|
ISSN 1977-0782 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 275 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 59 |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
|
12.10.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 275/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1798 AL COMISIEI
din 30 septembrie 2016
de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [ข้าวสังข์หยดเมืองพัทลุง (Khao Sangyod Muang Phatthalung) (IGP)]
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 52 alineatul (2),
întrucât:
|
(1) |
În conformitate cu articolul 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, cererea de înregistrare a denumirii „ข้าวสังข์หยดเมืองพัทลุง” (Khao Sangyod Muang Phatthalung), depusă de Thailanda, a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (2). |
|
(2) |
Deoarece Comisiei nu i s-a comunicat nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, denumirea „ข้าวสังข์หยดเมืองพัทลุง” (Khao Sangyod Muang Phatthalung) ar trebui, prin urmare, înregistrată, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Se înregistrează denumirea „ข้าวสังข์หยดเมืองพัทลุง” (Khao Sangyod Muang Phatthalung) (IGP).
Denumirea menționată la primul paragraf identifică un produs din clasa 1.6. Fructe, legume și cereale, proaspete sau prelucrate, din anexa XI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014 al Comisiei (3).
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 30 septembrie 2016.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Phil HOGAN
Membru al Comisiei
(1) JO L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) JO C 188, 27.5.2016, p. 50.
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014 al Comisiei din 13 iunie 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (JO L 179, 19.6.2014, p. 36).
|
12.10.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 275/3 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1799 AL COMISIEI
din 7 octombrie 2016
de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare privind punerea în corespondență a evaluărilor de credit efectuate de instituțiile externe de evaluare a creditului în conformitate cu articolul 136 alineatele (1) și (3) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții (1), în special articolul 136 alineatul (1) al treilea paragraf și articolul 136 alineatul (3) al treilea paragraf,
întrucât:
|
(1) |
Dispozițiile prezentului regulament sunt strâns corelate, deoarece au drept obiect punerea în corespondență a evaluărilor riscului de credit, cu excepția celor atribuite pozițiilor din securitizare. Pentru a asigura consecvența acestor dispoziții, care ar trebui să intre în vigoare în același timp și pentru a asigura persoanelor supuse acestor obligații o imagine cuprinzătoare în privința obligațiilor și un acces sintetic la acestea, este de dorit ca toate standardele tehnice de punere în aplicare a căror elaborare este impusă de Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și care se referă la punerea în corespondență a evaluărilor riscului de credit, cu excepția celor atribuite pozițiilor din securitizare, să fie cuprinse într-un singur regulament. |
|
(2) |
Articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 prevede obligația specificării, pentru fiecare dintre instituțiile externe de evaluare a creditului („ECAI”), a corespondenței dintre evaluările de credit relevante efectuate de ECAI și nivelurile de calitate a creditului stabilite în secțiunea 2 din regulamentul respectiv (proces denumit „punere în corespondență”). ECAI sunt agențiile de rating de credit care sunt înregistrate sau certificate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (2) și băncile centrale care acordă ratinguri de credit exceptate de la aplicarea dispozițiilor regulamentului menționat. |
|
(3) |
În Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 și în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se utilizează unii termeni similari și unele concepte similare, ceea ce poate crea confuzie. Termenul „evaluare de credit” este utilizat în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 pentru a desemna atât „etichetele” diferitelor categorii de ratinguri acordate de ECAI, cât și procesul de acordare a unui astfel de rating unui anumit element. Cu toate acestea, la articolul 3 alineatul (1) literele (h) și (a) din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 se face o distincție clară între aceste două concepte, utilizându-se termenii „categorie de rating” și, respectiv, „rating de credit”. Pentru a evita confuzia și având în vedere nevoia de a face referire la aceste două concepte separat, precum și complementaritatea celor două regulamente, ar trebui utilizată terminologia din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009, întrucât reflectă această distincție. |
|
(4) |
Având în vedere că articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 permite utilizarea ratingurilor de credit în scopuri de reglementare de către instituțiile de credit și societățile de investiții numai dacă acestea sunt acordate de agenții de rating de credit stabilite în Uniune și înregistrate sau autorizate în conformitate cu regulamentul menționat, punerea în corespondență a evaluărilor de credit ale ECAI ar trebui să vizeze evaluările de credit care corespund definiției termenului de „rating de credit” prevăzută la articolul 3 alineatul (1) litera (a) din regulamentul menționat. În plus, având în vedere că în temeiul articolului 136 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 este obligatorie punerea în corespondență pentru toate ECAI, în definiția cărora intră, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) punctul 98 din regulamentul menționat, și băncile centrale exceptate de la aplicarea dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 1060/2009, punerea în corespondență a categoriilor de ratinguri acordate de ECAI ar trebui să includă și ratingurile de credit acordate de astfel de bănci centrale. Regulamentul (UE) nr. 575/2013 interzice utilizarea ratingurilor de credit pentru anumite clase de active (cum ar fi titlurile de capital) în cadrul abordării standardizate. Prin urmare, în ceea ce privește evaluările organismelor de plasament colectiv („OPC”) cu venit fix, ar trebui să facă obiectul punerii în corespondență a evaluărilor de credit ale ECAI numai cele care depind exclusiv de calitatea creditului activelor suport. |
|
(5) |
Scopul punerii în corespondență este atribuirea ponderilor de risc adecvate prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 categoriilor de rating ale unei ECAI. Prin urmare, în cadrul procesului de punere în corespondență ar trebui să poată fi identificate nu doar diferențele relative în materie de risc, ci și nivelurile absolute ale riscului aferent fiecărei categorii de credit, asigurând astfel niveluri adecvate de capital în cadrul abordării standardizate. |
|
(6) |
Având în vedere gama largă de metodologii utilizate de ECAI, obiectivitatea și consecvența metodologiei de punere în corespondență sunt esențiale pentru a asigura condiții de concurență echitabile pentru instituții și un tratament echitabil al ECAI. Din acest motiv, la elaborarea normelor privind utilizarea factorilor cantitativi și calitativi și privind comparația acestora cu o valoare de referință, este necesar să se plece de la cadrul de reglementare anterior, reprezentat de partea 3 din „Liniile directoare revizuite cu privire la recunoașterea instituțiilor externe de evaluare a creditului”, din 30 noiembrie 2010, pentru a asigura o tranziție ușoară către dispozițiile privind punerea în corespondență ale prezentului regulament. S-ar asigura astfel și consecvența cu standardele internaționale în materie, reflectate în anexa 2 a documentului din cadrul de reglementare Basel II denumit „Convergența internațională a măsurării capitalului și a standardelor privind capitalul: Un cadru revizuit – versiune cuprinzătoare”, din iunie 2006. |
|
(7) |
Este posibil ca definițiile stării de nerambursare utilizate de ECAI să fie diferite de cele prevăzute la articolul 178 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, astfel cum se reflectă în Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 și în Regulamentul delegat (UE) 2015/2 al Comisiei (3). Cu toate acestea, pentru a se asigura că nivelul general al capitalului impus în cazul expunerilor care beneficiază de un rating extern nu se modifică, tipurile de evenimente de nerambursare utilizate pentru calibrarea valorii de referință prevăzute la articolul 136 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 ar trebui utilizate ca definiție a stării de nerambursare în scopul prezentului regulament. |
|
(8) |
Punerea în corespondență ar trebui înțeleasă ca intervenind între categoriile de rating ale unei ECAI, pe de o parte, și o scală de reglementare definită în scopuri prudențiale, pe de altă parte. Prin urmare, această punere în corespondență ar trebui considerată un concept distinct de cel pe care, conform articolului 21 alineatul (4b) din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009, Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) are obligația de a-l prezenta sub forma unui raport destinat să le permită investitorilor să compare cu ușurință toate ratingurile de credit existente referitoare la o anumită entitate căreia i se acordă ratinguri. De asemenea, în sensul prezentului regulament, „punere în corespondență” nu se referă la punerile în corespondență elaborate în temeiul altor cadre, cum ar fi cadrul de evaluare a creditului al Eurosistemului, întrucât este posibil ca acestea să se bazeze pe metodologii și definiții diferite. |
|
(9) |
Ar trebui realizată o punere în corespondență diferită pentru fiecare set relevant de categorii de rating („scală de rating”). Dacă scala de rating a unei ECAI este aceeași pentru mai multe clase de expuneri, punerea în corespondență ar trebui să fie la rândul său aceeași, pentru a garanta diferențierea ponderilor de risc la nivelul claselor de expuneri stabilite de Regulamentul (UE) nr. 575/2013. Dacă o ECAI utilizează mai multe scale de rating, relația stabilită de ECAI între acestea ar trebui avută în vedere la punerea în corespondență. |
|
(10) |
Ratingurile de credite nesolicitate, astfel cum sunt menționate la articolul 3 alineatul (1) litera (x) din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009, ar trebui incluse în punerea în corespondență aferentă unei ECAI cu condiția ca acestea să poată fi utilizate în scopuri de reglementare în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 și ca Autoritatea Bancară Europeană (ABE) să fi confirmat că acestea nu diferă, în ceea ce privește calitatea, de evaluările de credit solicitate ale respectivei ECAI, în conformitate cu articolul 138 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013. |
|
(11) |
Pentru punerea în corespondență ar trebui utilizați atât factori cantitativi, cât și factori calitativi, aceștia din urmă fiind evaluați într-o a doua etapă, dacă și când acest lucru este necesar și în special atunci când factorii cantitativi nu sunt adecvați. Prin urmare, factorii calitativi ar trebui să reprezinte un sprijin pentru revizuirea, corectarea și îmbunătățirea punerilor în corespondență inițiale, bazate pe factori cantitativi, dacă o astfel de revizuire este justificată și necesară. Această abordare în două etape este necesară pentru a contribui la obiectivitatea punerii în corespondență și pentru a se asigura că aceasta reflectă realmente corespondența dintre categoriile de rating ale unei ECAI și o scală de reglementare definită în scopuri prudențiale. |
|
(12) |
Pentru a se asigura un echilibru între preocupările prudențiale și cele legate de piață, este necesar să se evite cauzarea unui dezavantaj semnificativ necuvenit instituțiilor de evaluare externă a creditului care, din cauza faptului că au intrat mai recent pe piață, prezintă informații cantitative limitate. Prin urmare, relevanța factorilor cantitativi pentru punerea în corespondență ar trebui redusă. Punerea în corespondență ar trebui să facă obiectul unor actualizări ori de câte ori este necesar, astfel încât să se reflecte informațiile cantitative colectate după intrarea în vigoare a prezentului regulament. |
|
(13) |
Rata de nerambursare aferentă elementelor cărora li s-a acordat aceeași categorie de rating ar trebui considerată factorul cantitativ cel mai reprezentativ și ar trebui calculată pe baza datelor privind nerambursarea aferente acestor elemente. Dacă nu sunt disponibile suficiente date privind nerambursarea aferente acestor elemente, rata de nerambursare trebuie totuși calculată, printr-o estimare bazată pe opinia ECAI relevante și pe orice informații privind nerambursarea aferente elementelor cărora li s-a atribuit aceeași categorie de rating și care fac obiectul punerii în corespondență. |
|
(14) |
Pentru a asigura comparabilitatea, între diversele ECAI, a calculării ratei de nerambursare, aceasta ar trebui să îndeplinească anumite cerințe. De exemplu, această rată ar trebui măsurată pe o perioadă de trei ani, pentru a permite observarea unui număr semnificativ de stări de nerambursare în situațiile în care riscul este foarte scăzut, și ar trebui să țină cont de retrageri, pentru a evita o subestimare a riscului. În plus, aceasta ar trebui să nu includă nici ratinguri aferente sectorului public, nici ratinguri de emisiune, în primul caz din cauza numărului mic de stări de nerambursare, iar în al doilea caz pentru a evita denaturarea ratelor de nerambursare în direcția emitenților care au un număr mai mare de emisiuni. |
|
(15) |
În măsura posibilului, ratele de nerambursare ar trebui calculate pentru fiecare categorie de rating pentru o perioadă de observare reprezentând un termen lung și una reprezentând un termen scurt. Prima dintre acestea ar trebui să reprezinte baza punerii în corespondență, în timp ce a doua ar trebui să furnizeze avertismente timpurii privind o potențială creștere sau descreștere a nivelului de risc al categoriei de rating respective. Dacă numărul de ratinguri de credit disponibil este insuficient, ar trebui calculată numai rata de nerambursare pe termen lung, din cauza gradului mare de incertitudine implicat în calcularea ratelor de nerambursare pe termen scurt. În acest caz, avertismentele privind o potențială creștere a nivelului de risc al categoriei de risc ar trebui furnizate de factorii calitativi. |
|
(16) |
Definiția stării de nerambursare stabilită de ECAI pentru a calcula rata de nerambursare aferentă elementelor cărora li s-a acordat aceeași categorie de rating este un element esențial al punerii în corespondență. O definiție mai strictă a stării de nerambursare ar putea conduce la niveluri mai ridicate ale acestei stări decât definițiile mai puțin stricte. Prin urmare, pentru a asigura o punere în corespondență exactă, ar trebui estimat impactul definiției stării de nerambursare asupra calculării ratei de nerambursare. |
|
(17) |
În cazurile în care datele privind nerambursarea disponibile sunt puține, la punerea în corespondență ar trebui să se țină cont de perioada de timp vizată în cadrul unei categorii de rating, pentru a se asigura consecvența între diferitele ECAI. Astfel, dacă s-a ales o perioadă scurtă, anumite elemente s-ar putea califica pentru un anumit nivel de risc. Aceleași elemente ar putea însă prezenta un nivel de risc diferit în mod semnificativ dacă ar fi evaluate pe perioada de trei ani aleasă pentru calcularea ratei de nerambursare. Acest factor ar trebui recunoscut și reflectat în mod corespunzător în cadrul punerii în corespondență. |
|
(18) |
Semnificația categoriei de rating și poziția sa relativă în cadrul scalei de rating ar trebui să fie deosebit de utile atunci când nu sunt disponibili factori cantitativi, iar punerea în corespondență a unei categorii adiacente este cunoscută. În acest sens, nivelurile de calitate a creditului ar trebui caracterizate în ceea ce privește aspecte precum capacitatea emitentului de a-și onora obligațiile financiare, sensibilitatea sa la situația economică sau apropierea de starea de nerambursare. |
|
(19) |
Ar trebui, de asemenea, să se țină cont de factorii generali de risc ai elementelor cărora li se acordă o categorie de rating. Dimensiunea și gradul de diversificare a activității ale elementelor cărora li s-a acordat o categorie de rating ar trebui considerate indicatori relevanți ai profilului de risc al acestora. Ar trebui să fie posibil să fie avuți în vedere ca factori calitativi și alți indicatori ai bonității acordați unor elemente care aparțin aceleiași categorii de rating, pentru a obține informații suplimentare privind comportamentul de nerambursare al categoriei de rating relevante. Relevanța, obiectivitatea și fiabilitatea diverșilor indicatori ai bonității ar trebui analizate cu atenție înainte ca aceștia să fie utilizați în cadrul procesului de punere în corespondență. |
|
(20) |
În vederea asigurării consecvenței cu standardele internaționale, pentru procesul de punere în corespondență ar trebui utilizate valorile de referință privind ratele de nerambursare pe termen lung și scurt prevăzute în documentul din cadrul Basel II denumit „Convergența internațională a măsurării capitalului și a standardelor privind capitalul: un cadru revizuit – versiune cuprinzătoare”, din iunie 2006. Cu toate acestea, ar trebui prevăzute norme mai detaliate pentru a reflecta diversitatea de ECAI care își desfășoară în prezent activitatea pe piața din UE și ale căror rate de nerambursare se pot îndepărta semnificativ de la modelul aferent ECAI de la nivel internațional, care stă la baza valorilor de referință actuale. Mai concret, valorile de referință pe termen lung ar trebui definite sub formă de intervale, pentru a reflecta faptul că pentru fiecare nivel de calitate a creditului există o gamă de valori compatibile. |
|
(21) |
Punerea în corespondență a unei categorii de rating cu un nivel de calitate a creditului ar trebui efectuată inițial pe baza comparației dintre rata de nerambursare pe termen lung a acesteia și valorile de referință pe termen lung, precum și pe baza informațiilor derivate din factorii calitativi. |
|
(22) |
În temeiul articolului 136 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, adecvarea punerii în corespondență ar trebui revizuită frecvent, deoarece rata de nerambursare pe termen lung s-ar putea modifica și ar putea deveni reprezentativă pentru un alt nivel de calitate a creditului. În acest scop, ratele de nerambursare pe termen scurt recente înregistrate în cadrul unei categorii de rating ar trebui comparate în mod regulat cu valorile de referință pe termen scurt relevante (nivelurile de monitorizare și de declanșare). O depășire a valorilor de referință pe termen scurt în doi ani consecutivi ar putea indica o deteriorare a standardelor de evaluare, ceea ce ar putea face ca noua rată de nerambursare pe termen lung să fie reprezentativă pentru un nivel de calitate a creditului mai puțin favorabil. Această indicație ar putea fi mai relevantă în cazurile în care este depășit nivelul de declanșare, și nu cel de monitorizare. În particular, producerea unui eveniment de nerambursare în cazul unui singur element aparținând categoriilor de rating celor mai favorabile ar putea fi suficientă ca să fie avută în vedere revizuirea punerii în corespondență acordată ECAI care a atribuit ratingul respectivului element. |
|
(23) |
Dacă este cazul, ar trebui prezentate proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare revizuite care să includă în punerea în corespondență ECAI nou înființate. |
|
(24) |
Având în vedere că este obligatorie în permanență respectarea Regulamentului (UE) nr. 575/2013, este necesar să se monitorizeze continuu performanța punerilor în corespondență. |
|
(25) |
Prezentul regulament se bazează pe proiectul de standarde tehnice de punere în aplicare prezentate în comun Comisiei Europene de către ABE, ESMA și Autoritatea Europeană de Asigurări și Pensii Ocupaționale (EIOPA) („autoritățile europene de supraveghere”). |
|
(26) |
La 29 martie 2016, Comisia a notificat Comitetului mixt al autorităților europene de supraveghere intenția sa de a aproba cu modificări proiectul de standarde tehnice de punere în aplicare, astfel încât să asigure un echilibru între o abordare prudențială solidă și necesitatea de a evita o concentrare și mai mare pe piața deja foarte concentrată a ratingurilor de credit, dominată de trei mari instituții externe de evaluare a creditului, care au o cotă de piață cumulată de aproximativ 90 %. În notificarea sa, Comisia a evidențiat în special nevoia de a evita aplicarea automată, după trei ani și indiferent de calitatea ratingurilor, a unei puneri în corespondență mai conservatoare în cazul tuturor instituțiilor externe de evaluare a creditului care nu au prezentat suficiente ratinguri, întrucât această abordare ar risca să creeze o barieră normativă în calea intrării pe piață și să submineze poziția concurențială a instituțiilor externe de evaluare a creditului mai mici/mai noi doar pentru că acestea nu produc la fel de multe ratinguri ca omoloagele lor de mari dimensiuni. În avizul său formal din data de 12 mai 2016, Comitetul mixt al autorităților europene de supraveghere și-a confirmat poziția inițială și nu a prezentat un nou proiect de standarde tehnice de punere în aplicare, care să reflecte propunerile de modificare ale Comisiei. |
|
(27) |
Pentru a se asigura un echilibru între o abordare prudențială solidă și concurența pe piața ratingurilor de credit, proiectul de standarde tehnice de punere în aplicare ar trebui modificat în ceea ce privește dispozițiile care pot cauza dezavantaje semnificative necuvenite instituțiilor externe de evaluare a creditului mai mici sau mai noi din cauza intrării lor recente pe piață, în special dispozițiile referitoare la aplicarea unui tratament mai conservator în cazul unor date limitate, intrarea în vigoare automată a unei noi puneri în corespondență începând din 2019, dispoziția privind revizuirea punerii în corespondență și tabelele de corespondență aplicabile începând din 2019. |
|
(28) |
ABE, ESMA și EIOPA au efectuat consultări publice deschise cu privire la proiectul de standarde tehnice de punere în aplicare pe care se bazează prezentul regulament, au analizat costurile și beneficiile potențiale aferente și au solicitat avizul Grupului părților interesate din domeniul bancar, instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (4), avizul Grupului părților interesate din domeniul valorilor mobiliare și al piețelor, instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (5), și avizul Grupului părților interesate din domeniul asigurărilor și reasigurărilor, instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (6), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
TITLUL I
FACTORI CANTITATIVI, FACTORI CALITATIVI ȘI VALORI DE REFERINȚĂ
CAPITOLUL 1
Factori cantitativi
Articolul 1
Factorii cantitativi implicați în punerea în corespondență a unei categorii de rating
Factorii cantitativi prevăzuți la articolul 136 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 sunt ratele de nerambursare pe termen scurt și lung aferente elementelor cărora li s-a acordat aceeași categorie de rating, astfel cum sunt prevăzute la articolele 2-6.
