ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 264

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 59
30 septembrie 2016


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1735 al Consiliului din 29 septembrie 2016 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1736 al Consiliului din 29 septembrie 2016 privind punerea în aplicare a articolului 11 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 753/2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, grupuri, întreprinderi și entități având în vedere situația din Afganistan

8

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1737 al Consiliului din 29 septembrie 2016 privind punerea în aplicare a articolului 15 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1352/2014 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Yemen

13

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1738 al Comisiei din 28 septembrie 2016 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1484/95 în ceea ce privește stabilirea prețurilor reprezentative în sectorul cărnii de pasăre și în cel al ouălor, precum și pentru ovalbumină

15

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1739 al Comisiei din 29 septembrie 2016 de modificare pentru a 254-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități asociate cu ISIL (Da'esh) și cu organizația Al-Qaida

17

 

 

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1740 al Comisiei din 29 septembrie 2016 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

19

 

 

DECIZII

 

*

Decizia (UE) 2016/1741 a Consiliului din 20 septembrie 2016 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Palau privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere

21

 

*

Decizia (UE) 2016/1742 a Consiliului din 20 septembrie 2016 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Regatul Tonga privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere

23

 

*

Decizia (UE) 2016/1743 a Consiliului din 20 septembrie 2016 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Columbia privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere

25

 

*

Decizia (UE) 2016/1744 a Consiliului din 20 septembrie 2016 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Peru privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere

27

 

*

Decizia (PESC) 2016/1745 a Consiliului din 29 septembrie 2016 de modificare a Deciziei (PESC) 2015/1763 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Burundi

29

 

*

Decizia de punere în aplicare (PESC) 2016/1746 a Consiliului din 29 septembrie 2016 privind punerea în aplicare a Deciziei 2013/255/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei

30

 

*

Decizia de punere în aplicare (PESC) 2016/1747 a Consiliului din 29 septembrie 2016 privind punerea în aplicare a Deciziei 2014/932/PESC privind măsuri restrictive având în vedere situația din Yemen

36

 

*

Decizia de punere în aplicare (PESC) 2016/1748 a Consiliului din 29 septembrie 2016 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/486/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, grupuri, întreprinderi și entități având în vedere situația din Afganistan

38

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

30.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1735 AL CONSILIULUI

din 29 septembrie 2016

privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului din 18 ianuarie 2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011 (1), în special articolul 32 alineatul (1),

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 18 ianuarie 2012, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) nr. 36/2012.

(2)

Două persoane nu ar trebui să mai fie menținute pe lista persoanelor fizice și juridice, entităților sau organismelor cărora li se aplică măsuri restrictive, prevăzute în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 36/2012 (denumită în continuare „lista”).

(3)

Ar trebui eliminată o rubrică redundantă din listă.

(4)

Informațiile referitoare la anumite persoane care figurează în listă ar trebui să fie actualizate.

(5)

Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 36/2012 ar trebui să fie modificat în mod corespunzător,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa II la Regulamentul (UE) nr. 36/2012 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 29 septembrie 2016.

Pentru Consiliu

Președintele

P. ŽIGA


(1)  JO L 16, 19.1.2012, p. 1.


ANEXĂ

Secțiunea A din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 36/2012 se modifică după cum urmează:

1.

Rubricile referitoare la următoarele persoane se elimină:

Nr. 15.

Hisham (

Image

) Ikhtiyar (

Image

,

Image

,

Image

) (alias Al Ikhtiyar, Bikhtiyar, Bikhtyar, Bekhtyar, Bikhtiar, Bekhtyar)

Nr. 74.

Anisa (

Image

) (alias Anissa, Aneesa, Aneessa) Al-Assad (

Image

) (alias Anisah Al-Assad)

2.

Rubrica următoare se elimină:

Nr. 154.

General-maior Fahd (

Image

) Jassem (

Image

) Al Freij (

Image

) (alias Al-Furayj

3.

Rubricile referitoare la persoanele menționate mai jos se înlocuiesc cu următoarele rubrici:

 

„Nume

Informații de identificare

Motive

Data includerii în listă

1

Houmam Jaza'iri (alias Humam al- Jazaeri, Hammam al-Jazairi)

Anul nașterii: 1977

Ministru al economiei și comerțului exterior aflat la putere după luna mai 2011. În această calitate, îi revine o parte din răspundere pentru reprimarea violentă a populației siriene.

21.10.2014

2.

Maher (

Image

) (alias Mahir) Al-Assad (

Image

)

Data nașterii: 8 decembrie 1967;

Locul nașterii: Damasc

pașaport diplomatic nr. 4138

General-maior al Brigăzii a 42-a și fost comandant de brigadă al diviziei a 4-a blindate a armatei

Membru al forțelor armate siriene cu grad de „colonel” sau echivalent sau mai înalt, aflat în funcție după luna mai 2011. General-maior al Brigăzii a 42-a și fost comandant de brigadă a diviziei a 4-a blindate a armatei. Membru al familiei Assad; frate al președintelui Bashar Al-Assad.

9.5.2011

4.

Atej (

Image

) (alias Atef, Atif) Najib (

Image

) (alias Najeeb)

Locul nașterii: Jablah, Siria

Fost șef al Direcției de Securitate Politică la Dara'a; Implicare în reprimarea demonstranților. Membru al familiei Assad; văr al președintelui Bashar Al-Assad.

9.5.2011

5.

Hafiz (

Image

) Makhlouf (

Image

) (alias Hafez Makhlouf)

Data nașterii: 2 aprilie 1971

Locul nașterii: Damasc;

pașaport diplomatic nr. 2246

Fost colonel care a condus o unitate în cadrul Direcției de Informații Generale, secția Damasc, aflat în funcție după luna mai 2011. Membru al familiei Makhlouf; văr al președintelui Bashar Al-Assad.

9.5.2011

10.

Jamil (

Image

) (alias Jameel) Hassan (

Image

) (alias al-Hassan)

Anul nașterii: 1953

Locul nașterii: Homs, Siria

Șef al Serviciului de Informații al forțelor armate aeriene siriene

Ofițer cu grad de general-maior în cadrul forțelor armate aeriene siriene, aflat în funcție după luna mai 2011. Șef al Serviciului de informații al forțelor armate aeriene siriene, aflat în funcție după luna mai 2011. Răspunzător de reprimarea violentă a populației civile în Siria.

9.5.2011

13

Ghassan Ahmed Ghannan (alias general-maior Ghassan Ghannan, general de brigadă Ghassan Ahmad Ghanem)

Grad: General-maior

Funcție: Comandantul Brigăzii a 155-a de rachete

Membru al forțelor armate siriene cu grad de „colonel” sau echivalent sau mai înalt, aflat în funcție după luna mai 2011. General-maior și comandant al Brigăzii 155 de rachete. Asociat cu Maher Al-Assad datorită rolului său în cadrul Brigăzii 155 de rachete. În calitatea de comandant al Brigăzii 155 de rachete, sprijină regimul sirian și este responsabil de reprimarea violentă a populației civile. Este responsabil de lansarea de rachete Scud având ca țintă diverse zone civile, în perioada ianuarie-martie 2013.

21.10.2014

45.

Munir (

Image

) (alias Mounir, Mouneer, Monir, Moneer, Muneer) Adanov (

Image

) (alias Adnuf, Adanof)

Anul nașterii: 1951

Locul nașterii: Homs, Siria

Pașaport: 0000092405

Funcție: Adjunct al șefului Statului-Major pentru operațiuni și instruire militară pentru armata siriană.

Grad: General-locotenent, armata arabă siriană

Ofițer cu grad de general-locotenent și adjunct al șefului Statului-Major pentru operațiuni și instruire militară pentru armata siriană, aflat în funcție după luna mai 2011. În calitatea sa de adjunct al șefului Statului-Major, a fost direct implicat în reprimarea populației civile din Siria și în actele de violență comise împotriva acesteia.

23.8.2011

56.

Ali (

Image

) Abdullah (

Image

) (alias Abdallah) Ayyub (

Image

) (alias Ayyoub, Ayub, Ayoub, Ayob)

Funcție: Șeful Statului-Major al armatei arabe siriane și al forțelor armate din 18 iulie 2012

Grad: General în armata arabă siriană

Ofițer cu grad de general în armata siriană, aflat în funcție după luna mai 2011. Șeful Statului-Major al forțelor armate siriene. Persoană care sprijină regimul Assad și care este răspunzătoare de reprimarea populației civile din Siria și de actele de violență comise împotriva acesteia.

14.11.2011

57.

Fahd (

Image

) (alias Fahid, Fahed) Jasim (

Image

) (alias Jasem, Jassim, Jassem) al-Furayj (

Image

) (alias Al-Freij)

Data nașterii: 1 ianuarie 1950

Locul nașterii: Hama, Siria

Grad: General-locotenent

Funcții: Ministrul apărării, comandant suprem adjunct al forțelor armate siriene

Ofițer cu grad de general în armata siriană. Comandant suprem adjunct al forțelor armate siriene. Ministrul apărării. Răspunzător de reprimarea populației civile din Siria și de utilizarea violenței împotriva acesteia.

14.11.2011

62.

Zuhair (

Image

) (alias Zouheir, Zuheir, Zouhair) Hamad (

Image

)

Locul nașterii: Damasc, Siria

Grad: General-maior

Funcția actuală: Adjunct al șefului Direcției de Informații Generale (denumire alternativă Direcția de Securitate Generală) din luna iulie 2012

Ofițer cu grad de general-maior în cadrul forțelor armate siriene, aflat în funcție după luna mai 2011. Adjunct al șefului Direcției de Informații Generale. Răspunzător de reprimarea populației civile din Siria, de încălcarea drepturilor omului și de actele de violență împotriva acesteia.

14.11.2011

71.

Bushra (

Image

) Al-Assad (

Image

) (alias Bushra Shawkat, Bouchra Al Assad)

Data nașterii: 24.10.1960

Membru al familiei Assad; soră a președintelui Bashar Al-Assad. În virtutea relațiilor personale și financiare strânse cu președintele Siriei Bashar Al-Assad, aceasta a avut beneficii din partea regimului sirian, fiind asociată acestuia.

23.3.2012

72.

