ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 91 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 61 |
Cuprins |
|
II Acte fără caracter legislativ |
Pagina |
|
|
ACORDURI INTERNAŢIONALE |
|
|
* |
||
|
|
REGULAMENTE |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
DECIZII |
|
|
* |
||
|
* |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
ACORDURI INTERNAŢIONALE
9.4.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 91/1 |
Notificare privind intrarea în vigoare a Acordului bilateral dintre Uniunea Europeană și Statele Unite ale Americii privind măsuri prudențiale referitoare la asigurare și reasigurare
Uniunea Europeană și Statele Unite ale Americii și-au notificat reciproc finalizarea procedurilor necesare pentru intrarea în vigoare a Acordului bilateral dintre Uniunea Europeană și Statele Unite ale Americii privind măsuri prudențiale referitoare la asigurare și reasigurare (1). În consecință, acordul în cauză a intrat în vigoare la 4 aprilie 2018, în conformitate cu articolul 8 al acestuia.
(1) JO L 258, 6.10.2017, p. 4.
REGULAMENTE
9.4.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 91/2 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/548 AL CONSILIULUI
din 6 aprilie 2018
privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2017/1509 privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2017/1509 al Consiliului din 30 august 2017 privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 329/2007 (1), în special articolul 47 alineatul (1),
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1) |
La 30 august 2017, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) 2017/1509. |
(2) |
La 30 martie 2018, Comitetul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite („CSONU”), instituit în temeiul Rezoluției CSONU 1718 (2006), a adăugat o persoană și 21 de entități pe lista persoanelor și a entităților cărora li se aplică măsurile restrictive și a desemnat 15 nave pentru înghețarea activelor, 25 de nave pentru interzicerea intrării în port și 12 nave pentru transferul de pavilion. |
(3) |
Prin urmare, anexele XIII și XIV la Regulamentul (UE) 2017/1509 ar trebui modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele XIII și XIV la Regulamentul (UE) 2017/1509 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 6 aprilie 2018.
Pentru Consiliu
Președintele
E. ZAHARIEVA
(1) JO L 224, 31.8.2017, p. 1.
ANEXĂ
1. |
Persoana și entitățile enumerate în continuare se adaugă pe lista persoanelor și entităților menționate la articolul 34 alineatele (1) și (3), astfel cum figurează în anexa XIII la Regulamentul (UE) 2017/1509: „(a) Persoane fizice
(b) Persoane juridice, entități și organisme
|
2. |
Următoarele nave se adaugă pe lista navelor cărora li se aplică măsuri restrictive, prevăzută în anexa XIV la Regulamentul (UE) 2017/1509, la rubrica „A. Navele care fac obiectul unei confiscări”: „1. Nume: CHON MYONG 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 8712362 2. Nume: AN SAN 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 7303803 3. Nume: YU PHYONG 5 Informații suplimentare Numărul OMI: 8605026 4. Nume: SAM JONG 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 8405311 5. Nume: SAM JONG 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 7408873 6. Nume: SAM MA 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 8106496 7. Nume: YU JONG 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 8604917 8. Nume: PAEK MA Informații suplimentare Numărul OMI: 9066978 9. Nume: JI SONG 6 Informații suplimentare Numărul OMI: 8898740 10. Nume: CHON MA SAN Informații suplimentare Numărul OMI: 8660313 11. Nume: NAM SAN 8 Informații suplimentare Numărul OMI: 8122347 12. Nume: YU SON Informații suplimentare Numărul OMI: 8691702 13. Nume: WOORY STAR Informații suplimentare Numărul OMI: 8408595 14. Nume: JI SONG 8 Informații suplimentare Numărul OMI: 8503228 15. Nume: HAP JANG GANG 6 Informații suplimentare Numărul OMI: 9066540” |
3. |