Articolul 2
Elemente utilizate la calcularea factorilor cantitativi
Calcularea ratelor de nerambursare prevăzute la articolul 1 se efectuează, pentru fiecare categorie de rating, exclusiv pe baza elementelor cărora li s-a acordat aceeași categorie de rating de către instituția externă de evaluare a creditului (ECAI) pentru care se efectuează punerea în corespondență, cu condiția ca elementele să îndeplinească toate cerințele următoare:
|
(a) |
aparțin categoriei „ratingurilor entităților comerciale”, prevăzută la articolul 3 litera (a) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2, și sunt acordate emitenților; |
|
(b) |
li se acordă fie:
|
Articolul 3
Determinarea disponibilității unui număr suficient de ratinguri de credit
(1) În scopul calculării ratei de nerambursare pe termen scurt, numărul de elemente cărora li s-a acordat aceeași categorie de rating de către ECAI pentru care se efectuează punerea în corespondență este considerat suficient dacă elementele respective îndeplinesc toate condițiile următoare:
|
(a) |
sunt suficiente din punctul de vedere al profilului de risc perceput al categoriei de rating, luând drept indicator numărul de elemente egal cu inversul valorii de referință pentru rata de nerambursare pe termen lung aferentă categoriei de rating respective, astfel cum se prevede la articolul 14 litera (a); |
|
(b) |
sunt reprezentative pentru cel mai recent grup de elemente cărora li s-a acordat aceeași categorie de rating. |
(2) În scopul calculării ratei de nerambursare pe termen lung, numărul de elemente cărora li s-a acordat aceeași categorie de rating de către ECAI pentru care se efectuează punerea în corespondență este considerat suficient dacă sunt disponibile cel puțin cele mai recente 10 rate de nerambursare menționate la alineatul (1).
Articolul 4
Ratele de nerambursare pe termen scurt aferente unei categorii de rating în cazul în care este disponibil un număr suficient de ratinguri de credit
(1) Dacă este disponibil un număr suficient de ratinguri de credit, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1), ratele de nerambursare pe termen scurt menționate la articolul 1 se calculează în modul descris la alineatele (2)-(5).
(2) Ratele de nerambursare pe termen scurt aferente unei categorii de rating se calculează pe o perioadă de trei ani, sub forma unei fracții în care:
|
(a) |
numitorul reprezintă numărul de elemente cărora li se acordă aceeași categorie de rating existente la începutul perioadei de timp; |
|
(b) |
numărătorul reprezintă numărul de elemente prevăzute la litera (a) care au ajuns în stare de nerambursare înainte de sfârșitul perioadei. |
(3) Elementele retrase înainte de sfârșitul perioadei care nu au ajuns în stare de nerambursare sunt incluse în numitorul ratelor de nerambursare pe termen scurt menționat la alineatul (2) litera (a) cu o pondere de numai 50 %. Elementele pentru care există dovezi că au fost retrase înainte de producerea unei stări de nerambursare sunt considerate ajunse în stare de nerambursare.
(4) Se consideră că un element este în stare de nerambursare și, ca atare, trebuie inclus în numărătorul prevăzut la alineatul (2) litera (b) dacă s-a produs vreunul dintre următoarele tipuri de evenimente:
|
(a) |
o declarare a falimentului sau o administrare judiciară care este probabil să provoace o neonorare sau o întârziere a unor plăți viitoare ale serviciului datoriei obligatorii în temeiul unui contract; |
|
(b) |
o neonorare sau o întârziere a unei plăți de dobândă sau a unei plăți principale aferente unui contract obligatoriu, cu excepția cazului în care plățile sunt efectuate în perioada de grație acordată prin contractul respectiv; |
|
(c) |
un schimb efectuat în condiții dificile, dacă oferta presupune ca investitorul să primească o valoare mai mică decât cea promisă prin titlurile de valoare inițiale; |
|
(d) |
entitatea căreia i se acordă ratingul face obiectul unei forme semnificative de supraveghere de reglementare, din cauza stării sale financiare. |
(5) Ratele de nerambursare pe termen scurt se calculează, pentru fiecare grup de elemente disponibil căruia i s-a acordat aceeași categorie de rating, pentru perioade semestriale care încep la datele de 1 ianuarie și 1 iulie ale fiecărui an.
Articolul 5
Rata de nerambursare pe termen lung aferentă unei categorii de rating în cazul în care sunt disponibile un număr suficient de ratinguri de credit
(1) Dacă este disponibil un număr suficient de ratinguri de credit, în conformitate cu articolul 3, ratele de nerambursare pe termen lung menționate la articolul 1 se calculează în conformitate cu alineatele (2)-(4).
(2) Rata de nerambursare pe termen lung se calculează ca medie ponderată a cel puțin celor mai recente 20 de rate de nerambursare pe termen scurt calculate în conformitate cu articolul 4 alineatul (1). Dacă ratele de nerambursare pe termen scurt sunt disponibile pentru o perioadă mai lungă și sunt relevante, acestea se utilizează pentru perioada respectivă. Dacă sunt disponibile mai puțin de 20 de rate de nerambursare pe termen scurt calculate în conformitate cu articolul 4 alineatul (1), ratele de nerambursare pe termen scurt nedisponibile sunt estimate, pentru a se ajunge la un total de 20 de rate de nerambursare pe termen scurt.
(3) În scopul calculării mediei ponderate prevăzute la alineatul (2), ratele de nerambursare pe termen scurt calculate în conformitate cu articolul 4 includ perioada de recesiune cea mai recentă. Această perioadă de recesiune include cel puțin un semestru de rate de creștere negative ale produsului intern brut din principalele zone geografice de referință ale elementelor evaluate.
(4) În scopul calculării mediei ponderate prevăzute la alineatul (2), se aplică următoarele reguli:
|
(a) |
ratele de nerambursare pe termen scurt calculate în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) sunt ponderate în funcție de numărul de elemente prevăzut la articolul 4 alineatul (2) litera (a); |
|
(b) |
ratele de nerambursare pe termen scurt estimate sunt ponderate în funcție de estimarea numărului de elemente cărora li se acordă aceeași categorie de rating existente la începutul perioadei de timp. |
Ponderile asigură o reprezentare adecvată a anilor de recesiune și de absență a recesiunii dintr-un ciclu economic complet.
Articolul 6
Elementele utilizate și rata de nerambursare pe termen lung aferentă unei categorii de rating în cazul în care nu este disponibil un număr suficient de ratinguri de credit
Dacă nu este disponibil un număr suficient de ratinguri de credit, astfel cum sunt menționate la articolul 3, calcularea ratei de nerambursare pe termen lung prevăzute la articolul 1 se efectuează în conformitate cu ambele dispoziții de mai jos:
|
(a) |
aceasta se bazează pe estimarea, furnizată de ECAI, a ratei de nerambursare pe termen lung aferente tuturor elementelor cărora li s-a acordat aceeași categorie de rating, în conformitate cu articolul 136 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013; |
|
(b) |
estimarea prevăzută la litera (a) se completează cu numărul de elemente, indiferent dacă acestea sunt sau nu în stare de nerambursare, cărora ECAI pentru care se efectuează punerea în corespondență le-a acordat aceeași categorie de rating. |
CAPITOLUL 2
Factori calitativi
Articolul 7
Factorii calitativi implicați în punerea în corespondență a unei categorii de rating
Factorii calitativi prevăzuți la articolul 136 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 sunt:
|
(a) |
definiția stării de nerambursare utilizată de ECAI, astfel cum este prevăzută la articolul 8; |
|
(b) |
perioada de timp a unei categorii de rating utilizată de ECAI, astfel cum este prevăzută la articolul 9; |
|
(c) |
semnificația unei categorii de rating și poziția sa relativă în cadrul scalei de rating stabilite de o ECAI, astfel cum sunt prevăzute la articolul 10; |
|
(d) |
bonitatea elementelor cărora li s-a acordat aceeași categorie de rating, astfel cum este prevăzută la articolul 11; |
|
(e) |
estimarea, furnizată de ECAI, a ratei de nerambursare pe termen lung aferente tuturor elementelor cărora li s-a acordat aceeași categorie de rating, în conformitate cu articolul 136 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, astfel cum este prevăzută la articolul 12; |
|
(f) |
relația stabilită de ECAI („punerea în corespondență internă”), dacă este disponibilă, între categoria de rating care face obiectul punerii în corespondență și alte categorii de rating aplicate de aceeași ECAI, dacă punerea în corespondență a acestora din urmă a fost deja stabilită în conformitate cu prezentul regulament, astfel cum este prevăzută la articolul 13; |
|
(g) |
orice alte informații relevante care pot descrie gradul de risc reflectat într-o categorie de rating. |
Articolul 8
Definiția stării de nerambursare utilizată de ECAI
Tipurile de evenimente luate în considerare de o ECAI pentru a stabili dacă un element se află în stare de nerambursare trebuie comparate cu cele prevăzute la articolul 4 alineatul (4) utilizând toate informațiile disponibile. Dacă din comparație reiese că ECAI nu a luat în considerare toate tipurile de stări de nerambursare de acest tip, factorii cantitativi menționați la articolul 1 se ajustează în mod corespunzător.
Articolul 9
Perioada de timp a unei categorii de rating
Perioada de timp luată în considerare de ECAI pentru acordarea unei categorii de rating reprezintă un indicator relevant al menținerii sau nu a nivelului de risc al respectivei categorii de rating pe perioada de timp prevăzută la articolul 4 alineatul (2).
Articolul 10
Semnificația și poziția relativă a unei categorii de rating
(1) Semnificația unei categorii de rating utilizate de o ECAI este stabilită în funcție de caracteristicile capacității de a-și asuma angajamente financiare care sunt onorate, astfel cum se reflectă aceasta în elementele cărora li se acordă respectiva categorie de rating, și în special în gradul de sensibilitate al acesteia la mediul economic și în gradul de apropiere de situația de nerambursare.
(2) Semnificația unei categorii de rating este comparată cu cea stabilită pentru fiecare nivel de calitate a creditului, astfel cum este prevăzută la articolul 15.
(3) Semnificația unei categorii de rating este evaluată în combinație cu poziția acesteia în cadrul scalei de rating stabilite de ECAI.
Articolul 11
Bonitatea elementelor cărora li se acordă aceeași categorie de rating
(1) Bonitatea elementelor cărora li se acordă aceeași categorie de rating este determinată ținând cont cel puțin de dimensiunea acestora și de gradul de diversificare sectorială și geografică a activităților lor economice.
(2) Pentru completarea informațiilor furnizate de factorii cantitativi prevăzuți la articolul 1 pot fi utilizați diverși indicatori ai bonității atribuiți unor elemente aparținând aceleiași categorii de rating, în măsura corespunzătoare, dacă aceștia sunt fiabili și relevanți pentru punerea în corespondență.
Articolul 12
Estimarea, furnizată de ECAI, a ratei de nerambursare pe termen lung aferentă tuturor elementelor cărora li s-a acordat aceeași categorie de rating
La efectuarea punerii în corespondență se ține cont de estimarea, furnizată de ECAI, a ratei de nerambursare pe termen lung aferentă tuturor elementelor cărora li s-a acordat aceeași categorie de rating, în măsura în care această estimare a fost justificată în mod corespunzător.
Articolul 13
Punerea în corespondență internă a unei categorii de rating stabilite de ECAI
Nivelul corespunzător de calitate a creditului al altor categorii de credit utilizate de aceeași ECAI pentru care există o punere în corespondență internă, în conformitate cu articolul 7 litera (f), este utilizat ca indicator relevant al nivelului de risc al categoriei de rating care face obiectul punerii în corespondență.
CAPITOLUL 3
Valoarea de referință și semnificațiile de referință aferente
Articolul 14
Valoarea de referință
Valoarea de referință prevăzută la articolul 136 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 este:
|
(a) |
o valoare de referință pentru rata de nerambursare pe termen lung aferentă fiecărui nivel de calitate a creditului indicat în tabelul 1 din anexa I; |
|
(b) |
o valoare de referință pentru rata de nerambursare pe termen scurt aferentă fiecărui nivel de calitate a creditului indicat în tabelul 2 din anexa I. |
Articolul 15
Semnificația de referință a unei categorii de rating pentru fiecare nivel de calitate a creditului
Semnificația de referință a unei categorii de rating care corespunde fiecărui nivel de calitate a creditului este indicată în anexa II.
TITLUL II
TABELE DE PUNERE ÎN CORESPONDENȚĂ
Articolul 16
Tabele de punere în corespondență
Corespondența dintre categoriile de rating ale fiecărei ECAI și nivelurile de calitate a creditului prevăzute în partea a treia titlul II capitolul 2 secțiunea 2 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 este cea indicată în anexa III.