Asma (

Image

) Al-Assad (

Image

) (alias Asma Fawaz Al Akhras)

Data nașterii: 11.8.1975;

Locul nașterii: Londra, Regatul Unit;

Pașaport nr. 707512830, expiră 22.9.2020;

Nume anterior căsătoriei: Al Akhras

Membru al familiei Assad și strâns legată de personalități-cheie ale regimului; soția președintelui Bashar Al-Assad. În virtutea relațiilor personale și financiare strânse cu președintele Siriei Bashar Al-Assad, aceasta a beneficiat de pe urma regimului sirian, fiind în strânsă asociere cu acesta.

23.3.2012

107.

Mohammad (

Image

) (Mohamed, Muhammad, Mohammed) Ibrahim (

Image

) Al-Sha'ar (

Image

) (alias Al-Chaar, Al-Shaar) (alias Mohammad Ibrahim Al-Chaar)

Anul nașterii: 1956;

Locul nașterii: Alep

Ministru al internelor aflat la putere după luna mai 2011. În această calitate, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației siriene.

1.12.2011

181.

Suleiman Al Abbas

 

Ministrul petrolului și resurselor minerale aflat la putere după luna mai 2011. În această calitate, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației siriene.

24.6.2014

185.

Ismael Ismael (alias Ismail Ismail sau Isma'Il Isma'il)

Anul nașterii: 1955

Ministru în cadrul guvernului sirian aflat la putere după luna mai 2011; Ministrul finanțelor. În această calitate, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă de către regim a populației civile.

24.6.2014

193.

Suhayl (alias Sohail, Suhail, Suheil) Hassan (alias Hasan, al-Hasan, al-Hassan) cunoscut sub numele „Tigrul” (alias al-Nimr)

Anul nașterii: 1970

Locul nașterii: Jableh (provincia Latakia, Siria)

Grad: General-maior

Funcție: Comandant al Qawat al-Nimr (Forțele Tigrului)

Ofițer cu grad de general-maior în armata siriană, după luna mai 2011. Comandant al diviziei de armată cunoscute sub numele „Forțele Tigrului”. Răspunzător de reprimarea violentă a populației civile în Siria.

23.7.2014

199.

Bayan Bitar (alias Dr. Bayan Al-Bitar)

Data nașterii: 8.3.1947

Adresa: PO Box 11037, Damasc, Siria

Director executiv al Organizației pentru Industrii Tehnologice (OTI) și al Companiei Siriene pentru Tehnologia Informației (SCIT), ambele filiale ale Ministerului Apărării din Siria, care a fost desemnat de către Consiliu. OTI contribuie la producerea de arme chimice pentru regimul sirian. În calitate de director executiv al OTI și al SCIT, Bayan Bitar sprijină regimul sirian. Ca urmare a rolului său în producerea de arme chimice, îi revine, de asemenea, o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației siriene. Având în vedere funcția sa importantă în aceste entități, el este, de asemenea, asociat cu entitățile desemnate OTI și SCIT.

7.3.2015

200.

General de brigadă Ghassan Abbas

Data nașterii: 10.3.1960

Locul nașterii: Homs

Adresa: CERS, Centre d'Etude et de Recherche Scientifique [denumire alternativă SSRC, Centrul de Studii și Cercetări Științifice (Scientific Studies and Research Centre); Centre de Recherche de Kaboun Barzeh Street, PO Box 4470, Damasc]

Director al secției de lângă Jumraya/Jmraiya a Centrului sirian de Studii și Cercetări Științifice (SSRC/CERS), care face obiectul desemnării. A fost implicat în proliferarea de arme chimice și în organizarea de atacuri cu arme chimice, inclusiv la Ghouta, în august 2013. Prin urmare, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației siriene. În calitate de manager al secției SSRC/CERS de lângă Jumraya/Jmraiya, Ghassan Abbas sprijină regimul sirian. Având în vedere funcția sa importantă în SSRC, el este, de asemenea, asociat cu SSRC, entitate care face obiectul desemnării.

7.3.2015

201.

Wael Abdulkarim (alias Wael Al Karim)

Data nașterii: 30.9.1973

Locul nașterii: Damasc, Siria (de origine palestiniană)

Adresa: Al Karim for Trade and Industry, PO Box 111, 5797 Damasc, Siria

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria în industria petrolieră, a produselor chimice și în industria prelucrătoare. Mai exact, reprezintă Abdulkarim Group, alias Al Karim Group/Alkarim for Trade and Industry/Al Karim Trading and Industry/Al Karim for Trade and Industry. Abdulkarim Group este un important producător de lubrifianți, grăsimi și produse chimice industriale din Siria.

7.3.2015

202.

Ahmad Barqawi (alias Ahmed Barqawi)

Anul nașterii: 1985

Locul nașterii: Damasc, Siria

Adresa: Pangates International Corp Ltd, PO Box Sharjah Airport International Free Zone, Emiratele Arabe Unite

Al Karim for Trade and Industry, PO Box 111, 5797 Damasc, Siria

Director general al Pangates International Corp Ltd, care acționează în calitate de intermediar pentru aprovizionarea cu petrol a regimului sirian, și director al Al Karim Group. Atât Pangates International, cât și Al Karim Group au fost desemnate de către Consiliu. În calitate de director general al Pangates și de director al societății-mamă a Pangates, Al Karim Group, Ahmad Barqawi asigură sprijin regimului sirian și beneficiază de pe urma acestuia. Având în vedere funcția sa importantă în cadrul Pangates și Al Karim Group, el este, de asemenea, asociat cu Pangates International și Al Karim Group, entități care fac obiectul desemnării.

7.3.2015

204.

Emad (

Image

) Hamsho (

Image

) (alias Imad Hmisho; Hamchu; Hamcho; Hamisho; Hmeisho; Hemasho)

Adresa: Hamsho Building 31 Bagdad Street, Damasc, Siria

Deține o funcție de conducere de nivel superior în cadrul Hamsho Trading. Ca rezultat al funcției sale importante deținute în cadrul Hamsho Trading, o filială a Hamsho International, care a fost desemnată de către Consiliu, acesta asigură sprijin regimului sirian. De asemenea, el este asociat cu o entitate care face obiectul desemnării, Hamsho International. Este, de asemenea, vicepreședinte al Consiliului sirian al fierului și oțelului, alături de oameni de afaceri care reprezintă regimul și care au fost desemnați, precum Ayman Jaber. Este, de asemenea, asociat cu Bashar Al-Assad.

7.3.2015

206.

Generalul Muhamad (

Image

) (alias Mohamed, Muhammad) Mahalla (

Image

) (alias Mahla, Mualla, Maalla, Muhalla)

Data nașterii: 1960

Locul nașterii: Jableh

Șeful secției 293 (Afaceri Interne) a Serviciului de Informații Militare Sirian (SMI), din aprilie 2015. Responsabil pentru represiune și violențe împotriva populației civile din Damasc/guvernoratul Damasc. Fost șef-adjunct al Direcției de Securitate Politică (2012), ofițer al Gărzii Republicane Siriene și director-adjunct al Direcției de Securitate Politică. Șeful Poliției Militare, membru al Biroului de Securitate Națională.

29.5.2015”.


30.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/8


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1736 AL CONSILIULUI

din 29 septembrie 2016

privind punerea în aplicare a articolului 11 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 753/2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, grupuri, întreprinderi și entități având în vedere situația din Afganistan

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 753/2011 al Consiliului din 1 august 2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, grupuri, întreprinderi și entități având în vedere situația din Afganistan (1), în special articolul 11 alineatul (4),

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 1 august 2011, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) nr. 753/2011.

(2)

La 21 iulie și 7 septembrie 2016, Comitetul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, instituit în temeiul punctului 30 din Rezoluția Consiliului de Securitate al ONU 1988 (2011), a modificat lista persoanelor, grupurilor, întreprinderilor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive.

(3)

Prin urmare, anexa I la Regulamentul (UE) nr. 753/2011 ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 753/2011 se modifică astfel cum se prevede în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 29 septembrie 2016.

Pentru Consiliu

Președintele

P. ŽIGA


(1)  JO L 199, 2.8.2011, p. 1.


ANEXĂ

I.   Mențiunile din lista prevăzută în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 753/2011 care corespund persoanelor de mai jos se înlocuiesc cu mențiunile următoare.

A.   Persoane fizice asociate talibanilor

(13)

Mohammad Shafiqullah Ahmadi Fatih Khan [alias (a) Mohammad Shafiq Ahmadi, (b) mollahul Shafiqullah].

Titlu: mollah. Motivele includerii pe listă: guvernator al provinciei Samangan în regimul taliban. Data nașterii: 1956-1957. Locul nașterii: (a) satul Charmistan, districtul Tirin Kot, provincia Uruzgan, Afganistan, (b) satul Marghi, districtul Nawa, provincia Ghazni, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) originar din provincia Ghazni, dar a locuit ulterior în Uruzgan, (b) guvernator taliban din umbră al provinciei Uruzgan de la sfârșitul lui 2012. (c) a devenit membru al Comisiei Militare în iulie 2016, (d) face parte din tribul Hotak. Data desemnării de către ONU:23.2.2001.

(35)

Shahabuddin Delawar

Titlu: maulavi. Motivele includerii pe listă: vicepreședintele Curții Supreme în regimul taliban. Data nașterii: (a) 1957, (b) 1953. Locul nașterii: provincia Logar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Numărul pașaportului: numărul pașaportului afgan OA 296623. Alte informații: (a) adjunctul șefului ambasadei talibane la Riad, în Arabia Saudită, până la 25 septembrie 1998; (b) se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan. Fotografia sa este disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU. Data desemnării de către ONU:23.2.2001.

(44)

Din Mohammad Hanif [alias (a) Qari Din Mohammad (b) Iadena Mohammad]

Titlu: qari. Motivele includerii pe listă: (a) ministru al planificării în regimul taliban; (b) ministru al învățământului superior în regimul taliban. Data nașterii: (a) aproximativ 1955; (b)1.1.1969 (ca Iadena Mohammad). Locul nașterii: (a) satul Shakarlab, districtul Yaftali Pain, provincia Badakhshan, Afganistan; (b) Badakshan (ca Iadena Mohammad) Cetățenia: afgană. Numărul pașaportului: OA 454044 (ca Iadena Mohammad). Alte informații: (a) membru al Consiliului Suprem Taliban responsabil pentru provinciile Takhar și Badakhshan; (b) se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan. Fotografia sa este disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU. Data desemnării de către ONU:25.1.2001.