Următoarele nave se adaugă pe lista navelor cărora li se aplică măsuri restrictive, prevăzută în anexa XIV la Regulamentul (UE) 2017/1509, la rubrica „B. Navele cărora li se interzice intrarea în porturi”: „9. Nume: CHON MYONG 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 8712362 10. Nume: AN SAN 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 7303803 11. Nume: YU PHYONG 5 Informații suplimentare Numărul OMI: 8605026 12. Nume: SAM JONG 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 8405311 13. Nume: SAM JONG 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 7408873 14. Nume: SAM MA 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 8106496 15. Nume: YU JONG 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 8604917 16. Nume: PAEK MA Informații suplimentare Numărul OMI: 9066978 17. Nume: JI SONG 6 Informații suplimentare Numărul OMI: 8898740 18. Nume: CHON MA SAN Informații suplimentare Numărul OMI: 8660313 19. Nume: NAM SAN 8 Informații suplimentare Numărul OMI: 8122347 20. Nume: YU SON Informații suplimentare Numărul OMI: 8691702 21. Nume: WOORY STAR Informații suplimentare 22. Nume: ASIA BRIDGE 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 8916580 23. Nume: XIN GUANG HAI Informații suplimentare Numărul OMI: 9004700 24. Nume: HUA FU Informații suplimentare Numărul OMI: 9020003 25. Nume: YUK TUNG Informații suplimentare Numărul OMI: 9030591 26. Nume: KOTI Informații suplimentare Numărul OMI: 9417115 27. Nume: DONG FENG 6 Informații suplimentare Numărul OMI: 9008201 28. Nume: HAO FAN 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 8747604 29. Nume: HAO FAN 6 Informații suplimentare Numărul OMI: 8628597 30. Nume: JIN HYE Informații suplimentare Numărul OMI: 8518572 31. Nume: FAN KE Informații suplimentare Numărul OMI: 8914934 32. Nume: WAN HENG 11 Informații suplimentare Numărul OMI: 8791667 33. Nume: MIN NING DE YOU 078 Informații suplimentare Numărul OMI: nu există” |
9.4.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 91/11 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/549 AL COMISIEI
din 6 aprilie 2018
de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (e),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit o nomenclatură a mărfurilor (denumită în continuare „Nomenclatura combinată” sau „NC”), care figurează în anexa I la regulamentul menționat. |
(2) |
Nota complementară 6 la capitolul 17 din Nomenclatura combinată definește „siropul de inulină” în sensul subpozițiilor NC 1702 60 80 și 1702 90 80. Este vorba despre un produs obținut imediat după hidroliza inulinei sau a oligofructozelor, care conține, în stare uscată, o cantitate precisă de fructoză sub formă liberă sau sub formă de zaharoză. |
(3) |
La inițiativa Comisiei, în temeiul articolului 12 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 și al articolului 7 litera (a) punctul (ii) din Regulamentul (UE) nr. 1294/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (2), s-a efectuat „Testul de eficiență pe zahăr și produse care conțin zahăr 2016” (3) în cadrul acțiunii 2 (4) a Rețelei europene a laboratoarelor vamale. Testul a arătat că laboratoarele vamale din Uniune interpretează diferit formularea „fructoză sub formă liberă sau sub formă de zaharoză” menționată în nota complementară 6 de la capitolul 17. |
(4) |
Prin urmare, textul notei complementare menționate ar trebui clarificat. Cantitatea de zaharuri prezentă – exprimată în substanța uscată – ar trebui determinată prin metoda cromatografiei în fază lichidă de înaltă performanță, care este cea mai precisă metodă disponibilă. |
(5) |
În scopul menținerii securității juridice, este necesar să se modifice respectiva notă complementară prin adăugarea unui nou paragraf la textul existent. |
(6) |
Pentru a se asigura o interpretare uniformă a Nomenclaturii combinate în întreaga Uniune în ceea ce privește definiția siropului de inulină care face obiectul subpozițiilor NC 1702 60 80 și 1702 90 80, ar trebui modificată nota complementară 6 la capitolul 17 din Nomenclatura combinată. |
(7) |
Prin urmare, anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 ar trebui modificată în consecință. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
La nota complementară 6 la capitolul 17 din partea a doua din Nomenclatura combinată stabilită în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, se adaugă următorul paragraf:
„Cantitatea de «fructoză sub formă liberă sau sub formă de zaharoză» se determină cu ajutorul formulei: F + 0,5 S/0,95 calculată pe baza substanței uscate, unde «F» este conținutul de fructoză, iar «S» este conținutul de zaharoză, determinate prin metoda cromatografiei în fază lichidă de înaltă performanță.”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 6 aprilie 2018.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(2) Regulamentul (UE) nr. 1294/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a unui program de acțiune pentru domeniul vamal în Uniunea Europeană pentru perioada 2014-2020 (Vamă 2020) și de abrogare a Deciziei nr. 624/2007/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 209).
(3) Raport final emis la 24 aprilie 2017 de către Comisia Europeană și distribuit Rețelei europene a laboratoarelor vamale.