TITLUL III
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 17
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 octombrie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 176, 27.6.2013, p. 1.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind agențiile de rating de credit (JO L 302, 17.11.2009, p. 1).
(3) Regulamentul delegat (UE) 2015/2 al Comisiei din 30 septembrie 2014 de completare a Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru prezentarea informațiilor pe care agențiile de rating de credit trebuie să le transmită registrului central creat de Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (JO L 2, 6.1.2015, p. 24).
(4) Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12).
(5) Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).
(6) Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Europeană de Asigurări și Pensii Ocupaționale), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/79/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 48).
ANEXA I
Valori de referință în sensul articolului 14
Tabelul 1
Valorile de referință pe termen lung
(perioadă de trei ani)
|
Nivelul de calitate a creditului |
Valorile de referință pe termen lung |
||
|
Valoarea mijlocie |
Limita inferioară |
Limita superioară |
|
|
1 |
0,10 % |
0,00 % |
0,16 % |
|
2 |
0,25 % |
0,17 % |
0,54 % |
|
3 |
1,00 % |
0,55 % |
2,39 % |
|
4 |
7,50 % |
2,40 % |
10,99 % |
|
5 |
20,00 % |
11,00 % |
26,49 % |
|
6 |
34,00 % |
26,50 % |
100,00 % |
Tabelul 2
Valorile de referință pe termen scurt
(perioadă de trei ani)
|
Nivelul de calitate a creditului |
Valorile de referință pe termen scurt |
|
|
Nivelul de monitorizare |
Nivelul de declanșare |
|
|
1 |
0,80 % |
1,20 % |
|
2 |
1,00 % |
1,30 % |
|
3 |
2,40 % |
3,00 % |
|
4 |
11,00 % |
12,40 % |
|
5 |
28,60 % |
35,00 % |
|
6 |
nu se aplică |
nu se aplică |
ANEXA II
Semnificația de referință a categoriilor de rating pentru fiecare grad de calitate a creditului în scopul articolului 15
|
Nivelul de calitate a creditului |
Semnificația categoriei de rating |
|
1 |
Entitatea căreia i se acordă ratingul are o capacitate extrem de mare sau foarte mare de a-și onora angajamentele financiare și prezintă un risc de credit minim sau foarte mic. |
|
2 |
Entitatea căreia i se acordă ratingul are o capacitate mare de a-și onora angajamentele financiare și prezintă un risc de credit mic, dar este într-o oarecare măsură mai susceptibilă să fie afectată de efectele negative ale schimbării circumstanțelor și condițiilor economice decât entitățile cărora li se acordă ratinguri corespunzătoare nivelului de calitate a creditului 1. |
|
3 |
Entitatea căreia i se acordă ratingul are o capacitate adecvată de a-și onora angajamentele financiare și prezintă un risc de credit moderat. Cu toate acestea, este mai probabil ca schimbarea circumstanțelor sau condițiile economice negative să conducă la slăbirea capacității entității căreia i se acordă ratingul de a-și onora obligațiile financiare. |
|
4 |
Entitatea căreia i se acordă ratingul are capacitatea de a-și onora angajamentele financiare, dar prezintă un risc de credit substanțial. Aceasta se confruntă cu incertitudini majore și este expusă unor condiții de afaceri, financiare sau economice negative, care ar putea conduce la o capacitate inadecvată a entității căreia i se acordă ratingul de a-și onora angajamentele financiare. |
|
5 |
Entitatea căreia i se acordă ratingul are capacitatea de a-și onora angajamentele financiare, dar prezintă un risc de credit mare. Este probabil ca disponibilitatea sau capacitatea entității căreia i se acordă ratingul de a-și onora angajamentele financiare să fie afectată de condiții de afaceri, financiare sau economice negative. |
|
6 |
Entitatea căreia i se acordă ratingul este vulnerabilă sau extrem de vulnerabilă și prezintă un risc de credit foarte mare, aceasta găsindu-se în stare de nerambursare sau foarte aproape de o astfel de stare. Îndeplinirea angajamentelor financiare de către această entitate depinde de producerea unor circumstanțe de afaceri, financiare și economice favorabile. |
ANEXA III
Tabelele de punere în corespondență în sensul articolului 16
|
Nivel de calitate a creditului |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
AM Best Europe-Rating Services Ltd. |
||||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung ale emitenților |
aaa, aa+, aa, aa- |
a+, a, a- |
bbb+, bbb, bbb- |
bb+, bb, bb- |
b+, b, b- |
ccc+, ccc, ccc-, cc, c, rs |
|
Scala ratingurilor datoriei pe termen lung |
aaa, aa+, aa, aa- |
a+, a, a- |
bbb+, bbb, bbb- |
bb+, bb, bb- |
b+, b, b- |
ccc+, ccc, ccc-, cc, c, d |
|
Scala ratingurilor privind puterea financiară |
A++, A+ |
A, A- |
B++, B+ |
B, B- |
C++, C+ |
C, C-, D, E, F, S |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt |
AMB-1+ |
AMB-1- |
AMB-2, AMB-3 |
AMB- 4 |
|
|
|
ARC Ratings S.A. |
||||||
|
Scala ratingurilor pe termen mediu și lung ale emitenților |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen mediu și lung ale emisiunilor |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale emitenților |
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale emisiunilor |
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH |
||||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC/C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale entităților comerciale |
A++ |
A |
|
B, C, D |
|
|
|
Axesor SA |
||||||
|
Scala globală a ratingurilor |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D, E |
|
BCRA – Credit Rating Agency AD |
||||||
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale instituțiilor bancare |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale întreprinderilor de asigurare |
iAAA, iAA |
iA |
iBBB |
iBB |
iB |
iC, iD |
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale entităților comerciale |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale municipalităților |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale emisiunilor |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale instituțiilor bancare |
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale entităților comerciale |
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale municipalităților |
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale emisiunilor |
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Banque de France |
||||||
|
Scala globală a ratingurilor de credit pe termen lung ale emitenților |
3++ |
3+, 3 |
4+ |
4, 5+ |
5, 6 |
7, 8, 9, P |
|
Capital Intelligence Ltd |
||||||
|
Scala internațională a ratingurilor pe termen ale emitenților |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
C, RS, SD, D |
|
Scala internațională a ratingurilor pe termen mediu ale emisiunilor |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala internațională a ratingurilor pe termen scurt ale emitenților |
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Scala internațională a ratingurilor pe termen scurt ale emisiunilor |
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Cerved Rating Agency S.p.A. |
||||||
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale entităților comerciale |
A1.1, A1.2, A1.3 |
A2.1, A2.2, A3.1 |
B1.1, B1.2 |
B2.1, B2.2 |
C1.1 |
C1.2, C2.1 |
|
Creditreform Ratings AG |
||||||
|
Scala ratingurilor pe termen lung |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
C, D |
|
CRIF S.p.A. |
||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, D1, D2 |
|
Dagong Europe Credit Rating |
||||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor de credit pe termen scurt |
A-1 |
|
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
DBRS Ratings Limited |
||||||
|
Scala ratingurilor obligațiunilor pe termen lung |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor datoriei pe termen scurt și ale titlurilor pe termen scurt |
R-1 H, R-1 M |
R-1 L |
R-2, R-3 |
R-4, R-5, D |
|
|
|
Scala ratingurilor cu privire la capacitatea de plată a creanțelor |
IC-1 |
IC-2 |
IC-3 |
IC-4 |
IC-5 |
D |
|
European Rating Agency, a.s. |
||||||
|
Scala ratingurilor pe termen lung |
|
AAA, AA, A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt |
|
S1 |
S2 |
S3, S4, NS |
|
|
|
EuroRating Sp. z o.o. |
||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Euler Hermes Rating GmbH |
||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, SD, D |
|
FERI EuroRating Services AG |
||||||
|
Scala ratingurilor FERI EuroRating |
AAA, AA |
A |
|
BBB, BB |
B |
JRC, CC, D |
|
Fitch Ratings |
||||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung ale emitenților |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, RD, D |
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale obligațiilor financiare ale entităților comerciale |
AAA AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C |
|
Scala internațională a ratingurilor pe termen lung privind puterea financiară a instituțiilor de asigurare (IFS) |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt |
F1+ |
F1 |
F2, F3 |
B, C, RD, D |
|
|
|
Scala ratingurilor pe termen scurt privind puterea financiară a instituțiilor de asigurare (IFS) |
F1+ |
F1 |
F2, F3 |
B, C |
|
|
|
GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH |
||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
AAA, AA |
|
A, BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
ICAP Group S.A |
||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
|
AA, A |
BB, B |
C, D |
E, F |
G, H |
|
Japan Credit Rating Agency Ltd |
||||||
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale emitenților |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, LD, D |
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale emisiunilor |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale emisiunilor |
J-1+ |
J-1 |
J-2 |
J-3, NJ, LD, D |
|
|
|
Scala ratingurilor de credit pe termen scurt ale emisiunilor |
J-1+ |
J-1 |
J-2 |
J-3, NJ, D |
|
|
|
Kroll Bond Rating Agency |
||||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor de credit pe termen scurt |
K1+ |
K1 |
K2, K3 |
B, C, D |
|
|
|
Moody's Investors Service |
||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
Aaa, Aa |
A |
Baa |
Ba |
B |
Caa, Ca, C |
|
Scala ratingurilor fondurilor de obligațiuni |
Aaa-bf, Aa-bf |
A-bf |
Baa-bf |
Ba-bf |
B-bf |
Caa-bf, Ca-bf, C-bf |
|
Scala globală a ratingurilor pe termen scurt |
P-1 |
P-2 |
P-3 |
NP |
|
|
|
Standard & Poor's Ratings Services |
||||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung ale emitenților |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, R, SD/D |
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung ale emisiunilor |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor privind puterea financiară a întreprinderilor de asigurare |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, SD/D, R |
|
Scala ratingurilor privind calitatea creditelor fondurilor |
AAAf, AAf |
Af |
BBBf |
BBf |
Bf |
CCCf |
|
Scala ratingurilor de evaluare ale întreprinderilor din segmentul mediu al pieței (mid-market) |
|
MM1 |
MM2 |
MM3, MM4 |
MM5, MM6 |
MM7, MM8, MMD |
|
Scala ratingurilor de credit pe termen scurt ale emitenților |
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, R, SD/D |
|
|
|
Scala ratingurilor de credit pe termen scurt ale emisiunilor |
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Scope Ratings AG |
||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC,C, D |
|
Scala globală a ratingurilor pe termen scurt |
S-1+ |
S-1 |
S-2 |
S-3, S-4 |
|
|
|
Spread Research |
||||||
|
Scala internațională a ratingurilor pe termen lung |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
The Economist Intelligence Unit Ltd |
||||||
|
Scala ratingurilor suverane |
AAA, AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
12.10.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 275/19 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1800 AL COMISIEI
din 11 octombrie 2016
de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare cu privire la clasificarea evaluărilor de credit ale instituțiilor externe de evaluare a creditului pe o scară obiectivă a nivelurilor de calitate a creditului, în conformitate cu Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European și a Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind accesul la activitate și desfășurarea activității de asigurare și de reasigurare (Solvabilitate II) (1), în special articolul 109a alineatul (1),
întrucât:
|
(1) |
În conformitate cu articolul 111 alineatul (1) litera (n) din Directiva 2009/138/CE, clasificarea evaluărilor de credit ale instituțiilor externe de evaluare a creditului (ECAI) pe o scară obiectivă a nivelurilor de calitate a creditului în vederea calculării cerinței de capital de solvabilitate (denumită în cele ce urmează „clasificarea”) trebuie să fie compatibilă cu utilizarea evaluărilor externe ale creditului efectuate de ECAI pentru calcularea cerințelor de capital pentru instituțiile de credit și instituțiile financiare, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (2). |
|
(2) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1799 al Comisiei (3) stabilește metoda de punere în corespondență pentru utilizarea evaluărilor externe ale creditului efectuate de ECAI în vederea calculării cerințelor de capital pentru instituțiile de credit și instituțiile financiare, în special normele referitoare la modul în care se stabilește corespondența dintre evaluările de credit relevante și cele șase niveluri de calitate a creditului stabilite în Regulamentul (UE) nr. 575/2013. |
|
(3) |
Conform articolului 3 din Regulamentul delegat (UE) 2015/35 al Comisiei (4), pentru calcularea cerinței de capital de solvabilitate, clasificarea se face pe baza unui sistem de șapte niveluri de calitate a creditului, spre deosebire de cele șase niveluri de calitate a creditului stabilite în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și utilizate în metoda de punere în corespondență pentru instituțiile de credit și instituțiile financiare. |
|
(4) |
În vederea asigurării consecvenței prevăzute la articolul 111 alineatul (1) litera (n) din Directiva 2009/138/CE, clasificarea se bazează pe metoda de punere în corespondență folosită pentru instituțiile de credit și instituțiile financiare, sub rezerva unor eventuale modificări, ținându-se seama de nivelul suplimentar prevăzut în sistemul de calitate a creditului relevant pentru calcularea cerinței de capital de solvabilitate. |
|
(5) |
Prezentul regulament stabilește o modalitate de punere în corespondență care ține seama de factori cantitativi și calitativi. Este necesar să se evite cauzarea unui dezavantaj semnificativ necuvenit instituțiilor de evaluare externă a creditului care, din cauza faptului că au intrat mai recent pe piață, prezintă informații cantitative limitate, astfel încât să se asigure un echilibru între preocupările prudențiale și cele legate de piață. Așadar, în situațiile în care există un număr limitat de informații cantitative, relevanța factorilor cantitativi în contextul punerii în corespondență ar trebui redusă. Punerea în corespondență ar trebui să facă obiectul unor actualizări ori de câte ori este necesar, astfel încât să se reflecte informațiile cantitative colectate după intrarea în vigoare a prezentului regulament. |
|
(6) |
Modalitățile de clasificare se aplică evaluărilor de credit efectuate de ECAI, care sunt agenții de rating de credit care au fost înregistrate sau certificate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (5) sau bănci centrale care acordă ratinguri de credit scutite de obligația aplicării regulamentului respectiv, precum și evaluărilor de credit aprobate de o ECAI în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1060/2009. |
|
(7) |
Prezentul regulament se bazează pe proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare prezentate Comisiei de către autoritățile europene de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană, Autoritatea Europeană pentru Asigurări și Pensii Ocupaționale și Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe). |
|
(8) |
La 29 martie 2016, Comisia a notificat Comitetului mixt al autorităților europene de supraveghere intenția sa de a aproba cu modificări proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare, astfel încât să asigure un echilibru între o abordare prudențială solidă și necesitatea de a evita o concentrare și mai mare pe piața deja foarte concentrată a ratingurilor de credit, dominată de trei mari instituții externe de evaluare a creditului, care au o cotă de piață cumulată de aproximativ 90 %. În notificarea sa, Comisia a evidențiat în special nevoia de a evita aplicarea automată, după trei ani, a unei puneri în corespondență mai conservatoare în cazul tuturor instituțiilor externe de evaluare a creditului care nu au prezentat suficiente ratinguri și indiferent de calitatea ratingurilor lor, întrucât această abordare ar risca să creeze o barieră normativă în calea intrării pe piață și să submineze poziția concurențială a instituțiilor externe de evaluare a creditului mai mici/mai noi doar pentru că acestea nu produc la fel de multe ratinguri ca omoloagele lor de mari dimensiuni. În avizul său formal din data de 12 mai 2016, Comitetul mixt al autorităților europene de supraveghere și-a confirmat poziția inițială și nu a prezentat noi proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare, care să reflecte propunerile de modificare ale Comisiei. |
|
(9) |
Pentru a se asigura un echilibru între o abordare prudențială solidă și concurența pe piața ratingurilor de credit, proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare ar trebui să se modifice în ceea ce privește dispozițiile care pot cauza dezavantaje semnificative necuvenite instituțiilor externe de evaluare a creditului mai mici/mai noi din cauza intrării lor recente pe piață, în special dispozițiile referitoare la aplicarea unui tratament mai conservator în cazul unor date limitate, în ceea ce privește intrarea în vigoare automată a unei noi puneri în corespondență începând din 2019, dispoziția privind revizuirea punerii în corespondență și tabelele de corespondență aplicabile începând din 2019. |
|
(10) |
Autoritățile europene de supraveghere au efectuat consultări publice deschise cu privire la proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare pe care se bazează prezentul regulament, au analizat costurile și beneficiile potențiale aferente și au solicitat avizul Grupului părților interesate din domeniul bancar, instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (6), al Grupului părților interesate din domeniul asigurărilor și reasigurărilor, instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (7) și al Grupului părților interesate din domeniul valorilor mobiliare și piețelor, instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (8), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Clasificarea evaluărilor de credit efectuate de instituțiile externe de evaluare a creditului pe o scară obiectivă a nivelurilor de calitate a creditului este cea stabilită în anexă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 octombrie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 335, 17.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și societățile de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1799 al Comisiei din 7 octombrie 2016 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare cu privire la punerea în corespondență a evaluărilor de credit efectuate de instituțiile externe de evaluare a creditului pentru riscul de credit, în conformitate cu articolul 136 alineatele (1) și (3) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (a se vedea pagina 3 din prezentul Jurnal Oficial).
