|
ISSN 1977-0782 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 17 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 60 |
|
|
|
Rectificări |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
|
21.1.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 17/1 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2017/104 AL COMISIEI
din 19 octombrie 2016
de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 148/2013 al Comisiei de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind detaliile minime ale datelor care trebuie raportate registrelor centrale de tranzacții
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (1), în special articolul 9 alineatul (5),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul delegat (UE) nr. 148/2013 (2) stabilește detalii privind datele care trebuie raportate și impune contrapărților să se asigure că datele raportate au fost convenite între cele două părți la o tranzacție. |
|
(2) |
De asemenea, este important să se recunoască faptul că o contraparte centrală (CPC) acționează în calitate de parte la un contract derivat. În consecință, dacă un contract existent este compensat ulterior de o CPC, acesta ar trebui să fie declarat ca încetat, iar noul contract care rezultă din compensare ar trebui raportat. |
|
(3) |
Dacă un contract derivat este compus dintr-o combinație de contracte derivate, este necesar ca autoritățile competente să înțeleagă caracteristicile fiecăruia dintre contractele derivate în cauză. Întrucât este de asemenea necesar ca autoritățile competente să fie în măsură să înțeleagă contextul general, din raportul de tranzacție ar trebui să rezulte, de asemenea, faptul că tranzacția face parte dintr-o strategie globală. Prin urmare, contractele derivate legate de o combinație de contracte derivate ar trebui raportate în segmente separate pentru fiecare contract derivat, cu un identificator intern care să indice legătura dintre segmente. |
|
(4) |
În cazul contractelor derivate compuse dintr-o combinație de contracte derivate care trebuie raportate în mai multe rapoarte, ar putea fi dificil să se stabilească modul în care informațiile relevante privind contractul ar trebui repartizate în cadrul rapoartelor respective și, prin urmare, câte rapoarte ar trebui prezentate. Prin urmare, contrapărțile ar trebui să convină cu privire la numărul de rapoarte care trebuie prezentate pentru un astfel de contract. |
|
(5) |
Pentru a monitoriza în mod adecvat concentrarea expunerilor și a riscului sistemic, este esențial să se asigure că sunt transmise către registrele centrale de tranzacții informații complete și exacte privind expunerea și garanțiile schimbate între două contrapărți. Prin urmare, este esențial ca rapoartele transmise de contrapărți privind evaluările contractelor derivate să fie întocmite conform unei metodologii comune. În plus, este la fel de important să se impună raportarea marjelor inițiale și a marjelor de variație constituite și primite. |
|
(6) |
Pentru a furniza autorităților competente informații complete cu privire la expunerile reale ale contrapărților în toate clasele de instrumente financiare derivate, este esențial să se stabilească cerințele de raportare pentru detaliile derivatelor de credit, precum și pentru garanțiile schimbate de către contrapărți. În plus, pentru a permite părților care raportează să își îndeplinească obligațiile de raportare în mod standardizat și armonizat, sunt necesare clarificări suplimentare cu privire la descrierile câmpurilor existente. |
|
(7) |
Prin urmare, Regulamentul delegat (UE) nr. 148/2013 ar trebui modificat în consecință. |
|
(8) |
Este oportun să se modifice cerințele de raportare în ceea ce privește detaliile datelor care trebuie raportate. Prin urmare, contrapărților și registrelor centrale de tranzacții ar trebui să li se acorde suficient timp pentru a lua toate măsurile necesare pentru a se conforma cerințelor modificate. |
|
(9) |
Prezentul regulament se bazează pe proiectele de standarde tehnice de reglementare înaintate Comisiei de către Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA). |
|
(10) |
În conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (3), ESMA a efectuat consultări publice deschise cu privire la aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare, a analizat costurile și beneficiile potențiale aferente și a solicitat avizul Grupului părților interesate din domeniul valorilor mobiliare și piețelor, menționat la articolul 37 din regulamentul respectiv, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul delegat (UE) nr. 148/2013 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 1 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Detaliile și informațiile menționate la alineatul (1) se raportează într-un singur raport. Prin derogare de la prima teză, detaliile și informațiile menționate la alineatul (1) se raportează în rapoarte separate, dacă se aplică următoarele condiții:
Contrapărțile la un contract derivat compus dintr-o combinație de contracte derivate convin, înainte de termenul de raportare, cu privire la numărul de rapoarte separate care să fie trimise unui registru central de tranzacții pentru contractul derivat respectiv. Contrapartea care efectuează raportarea indică legătura dintre rapoartele separate printr-un identificator care să fie unic la nivelul contrapărții pentru grupul respectiv de rapoarte de tranzacție, conform câmpului 14 din tabelul 2 din anexă.” |
|
2. |
Articolele 2 și 3 se înlocuiesc cu următorul text: „Articolul 2 Tranzacții compensate (1) Dacă un contract derivat ale cărui detalii au fost deja raportate în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 este compensat ulterior de o CPC, acest contract se raportează ca încetat prin completarea câmpului 93 din tabelul 2 din anexă cu tipul de acțiune «Încetare anticipată», iar noile contracte ce decurg din compensare se raportează. (2) Dacă un contract este încheiat într-un loc de tranzacționare și compensat în aceeași zi, numai contractele rezultate din compensare se raportează. Articolul 3 Raportarea expunerilor (1) Datele privind garanțiile care trebuie raportate în conformitate cu tabelul 1 din anexă includ toate garanțiile constituite și primite în conformitate cu câmpurile 21-35 din tabelul 1 din anexă. (2) În cazul în care o contraparte nu constituie garanții la nivel de tranzacție, contrapărțile raportează unui registru central de tranzacții garanțiile constituite și primite la nivel de portofoliu în conformitate cu câmpurile 21-35 din tabelul 1 din anexă. (3) În cazul în care garanțiile referitoare la un contract sunt raportate la nivel de portofoliu, contrapartea care efectuează raportarea transmite registrului central de tranzacții un cod care să identifice portofoliul legat de contractul raportat în conformitate cu câmpul 23 din tabelul 1 din anexă. (4) Contrapărțile nefinanciare diferite de cele menționate la articolul 10 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 nu au obligația de a raporta garanții sau evaluări prin raportare la piață ori prin raportare la model ale contractelor stabilite în tabelul 1 din anexa la prezentul regulament. (5) Pentru contractele compensate de o CPC, contrapartea raportează evaluarea contractului furnizată de CPC în conformitate cu câmpurile 17-20 din tabelul 1 din anexă. (6) Pentru contractele care nu sunt compensate de o CPC, contrapartea raportează, în conformitate cu câmpurile 17-20 din tabelul 1 din anexa la prezentul regulament, evaluarea contractului efectuată în conformitate cu metodologia definită în Standardul internațional de raportare financiară 13 – Evaluarea la valoarea justă, astfel cum a fost adoptat de către Uniune și menționat în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 al Comisiei (*1). (*1) Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 al Comisiei din 3 noiembrie 2008 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 320, 29.11.2008, p. 1).” " |
|
3. |
Se introduce următorul articol 3a: „Articolul 3a Valoarea noțională (1) Valoarea noțională a unui contract derivat menționată în câmpul 20 din tabelul 2 din anexă se specifică după cum urmează:
(2) Raportarea inițială a unui contract derivat a cărui valoare noțională variază în timp specifică valoarea noțională aplicabilă la data încheierii contractului derivat.” |
|
4. |
Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 4 Jurnalul de raportare Modificările datelor înregistrate în registrele centrale de tranzacții sunt păstrate într-un jurnal în care se consemnează persoana sau persoanele care au solicitat modificarea, inclusiv registrul central de tranzacții, dacă este cazul, motivul sau motivele modificării, data și ora, precum și o descriere clară a modificărilor, inclusiv a conținutului vechi și nou al datelor relevante, conform descrierilor din câmpul 93 din tabelul 2 din anexă.” |
|
5. |
Anexa se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 noiembrie 2017.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 octombrie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 201, 27.7.2012, p. 1.
(2) Regulamentul delegat (UE) nr. 148/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind detaliile minime ale datelor care trebuie raportate registrelor centrale de tranzacții (JO L 52, 23.2.2013, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).