(53)

Sayyed Mohammed Haqqani (alias Sayyed Mohammad Haqqani).

Titlu: mollah. Motivele includerii pe listă: (a) director al afacerilor administrative în regimul taliban, (b) șeful informațiilor și culturii în provincia Kandahar în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1965. Locul nașterii: satul Chaharbagh, districtul Arghandab, provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) absolvent al Haqqaniya Madrasa în Akora Khattak, Pakistan, (b) se presupune că a avut relații strânse cu liderul talibanilor, mollahul Mohammad Omar, (c) se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan, (d) membru al Consiliului Suprem Taliban din iunie 2010, (e) face parte din tribul Barakzay. Fotografia sa este disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU. Se presupune că a decedat în ianuarie 2016. Data desemnării de către ONU:31.1.2001.

Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă comunicat de Comitetul de sancțiuni:

Sayyed Mohammed Haqqani este aliat cu Gulbbudin Hekmatyar și este de mult timp un susținător al mollahului Mohammed Omar. În calitate de director al afacerilor administrative în regimul taliban, a distribuit cărți de identitate afgane unor străini asociați cu Al-Qaida care au luptat în Afganistan și a strâns o cantitate semnificativă de fonduri de la aceștia.

Sayyed Mohammed Haqqani s-a întâlnit de mai multe ori cu Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri și cu Farhad, secretarul lui Mohammed Omar, în 2003 și 2004. A deschis o librărie în bazarul din Qissa Khwani, în Peshawar, Pakistan, implicată în finanțarea talibanilor. A fost un lider activ al revoltei talibane încă din martie 2009.

(64)

Khairullah Khairkhwah [alias (a) mollahul Khairullah Khairkhwah (b) Khirullah Said Wali Khairkhwa].

Titlu: (a) maulavi (b) mollah. Motivele includerii pe listă: (a) guvernator al provinciei Herat (Afganistan) în regimul taliban, (b) purtător de cuvânt al regimului taliban, (c) guvernator al provinciei Kabul în regimul taliban, (d) ministru al afacerilor interne în regimul taliban. Data nașterii: (a) aproximativ 1963, (b)1 ianuarie 1967 (sub numele Khirullah Said Wali Khairkhwa). Locul nașterii: (a) satul Poti, districtul Arghistan, provincia Kandahar, Afganistan, (b) Kandahar Cetățenie: afgană. Adresa: Qatar. Alte informații: (a) face parte din tribul Popalzai. Data desemnării de către ONU:25.1.2001.

(66)

Jan Mohammad Madani Ikram.

Titlu: maulavi. Motivele includerii pe listă: însărcinat cu afaceri, ambasada talibanilor, Abu Dhabi, Emiratele Arabe Unite. Data nașterii: 1954-1955. Locul nașterii: satul Siyachoy, districtul Panjwai, provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan; (b) face parte din tribul Alizai. Fotografia sa este disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU. Data desemnării de către ONU:25.1.2001.

(72)

Fazl Mohammad Mazloom [alias (a) Molah Fazl, (b) Fazel Mohammad Mazloom].

Titlu: mollah. Motivele includerii pe listă: comandant adjunct al Statului Major al armatei în regimul taliban. Data nașterii: între 1963 și 1968. Locul nașterii: Uruzgan, Afganistan. Cetățenie: afgană. Adresa: Qatar. Data desemnării de către ONU:23.2.2001.

Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă comunicat de Comitetul de sancțiuni:

Fazl Mohammad Mazloom a fost un asociat apropiat al lui Mohammed Omar, ajutându-l pe acesta să instituie guvernul taliban. Mazloom s-a aflat în tabăra de antrenament Al-Farouq înființată de Al-Qaida. A avut cunoștință de faptul că talibanii ofereau asistență Mișcării Islamice din Uzbekistan sub formă de sprijin financiar, logistic și cu armament, talibanii primind în schimb soldați.

A fost unul dintre comandanții celor aproximativ 3 000 de luptători talibani de primă linie în provincia Takhar în octombrie 2001.

(82)

Allah Dad Tayeb Wali Muhammad [alias (a) Allah Dad Tayyab, (b) Allah Dad Tabeeb].

Titlu: (a) mollah, (b) hagi. Motivele includerii pe listă: ministru adjunct al comunicațiilor în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii: (a) districtul Ghorak, provincia Kandahar, Afganistan, (b) districtul Nesh, provincia Uruzgan, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: face parte din tribul Popalzai. Fotografia sa este disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU. Decedat în noiembrie 2015. Data desemnării de către ONU:25.1.2001.

(88)

Nurullah Nuri (alias Norullah Noori).

Titlu: maulavi. Motivele includerii pe listă: (a) guvernator al provinciei Balkh (Afganistan) în regimul taliban, (b) șeful zonei nordice în regimul taliban. Data nașterii: (a) aproximativ 1958, (b)1 ianuarie 1967. Locul nașterii: districtul Shahjoe, provincia Zabul, Afganistan. Cetățenie: afgană. Adresa: Qatar. Alte informații: (a) face parte din tribul Tokhi. Data desemnării de către ONU:25.1.2001.

(90)

Mohammed Omar Ghulam Nabi

Titlu: mollah. Motivele includerii pe listă: emirul drept-credincioșilor („Amir ul-Mumineen”), Afganistan. Data nașterii: (a) aproximativ 1966, (b) 1960, (c) 1953. Locul nașterii: (a) satul Naw Deh, districtul Deh Rawud, provincia Uruzgan, Afganistan, (b) satul Noori, districtul Maiwand, provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) Numele tatălui este Ghulam Nabi, cunoscut și drept mollahul Musafir, (b) îi lipsește ochiul stâng, (c) cumnatul lui Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada, (d) se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan, (e) face parte din tribul Hotak. Se presupune că a decedat în aprilie 2013. Data desemnării de către ONU:31.1.2001.

Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă comunicat de Comitetul de sancțiuni:

Mohammed Omar deține titlul de „comandant al drept-credincioșilor din Emiratul islamic al Afganistanului” și este liderul suprem al mișcării talibane în ierarhia talibană. A oferit adăpost lui Osama ben Laden și rețelei sale Al-Qaida în anii anteriori atacurilor din 11 septembrie 2001 din Statele Unite. Din 2001 până în prezent, a îndreptat talibanii împotriva Guvernului Afganistanului și a aliaților acestuia din Afganistan.

Alți lideri militari marcanți din regiune, cum ar fi Jalaluddin Haqqani, se află sub autoritatea lui Mohammed Omar. Gulbuddin Hekmatyar a cooperat, de asemenea, cu Mohammed Omar și cu talibanii.

(97)

Mohammad Hasan Rahmani (alias Gud Mullah Mohammad Hassan).

Titlu: mollah. Motivele includerii pe listă: guvernator al provinciei Kandahar (Afganistan) în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii: (a) districtul Deh Rawud, provincia Uruzgan, Afganistan, (b) districtul Chora, provincia Uruzgan, Afganistan, (c) districtul Charchino, provincia Uruzgan, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) piciorul drept este înlocuit de o proteză, (b) membru al Consiliului Suprem Taliban începând cu jumătatea anului 2013 și adjunctul mollahului Mohammed Omar în martie 2010, (c) se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan, (d) face parte din tribul Achakzai. Decedat la 9 februarie 2016. Data desemnării de către ONU:23.2.2001.

(113)

Sher Mohammad Abbas Stanekzai Padshah Khan.

Titlu: maulavi. Motivele includerii pe listă: (a) ministru adjunct al sănătății publice în regimul taliban; (b) ministru adjunct al afacerilor externe în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii: Qala-e-Abbas, regiunea Shah Mazar, districtul Baraki Barak, provincia Logar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan. Fotografia sa este disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU. Data desemnării de către ONU:25.1.2001.

(119)

Abdul-Haq Wassiq [alias: (a) Abdul-Haq Wasseq, (b) Abdul Haq Wasiq].

Titlu: maulavi. Motivele includerii pe listă: ministru adjunct al securității (al serviciului de informații) în regimul taliban. Data nașterii: (a) aproximativ 1975, (b) 1971. Locul nașterii: satul Gharib, districtul Khogyani, provincia Ghazni, Afganistan. Cetățenie: afgană. Adresa: Qatar. Data desemnării de către ONU: 31.1.2001.

Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă comunicat de Comitetul de sancțiuni:

Abdul-Haq Wassiq este aliat cu Gulbuddin Hekmatyar. Sub regimul taliban, a deținut funcții succesive în calitate de comandant local în provinciile Nimroz și Kandahar. A devenit apoi director general adjunct al serviciului de informații, raportându-i direct lui Qari Ahmadullah. În această funcție, a fost responsabil de gestionarea relațiilor cu luptătorii străini asociați cu Al-Qaida, precum și cu taberele de antrenament ale acestora din Afganistan. De asemenea, a fost cunoscut pentru metodele represive utilizate împotriva opozanților regimului taliban din sudul Afganistanului.

(123)

Mohammad Zahid [alias (a) Jan Agha Ahmadzai (b) Zahid Ahmadzai]

Titlu: mollah. Motivele includerii pe listă: secretar III, ambasada talibanilor, Islamabad, Pakistan. Data nașterii: 1971. Locul nașterii: provincia Logar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Pașaport nr.: D 001206 (eliberat la 17.7.2000). Alte informații: se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan. Fotografia sa este disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU. Data desemnării de către ONU:25.1.2001.