(4) Acțiunea 2 abordează comparațiile încrucișate și validările metodelor laboratoarelor vamale.
9.4.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 91/13 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/550 AL COMISIEI
din 6 aprilie 2018
de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 684/2009 de implementare a Directivei 2008/118/CE a Consiliului în ceea ce privește procedurile informatizate pentru deplasarea produselor accizabile în regim suspensiv de accize
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2008/118/CE a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind regimul general al accizelor și de abrogare a Directivei 92/12/CEE (1), în special articolul 29 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (2) a instituit o nomenclatură a mărfurilor, Nomenclatura combinată, în scopul îndeplinirii cerințelor prevăzute de Tariful vamal comun, de statisticile de comerț exterior ale Uniunii și de alte politici ale Uniunii privind importul și exportul de mărfuri. |
(2) |
Pentru completarea anumitor câmpuri de date din mesajele transmise în sensul articolelor 21-25 din Directiva 2008/118/CE, trebuie utilizate codurile enumerate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 684/2009 al Comisiei (3). |
(3) |
Produsele care intră sub incidența dispozițiilor Directivei 2003/96/CE a Consiliului (4) sunt descrise prin trimiteri la codurile din Nomenclatura combinată din Regulamentul (CE) nr. 2031/2001 al Comisiei (5). |
(4) |
Anumite produse energetice sunt enumerate în tabelul de la punctul 11 (Produsele accizabile) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 684/2009 și sunt descrise prin trimiteri la codurile din Nomenclatura combinată din Regulamentul (CE) nr. 2031/2001. |
(5) |
În urma modificărilor aduse anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, cele mai recente introduse prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1925 al Comisiei (6), codurile din Nomenclatura combinată pentru anumite produse energetice menționate în Directiva 2003/96/CE au fost înlocuite cu coduri noi. |
(6) |
În conformitate cu Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/552 a Comisiei (7), codurile din Nomenclatura combinată pentru anumite produse energetice care intră sub incidența prevederilor Directivei 2003/96/CE au fost actualizate ținându-se seama de modificările din Nomenclatura combinată, cele mai recente introduse prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1925. |
(7) |
Este necesar să se asigure că codurile din Nomenclatura combinată utilizate pentru a descrie produsele energetice enumerate la punctul 11 (Produsele accizabile) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 684/2009 sunt codurile din Nomenclatura combinată la care se face trimitere în Directiva 2003/96/CE, astfel cum a fost actualizată prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/552. |
(8) |
Directiva 95/60/CE a Consiliului (8) nu prevede aplicarea marcajului fiscal comun pentru jet fuel încadrat la codul NC 2710 19 21. Prin urmare, acest cod nu ar trebui utilizat pentru a descrie kerosenul marcat. |
(9) |
Descrierea aferentă codului produsului accizabil E490 se referă la o gamă vastă de coduri NC, dintre care doar câteva ar trebui să intre sub incidența acestui cod al produsului accizabil în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2003/96/CE. Ca atare, descrierea ar trebui clarificată pentru a se enumera numai codurile NC relevante. |
(10) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 684/2009 ar trebui modificat în consecință. |
(11) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru accize, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În tabelul de la punctul 11 (Produsele accizabile) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 684/2009, rândurile cu produsele accizabile cu codurile E410-E490 și codurile E910 și E920 se înlocuiesc cu următorul text:
EPC |
CAT |
UNIT |
Descriere |
A |
P |
D |
E410 |
E |
2 |
Benzină cu plumb încadrată la codurile NC 2710 12 31 , 2710 12 51 și 2710 12 59 [articolul 20 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2003/96/CE] |
N |
N |
Y |
E420 |
E |
2 |
Benzină fără plumb încadrată la codurile NC 2710 12 31 , 2710 12 41 , 2710 12 45 și 2710 12 49 [articolul 20 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2003/96/CE] |
N |
N |
Y |
E430 |
E |
2 |
Motorină, nemarcată, încadrată la codurile NC 2710 19 43 , 2710 19 46 , 2710 19 47 , 2710 19 48 , 2710 20 11 , 2710 20 15 , 2710 20 17 și 2710 20 19 [articolul 20 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2003/96/CE] |
N |
N |
Y |
E440 |
E |
2 |
Motorină, marcată, încadrată la codurile NC 2710 19 43 , 2710 19 46 , 2710 19 47 , 2710 19 48 , 2710 20 11 , 2710 20 15 , 2710 20 17 și 2710 20 19 [articolul 20 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2003/96/CE] |