ANEXĂ
„ANEXĂ
Detalii care trebuie raportate registrelor centrale de tranzacții
Tabelul 1
Date privind contrapărțile
|
|
Câmp |
Detalii de raportat |
|
|
Părțile contractante |
|
|
1 |
Marca temporală a raportării |
Data și ora raportării către registrul central de tranzacții. |
|
2 |
Identificatorul contrapărții care efectuează raportarea |
Codul unic de identificare a contrapărții la contract care efectuează raportarea. |
|
3 |
Tipul de identificator al celeilalte contrapărți |
Tipul de cod utilizat pentru identificarea celeilalte contrapărți. |
|
4 |
Identificatorul celeilalte contrapărți |
Codul unic de identificare a celeilalte contrapărți la contract. Acest câmp se completează din perspectiva contrapărții care efectuează raportarea. În cazul unei persoane private se utilizează în mod consecvent un cod de client. |
|
5 |
Țara celeilalte contrapărți |
Codul țării în care este situat sediul social al celeilalte contrapărți sau țara de reședință în cazul în care cealaltă contraparte este o persoană fizică. |
|
6 |
Sectorul de activitate al contrapărții care efectuează raportarea. |
Tipul activităților desfășurate de societatea comercială a contrapărții care efectuează raportarea. În cazul în care contrapartea care efectuează raportarea este o contraparte financiară, în această rubrică se indică toate codurile necesare incluse în clasificarea contrapărților financiare care se aplică acelei contrapărți. În cazul în care contrapartea care efectuează raportarea este o contraparte nefinanciară, în această rubrică se indică toate codurile necesare incluse în clasificarea contrapărților nefinanciare care se aplică acelei contrapărți. În cazul în care se raportează mai multe activități, codurile se completează în funcție de importanța relativă a activităților respective. |
|
7 |
Tipul contrapărții care efectuează raportarea |
A se indica dacă contrapartea care efectuează raportarea este o contraparte centrală, o contraparte financiară, nefinanciară sau alt tip de contraparte, în conformitate cu articolul 1 alineatul (5) sau cu articolul 2 punctele 1, 8 și 9 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1). |
|
8 |
Identificatorul brokerului |
În cazul în care un broker joacă rolul de intermediar pentru contrapartea care efectuează raportarea, fără a deveni el însuși o contraparte, contrapartea care efectuează raportarea identifică brokerul respectiv printr-un cod unic. |
|
9 |
Identificatorul entității care efectuează raportarea |
În cazul în care contrapartea care efectuează raportarea a delegat transmiterea raportului unei părți terțe sau celeilalte contrapărți, această entitate trebuie identificată în acest câmp printr-un cod unic. În caz contrar, acest câmp este lăsat necompletat. |
|
10 |
Identificatorul membrului compensator |
În cazul în care contractul derivat este compensat, iar contrapartea care efectuează raportarea nu este ea însăși un membru compensator, membrul compensator prin intermediul căruia este compensat contractul este identificat în acest câmp printr-un cod unic. |
|
11 |
Tipul de identificator al beneficiarului |
Tipul de cod utilizat pentru identificarea beneficiarului. |
|
12 |
Identificatorul beneficiarului |
Partea căreia i se aplică drepturile și obligațiile care decurg din contract. În cazul în care tranzacția este efectuată prin intermediul unei structuri, cum ar fi un trust sau un fond, care reprezintă o serie de beneficiari, beneficiarul ar trebui identificat ca fiind respectiva structură. Dacă beneficiarul contractului nu este contraparte la acest contract, contrapartea care efectuează raportarea îl identifică pe acesta printr-un cod unic sau, în cazul persoanelor private, printr-un cod de client atribuit de entitatea juridică la care a recurs persoana privată. |
|
13 |
Calitatea în care se încheie tranzacții |
Identifică dacă contrapartea raportoare a încheiat contractul în calitate de mandatar, pe cont propriu (în nume propriu sau în numele unui client) sau în calitate de agent pentru contul și în numele unui client. |
|
14 |
Calitatea contrapărții |
Identifică dacă contrapartea care efectuează raportarea este un cumpărător sau un vânzător. |
|
15 |
Conexiune directă cu o activitate comercială sau cu finanțare de trezorerie |
A se indica dacă se poate măsura în mod obiectiv legătura directă a contractului cu activitatea comercială sau de finanțare de trezorerie a contrapărții care efectuează raportarea, conform articolului 10 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. Acest câmp se lasă liber în cazul în care contrapartea care efectuează raportarea este o contraparte financiară, conform articolului 2 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. |
|
16 |
Prag de compensare |
Informații privind situarea contrapărții care efectuează raportarea deasupra sau dedesubtul pragului de compensare menționat la articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. Acest câmp se lasă liber în cazul în care contrapartea care efectuează raportarea este o contraparte financiară, conform articolului 2 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. |
|
17 |
Valoarea contractului |
Evaluarea prin raportare la piață a contractului sau evaluarea prin raportare la model, dacă este cazul, în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. Evaluarea CPC se utilizează pentru tranzacțiile compensate. |
|
18 |
Moneda evaluării |
Moneda utilizată pentru evaluarea contractului. |
|
19 |
Marca temporală a evaluării |
Data și ora ultimei evaluări. În cazul evaluării prin raportare la piață, se raportează data și ora afișării prețurilor de referință. |
|
20 |
Tipul de evaluare |
A se indica dacă evaluarea a fost realizată prin raportare la piață sau prin raportare la model sau a fost furnizată de CPC. |
|
21 |
Constituirea de garanții |
A se indica dacă există un acord între contrapărți în ceea ce privește constituirea de garanții. |
|
22 |
Portofoliul de garanții |
Dacă garanțiile au fost constituite la nivel de portofoliu. Prin portofoliu se înțelege calcularea garanțiilor pe baza pozițiilor nete rezultate dintr-un set de contracte, nu pe baza tranzacțiilor individuale. |
|
23 |
Codul portofoliului de garanții |
Dacă garanțiile se raportează la nivel de portofoliu, acesta din urmă ar trebui identificat printr-un cod unic stabilit de contrapartea care efectuează raportarea. |
|
24 |
Marja inițială constituită |
Valoarea marjei inițiale constituite de contrapartea care efectuează raportarea pentru cealaltă contraparte. În cazul în care marja inițială este constituită la nivel de portofoliu, acest câmp ar trebui să includă valoarea globală a marjei inițiale constituite pentru portofoliu. |
|
25 |
Moneda marjei inițiale constituite |
A se specifica moneda în care este exprimată marja inițială constituită. |
|
26 |
Marja de variație constituită |
Valoarea marjei de variație, inclusiv a decontărilor în numerar, furnizate celeilalte contrapărți de către contrapartea care efectuează raportarea. În cazul în care marja de variație este constituită la nivel de portofoliu, acest câmp ar trebui să includă valoarea globală a marjei de variație constituite pentru portofoliu. |
|
27 |
Moneda marjelor de variație constituite |
A se specifica moneda în care este exprimată marja de variație constituită. |
|
28 |
Marja inițială primită |
Valoarea marjei inițiale primite de contrapartea care efectuează raportarea de la cealaltă contraparte. În cazul în care marja inițială este primită la nivel de portofoliu, acest câmp ar trebui să includă valoarea globală a marjei inițiale primite pentru portofoliu. |
|
29 |
Moneda marjei inițiale primite |
A se specifica moneda în care este exprimată marja inițială primită. |
|
30 |
Marja de variație primită |
Valoarea marjei de variație, inclusiv a decontărilor în numerar, primite de către contrapartea care efectuează raportarea de la cealaltă contraparte. În cazul în care marja de variație este primită la nivel de portofoliu, acest câmp ar trebui să includă valoarea globală a marjei de variație primite pentru portofoliu. |
|
31 |
Moneda marjelor de variație primite |
A se specifica moneda în care este exprimată marja de variație primită. |
|
32 |
Garanția excedentară constituită |
Valoarea garanției constituite în plus față de garanția necesară. |
|
33 |
Moneda garanției excedentare constituite |
A se specifica moneda în care este exprimată garanția excedentară constituită. |
|
34 |
Garanția excedentară primită |
Valoarea garanției primite în plus față de garanția necesară. Garanția |
|
35 |
Moneda garanției excedentare primite |
A se specifica moneda în care este exprimată garanția excedentară primită. |
Tabelul 2
Date comune
|
|
Câmp |
Detalii de raportat |
Tipuri de contracte derivate aplicabile |
||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2a – Tipul de contract |
|
Toate contractele |
||||||||||||||||
|
1 |
Tipul de contract |
Fiecare contract raportat se clasifică în funcție de tip. |
|
||||||||||||||||
|
2 |
Clasa de active |
Fiecare contract raportat se clasifică în funcție de clasa de active pe care se bazează. |
|
||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2b – Informații privind contractul |
|
Toate contractele |
||||||||||||||||
|
3 |
Tipul clasificării produsului |
Tipul de clasificare aplicabilă produsului. |
|
||||||||||||||||
|
4 |
Clasificarea produsului |
Pentru produsele identificate prin numărul internațional de identificare a valorilor mobiliare (ISIN) sau prin codul de identificare a unui instrument alternativ (AII), se specifică codul de clasificare a instrumentelor financiare (CFI). Pentru produsele pentru care nu există ISIN sau AII, se specifică identificatorul unic de produs (UPI) aprobat. Până la aprobarea UPI, produsele respective sunt clasificate prin codul CFI. |
|
||||||||||||||||
|
5 |
Tipul identificării produsului |
Tipul de identificare aplicabilă produsului. |
|
||||||||||||||||
|
6 |
Identificarea produsului |
Produsul se identifică prin ISIN sau AII. AII se utilizează atunci când un produs este tranzacționat într-un loc de tranzacționare clasificat ca AII în registrul publicat pe site-ul ESMA și instituit pe baza informațiilor furnizate de autoritățile competente în temeiul articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1287/2006 al Comisiei (2). AII se utilizează numai până la data de aplicare a actului delegat adoptat de Comisie în temeiul articolului 27 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (3). |
|
||||||||||||||||
|
7 |
Tipul identificării activului suport |
Tipul de identificare aplicabilă activului suport. |
|
||||||||||||||||
|
8 |
Identificarea activului suport |
Activul suport direct este identificat prin utilizarea unui identificator unic pentru activul suport respectiv, bazat pe tipul său. AII se utilizează numai până la data de aplicare a actului delegat adoptat de Comisie în temeiul articolului 27 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 600/2014. În cazul swapurilor pe riscul de credit, ar trebui furnizat codul ISIN al obligației de referință. În cazul coșurilor compuse, printre altele, din instrumente financiare tranzacționate într-un loc de tranzacționare, se specifică numai instrumentele financiare tranzacționate într-un loc de tranzacționare. |
|
||||||||||||||||
|
9 |
Moneda noțională 1 |
Moneda în care este exprimată valoarea noțională. În cazul unui contract derivat pe rata dobânzii sau pe valută, aceasta va fi moneda noțională a segmentului 1. |
|
||||||||||||||||
|
10 |
Moneda noțională 2 |
Cealaltă monedă în care este exprimată valoarea noțională. În cazul unui contract derivat pe rata dobânzii sau pe valută, aceasta va fi moneda noțională a segmentului 2. |
|
||||||||||||||||
|
11 |
Moneda de livrat |
Moneda care trebuie livrată. |
|
||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2c – Detalii privind tranzacția |
|
Toate contractele |
||||||||||||||||
|
12 |
Identificatorul tranzacției |
Până când va fi disponibil un UTI global, identificatorul unic de tranzacție convenit împreună cu cealaltă contraparte. |
|
||||||||||||||||
|
13 |
Numărul de înregistrare al raportului |
Un număr unic pentru grupul de rapoarte legate de aceeași executare a unui contract derivat. |
|
||||||||||||||||
|
14 |
Identificatorul unei componente a unei tranzacții complexe |
Identificatorul, stabilit intern de firma care efectuează raportarea, care identifică și corelează toate rapoartele legate de același contract derivat compus dintr-o combinație de contracte derivate. Acest cod trebuie să fie unic la nivelul contrapărții pentru grupul de rapoarte de tranzacție care rezultă din contractul derivat. Câmp aplicabil numai atunci când o întreprindere execută un contract derivat compus din două sau mai multe contracte derivate care nu poate fi raportat în mod corespunzător într-un singur raport. |