(4) Regulamentul delegat (UE) 2015/35 al Comisiei din 10 octombrie 2014 de completare a Directivei 2009/138/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind accesul la activitate și desfășurarea activității de asigurare și de reasigurare (Solvabilitate II) (JO L 12, 17.1.2015, p. 1).
(5) Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind agențiile de rating de credit (JO L 302, 17.11.2009, p. 1).
(6) Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12).
(7) Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană de asigurări și pensii ocupaționale), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/79/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 48).
(8) Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).
ANEXĂ
Clasificarea evaluărilor de credit efectuate de instituțiile externe de evaluare a creditului pe o scară obiectivă a nivelurilor de calitate a creditului
|
Nivel de calitate a creditului |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
AM Best Europe-Rating Services Ltd. |
|||||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung ale emitenților |
aaa |
aa+, aa, aa- |
a+, a, a- |
bbb+, bbb, bbb- |
bb+, bb, bb- |
b+, b, b- |
ccc+, ccc, ccc-, cc, c, rs |
|
Scala ratingurilor datoriei pe termen lung |
aaa |
aa+, aa, aa- |
a+, a, a- |
bbb+, bbb, bbb- |
bb+, bb, bb- |
b+, b, b- |
ccc+, ccc, ccc-, cc, c, d |
|
Scala ratingurilor privind puterea financiară |
|
A++, A+ |
A, A- |
B++, B+ |
B, B- |
C++, C+ |
C, C-, D, E, F, S |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt |
|
AMB-1+ |
AMB-1- |
AMB-2, AMB-3 |
AMB- 4 |
|
|
|
ARC Ratings S.A. |
|||||||
|
Scala ratingurilor pe termen mediu și lung ale emitenților |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen mediu și lung ale emisiunilor |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale emitenților |
|
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale emisiunilor |
|
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH |
|||||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC/C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale entităților comerciale |
|
A++ |
A |
|
B, C, D |
|
|
|
Axesor SA |
|||||||
|
Scala globală a ratingurilor |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D, E |
|
BCRA – Credit Rating Agency AD |
|||||||
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale instituțiilor bancare |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale întreprinderilor de asigurare |
iAAA |
iAA |
iA |
iBBB |
iBB |
iB |
iC, iD |
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale entităților comerciale |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale municipalităților |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale emisiunilor |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale instituțiilor bancare |
|
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale entităților comerciale |
|
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale municipalităților |
|
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale emisiunilor |
|
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Banque de France |
|||||||
|
Scala globală a ratingurilor de credit pe termen lung ale emitenților |
|
3++ |
3+, 3 |
4+ |
4, 5+ |
5, 6 |
7, 8, 9, P |
|
Capital Intelligence |
|||||||
|
Scala internațională a ratingurilor pe termen ale emitenților |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
C, RS, SD, D |
|
Scala internațională a ratingurilor pe termen mediu ale emisiunilor |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala internațională a ratingurilor pe termen scurt ale emitenților |
|
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Scala internațională a ratingurilor pe termen scurt ale emisiunilor |
|
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Cerved Rating Agency S.p.A. |
|||||||
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale entităților comerciale |
A1.1 |
A1.2, A1.3 |
A2.1, A2.2, A3.1 |
B1.1, B1.2 |
B2.1, B2.2 |
C1.1 |
C1.2, C2.1 |
|
Creditreform Ratings AG |
|||||||
|
Scala ratingurilor pe termen lung |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
C, D |
|
CRIF S.p.A. |
|||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, D1, D2 |
|
Dagong Europe Credit Rating |
|||||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor de credit pe termen scurt |
|
A-1 |
|
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
DBRS Ratings Limited |
|||||||
|
Scala ratingurilor obligațiunilor pe termen lung |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor datoriei pe termen scurt și ale titlurilor pe termen scurt |
|
R-1 H, R-1 M |
R-1 L |
R-2, R-3 |
R-4, R-5, D |
|
|
|
Scala ratingurilor cu privire la capacitatea de plată a creanțelor |
|
IC-1 |
IC-2 |
IC-3 |
IC-4 |
IC-5 |
D |
|
European Rating Agency |
|||||||
|
Scala ratingurilor pe termen lung |
|
|
AAA, AA, A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt |
|
|
S1 |
S2 |
S3, S4, NS |
|
|
|
EuroRating Sp. z o.o. |
|||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Euler Hermes Rating |
|||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, SD, D |
|
FERI EuroRating Services AG |
|||||||
|
Scala ratingurilor FERI EuroRating |
AAA |
AA |
A |
|
BBB, BB |
B |
JRC, CC, D |
|
Fitch France S.A.S., Fitch Deutschland GmbH, Fitch Italia S.p.A., Fitch Polska S.A., Fitch Ratings España S.A.U., Fitch Ratings Limited UK, Fitch Ratings CIS Limited |
|||||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung ale emitenților |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, RD, D |
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale obligațiilor financiare ale entităților comerciale |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C |
|
Scala internațională a ratingurilor pe termen lung privind puterea financiară a instituțiilor de asigurare (IFS) |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt |
|
F1+ |
F1 |
F2, F3 |
B, C, RD, D |
|
|
|
Scala ratingurilor pe termen scurt privind puterea financiară a instituțiilor de asigurare (IFS) |
|
F1+ |
F1 |
F2, F3 |
B, C |
|
|
|
GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH |
|||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
AAA |
AA |
|
A, BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
ICAP Group S.A |
|||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
|
|
AA, A |
BB, B |
C, D |
E, F |
G, H |
|
Japan Credit Rating Agency Ltd |
|||||||
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale emitenților |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, LD, D |
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale emisiunilor |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale emisiunilor |
|
J-1+ |
J-1 |
J-2 |
J-3, NJ, LD, D |
|
|
|
Scala ratingurilor de credit pe termen scurt ale emisiunilor |
|
J-1+ |
J-1 |
J-2 |
J-3, NJ, D |
|
|
|
Kroll Bond Rating Agency |
|||||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor de credit pe termen scurt |
|
K1+ |
K1 |
K2, K3 |
B, C, D |
|
|
|
Moody's Investors Service Cyprus Ltd, Moody's France S.A.S., Moody's Deutschland GmbH, Moody's Italia S.r.l., Moody's Investors Service España S.A., Moody's Investors Service Ltd |
|||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
Aaa |
Aa |
A |
Baa |
Ba |
B |
Caa, Ca, C |
|
Scala ratingurilor fondurilor de obligațiuni |
Aaa-bf |
Aa-bf |
A-bf |
Baa-bf |
Ba-bf |
B-bf |
Caa-bf, Ca-bf, C-bf |
|
Scala globală a ratingurilor pe termen scurt |
|
P-1 |
P-2 |
P-3 |
NP |
|
|
|
Standard & Poor's Credit Market Services France S.A.S., Standard & Poor's Credit Market Services Italy S.r.l., Standard & Poor's Credit Market Services Europe Limited |
|||||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung ale emitenților |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, R, SD/D |
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung ale emisiunilor |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala ratingurilor privind puterea financiară a întreprinderilor de asigurare |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, SD/D, R |
|
Scala ratingurilor privind calitatea creditelor fondurilor |
AAAf |
AAf |
Af |
BBBf |
BBf |
Bf |
CCCf |
|
Scala ratingurilor de evaluare a întreprinderilor din segmentul mediu al pieței (mid-market) |
|
|
MM1 |
MM2 |
MM3, MM4 |
MM5, MM6 |
MM7, MM8, MMD |
|
Scala ratingurilor de credit pe termen scurt ale emitenților |
|
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, R, SD/D |
|
|
|
Scala ratingurilor de credit pe termen scurt ale emisiunilor |
|
A-1+ |
A-1 |
A-2, A-3 |
B, C, D |
|
|
|
Scope Rating |
|||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
Scala globală a ratingurilor pe termen scurt |
|
S-1+ |
S-1 |
S-2 |
S-3, S-4 |
|
|
|
Spread Research |
|||||||
|
Scala internațională a ratingurilor pe termen lung |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
The Economist Intelligence Unit Ltd |
|||||||
|
Scala ratingurilor suverane |
AAA |
AA |
A |
BBB |
BB |
B |
JRC, CC, C, D |
|
12.10.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 275/27 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1801 AL COMISIEI
din 11 octombrie 2016
de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare cu privire la punerea în corespondență a evaluărilor de credit efectuate de instituțiile externe de evaluare a creditului pentru securitizare, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (1), în special articolul 270 al treilea paragraf,
întrucât:
|
(1) |
La articolul 270 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se prevede obligația de a se determina, pentru toate instituțiile externe de evaluare a creditului (ECAI), corespondența dintre evaluările credit relevante efectuate de o ECAI și nivelurile de calitate a creditului prevăzute în capitolul 5 din regulamentul respectiv („punerea în corespondență”). ECAI sunt agenții de rating de credit care sunt înregistrate sau certificate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (2) sau o bancă centrală care acordă ratinguri de credit exceptate de la aplicarea dispozițiilor regulamentului menționat. |
|
(2) |
În Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 și în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se utilizează unii termeni similari și unele concepte similare, ceea ce poate crea confuzie. „Evaluare a creditului” este termenul utilizat în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 pentru a desemna atât „etichetele” diferitelor categorii de ratinguri acordate de ECAI, cât și procesul de acordare a unui astfel de rating unui anumit element. Cu toate acestea, la articolul 3 alineatul (1) literele (h) și (a) din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 se face o distincție clară între aceste două concepte, utilizându-se termenii „categorie de rating” și, respectiv, „rating de credit”. Pentru a evita confuzia și având în vedere nevoia de a face referire la aceste două concepte separat, precum și complementaritatea celor două regulamente, termenii respectivi ar trebui să fie utilizați în prezentul regulament în sensul definiției din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009. |
|
(3) |
La articolul 267 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se prevede că se pot utiliza ratingurile de credit pentru a determina ponderea de risc a unei poziții din securitizare numai dacă respectivul rating de credit a fost emis sau aprobat de o ECAI în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1060/2009. Mai mult, la articolului 268 litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, se prevede că un rating de credit acordat de o ECAI poate fi utilizat numai cu condiția ca respectiva ECAI să fi publicat procedurile, metodologiile, ipotezele și elementele-cheie care au stat la baza evaluării, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1060/2009. În plus, la articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 se prevede că trebuie să se asigure diferențierea clară a categoriilor de rating acordate instrumentelor financiare structurate de categoriile de rating utilizate pentru orice alte entități. Prin urmare, este necesar să se precizeze corespondența dintre evaluările creditului efectuate de ECAI și nivelurile de calitate a creditului prevăzute în capitolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 pentru categoriile de rating ale pozițiilor din securitizare care îndeplinesc toate aceste condiții. |
|
(4) |
La determinarea corespondenței ratingurilor de credit aferente pozițiilor din securitizare ar trebui să se ia în considerare factori cantitativi precum ratele de nerambursare și de pierdere și performanța istorică a ratingurilor de credit, precum și factori calitativi precum gama de tranzacții, metodologiile utilizate și semnificația categoriilor de rating. Ar trebui remarcat însă faptul că ratingurile de credit aferente securitizărilor se aplică unei game largi de tranzacții, care au avut performanțe istorice semnificativ eterogene în timpul crizei financiare din perioada 2007-2009. În plus, ca urmare a crizei, atât metodologiile utilizate de ECAI, cât și abordarea normativă a Uniunii cu privire la securitizare sunt în curs de a fi revizuite, iar cadrul de securitizare face obiectul discuțiilor și la nivel internațional. Pentru a ține cont de aceste evoluții ale cadrului de reglementare și de performanța eterogenă a ratingurilor de credit pentru securitizare și pentru a evita perturbarea pieței securitizărilor, este necesar să se sublinieze importanța aspectelor calitative ale analizei datelor cantitative disponibile. |
|
(5) |
În contextul unei analize calitative, pentru a se asigura o punere în corespondență obiectivă și coerentă și o tranziție fără dificultăți pentru piață, este necesar să se utilizeze tabelele de corespondență între evaluările creditului și nivelurile de calitate a creditului publicate în 2006, în temeiul articolului 97 din Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3). Aceste tabele de corespondență au fost aplicate ECAI care acordau ratinguri pentru securitizare la momentul respectiv și nu se bazau doar pe o metodologie de punere în corespondență cantitativă, ci și pe date istorice referitoare la performanțele ratingurilor de credit înainte de declanșarea crizei financiare. Ele au fost gândite cu scopul de a asigura obiectivitatea și coerența globală între gradele de risc relative exprimate de diferitele clase de rating utilizate de acele ECAI care erau active la momentul respectiv pe piața securitizărilor pentru acordarea de ratinguri de credit. |
|
(6) |
Noile ECAI care au intrat pe piața securitizărilor după elaborarea tabelelor de corespondență din 2006, în temeiul articolului 97 din Directiva 2006/48/CE, nu au acordat un număr suficient de ratinguri pentru ca performanța istorică a ratingurilor respective să poată fi evaluată cu suficientă fiabilitate statistică. Cu toate acestea, este necesar ca punerea în corespondență între evaluările de credit și nivelurile de calitate a creditului care se aplică în cazul ECAI cu o istorie îndelungată să fie extinsă la noile ECAI, astfel încât să se asigure echilibrul optim între adoptarea unei abordări bazate pe o punere în corespondență prudentă pentru toate ECAI și încercarea de a nu cauza dezavantaje concurențiale substanțiale. |
|
(7) |
Având în vedere că pentru calcularea cuantumului ponderat la risc al expunerilor aferente pozițiilor din securitizare în cadrul abordării standardizate prevăzute la articolul 251 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 se aplică niveluri de calitate a creditului care sunt diferite de cele care se aplică pozițiilor din securitizare în cadrul metodei bazate pe ratinguri menționate la articolul 261 din regulamentul respectiv, ar trebui să se prevadă puneri în corespondență distincte pentru abordarea standardizată și pentru metoda bazată pe ratinguri. |
|
(8) |
Atât articolul 251, cât și articolul 261 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 includ trimiteri la nivelurile de calitate a creditului aferente pozițiilor din resecuritizare. Prin urmare, cadrul de securitizare prevăzut de Regulamentul (UE) nr. 575/2013 acoperă și pozițiile din resecuritizare. Așadar, tabelele de corespondență ar trebui să includă ratingurile de credit acordate atât pozițiilor din securitizare, cât și pozițiilor din resecuritizare. |
|
(9) |
După finalizarea reformelor legislative în curs referitoare la cerințele de capital aplicabile securitizărilor și pentru a ține seama de noile date istorice care acoperă o perioadă de culegere a datelor post-criză suficient de lungă, tabelele de corespondență ar trebui actualizate în cazul în care există informații disponibile care ar putea contribui la îmbunătățirea metodologiei de punere în corespondență cantitativă prin asigurarea deplinei coerențe și obiectivități a acesteia, în conformitate cu articolul 270 literele (b) și (c) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, acordându-se totodată o atenție tot mai mare datelor cantitative. |
|
(10) |
Având în vedere importanța acordată aspectelor calitative ale analizei privind performanța ratingurilor aferente securitizării, este necesar să se monitorizeze periodic datele raportate, astfel încât să se evalueze dacă se impune revizuirea tabelelor de corespondență, în cazul în care se observă neîndeplinirea obligațiilor cu privire la pozițiile din securitizare, și să se aibă eventual în vedere modificarea determinării corespondențelor respective, în conformitate cu articolul 270 litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013. |
|
(11) |
Prezentul regulament se bazează pe proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare prezentate Comisiei Europene de către autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană – ABE). |
|
(12) |
Autoritatea Bancară Europeană a efectuat consultări publice deschise cu privire la proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare pe care se bazează prezentul regulament, a analizat costurile și beneficiile potențiale aferente și a solicitat avizul Grupului părților interesate din domeniul bancar, instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (4), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Tabele de corespondență în conformitate cu abordarea standardizată
Corespondența dintre categoriile de rating acordate de fiecare ECAI pentru pozițiile din securitizare care fac obiectul abordării standardizate și nivelurile de calitate a creditului stabilite în conformitate cu abordarea standardizată, astfel cum figurează în tabelul 1 de la articolul 251 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, este cea stabilită în anexa I la prezentul regulament.