(139)

Rahmatullah Shah Nawaz

Nume (în scriere originală): Image

Titlu: Alhaj Desemnare: indisponibil Data nașterii: (a) 1981 (b) 1982 Locul nașterii: Shadal (variantă Shadaal) Bazaar, districtul Achin, provincia Nangarhar, Afganistan Pseudonim cert: (a) Qari Rahmat (înscris anterior pe listă ca) (b) Kari Rahmat Pseudonim incert: indisponibil Cetățenie: afgană Pașaport nr.: indisponibil Număr național de identificare: indisponibil Adresă: (a) Kamkai Village, Achin District, Nangarhar Province, Afganistan (b) satul Kamkai, districtul Achin, provincia Nangarhar, Afganistan (c) satul Surkhel, districtul Achin, provincia Nangarhar, Afganistan (d) satul Batan, districtul Achin, provincia Nangarhar, Afganistan. Înscris pe listă la: 21 august 2014 (modificat la 21 iulie 2016) Alte informații: Descriere fizică: culoarea ochilor: căprui, culoarea părului: negru, greutate: 77-81 kg, înălțime: 178 cm, înălțime scundă spre medie, barbă neagră, păr negru scurt. Face parte din tribul Shinwari, subtribul Sepahi. Comandant taliban cel puțin din februarie 2010. Colectează taxe și mite în numele talibanilor începând cu aprilie 2015. Ține legătura cu militanții talibani din provincia Nangarhar, Afganistan, și le furnizează informații, orientări, locuințe și arme și a amplasat dispozitive explozive improvizate (IED) și a condus atacuri împotriva Forței Internaționale de Asistență pentru Securitate (FIAS) și a forțelor afgane. Este implicat în traficul de droguri și conduce un laborator de heroină în satul Abdulkhel, districtul Achin, provincia Nangarhar, Afganistan. Data desemnării de către ONU: 21.8.2014.


30.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/13


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1737 AL CONSILIULUI

din 29 septembrie 2016

privind punerea în aplicare a articolului 15 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1352/2014 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Yemen

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1352/2014 al Consiliului din 18 decembrie 2014 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Yemen (1), în special articolul 15 alineatul (3),

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 18 decembrie 2014, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) nr. 1352/2014.

(2)

La 26 august 2016, Comitetul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, instituit în temeiul punctului 19 din Rezoluția Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite 2140 (2014), a actualizat informațiile referitoare la două persoane care fac obiectul măsurilor restrictive.

(3)

Prin urmare, anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1352/2014 ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1352/2014 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptat la Bruxelles, 29 septembrie 2016.

Pentru Consiliu

Președintele

P. ŽIGA


(1)  JO L 365, 19.12.2014, p. 60.


ANEXĂ

În lista persoanelor și entităților prevăzută în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1352/2014, punctele 2 și 4 din secțiunea A „Persoane” se înlocuiesc cu următorul text:

 

„2.

Abd Al-Khaliq Al-Houthi [aliasuri: (a) Abd-al-Khaliq al-Huthi; (b) Abd-al-Khaliq Badr-al-Din al Huthi; (c) 'Abd al-Khaliq Badr al-Din al-Huthi; (d) Abd al-Khaliq al-Huthi; (e) Abu-Yunus].

În scriere originală: Image

Desemnare: Comandantul militar al Huthi. Data nașterii: 1984. Cetățenia: yemenită. Alte informații: Sexul: masculin. Data desemnării de către ONU:7.11.2014 (modificată la 20.11.2014, 26.8.2016).

Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă comunicat de Comitetul de sancțiuni:

Abd al-Khaliq al-Houthi a fost desemnat pentru sancțiuni la 7 noiembrie 2014 în conformitate cu punctele 11 și 15 din RCSONU 2140 (2014), pe baza faptului că îndeplinea criteriile de desemnare prevăzute la punctele 17 și 18 din rezoluție.

Abd al-Khaliq al-Houthi s-a angajat în acte care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea Yemenului, precum acte care împiedică punerea în aplicare a acordului din 23 noiembrie 2011 dintre guvernul din Yemen și cei din opoziție, care prevede un transfer pașnic al puterii în Yemen, și acte care obstrucționează procesul politic în Yemen.

La sfârșitul lunii octombrie 2013, Abd Al-Khaliq al-Houthi a condus un grup de luptători îmbrăcați în uniforme militare yemenite într-un atac asupra unor locuri din Dimaj, Yemen. Luptele care au urmat s-au soldat cu mai multe decese.

Se presupune că, la sfârșitul lunii septembrie 2014, un număr necunoscut de luptători neidentificați au fost pregătiți să atace sedii diplomatice din Sanaa, Yemen, la ordinele lui Abd Al-Khaliq al-Houthi. La 30 august 2014, al-Houthi a coordonat un transfer de arme din Amran către o tabără de protest din Sanaa.”

 

„4.

Abdulmalik al-Houthi (alias: Abdulmalik al-Huthi)

Alte informații: Lider al mișcării Houthi din Yemen. S-a implicat în acte care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea Yemenului. Data desemnării de către ONU:14.4.2015 (modificată la 26.8.2016).

Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă comunicat de Comitetul de sancțiuni:

Abdulmalik Al-Houthi a fost desemnat pentru sancțiuni la 14 aprilie 2015 în conformitate cu punctele 11 și 15 din Rezoluția 2140 (2014) și cu punctul 14 din Rezoluția 2216 (2015).

Abdul Malik al-Houthi este conducătorul unui grup care s-a implicat în acte care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea Yemenului.

În septembrie 2014, forțele Houthi au preluat controlul asupra Sanaa, iar în ianuarie 2015, acestea au încercat să înlocuiască, în mod unilateral, guvernul legitim din Yemen cu o autoritate de guvernare nelegitimă dominată de mișcarea Houthi. Al-Houthi a preluat conducerea mișcării Houthi din Yemen în 2004, după moartea fratelui său, Hussein Badredden al-Houthi. În calitate de conducător al grupului, al-Houthi a amenințat în mod repetat autoritățile din Yemen cu continuarea acțiunilor turbulente în cazul în care acestea nu răspund solicitărilor sale și i-a reținut pe președintele Hadi, pe prim-ministru și pe alți membri importanți ai guvernului. Ulterior, Hadi s-a refugiat la Aden. Mișcarea Houthi a lansat atunci o nouă ofensivă împotriva orașului Aden, cu sprijinul unor unități militare loiale fostului președintele Saleh și fiului acestuia, Ahmed Ali Saleh.”


30.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/15


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1738 AL COMISIEI

din 28 septembrie 2016

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1484/95 în ceea ce privește stabilirea prețurilor reprezentative în sectorul cărnii de pasăre și în cel al ouălor, precum și pentru ovalbumină

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 183 litera (b),

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 510/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 de stabilire a regimului comercial aplicabil anumitor mărfuri rezultate din transformarea produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1216/2009 și (CE) nr. 614/2009 ale Consiliului (2), în special articolul 5 alineatul (6) litera (a),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1484/95 al Comisiei (3) a stabilit normele de aplicare a sistemului de taxe la import suplimentare și a fixat prețurile reprezentative în sectorul cărnii de pasăre și în cel al ouălor, precum și pentru ovalbumină.

(2)

Din controlul regulat al datelor pe baza cărora se stabilesc prețurile reprezentative pentru produsele din sectorul cărnii de pasăre și din cel al ouălor, precum și pentru ovalbumină rezultă că este necesară modificarea prețurilor reprezentative pentru importurile de anumite produse, ținând cont de variațiile prețurilor în funcție de origine.

(3)

Este necesar ca Regulamentul (CE) nr. 1484/95 să fie modificat în consecință.

(4)

Deoarece este necesar să se asigure aplicarea măsurii respective cât mai rapid posibil după ce devin disponibile datele actualizate, ar trebui ca prezentul regulament să intre în vigoare la data publicării sale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1484/95 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 28 septembrie 2016.

Pentru Comisie,

pentru președinte

Jerzy PLEWA

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  JO L 150, 20.5.2014, p. 1.

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1484/95 al Comisiei din 28 iunie 1995 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de drepturi de import suplimentare și de fixare a prețurilor reprezentative în sectoarele cărnii de pasăre și ouălor și pentru albumina din ouă, și de abrogare a Regulamentului nr. 163/67/CEE (JO L 145, 29.6.1995, p. 47).


ANEXĂ

„ANEXA I

Codul NC

Denumirea mărfurilor

Prețul reprezentativ

(în EUR/100 kg)

Garanția menționată la articolul 3

(în EUR/100 kg)

Originea (1)

0207 12 10

Carcase de pui congelate, denumite «pui 70 %»

114,0

0

AR

0207 12 90

Carcase de pui congelate, denumite «pui 65 %»

119,8

0

AR

145,9

0

BR

0207 14 10

Bucăți dezosate, congelate, de cocoși sau de găini

288,3

4

AR

181,2

39

BR

278,6

6

CL

218,1

25

TH

0207 27 10

Bucăți dezosate, congelate, de curcani și de curci

385,5

0

BR

335,8

0

CL

0408 91 80

Ouă fără coajă, uscate

350,0

0

AR

1602 32 11

Preparate nefierte din cocoși sau din găini

201,7

26

BR


(1)  Nomenclatorul țărilor stabilit prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul «ZZ» reprezintă «alte origini».”


30.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/17


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1739 AL COMISIEI

din 29 septembrie 2016

de modificare pentru a 254-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități asociate cu ISIL (Da'esh) și cu organizația Al-Qaida

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități asociate cu ISIL (Da'esh) și cu organizația Al-Qaida (1), în special articolul 7 alineatul (1) litera (a) și articolul 7a alineatul (5),

întrucât:

(1)

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 conține lista persoanelor, grupurilor și entităților cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice în temeiul regulamentului menționat anterior.

(2)

La 24 septembrie 2016, Comitetul pentru sancțiuni al Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a decis să elimine două persoane fizice de pe lista sa a persoanelor, grupurilor și entităților cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice. Prin urmare, anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 ar trebui actualizată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 29 septembrie 2016.

Pentru Comisie,

pentru președinte

Șeful interimar al Serviciului Instrumente de Politică Externă


(1)  JO L 139, 29.5.2002, p. 9.


ANEXĂ

În anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002, se elimină următoarele mențiuni de la rubrica „Persoane fizice”:

 

„Muhammad Abdallah Hasan Abu-Al-Khayr [alias (a) Mohammed Abdullah Hassan Abdul-Khair, (b) Muhammad Abdallah Hasan Abu-al-Khayr, (c) Muhammad Bin'Abdullah Bin-Hamd'Abu-al-Khayr, (d) Abdallah al-Halabi, (e) 'Abdallah alHalabi al-Madani, (f) Abdallah al-Makki, (g) Abdallah el-Halabi, (h) Abdullah alHalabi, (i) Abu'Abdallah al-Halabi', (j) Abu Abdallah al-Madani, (k) Muhannad al-Jaddawi]. Adresă: Yemen. Data nașterii: (a) 19.6.1975, (b) 18.6.1975. Locul nașterii: Madinah al-Munawwarah, Arabia Saudită. Cetățenie: saudită. Număr național de identificare: 1006010555. Pașaport nr.: A741097 (pașaport saudit eliberat la 14 noiembrie 1995 și expirat la 19 septembrie 2000). Alte informații: apare pe o listă din 2009 de 85 de persoane căutate de guvernul Arabiei Saudite. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 24.8.2010.”

