ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 30 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 61 |
Cuprins |
|
II Acte fără caracter legislativ |
Pagina |
|
|
REGULAMENTE |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
2.2.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 30/1 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2018/161 AL COMISIEI
din 23 octombrie 2017
de stabilire a unei excepții de minimis de la obligația de debarcare pentru anumite activități de pescuit de specii pelagice mici în Marea Mediterană
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE (1) a Consiliului, în special articolul 15 alineatul (7),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 are ca obiectiv eliminarea treptată a practicii aruncării capturilor înapoi în mare în cadrul tuturor activităților de pescuit ale Uniunii prin introducerea unei obligații de debarcare pentru capturile de specii care fac obiectul unor limite de captură sau al unor dimensiuni minime. |
(2) |
În conformitate cu articolul 15 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, obligația de debarcare se aplică activităților de pescuit de specii pelagice mici începând cu 1 ianuarie 2015. Pentru activitatea de pescuit în cauză, articolul 15 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 conferă Comisiei competența de a adopta dispoziții referitoare la punerea în aplicare a obligației de debarcare („planuri privind aruncarea capturilor înapoi în mare”) prin intermediul unui act delegat, cu titlu temporar și pentru o perioadă de maximum trei ani. |
(3) |
Regulamentul delegat (UE) nr. 1392/2014 al Comisiei (2) a stabilit un plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anumite activități de pescuit de specii pelagice mici în Marea Mediterană Respectivul plan de aruncare a capturilor înapoi în mare se aplică pescuitului de specii pelagice mici cu traule pelagice și/sau cu plase-pungă (pescuitul de hamsii, sardine, macrou și stavrizi). Pentru a evita costurile disproporționate de manipulare a capturilor nedorite, acest plan permite aruncarea înapoi în mare a unui procent mic de capturi de specii care fac obiectul dimensiunilor minime definite în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1967/2006 al Consiliului (3) („excepție de minimis”). |
(4) |
Planul privind aruncarea capturilor înapoi în mare, instituit prin Regulamentul delegat (UE) nr. 1392/2014, va expira la 31 decembrie 2017. În plus, nu au fost adoptate măsuri pentru precizarea excepției de minimis într-un plan multianual după data de 31 decembrie 2017. Pentru a evita costurile disproporționate de manipulare a capturilor nedorite, este necesar, prin urmare, să se stabilească o excepție de minimis în conformitate cu articolul 15 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. Excepția de minimis ar trebui să se aplice în zonele CGPM (Comisia Generală pentru Pescuit în Marea Mediterană) acoperite de actualul plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare, și anume zonele 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.1, 11.2, și 12 (vestul Mării Mediterane); 17 și 18 (Marea Adriatică); și 15, 16, 19, 20, 22, 23 și 25 (sud-estul Mării Mediterane). |
(5) |
Propunerea de excepție de minimis a fost examinată de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP), care nu a furnizat niciun fel de observații, în afară de faptul că, în cazurile în care s-a solicitat o creștere de la 3 % la 5 % a procentului de minimis, aceasta nu a fost considerată ca fiind justificată. În lumina celor de mai sus, este necesar să se instituie excepția de minimis în conformitate cu nivelul procentual instituit prin Regulamentul delegat (UE) nr. 1392/2014 și la toate nivelurile care nu depășesc nivelurile permise în temeiul articolului 15 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. |
(6) |
Dat fiind că planul privind aruncarea capturilor înapoi în mare, instituit prin Regulamentul delegat (UE) nr. 1392/2014, va expira la 31 decembrie 2017, prezentul regulament ar trebuie să se aplice începând cu 1 ianuarie 2018. Astfel cum prevedea planul anterior privind aruncarea capturilor înapoi în mare instituit prin Regulamentul (UE) nr. 1392/2014, prezentul regulament de minimis ar trebui, conform celor solicitate de grupurile regionale de state membre, să se aplice pentru o perioadă de trei ani, și anume până la 31 decembrie 2020, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
Prezentul regulament instituie o excepție de minimis de la obligația de debarcare pentru speciile care fac obiectul dimensiunilor minime, capturate în cadrul activităților de pescuit de specii pelagice mici cu traule pelagice și/sau cu plase-pungă în Marea Mediterană (pescuitul de hamsii, sardine, macrou și stavrizi).
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
(a) |
„specii care fac obiectul dimensiunilor minime” înseamnă toate speciile menționate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1967/2006; |
(b) |
„Marea Mediterană” înseamnă apele maritime ale Mării Mediterane la est de meridianul 5°36′ longitudine vestică; |
(c) |
„subzonă geografică CGPM” înseamnă subzona geografică a Comisiei Generale pentru Pescuit în Marea Mediterană (CGPM), astfel cum este definită în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1343/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (4); |
(d) |
„vestul Mării Mediterane” înseamnă subzonele geografice CGPM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.1, 11.2 și 12; |
(e) |
„sud-estul Mării Mediterane” înseamnă subzonele geografice CGPM 15, 16, 19, 20, 22, 23 și 25; |
(f) |
„Marea Adriatică” înseamnă subzonele geografice CGPM 17 și 18; |
(g) |
„sudul Mării Adriatice și Marea Ionică” înseamnă subzonele geografice CGPM 18, 19 și 20; |
(h) |
„insula Malta și sudul Siciliei” înseamnă subzonele geografice CGPM 15 și 16; |
(i) |
„Marea Egee și insula Creta” înseamnă subzonele geografice CGPM 22 și 23. |
Articolul 3
Excepția de minimis
(1) În cadrul activităților de pescuit de specii pelagice mici menționate în anexele I, II și III, capturate cu traule pelagice și cu plase-pungă, până la 5 % din capturile totale anuale din toate speciile care fac obiectul unei dimensiuni minime pot fi aruncate înapoi în mare.