Articolul 2
Tabele de corespondență în conformitate cu metoda bazată pe ratinguri
Corespondența dintre categoriile de rating acordate de fiecare ECAI pentru pozițiile din securitizare care fac obiectul abordării bazate pe modele interne de rating (IRB) și nivelurile de calitate a creditului prevăzute în tabelul 4 de la articolul 261 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, este cea stabilită în anexa II la prezentul regulament.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 octombrie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 176, 27.6.2013, p. 1.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind agențiile de rating de credit (JO L 302, 17.11.2009, p. 1).
(3) Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 privind inițierea și exercitarea activității instituțiilor de credit (JO L 177, 30.6.2006, p. 1).
(4) Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12).
ANEXA I
Tabel de corespondență în conformitate cu abordarea standardizată, astfel cum este menționat la articolul 1
|
Nivel de calitate a creditului |
1 |
2 |
3 |
4 |
Toate celelalte |
|
ARC Ratings S.A. |
|||||
|
Emisiuni pe termen mediu și lung |
De la AAASF la AA-SF |
De la A+SF la A-SF |
De la BBB+SF la BBB-SF |
De la BB+SF la BB-SF |
Sub BB-SF |
|
Emisiuni pe termen scurt |
A-1+SF, A-1SF |
A-2SF |
A-3SF |
|
Sub A-3SF |
|
Axesor SA |
|||||
|
Scala ratingurilor pentru finanțarea structurată |
De la AAA(sf) la AA-(sf) |
De la A+(sf) la A-(sf) |
De la BBB+(sf) la BBB-(sf) |
De la BB+(sf) la BB-(sf) |
Sub BB-(sf) |
|
Creditreform Ratings AG |
|||||
|
Scala ratingurilor pe termen lung |
AAA sf, AA- sf |
De la A+ sf la A- sf |
De la BBB+ sf la BBB- sf |
De la BB+ sf la BB- sf |
Sub BB- sf |
|
DBRS Ratings Limited |
|||||
|
Scala ratingurilor pentru obligațiunile pe termen lung |
De la AAA (sf) la AA (low) (sf) |
De la A (high) (sf) la A (low) (sf) |
De la BBB (high) (sf) la BBB (low) (sf) |
De la BB (high) (sf) la BB (low) (sf) |
Sub BB (low) (sf) |
|
Scala ratingurilor datoriei pe termen scurt și ale titlurilor pe termen scurt |
De la R-1 (high) (sf) la R-1 (low) (sf) |
De la R-2 (high) (sf) la R-2 (low) (sf) |
R-3 (sf) |
|
Sub R-3 (sf) |
|
FERI EuroRating Services AG |
|||||
|
Scala de rating |
De la AAAsf la AA-sf |
De la A+sf la A-sf |
De la BBB+sf la BBB-sf |
De la BB+ sf la BB- sf |
Sub BB- sf |
|
Fitch Ratings |
|||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung ale emitenților |
De la AAAsf la AA-sf |
De la A+sf la A-sf |
De la BBB+sf la BBB-sf |
De la BB+sf la BB-sf |
Sub BB-sf |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt |
F1+sf, F1sf |
F2sf |
F3sf |
|
Sub F3sf |
|
Japan Credit Rating Agency Ltd |
|||||
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale emitenților |
De la AAA la AA- |
De la A+ la A- |
De la BBB+ la BBB- |
De la BB+ la BB- |
Sub BB- |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale emitenților |
J-1+, J-1 |
J-2 |
J-3 |
|
Sub J-3 |
|
Kroll Bond Rating Agency |
|||||
|
Credite pe termen lung |
De la AAA (sf) la AA- (sf) |
De la A+ (sf) la A- (sf) |
De la BBB+ (sf) la BBB- (sf) |
De la BB+ (sf) la BB- (sf) |
Sub BB- (sf) |
|
Credite pe termen scurt |
K1+ (sf), K1 (sf) |
K2 (sf) |
K3 (sf) |
|
Sub K3 (sf) |
|
Moody's Investors Service |
|||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
De la Aaa(sf) la Aa3(sf) |
De la A1(sf) la A3(sf) |
De la Baa1(sf) la Baa3(sf) |
De la Ba1(sf) la Ba3(sf) |
Sub Ba3 (sf) |
|
Scala globală a ratingurilor pe termen scurt |
P-1(sf) |
P-2(sf) |
P-3(sf) |
|
NP(sf) |
|
Standard & Poor's Ratings Services |
|||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung ale emitenților |
De la AAA (sf) la AA- (sf) |
De la A+ (sf) la A- (sf) |
De la BBB+ (sf) la BBB- (sf) |
De la BB+ (sf) la BB- (sf) |
Sub BB- (sf) |
|
Scala ratingurilor de credit pe termen scurt ale emitenților |
A-1+ (sf), A-1 (sf) |
A-2 (sf) |
A-3 (sf) |
|
Sub A-3 (sf) |
|
Scope Rating AG |
|||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
De la AAASF la AA-SF |
De la A+SF la A-SF |
De la BBB+SF la BBB-SF |
De la BB+SF la BB-SF |
Sub BB-SF |
|
Scala globală a ratingurilor pe termen scurt |
S-1+SF, S-1SF |
S-2SF |
S-3SF |
|
S-4SF |
ANEXA II
Tabel de corespondență în conformitate cu metoda pe bază de ratinguri, astfel cum este menționat la articolul 2
|
Nivel de calitate a creditului |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
Toate celelalte |
|
ARC Ratings S.A. |
||||||||||||
|
Emisiuni pe termen mediu și lung |
AAASF |
De la AA+SF la AA-SF |
A+SF |
ASF |
A-SF |
BBB+SF |
BBBSF |
BBB-SF |
BB+SF |
BBSF |
BB-SF |
Sub BB-SF |
|
Emisiuni pe termen scurt |
A-1+SF, A-1SF |
A-2SF |
A-3SF |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sub A-3SF |
|
Axesor SA |
||||||||||||
|
Scala ratingurilor pentru finanțarea structurată |
AAA(sf) |
De la AA+(sf) la AA-(sf) |
A+(sf) |
A(sf) |
A-(sf) |
BBB+(sf) |
BBB(sf) |
BBB-(sf) |
BB+(sf) |
BB(sf) |
BB-(sf) |
Sub BB-(sf) |
|
Creditreform Ratings AG |
||||||||||||
|
Scala ratingurilor pe termen lung |
AAA sf |
De la AA+ sf la AA- sf |
A+ sf |
A sf |
A- sf |
BBB+ sf |
BBB sf |
BBB- sf |
BB+ sf |
BB sf |
BB- sf |
Sub BB- sf |
|
DBRS Ratings Limited |
||||||||||||
|
Scala ratingurilor obligațiunilor pe termen lung |
AAA (sf) |
De la AA (high) (sf) la AA (low) (sf) |
A (high) (sf) |
A (sf) |
A (low) (sf) |
BBB (high) (sf) |
BBB (sf) |
BBB (low) (sf) |
BB (high) (sf) |
BB (sf) |
BB (low) (sf) |
Sub BB (low) (sf) |
|
Scala ratingurilor datoriei pe termen scurt și ale titlurilor pe termen scurt |
De la R-1 (high) (sf) la R-1 (low) (sf) |
De la R-2 (high) (sf) la R-2 (low) (sf) |
R-3 (sf) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sub R-3 (sf) |
|
FERI EuroRating Services AG |
||||||||||||
|
Scala de rating |
AAAsf |
De la AA+sf la AA-sf |
A+sf |
Asf |
A-sf |
BBB+sf |
BBBsf |
BBB-sf |
BB+sf |
BBsf |
BB-sf |
Sub BB- sf |
|
Fitch Ratings |
||||||||||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung ale emitenților |
AAAsf |
De la AA+sf la AA-sf |
A+sf |
Asf |
A-sf |
BBB+sf |
BBBsf |
BBB-sf |
BB+sf |
BBsf |
BB-sf |
Sub BB-sf |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt |
F1+sf, F1sf |
F2sf |
F3sf |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sub Bsf |
|
Japan Credit Rating Agency Ltd |
||||||||||||
|
Scala ratingurilor pe termen lung ale emitenților |
AAA |
De la AA+ la AA- |
A+ |
A |
A- |
BBB+ |
BBB |
BBB- |
BB+ |
BB |
BB- |
Sub BB- |
|
Scala ratingurilor pe termen scurt ale emitenților |
J-1+, J-1 |
J-2 |
J-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sub J-3 |
|
Kroll Bond Rating Agency |
||||||||||||
|
Credite pe termen lung |
AAA (sf) |
De la AA+ (sf) la AA- (sf) |
A+ (sf) |
A (sf) |
A- (sf) |
BBB+ (sf) |
BBB (sf) |
BBB- (sf) |
BB+ (sf) |
BB (sf) |
BB- (sf) |
Sub BB- (sf) |
|
Credite pe termen scurt |
K1+ (sf), K1 (sf) |
K2 (sf) |
K3 (sf) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sub K3 (sf) |
|
Moody's Investors Service |
||||||||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
Aaa(sf) |
De la Aa1(sf) la Aa3(sf) |
A1(sf) |
A2(sf) |
A3(sf) |
Baa1(sf) |
Baa2(sf) |
Baa3(sf) |
Ba1(sf) |
Ba2(sf) |
Ba3(sf) |
Sub Ba3 (sf) |
|
Scala globală a ratingurilor pe termen scurt |
P-1(sf) |
P-2(sf) |
P-3(sf) |
|
|
|
|
|
|
|
|
NP(sf) |
|
Standard & Poor's Ratings Services |
||||||||||||
|
Scala ratingurilor de credit pe termen lung ale emitenților |
AAA (sf) |
De la AA+ (sf) la AA- (sf) |
A+ (sf) |
A (sf) |
A- (sf) |
BBB+ (sf) |
BBB (sf) |
BBB- (sf) |
BB+ (sf) |
BB (sf) |
BB- (sf) |
Sub BB- (sf) |
|
Scala ratingurilor de credit pe termen scurt ale emitenților |
A-1+ (sf), A-1 (sf) |
A-2 (sf) |
A-3 (sf) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sub A-3 (sf) |
|
Scope Rating AG |
||||||||||||
|
Scala globală a ratingurilor pe termen lung |
AAASF |
De la AA+SF la AA-SF |
A+SF |
ASF |
A-SF |
BBB+SF |
BBBSF |
BBB-SF |
BB+SF |
BBSF |
BB-SF |
Sub BB-SF |
|
Scala globală a ratingurilor pe termen scurt |
S-1+SF, S-1SF |
S-2SF |
S-3SF |
|
|
|
|
|
|
|
|
S-4SF |
|
12.10.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 275/34 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1802 AL COMISIEI
din 11 octombrie 2016
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 414/2013 privind precizarea procedurii de autorizare a acelorași produse biocide, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide (1), în special articolul 17 alineatul (7),
întrucât:
|
(1) |
În Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 414/2013 al Comisiei (2), este necesar să se precizeze că un produs individual vizat de o autorizație pentru o familie de produse biocide este, de asemenea, eligibil ca produs conex de referință pentru obținerea unei autorizații pentru același produs. |
|
(2) |
Trimiterile la cererile de înregistrare sunt acum depășite, deoarece această procedură nu mai este aplicabilă în urma abrogării Directivei 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3) și ar trebui, prin urmare, eliminate. |
|
(3) |
Pentru a se răspunde nevoilor operatorilor economici, în special ale întreprinderilor mici și mijlocii, articolul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 414/2013 ar trebui să prevadă posibilitatea de a se solicita autorizarea națională a acelorași produse în cazurile în care produsul conex de referință a fost autorizat de o autorizație a Uniunii sau face obiectul unei cereri pentru o astfel de autorizație. |
|
(4) |
Este necesar să se identifice clar și să se specifice în detaliu procedura de depunere a cererilor de autorizație pentru același produs și pentru acceptarea acestor cereri în cazurile în care produsul conex de referință a fost autorizat prin procedura de autorizare simplificată prezentată la articolul 26 din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 sau face obiectul unei cereri pentru o astfel de autorizație. |
|
(5) |
Pentru o previzibilitate sporită, Agenția Europeană pentru Produse Chimice („agenția”) ar trebui să elaboreze orientări privind detaliile legate de gestionarea cererilor vizate de Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 414/2013, iar aceste orientări ar trebui actualizate pe baza experienței și a progresului științific sau tehnic. |
|
(6) |
Pentru ca textul să fie clar și deloc ambiguu, ar trebui modificată formularea articolelor 5 și 6. |
|
(7) |
Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 414/2013 ar trebui modificat în consecință. |
|
(8) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produse biocide, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 414/2013 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 Obiect Prezentul regulament stabilește procedura aplicabilă în cazul în care se solicită o autorizație pentru un produs (denumit în continuare „același produs”) care este identic cu un alt produs biocid singur, cu o altă familie de produse biocide sau cu un produs individual dintr-o familie de produse biocide care a fost autorizat(ă) sau înregistrat(ă) în conformitate cu Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului (*1) sau cu Regulamentul (UE) nr. 528/2012 sau pentru care a fost depusă o cerere pentru o astfel de autorizare („produsul conex de referință”), în ceea ce privește toate informațiile cele mai recente depuse în vederea autorizării sau înregistrării, exceptând informațiile care pot face obiectul unei modificări administrative în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 354/2013 al Comisiei (*2). (*1) Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 1998 privind comercializarea produselor biocide (JO L 123, 24.4.1998, p. 1)." (*2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 354/2013 al Comisiei din 18 aprilie 2013 privind modificări ale produselor biocide autorizate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 109, 19.4.2013, p. 4).” " |
|
2. |
La articolul 3, se introduce următorul alineat (1a): „(1a) În cazul în care produsul conex de referință a fost autorizat la nivelul Uniunii sau face obiectul unei cereri pentru o astfel de autorizație, cererile de autorizație națională pentru același produs sunt adresate în conformitate cu articolul 29 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 autorității competente din statul membru în care se solicită autorizația națională.” |
|
3. |
Se inserează următoarele articole 4a și 4b: „Articolul 4a Depunerea și acceptarea cererilor prin procedura simplificată (1) În cazul în care produsul conex de referință a fost autorizat în conformitate cu articolul 26 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 sau face obiectul unei cereri pentru o astfel de autorizație, cererile de autorizație pentru același produs sunt adresate în conformitate cu articolul 26 alineatul (1) din regulamentul menționat autorității competente care a acordat sau căreia i s-a solicitat să acorde autorizația produsului conex de referință. (2) Autoritatea competentă acceptă cererea în conformitate cu articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012. Articolul 4b Orientări privind gestionarea cererilor de autorizație pentru aceleași produse (1) După consultarea statelor membre, a Comisiei și a părților interesate, agenția elaborează orientări privind detaliile referitoare la tratarea cererilor care fac obiectul prezentului regulament. (2) Orientările respective sunt actualizate atunci când este necesar, ținându-se seama de contribuțiile statelor membre și ale părților interesate cu privire la punerea lor în aplicare, precum și de progresul științific și tehnic.” |
|
4. |
Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 5 Evaluarea și decizia cu privire la cererile de autorizație națională Prin derogare de la articolul 30 din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, autoritatea competentă destinatară decide dacă acordă sau refuză autorizarea aceluiași produs în conformitate cu articolul 19 din regulamentul respectiv în termen de 60 de zile de la validarea cererii în conformitate cu articolul 3 din prezentul regulament sau, după caz, de la data ulterioară a adoptării deciziei corespondente referitoare la produsul conex de referință.” |
|
5. |
La articolul 6, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) În cazul în care agenția recomandă autorizarea aceluiași produs, avizul cuprinde cel puțin ambele următoare elemente:
|
|
6. |
Se inserează următorul articol 6a: „Articolul 6a Evaluarea și decizia cu privire la cererile prin procedura simplificată (1) Prin derogare de la articolul 26 alineatele (3) și (4) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, autoritatea competentă destinatară decide dacă acordă sau refuză autorizarea aceluiași produs în conformitate cu articolul 25 din regulamentul respectiv în termen de 60 de zile de la acceptarea cererii în conformitate cu articolul 4a alineatul (2) din prezentul regulament sau, după caz, de la data ulterioară a adoptării deciziei corespondente referitoare la produsul conex de referință. (2) Evaluarea include un control care are scopul de a verifica dacă au fost transmise informațiile indicate la articolul 2 și dacă diferențele propuse dintre același produs și produsul conex de referință se referă doar la informații care pot face obiectul unei modificări administrative în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 354/2013. (3) Dacă se intenționează ca produsul autorizat prin această procedură să fie pus la dispoziție pe piețele altor state membre, se aplică articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 528/2012.” |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 octombrie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 414/2013 din 6 mai 2013 privind precizarea procedurii de autorizare a acelorași produse biocide, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 125, 7.5.2013, p. 4).