 

„Hassan Muhammad Abu Bakr Qayed [alias (a) Hasan Muhammad Abu Bakr Qa'id, (b) Al-Husain Muhammad Abu Bakr Qayid, (c) Muhammad Hassan Qayed, (d) Mohammad Hassan Abu Bakar, (e) Hasan Qa'id, (f) Muhammad Hasan al-Libi, (g) Abu Yahya al-Libi, (h) Abu Yahya, (i) Sheikh Yahya, (j) Abu Yahya Yunis al Sahrawi, (k) Abu Yunus Rashid, (l) al-Rashid, (m) Abu al-Widdan, (n) Younes AlSahrawi, (o) Younes Al-Sahraoui]. Adresă: Wadi 'Ataba, Libia (adresă anterioară, în 2004). Data nașterii: (a) 1963, (b) 1969. Locul nașterii: Marzaq, Jamahiria Arabă Libiană. Cetățenie: libiană. Pașaport nr.: 681819/88 (pașaport libian). Număr național de identificare: 5617/87 (identificare națională libiană). Alte informații: (a) conducător de rang înalt al organizației Al-Qaida care, de la sfârșitul anului 2010, a răspuns de supravegherea altor înalți oficiali Al-Qaida; (b) din 2010, comandant al Al-Qaida în Pakistan și furnizor de asistență financiară pentru combatanții Al-Qaida din Afganistan, (c) a fost și prim-strateg al Al-Qaida și comandant de operațiuni în Afganistan, precum și instructor în cadrul taberei de instrucție al Al-Qaida; (d) numele mamei este Al-Zahra Amr Al-Khouri (alias al Zahra''Umar). Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 15.9.2011.”


30.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/19


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1740 AL COMISIEI

din 29 septembrie 2016

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),

având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 136 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv.

(2)

Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 29 septembrie 2016.

Pentru Comisie,

pentru președinte

Jerzy PLEWA

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  JO L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Codul NC

Codul țării terțe (1)

Valoarea forfetară de import

0702 00 00

MA

135,3

ZZ

135,3

0707 00 05

TR

125,7

ZZ

125,7

0709 93 10

AR

162,6

TR

137,7

ZZ

150,2

0805 50 10

AR

103,1

CL

118,4

TR

85,3

UY

55,7

ZA

105,3

ZZ

93,6

0806 10 10

EG

264,7

TR

132,4

ZZ

198,6

0808 10 80

AR

106,0

BR

97,9

CL

127,5

NZ

128,1

US

144,0

ZA

115,5

ZZ

119,8

0808 30 90

CL

126,9

CN

92,9

TR

134,0

ZA

155,4

ZZ

127,3


(1)  Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.


DECIZII

30.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/21


DECIZIA (UE) 2016/1741 A CONSILIULUI

din 20 septembrie 2016

privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Palau privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 77 alineatul (2) litera (a), coroborat cu articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (a) punctul (v),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),

întrucât:

(1)

Comisia a negociat, în numele Uniunii Europene, un acord cu Republica Palau privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere (denumit în continuare „acordul”).

(2)

În conformitate cu Decizia (UE) 2015/2377 a Consiliului (2), acordul a fost semnat și se aplică cu titlu provizoriu de la 8 decembrie 2015.

(3)

Acordul instituie un Comitet mixt de experți de gestionare a acordului. Uniunea este reprezentată în cadrul respectivului Comitet mixt de către Comisie, care ar trebui să fie asistată de reprezentanți ai statelor membre.

(4)

Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Regatul Unit nu participă, în conformitate cu Decizia 2000/365/CE a Consiliului (3); prin urmare, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu îi revin obligații în temeiul acesteia și aceasta nu i se aplică.

(5)

Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului (4); prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu îi revin obligații în temeiul acesteia și aceasta nu i se aplică.

(6)

Acordul ar trebui să fie aprobat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Prin prezenta decizie se aprobă, în numele Uniunii, Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Palau privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere.

Articolul 2

Președintele Consiliului procedează, în numele Uniunii, la notificarea prevăzută la articolul 8 alineatul (1) din acord (5).

Articolul 3

Comisia, asistată de reprezentanți ai statelor membre, reprezintă Uniunea în cadrul Comitetului mixt de experți instituit în temeiul articolului 6 din acord.

Articolul 4

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 20 septembrie 2016.

Pentru Consiliu

Președintele

I. KORČOK


(1)  Aprobarea din 8 iunie 2016 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Decizia (UE) 2015/2377 a Consiliului din 26 octombrie 2015 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Palau privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere (JO L 332, 18.12.2015, p. 11).

(3)  Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 131, 1.6.2000, p. 43).

(4)  Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).

(5)  Data intrării în vigoare a acordului se va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.


30.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/23


DECIZIA (UE) 2016/1742 A CONSILIULUI

din 20 septembrie 2016

privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Regatul Tonga privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 77 alineatul (2) litera (a), coroborat cu articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (a) punctul (v),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),

întrucât:

(1)

Comisia a negociat, în numele Uniunii Europene, un acord cu Regatul Tonga privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere (denumit în continuare „acordul”).

(2)

În conformitate cu Decizia (UE) 2015/2226 a Consiliului (2), acordul a fost semnat și se aplică cu titlu provizoriu de la 21 noiembrie 2015.

(3)

Acordul instituie un Comitet mixt de experți de gestionare a acordului. Uniunea este reprezentată în cadrul respectivului Comitet mixt de către Comisie, care ar trebui să fie asistată de reprezentanți ai statelor membre.

(4)

Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Regatul Unit nu participă, în conformitate cu Decizia 2000/365/CE a Consiliului (3); prin urmare, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu îi revin obligații în temeiul acesteia și aceasta nu i se aplică.

(5)

Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului (4); prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu îi revin obligații în temeiul acesteia și aceasta nu i se aplică.

(6)

Acordul ar trebui să fie aprobat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Prin prezenta decizie se aprobă, în numele Uniunii, Acordul dintre Uniunea Europeană și Regatul Tonga privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere.

Articolul 2

Președintele Consiliului procedează, în numele Uniunii, la notificarea prevăzută la articolul 8 alineatul (1) din acord (5).

Articolul 3

Comisia, asistată de reprezentanți ai statelor membre, reprezintă Uniunea în cadrul Comitetului mixt de experți instituit în temeiul articolului 6 din acord.

Articolul 4

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 20 septembrie 2016.

Pentru Consiliu

Președintele

I. KORČOK


(1)  Aprobarea din 8 iunie 2016 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Decizia (UE) 2015/2226 a Consiliului din 26 octombrie 2015 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului dintre Uniunea Europeană și Regatul Tonga privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere (JO L 317, 3.12.2015, p. 1).

(3)  Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 131, 1.6.2000, p. 43).

(4)  Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).

(5)  Data intrării în vigoare a acordului se va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.


30.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/25


DECIZIA (UE) 2016/1743 A CONSILIULUI

din 20 septembrie 2016

privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Columbia privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 77 alineatul (2) litera (a), coroborat cu articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (a) punctul (v),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),

întrucât:

(1)

Comisia a negociat, în numele Uniunii Europene, un acord cu Republica Columbia privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere (denumit în continuare „acordul”).

(2)

În conformitate cu Decizia (UE) 2015/2399 a Consiliului (2), acordul a fost semnat și se aplică cu titlu provizoriu de la 3 decembrie 2015.

(3)

Acordul instituie un Comitet mixt de experți de gestionare a acordului. Uniunea este reprezentată în cadrul respectivului Comitet mixt de către Comisie, care ar trebui să fie asistată de reprezentanți ai statelor membre.

(4)

Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Regatul Unit nu participă, în conformitate cu Decizia 2000/365/CE a Consiliului (3); prin urmare, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu îi revin obligații în temeiul acesteia și aceasta nu i se aplică.

(5)

Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului (4); prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu îi revin obligații în temeiul acesteia și aceasta nu i se aplică.

(6)

Acordul ar trebui să fie aprobat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Prin prezenta decizie se aprobă, în numele Uniunii, Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Columbia privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere.

Articolul 2

Președintele Consiliului procedează, în numele Uniunii, la notificarea prevăzută la articolul 8 alineatul (1) din acord (5).

Articolul 3

Comisia, asistată de reprezentanți ai statelor membre, reprezintă Uniunea în cadrul Comitetului mixt de experți instituit în temeiul articolului 6 din acord.

Articolul 4

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 20 septembrie 2016.

Pentru Consiliu

Președintele

I. KORČOK


(1)  Aprobarea din 8 iunie 2016 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Decizia (UE) 2015/2399 a Consiliului din 26 octombrie 2015 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului între Uniunea Europeană și Republica Columbia privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere (JO L 333, 19.12.2015, p. 1).

(3)  Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 131, 1.6.2000, p. 43).

(4)  Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).

(5)  Data intrării în vigoare a acordului se va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.


30.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/27


DECIZIA (UE) 2016/1744 A CONSILIULUI

din 20 septembrie 2016

privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Peru privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 77 alineatul (2) litera (a), coroborat cu articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (a) punctul (v),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),

întrucât:

(1)

Comisia a negociat, în numele Uniunii Europene, un acord cu Republica Peru privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere (denumit în continuare „acordul”).

(2)

În conformitate cu Decizia (UE) 2016/437 a Consiliului (2), acordul a fost semnat și se aplică cu titlu provizoriu de la 15 martie 2016.

(3)

Acordul instituie un Comitet mixt de experți de gestionare a acordului. Uniunea este reprezentată în cadrul respectivului Comitet mixt de către Comisie, care ar trebui să fie asistată de reprezentanți ai statelor membre.

(4)

Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Regatul Unit nu participă, în conformitate cu Decizia 2000/365/CE a Consiliului (3); prin urmare, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu îi revin obligații în temeiul acesteia și aceasta nu i se aplică.

(5)

Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului (4); prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu îi revin obligații în temeiul acesteia și aceasta nu i se aplică.

(6)

Acordul ar trebui să fie aprobat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Prin prezenta decizie se aprobă, în numele Uniunii, Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Peru privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere.