|
||||||||||||||||
|
15 |
Locul de executare |
Locul de executare a contractului derivat se identifică printr-un cod unic pentru acest loc. În cazul în care un contract a fost încheiat extrabursier, iar instrumentul respectiv este admis la tranzacționare sau tranzacționat într-un loc de tranzacționare, se utilizează codul MIC «XOFF». În cazul în care un contract a fost încheiat extrabursier, iar instrumentul respectiv nu este admis la tranzacționare sau nu este tranzacționat într-un loc de tranzacționare, se utilizează codul MIC «XXXX». |
|
||||||||||||||||
|
16 |
Comprimare |
A se indica dacă contractul este rezultatul unei operațiuni de comprimare, definită la articolul 2 alineatul (1) punctul 47 din Regulamentul (UE) nr. 600/2014. |
|
||||||||||||||||
|
17 |
Preț/rată |
Prețul pe instrument financiar derivat, cu excluderea, dacă este cazul, a comisionului și a dobânzii acumulate. |
|
||||||||||||||||
|
18 |
Notarea prețului |
Modalitatea de exprimare a prețului. |
|
||||||||||||||||
|
19 |
Moneda prețului |
Moneda în care este exprimat prețul/este exprimată rata. |
|
||||||||||||||||
|
20 |
Valoarea noțională |
Valoarea de referință pe baza căreia sunt stabilite plățile contractuale. În cazul unor încetări parțiale, amortizările, iar în cazul contractelor a căror valoare noțională variază în timp din cauza caracteristicilor contractului, aceasta reflectă valoarea noțională rămasă după ce modificarea a avut loc. |
|
||||||||||||||||
|
21 |
Multiplicatorul de preț |
Numărul unităților instrumentului financiar incluse într-un lot de tranzacționare; de exemplu, numărul de instrumente financiare derivate reprezentate de un contract. |
|
||||||||||||||||
|
22 |
Cantitatea |
Numărul de contracte incluse în raport. În cazul speculațiilor financiare de tip spread bet, cantitatea reprezintă valoarea monetară angajată per punct de variație a instrumentului financiar suport direct. |
|
||||||||||||||||
|
23 |
Plata în avans |
Valoarea oricărei plăți în avans efectuate sau primite de contrapartea care efectuează raportarea. |
|
||||||||||||||||
|
24 |
Tipul de livrare |
Indică dacă contractul este decontat fizic sau în numerar. |
|
||||||||||||||||
|
25 |
Marca temporală a executării |
Data și ora la care a fost executat contractul. |
|
||||||||||||||||
|
26 |
Data intrării în vigoare |
Data la care intră în vigoare obligațiile care decurg din contract. |
|
||||||||||||||||
|
27 |
Data scadenței |
Data inițială de expirare a contractului raportat. Încetările anticipate nu se raportează în acest câmp. |
|
||||||||||||||||
|
28 |
Data încetării |
Data încetării în cazul încetării anticipate a contractului raportat. |
|
||||||||||||||||
|
29 |
Data decontării |
Data decontării activului suport. În cazul în care există mai multe date, se pot utiliza mai multe câmpuri. |
|
||||||||||||||||
|
30 |
Tipul de acord-cadru |
Trimitere la acordul-cadru, dacă există (de exemplu acordul-cadru ISDA, Master Power Purchase and Sale Agreement, International ForEx Master Agreement, European Master Agreement sau orice acord-cadru local). |
|
||||||||||||||||
|
31 |
Versiunea acordului-cadru |
Trimitere la anul versiunii acordului-cadru utilizate pentru tranzacția raportată, dacă este cazul (de exemplu 1992, 2002 etc.). |
|
||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2d – Atenuarea riscurilor/Raportare |
|
Toate contractele |
||||||||||||||||
|
32 |
Marca temporală a confirmării |
Data și ora confirmării, astfel cum se prevede la articolul 12 din Regulamentul (UE) nr. 149/2013 al Comisiei (4). |
|
||||||||||||||||
|
33 |
Mijloace de confirmare |
Dacă contractul a fost confirmat prin mijloace electronice, confirmat prin mijloace neelectronice sau rămâne neconfirmat. |
|
||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2e – Compensare |
|
Toate contractele |
||||||||||||||||
|
34 |
Obligația de compensare |
Indică dacă contractul raportat aparține unei clase de instrumente financiare derivate extrabursiere care a fost declarată ca făcând obiectul obligației de compensare și dacă ambele contrapărți la contract fac obiectul obligației de compensare în temeiul Regulamentului (UE) nr. 648/2012, la momentul executării contractului. |
|
||||||||||||||||
|
35 |
Compensat |
Indică dacă a avut loc compensarea. |
|
||||||||||||||||
|
36 |
Marca temporală a compensării |
Ora și data la care a avut loc compensarea. |
|
||||||||||||||||
|
37 |
CPC |
În cazul unui contract care a fost compensat, codul unic al CPC care a efectuat compensarea contractului. |
|
||||||||||||||||
|
38 |
Intragrup |
Indică dacă contractul a fost încheiat sub forma unei tranzacții intragrup, definită la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. |
|
||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2f – Ratele dobânzii |
|
Instrumente financiare derivate pe rata dobânzii |
||||||||||||||||
|
39 |
Rata fixă a segmentului 1 |
Precizarea ratei fixe a segmentului 1 utilizate, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
40 |
Rata fixă a segmentului 2 |
Precizarea ratei fixe a segmentului 2 utilizate, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
41 |
Numărul de zile al ratei fixe a segmentului 1 |
Numărul efectiv de zile din perioada de calcul relevantă aplicată de plătitorul ratei fixe a segmentului 1, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
42 |
Numărul de zile al ratei fixe a segmentului 2 |
Numărul efectiv de zile din perioada de calcul relevantă aplicată de plătitorul ratei fixe a segmentului 2, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
43 |
Frecvența plăților ratei fixe a segmentului 1 – interval de timp |
Intervalul de timp care descrie frecvența plăților ratei fixe a segmentului 1, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
44 |
Frecvența plăților ratei fixe a segmentului 1 – multiplicator |
Multiplicatorul intervalului de timp care descrie frecvența plăților ratei fixe a segmentului 1, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
45 |
Frecvența plăților ratei fixe a segmentului 2 – interval de timp |
Intervalul de timp care descrie frecvența plăților ratei fixe a segmentului 2, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
46 |
Frecvența plăților ratei fixe a segmentului 2 – multiplicator |
Multiplicatorul intervalului de timp care descrie frecvența plăților ratei fixe a segmentului 2, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
47 |
Frecvența plăților ratei variabile a segmentului 1 – interval de timp |
Intervalul de timp care descrie frecvența plăților ratei variabile a segmentului 1, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
48 |
Frecvența plăților ratei variabile a segmentului 1 – multiplicator |
Multiplicatorul intervalului de timp care descrie frecvența plăților ratei variabile a segmentului 1, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
49 |
Frecvența plăților ratei variabile a segmentului 2 – interval de timp |
Intervalul de timp care descrie frecvența plăților ratei variabile a segmentului 2, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
50 |
Frecvența plăților ratei variabile a segmentului 2 – multiplicator |
Multiplicatorul intervalului de timp care descrie frecvența plăților ratei variabile a segmentului 2, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
51 |
Frecvența de revizuire a ratei variabile a segmentului 1 – interval de timp |
Intervalul de timp care descrie frecvența revizuirii ratei variabile a segmentului 1, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
52 |
Frecvența de revizuire a ratei variabile a segmentului 1 – multiplicator |
Multiplicatorul intervalului de timp care descrie frecvența revizuirii ratei variabile a segmentului 1, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
53 |
Frecvența de revizuire a ratei variabile a segmentului 2 – interval de timp |
Intervalul de timp care descrie frecvența revizuirii ratei variabile a segmentului 2, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
54 |
Frecvența de revizuire a ratei variabile a segmentului 2 – multiplicator |
Multiplicatorul intervalului de timp care descrie frecvența revizuirii ratei variabile a segmentului 2, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
55 |
Rata variabilă a segmentului 1 |
Precizarea ratelor dobânzilor utilizate care sunt revizuite la intervale predeterminate raportat la o rată de referință de pe piață, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
56 |
Perioada de referință a ratei variabile a segmentului 1 – interval de timp |
Intervalul de timp care descrie perioada de referință pentru rata variabilă a segmentului 1. |
|
||||||||||||||||
|
57 |
Perioada de referință a ratei variabile a segmentului 1 – multiplicator |
Multiplicatorul intervalului de timp care descrie perioada de referință pentru rata variabilă a segmentului 1. |
|
||||||||||||||||
|
58 |
Rata variabilă a segmentului 2 |
Precizarea ratelor dobânzilor utilizate care sunt revizuite la intervale predeterminate raportat la o rată de referință de pe piață, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
59 |
Perioada de referință a ratei variabile a segmentului 2 – interval de timp |
Intervalul de timp care descrie perioada de referință pentru rata variabilă a segmentului 2. |
|
||||||||||||||||
|
60 |
Perioada de referință a ratei variabile a segmentului 2 – multiplicator |
Multiplicatorul intervalului de timp care descrie perioada de referință pentru rata variabilă a segmentului 2. |
|
||||||||||||||||
|
|
Punctul 2g – Schimb valutar |
|
Instrumente financiare derivate pe valute |
||||||||||||||||
|
61 |
Moneda de livrare 2 |
Moneda din swapul încrucișat (cross currency), dacă este diferită de moneda de livrare. |
|
||||||||||||||||
|
62 |
Cursul de schimb 1 |
Cursul de schimb de la data și ora la care a fost încheiat contractul. Acesta este exprimat ca preț al monedei de bază în moneda cotată. |
|
||||||||||||||||
|
63 |
Cursul de schimb pentru contracte forward |
Cursul de schimb pentru contracte forward convenit între contrapărțile la acordul contractual. Acesta se exprimă ca preț al monedei de bază în moneda cotată. |
|
||||||||||||||||
|
64 |
Baza cursului de schimb |
Moneda de bază pentru cursul de schimb. |
|
||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2h – Mărfuri și certificate de emisii |
|
Instrumente financiare derivate pe mărfuri și pe certificate de emisii |
||||||||||||||||
|
|
Considerații generale |
|
|
||||||||||||||||
|
65 |
Mărfuri – categoria principală |
Indică tipul de mărfuri care reprezintă activul suport al contractului. |
|
||||||||||||||||
|
66 |
Mărfuri – detalii |
Detalii privind mărfurile, conținând informații mai specifice decât cele furnizate în câmpul 65. |
|
||||||||||||||||
|
|
Energie |
Câmpurile 67-77 se aplică numai contractelor cu instrumente financiare derivate legate de gaze naturale și energie electrică livrate în Uniune. |
|
||||||||||||||||
|
67 |
Punctul sau zona de livrare |
Punctul sau punctele de livrare din zona sau zonele de piață. |
|
||||||||||||||||
|
68 |
Punctul de interconectare |
Identificarea frontierei ori a frontierelor sau a punctului de frontieră ori a punctelor de frontieră ale unui contract de transport. |
|
||||||||||||||||
|
69 |
Tipul de sarcină |
Identificarea profilului de livrare. |
|
||||||||||||||||
|
|
Secțiune repetabilă a câmpurilor 70-77 |
|
|
||||||||||||||||
|
70 |
Intervale de livrare a sarcinii |
Intervalul de timp pentru fiecare bloc sau formă. |
|
||||||||||||||||
|
71 |
Data și ora de începere a livrării |
Data și ora la care începe livrarea. |
|
||||||||||||||||
|
72 |
Data și ora de încheiere a livrării |
Data și ora la care este încheiată livrarea. |
|
||||||||||||||||
|
73 |
Durata |
Durata perioadei de livrare. |
|
||||||||||||||||
|
74 |
Zilele săptămânii |
Zilele din săptămână în care are loc livrarea. |
|
||||||||||||||||
|
75 |
Capacitatea de livrare |
Capacitatea de livrare pentru fiecare interval de livrare indicat în câmpul 70. |
|
||||||||||||||||
|
76 |
Unitatea de cantitate |
Cantitatea zilnică sau orară în MWh sau kWh/zi care corespunde mărfii suport. |
|
||||||||||||||||
|
77 |
Prețul/cantitate livrată în intervalul de timp |
Dacă este cazul, prețul pe cantitatea livrată în intervalul de timp. |
|
||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2i – Opțiuni |
|
Contracte care conțin o opțiune |
||||||||||||||||
|
78 |
Tipul de opțiune |
Se indică dacă respectivul contract derivat este de tip call (dreptul de a cumpăra un anumit activ suport) sau put (dreptul de a vinde un anumit activ suport) ori dacă nu se poate stabili dacă este de tip call sau put la momentul executării contractului derivat.