(2) În cadrul activităților de pescuit de specii pelagice mici menționate în anexele IV, V și VI, capturate cu plase-pungă, până la 3 % din capturile totale anuale din toate speciile care fac obiectul unei dimensiuni minime pot fi aruncate înapoi în mare.
(3) Alineatele (1) și (2) din prezentul articol se aplică prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.
Articolul 4
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 2018.
Se aplică până la 31 decembrie 2020.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 octombrie 2017.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 354, 28.12.2013, p. 22.
(2) Regulamentul delegat (UE) nr. 1392/2014 al Comisiei din 20 octombrie 2014 de stabilire a unui plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anumite activități de pescuit de specii pelagice mici în Marea Mediterană (JO L 370, 30.12.2014, p. 21).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1967/2006 al Consiliului din 21 decembrie 2006 privind măsurile de gestionare pentru exploatarea durabilă a resurselor halieutice în Marea Mediterană, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2847/93 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1626/94 (JO L 409, 30.12.2006, p. 11).
(4) Regulamentul (UE) nr. 1343/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 decembrie 2011 privind unele dispoziții referitoare la pescuitul în zona Acordului CGPM (Comisia Generală pentru Pescuit în Marea Mediterană) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1967/2006 al Consiliului privind măsurile de gestionare pentru exploatarea durabilă a resurselor halieutice în Marea Mediterană (JO L 347, 30.12.2011, p. 44).
ANEXA I
Activități de pescuit de specii pelagice mici în vestul Mării Mediterane
Subzonele geografice CGPM |
Codul uneltelor de pescuit |
Unelte de pescuit |
Specii vizate |
1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.1, 11.2 și 12 |
OTM, PTM |
Traule pelagice |
Hamsii, sardine, macrou și stavrizi |
1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.1, 11. 2 și 12 |
PS |
Plase-pungă |
Hamsii, sardine, macrou și stavrizi |
ANEXA II
Activități de pescuit de specii pelagice mici în sud-estul Mării Mediterane
Subzonele geografice CGPM |
Codul uneltelor de pescuit |
Unelte de pescuit |
Specii vizate |
15, 16, 19, 20, 22, 23 și 25 |
OTM, PTM |
Traule pelagice |
Hamsii, sardine, macrou și stavrizi |
25 |
PS |
Plase-pungă |
Hamsii, sardine, macrou și stavrizi |
ANEXA III
Activități de pescuit de specii pelagice mici în Marea Adriatică
Subzonele geografice CGPM |
Codul uneltelor de pescuit |
Unelte de pescuit |
Specii vizate |
17 și 18 |
OTM, PTM |
Traule pelagice |
Hamsii, sardine, macrou și stavrizi |
17 |
PS |
Plase-pungă |
Hamsii, sardine, macrou și stavrizi |
ANEXA IV
Activități de pescuit de specii pelagice mici în insula Malta și în sudul Siciliei
Subzonele geografice CGPM |
Codul uneltelor de pescuit |
Unelte de pescuit |
Specii vizate |
15 și 16 |
PS |
Plase-pungă |
Hamsii, sardine, macrou și stavrizi |
ANEXA V
Activități de pescuit de specii pelagice mici în Marea Egee și în insula Creta
Subzonele geografice CGPM |
Codul uneltelor de pescuit |
Unelte de pescuit |
Specii vizate |
22 și 23 |
PS |
Plase-pungă |
Hamsii, sardine, macrou și stavrizi |
ANEXA VI
Activități de pescuit de specii pelagice mici în sudul Mării Adriatice și în Marea Ionică
Subzonele geografice CGPM |
Codul uneltelor de pescuit |
Unelte de pescuit |
Specii vizate |
18, 19 și 20 |
PS |
Plase-pungă |
Hamsii, sardine, macrou și stavrizi |
2.2.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 30/6 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2018/162 AL COMISIEI
din 23 noiembrie 2017
de modificare a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului și a anexelor II și III la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (1), în special articolul 58 alineatul (7),
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 637/2008 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (2), în special articolul 6 alineatul (3) și articolul 7 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 prevede că statele membre pot opta să pună la dispoziție un anumit procent din plafoanele lor naționale anuale pentru plățile directe, sub formă de sprijin suplimentar pentru măsurile privind dezvoltarea rurală, până la 31 decembrie 2013 sau până la 1 august 2014. |
(2) |
În temeiul articolului 14 alineatul (1) al patrulea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, Franța, Lituania și Țările de Jos au notificat Comisiei, până la 1 august 2017, decizia lor de a își revizui, pentru anii calendaristici 2018-2019, decizia anterioară de a transfera un anumit procent din plafoanele lor naționale anuale pentru plățile directe la programele de dezvoltare rurală, finanțate din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR). |
(3) |
Prin urmare, este necesar ca anexele II și III la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 să fie adaptate pentru a include propunerile de modificare a plafoanelor naționale anuale și a plafoanelor nete anuale pentru plățile directe. De asemenea, este necesar ca anexa I la Regulamentului (UE) nr. 1305/2013 să fie adaptată pentru a reflecta aceste modificări în defalcarea anuală corespunzătoare pe stat membru a sprijinului acordat de Uniune pentru dezvoltarea rurală. |
(4) |
Prin urmare, anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 și anexele II și III la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 ar trebui modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 se înlocuiește cu textul din anexa I la prezentul regulament.