Articolul 2

Președintele Consiliului procedează, în numele Uniunii, la notificarea prevăzută la articolul 8 alineatul (1) din acord (5).

Articolul 3

Comisia, asistată de reprezentanți ai statelor membre, reprezintă Uniunea în cadrul Comitetului mixt de experți instituit în temeiul articolului 6 din acord.

Articolul 4

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 20 septembrie 2016.

Pentru Consiliu

Președintele

I. KORČOK


(1)  Aprobarea din 5 iulie 2016 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Decizia (UE) 2016/437 a Consiliului din 10 martie 2016 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului între Uniunea Europeană și Republica Peru privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere (JO L 78, 24.3.2016, p. 2).

(3)  Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 131, 1.6.2000, p. 43).

(4)  Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).

(5)  Data intrării în vigoare a acordului se va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.


30.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/29


DECIZIA (PESC) 2016/1745 A CONSILIULUI

din 29 septembrie 2016

de modificare a Deciziei (PESC) 2015/1763 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Burundi

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 1 octombrie 2015, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2015/1763 (1) privind măsuri restrictive având în vedere situația din Burundi.

(2)

Pe baza unei reexaminări a Deciziei (PESC) 2015/1763, măsurile restrictive ar trebui reînnoite până la 31 octombrie 2017.

(3)

Prin urmare, Decizia (PESC) 2015/1763 ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Paragraful al doilea de la articolul 6 din Decizia (PESC) 2015/1763 se înlocuiește cu următorul text:

„Prezenta decizie se aplică până la 31 octombrie 2017.”

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 29 septembrie 2016.

Pentru Consiliu

Președintele

P. ŽIGA


(1)  Decizia (PESC) 2015/1763 a Consiliului din 1 octombrie 2015 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Burundi (JO L 257, 2.10.2015, p. 37).


30.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/30


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2016/1746 A CONSILIULUI

din 29 septembrie 2016

privind punerea în aplicare a Deciziei 2013/255/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 31 alineatul (2),

având în vedere Decizia 2013/255/PESC a Consiliului din 31 mai 2013 privind măsuri restrictive împotriva Siriei (1), în special articolul 30 alineatul (1),

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 31 mai 2013, Consiliul a adoptat Decizia 2013/255/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei.

(2)

Două persoane nu ar trebui să mai fie menținute pe lista persoanelor fizice și juridice, entităților sau organismelor care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzută în anexa I la Decizia 2013/255/PESC (denumită în continuare „lista”).

(3)

Ar trebui eliminată o rubrică redundantă din listă.

(4)

Informațiile referitoare la anumite persoane care figurează în listă ar trebui actualizate.

(5)

Prin urmare, Decizia 2013/255/PESC ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa I la Decizia 2013/255/PESC se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 29 septembrie 2016.

Pentru Consiliu

Președintele

P. ŽIGA


(1)  JO L 147, 1.6.2013, p. 14.


ANEXĂ

Secțiunea A din anexa I la Decizia 2013/255/PESC se modifică după cum urmează:

1.

Rubricile referitoare la următoarele persoane se elimină:

Nr. 15.

Hisham (

Image

) Ikhtiyar (

Image

,

Image

,

Image

) (alias Al Ikhtiyar, Bikhtiyar, Bikhtyar, Bekhtyar, Bikhtiar, Bekhtyar)

Nr. 74.

Anisa (

Image

) (alias Anissa, Aneesa, Aneessa) Al-Assad (

Image

) (alias Anisah Al-Assad)

2.

Rubrica următoare se elimină:

Nr. 154.

General-maior Fahd (

Image

) Jassem (

Image

) Al Freij (

Image

) (alias Al-Furayj

3.

Rubricile aferente persoanelor menționate mai jos se înlocuiesc cu următoarele rubrici:

 

„Nume

Informații de identificare

Motive

Data includerii în listă

1

Houmam Jaza'iri (alias Humam al- Jazaeri, Hammam al-Jazairi)

Anul nașterii: 1977

Ministru al economiei și comerțului exterior aflat la putere după luna mai 2011. În această calitate, îi revine o parte din răspundere pentru reprimarea violentă a populației siriene.

21.10.2014

2.

Maher (

Image

) (alias Mahir) Al-Assad (

Image

)

Data nașterii: 8 decembrie 1967;

Locul nașterii: Damasc

pașaport diplomatic nr. 4138

General-maior al Brigăzii a 42-a și fost comandant de brigadă al diviziei a 4-a blindate a armatei

Membru al forțelor armate siriene cu grad de „colonel” sau echivalent sau mai înalt, aflat în funcție după luna mai 2011. General-maior al Brigăzii a 42-a și fost comandant de brigadă a diviziei a 4-a blindate a armatei. Membru al familiei Assad; frate al președintelui Bashar Al-Assad.

9.5.2011

4.

Atej (

Image

) (alias Atef, Atif) Najib (

Image

) (alias Najeeb)

Locul nașterii: Jablah, Siria

Fost șef al Direcției de Securitate Politică la Dara'a; Implicare în reprimarea demonstranților. Membru al familiei Assad; văr al președintelui Bashar Al-Assad.

9.5.2011

5.

Hafiz (

Image

) Makhlouf (

Image

) (alias Hafez Makhlouf)

Data nașterii: 2 aprilie 1971

Locul nașterii: Damasc;

pașaport diplomatic nr. 2246

Fost colonel care a condus o unitate în cadrul Direcției de Informații Generale, secția Damasc, aflat în funcție după luna mai 2011. Membru al familiei Makhlouf; văr al președintelui Bashar Al-Assad.

9.5.2011

10.

Jamil (

Image

) (alias Jameel) Hassan (

Image

) (alias al-Hassan)

Anul nașterii: 1953

Locul nașterii: Homs, Siria

Șef al Serviciului de Informații al forțelor armate aeriene siriene

Ofițer cu grad de general-maior în cadrul forțelor armate aeriene siriene, aflat în funcție după luna mai 2011. Șef al Serviciului de informații al forțelor armate aeriene siriene, aflat în funcție după luna mai 2011. Răspunzător de reprimarea violentă a populației civile în Siria.

9.5.2011

13

Ghassan Ahmed Ghannan (alias general-maior Ghassan Ghannan, general de brigadă Ghassan Ahmad Ghanem)

Grad: General-maior

Funcție: Comandantul Brigăzii a 155-a de rachete

Membru al forțelor armate siriene cu grad de „colonel” sau echivalent sau mai înalt, aflat în funcție după luna mai 2011. General-maior și comandant al Brigăzii 155 de rachete. Asociat cu Maher Al-Assad datorită rolului său în cadrul Brigăzii 155 de rachete. În calitatea de comandant al Brigăzii 155 de rachete, sprijină regimul sirian și este responsabil de reprimarea violentă a populației civile. Este responsabil de lansarea de rachete Scud având ca țintă diverse zone civile, în perioada ianuarie-martie 2013.

21.10.2014

45.

Munir (

Image

) (alias Mounir, Mouneer, Monir, Moneer, Muneer) Adanov (

Image

) (alias Adnuf, Adanof)

Anul nașterii: 1951

Locul nașterii: Homs, Siria

Pașaport: 0000092405

Funcție: Adjunct al șefului Statului-Major pentru operațiuni și instruire militară pentru armata siriană.

Grad: General-locotenent, armata arabă siriană

Ofițer cu grad de general-locotent și adjunct al șefului Statului-Major pentru operațiuni și instruire militară pentru armata siriană, aflat în funcție după luna mai 2011. În calitatea sa de adjunct al șefului Statului-Major, a fost direct implicat în reprimarea populației civile din Siria și în actele de violență comise împotriva acesteia.

23.8.2011

56.

Ali (

Image

) Abdullah (

Image

) (alias Abdallah) Ayyub (

Image

) (alias Ayyoub, Ayub, Ayoub, Ayob)

Funcție: Șeful Statului-Major al armatei arabe siriane și al forțelor armate din 18 iulie 2012

Grad: General în armata arabă siriană

Ofițer cu grad de general în armata siriană, aflat în funcție după luna mai 2011. Șeful Statului-Major al forțelor armate siriene. Persoană care sprijină regimul Assad și care este răspunzătoare de reprimarea populației civile din Siria și de actele de violență comise împotriva acesteia.

14.11.2011

57.

Fahd (

Image

) (alias Fahid, Fahed) Jasim (

Image

) (alias Jasem, Jassim, Jassem) al-Furayj (

Image

) (alias Al-Freij)

Data nașterii: 1 ianuarie 1950

Locul nașterii: Hama, Siria

Grad: General-locotenent

Funcții: Ministrul apărării, comandant suprem adjunct al forțelor armate siriene

Ofițer cu grad de general în armata siriană. Comandant suprem adjunct al forțelor armate siriene. Ministrul apărării. Răspunzător de reprimarea populației civile din Siria și de utilizarea violenței împotriva acesteia.

14.11.2011

62.

Zuhair (

Image

) (alias Zouheir, Zuheir, Zouhair) Hamad (

Image

)

Locul nașterii: Damasc, Siria

Grad: General-maior

Funcția actuală: Adjunct al șefului Direcției de Informații Generale (denumire alternativă Direcția de Securitate Generală) din luna iulie 2012

Ofițer cu grad de general-maior în cadrul forțelor armate siriene, aflat în funcție după luna mai 2011. Adjunct al șefului Direcției de Informații Generale. Răspunzător de reprimarea populației civile din Siria, de încălcarea drepturilor omului și de actele de violență împotriva acesteia.

14.11.2011

71.

Bushra (

Image

) Al-Assad (

Image

) (alias Bushra Shawkat, Bouchra Al Assad)

Data nașterii: 24.10.1960

Membru al familiei Assad; soră a președintelui Bashar Al-Assad. În virtutea relațiilor personale și financiare strânse cu președintele Siriei Bashar Al-Assad, aceasta a avut beneficii din partea regimului sirian, fiind asociată acestuia.

23.3.2012

72.

Asma (

Image

) Al-Assad (

Image

) (alias Asma Fawaz Al Akhras)

Data nașterii: 11.8.1975;

Locul nașterii: Londra, Regatul Unit;

Pașaport nr. 707512830, expiră 22.9.2020;

Nume anterior căsătoriei: Al Akhras

Membru al familiei Assad și strâns legată de personalități-cheie ale regimului; soția președintelui Bashar Al-Assad. În virtutea relațiilor personale și financiare strânse cu președintele Siriei Bashar Al-Assad, aceasta a beneficiat de pe urma regimului sirian, fiind în strânsă asociere cu acesta.