|
|
||||||||||||||||
|
79 |
Stil de exercitare a opțiunii |
Dacă o opțiune poate fi exercitată numai la o dată fixă (stil european și asiatic), la o serie de date predeterminate (stil Bermuda) sau în orice moment pe durata contractului (stil american). |
|
||||||||||||||||
|
80 |
Prețul de exercitare (rată maximă/minimă) |
Prețul de exercitare a opțiunii. |
|
||||||||||||||||
|
81 |
Notarea prețului de exercitare |
Modul în care este exprimat prețul de exercitare. |
|
||||||||||||||||
|
82 |
Data scadenței swapului suport |
În cazul opțiunilor de schimb (swaption), data scadenței swapului suport. |
|
||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2j – Derivate de credit |
|
|
||||||||||||||||
|
83 |
Rang |
Informații cu privire la rang în cazul unui contract pe indici sau având la bază o singură semnătură. |
|
||||||||||||||||
|
84 |
Entitatea de referință |
Identificarea entității de referință subiacente. |
|
||||||||||||||||
|
85 |
Frecvența plăților |
Frecvența de plată a dobânzii sau a cuponului. |
|
||||||||||||||||
|
86 |
Baza de calcul |
Baza de calcul a ratei dobânzii. |
|
||||||||||||||||
|
87 |
Serie |
Numărul de serie al structurii indicelui, dacă este cazul. |
|
||||||||||||||||
|
88 |
Versiune |
O nouă versiune a unei serii este emisă în cazul în care una dintre componente devine nefuncțională și, prin urmare, indicele trebuie ponderat din nou pentru a reflecta noul număr de componente totale ale indicelui. |
|
||||||||||||||||
|
89 |
Factorul indicelui |
Factorul care trebuie aplicat valorii noționale (câmpul 20) pentru ajustarea acesteia la toate evenimentele de credit anterioare din seria de indici respectivă. Această cifră variază între 0 și 100. |
|
||||||||||||||||
|
90 |
Tranșa |
Se indică dacă un contract derivat este împărțit în tranșe. |
|
||||||||||||||||
|
91 |
Plafon de afectare |
Punctul de la care pierderile din cadrul portofoliului vor afecta o anumită tranșă. |
|
||||||||||||||||
|
92 |
Plafon de neafectare |
Punctul dincolo de care pierderile nu afectează o anumită tranșă. |
|
||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2k – Modificări ale contractului |
|
|
||||||||||||||||
|
93 |
Tipul de acțiune |
Dacă raportul conține:
|
|
||||||||||||||||
|
94 |
Nivelul |
Se indică dacă raportul se efectuează la nivel de tranzacționare sau de poziție. Raportarea la nivel de poziție poate fi folosită numai pentru a completa raportarea la nivel de tranzacționare, pentru a raporta evenimente posttranzacționare și numai dacă tranzacțiile individuale cu produse fungibile au fost înlocuite de poziție. |
|
(1) Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 201, 27.7.2012, p. 1).
(2) Regulamentul (CE) nr. 1287/2006 al Comisiei din 10 august 2006 de punere în aplicare a Directivei 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind obligațiile întreprinderilor de investiții de păstrare a evidenței și înregistrărilor, raportarea tranzacțiilor, transparența pieței, admiterea de instrumente financiare în tranzacții și definiția termenilor în sensul directivei în cauză (JO L 241, 2.9.2006, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 173, 12.6.2014, p. 84).
(4) Regulamentul delegat (UE) nr. 149/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la dispozițiile în materie de compensare indirectă, obligația de compensare, registrul public, accesul la un loc de tranzacționare, contrapărțile nefinanciare și tehnicile de atenuare a riscurilor pentru contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate prin CPC (JO L 52, 23.2.2013, p. 11).”
|
21.1.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 17/17 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/105 AL COMISIEI
din 19 octombrie 2016
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 al Comisiei de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul și frecvența rapoartelor de tranzacție transmise către registrele centrale de tranzacții în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (1), în special articolul 9 alineatul (6),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 al Comisiei (2) prevede utilizarea indicatorilor interimari ai entităților în cazul în care nu este disponibil un identificator al entității juridice. Recent a devenit disponibilă o infrastructură prin care se pot atribui entităților identificatori ai entității juridice, iar participanții la piață s-au familiarizat cu utilizarea acestor identificatori. Prin urmare, identificatorii entității juridice ar trebui să fie de acum singurul mijloc acceptat pentru identificarea entităților juridice. |
|
(2) |
Stabilirea calității de cumpărător sau vânzător a unei contrapărți raportoare este o sarcină deosebit de complexă în cazul contractelor derivate swap, întrucât astfel de contracte presupun schimbul de instrumente financiare între părți. Prin urmare, ar trebui stabilite norme specifice pentru a se asigura stabilirea cu acuratețe și cu consecvență a entităților care au calitatea de cumpărător și a celor care au calitatea de vânzător în cadrul contractelor derivate swap. |
|
(3) |
Pentru a determina expunerile reale ale contrapărților, autoritățile competente au nevoie de informații complete și exacte privind garanțiile schimbate între acestea. În consecință, ar trebui stabilite norme specifice care să asigure o abordare consecventă în ceea ce privește raportarea garanțiilor constituite pentru un anumit contract sau portofoliu derivat. |
|
(4) |
Clasificarea exactă și identificarea cu precizie a instrumentelor financiare derivate este esențială pentru utilizarea eficientă a datelor și pentru agregarea acestora la nivelul registrelor centrale de tranzacții de așa natură încât rezultatul să aibă sens, contribuind astfel la îndeplinirea obiectivelor stabilite de Consiliul pentru stabilitate financiară în cadrul Studiului de fezabilitate privind agregarea datelor referitoare la registrele centrale de tranzacții cu instrumente financiare derivate extrabursiere (Feasibility Study on Aggregation of OTC Derivatives Trade Repository Data) (3), publicat la 19 septembrie 2014. Prin urmare, cerințele de raportare referitoare la clasificarea și identificarea instrumentelor financiare derivate ar trebui modificate astfel încât aceste informații să fie puse integral la dispoziția autorităților competente. |
|
(5) |
Pentru a permite raportarea referitoare la noi tipuri de contracte derivate care devin disponibile și sunt tranzacționate frecvent ca urmare a inovării din domeniul financiar, swaption-urile și speculațiile financiare de tip spread bet ar trebui adăugate la lista claselor de contracte derivate. Într-o perspectivă mai generală, dat fiind că inovarea financiară continuă dă naștere la noi tipuri de contracte derivate, este important să se asigure că este posibilă și raportarea tipurilor noi de contracte derivate care nu se încadrează în clasificarea existentă. Prin urmare, este oportună menținerea categoriei „altele” în cadrul clasificării tipurilor de contracte derivate. |
|
(6) |
Dacă două contrapărți nu reușesc să stabilească de comun acord care contraparte ar trebui să genereze un identificator unic de tranzacție până la termenul de raportare prevăzut, identificarea corectă și asocierea celor două rapoarte referitoare la aceeași tranzacție se pot dovedi imposibile. Prin urmare, este necesar să se stabilească criterii pentru generarea identificatorilor unici de tranzacție, astfel încât să se evite contabilizarea de două ori a unei tranzacții. |
|
(7) |
Contrapărțile se pot confrunta cu dificultăți semnificative în încercarea de a obține toate informațiile relevante privitoare la tranzacțiile care au luat sfârșit înainte de data de început a raportării. Având în vedere complexitatea raportării tranzacțiilor care au luat sfârșit și faptul că astfel de tranzacții nu contribuie la creșterea riscului sistemic, perioada de raportare a tranzacțiilor care au luat sfârșit ar trebui prelungită de la trei la cinci ani de la data de început a raportării. |
|
(8) |
Pentru a asigura armonizarea deplină a datelor raportate către registrele centrale de tranzacții, permițând astfel interpretarea și agregarea consecventă a acestora, ar trebui clarificate standardele și formatele care trebuie utilizate în rapoartele de tranzacție. Este, de asemenea, oportun să se modifice cerințele de raportare în ceea ce privește formatele datelor. Prin urmare, contrapărțile și registrele centrale de tranzacții ar trebui să aibă la dispoziție suficient timp pentru a lua toate măsurile necesare conformării la cerințele modificate. |
|
(9) |
Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 ar trebui modificat în consecință. |
|
(10) |
Prezentul regulament se bazează pe proiectul de standarde tehnice de punere în aplicare transmis Comisiei de către Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA). |
|
(11) |
În conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (4), ESMA a organizat consultări publice deschise cu privire la aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare, a analizat potențialele costuri și beneficii aferente și a solicitat avizul Grupului părților interesate din domeniul valorilor mobiliare și piețelor, menționat la articolul 37 din regulamentul respectiv, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 3 Identificarea contrapărților și a altor entități Un raport utilizează un identificator al entității juridice pentru a identifica:
|
|
2. |
Se introduc următoarele articole 3a și 3b: „Articolul 3a Calitatea contrapărții (1) Calitatea contrapărții la contractul derivat menționată în câmpul 14 din tabelul 1 din anexă se determină în conformitate cu alineatele (2)-(10). (2) În cazul opțiunilor și swaption-urilor, contrapartea care are dreptul de a exercita opțiunea este identificată drept cumpărător, iar contrapartea care vinde opțiunea și primește prima este identificată drept vânzător. (3) În cazul contractelor futures și forward care nu au legătură cu valutele, contrapartea care cumpără instrumentul este identificată drept cumpărător, iar contrapartea care vinde instrumentul este identificată drept vânzător. (4) În cazul swap-urilor pe titluri de valoare, contrapartea care suportă riscul modificării prețului titlului de valoare suport și care primește valoarea titlului este identificată drept cumpărător, iar contrapartea care plătește valoarea titlului este identificată drept vânzător. (5) În cazul swap-urilor pe rata dobânzii sau pe indici ai inflației, contrapartea care plătește rata fixă este identificată drept cumpărător, iar contrapartea care primește rata fixă este identificată drept vânzător. În cazul swap-urilor variabil-contra-variabil, contrapartea care plătește marja este identificată drept cumpărător, iar contrapartea care primește marja este identificată drept vânzător. (6) În cazul swap-urilor valutare și al swap-urilor și contractelor forward pe valute, contrapartea care primește valuta a cărei denumire figurează prima în ordine alfabetică în standardul ISO 4217 al Organizației Internaționale de Standardizare este identificată drept cumpărător, iar contrapartea care livrează valuta este identificată drept vânzător. (7) În cazul swap-urilor pe dividende, contrapartea care primește echivalentul plăților de dividende efective este identificată drept cumpărător, iar contrapartea care plătește dividendele și primește rata fixă este identificată drept vânzător. (8) În cazul instrumentelor financiare derivate pentru transferul riscului de credit, cu excepția opțiunilor și a swaption-urilor, contrapartea care cumpără protecția este identificată drept cumpărător, iar contrapartea care vinde protecția este identificată drept vânzător. (9) În cazul contractelor derivate pe mărfuri, contrapartea care primește marfa indicată în raport este identificată drept cumpărător, iar contrapartea care livrează marfa este identificată drept vânzător. (10) În cazul contractelor forward pe rata dobânzii, contrapartea care plătește rata fixă este identificată drept cumpărător, iar contrapartea care primește rata fixă este identificată drept vânzător. Articolul 3b Constituirea de garanții (1) Tipul de garanții constituite la contractul derivat menționat în câmpul 21 din tabelul 1 din anexă este identificat de contrapartea raportoare în conformitate cu alineatele (2)-(5). (2) Dacă între contrapărți nu există un contract de garanții sau dacă un astfel de acord stipulează că contrapartea raportoare nu depune nici o marjă inițială, nici marje de variație referitor la contractul derivat, acesta este identificat drept „fără garanții constituite”. (3) Dacă contractul de garanții încheiat între contrapărți stipulează că contrapartea raportoare depune regulat doar marje de variație pentru contractul derivat, acesta este identificat ca având „garanții parțiale”. (4) Dacă contractul de garanții dintre contrapărți stipulează că contrapartea raportoare depune marja inițială și apoi depune regulat marje de variație, iar cealaltă contraparte fie depune doar marje de variație, fie nu depune nicio marjă în ceea ce privește contractul derivat, acesta este identificat ca având „garanții unilaterale”. (5) Dacă contractul de garanții încheiat între contrapărți stipulează că ambele contrapărți depun marja inițială și apoi depun regulat marje de variație în ceea ce privește contractul derivat, acesta este identificat ca având „garanții integrale”.” |