Articolul 2
Anexele II și III la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 se înlocuiesc cu textul din anexa II la prezentul regulament.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 noiembrie 2017.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 487.
(2) JO L 347, 20.12.2013, p. 608.
ANEXA I
ANEXA I
Defalcarea sprijinului pentru dezvoltare rurală din partea Uniunii (2014-2020)
(prețuri curente în EUR) |
||||||||
|
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
TOTAL 2014-2020 |
Belgia |
40 855 562 |
97 243 257 |
109 821 794 |
97 175 076 |
97 066 202 |
102 912 713 |
102 723 155 |
647 797 759 |
Bulgaria |
0 |
502 807 341 |
505 020 057 |
340 409 994 |
339 966 052 |
339 523 306 |
338 990 216 |
2 366 716 966 |
Republica Cehă |
0 |
470 143 771 |
503 130 504 |
344 509 078 |
343 033 490 |
323 242 050 |
321 615 103 |
2 305 673 996 |
Danemarca |
90 287 658 |
90 168 920 |
136 397 742 |
144 868 072 |
153 125 142 |
152 367 537 |
151 588 619 |
918 803 690 |
Germania |
664 601 903 |
1 498 240 410 |
1 685 574 112 |
1 404 073 302 |
1 400 926 899 |
1 397 914 658 |
1 394 588 766 |
9 445 920 050 |
Estonia |
103 626 144 |
103 651 030 |
111 192 345 |
122 865 093 |
125 552 583 |
127 277 180 |
129 177 183 |
823 341 558 |
Irlanda |
0 |
469 633 941 |
469 724 442 |
313 007 411 |
312 891 690 |
312 764 355 |
312 570 314 |
2 190 592 153 |
Grecia |
0 |
907 059 608 |
1 007 736 821 |
703 471 245 |
701 719 722 |
700 043 071 |
698 261 326 |
4 718 291 793 |
Spania |
0 |
1 780 169 908 |
1 780 403 445 |
1 185 553 005 |
1 184 419 678 |
1 183 448 718 |
1 183 394 067 |
8 297 388 821 |
Franța |
4 353 019 |
2 336 138 618 |
2 363 567 980 |
1 665 777 592 |
1 668 304 328 |
1 984 761 729 |
1 987 739 983 |
12 010 643 249 |
Croația |
0 |
448 426 250 |
448 426 250 |
282 342 500 |
282 342 500 |
282 342 500 |
282 342 500 |
2 026 222 500 |
Italia |
0 |
2 223 480 180 |
2 231 599 688 |
1 493 380 162 |
1 495 583 530 |
1 498 573 799 |
1 501 763 408 |
10 444 380 767 |
Cipru |
0 |
28 341 472 |
28 345 126 |
18 894 801 |
18 892 389 |
18 889 108 |
18 881 481 |
132 244 377 |
Letonia |
138 327 376 |
150 968 424 |
153 066 059 |
155 139 289 |
157 236 528 |
159 374 589 |
161 491 517 |
1 075 603 782 |
Lituania |
230 392 975 |
230 412 316 |
230 431 887 |
230 451 686 |
230 472 391 |
247 213 599 |
263 791 386 |
1 663 166 240 |
Luxemburg |
0 |
21 385 468 |
21 432 133 |
14 366 484 |
14 415 051 |
14 464 074 |
14 511 390 |
100 574 600 |
Ungaria |
0 |
742 851 235 |
737 099 981 |
488 620 684 |
488 027 342 |
487 402 356 |
486 662 895 |
3 430 664 493 |
Malta |
0 |
20 905 107 |
20 878 690 |
13 914 927 |
13 893 023 |
13 876 504 |
13 858 647 |
97 326 898 |
Țările de Jos |
87 118 078 |
87 003 509 |
118 496 585 |
118 357 256 |
118 225 747 |
148 107 797 |
147 976 388 |
825 285 360 |
Austria |
557 806 503 |
559 329 914 |
560 883 465 |
562 467 745 |
564 084 777 |
565 713 368 |
567 266 225 |
3 937 551 997 |
Polonia |
1 569 517 638 |
