ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 20

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 60
25 ianuarie 2017


Cuprins

 

Rectificări

Pagina

 

*

Rectificare la Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE ( JO L 176, 27.6.2013 )

1

 

*

Rectificare la Regulamentul nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 ( JO L 176, 27.6.2013 ) (Versiune rectificată în JO L 321, 30.11.2013 )

2

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


Rectificări

25.1.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 20/1


Rectificare la Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 176 din 27 iunie 2013 )

1.

La pagina 358, articolul 22 alineatul (4):

în loc de:

„… nu face obiectul supravegherii în temeiul prezentei directive sau al Directivelor 2009/65/CE, 2009/138/CE sau 2004/39/CE.”,

se citește:

„… nu face obiectul supravegherii în temeiul prezentei directive sau al Directivei 2009/65/CE, 2009/138/CE sau 2004/39/CE.”;

2.

La pagina 375, articolul 67 alineatul (1) litera (n):

în loc de:

„… sau în cazurile în care articolele 28, 51 sau 63 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 interzic astfel de plăți către deținătorii de instrumente incluse în fonduri proprii;”,

se citește:

„… sau în cazurile în care articolul 28, 52 sau 63 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 interzice astfel de plăți către deținătorii de instrumente incluse în fonduri proprii;”;

3.

La pagina 400, articolul 117 alineatul (4) primul paragraf formularea introductivă:

în loc de:

„… în cazul în care decizia prezintă importanță pentru atribuțiile de supraveghere ale altor autorități competente:”,

se citește:

„… în cazul în care o astfel de decizie prezintă importanță pentru atribuțiile de supraveghere ale altor autorități competente:”;

4.

La pagina 408, articolul 133 alineatul (3):

în loc de:

„(3)   În sensul alineatului (1), instituțiilor li se poate impune să mențină, pe lângă fonduri proprii de nivel 1 de bază menținute pentru a respecta cerința de fonduri proprii impusă de articolul 87 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, …”,

se citește:

„(3)   În sensul alineatului (1) de la prezentul articol, instituțiilor li se poate impune să mențină, pe lângă fonduri proprii de nivel 1 de bază menținute pentru a respecta cerințele de fonduri proprii impuse la articolul 92 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, …”;

5.

La pagina 416, articolul 142 alineatul (1) al doilea paragraf:

în loc de:

„Autoritățile competente acordă astfel de autorizații doar în baza situației individuale a unei instituții de credit și …”,

se citește:

„Autoritățile competente acordă astfel de autorizații doar în baza situației individuale a unei instituții și …”;

6.

La pagina 421, articolul 158 alineatul (5) prima teză:

în loc de:

„(5)   … autoritățile competente … înființează și prezidează un colegiu de supraveghetori pentru a facilita … schimbul de informații în temeiul articolului 60.”,

se citește:

„(5)   … autoritățile competente … înființează și prezidează un colegiu de supraveghetori pentru a facilita … schimbul de informații în temeiul articolului 50.”


25.1.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 20/2


Rectificare la Regulamentul nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 176 din 27 iunie 2013 )

(Versiune rectificată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 321 din 30 noiembrie 2013 )

Următoarele referințe privesc versiunea rectificată.

1.

La pagina 38, articolul 19 alineatul (2) litera (c):

în loc de:

„(c)

[…] în ceea ce privește realizarea obiectivelor de supraveghere a instituțiilor de credit.”,

se citește:

„(c)

[…] în ceea ce privește realizarea obiectivelor de supraveghere a instituțiilor.”

2.

La pagina 47, articolul 36 alineatul (1) litera (j):

în loc de:

„(j)

cuantumul elementelor care trebuie deduse din elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar în conformitate cu articolul 56 care depășește fondurile proprii de nivel 1 suplimentar ale instituției;”,

se citește:

„(j)

cuantumul elementelor care trebuie deduse din elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar în conformitate cu articolul 56 care depășește elementele de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar ale instituției;”.

3.

La pagina 56, articolul 56 litera (e):

în loc de:

„(e)

cuantumul elementelor care trebuie deduse din elementele de fonduri proprii de nivel 2 în conformitate cu articolul 66 care depășește fondurile proprii de nivel 2 ale instituției;”,

se citește:

„(e)

cuantumul elementelor care trebuie deduse din elementele de fonduri proprii de nivel 2 în conformitate cu articolul 66 care depășește elementele de fonduri proprii de nivel 2 ale instituției;”.

4.

La pagina 132, articolul 199 alineatul (3) primul paragraf litera (a):

în loc de:

„(a)

pierderile provenind din împrumuturi garantate cu bunuri imobile locative până la 80 % din valoarea de piață, sau până la 80 % din valoarea creditului ipotecar, cu excepția […]”,

se citește:

„(a)

pierderile provenind din împrumuturi garantate cu bunuri imobile locative până la 80 % din valoarea de piață, sau până la 80 % din valoarea ipotecară, cu excepția […]”.

5.

La pagina 132, articolul 199 alineatul (4) primul paragraf litera (a):

în loc de:

„(a)

pierderile provenind din împrumuturi garantate cu bunuri imobile comerciale până la 50 % din valoarea de piață, sau până la 60 % din valoarea creditului ipotecar nu depășesc […]”,

se citește:

„(a)

pierderile provenind din împrumuturi garantate cu bunuri imobile comerciale până la 50 % din valoarea de piață, sau până la 60 % din valoarea ipotecară nu depășesc […]”.

6.

La pagina 181, articolul 284 alineatul (6) a treia teză, formula:

în loc de:

Formula
”,

se citește:

Formula