N |
N |
Y |
E450 |
E |
2 |
Kerosen, încadrat la codul NC 2710 19 21 și kerosen nemarcat încadrat la codul NC 2710 19 25 [articolul 20 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2003/96/CE] |
N |
N |
Y |
E460 |
E |
2 |
Kerosen, marcat, încadrat la codul NC 2710 19 25 [articolul 20 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2003/96/CE] |
N |
N |
Y |
E470 |
E |
1 |
Păcură grea încadrată la codurile NC 2710 19 62 , 2710 19 64 , 2710 19 68 , 2710 20 31 , 2710 20 35 și 2710 20 39 [articolul 20 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2003/96/CE] |
N |
N |
N |
E480 |
E |
2 |
Produse încadrate la codurile NC 2710 12 21 , 2710 12 25 , 2710 19 29 și 2710 20 90 [numai pentru produsele din care mai puțin de 90 % din volum (inclusiv pierderile) distilează la 210 °C și 65 % sau mai mult din volum (inclusiv pierderile) distilează la 250 °C conform metodei ISO 3405 (echivalentă metodei ASTM D 86)] în cadrul mișcărilor comerciale în vrac [articolul 20 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2003/96/CE] |
N |
N |
Y |
E490 |
E |
2 |
Produse încadrate la codurile NC 2710 12 11 , 2710 12 15 , 2710 12 70 , 2710 12 90 , 2710 19 11 , 2710 19 15 , 2710 19 31 , 2710 19 35 , 2710 19 51 și 2710 19 55 [articolul 20 alineatul (1) litera (c) din Directiva 2003/96/CE] |
N |
N |
Y |
E910 |
E |
2 |
Esteri monoalchilici de acid gras, cu un conținut de esteri de minimum 96,5 % din greutate, încadrați la codul NC 3826 00 10 [articolul 20 alineatul (1) litera (h) din Directiva 2003/96/CE] |
N |
N |
Y |
E920 |
E |
2 |
Produse încadrate la codurile NC 3824 99 86 , 3824 99 92 (exclusiv preparate antirugină care conțin amine ca elemente active și solvenți și diluanți compoziți anorganici, pentru vopsele și produse similare), 3824 99 93 , 3824 99 96 (exclusiv preparate antirugină care conțin amine ca elemente active și solvenți și diluanți compoziți anorganici, pentru vopsele și produse similare) și 3826 00 90 , dacă acestea sunt destinate utilizării drept combustibil pentru încălzire sau carburant [articolul 20 alineatul (1) litera (h) din Directiva 2003/96/CE] |
N |
N |
Y |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 15 septembrie 2018.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 6 aprilie 2018.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(2) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).
(3) Regulamentul (CE) nr. 684/2009 al Comisiei din 24 iulie 2009 de implementare a Directivei 2008/118/CE a Consiliului în ceea ce privește procedurile informatizate pentru deplasarea produselor accizabile în regim suspensiv de accize (JO L 197, 29.7.2009, p. 24).
(4) Directiva 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice și a electricității (JO L 283, 31.10.2003, p. 51).
(5) Regulamentul (CE) nr. 2031/2001 al Comisiei din 6 august 2001 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 279, 23.10.2001, p. 1).
(6) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1925 al Comisiei din 12 octombrie 2017 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 282, 31.10.2017, p. 1).
(7) Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/552 a Comisiei din 6 aprilie 2018 de actualizare a trimiterilor din Directiva 2003/96/CE a Consiliului la codurile din Nomenclatura combinată pentru anumite produse (a se vedea pagina 27 din prezentul Jurnal Oficial).
(8) Directiva 95/60/CE a Consiliului din 27 noiembrie 1995 privind marcarea fiscală a motorinelor și a kerosenului (JO L 291, 6.12.1995, p. 46).
DECIZII
9.4.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 91/16 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2018/551 A CONSILIULUI
din 6 aprilie 2018
privind punerea în aplicare a Deciziei (PESC) 2016/849 privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 31 alineatul (2),
având în vedere Decizia (PESC) 2016/849 a Consiliului din 27 mai 2016 privind măsuri restrictive împotriva Republicii Populare Democrate Coreene și de abrogare a Deciziei 2013/183/PESC (1), în special articolul 33 alineatul (1),
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1) |
La 27 mai 2016, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2016/849. |
(2) |
La 30 martie 2018, Comitetul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite („CSONU”), instituit în temeiul Rezoluției CSONU 1718 (2006) a adăugat o persoană și 21 de entități pe lista persoanelor și entităților cărora li se aplică măsurile restrictive și a desemnat 15 nave pentru înghețarea activelor, 25 de nave pentru interzicerea intrării în port și 12 nave pentru transferul de pavilion. |
(3) |
Prin urmare, anexele I și IV la Decizia (PESC) 2016/849 ar trebui modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexele I și IV la Decizia (PESC) 2016/849 se modifică astfel cum se prevede în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 6 aprilie 2018.