1 175 590 560 |
1 193 429 059 |
1 192 025 238 |
1 190 589 130 |
1 189 103 987 |
1 187 301 202 |
8 697 556 814 |
Portugalia |
577 031 070 |
577 895 019 |
578 913 888 |
579 806 001 |
580 721 241 |
581 637 133 |
582 456 022 |
4 058 460 374 |
România |
0 |
1 723 260 662 |
1 751 613 412 |
1 186 544 149 |
1 184 725 381 |
1 141 925 604 |
1 139 927 194 |
8 127 996 402 |
Slovenia |
118 678 072 |
119 006 876 |
119 342 187 |
119 684 133 |
120 033 142 |
120 384 760 |
120 720 633 |
837 849 803 |
Slovacia |
271 154 575 |
213 101 979 |
215 603 053 |
215 356 644 |
215 106 447 |
214 844 203 |
214 524 943 |
1 559 691 844 |
Finlanda |
335 440 884 |
336 933 734 |
338 456 263 |
340 009 057 |
341 593 485 |
343 198 337 |
344 776 578 |
2 380 408 338 |
Suedia |
0 |
386 944 025 |
378 153 207 |
249 386 135 |
249 552 108 |
249 710 989 |
249 818 786 |
1 763 565 250 |
Regatul Unit |
475 531 544 |
848 443 195 |
850 859 320 |
754 569 938 |
754 399 511 |
755 442 113 |
756 171 870 |
5 195 417 491 |
Total UE-28 |
5 264 723 001 |
18 149 536 729 |
18 649 599 495 |
14 337 026 697 |
14 346 899 509 |
14 656 460 137 |
14 674 891 797 |
100 079 137 365 |
|
||||||||
Asistență tehnică |
34 130 699 |
34 131 977 |
34 133 279 |
34 134 608 |
34 135 964 |
34 137 346 |
34 138 756 |
238 942 629 |
Total |
5 298 853 700 |
18 183 668 706 |
18 683 732 774 |
14 371 161 305 |
14 381 035 473 |
14 690 597 483 |
14 709 030 553 |
100 318 079 994 |
ANEXA II
ANEXA II
Plafoanele naționale prevăzute la articolul 6
(în mii EUR) |
||||||
Anul calendaristic |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
Belgia |
523 658 |
509 773 |
502 095 |
488 964 |
481 857 |
505 266 |
Bulgaria |
721 251 |
792 449 |
793 226 |
794 759 |
796 292 |
796 292 |
Republica Cehă |
844 854 |
844 041 |
843 200 |
861 708 |
861 698 |
872 809 |
Danemarca |
870 751 |
852 682 |
834 791 |
826 774 |
818 757 |
880 384 |
Germania |
4 912 772 |
4 880 476 |
4 848 079 |
4 820 322 |
4 792 567 |
5 018 395 |
Estonia |
114 378 |
114 562 |
123 704 |
133 935 |
143 966 |
169 366 |
Irlanda |
1 215 003 |
1 213 470 |
1 211 899 |
1 211 482 |
1 211 066 |
1 211 066 |
Grecia |
1 921 966 |
1 899 160 |
1 876 329 |
1 855 473 |
1 834 618 |
1 931 177 |
Spania |
4 842 658 |
4 851 682 |
4 866 665 |
4 880 049 |
4 893 433 |
4 893 433 |
Franța |
7 302 140 |
7 270 670 |
7 239 017 |
6 900 842 |
6 877 179 |
7 437 200 |
Croația (*1) |
183 735 |
202 865 |
241 125 |
279 385 |
317 645 |
306 080 |
Italia |
3 902 039 |
3 850 805 |
3 799 540 |
3 751 937 |
3 704 337 |
3 704 337 |
Cipru |
50 784 |
50 225 |
49 666 |
49 155 |
48 643 |
48 643 |
Letonia |
181 044 |
205 764 |
230 431 |
255 292 |
280 154 |
302 754 |
Lituania |
417 890 |
442 510 |
467 070 |
475 319 |
483 680 |
517 028 |
Luxemburg |
33 604 |
33 546 |
33 487 |
33 460 |
33 432 |
33 432 |
Ungaria |
1 345 746 |
1 344 461 |
1 343 134 |
1 343 010 |
1 342 867 |
1 269 158 |
Malta |
5 241 |
5 241 |
5 242 |
5 243 |
5 244 |
4 690 |
Țările de Jos |
