pe transporturi cu marcă incorectă sau transporturi fără marcă)

 

În care a fost depistată prezența unui organism dăunător și care au o marcă ISPM15 conformă (vă rugăm să furnizați o defalcare pe organism dăunător)

Vă rugăm să furnizați codul țării, codul producătorului sau al furnizorului tratamentului și codul tratamentului mărcii (mărcilor) ISPM15

 

 

În care lipsește doar marca ISPM15 conformă (vă rugăm să furnizați o defalcare între transporturi cu marcă incorectă și transporturi fără marcă)

 

% din mărfurile specificate controlate (din numărul total de transporturi)