23.3.2012

107.

Mohammad (

Image

) (Mohamed, Muhammad, Mohammed) Ibrahim (

Image

) Al-Sha'ar (

Image

) (alias Al-Chaar, Al-Shaar) (alias Mohammad Ibrahim Al-Chaar)

Anul nașterii: 1956;

Locul nașterii: Alep

Ministru al internelor aflat la putere după luna mai 2011. În această calitate, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației siriene.

1.12.2011

181.

Suleiman Al Abbas

 

Ministrul petrolului și resurselor minerale aflat la putere după luna mai 2011. În această calitate, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației siriene.

24.6.2014

185.

Ismael Ismael (alias Ismail Ismail sau Isma'Il Isma'il)

Anul nașterii: 1955

Ministru în cadrul guvernului sirian aflat la putere după luna mai 2011; Ministrul finanțelor. În această calitate, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă de către regim a populației civile.

24.6.2014

193.

Suhayl (alias Sohail, Suhail, Suheil) Hassan (alias Hasan, al-Hasan, al-Hassan) cunoscut sub numele „Tigrul” (alias al-Nimr)

Anul nașterii: 1970

Locul nașterii: Jableh (provincia Latakia, Siria)

Grad: General-maior

Funcție: Comandant al Qawat al-Nimr (Forțele Tigrului)

Ofițer cu grad de general-maior în armata siriană, după luna mai 2011. Comandant al diviziei de armată cunoscute sub numele „Forțele Tigrului”. Răspunzător de reprimarea violentă a populației civile în Siria.

23.7.2014

199.

Bayan Bitar (alias Dr. Bayan Al-Bitar)

Data nașterii: 8.3.1947

Adresa: PO Box 11037, Damasc, Siria

Director executiv al Organizației pentru Industrii Tehnologice (OTI) și al Companiei Siriene pentru Tehnologia Informației (SCIT), ambele filiale ale Ministerului Apărării din Siria, care a fost desemnat de către Consiliu. OTI contribuie la producerea de arme chimice pentru regimul sirian. În calitate de director executiv al OTI și al SCIT, Bayan Bitar sprijină regimul sirian. Ca urmare a rolului său în producerea de arme chimice, îi revine, de asemenea, o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației siriene. Având în vedere funcția sa importantă în aceste entități, el este, de asemenea, asociat cu entitățile desemnate OTI și SCIT.

7.3.2015

200.

General de brigadă Ghassan Abbas

Data nașterii: 10.3.1960

Locul nașterii: Homs

Adresa: CERS, Centre d'Etude et de Recherche Scientifique [denumire alternativă SSRC, Centrul de Studii și Cercetări Științifice (Scientific Studies and Research Centre); Centre de Recherche de Kaboun Barzeh Street, PO Box 4470, Damasc]

Director al secției de lângă Jumraya/Jmraiya a Centrului sirian de Studii și Cercetări Științifice (SSRC/CERS), care face obiectul desemnării. A fost implicat în proliferarea de arme chimice și în organizarea de atacuri cu arme chimice, inclusiv la Ghouta, în august 2013. Prin urmare, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației siriene. În calitate de manager al secției SSRC/CERS de lângă Jumraya/Jmraiya, Ghassan Abbas sprijină regimul sirian. Având în vedere funcția sa importantă în SSRC, el este, de asemenea, asociat cu SSRC, entitate care face obiectul desemnării.

7.3.2015

201.

Wael Abdulkarim (alias Wael Al Karim)

Data nașterii: 30.9.1973

Locul nașterii: Damasc, Siria (de orgine palestiniană)

Adresa: Al Karim for Trade and Industry, PO Box 111, 5797 Damasc, Siria

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria în industria petrolieră, a produselor chimice și în industria prelucrătoare. Mai exact, reprezintă Abdulkarim Group, alias Al Karim Group/Alkarim for Trade and Industry/Al Karim Trading and Industry/Al Karim for Trade and Industry. Abdulkarim Group este un important producător de lubrifianți, grăsimi și produse chimice industriale din Siria.

7.3.2015

202.

Ahmad Barqawi (alias Ahmed Barqawi)

Anul nașterii: 1985

Locul nașterii: Damasc, Siria

Adresa: Pangates International Corp Ltd, PO Box Sharjah Airport International Free Zone, Emiratele Arabe Unite

Al Karim for Trade and Industry, PO Box 111, 5797 Damasc, Siria

Director general al Pangates International Corp Ltd, care acționează în calitate de intermediar pentru aprovizionarea cu petrol a regimului sirian, și director al Al Karim Group. Atât Pangates International, cât și Al Karim Group au fost desemnate de către Consiliu. În calitate de director general al Pangates și de director al societății-mamă a Pangates, Al Karim Group, Ahmad Barqawi asigură sprijin regimului sirian și beneficiază de pe urma acestuia. Având în vedere funcția sa importantă în cadrul Pangates și Al Karim Group, el este, de asemenea, asociat cu Pangates International și Al Karim Group, entități care fac obiectul desemnării.

7.3.2015

204.

Emad (

Image

) Hamsho (

Image

) (alias Imad Hmisho; Hamchu; Hamcho; Hamisho; Hmeisho; Hemasho)

Adresa: Hamsho Building 31 Bagdad Street, Damasc, Siria

Deține o funcție de conducere de nivel superior în cadrul Hamsho Trading. Ca rezultat al funcției sale importante deținute în cadrul Hamsho Trading, o filială a Hamsho International, care a fost desemnată de către Consiliu, acesta asigură sprijin regimului sirian. De asemenea, el este asociat cu o entitate care face obiectul desemnării, Hamsho International. Este, de asemenea, vicepreședinte al Consiliului sirian al fierului și oțelului, alături de oameni de afaceri care reprezintă regimul și care au fost desemnați, precum Ayman Jaber. Este, de asemenea, asociat cu Bashar Al-Assad.

7.3.2015

206.

Generalul Muhamad (

Image

) (alias Mohamed, Muhammad) Mahalla (

Image

) (alias Mahla, Mualla, Maalla, Muhalla)

Data nașterii: 1960

Locul nașterii: Jableh

Șeful secției 293 (Afaceri Interne) a Serviciului de Informații Militare Sirian (SMI), din aprilie 2015. Responsabil pentru represiune și violențe împotriva populației civile din Damasc/guvernoratul Damasc. Fost șef-adjunct al Direcției de Securitate Politică (2012), ofițer al Gărzii Republicane Siriene și director-adjunct al Direcției de Securitate Politică. Șeful Poliției Militare, membru al Biroului de Securitate Națională.

29.5.2015”.


30.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/36


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2016/1747 A CONSILIULUI

din 29 septembrie 2016

privind punerea în aplicare a Deciziei 2014/932/PESC privind măsuri restrictive având în vedere situația din Yemen

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 31 alineatul (2),

având în vedere Decizia 2014/932/PESC a Consiliului din 18 decembrie 2014 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Yemen (1), în special articolul 3,

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 18 decembrie 2014, Consiliul a adoptat Decizia 2014/932/PESC.

(2)

La 26 august 2016, Comitetul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, instituit în temeiul punctului 19 din Rezoluția Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite 2140 (2014), a actualizat informațiile referitoare la două persoane care fac obiectul măsurilor restrictive.

(3)

Prin urmare, anexa la Decizia 2014/932/PESC ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa la Decizia 2014/932/PESC se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 29 septembrie 2016.

Pentru Consiliu

Președintele

P. ŽIGA


(1)  JO L 365, 19.12.2014, p. 147.


ANEXĂ

În lista persoanelor și entităților prevăzută în anexa la Decizia 2014/932/PESC, punctele 2 și 4 din secțiunea „Persoane” se înlocuiesc cu următorul text:

 

„2.

Abd Al-Khaliq Al-Houthi [aliasuri: (a) Abd-al-Khaliq al-Huthi; (b) Abd-al-Khaliq Badr-al-Din al Huthi; (c) 'Abd al-Khaliq Badr al-Din al-Huthi; (d) Abd al-Khaliq al-Huthi; (e) Abu-Yunus].

În scriere originală: Image

Desemnare: Comandantul militar al Huthi. Data nașterii: 1984. Cetățenia: yemenită. Alte informații: Sexul: masculin. Data desemnării de către ONU: 7.11.2014 (modificată la 20.11.2014, 26.8.2016).

Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă comunicat de Comitetul de sancțiuni:

Abd al-Khaliq al-Houthi a fost desemnat pentru sancțiuni la 7 noiembrie 2014 în conformitate cu punctele 11 și 15 din RCSONU 2140 (2014), pe baza faptului că îndeplinea criteriile de desemnare prevăzute la punctele 17 și 18 din rezoluție.

Abd al-Khaliq al-Houthi s-a angajat în acte care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea Yemenului, precum acte care împiedică punerea în aplicare a acordului din 23 noiembrie 2011 dintre guvernul din Yemen și cei din opoziție, care prevede un transfer pașnic al puterii în Yemen, și acte care obstrucționează procesul politic în Yemen.

La sfârșitul lunii octombrie 2013, Abd Al-Khaliq al-Houthi a condus un grup de luptători îmbrăcați în uniforme militare yemenite într-un atac asupra unor locuri din Dimaj, Yemen. Luptele care au urmat s-au soldat cu mai multe decese.

Se presupune că, la sfârșitul lunii septembrie 2014, un număr necunoscut de luptători neidentificați au fost pregătiți să atace sedii diplomatice din Sanaa, Yemen, la ordinele lui Abd Al-Khaliq al-Houthi. La 30 august 2014, al-Houthi a coordonat un transfer de arme din Amran către o tabără de protest din Sanaa.”

 

„4.

Abdulmalik al-Houthi (alias: Abdulmalik al-Huthi)

Alte informații: Lider al mișcării Houthi din Yemen. S-a implicat în acte care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea Yemenului. Data desemnării de către ONU:14.4.2015 (modificată la 26.8.2016).

Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă comunicat de Comitetul de sancțiuni:

Abdulmalik Al-Houthi a fost desemnat pentru sancțiuni la 14 aprilie 2015 în conformitate cu punctele 11 și 15 din Rezoluția 2140 (2014) și cu punctul 14 din Rezoluția 2216 (2015).