749 315 |
736 840 |
724 362 |
682 616 |
670 870 |
732 370 |
Austria |
693 065 |
692 421 |
691 754 |
691 746 |
691 738 |
691 738 |
Polonia |
3 378 604 |
3 395 300 |
3 411 854 |
3 431 236 |
3 450 512 |
3 061 518 |
Portugalia |
565 816 |
573 954 |
582 057 |
590 706 |
599 355 |
599 355 |
România |
1 599 993 |
1 772 469 |
1 801 335 |
1 872 821 |
1 903 195 |
1 903 195 |
Slovenia |
137 987 |
136 997 |
136 003 |
135 141 |
134 278 |
134 278 |
Slovacia |
438 299 |
441 478 |
444 636 |
448 155 |
451 659 |
394 385 |
Finlanda |
523 333 |
523 422 |
523 493 |
524 062 |
524 631 |
524 631 |
Suedia |
696 890 |
697 295 |
697 678 |
698 723 |
699 768 |
699 768 |
Regatul Unit |
3 173 324 |
3 179 880 |
3 186 319 |
3 195 781 |
3 205 243 |
3 591 683 |
ANEXA III
Plafoanele nete prevăzute la articolul 7
(în milioane EUR) |
||||||
Anul calendaristic |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
Belgia |
523,7 |
509,8 |
502,1 |
489,0 |
481,9 |
505,3 |
Bulgaria |
720,9 |
788,8 |
789,6 |
791,0 |
792,5 |
798,9 |
Republica Cehă |
840,1 |
839,3 |
838,5 |
856,7 |
856,7 |
872,8 |
Danemarca |
870,2 |
852,2 |
834,3 |
826,3 |
818,3 |
880,4 |
Germania |
4 912,8 |
4 880,5 |
4 848,1 |
4 820,3 |
4 792,6 |
5 018,4 |
Estonia |
114,4 |
114,5 |
123,7 |
133,9 |
143,9 |
169,4 |
Irlanda |
1 214,8 |
1 213,3 |
1 211,8 |
1 211,4 |
1 211,0 |
1 211,1 |
Grecia |
2 109,8 |
2 087,0 |
2 064,1 |
2 043,3 |
2 022,4 |
2 119,0 |
Spania |
4 902,3 |
4 911,3 |
4 926,3 |
4 939,7 |
4 953,1 |
4 954,4 |
Franța |
7 302,1 |
7 270,7 |
7 239,0 |
6 900,8 |
6 877,2 |
7 437,2 |
Croația (*2) |
183,7 |
202,9 |
241,1 |
279,4 |
317,6 |
306,1 |
Italia |
3 897,1 |
3 847,3 |
3 797,2 |
3 750,0 |
3 702,4 |
3 704,3 |
Cipru |
50,8 |
50,2 |
49,7 |
49,1 |
48,6 |
48,6 |
Letonia |
181,0 |
205,7 |
230,3 |
255,0 |
279,8 |
302,8 |
Lituania |
417,9 |
442,5 |
467,1 |
475,3 |
483,7 |
517,0 |
Luxemburg |
33,6 |
33,5 |
33,5 |
33,5 |
33,4 |
33,4 |
Ungaria |
1 276,7 |
1 275,5 |
1 274,1 |
1 274,0 |
1 273,9 |
1 269,2 |
Malta |
5,2 |
5,2 |
5,2 |
5,2 |
5,2 |
4,7 |
Țările de Jos |
749,2 |
736,8 |
724,3 |
682,5 |
670,8 |
732,4 |
Austria |
693,1 |
692,4 |
691,8 |
691,7 |
691,7 |
691,7 |
Polonia |
3 359,2 |
3 375,7 |
3 392,0 |
3 411,2 |
3 430,2 |
3 061,5 |
Portugalia |
565,9 |
574,0 |
582,1 |
590,8 |
599,4 |
599,5 |
România |
1 600,0 |
1 772,5 |
1 801,3 |
1 872,8 |
1 903,2 |
1 903,2 |
Slovenia |
138,0 |
137,0 |
136,0 |
135,1 |
134,3 |
134,3 |
Slovacia |
435,5 |
438,6 |
441,8 |
445,2 |
448,7 |
394,4 |
Finlanda |
523,3 |
523,4 |
523,5 |
524,1 |
524,6 |
524,6 |
Suedia |
696,8 |
697,2 |
697,6 |
698,7 |
699,7 |
699,8 |
Regatul Unit |
3 170,7 |
3 177,3 |
3 183,6 |
3 192,2 |
3 201,4 |
3 591,7 |
(*1) Pentru Croația, plafonul național este de 344 340 000 EUR pentru anul calendaristic 2021 și de 382 600 000 EUR pentru anul calendaristic 2022.
(*2) Pentru Croația, plafonul net este de 344 340 000 EUR pentru anul calendaristic 2021 și de 382 600 000 EUR pentru anul calendaristic 2022.