Pentru Consiliu
Președintele
E. ZAHARIEVA
(1) JO L 141, 28.5.2016, p. 79.
ANEXĂ
1. |
Persoana și entitățile menționate mai jos se adaugă pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive, prevăzută în anexa I la Decizia (PESC) 2016/849: „A. Persoane
B. Entități
|
2. |
Următoarele nave se adaugă pe lista navelor cărora li se aplică măsuri restrictive, prevăzută în anexa IV la Decizia (PESC) 2016/849, la rubrica „A. Nave cărora li s-a retras pavilionul” „1. Nume: ASIA BRIDGE 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 8916580 2. Nume: XIN GUANG HAI Informații suplimentare Numărul OMI: 9004700 3. Nume: HUA FU Informații suplimentare Numărul OMI: 9020003 4. Nume: YUK TUNG Informații suplimentare Numărul OMI: 9030591 5. Nume: KOTI Informații suplimentare Numărul OMI: 9417115 6. Nume: DONG FENG 6 Informații suplimentare Numărul OMI: 9008201 7. Nume: HAO FAN 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 8747604 8. Nume: HAO FAN 6 Informații suplimentare Numărul OMI: 8628597 9. Nume: JIN HYE Informații suplimentare Numărul OMI: 8518572 10. Nume: FAN KE Informații suplimentare Numărul OMI: 8914934 11. Nume: WAN HENG 11 Informații suplimentare Numărul OMI: 8791667 12. Nume: MIN NING DE YOU 078 Informații suplimentare Numărul OMI: nu există” |
3. |
Următoarele nave se adaugă pe lista navelor cărora li se aplică măsuri restrictive, prevăzută în anexa IV la Decizia (PESC) 2016/849, la rubrica „D. Navele cărora li se interzice intrarea în porturi” „9. Nume: CHON MYONG 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 8712362 10. Nume: AN SAN 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 7303803 11. Nume: YU PHYONG 5 Informații suplimentare Numărul OMI: 8605026 12. Nume: SAM JONG 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 8405311 13. Nume: SAM JONG 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 7408873 14. Nume: SAM MA 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 8106496 15. Nume: YU JONG 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 8604917 16. Nume: PAEK MA Informații suplimentare Numărul OMI: 9066978 17. Nume: JI SONG 6 Informații suplimentare Numărul OMI: 8898740 18. Nume: CHON MA SAN Informații suplimentare Numărul OMI: 8660313 19. Nume: NAM SAN 8 Informații suplimentare Numărul OMI: 8122347 20. Nume: YU SON Informații suplimentare Numărul OMI: 8691702 21. Nume: WOORY STAR Informații suplimentare Numărul OMI: 8408595 22. Nume: ASIA BRIDGE 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 8916580 23. Nume: XIN GUANG HAI Informații suplimentare Numărul OMI: 9004700 24. Nume: HUA FU Informații suplimentare Numărul OMI: 9020003 25. Nume: YUK TUNG Informații suplimentare Numărul OMI: 9030591 26. Nume: KOTI Informații suplimentare Numărul OMI: 9417115 27. Nume: DONG FENG 6 Informații suplimentare Numărul OMI: 9008201 28. Nume: HAO FAN 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 8747604 29. Nume: HAO FAN 6 Informații suplimentare Numărul OMI: 8628597 30. Nume: JIN HYE Informații suplimentare Numărul OMI: 8518572 31. Nume: FAN KE Informații suplimentare Numărul OMI: 8914934 32. Nume: WAN HENG 11 Informații suplimentare Numărul OMI: 8791667 33. Nume: MIN NING DE YOU 078 Informații suplimentare Numărul OMI: nu există” |
4. |
Următoarele nave se adaugă pe lista navelor cărora li se aplică măsuri restrictive, prevăzută în anexa IV la Decizia (PESC) 2016/849, la rubrica „E. Nave care fac obiectul înghețării activelor” „1. Nume: CHON MYONG 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 8712362 2. Nume: AN SAN 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 7303803 3. Nume: YU PHYONG 5 Informații suplimentare Numărul OMI: 8605026 4. Nume: SAM JONG 1 Informații suplimentare Numărul OMI: 8405311 5. Nume: SAM JONG 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 7408873 6. Nume: SAM MA 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 8106496 7. Nume: YU JONG 2 Informații suplimentare Numărul OMI: 8604917 8. Nume: PAEK MA Informații suplimentare Numărul OMI: 9066978 9. Nume: JI SONG 6 Informații suplimentare Numărul OMI: 8898740 10. Nume: CHON MA SAN Informații suplimentare Numărul OMI: 8660313 11. Nume: NAM SAN 8 Informații suplimentare Numărul OMI: 8122347 12. Nume: YU SON Informații suplimentare Numărul OMI: 8691702 13. Nume: WOORY STAR Informații suplimentare Numărul OMI: 8408595 14. Nume: JI SONG 8 Informații suplimentare Numărul OMI: 8503228 15. Nume: HAP JANG GANG 6 Informații suplimentare Numărul OMI: 9066540” |