|
3. |
Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 4 Specificarea, identificarea și clasificarea instrumentelor financiare derivate (1) Un instrument financiar derivat este specificat în rapoarte în funcție de tipul de contract și de clasa de active, în conformitate cu alineatele (2) și (3). (2) În câmpul 1 din tabelul 2 din anexă, instrumentul financiar derivat este specificat ca aparținând unuia dintre următoarele tipuri de contracte:
(3) În câmpul 2 din tabelul 2 din anexă, instrumentul financiar derivat este specificat ca aparținând uneia dintre următoarele clase de active:
(4) În cazul instrumentelor financiare derivate care nu aparțin niciuneia dintre clasele de active prevăzute la alineatul (3), contrapărțile specifică în raport clasa de active care se aseamănă cel mai mult instrumentului derivat în cauză. Ambele contrapărți specifică aceeași clasă de active. (5) În câmpul 6 din tabelul 2 din anexă, instrumentul financiar derivat este identificat cu ajutorul următoarelor elemente, dacă acestea sunt disponibile:
Dacă se utilizează un cod AII, acesta trebuie să fie complet. (6) Codul AII complet prevăzut la alineatul (5) se obține prin concatenarea următoarelor șase elemente:
(7) În câmpul 4 din tabelul 2 din anexă, instrumentul financiar derivat este clasificat cu ajutorul codului CFI (de clasificare a instrumentelor financiare) ISO 10692 pentru produsele identificate printr-un cod ISIN ISO 6166 sau printr-un cod AII. (8) Instrumentele financiare derivate pentru care nu este disponibil nici un cod ISIN ISO 6166, nici un cod AII sunt clasificate printr-un cod desemnat. Acest cod trebuie să fie:
(9) Până când codul prevăzut la alineatul (8) este aprobat de ESMA, instrumentele financiare derivate pentru care nu există nici un cod ISIN ISO 6166, nici un cod AII sunt clasificate cu ajutorul unui cod CFI ISO 10692. (*1) Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 173, 12.6.2014, p. 84).” " |
|
4. |
Se introduc următoarele articole 4a și 4b: „Articolul 4a Identificatorul unic de tranzacție (1) Un raport este identificat fie printr-un identificator unic de tranzacție aprobat de ESMA, fie, în absența acestuia, printr-un identificator unic de tranzacție convenit de contrapărți. (2) În cazul în care contrapărțile nu reușesc să stabilească de comun acord entitatea responsabilă cu generarea identificatorului unic de tranzacție care trebuie atribuit raportului, acestea stabilesc entitatea responsabilă cu generarea identificatorului unic de tranzacție în conformitate cu următoarele reguli:
(3) Contrapartea care generează identificatorul unic de tranzacție comunică acest identificator celeilalte contrapărți în timp util, astfel încât aceasta din urmă să fie în măsură să își îndeplinească obligațiile de raportare. Articolul 4b Locul de executare Locul de executare al contractului derivat este identificat în câmpul 15 din tabelul 2 din anexă după cum urmează:
(*2) Regulamentul (CE) nr. 1287/2006 al Comisiei din 10 august 2006 de punere în aplicare a Directivei 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind obligațiile întreprinderilor de investiții de păstrare a evidenței și înregistrărilor, raportarea tranzacțiilor, transparența pieței, admiterea de instrumente financiare în tranzacții și definiția termenilor în sensul directivei în cauză (JO L 241, 2.9.2006, p. 1).” " |
|
5. |
La articolul 5, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Dacă nu sunt în derulare la data de început a raportării pentru o anumită clasă de instrumente financiare derivate, următoarele contracte derivate se raportează către un registru central de tranzacții în termen de cinci ani de la data respectivă:
|
|
6. |
Anexa se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 noiembrie 2017, cu excepția articolului 1 alineatul (5), care se aplică de la data intrării în vigoare.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 octombrie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 201, 27.7.2012, p. 1.
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1247/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește formatul și frecvența rapoartelor de tranzacție transmise către registrele centrale de tranzacții în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 352, 21.12.2012, p. 20).
(3) http://www.fsb.org/wp-content/uploads/r_140919.pdf
(4) Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).
ANEXĂ
„ANEXĂ
Tabelul 1
Date privind contrapărțile
|
|
Câmp |
Format |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Părți contractante |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
Marca temporală a raportării |
Data și ora în conformitate cu standardul UTC (timpul universal coordonat), în formatul ISO 8601, după cum urmează: AAAA-LL-ZZThh:mm:ssZ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 |
Identificatorul contrapărții care efectuează raportarea |
Identificatorul entității juridice în conformitate cu ISO 17442 (LEI; 20 de caractere alfanumerice). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
Tipul de identificator al celeilalte contrapărți |
„LEI”, reprezentând identificatorul entității juridice în conformitate cu ISO 17442 „CLC”, reprezentând codul de client |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4 |
Identificatorul celeilalte contrapărți |
Identificatorul entității juridice în conformitate cu ISO 17442 (LEI; 20 de caractere alfanumerice). Codul de client (până la 50 de caractere alfanumerice). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5 |
Țara celeilalte contrapărți |
ISO 3166 – codul de țară compus din două caractere |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6 |
Sectorul contrapărții care efectuează raportarea |
Taxonomia aplicabilă contrapărților financiare:
Taxonomia aplicabilă contrapărților nefinanciare. Următoarele categorii corespund principalelor secțiuni din Nomenclatorul statistic al activităților economice în Comunitatea Europeană (NACE), astfel cum este definit în Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (7)
Dacă este raportată mai mult de o activitate, codurile se enumeră în ordinea importanței relative a activităților respective, separate prin caracterul „-”. Nu se completează nimic în cazul contrapărților centrale și al tipurilor de contrapărți prevăzute la articolul 1 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7 |
Natura contrapărții care efectuează raportarea |
F = contraparte financiară N = contraparte nefinanciară C = contraparte centrală O = altele |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8 |
Identificatorul brokerului |
Identificatorul entității juridice în conformitate cu ISO 17442 (LEI; 20 de caractere alfanumerice). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9 |
Identificatorul entității raportoare |
Identificatorul entității juridice în conformitate cu ISO 17442 (LEI; 20 de caractere alfanumerice) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10 |
Identificatorul membrului compensator |
Identificatorul entității juridice în conformitate cu ISO 17442 (LEI; 20 de caractere alfanumerice) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11 |
Tipul de identificator al beneficiarului |
„LEI”, reprezentând identificatorul entității juridice în conformitate cu ISO 17442 „CLC”, reprezentând codul de client |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12 |
Identificatorul beneficiarului |
Identificatorul entității juridice în conformitate cu ISO 17442 (LEI; 20 de caractere alfanumerice) sau codul de client, format din până la 50 de caractere alfanumerice, dacă clientul nu este eligibil pentru un identificator al entității juridice |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13 |
Calitatea în care se efectuează tranzacții |
P = comitent A = agent |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14 |
Calitatea contrapărții |
B = cumpărător S = vânzător Completat în conformitate cu articolul 3a |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
15 |
Conexiune directă cu o activitate comercială sau cu o finanțare de trezorerie |
Y = Da N = Nu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16 |
Prag de compensare |
Y = Situate peste prag N = Situate sub prag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
17 |
Valoarea contractului |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. Semnul negativ, dacă este utilizat, nu este considerat caracter numeric. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
18 |
Moneda în care este exprimată valoarea |
Codul monedei în format ISO 4217, trei caractere alfabetice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
19 |
Marca temporală a evaluării |
Data și ora în conformitate cu standardul UTC, în formatul ISO 8601, după cum urmează: AAAA-LL-ZZThh:mm:ssZ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20 |
Tipul de evaluare |
M = raportare la piață O = raportare la model C = evaluarea CPC |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
21 |
Nivelul de constituire a garanției |
U = fără garanții constituite PC = garanții parțiale OC = garanții univoce FC = garanții integrale Completat în conformitate cu articolul 3b |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
22 |
Portofoliu de garanții |
Y = Da N = Nu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
23 |
Codul portofoliului de garanții |
Până la 52 de caractere alfanumerice, inclusiv patru caractere speciale: „. – _.” Utilizarea caracterelor speciale nu este permisă la începutul și la sfârșitul codului. Nu se permite utilizarea spațiilor. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
24 |
Marja inițială depusă |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
25 |
Moneda marjei inițiale depuse |
Codul monedei în format ISO 4217, trei caractere alfabetice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
26 |
Marja de variație depusă |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
27 |
Moneda marjei de variație depuse |
Codul monedei în format ISO 4217, trei caractere alfabetice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
28 |
Marja inițială primită |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
29 |
Moneda marjei inițiale primite |
Codul monedei în format ISO 4217, trei caractere alfabetice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
30 |
Marja de variație primită |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31 |
Moneda marjei de variație primite |
Codul monedei în format ISO 4217, trei caractere alfabetice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
32 |
Garanțiile excedentare depuse |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
33 |
Moneda garanțiilor excedentare depuse |
Codul monedei în format ISO 4217, trei caractere alfabetice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
34 |
Garanțiile excedentare primite |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
35 |
Moneda garanțiilor excedentare primite |
Codul monedei în format ISO 4217, trei caractere alfabetice. |
Tabelul 2
Date comune
|
|
Câmp |
Format |
Tipuri de contracte derivate aplicabile |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2a – Tipul de contract |
|
Toate contractele |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
Tipul de contract |
CD = contracte financiare pe diferență FR = contracte forward pe rata dobânzii FU = contracte futures FW = contracte forward OP = opțiuni SB = speculații financiare de tip spread bet SW = swapuri ST = swaption-uri OT = altele |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 |
Clasa de active |
CO = mărfuri și certificate de emisii CR = credit CU = monedă EQ = capitaluri proprii IR = rata dobânzii |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
|
Toate contractele |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
Clasificarea tipului de produs |
C = CFI U = UPI |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4 |
Clasificarea produsului |
Cod CFI ISO 10692, compus din 6 caractere alfanumerice UPI aprobat |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5 |
Tipul de identificare a produsului |
A se preciza codul de identificare aplicabil:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6 |
Identificarea produsului |
Pentru identificatorul de produs de tipul I: cod ISIN ISO 6166, compus din 12 caractere alfanumerice Pentru identificatorul de produs de tipul A: Codul AII complet, în conformitate cu articolul 4 alineatul (8) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7 |
Tipul de identificare a produsului-suport |
I = ISIN A = AII U = UPI B = coș X = indice |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8 |
Identificarea produsului-suport |