2.2.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 30/12 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/163 AL COMISIEI
din 1 februarie 2018
de supunere la înregistrare a importurilor de pneuri noi și reșapate pentru autobuze sau camioane, originare din Republica Populară Chineză
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul antidumping de bază”), în special articolul 14 alineatul (5),
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/1037 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (2) (denumit în continuare „regulamentul antisubvenție de bază”), în special articolul 24 alineatul (5),
după informarea statelor membre,
întrucât:
(1) |
La 11 august 2017, Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (3) (denumit în continuare „avizul de deschidere AD”), deschiderea unei proceduri antidumping (denumită în continuare „procedura antidumping”) privind importurile în Uniune de pneuri noi și reșapate pentru autobuze sau camioane, originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”), în urma unei plângeri depuse la 30 iunie 2017 de coaliția împotriva importurilor neloiale de pneuri (denumită în continuare „reclamantul”) în numele unor producători care reprezintă peste 45 % din producția totală a Uniunii de pneuri noi și reșapate pentru autobuze sau camioane. |
(2) |
La 14 octombrie 2017, Comisia a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (4) (denumit în continuare „avizul de deschidere AS”), deschiderea unei proceduri antisubvenție (denumită în continuare „procedura antisubvenție”) privind importurile în Uniune de pneuri noi și reșapate pentru autobuze sau camioane, originare din RPC, în urma unei plângeri depuse la 31 august 2017 de reclamant în numele unor producători care reprezintă peste 45 % din producția totală a Uniunii de pneuri noi și reșapate pentru autobuze sau camioane. |
1. PRODUSUL ÎN CAUZĂ ȘI PRODUSUL SIMILAR
(3) |
Produsul supus înregistrării (denumit în continuare „produsul în cauză”) pentru ambele proceduri îl constituie pneurile noi și reșapate pentru autobuze sau camioane cu un indice de sarcină care depășește 121, originare din RPC, care se încadrează în prezent la codurile NC 4011 20 90 și ex 4012 12 00. Aceste coduri NC sunt menționate doar cu titlu informativ. |
2. CEREREA
(4) |
Cererile de înregistrare în temeiul articolului 14 alineatul (5) din regulamentul antidumping de bază și al articolului 24 alineatul (5) din regulamentul antisubvenție de bază au fost introduse de reclamant la 19 august 2017 și, respectiv, la 5 octombrie 2017. Reclamantul a solicitat ca importurile produsului în cauză să fie supuse înregistrării, astfel încât ulterior să poată fi aplicate măsuri împotriva respectivelor importuri, începând cu data înregistrării lor. |
3. MOTIVE PENTRU ÎNREGISTRARE
(5) |
În conformitate cu articolul 14 alineatul (5) din regulamentul antidumping de bază și cu articolul 24 alineatul (5) din regulamentul antisubvenție de bază, Comisia poate să dea instrucțiuni autorităților vamale în vederea adoptării măsurilor adecvate pentru a înregistra importurile, astfel încât ulterior să poată fi aplicate măsuri împotriva respectivelor importuri, începând cu data înregistrării lor. Importurile pot fi supuse înregistrării în urma unei cereri din partea industriei din Uniune care conține suficiente elemente de probă pentru a justifica o astfel de acțiune. |
(6) |
Potrivit reclamantului, înregistrarea este justificată deoarece produsul în cauză face obiectul unui dumping și al unei subvenții. Importurile la un preț scăzut aduc prejudicii semnificative industriei din Uniune, care sunt dificil de reparat. |
(7) |
Comisia a examinat cererea în conformitate cu articolul 10 alineatul (4) din regulamentul antidumping de bază și cu articolul 16 alineatul (4) din regulamentul antisubvenție de bază. |
(8) |
Cu privire la partea din cerere care se referă la dumping, Comisia a verificat dacă importatorii erau conștienți sau ar fi trebuit să fie conștienți de dumping, în ceea ce privește amploarea acestuia și prejudiciul presupus sau stabilit. Ea a analizat, de asemenea, dacă s-a înregistrat o nouă creștere substanțială a importurilor care, ținând seama de momentul în care au fost efectuate importurile, de volumul lor și de alte circumstanțe, este de natură să compromită grav efectul corectiv al taxei antidumping definitive care urmează să fie aplicată. |
(9) |
În ceea ce privește partea din cerere care se referă la subvenții, Comisia a verificat dacă există circumstanțe critice în care, pentru produsul subvenționat în cauză, prejudiciile dificil de remediat sunt cauzate de importuri masive, efectuate într-un timp relativ scurt, ale unui produs care beneficiază de subvenții care pot face obiectul unor măsuri compensatorii și dacă se consideră necesar să se impună retroactiv taxe compensatorii asupra acestor importuri, pentru a împiedica repetarea unui astfel de prejudiciu. |
3.1. Cunoașterea de către importatori a situației privind dumpingul, a amplorii acestuia și a prejudiciului presupus
(10) |
În ceea ce privește dumpingul, Comisia dispune de suficiente dovezi potrivit cărora importurile de produs în cauză originare din RPC fac obiectul unui dumping. În special, reclamantul a furnizat dovezi privind valoarea normală bazată pe costul total de producție plus o sumă rezonabilă pentru costurile de vânzare, cheltuielile administrative și alte costuri generale, precum și pentru profit, bazată pe alegerea Statelor Unite ale Americii ca țară analogă. |
(11) |
Dovezile referitoare la dumping se bazează pe comparația dintre valoarea normală astfel stabilită și prețul de export (la nivel franco fabrică) al produsului în cauză în momentul vânzării acestuia pentru export către Uniune. În ansamblu, și dată fiind proporția marjelor de dumping pretinse de cel puțin 74 %, aceste dovezi sunt suficiente în acest stadiu pentru a susține afirmația că exportatorii în cauză practică dumpingul. În plângere au fost incluse, de asemenea, suficiente dovezi privind prejudiciul presupus. |