(3) Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 1998 privind comercializarea produselor biocide (JO L 123, 24.4.1998, p. 1).
|
12.10.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 275/37 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1803 AL COMISIEI
din 11 octombrie 2016
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv. |
|
(2) |
Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 octombrie 2016.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Codul NC |
Codul țării terțe (1) |
Valoarea forfetară de import |
|
0702 00 00 |
MA |
173,9 |
|
ZZ |
173,9 |
|
|
0707 00 05 |
TR |
132,0 |
|
ZZ |
132,0 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
131,1 |
|
ZZ |
131,1 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
92,8 |
|
CL |
103,2 |
|
|
TR |
104,3 |
|
|
UY |
51,2 |
|
|
ZA |
104,2 |
|
|
ZZ |
91,1 |
|
|
0806 10 10 |
BR |
285,5 |
|
EG |
206,9 |
|
|
TR |
146,1 |
|
|
US |
210,1 |
|
|
ZZ |
212,2 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
100,0 |
|
BR |
100,2 |
|
|
CL |
154,6 |
|
|
NZ |
142,5 |
|
|
US |
141,5 |
|
|
ZA |
112,9 |
|
|
ZZ |
125,3 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
101,3 |
|
TR |
134,9 |
|
|
ZZ |
118,1 |
|
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.
DECIZII
|
12.10.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 275/39 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1804 A COMISIEI
din 10 octombrie 2016
privind normele de aplicare a articolelor 34 și 35 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale
[notificată cu numărul C(2016) 6351]
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (1), în special articolul 35 alineatul (6),
după consultarea Comitetului consultativ pentru achiziții publice,
întrucât:
|
(1) |
Având în vedere termenele prevăzute pentru derularea procedurii în temeiul articolului 35 din Directiva 2014/25/UE, ar trebui să se prevadă ca cererile privind aplicabilitatea articolului 34 din directivă să conțină informații utile și relevante pentru examinarea cererii. În acest scop, ar trebui să se întocmească o listă cu informațiile care trebuie incluse în aceste cereri, precum și alte proceduri practice privind aceste cereri. |
|
(2) |
Pentru a asigura securitatea juridică și în scopul transparenței, confirmările de primire sau de retragere a cererilor privind aplicabilitatea articolului 34 din Directiva 2014/25/UE, notificările privind prelungirea sau suspendarea perioadei pentru adoptarea de către Comisie a actelor de punere în aplicare referitoare la cererile și confirmările privind aplicabilitatea articolului 34, în cazul în care nu s-au adoptat acte de punere în aplicare în termenul prevăzut, ar trebui publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. De asemenea, este necesar să se prevadă informațiile pe care trebuie să le cuprindă aceste anunțuri. |
|
(3) |
În ceea ce privește în special informațiile de solicitat și formularea confirmărilor și notificărilor, decizia se bazează pe experiența dobândită prin aplicarea Deciziei 2005/15/CE a Comisiei (2) de stabilire a normelor de aplicare a procedurii prevăzute la articolul 30 din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3), întrucât condițiile materiale pentru scutirea unei activități de dispozițiile Directivei 2004/17/CE sunt substanțial aceleași ca și cele prevăzute la articolul 34 din Directiva 2014/25/UE. |
|
(4) |
Ar trebui reamintit că evaluarea expunerii directe la concurență care se poate efectua în contextul Directivei 2014/25/UE nu aduce atingere aplicării integrale a dreptului concurenței. |
|
(5) |
Prezenta decizie ar trebui să înlocuiască Decizia 2005/15/CE, care a fost adoptată pe baza Directivei 2004/17/CE. Prin urmare, Decizia 2005/15/CE ar trebui abrogată, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Cererile referitoare la aplicabilitatea articolului 34 din Directiva 2014/25/UE depuse în temeiul articolului 35 din aceeași directivă („cererile privind aplicabilitatea articolului 34”) cuprind cel puțin informațiile specificate în anexa I la prezenta decizie. Ele urmează structura anexei I la prezenta decizie.
(2) În cazurile în care o autoritate națională independentă competentă în ceea ce privește activitatea în cauză a adoptat o poziție argumentată și motivată, astfel cum se precizează la articolul 35 din Directiva 2014/25/UE, poziția respectivă însoțește cererea.
(3) În afara unor circumstanțe excepționale menționate la al patrulea paragraf din articolul 40 alineatul (1) și în cazul în care utilizarea generalizată a mijloacelor electronice de comunicație a fost amânată în temeiul articolului 106 alineatul (2) din Directiva 2014/25/UE, cererile menționate la alineatul (1) și pozițiile menționate la alineatul (2) se transmit prin mijloace electronice către căsuța poștală electronică indicată în acest scop pe site-ul internet al Comisiei și comunicată statelor membre.
(4) În cazul în care o cerere menționată la alineatul (1) sau o poziție menționată la alineatul (2) se transmite prin alte mijloace decât mijloacele electronice de comunicare conform articolului 40 alineatul (1) sau articolului 106 alineatul (2) din Directiva 2014/25/UE, ea se transmite în triplu exemplar prin poștă sau prin intermediul unui alt transportator adecvat la adresa Comisiei specificată pe site-ul său internet și comunicată statelor membre.
Articolul 2
(1) În cazul în care Comisia primește o cerere privind aplicabilitatea articolului 34, iar accesul la piață este considerat a nu fi restricționat conform articolului 34 alineatul (3) primul paragraf din Directiva 2014/25/UE, ea publică un anunț care cuprinde informațiile specificate în partea A din anexa II la prezenta decizie.
În cazul în care Comisia primește o cerere privind aplicabilitatea articolului 34, iar accesul la piață nu poate fi considerat nerestricționat conform articolului 34 alineatul (3) primul paragraf din Directiva 2014/25/UE, ea publică un anunț care cuprinde informațiile specificate în partea B din anexa II la prezenta decizie.
(2) În cazul în care perioada pentru adoptarea actelor de punere în aplicare menționate la articolul 35 din Directiva 2014/25/UE se prelungește conform punctului 1 al patrulea paragraf din anexa IV la directiva menționată, Comisia publică un anunț care cuprinde informațiile specificate în partea A din anexa III la prezenta decizie.
(3) În cazul în care perioada pentru adoptarea actelor de punere în aplicare menționate la articolul 35 din Directiva 2014/25/UE se suspendă conform punctului 2 din anexa IV la directiva menționată, Comisia publică un anunț care cuprinde informațiile specificate în partea B din anexa III la prezenta decizie. Comisia publică un anunț care cuprinde informațiile specificate în partea C din anexa III la prezenta decizie în momentul în care se încheie perioada de suspendare.
(4) În cazul în care cererea privind aplicabilitatea articolului 34 din Directiva 2014/25/UE este retrasă de către solicitant, Comisia publică un anunț care cuprinde informațiile specificate în partea D din anexa III la prezenta decizie.
(5) În cazul în care contractele destinate să permită desfășurarea unei activități sau concursurile de proiecte organizate pentru desfășurarea unei astfel de activități încetează să mai fie supuse dispozițiilor Directivei 2014/25/UE din cauză că Comisia nu a adoptat actul de punere în aplicare în termenul specificat în anexa IV la directiva menționată, Comisia publică un anunț care cuprinde informațiile specificate în anexa IV la prezenta decizie.
(6) Informațiile prevăzute în anunțurile prezentate în anexele II, III și IV pot fi modificate sau completate după necesități, de exemplu în cazul în care o cerere transmisă anterior se modifică în mod substanțial în conformitate cu articolul 35 alineatul (4) din Directiva 2014/25/UE.
(7) Anunțurile prevăzute la alineatele (1)-(5) se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 3
Decizia 2005/15/CE se abrogă.
Articolul 4
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 10 octombrie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 94, 28.3.2014, p. 243.
(2) Decizia 2005/15/CE a Comisiei din 7 ianuarie 2005 de stabilire a normelor de aplicare a procedurii prevăzute la articolul 30 din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale (JO L 7, 11.1.2005, p. 7).
(3) Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale (JO L 134, 30.4.2004, p. 1).
ANEXA I
INFORMAȚIILE CARE TREBUIE PRECIZATE ÎN CERERILE PRIVIND APLICABILITATEA ARTICOLULUI 34 DIN DIRECTIVA 2014/25/UE
1. Secțiunea 1 – Identitatea și statutul solicitantului
Articolul 35 din Directiva 2014/25/UE prevede ca cererile privind aplicabilitatea articolului 34 să fie transmise de statele membre sau, atunci când legislația statului membru prevede astfel, de entitățile contractante. După caz, termenul „solicitant” poate astfel să se refere fie la statul membru, fie la entitățile contractante. Acesta este utilizat numai pentru simplificarea textului.
1.1. Numele și adresa completă a solicitantului:
În cazul în care activitatea prevăzută de prezenta cerere este efectuată de întreprinderile afiliate (1) solicitantului, termenul „solicitant” desemnează atât entitatea menționată la punctul 1.1, cât și întreprinderile afiliate în cauză. Astfel, în special pentru secțiunile 5 și 6 menționate în continuare, trebuie să se furnizeze informațiile necesare pentru „solicitantul” astfel definit.
1.2. Statutul solicitantului: autoritate contractantă (2), întreprindere publică (3) sau întreprindere privată?
1.3. Pentru autoritățile contractante: Faceți cererea pentru statul dumneavoastră membru și în numele acestuia?
În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informațiile prevăzute pentru fiecare punct de la secțiunile 2-6. În ceea ce privește în special secțiunile 5 și 6, pentru fiecare punct de la aceste secțiuni, vă rugăm să furnizați informațiile solicitate pentru fiecare dintre entitățile care exercită activitatea menționată în prezenta cerere. Cu toate acestea, atunci când există multe entități, aceste informații pot fi limitate numai la acele entități care dețin cel puțin 10 % din piața geografică în cauză (4). Dacă informațiile sunt similare sau identice în cazul mai multor entități, acestea pot fi grupate, cu condiția să se precizeze acest lucru.
1.4. În cazul entităților contractante (autoritățile contractante, întreprinderile publice și întreprinderile private care exercită una dintre activitățile prevăzute de Directiva 2014/25/UE) (5): Vă rugăm să precizați dispoziția din legislația națională care prevede că entitățile contractante pot transmite o cerere în temeiul articolului 35.
2. Secțiunea 2 – Descrierea activității prevăzute de prezenta cerere
2.1. Descrieți activitatea la care se aplică, în opinia dumneavoastră, condițiile din articolul 34 alineatul (1) (6). Activitatea în cauză poate face parte dintr-un sector mai larg (7) sau poate fi exercitată doar în anumite părți ale statului membru respectiv.
2.2. Atunci când acesta diferă de ansamblul teritoriului național, indicați teritoriul în care se exercită activitatea care face obiectul prezentei cereri. Indicați numai teritoriul în care considerați că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 34 alineatul (1).
3. Secțiunea 3 – Piața relevantă
Piața relevantă a produsului cuprinde toate produsele și/sau serviciile considerate interschimbabile sau înlocuibile de către consumator, datorită caracteristicilor lor, prețurilor și utilizării prevăzute a acestora (8).
Următorii factori sunt în mod normal considerați determinanți pentru determinarea pieței relevante a produsului și ar trebui să fie luați în considerare în cadrul analizei (9):
|
— |
elasticitatea proprie și încrucișată a cererii de produse și/sau de servicii relevante; |
|
— |
orice diferență în utilizarea finală a produselor; |
|
— |
diferențele de preț dintre două produse; |
|
— |
costul de trecere de la un produs la altul, dacă este vorba despre două produse potențial concurente; |
|
— |
preferințele stabilite sau adânc înrădăcinate ale consumatorilor pentru un tip sau o categorie de produse; |
|
— |
clasificările produselor (nomenclaturi ale asociațiilor profesionale etc.). |
Piața geografică relevantă corespunde teritoriului pe care entitățile în cauză sunt implicate în oferta de produse și servicii, care prezintă condiții de concurență suficient de omogene și care poate fi distins de teritoriile limitrofe, în special prin faptul că, în acele zone, condițiile de concurență sunt diferite într-o măsură considerabilă (10).
Factorii determinanți pentru evaluarea pieței geografice relevante includ (11):
|
— |
natura și caracteristicile produselor sau serviciilor în cauză; |
|
— |
existența barierelor la intrare; |
|
— |
preferințele consumatorilor; |
|
— |
diferențele apreciabile dintre cotele de piață sau diferențele substanțiale de preț în teritoriile limitrofe; |
|
— |
costurile de transport. |
3.1. Având în vedere considerațiile anterioare, vă rugăm să explicați definiția pieței (piețelor) relevante a produselor pe care, în opinia dumneavoastră, Comisia ar trebui să își bazeze analiza.
În răspunsul dumneavoastră, vă rugăm să argumentați estimările sau concluziile, cu dovezi empirice corespunzătoare (12), și să explicați modul în care factorii evidențiați mai sus au fost luați în considerare. În special, vă rugăm să indicați produsele sau serviciile specifice afectate în mod direct sau indirect de prezenta cerere și să identificați categoriile de produse considerate înlocuibile în conformitate cu definiția dumneavoastră a pieței.
În întrebările următoare, această definiție (aceste definiții) se desemnează prin expresia „piața (piețele) produselor relevantă (relevante)”.
3.2. Vă rugăm să explicați definiția dată pieței (piețelor) geografice relevante pe care, în opinia dumneavoastră, Comisia ar trebui să își bazeze analiza. În răspunsul dumneavoastră, vă rugăm să vă argumentați estimările sau concluziile, cu dovezi empirice corespunzătoare (13), și să explicați modul în care factorii evidențiați mai sus au fost luați în considerare. În special, vă rugăm să identificați zona geografică în care entitatea sau entitățile din prezenta cerere sunt active pe piața (piețele) produselor în cauză și, în cazul în care considerați că piața geografică relevantă este mai mare decât un singur stat membru, vă rugăm să argumentați acest fapt.
În întrebările următoare, această definiție (aceste definiții) se desemnează prin expresia „piața (piețele) geografică (geografice) relevantă (relevante)”.
4. Secțiunea 4 – Aplicabilitatea actelor legislative menționate în anexa III la Directiva 2014/25/UE
4.1. Intră activitatea prevăzută de prezenta cerere sub incidența unuia dintre actele legislative menționate în anexa III la Directiva 2014/25/UE (14)? În caz afirmativ, indicați actul sau actele din legislația națională care transpun legislația în cauză a Uniunii.
5. Secțiunea 5 – Informații privind piața relevantă și accesul la piața respectivă
Această secțiune trebuie completată indiferent de răspunsul la punctul 4.1 de mai sus.
Anumite aspecte pot să nu fie relevante pentru anumite activități sau pentru situația de fapt a unui anumit solicitant – în astfel de cazuri, vă rugăm să menționați acest lucru punct cu punct.
Solicitantul se poate limita la a oferi părții (părților) relevante o referință precisă, punct cu punct, a unei poziții argumentate și motivate, astfel cum se prevede la articolul 35 din Directiva 2014/25/UE, adoptată de o autoritate națională independentă care este competentă în domeniul de activitate în cauză, în care este analizat punctul respectiv.