9.4.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 91/27 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/552 A COMISIEI
din 6 aprilie 2018
de actualizare a trimiterilor din Directiva 2003/96/CE a Consiliului la codurile din Nomenclatura combinată pentru anumite produse
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice și a electricității (1), în special articolul 2 alineatul (5) al doilea paragraf,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (2) a instituit o nomenclatură a mărfurilor, Nomenclatura combinată, în scopul îndeplinirii cerințelor prevăzute de Tariful vamal comun, de statisticile de comerț exterior ale Uniunii și de alte politici ale Uniunii privind importul și exportul de mărfuri. |
(2) |
Produsele care intră sub incidența dispozițiilor Directivei 2003/96/CE sunt descrise prin trimiteri la codurile din Nomenclatura combinată din Regulamentul (CE) nr. 2031/2001 al Comisiei (3). |
(3) |
În urma modificărilor aduse anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, cele mai recente introduse prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1925 al Comisiei (4), codurile din Nomenclatura combinată pentru anumite produse menționate în Directiva 2003/96/CE au fost înlocuite cu coduri noi. |
(4) |
Prin urmare, este necesar să fie actualizate trimiterile la anumite coduri utilizate în Directiva 2003/96/CE pentru a se asigura că produsele la care se face referire în directiva respectivă sunt descrise de noile coduri din Nomenclatura combinată, astfel cum a fost actualizată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1925. |
(5) |
O decizie de actualizare a trimiterilor la anumite coduri din Nomenclatura combinată nu trebuie să atragă după sine nici modificarea ratelor minime ale taxelor aplicate conform Directivei 2003/96/CE, nici adăugarea sau eliminarea unor produse energetice. |
(6) |
Prin urmare, Directiva 2003/96/CE ar trebui modificată după cum urmează. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru accize, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Trimiterile din Directiva 2003/96/CE la anumite coduri din Nomenclatura combinată din Regulamentul (CE) nr. 2031/2001 sunt actualizate prin trimiteri la codurile corespunzătoare din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1925:
1. |
La articolul 2 alineatul (1) litera (h), codul „3824 90 99” se înlocuiește cu codurile „3824 99 86, 3824 99 92 (exclusiv preparate antirugină care conțin amine ca elemente active și solvenți și diluanți compoziți anorganici, pentru vopsele și produse similare), 3824 99 93, 3824 99 96 (exclusiv preparate antirugină care conțin amine ca elemente active și solvenți și diluanți compoziți anorganici, pentru vopsele și produse similare), 3826 00 10 și 3826 00 90”. |
2. |
La articolul 16 alineatul (1), trimiterile la anumite coduri sunt actualizate după cum urmează:
|
3. |
La articolul 20 alineatul (1), trimiterile la anumite coduri sunt actualizate după cum urmează:
|
4. |
În anexa I, trimiterile la anumite coduri sunt actualizate după cum urmează:
|
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 15 septembrie 2018.
Adoptată la Bruxelles, 6 aprilie 2018.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 283, 31.10.2003, p. 51.
(2) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).
(3) Regulamentul (CE) nr. 2031/2001 al Comisiei din 6 august 2001 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 279, 23.10.2001, p. 1).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1925 al Comisiei din 12 octombrie 2017 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 282, 31.10.2017, p. 1).