(12) |
Informațiile respective au fost incluse în avizul de deschidere pentru prezenta procedură din 11 august 2017. Prin publicarea sa în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, avizul este un document public, accesibil tuturor importatorilor. Prin urmare, Comisia a considerat că importatorii au fost conștienți sau ar fi trebuit să fie conștienți de practicile de dumping presupuse, de amploarea acestora și de prejudiciul presupus, cel târziu la momentul respectiv. Astfel, ea a concluzionat că a fost îndeplinit primul criteriu pentru înregistrare în ceea ce privește partea din cerere care se referă la dumping. |
3.2. O nouă creștere substanțială a importurilor
(13) |
Volumul importurilor de produs în cauză a crescut cu 14,3 % în perioada dintre aprilie și septembrie 2017, în comparație cu volumul importurilor din aceeași perioadă a anului 2016. Potrivit recentelor constatări din cadrul altor investigații (5), Comisia a considerat că o astfel de creștere a importurilor este importantă. |
(14) |
Prin urmare, Comisia a concluzionat că a fost îndeplinit și cel de-al doilea criteriu pentru înregistrare în ceea ce privește partea din cerere care se referă la dumping. |
3.3. Alte circumstanțe
(15) |
De asemenea, reclamantul a inclus în plângere și în cererea de înregistrare suficiente dovezi cu privire la tendința de scădere a prețurilor de vânzare ale importurilor. Potrivit statisticilor Eurostat disponibile publicului, valoarea unitară a importurilor din RPC a fost cu 38 % mai mică în perioada dintre aprilie și septembrie 2017 decât importurile provenind din alte țări. Acest este un nivel foarte scăzut pentru un sector industrial sensibil la prețuri cum este industria pneurilor. |
(16) |
Având în vedere momentul efectuării importurilor care fac obiectul dumpingului, volumul importurilor, precum și alte împrejurări (cum ar fi scăderea vânzărilor industriei din Uniune, cifra de afaceri, ocuparea forței de muncă și profitul, îndeosebi în segmentul inferior al pieței) ar putea submina în mod grav efectul corectiv al oricăror taxe antidumping definitive, cu excepția cazului în care astfel de taxe s-ar aplica retroactiv. În plus, având în vedere deschiderea procedurilor actuale, este rezonabil să se presupună că importurile de produs în cauză ar putea crește și mai mult înainte de adoptarea eventuală a măsurilor provizorii, și că importatorii ar putea să facă rapid stocuri. |
(17) |
În aceste circumstanțe, Comisia a concluzionat că a fost îndeplinit și cel de-al treilea criteriu pentru înregistrare în ceea ce privește partea din cerere care se referă la dumping. |
3.4. Prejudiciul, care este dificil de reparat, este cauzat de importurile masive ale unui produs subvenționat într-o perioadă scurtă de timp
(18) |
În ceea ce privește subvenționarea, Comisia dispune de suficiente dovezi potrivit cărora importurile de produs în cauză originare din RPC fac obiectul unor subvenții. Practicile de subvenționare prezumate constau, între altele, în transferul direct de fonduri și transferuri directe potențiale de fonduri sau de pasive, venituri publice nepercepute sau necolectate și furnizarea de către autorități a altor bunuri și servicii în schimbul unei remunerații mai mici decât cea adecvată. Acest lucru include dovezi care atestă, de exemplu, existența unor granturi diverse, a unor împrumuturi preferențiale și a unor credite dirijate de bănci deținute de stat, precum și de bănci private, a unor credite la export și a unor garanții și asigurări la export; furnizarea de către autorități de terenuri, de energie, de apă și de materii prime pentru fabricarea produsului în cauză; și reduceri și scutiri ale impozitelor pe venit, reduceri tarifare la import și scutiri și reduceri de TVA. |
(19) |
Se presupune că măsurile menționate anterior reprezintă subvenții, deoarece acestea implică o contribuție financiară din partea guvernului RPC sau din partea altor autorități regionale și locale (inclusiv organisme publice) și conferă un avantaj producătorilor-exportatori ai produsului în cauză. Se prezumă că acestea sunt condiționate de rezultatele la export și/sau de utilizarea produselor naționale în locul produselor importate și/sau se limitează la anumite sectoare și/sau anumite tipuri de întreprinderi și/sau anumite locații și, prin urmare, sunt specifice și pot face obiectul unor măsuri compensatorii. |
(20) |
Prin urmare, dovezile disponibile în acest stadiu tind să susțină afirmația că exporturile produsului în cauză beneficiază de subvenții care pot face obiectul unor măsuri compensatorii. |
(21) |
În plus, Comisia dispune de suficiente dovezi potrivit cărora practicile de dumping și de subvenționare ale exportatorilor cauzează un prejudiciu important industriei din Uniune. În plângere și în observațiile ulterioare legate de cererile de înregistrare, dovezile referitoare la prețul și volumul importurilor arată o creștere masivă a importurilor, atât în valoare absolută, cât și în ceea ce privește cota de piață, în perioada cuprinsă între 2013 și 2016. În special, dovezile disponibile arată că exportatorii chinezi aproape că au dublat volumul produsului în cauză importat în Uniune, de la 2,3 la 4,4 milioane de unități (+ 2,1 milioane de unități), ceea ce a dus la o creștere importantă a cotei de piață de la 13,2 % la 20,9 %. Volumul și prețurile produsului în cauză au avut un impact negativ asupra cantităților vândute și a nivelului prețurilor practicate pe piața Uniunii, precum și asupra cotei de piață deținute de industria din Uniune. Acest lucru a generat efecte negative semnificative asupra performanței generale și a situației financiare a industriei din Uniune. Dovezile privind factorii care determină prejudiciul prevăzuți la articolul 3 alineatul (5) din regulamentul antidumping de bază și la articolul 8 alineatul (4) din regulamentul antisubvenție de bază constau în date conținute în plângeri și în observațiile ulterioare cu privire la înregistrare, susținute de datele Eurostat aflate la dispoziția publicului. |