5.1. Vă rugăm să explicați motivele pentru care considerați că accesul la piața relevantă nu este restricționat.
5.2. Pentru fiecare piață relevantă, pentru fiecare dintre ultimele trei exerciții financiare (15) și pentru fiecare dintre următoarele teritorii:
|
(a) |
teritoriul Spațiului Economic European (SEE); |
|
(b) |
UE în ansamblu; |
|
(c) |
teritoriul statelor din Asociația Europeană a Liberului Schimb (AELS) în ansamblu; |
|
(d) |
fiecare stat membru și fiecare stat din AELS în care solicitantul exercită o activitate; și |
|
(e) |
piața geografică relevantă (16), dacă solicitantul consideră că această piață este diferită, |
vă rugăm să furnizați informațiile menționate la punctele 5.2.1-5.2.9:
|
5.2.1. |
o estimare a dimensiunii pieței din punctul de vedere al vânzărilor realizate (în EUR) și ca volum (în unități) (17), indicând baza de calcul și sursele utilizate în acest scop și punând la dispoziție, atunci când sunt disponibile, documentele necesare pentru confirmarea acestui calcul; |
|
5.2.2. |
vânzările realizate, din punctul de vedere al valorii și al volumului, precum și o estimare a cotei de piață deținute de solicitant; |
|
5.2.3. |
o estimare a cotei de piață, ca valoare (și, după caz, ca volum), a tuturor concurenților (inclusiv importatorii) care dețin cel puțin 10 % din piața geografică luată în considerare. Vă rugăm să furnizați, atunci când sunt disponibile, documentele necesare pentru confirmarea calculului cotelor de piață și să indicați denumirea, adresa, numerele de telefon și de fax, precum și detalii privind persoanele de contact competente pentru concurenții respectivi; |
|
5.2.4. |
o estimare a valorii și a volumului total al importurilor din afara teritoriului SEE și specificarea originii acestora, cu precizarea:
|
|
5.2.5. |
măsura în care comerțul între statele de pe teritoriul SEE se confruntă cu bariere precum:
|
|
5.2.6. |
modul în care solicitantul produce și vinde produsele sau serviciile; vă rugăm să precizați, de exemplu, dacă sunt fabricate local sau dacă sunt comercializate prin rețele de distribuție locale; |
|
5.2.7. |
o comparație între nivelurile prețurilor practicate de solicitant și de concurenții săi în fiecare stat membru și în fiecare stat din AELS și o comparație similară a nivelurilor prețurilor în UE, statele din AELS și alte teritorii pe care sunt fabricate aceste produse (de exemplu, Europa de Est, Statele Unite ale Americii, Japonia sau oricare altă regiune relevantă); |
|
5.2.8. |
natura și măsura integrării verticale a solicitantului în raport cu principalii săi concurenți; |
|
5.2.9. |
informații privind structura costurilor solicitantului (18). De asemenea, vă rugăm să precizați eventualele active sau infrastructuri utilizate în comun cu alte entități sau utilizate pentru a efectua mai mult de o activitate prevăzută de Directiva 2014/25/UE. În cazul în care utilizarea unor astfel de active sau infrastructuri este supusă unor condiții speciale, cum ar fi obligații de servicii universale sau drepturi speciale, vă rugăm să le specificați. |
5.3. Vă rugăm să furnizați următoarele informații:
5.3.1. Au existat în ultimii cinci ani intrări importante pe piața (piețele) geografică (geografice) a(le) produselor în cauză (19)? În caz afirmativ, vă rugăm să indicați, pe cât posibil, denumirea, adresa, numerele de telefon și de fax ale întreprinderii în cauză, precum și numele sau funcția persoanei de contact competente și să evaluați cota de piață pe care o deține în prezent.
5.3.2. În opinia solicitantului, există întreprinderi (inclusiv cele care, în prezent, își desfășoară activitatea numai pe piețe din afara UE sau a SEE) care ar putea intra pe piață? În caz afirmativ, vă rugăm să argumentați, să precizați denumirea, adresa, numerele de telefon și de fax ale acestor întreprinderi, precum și numele sau funcția persoanei de contact competente și să estimați termene previzibile ale intrării lor pe piață.
5.3.3. Vă rugăm să descrieți diverșii factori care influențează intrarea pe piețele în cauză, atât din punct de vedere geografic, cât și din punctul de vedere al produselor. În acest scop, vă rugăm să țineți seama, după caz, de:
|
(a) |
costul total al intrării pe piață (cercetare și dezvoltare, sisteme de distribuție necesare, promovare, publicitate, servicii postvânzare, etc.) la un nivel echivalent cu cel al unui concurent viabil și semnificativ, specificând cota de piață pe care ar deține-o acest concurent; |
|
(b) |
barierele legale sau de reglementare la intrare, cum ar fi autorizarea de către autoritățile publice sau existența standardelor, oricare ar fi acestea; |
|
(c) |
orice restricție reprezentată de existența brevetelor, a cunoștințelor tehnice și a altor drepturi de proprietate intelectuală de pe aceste piețe și orice restricție creată de acordarea unor licențe asupra acestor drepturi; |
|
(d) |
măsura în care solicitantul acordă sau primește licențe de brevete, cunoștințe tehnice și alte drepturi pe piețele în cauză; |
|
(e) |
importanța economiilor de scară pentru fabricarea produselor de pe piețele în cauză; |
|
(f) |
accesul la sursele de aprovizionare, cum ar fi disponibilitatea materiilor prime. |
CERCETARE ȘI DEZVOLTARE
5.3.4. Vă rugăm să precizați importanța cercetării și dezvoltării pentru capacitatea unei întreprinderi care funcționează pe piețele în cauză de a susține concurența pe termen lung. Vă rugăm să explicați natura lucrărilor de cercetare și de dezvoltare realizate de solicitant pe piețele în cauză.
În acest scop, vă rugăm să țineți seama, după caz, de:
|
(a) |
evoluția și intensitatea cercetării și dezvoltării (20) pe aceste piețe și pentru solicitant; |
|
(b) |
evoluția tehnologiei pe aceste piețe într-o perioadă cu o durată adecvată (în special evoluția produselor și/sau a serviciilor, a procedeelor de fabricație, a sistemelor de distribuție etc.); |
|
(c) |
principalele inovații apărute pe aceste piețe și întreprinderile care sunt la originea acestor inovații; |
|
(d) |
ciclul inovației pe aceste piețe și etapa din ciclul inovației în care se află părțile. |
ACORDURI DE COOPERARE
5.3.5. În ce măsură există acorduri de cooperare (orizontale sau verticale) pe piețele în cauză?
5.3.6. Vă rugăm să oferiți detalii privind acordurile de cooperare cele mai importante încheiate de solicitant pe piețele relevante, precum acordurile de cercetare și dezvoltare, acordurile de licență, de fabricație în comun, de specializare, de distribuție, de aprovizionare pe termen lung și de schimb de informații.
6. Secțiunea 6 – Expunerea la concurență
Anumite aspecte pot să nu fie relevante pentru anumite activități sau pentru situația de fapt a unui anumit solicitant – în astfel de cazuri, vă rugăm să menționați acest lucru punct cu punct.
Solicitantul se poate limita la a oferi părții (părților) relevante o referință precisă, punct cu punct, a unei poziții argumentate și motivate, astfel cum se prevede la articolul 35 din Directiva 2014/25/UE, adoptată de o autoritate națională independentă care este competentă în domeniul de activitate în cauză, în care este analizat punctul respectiv.
În conformitate cu articolul 34 alineatul (2) din Directiva 2014/25/UE, pentru a stabili dacă o activitate este expusă concurenței în mod direct, acest fapt trebuie să se bazeze pe criterii conforme dispozițiilor din TFUE privind concurența, cum ar fi caracteristicile bunurilor și serviciilor în cauză, existența unor bunuri sau servicii alternative, prețurile și prezența, reală sau potențială, a mai multor furnizori ai bunurilor sau serviciilor în cauză.
6.1. Vă rugăm să argumentați motivul pentru care considerați că activitatea prevăzută de prezenta cerere este pe deplin expusă concurenței pe piața (piețele) de produse relevantă (relevante) de pe piața (piețele) geografică (geografice) relevantă (relevante). În special, vă rugăm să furnizați următoarele informații:
CONDIȚII GENERALE PE PIAȚA RELEVANTĂ
6.1.1. Vă rugăm să specificați care sunt cei cinci principali furnizori independenți (21) ai solicitantului și cota fiecăruia din achizițiile (de materii prime sau de bunuri folosite pentru fabricarea produselor în cauză) ale solicitantului. Vă rugăm să indicați denumirea, adresa, numerele de telefon și de fax ale acestor furnizori, precum și numele sau funcția persoanei de contact competente pentru furnizorii respectivi.
Vă rugăm, de asemenea, să precizați întreprinderile afiliate solicitantului și cota fiecăreia din achizițiile (de materii prime sau de bunuri folosite pentru fabricarea produselor în cauză) ale solicitantului. Vă rugăm să specificați denumirea, adresa, numerele de telefon și de fax ale întreprinderilor afiliate, precum și numele sau funcția persoanei de contact competente din partea acestora.
STRUCTURA OFERTEI DE PE PIEȚELE RELEVANTE
6.1.2. Vă rugăm să descrieți canalele de distribuție și rețelele serviciilor postvânzare de pe piețele relevante. În acest scop, vă rugăm, după caz, să țineți seama de următoarele aspecte:
|
(a) |
sistemele de distribuție existente și importanța acestora pe aceste piețe. În ce măsură este asigurată distribuția de către terți sau de către întreprinderi afiliate solicitantului? |
|
(b) |
rețelele existente ale serviciilor postvânzare (de exemplu, serviciile de întreținere și de reparații) și importanța acestora pe aceste piețe. În ce măsură sunt asigurate aceste servicii de către terți sau de către întreprinderi afiliate solicitantului? |
6.1.3. Dacă este cazul, vă rugăm să furnizați o estimare a capacității totale la nivelul UE și la nivelul AELS pentru ultimii trei ani. În această perioadă, care a fost capacitatea solicitantului și care a fost rata de utilizare a acestei capacități?
6.1.4. Vă rugăm să furnizați orice alte informații pe care le considerați relevante în ceea ce privește oferta.
STRUCTURA CERERII PE PIEȚELE RELEVANTE
6.1.5. Vă rugăm să precizați care sunt principalii cinci clienți independenți ai solicitantului de pe piața relevantă și cota fiecăruia din vânzările totale de produse în cauză realizate de solicitant. Vă rugăm să precizați denumirea, adresa, numerele de telefon și de fax și numele sau funcția persoanei de contact pentru fiecare dintre acești clienți.
6.1.6. Vă rugăm să descrieți structura cererii, precizând:
|
(a) |
diferitele faze pe care le traversează piețele, de exemplu: lansarea, expansiunea, maturitatea și declinul, precum și o previziune a ratei de creștere a cererii; |
|
(b) |
importanța preferințelor clienților, în ceea ce privește fidelitatea față de o marcă, diferențierea produselor și furnizarea unei game complete de produse; |
|
(c) |
gradul de concentrare sau de fragmentare a pieței din punctul de vedere al cererii; |
|
(d) |
repartizarea clientelei în diferite grupuri, cu o descriere a „clientului tipic” pentru fiecare grup; |
|
(e) |
importanța contractelor de distribuție exclusivă și a altor tipuri de contracte pe termen lung; |
|
(f) |
în ce măsură cota cererii reprezentate de autoritățile contractante, întreprinderile publice sau alte entități similare este importantă. |
6.1.7. Vă rugăm să prezentați estimări privind gradul de activitate a consumatorilor în ceea ce privește schimbarea furnizorilor sau renegocierile de contracte din ultimii cinci ani. Vă rugăm, de asemenea, să precizați sursele utilizate în acest scop și să prezentați, atunci când sunt disponibile, documentele necesare pentru confirmarea estimării.
(1) În sensul articolului 29 alineatul (1) din Directiva 2014/25/UE, „ «întreprindere afiliată» înseamnă orice întreprindere ale cărei situații anuale sunt consolidate cu cele ale entității contractante în conformitate cu cerințele Directivei 2013/34/UE” a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19). La articolul 29 alineatul (2), se adaugă că, „[î]n cazul entităților care nu fac obiectul Directivei 2013/34/UE, «întreprindere afiliată» înseamnă orice întreprindere care:
|
(a) |
poate fi supusă, direct sau indirect, unei influențe dominante exercitate de entitatea contractantă; |
|
(b) |
poate exercita o influență dominantă asupra entității contractante; sau |
|
(c) |
împreună cu entitatea contractantă, este supusă influenței dominante a unei alte întreprinderi în virtutea dreptului de proprietate, a unei participări financiare sau a normelor care o guvernează.” |
(2) Conform articolului 3 din Directiva 2014/25/UE, „ «autorități contractante» înseamnă statul, autorități regionale sau locale, organisme de drept public sau asociații formate de una sau mai multe astfel de autorități sau de unul sau mai multe astfel de organisme de drept public. […]
«Organisme de drept public» înseamnă organismele care au toate caracteristicile următoare:
|
(a) |
sunt create cu obiectivul specific de a răspunde unor necesități de interes general, fără caracter industrial sau comercial; |
|
(b) |
au personalitate juridică; și |
|
(c) |
sunt finanțate, în cea mai mare parte, de către stat, autorități regionale sau locale sau alte organisme de drept public; sau administrarea lor face obiectul supravegherii de către autoritățile sau organismele respective sau au un consiliu de administrație, de conducere sau de supraveghere alcătuit din membri desemnați în proporție de peste 50 % de către stat, de autorități regionale sau locale sau de alte organisme de drept public.” |
(3) Conform articolului 4 alineatul (2) din Directiva 2014/25/UE, „ «[î]ntreprindere publică» înseamnă orice întreprindere asupra căreia autoritățile contractante pot exercita, direct sau indirect, o influență dominantă în temeiul dreptului de proprietate, a participării financiare sau a normelor care o guvernează.
Se consideră că există o influență dominantă, din partea autorităților contractante în oricare dintre cazurile următoare în care autoritățile respective, în mod direct sau indirect:
|
(a) |
dețin majoritatea capitalului subscris al întreprinderii; |
|
(b) |
controlează majoritatea voturilor aferente acțiunilor emise de întreprindere; |
|
(c) |
pot desemna mai mult de jumătate din membrii organismului de administrare, de conducere sau de control al întreprinderii.” |
(4) A se vedea secțiunea 3.
(5) Activitățile sau sectoarele în cauză pot fi prezentate pe scurt după cum urmează:
energie electrică (producție, transport, distribuție); gaze (producție, transport, distribuție); energie termică (producție, transport, distribuție); hidrocarburi (extracție); cărbune și alți combustibili solizi (prospectare și extracție); apă potabilă (producție, transport, distribuție); transport urban (autobuz, metrou etc.); căi ferate (transport de persoane și mărfuri; punerea la dispoziție a infrastructurii și gestionarea/exploatarea serviciilor de transport efective); porturi (porturi maritime și porturi interioare, infrastructura care urmează să fie pusă la dispoziție și gestionarea/exploatarea infrastructurii); aeroporturi (punerea la dispoziție a infrastructurii și gestionarea/exploatarea infrastructurii); servicii poștale. Pentru o definiție exactă a activităților menționate, a se vedea articolele 7-14 din Directiva 2014/25/UE.
(6) „Contractele destinate să permită desfășurarea unei activități menționate la articolele 8-14 nu fac obiectul prezentei directive în cazul în care statul membru sau entitățile contractante care au introdus cererea în temeiul articolului 35 pot demonstra că, în statul membru în care este desfășurată, activitatea este expusă direct concurenței pe piețe la care accesul nu este restricționat; de asemenea, concursurile de proiecte care sunt organizate pentru desfășurarea unei astfel de activități în zona geografică respectivă nu fac obiectul prezentei directive. […]”
(7) Un exemplu ar putea fi producerea energiei electrice numai prin mijloace convenționale, care reprezintă o parte din sectorul mai larg al energiei electrice.
(8) Acolo unde este cazul, specificați, de asemenea, dacă produsele sunt ușor de înlocuit, au înlocuitori perfecți, înlocuitori mai puțin perfecți sau înlocuitori parțiali.
Pentru orice produs dat (în sensul prezentei definiții, termenul „produs” se referă la produse sau servicii), există o varietate de produse de înlocuire. Această serie cuprinde toate produsele de înlocuire care pot fi avute în vedere pentru produsul în cauză, adică toate produsele care, într-o măsură mai mare sau mai mică, vor îndeplini nevoile consumatorului. Gama produselor de înlocuire cuprinde de la produsele de înlocuire foarte apropiate (sau perfecte) (produse spre care consumatorii s-ar îndrepta imediat în eventualitatea, de exemplu, a unei creșteri foarte mici a prețului produsului în cauză) la produsele de înlocuire foarte îndepărtate (sau imperfecte) (produse spre care consumatorii s-ar îndrepta numai în eventualitatea unei creșteri semnificative a prețului produsului în cauză).
Atunci când definește piața relevantă, Comisia ia în considerare numai produsele care pot înlocui ușor produsele în cauză. Produsele ușor înlocuibile sunt cele spre care consumatorii s-ar îndrepta ca urmare a unei creșteri modeste, dar semnificative, a prețului produsului în cauză (de exemplu, de 5 %). Aceasta permite Comisiei să evalueze situația de concurență în contextul unei piețe relevante constituite din toate produsele spre care consumatorii produselor în cauză s-ar îndrepta cu ușurință.
Cu toate acestea, aceasta nu înseamnă că Comisia nu ia în considerare constrângerile privind comportamentul concurențial al entităților în cauză, care rezultă din existența produselor de înlocuire imperfecte [cele spre care consumatorul nu s-ar îndrepta în urma creșterii, modeste, dar semnificative, a prețului produsului în cauză (de exemplu, de 5 %)]. Aceste efecte sunt luate în considerare odată ce piața a fost definită și cotele de piață au fost determinate.
Este, în consecință, important pentru Comisie să dețină informații atât cu privire la produsele care pot înlocui ușor produsele în cauză, cât și cu privire la produsele de înlocuire mai puțin perfecte. (Exemplu de înlocuire perfectă: energia electrică produsă pe baza cărbunelui și cea produsă din surse regenerabile).
Sunt considerați înlocuitori parțiali acele produse și servicii care se pot înlocui reciproc numai într-o anumită zonă geografică, numai într-o anumită perioadă a anului sau doar pentru anumite utilizări (de exemplu: în transportul de călători, transportul feroviar, cu metroul, cu tramvaiul și cu autobuzul ar fi numai parțial interschimbabile la nivel național, întrucât aceste forme de transport coexistă numai într-o zonă geografică dată. Cu toate acestea, în interiorul spațiului respectiv, acestea ar putea fi considerate înlocuitori perfecți.).