Pentru identificatorul produsului-suport de tipul I: cod ISIN ISO 6166, compus din 12 caractere alfanumerice Pentru identificatorul produsului-suport de tipul A: cod AII complet, în conformitate cu articolul 4 alineatul (8) Pentru identificatorul produsului-suport de tipul U: UPI Pentru identificatorul produsului-suport de tipul B: identificarea tuturor componentelor individuale printr-un cod ISIN ISO 6166 sau printr-un cod AII complet, în conformitate cu articolul 4 alineatul (8). Identificatorii diferitelor componente sunt separați printr-o liniuță („-”). Pentru identificatorul produsului-suport de tipul X: Codul ISIN ISO 6166, dacă există, în caz contrar denumirea completă a indicelui atribuită de furnizorul acestuia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9 |
Moneda noțională 1 |
Codul monedei în format ISO 4217, trei caractere alfabetice. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10 |
Moneda noțională 2 |
Codul monedei în format ISO 4217, trei caractere alfabetice. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11 |
Moneda de livrare |
Codul monedei în format ISO 4217, trei caractere alfabetice. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2c – Detalii privind tranzacția |
|
Toate contractele |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12 |
Identificatorul tranzacției |
Până când va deveni disponibil un identificator unic de tranzacție global, un cod de până la 52 de caractere alfanumerice care include patru caractere speciale: „. – _.” Utilizarea caracterelor speciale nu este permisă la începutul și la sfârșitul codului. Nu se permite utilizarea spațiilor. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13 |
Numărul de urmărire a raportării |
Un câmp alfanumeric cu până la 52 de caractere. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14 |
Identificatorul unei componente a unei tranzacții complexe |
Un câmp alfanumeric cu până la 35 de caractere. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
15 |
Locul de executare |
Codul pentru identificarea piețelor (MIC) ISO 10383, patru caractere alfanumerice, în conformitate cu articolul 4 litera (b). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16 |
Comprimare |
Y = contractul este rezultatul comprimării; N = contractul nu este rezultatul comprimării. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
17 |
Preț/rată |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. Semnul negativ, dacă este utilizat, nu este considerat caracter numeric. Dacă prețul este raportat sub formă de valori procentuale, acesta trebuie exprimat ca procentaj, valoarea de 100 % fiind reprezentată sub forma „100” |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
18 |
Modul în care este exprimat prețul |
U = unități P = procentaj Y = randament |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
19 |
Moneda în care este exprimat prețul |
Codul monedei în format ISO 4217, trei caractere alfabetice. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20 |
Valoare noțională |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. Semnul negativ, dacă este utilizat, nu este considerat caracter numeric. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
21 |
Multiplicatorul de preț |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
22 |
Cantitate |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
23 |
Plata în avans |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Pentru a semnala că plata a fost făcută, nu primită, se utilizează semnul negativ. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. Semnul negativ, dacă este utilizat, nu este considerat caracter numeric. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
24 |
Tipul de livrare |
C = numerar P = fizic O = la alegerea contrapărții sau atunci când este stabilită de către un terț |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
25 |
Marca temporală a executării |
Data și ora în conformitate cu standardul UTC, în formatul ISO 8601, după cum urmează: AAAA-LL-ZZThh:mm:ssZ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
26 |
Data intrării în vigoare |
Data în formatul ISO 8601, după cum urmează: AAAA-LL-ZZ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
27 |
Data scadenței |
Data în formatul ISO 8601, după cum urmează: AAAA-LL-ZZ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
28 |
Data încetării |
Data în formatul ISO 8601, după cum urmează: AAAA-LL-ZZ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
29 |
Data decontării |
Data în formatul ISO 8601, după cum urmează: AAAA-LL-ZZ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
30 |
Tipul de acord-cadru |
Text liber, câmp cu până la 50 de caractere care identifică denumirea acordului-cadru utilizat, dacă există. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31 |
Versiunea acordului-cadru |
Data în formatul ISO 8601, după cum urmează: AAAA |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2d – Atenuarea riscurilor/Raportare |
|
Toate contractele |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
32 |
Marca temporală a confirmării |
Data și ora în conformitate cu standardul UTC, în formatul ISO 8601, după cum urmează: AAAA-LL-ZZThh:mm:ssZ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
33 |
Mijloace de confirmare |
Y = confirmată prin mijloace neelectronice N = neconfirmată E = confirmată prin mijloace electronice |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2e – Compensarea |
|
Toate contractele |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
34 |
Obligație de compensare |
Y = Da N = Nu |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
35 |
Compensat |
Y = Da N = Nu |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
36 |
Marca temporală a compensării |
Data și ora în conformitate cu standardul UTC, în formatul ISO 8601, după cum urmează: AAAA-LL-ZZThh:mm:ssZ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
37 |
CPC |
LEI, reprezentând identificatorul entității juridice în conformitate cu ISO 17442 Cod compus din 20 de caractere alfanumerice |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
38 |
În interiorul grupului |
Y = Da N = Nu |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2f – Ratele dobânzii |
|
Instrumente financiare derivate pe rata dobânzii |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
39 |
Rata fixă a segmentului 1 |
Până la 10 caractere numerice, inclusiv zecimalele, exprimate sub formă de procentaj, valoarea de 100 % fiind reprezentată sub forma „100”. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. Semnul negativ, dacă este utilizat, nu este considerat caracter numeric. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
40 |
Rata fixă a segmentului 2 |
Până la 10 caractere numerice, inclusiv zecimalele, exprimate sub formă de procentaj, valoarea de 100 % fiind reprezentată sub forma „100”. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. Semnul negativ, dacă este utilizat, nu este considerat caracter numeric. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
41 |
Numărul de zile al ratei fixe, segmentul 1 |
Numărător/numitor, unde atât numărătorul, cât și numitorul sunt caractere numerice sau expresia alfabetică „Actual”, de exemplu 30/360 sau Actual/365 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
42 |
Numărul de zile al ratei fixe, segmentul 2 |
Numărător/numitor, unde atât numărătorul, cât și numitorul sunt caractere numerice sau expresia alfabetică „Actual”, de exemplu 30/360 sau Actual/365 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
43 |
Frecvența de plată a ratei fixe din segmentul 1 – perioada de timp |
Perioada de timp care descrie frecvența cu care contrapărțile își fac plăți reciproce; se aplică următoarele prescurtări:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
44 |
Frecvența de plată a ratei fixe din segmentul 1 – multiplicator |
Un multiplicator întreg al unei perioade de timp care descrie frecvența cu care contrapărțile își fac plăți reciproce. Până la trei caractere numerice. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
45 |
Frecvența de plată a ratei fixe din segmentul 2 – perioada de timp |
Perioada de timp care descrie frecvența cu care contrapărțile își fac plăți reciproce; se aplică următoarele prescurtări:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
46 |
Frecvența de plată a ratei fixe din segmentul 2 – multiplicator |
Un multiplicator întreg al unei perioade de timp care descrie frecvența cu care contrapărțile își fac plăți reciproce. Până la trei caractere numerice. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
47 |
Frecvența de plată a ratei variabile din segmentul 1 – perioada de timp |
Perioada de timp care descrie frecvența cu care contrapărțile își fac plăți reciproce; se aplică următoarele prescurtări:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
48 |
Frecvența de plată a ratei variabile din segmentul 1 – multiplicator |
Un multiplicator întreg al unei perioade de timp care descrie frecvența cu care contrapărțile își fac plăți reciproce. Până la trei caractere numerice. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
49 |
Frecvența de plată a ratei variabile din segmentul 2 – perioada de timp |
Perioada de timp care descrie frecvența cu care contrapărțile își fac plăți reciproce; se aplică următoarele prescurtări:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
50 |
Frecvența de plată a ratei variabile din segmentul 2 – multiplicator |
Un multiplicator întreg al unei perioade de timp care descrie frecvența cu care contrapărțile își fac plăți reciproce. Până la trei caractere numerice. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
51 |
Frecvența de revizuire a ratei variabile din segmentul 1 – perioada de timp |
Perioada de timp care descrie frecvența cu care contrapărțile revizuiesc rata variabilă; se aplică următoarele prescurtări:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
52 |
Frecvența de revizuire a ratei variabile din segmentul 1 – multiplicator |
Un multiplicator întreg al unei perioade de timp care descrie frecvența cu care contrapărțile revizuiesc rata variabilă. Până la trei caractere numerice. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
53 |
Frecvența de revizuire a ratei variabile din segmentul 2 – perioada de timp |
Perioada de timp care descrie frecvența cu care contrapărțile revizuiesc rata variabilă; se aplică următoarele prescurtări:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
54 |
Frecvența de revizuire a ratei variabile din segmentul 2 – multiplicator |
Un multiplicator întreg al unei perioade de timp care descrie frecvența cu care contrapărțile revizuiesc rata variabilă. Până la trei caractere numerice. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
55 |
Rata variabilă a segmentului 1 |
Denumirea indicelui pentru rata variabilă
Sau până la 25 de caractere alfanumerice dacă rata de referință nu este inclusă în lista de mai sus |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
56 |
Perioada de referință pentru rata variabilă din segmentul 1 – perioada de timp |
Perioada de timp care corespunde perioadei de referință; se aplică următoarele prescurtări:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
57 |
Perioada de referință pentru rata variabilă din segmentul 1 – multiplicator |
Un multiplicator întreg al unei perioade de timp care corespunde perioadei de referință. Până la trei caractere numerice. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
58 |
Rata variabilă a segmentului 2 |
Denumirea indicelui pentru rata variabilă
Sau până la 25 de caractere alfanumerice dacă rata de referință nu este inclusă în lista de mai sus |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
59 |
Perioada de referință pentru rata variabilă din segmentul 2 – perioada de timp |
Perioada de timp care corespunde perioadei de referință; se aplică următoarele prescurtări:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
60 |
Perioada de referință pentru rata variabilă din segmentul 2 – multiplicator |
Un multiplicator întreg al unei perioade de timp care corespunde perioadei de referință. Până la trei caractere numerice. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2g – Schimb valutar |
|
Instrumente financiare derivate pe valute |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
61 |
Moneda de livrat 2 |
Codul monedei în format ISO 4217, trei caractere alfabetice. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
62 |
Cursul de schimb 1 |
Până la 10 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. Semnul negativ, dacă este utilizat, nu este considerat caracter numeric. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
63 |
Cursul de schimb la termen |
Până la 10 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. Semnul negativ, dacă este utilizat, nu este considerat caracter numeric. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
64 |
Baza cursului de schimb |
Două coduri de monedă ISO 4217, separate prin caracterul „/”. Primul cod de monedă indică moneda de bază, iar al doilea indică moneda cotației. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2h – Mărfuri și certificate de emisii |