(22) |
În plus, Comisia a evaluat în acest stadiu dacă prejudiciul suferit era greu de reparat. Odată ce clienții industriei din Uniune se obișnuiesc cu prețuri semnificativ mai mici din partea concurenților chinezi, ei nu sunt susceptibili să accepte prețurile mai mari practicate de industria din Uniune, chiar dacă, ipotetic, Comisia ar impune în viitor măsuri compensatorii fără efect retroactiv. O astfel de amenințare de pierdere permanentă a cotei de piață sau de venituri reduse constituie un prejudiciu care este greu de reparat. Mai mult, sectorul de reșapare al industriei din Uniune ar putea deveni nesustenabil și dificil de restabilit dacă baza acestuia este afectată de continuarea importurilor de pneuri noi la prețuri mici din China. |
3.5. Excluderea reapariției prejudiciului
(23) |
În ultimul rând, având în vedere datele menționate în considerentul 21 și considerațiile prezentate în considerentul 22, Comisia a apreciat că este necesar să pregătească potențiala instituire retroactivă de măsuri prin impunerea obligației de înregistrare pentru a împiedica reapariția unui astfel de prejudiciu. |
4. PROCEDURA
(24) |
În consecință, Comisia a concluzionat că există suficiente dovezi pentru a justifica supunerea la înregistrare a importurilor produsului în cauză, în conformitate cu articolul 14 alineatul (5) din regulamentul antidumping de bază și cu articolul 24 alineatul (5) din regulamentul antisubvenție de bază. |
(25) |
Toate părțile interesate sunt invitate să își prezinte în scris punctele de vedere și să pună la dispoziție elemente de probă justificative. În plus, Comisia poate audia părțile interesate, cu condiția ca acestea să prezinte o cerere scrisă din care să reiasă că există motive speciale pentru care ar trebui să fie audiate. |
5. ÎNREGISTRAREA
(26) |
În conformitate cu articolul 14 alineatul (5) din regulamentul antidumping de bază și cu articolul 24 alineatul (5) din regulamentul antisubvenție de bază, importurile produsului în cauză ar trebui să facă obiectul unei înregistrări pentru a garanta că, în cazul în care anchetele ar avea ca rezultat constatări care ar conduce la instituirea unor taxe antidumping și/sau compensatorii și în cazul în care sunt îndeplinite condițiile necesare, taxele respective pot fi percepute retroactiv pentru importurile înregistrate, în conformitate cu dispozițiile legale aplicabile. |
(27) |
Orice responsabilitate ulterioară va decurge din constatările anchetei antidumping și, respectiv, ale anchetei antisubvenție. |
(28) |
Conform afirmațiilor din plângerea prin care se solicită deschiderea unei anchete antidumping, se estimează o marjă de dumping medie de aproximativ 74-152 % și o marjă de subcotare medie de 26 %-37 % pentru produsul în cauză. Valoarea taxelor care ar putea fi achitate în viitor este stabilită la nivelul subcotării estimate pe baza plângerii, și anume la 26 %-37 % ad valorem din valoarea CIF la importul produsului în cauză. |
(29) |
În acest stadiu al anchetei încă nu este posibil să se estimeze valoarea subvenționării. Potrivit afirmațiilor din plângere prin care se solicită deschiderea unei anchete antisubvenție, se estimează o marjă de subcotare de 26 %-37 % pentru produsul în cauză. Valoarea taxelor care ar putea fi achitate în viitor este stabilită la nivelul subcotării estimate pe baza plângerii antisubvenție, și anume la 26 %-37 % ad valorem din valoarea CIF la importul produsului în cauză. |
6. PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PERSONAL
(30) |
Toate datele cu caracter personal colectate în contextul acestei înregistrări vor fi prelucrate în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (6), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) În conformitate cu articolul 14 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2016/1036 și cu articolul 24 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2016/1037, autoritățile vamale sunt invitate să ia măsurile corespunzătoare pentru a înregistra importurile în Uniune de pneuri noi și reșapate pentru autobuze sau camioane, cu un indice de sarcină de peste 121, încadrate în prezent la codurile NC 4011 20 90 și ex 4012 12 00 (codul TARIC 4012120010) și originare din Republica Populară Chineză.
(2) Înregistrarea expiră după nouă luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
(3) Toate părțile interesate sunt invitate să își prezinte în scris punctele de vedere, să furnizeze elemente de probă pentru susținerea lor sau să solicite să fie audiate în termen de 21 de zile de la data publicării prezentului regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 1 februarie 2018.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 176, 30.6.2016, p. 21.
(2) JO L 176, 30.6.2016, p. 55.
(3) JO C 264, 11.8.2017, p. 14.
(4) JO C 346, 14.10.2017, p. 9.
(5) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2325 al Comisiei din 11 decembrie 2015 prin care se supun înregistrării importurile de anumite produse plate din oțel laminate la rece, originare din Republica Populară Chineză și din Federația Rusă (JO L 328, 12.12 2015, p. 104), la considerentul 9 (și anume, o creștere de 24 %); Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1357 al Comisiei din 9 august 2016 de supunere la înregistrare a importurilor de anumite table groase din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate originare din Republica Populară Chineză (JO L 215, 10.8.2016, p. 23), la considerentul 7 (și anume, o creștere de 15 %).