(9) Această listă nu este exhaustivă: solicitantul se poate referi la alți factori.
(10) A se vedea articolul 34 alineatul (2) al doilea paragraf din Directiva 2014/25/UE.
(11) Această listă nu este exhaustivă: solicitantul se poate referi la alți factori.
(12) Respectiv fapte și dovezi care pot fi verificate în mod independent. Toate analizele efectuate trebuie să poată fi reproduse în mod independent. În special, în cazul furnizării de dovezi rezultate din analiza empirică, solicitantul trebuie să prezinte sursele, datele primare și toate detaliile privind etapele tehnice specifice parcurse pentru a ajunge la concluziile finale.
(13) Respectiv fapte și dovezi care pot fi verificate în mod independent. Toate analizele efectuate trebuie să poată fi reproduse în mod independent. În special, în cazul furnizării de dovezi rezultate din analiza empirică, solicitantul trebuie să prezinte sursele, datele primare și toate detaliile privind etapele tehnice specifice parcurse pentru a ajunge la concluziile finale.
(14) Anexa III cuprinde următoarele:
|
A. |
Transportul sau distribuția gazelor sau a energiei termice Directiva 2009/73/CE |
|
B. |
Producerea, transportul sau distribuția energiei electrice Directiva 2009/72/CE |
|
C. |
Producția, transportul sau distribuția apei potabile [Niciunul] |
|
D. |
Entitățile contractante din domeniul serviciilor feroviare Transport feroviar de marfă Directiva 2012/34/UE Transport feroviar internațional de călători Directiva 2012/34/UE Transport feroviar național de călători [Niciunul] |
|
E. |
Entitățile contractante din domeniul serviciilor de transport urban feroviar, cu tramvaiul, cu troleibuzul sau cu autobuzul [Niciunul] |
|
F. |
Entitățile contractante din domeniul serviciilor poștale Directiva 97/67/CE |
|
G. |
Extracția petrolului sau a gazelor Directiva 94/22/CE |
|
H. |
Explorarea și extracția de cărbune și de alți combustibili solizi [Niciunul] |
|
I. |
Entitățile contractante din domeniul instalațiilor din porturile maritime sau interioare sau alte echipamente de terminal [Niciunul] |
|
J. |
Entitățile contractante din domeniul instalațiilor aeroportuare [Niciunul] |
(15) Informațiile solicitate la punctele 5.2.1 și 5.2.2 ar trebui furnizate pentru toate teritoriile menționate la literele (a), (b), (c), (d) și (e).
(16) A se vedea secțiunea 3.
(17) Dimensiunea și volumul unei piețe ar trebui să corespundă producției, plus importurile și minus exporturile, pentru zonele geografice în cauză.
(18) Dacă este cazul, se va ține seama de sinergiile care pot apărea (de exemplu, în cazul producției în comun a diferite produse sau al reutilizării produselor secundare), cuantificându-se importanța lor. În plus, ori de câte ori este posibil, informațiile trebuie să includă o estimare a poziției solicitantului pe piață în ceea ce privește eficiența din punctul de vedere al costurilor (de exemplu, prin compararea structurii costurilor solicitantului cu cea a unuia dintre concurenții apropiați și/sau cu cele ale concurenților care își desfășoară activitatea în aceeași ramură industrială sau sector).
(19) A se vedea secțiunea 3.
(20) Intensitatea cercetării și dezvoltării este definită de cheltuielile de cercetare și dezvoltare în raport cu cifra de afaceri.
(21) Furnizorii independenți sunt furnizori care nu sunt întreprinderi afiliate solicitantului. Pentru definiția întreprinderilor afiliate, a se vedea nota de subsol 1 la punctul 1.1.
ANEXA II
INFORMAȚIILE CARE TREBUIE CUPRINSE ÎN ANUNȚURILE REFERITOARE LA CERERILE PRIVIND APLICABILITATEA ARTICOLULUI 34 DIN DIRECTIVA 2014/25/UE
A. Accesul la piață este considerat nerestricționat în conformitate cu articolul 34 alineatul (3) primul paragraf din Directiva 2014/25/UE
Cerere [din partea unui stat membru/formulată de o entitate contractantă (1)]
La data de […], Comisia a primit o cerere formulată în temeiul articolului 35 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului (2). Prima zi lucrătoare după primirea cererii este […].
Această cerere, provenind de la [numele statului membru în cauză/denumirea entității contractante în cauză (3)], se referă la [se indică succint sectorul sau activitatea în cauză] din [se indică țara/statul membru în cauză]. Articolul 34 din Directiva 2014/25/UE precizează următoarele: „Contractele destinate să permită desfășurarea unei activități menționate la articolele 8-14 nu fac obiectul prezentei directive în cazul în care statul membru sau entitățile contractante care au introdus cererea în temeiul articolului 35 pot demonstra că, în statul membru în care este desfășurată, activitatea este expusă direct concurenței pe piețe la care accesul nu este restricționat; de asemenea, concursurile de proiecte care sunt organizate pentru desfășurarea unei astfel de activități în zona geografică respectivă nu fac obiectul prezentei directive.” Prin urmare, evaluarea expunerii directe la concurență care se poate efectua în contextul Directivei 2014/25/UE nu aduce atingere aplicării integrale a dreptului concurenței.
Comisia dispune de un termen de [90 (4)/105 (5)] (6) de zile lucrătoare începând cu ziua lucrătoare menționată anterior pentru a lua o decizie privind această cerere. Astfel, termenul expiră la […].
În conformitate cu articolul 35 alineatul (5) din Directiva 2014/25/UE, noi cereri privind [se indică succint sectorul sau activitatea relevantă] din [se indică statul membru în cauză], prezentate înainte de expirarea termenului prevăzut pentru prezenta cerere, nu se consideră proceduri noi și trebuie tratate în cadrul prezentei cereri.
B. Nu se poate presupune accesul liber la piață în conformitate cu articolul 34 alineatul (3) primul paragraf din Directiva 2014/25/UE
Cerere [din partea unui stat membru/formulată de o entitate contractantă (7)]
La data de […], Comisia a primit o cerere formulată în temeiul articolului 35 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului (8). Prima zi lucrătoare după primirea cererii este […].
Această cerere, provenind de la [numele statului membru în cauză/denumirea entității contractante în cauză (9)], se referă la [se indică succint sectorul sau activitatea în cauză] din [se indică țara/statul membru în cauză]. Articolul 34 din Directiva 2014/25/UE precizează următoarele: „Contractele destinate să permită desfășurarea unei activități menționate la articolele 8-14 nu fac obiectul prezentei directive în cazul în care statul membru sau entitățile contractante care au introdus cererea în temeiul articolului 35 pot demonstra că, în statul membru în care este desfășurată, activitatea este expusă direct concurenței pe piețe la care accesul nu este restricționat; de asemenea, concursurile de proiecte care sunt organizate pentru desfășurarea unei astfel de activități în zona geografică respectivă nu fac obiectul prezentei directive.” Prin urmare, evaluarea expunerii directe la concurență care se poate efectua în contextul Directivei 2014/25/UE nu aduce atingere aplicării integrale a dreptului concurenței.
Comisia dispune de un termen de [130 (10)/145 (11)] (12) de zile lucrătoare începând cu ziua lucrătoare menționată anterior pentru a lua o decizie privind această cerere. Astfel, termenul expiră la […].
În conformitate cu articolul 35 alineatul (5) din Directiva 2014/25/UE, noi cereri privind [se indică succint sectorul sau activitatea relevantă] din [se indică statul membru în cauză], prezentate înainte de expirarea termenului prevăzut pentru prezenta cerere, nu se consideră proceduri noi și trebuie tratate în cadrul prezentei cereri.
(1) A se șterge, după caz.
(2) Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).
(3) A se șterge, după caz.
(4) În conformitate cu punctul 1 litera (a) din anexa IV la Directiva 2014/25/UE.
(5) În conformitate cu punctul 1 litera (a) din anexa IV la Directiva 2014/25/UE, coroborat cu al doilea paragraf de la punctul 1 menționat.
(6) A se șterge, după caz: termenul de 105 zile lucrătoare se va aplica în cazul în care cererea nu este însoțită de o poziție argumentată și motivată adoptată de o autoritate națională independentă care este competentă în ceea ce privește activitatea respectivă, care analizează în detaliu condițiile în care articolul 34 alineatul (1) s-ar putea aplica activității în cauză.
(7) A se șterge, după caz.
(8) Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).
(9) A se șterge, după caz.
(10) În conformitate cu punctul 1 litera (b) din anexa IV la Directiva 2014/25/UE.
(11) În conformitate cu punctul 1 litera (b) din anexa IV la Directiva 2014/25/UE, coroborat cu al doilea paragraf de la punctul 1 menționat.
(12) A se șterge, după caz: termenul de 145 de zile lucrătoare se va aplica în cazul în care cererea nu este însoțită de o poziție argumentată și motivată adoptată de o autoritate națională independentă care este competentă în ceea ce privește activitatea respectivă, care analizează în detaliu condițiile în care articolul 34 alineatul (1) s-ar putea aplica activității în cauză.
ANEXA III
INFORMAȚIILE CARE TREBUIE CUPRINSE ÎN ANUNȚURILE REFERITOARE LA CERERILE PRIVIND APLICABILITATEA ARTICOLULUI 34 DIN DIRECTIVA 2014/25/UE – PRELUNGIREA SAU SUSPENDAREA TERMENELOR PENTRU ADOPTAREA ACTELOR DE PUNERE ÎN APLICARE SAU RETRAGEREA UNEI CERERI
A. Prelungirea termenului de adoptare a actelor de punere în aplicare
Cerere [din partea unui stat membru/formulată de o entitate contractantă (1)] – prelungirea termenului
La data de […], Comisia a primit o cerere formulată în temeiul articolului 35 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului (2).
Această cerere, provenind de la [numele statului membru în cauză/denumirea entității contractante în cauză (3)], se referă la [se indică succint sectorul sau activitatea în cauză] din [se indică țara/statul membru în cauză]. Anunțul corespunzător a fost publicat la pagina numărul […] din JOUE C numărul […] din […]. Termenul [inițial/prelungit] (4) a fost […].
În conformitate cu punctul 1 al patrulea paragraf din anexa IV la Directiva 2014/25/UE, termenul poate fi prelungit de Comisie cu acordul celor care au formulat cererea de derogare în cauză. Având în vedere [scurtă justificare pentru prelungire] și cu acordul [numele statului membru în cauză/denumirea entității contractante relevante] (5), termenul de care dispune Comisia pentru a lua o decizie în privința acestei solicitări se prelungește cu […] zile lucrătoare.
Prin urmare, termenul-limită final expiră la […].
B. Suspendarea termenului de adoptare a actelor de punere în aplicare
La data de […], Comisia a primit o cerere formulată în temeiul articolului 35 din Directiva 2014/25/UE (6). Prima zi lucrătoare după primirea solicitării a fost […], iar perioada inițială de care dispune Comisia pentru a lua o decizie în privința acestei cereri a fost de [90/105/130/145] (7) de zile lucrătoare.
Această cerere, provenind de la [numele statului membru în cauză/denumirea entității contractante în cauză (8)], se referă la [se indică succint sectorul sau activitatea în cauză] din [se indică țara/statul membru în cauză]. Anunțul corespunzător a fost publicat la pagina numărul […] din JOUE C numărul […] din […]. Termenul [inițial/prelungit] (9) a fost […].
În conformitate cu punctul 2 din anexa IV la Directiva 2014/25/UE, Comisia poate solicita statului membru sau entității contractante în cauză ori autorității naționale independente competente sau oricărei alte autorități naționale competente să furnizeze toate informațiile necesare sau să completeze ori să clarifice informațiile transmise într-un termen adecvat. La […], Comisia a solicitat […] să furnizeze informații suplimentare până la data de […] cel târziu.
În cazul unor răspunsuri întârziate sau incomplete (10), termenul inițial se suspendă pe o perioadă egală cu perioada dintre expirarea termenului stabilit în cererea de informații și primirea informațiilor complete și corecte.
Prin urmare, termenul final va expira după [… (11)] zile lucrătoare de la momentul primirii informațiilor complete și corecte.
C. Sfârșitul suspendării termenului de adoptare a actelor de punere în aplicare
La data de […], Comisia a primit o cerere formulată în temeiul articolului 35 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului (12).
Această cerere, provenind de la [numele statului membru în cauză/denumirea entității contractante în cauză (13)], se referă la [se indică succint sectorul sau activitatea în cauză] din [se indică țara/statul membru în cauză]. Anunțul corespunzător a fost publicat la pagina numărul […] din JOUE C numărul […] din […].
La […], Comisia a solicitat […] să furnizeze informații suplimentare până la data de […] cel târziu. După cum s-a anunțat în anunțul publicat la pagina numărul […] din JOUE C numărul […] din […], termenul-limită final a fost prelungit cu […] zile lucrătoare după primirea informațiilor complete și corecte. Informațiile complete și corecte au fost primite la […].
Prin urmare, termenul-limită final expiră la […].
D. Retragerea unei cereri privind aplicabilitatea articolului 34 din Directiva 2014/25/UE
La data de […], Comisia a primit o cerere formulată în temeiul articolului 35 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului (14).
Această cerere, provenind de la [numele statului membru în cauză/denumirea entității contractante în cauză (15)], se referă la [se indică succint sectorul sau activitatea în cauză] din [se indică țara/statul membru în cauză]. Anunțul corespunzător a fost publicat la pagina numărul […] din JOUE C numărul […] din […].Termenul [inițial/prelungit] (16) a fost […].
La data de […], solicitantul și-a retras cererea, care trebuie considerată nulă și neavenită. Nu există, prin urmare, niciun motiv pentru a decide dacă articolul 34 din Directiva 2014/25/UE se aplică [se menționează succint sectorul sau activitatea] din [se indică țara/statul membru în cauză]. În consecință, Directiva 2014/25/UE continuă să se aplice în conformitate cu propriile ei dispoziții la atribuirea de către entitățile contractante a contractelor pentru desfășurarea [se indică succint sectorul sau activitatea relevantă] din [se indică statul membru în cauză] și la organizarea de concursuri de proiecte pentru desfășurarea respectivei activități în zona geografică respectivă.
(1) A se șterge, după caz.
(2) Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).
(3) A se șterge, după caz.
(4) A se șterge, după caz.
(5) A se șterge, după caz.
(6) Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).
(7) A se șterge, după caz.
(8) A se șterge, după caz.
(9) A se șterge, după caz.
(10) A se vedea a doua teză de la punctul 2 din anexa IV menționată anterior.
(11) Numărul de zile lucrătoare disponibile inițial minus numărul de zile lucrătoare dintre prima zi lucrătoare după primirea cererii de derogare și expirarea termenului pentru furnizarea de informații suplimentare.
(12) Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).
(13) A se șterge, după caz.
(14) Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).
(15) A se șterge, după caz.
(16) A se șterge, după caz.
ANEXA IV
INFORMAȚIILE CARE TREBUIE CUPRINSE ÎN ANUNȚURILE REFERITOARE LA CERERILE PRIVIND APLICABILITATEA ARTICOLULUI 34 DIN DIRECTIVA 2014/25/UE – APLICABILITATEA ARTICOLULUI 34 ALINEATUL (1) ÎN CAZUL ÎN CARE NU AU FOST ADOPTATE ACTE DE PUNERE ÎN APLICARE ÎN TERMENUL PREVĂZUT
Cerere [din partea unui stat membru/formulată de o entitate contractantă (1)]
La data de […], Comisia a primit o cerere formulată în temeiul articolului 35 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului (2).
Această cerere, provenind de la [numele statului membru în cauză/denumirea entității contractante în cauză (3)], se referă la [se indică succint sectorul sau activitatea în cauză] din [se indică țara/statul membru în cauză]. Anunțul corespunzător a fost publicat la pagina numărul […] din JOUE C numărul […] din […]. Termenul [inițial/prelungit] (4) a fost […].
Deoarece termenul de adoptare a deciziei a expirat la […] fără să se fi luat o decizie, se consideră că se aplică articolul 34 alineatul (1) din directiva menționată. În consecință, dispozițiile Directivei 2014/25/UE nu se aplică atribuirii de către entitățile contractante a contractelor pentru desfășurarea [se indică succint sectorul sau activitatea relevantă] din [se indică statul membru în cauză] și nici organizării concursurilor de proiecte pentru desfășurarea respectivei activități în zona geografică respectivă.
(1) A se șterge, după caz.
(2) Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).
(3) A se șterge, după caz.
(4) A se șterge, după caz.