|
Instrumente financiare derivate pe mărfuri și certificate de emisii |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Considerații generale |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
65 |
Mărfuri – categoria principală |
AG = agricole EN = energie FR = transport ME = metale IN = indice EV = mediu EX = exotice OT = altele |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
66 |
Mărfuri – detalii |
Agricole
Energie
Transport
Metale
Mediu
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Energie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
67 |
Punctul sau zona de livrare |
Codul EIC, 16 caractere alfanumerice. Câmp repetabil. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
68 |
Punctul de interconectare |
Codul EIC, 16 caractere alfanumerice. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
69 |
Tipul de sarcină |
BL = încărcare de bază PL = încărcare maximă OP = în afara orelor de vârf BH = ora/blocurile orare SH = profilat („shaped”) GD = zi gazieră OT = altele |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Secțiune repetabilă a câmpurilor 70-77 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
70 |
Intervale de livrare a sarcinii |
hh:mmZ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
71 |
Data și ora de începere a livrării |
Data și ora în conformitate cu standardul UTC, în formatul ISO 8601, după cum urmează: AAAA-LL-ZZThh:mm:ssZ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
72 |
Data și ora de încheiere a livrării |
Data și ora în conformitate cu standardul UTC, în formatul ISO 8601, după cum urmează: AAAA-LL-ZZThh:mm:ssZ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
73 |
Durată |
N = minute H = oră D = zi W = săptămână M = lună Q = trimestru S = anotimp Y = an O = altele |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
74 |
Zilele săptămânii |
WD = zile lucrătoare WN = weekend MO = luni TU = marți WE = miercuri TH = joi FR = vineri SA = sâmbătă SU = duminică Sunt permise mai multe valori, separate prin caracterul „/” |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
75 |
Capacitatea de livrare |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. Semnul negativ, dacă este utilizat, nu este considerat caracter numeric. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
76 |
Unitatea de măsură a cantității |
KW KWh/h KWh/zi MW MWh/h MWh/zi GW GWh/h GWh/zi Thm/zi KThm/zi MThm/zi cm/zi mcm/zi |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
77 |
Prețul/cantitatea livrată în intervalul de timp |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. Semnul negativ, dacă este utilizat, nu este considerat caracter numeric. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2i – Opțiuni |
|
Contracte care conțin o opțiune |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
78 |
Tipul de opțiune |
P = vânzare C = cumpărare O = nu se poate stabili dacă este vorba de o opțiune de cumpărare sau de vânzare |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
79 |
Stil de exercitare a opțiunii |
A = american B = Bermuda E = european S = asiatic Sunt permise mai multe valori |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
80 |
Prețul de exercitare (rată maximă/minimă) |
Până la 20 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. Semnul negativ, dacă este utilizat, nu este considerat caracter numeric. Dacă prețul este raportat sub formă de valori procentuale, acesta trebuie exprimat ca procentaj, valoarea de 100 % fiind reprezentată sub forma „100” |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
81 |
Modul în care este exprimat prețul de exercitare |
U = unități P = procentaj Y = randament |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
82 |
Data scadenței activului-suport |
Data în formatul ISO 8601, după cum urmează: AAAA-LL-ZZ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2j – Derivate de credit |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
83 |
Grad de prioritate |
SNDB = „cu rang superior”, cum ar fi datoriile negarantate cu rang superior (întreprinderi/instituții financiare), datoria suverană în valută (guverne), SBOD = subordonate, cum ar fi datoriile subordonate sau datoriile de rang inferior 2, datoriile secundare subordonate sau datoriile de rang superior 2 (bănci), OTHR = altele, cum ar fi acțiunile preferențiale, capitalul de rangul 1 (bănci) sau alte derivate de credit |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
84 |
Entitatea de referință |
ISO 3166 – codul de țară compus din două caractere sau ISO 3166 – codul de țară compus din două caractere urmat de caracterul „-” și până la trei caractere alfanumerice reprezentând codul subdiviziunii naționale sau Identificatorul entității juridice în conformitate cu ISO 17442 (LEI; 20 de caractere alfanumerice). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
85 |
Frecvența plăților |
MNTH = lunar QURT = trimestrial MIAN = semestrial YEAR = anual |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
86 |
Baza de calcul |
Numărător/numitor, unde atât numărătorul, cât și numitorul sunt caractere numerice sau expresia alfabetică „Actual”, de exemplu 30/360 sau Actual/365 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
87 |
Seria |
Un câmp cu până la cinci caractere reprezentând numere întregi |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
88 |
Versiunea |
Un câmp cu până la cinci caractere reprezentând numere întregi |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
89 |
Factorul-indice |
Până la 10 de caractere numerice, inclusiv zecimalele. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
90 |
Tranșa |
T = în tranșe U = fără tranșe |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
91 |
Plafonul de afectare |
Până la 10 caractere numerice, inclusiv zecimalele, exprimate sub formă de fracție zecimală mai mare ca 0 și mai mică decât 1. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
92 |
Plafonul de neafectare |
Până la 10 caractere numerice, inclusiv zecimalele, exprimate sub formă de fracție zecimală mai mare ca 0 și mai mică decât 1. Separatorul zecimal nu este considerat caracter numeric. Dacă este utilizat, acesta este reprezentat printr-un punct. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Secțiunea 2k – Modificări ale contractului |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
93 |
Tipul de acțiune |
N = nouă M = modificare E = eroare C = încetare anticipată R = corecție Z = comprimare V = actualizare a evaluării P = componentă a poziției |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
94 |
Nivelul |
T = tranzacție P = poziție” |
|
(1) Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind accesul la activitate și desfășurarea activității de asigurare și de reasigurare (Solvabilitate II) (JO L 335, 17.12.2009, p. 1).
(2) Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).
(3) Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind piețele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE și 93/6/CEE ale Consiliului și a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului (JO L 145, 30.4.2004, p. 1).
(4) Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind administratorii fondurilor de investiții alternative și de modificare a Directivelor 2003/41/CE și 2009/65/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 și (UE) nr. 1095/2010 (JO L 174, 1.7.2011, p. 1).
(5) Directiva 2003/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 iunie 2003 privind activitățile și supravegherea instituțiilor pentru furnizarea de pensii ocupaționale (JO L 235, 23.9.2003, p. 10).
(6) Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 de coordonare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (JO L 302, 17.11.2009, p. 32).
(7) Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităților economice NACE a doua revizuire și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum și a anumitor regulamente CE privind domenii statistice specifice (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).
|
21.1.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 17/42 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/106 AL COMISIEI
din 20 ianuarie 2017
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv. |
|
(2) |
Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 ianuarie 2017.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general
Direcția Generală Agricultură și Dezvoltare Rurală
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Codul NC |
Codul țării terțe (1) |
Valoarea forfetară de import |
|
0702 00 00 |
IL |
162,4 |
|
MA |
170,4 |
|
|
TR |
167,7 |
|
|
ZZ |
166,8 |
|
|
0707 00 05 |
EG |
250,3 |
|
MA |
74,9 |
|
|
TR |
205,3 |
|
|
ZZ |
176,8 |
|
|
0709 91 00 |
EG |
153,4 |
|
ZZ |
153,4 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
367,5 |
|
TR |
252,3 |
|
|
ZZ |
309,9 |
|
|
0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28 |
EG |
51,1 |
|
MA |
54,9 |
|
|
TR |
82,9 |
|
|
ZZ |
63,0 |
|
|
0805 21 10 , 0805 21 90 , 0805 29 00 |
IL |
162,6 |
|
TR |
78,7 |
|
|
ZZ |
120,7 |
|
|
0805 22 00 |
MA |
70,9 |
|
ZZ |
70,9 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
92,5 |
|
TR |
72,4 |
|
|
ZZ |
82,5 |
|
|
0808 10 80 |
US |
105,5 |
|
ZZ |
105,5 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
77,5 |
|
TR |
133,1 |
|
|
ZZ |
105,3 |
|
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.
|
21.1.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 17/44 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/107 AL COMISIEI
din 20 ianuarie 2017
de stabilire a coeficientului de alocare care urmează să fie aplicat cantităților ce fac obiectul cererilor de licențe de import introduse în perioada 1-7 ianuarie 2017 în cadrul contingentelor tarifare deschise prin Regulamentul (CE) nr. 341/2007 pentru usturoi
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 188 alineatele (1) și (3),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 341/2007 al Comisiei (2) a deschis contingente tarifare anuale pentru importul de usturoi. |
|
(2) |
Cantitățile care fac obiectul cererilor de licențe de import „A” introduse în primele șapte zile lucrătoare ale lunii ianuarie 2017, pentru subperioada 1 martie 2017-31 mai 2017, sunt, pentru anumite contingente, mai mari decât cantitățile disponibile. Este necesar, prin urmare, să se stabilească în ce măsură se pot elibera licențele de import „A”, stabilindu-se coeficientul de alocare care urmează să fie aplicat cantităților solicitate, calculat în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei (3). |
|
(3) |
Pentru a se garanta eficacitatea măsurii, este necesar ca prezentul regulament să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Cantităților care fac obiectul cererilor de licențe de import „A” introduse în temeiul Regulamentului (CE) nr. 341/2007 pentru subperioada 1 martie 2017-31 mai 2017 li se aplică coeficientul de alocare care figurează în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 ianuarie 2017.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general
Direcția Generală Agricultură și Dezvoltare Rurală
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Regulamentul (CE) nr. 341/2007 al Comisiei din 29 martie 2007 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare și de instituire a unui regim de licențe de import și certificate de origine pentru usturoi și anumite alte produse agricole importate din țări terțe (JO L 90, 30.3.2007, p. 12).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (JO L 238, 1.9.2006, p. 13).
ANEXĂ
|
Origine |
Număr de ordine |
Coeficient de alocare – cereri introduse pentru subperioada 1.3.2017-31.5.2017 (în %) |
||
|
Argentina |
||||
|
09.4104 |
— |
||
|
09.4099 |
— |
||
|
China |
||||
|
09.4105 |
— |
||
|
09.4100 |
0,489868 |
||
|
Alte țări terțe |
||||
|
09.4106 |
— |
||
|
09.4102 |
— |
ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAŢIONALE
|
21.1.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 17/46 |
DECIZIA NR. 1/2016 A COMITETULUI APE
instituit prin Acordul interimar în vederea încheierii unui acord de parteneriat economic între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și partea „Africa Centrală”, pe de altă parte,
din 15 decembrie 2016
cu privire la adoptarea regulamentului de procedură al Comitetului APE [2017/108]
COMITETUL APE,
având în vedere Acordul interimar în vederea încheierii unui acord de parteneriat economic între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și partea „Africa Centrală”, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”), semnat la Bruxelles la 15 ianuarie 2009 și aplicat cu titlu provizoriu începând din 4 august 2014, în special articolul 92,
întrucât:
|
(1) |
Potrivit acordului și în conformitate cu prezenta decizie, partea „Africa Centrală” este compusă din Republica Camerun. |
|
(2) |
Acordul prevede că părțile convin asupra componenței, organizării și funcționării Comitetului APE, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Regulamentul de procedură al Comitetului APE este instituit în conformitate cu anexa.
Respectivul Regulament de procedură nu aduce atingere niciunor norme speciale prevăzute în acord sau care pot fi stabilite de Comitetul APE.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare de la data semnării.
Adoptată la Yaoundé, 15 decembrie 2016.
Pentru Republica Camerun
Abdoulaye YAOUBA
Pentru Uniunea Europeană
Cecilia MALMSTRÖM
ANEXĂ
REGULAMENTUL DE PROCEDURĂ AL COMITETULUI APE
instituit prin Acordul interimar în vederea încheierii unui acord de parteneriat economic între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și partea „Africa Centrală”, pe de altă parte
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Sarcinile Comitetului APE
Comitetul APE este responsabil de administrarea tuturor domeniilor vizate în acord și de realizarea tuturor sarcinilor menționate în acordul menționat.
Comitetul APE are în special următoarele sarcini:
|
1. |
În domeniul comerțului:
|
|
2. |
În domeniul cooperării pentru dezvoltare:
|
CAPITOLUL II
ORGANIZARE
Articolul 2
Componență și președinție
(1) Comitetul APE este compus, pe de o parte, din reprezentanți membri ai Consiliului Uniunii Europene și ai Comisiei Europene și, pe de altă parte, din reprezentanți ai Republicii Camerun, care pot fi miniștri sau înalți funcționari.
(2) În prezentul regulament de procedură, termenul „părți” corespunde definiției de la articolul 95 din acord.
(3) Președinția Comitetului APE se exercită prin rotație, pentru o perioadă de douăsprezece luni, de către un reprezentant al Uniunii Europene și un reprezentant al Republicii Camerun. Mandatul corespunzător primei perioade a președinției începe la data primei reuniuni a Comitetului APE și se încheie la 31 decembrie în anul următor. Președinția este asigurată întâi de un reprezentant al Republicii Camerun.
Articolul 3
Observatori
(1) Reprezentanți ai Comisiei Comunității Economice și Monetare a statelor din Africa Centrală (CEMAC) și ai Secretariatului General al Comunității Economice a statelor din Africa Centrală (CEEAC) sunt invitați să participe la toate reuniunile Comitetului APE în calitate de observatori.
(2) Părțile pot decide să invite la reuniunile Comitetului APE, în calitate de observatori, reprezentanți ai societății civile și ai sectorului privat, precum și experți sau orice altă persoană la alegerea lor.
(3) Comitetul APE poate decide să nu permită participarea observatorilor la o anumită parte a unei reuniuni unde sunt dezbătute chestiuni sensibile și nici la luarea deciziilor.
Articolul 4
Secretariatul
Comisia Europeană, în numele Uniunii Europene, și Republica Camerun asigură, prin rotație, pentru perioade de douăsprezece luni, secretariatul Comitetului APE. Aceste perioade coincid cu exercitarea prin rotație a președinției Comitetului APE.
Articolul 5
Subcomitete
Pentru exercitarea cu eficacitate a competențelor sale, Comitetul APE poate constitui subcomitete, aflate în subordinea lui, însărcinate cu tratarea unor subiecte specifice ce decurg din acord. În acest scop, Comitetul stabilește componența și sarcinile acestor subcomitete.
CAPITOLUL III
FUNCȚIONARE
Articolul 6
Decizii și recomandări
(1) Comitetul APE adoptă deciziile și recomandările prin consens.
(2) Comitetul APE poate decide să supună atenției Consiliului de miniștri ACP-UE, definit la articolul 15 din Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, zona Caraibilor și Pacific (ACP), pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte (denumit în continuare „Acordul de la Cotonou”), orice chestiune generală ridicată în cadrul acordului și care prezintă interes comun pentru statele ACP și pentru Uniunea Europeană.
(3) În perioada dintre reuniuni, Comitetul APE poate adopta decizii sau recomandări prin procedură scrisă în cazul în care ambele părți convin astfel. O procedură scrisă este alcătuită dintr-un schimb de note între părți.
(4) Deciziile sau recomandările Comitetului APE poartă titlul de „Decizie” sau „Recomandare” și sunt urmate de un număr de serie, de data adoptării actului și de o indicație referitoare la conținutul lor. Fiecare decizie specifică data intrării sale în vigoare.
(5) Deciziile și recomandările adoptate de Comitetul APE sunt autentificate de către un reprezentant al Comisiei Europene în numele Uniunii Europene și de către un reprezentant al Republicii Camerun.
(6) Deciziile și recomandările se transmit părților ca documente ale Comitetului APE.
Articolul 7
Corespondență
(1) Toată corespondența adresată Comitetului APE se transmite secretariatului său.
(2) Secretariatul asigură transmiterea corespondenței adresate Comitetului APE către președinția Comitetului și, atunci când este cazul, difuzarea sa ca documente menționate la articolul 10 din prezentul regulament de procedură către punctul de contact al fiecărei părți, definit la articolul 92 din acord.
(3) Secretariatul trimite punctelor de contact ale fiecărei părți corespondența din partea președinției Comitetului APE și, atunci când este cazul, o difuzează ca documente menționate la articolul 10 din prezentul regulament de procedură către ceilalți membri ai Comitetului APE.
Articolul 8
Reuniuni
(1) Comitetul APE se reunește la intervale regulate care nu depășesc un an și organizează reuniuni extraordinare ori de câte ori circumstanțele o impun și în urma deciziei comune a părților.
(2) Fiecare reuniune a Comitetului APE se desfășoară în locul și la data decise în comun de către părți.
(3) Partea care asigură președinția convoacă reuniunile Comitetului APE după consultarea celeilalte părți.
(4) Convocările se trimit participanților cel târziu cu 15 zile înainte de data la care are loc reuniunea.
Articolul 9
Delegații
Înaintea fiecărei reuniuni, președinția Comitetului APE este informată cu privire la componența prevăzută a delegațiilor Uniunii Europene, a Republicii Camerun și cu privire la eventualii observatori.
Articolul 10
Documente
În cazul în care deliberările Comitetului APE se întemeiază pe documente scrise conexe, secretariatul numerotează și difuzează aceste documente ca documente ale Comitetului APE cu cel puțin 14 zile înainte de începerea reuniunii.
Articolul 11
Ordinea de zi a reuniunilor
(1) Secretariatul Comitetului APE stabilește o ordine de zi provizorie pentru fiecare reuniune, pe baza propunerilor formulate de către părți. Secretariatul Comitetului APE transmite ordinea de zi punctelor de contact ale fiecăreia dintre părți cu cel puțin 15 zile înainte de începerea reuniunii.
(2) Ordinea de zi provizorie include punctele pentru care secretariatul a primit o cerere de includere cu cel târziu 21 de zile înainte de începutul reuniunii, deși aceste puncte nu vor fi incluse pe ordinea de zi provizorie decât în cazul în care documentele conexe relevante au fost transmise secretariatului până cel târziu la data trimiterii ordinii de zi provizorii.
(3) Comitetul APE adoptă ordinea de zi la începutul fiecărei reuniuni. Punctele care nu figurează pe ordinea de zi provizorie pot fi înscrise pe ordinea de zi în cazul în care părțile convin astfel.
(4) Președinția Comitetului APE poate invita, în cazul în care părțile sunt de acord, experți care să participe la reuniunile Comitetului APE, pentru a prezenta informații pe teme specifice.
(5) Secretariatul poate, cu acordul părților, să reducă termenele indicate la alineatele (1) și (2), pentru a lua în considerare cerințele unui caz particular.
Articolul 12
Proces-verbal
(1) La sfârșitul fiecărei reuniuni, se prezintă un rezumat al concluziilor care este semnat de membrii Comitetului APE.
(2) Secretariatul întocmește în termen de maximum o lună un proiect de proces-verbal pentru fiecare reuniune.
(3) Procesul-verbal rezumă, ca regulă generală, fiecare punct al ordinii de zi, specificând, unde este cazul:
|
(a) |
toate documentele prezentate Comitetului APE; |
|
(b) |
orice declarație a cărei înscriere a fost cerută de către un membru al Comitetului APE; |
|
(c) |
deciziile adoptate, recomandările făcute, declarațiile convenite și concluziile adoptate cu privire la puncte specifice. |
(4) Procesul-verbal include, de asemenea, o listă a participanților la Comitetul APE, precum și o listă a membrilor delegațiilor care îi însoțesc și o listă a eventualilor observatori prezenți la reuniune.
(5) Procesul-verbal se aprobă în scris de ambele părți în termen de două luni de la data reuniunii. După ce a fost aprobat, secretariatul semnează două copii ale procesului-verbal și fiecare dintre părți primește un original al acestor documente autentice.
Articolul 13
Publicitate
(1) În afara cazului în care părțile decid altfel, reuniunile Comitetului APE nu sunt publice.
(2) Fiecare dintre părți poate decide publicarea deciziilor Comitetului APE în propria sa publicație oficială.
CAPITOLUL IV
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 14
Regimul lingvistic
(1) Limbile de lucru ale Comitetului APE sunt limbile oficiale comune părților.
(2) Comitetul APE deliberează și adoptă deciziile și recomandările pe baza documentelor și a propunerilor pregătite în una dintre limbile la care se face trimitere la alineatul (1).
Articolul 15
Cheltuieli
(1) Fiecare parte suportă cheltuielile rezultate în urma participării sale la reuniunile Comitetului APE, atât în ceea ce privește cheltuielile cu personalul, de deplasare și de ședere, cât și cheltuielile poștale și de telecomunicații.
(2) Cheltuielile privind organizarea reuniunilor și reproducerea documentelor sunt suportate de partea care organizează reuniunea.
(3) Cheltuielile privind prestarea de servicii de interpretare în cadrul reuniunilor și traducerea deciziilor și a recomandărilor în limbile de lucru ale Comitetului APE sunt suportate de partea care organizează reuniunea. Cheltuielile privind prestarea de servicii de interpretare în cadrul reuniunilor și traducerea deciziilor și a recomandărilor în limbile oficiale ale Uniunii Europene sunt suportate de Uniunea Europeană.
Articolul 16
Modificarea regulamentului de procedură
Prezentul regulament de procedură poate fi modificat printr-o decizie a Comitetului APE, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1).
Rectificări
|
21.1.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 17/52 |
Rectificare la Regulamentul (UE) 2016/314 al Comisiei din 4 martie 2016 de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 1223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind produsele cosmetice
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 60 din 5 martie 2016 )
La pagina 61, în anexă, în modificarea la coloana „Număr de referință” din tabelul din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1223/2009:
în loc de:
„x”,
se citește:
„297”.