Abdul Malik al-Houthi este conducătorul unui grup care s-a implicat în acte care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea Yemenului.

În septembrie 2014, forțele Houthi au preluat controlul asupra Sanaa, iar în ianuarie 2015, acestea au încercat să înlocuiască, în mod unilateral, guvernul legitim din Yemen cu o autoritate de guvernare nelegitimă dominată de mișcarea Houthi. Al-Houthi a preluat conducerea mișcării Houthi din Yemen în 2004, după moartea fratelui său, Hussein Badredden al-Houthi. În calitate de conducător al grupului, al-Houthi a amenințat în mod repetat autoritățile din Yemen cu continuarea acțiunilor turbulente în cazul în care acestea nu răspund solicitărilor sale și i-a reținut pe președintele Hadi, pe prim-ministru și pe alți membri importanți ai guvernului. Ulterior, Hadi s-a refugiat la Aden. Mișcarea Houthi a lansat atunci o nouă ofensivă împotriva orașului Aden, cu sprijinul unor unități militare loiale fostului președintele Saleh și fiului acestuia, Ahmed Ali Saleh.”


30.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 264/38


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2016/1748 A CONSILIULUI

din 29 septembrie 2016

privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/486/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, grupuri, întreprinderi și entități având în vedere situația din Afganistan

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 31 alineatul (2),

având în vedere Decizia 2011/486/PESC a Consiliului din 1 august 2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane, grupuri, întreprinderi și entități având în vedere situația din Afganistan (1), în special articolul 5 și articolul 6 alineatul (1),

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 1 august 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/486/PESC.

(2)

La 7 septembrie 2016, Comitetul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, instituit în temeiul punctului 30 din Rezoluția Consiliului de Securitate al ONU 1988 (2011), a modificat lista persoanelor, grupurilor, întreprinderilor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive.

(3)

Prin urmare, anexa la Decizia 2011/486/PESC ar trebui să fie modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa la Decizia 2011/486/PESC se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 29 septembrie 2016.

Pentru Consiliu

Președintele

P. ŽIGA


(1)  JO L 199, 2.8.2011, p. 57.


ANEXĂ

I.   Mențiunile din lista prevăzută în anexa la Decizia 2011/486/PESC care corespund persoanelor de mai jos se înlocuiesc cu mențiunile următoare.

„A.   Persoane fizice asociate talibanilor

(13)

Mohammad Shafiqullah Ahmadi Fatih Khan [alias (a) Mohammad Shafiq Ahmadi, (b) mollahul Shafiqullah].

Titlu: mollah. Motivele includerii pe listă: guvernator al provinciei Samangan în regimul taliban. Data nașterii: 1956-1957. Locul nașterii: (a) satul Charmistan, districtul Tirin Kot, provincia Uruzgan, Afganistan, (b) satul Marghi, districtul Nawa, provincia Ghazni, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) originar din provincia Ghazni, dar a locuit ulterior în Uruzgan, (b) guvernator taliban din umbră al provinciei Uruzgan de la sfârșitul lui 2012. (c) a devenit membru al Comisiei Militare în iulie 2016, (d) face parte din tribul Hotak. Data desemnării de către ONU:23.2.2001.

(35)

Shahabuddin Delawar

Titlu: maulavi. Motivele includerii pe listă: vicepreședintele Curții Supreme în regimul taliban. Data nașterii: (a) 1957, (b) 1953. Locul nașterii: provincia Logar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Numărul pașaportului: numărul pașaportului afgan OA 296623. Alte informații: (a) adjunctul șefului ambasadei talibane la Riad, în Arabia Saudită, până la 25 septembrie 1998; (b) se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan. Fotografia sa este disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU. Data desemnării de către ONU:23.2.2001.

(44)

Din Mohammad Hanif [alias (a) Qari Din Mohammad (b) Iadena Mohammad]

Titlu: qari. Motivele includerii pe listă: (a) ministru al planificării în regimul taliban; (b) ministru al învățământului superior în regimul taliban. Data nașterii: (a) aproximativ 1955; (b)1.1.1969 (ca Iadena Mohammad). Locul nașterii: (a) satul Shakarlab, districtul Yaftali Pain, provincia Badakhshan, Afganistan; (b) Badakshan (ca Iadena Mohammad) Cetățenia: afgană. Numărul pașaportului: OA 454044 (ca Iadena Mohammad). Alte informații: (a) membru al Consiliului Suprem Taliban responsabil pentru provinciile Takhar și Badakhshan; (b) se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan. Fotografia sa este disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU. Data desemnării de către ONU:25.1.2001.

(53)

Sayyed Mohammed Haqqani (alias Sayyed Mohammad Haqqani).

Titlu: mollah. Motivele includerii pe listă: (a) director al afacerilor administrative în regimul taliban, (b) șeful informațiilor și culturii în provincia Kandahar în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1965. Locul nașterii: satul Chaharbagh, districtul Arghandab, provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) absolvent al Haqqaniya Madrasa în Akora Khattak, Pakistan, (b) se presupune că a avut relații strânse cu liderul talibanilor, mollahul Mohammad Omar, (c) se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan, (d) membru al Consiliului Suprem Taliban din iunie 2010, (e) face parte din tribul Barakzay. Fotografia sa este disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU. Se presupune că a decedat în ianuarie 2016. Data desemnării de către ONU:31.1.2001.

Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă comunicat de Comitetul de sancțiuni:

Sayyed Mohammed Haqqani este aliat cu Gulbbudin Hekmatyar și este de mult timp un susținător al mollahului Mohammed Omar. În calitate de director al afacerilor administrative în regimul taliban, a distribuit cărți de identitate afgane unor străini asociați cu Al-Qaida care au luptat în Afganistan și a strâns o cantitate semnificativă de fonduri de la aceștia.

Sayyed Mohammed Haqqani s-a întâlnit de mai multe ori cu Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri și cu Farhad, secretarul lui Mohammed Omar, în 2003 și 2004. A deschis o librărie în bazarul din Qissa Khwani, în Peshawar, Pakistan, implicată în finanțarea talibanilor. A fost un lider activ al revoltei talibane încă din martie 2009.

(64)

Khairullah Khairkhwah [alias (a) mollahul Khairullah Khairkhwah (b) Khirullah Said Wali Khairkhwa].

Titlu: (a) maulavi (b) mollah. Motivele includerii pe listă: (a) guvernator al provinciei Herat (Afganistan) în regimul taliban, (b) purtător de cuvânt al regimului taliban, (c) guvernator al provinciei Kabul în regimul taliban, (d) ministru al afacerilor interne în regimul taliban. Data nașterii: (a) aproximativ 1963, (b)1 ianuarie 1967 (sub numele Khirullah Said Wali Khairkhwa). Locul nașterii: (a) satul Poti, districtul Arghistan, provincia Kandahar, Afganistan, (b) Kandahar Cetățenie: afgană. Adresa: Qatar. Alte informații: (a) face parte din tribul Popalzai. Data desemnării de către ONU:25.1.2001.

(66)

Jan Mohammad Madani Ikram.

Titlu: maulavi. Motivele includerii pe listă: însărcinat cu afaceri, ambasada talibanilor, Abu Dhabi, Emiratele Arabe Unite. Data nașterii: 1954-1955. Locul nașterii: satul Siyachoy, districtul Panjwai, provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan; (b) face parte din tribul Alizai. Fotografia sa este disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU. Data desemnării de către ONU:25.1.2001.

(72)

Fazl Mohammad Mazloom [alias (a) Molah Fazl, (b) Fazel Mohammad Mazloom].

Titlu: mollah. Motivele includerii pe listă: comandant adjunct al Statului Major al armatei în regimul taliban. Data nașterii: între 1963 și 1968. Locul nașterii: Uruzgan, Afganistan. Cetățenie: afgană. Adresa: Qatar. Data desemnării de către ONU:23.2.2001.

Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă comunicat de Comitetul de sancțiuni:

Fazl Mohammad Mazloom a fost un asociat apropiat al lui Mohammed Omar, ajutându-l pe acesta să instituie guvernul taliban. Mazloom s-a aflat în tabăra de antrenament Al-Farouq înființată de Al-Qaida. A avut cunoștință de faptul că talibanii ofereau asistență Mișcării Islamice din Uzbekistan sub formă de sprijin financiar, logistic și cu armament, talibanii primind în schimb soldați.

A fost unul dintre comandanții celor aproximativ 3 000 de luptători talibani de primă linie în provincia Takhar în octombrie 2001.

(82)

Allah Dad Tayeb Wali Muhammad [alias (a) Allah Dad Tayyab, (b) Allah Dad Tabeeb].

Titlu: (a) mollah, (b) hagi. Motivele includerii pe listă: ministru adjunct al comunicațiilor în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii: (a) districtul Ghorak, provincia Kandahar, Afganistan, (b) districtul Nesh, provincia Uruzgan, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: face parte din tribul Popalzai. Fotografia sa este disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU. Decedat în noiembrie 2015. Data desemnării de către ONU:25.1.2001.

(88)

Nurullah Nuri (alias Norullah Noori).

Titlu: maulavi. Motivele includerii pe listă: (a) guvernator al provinciei Balkh (Afganistan) în regimul taliban, (b) șeful zonei nordice în regimul taliban. Data nașterii: (a) aproximativ 1958, (b)1 ianuarie 1967. Locul nașterii: districtul Shahjoe, provincia Zabul, Afganistan. Cetățenie: afgană. Adresa: Qatar. Alte informații: (a) face parte din tribul Tokhi. Data desemnării de către ONU:25.1.2001.

(90)

Mohammed Omar Ghulam Nabi

Titlu: mollah. Motivele includerii pe listă: emirul drept-credincioșilor („Amir ul-Mumineen”), Afganistan. Data nașterii: (a) aproximativ 1966, (b) 1960, (c) 1953. Locul nașterii: (a) satul Naw Deh, districtul Deh Rawud, provincia Uruzgan, Afganistan, (b) satul Noori, districtul Maiwand, provincia Kandahar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) Numele tatălui este Ghulam Nabi, cunoscut și drept mollahul Musafir, (b) îi lipsește ochiul stâng, (c) cumnatul lui Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada, (d) se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan, (e) face parte din tribul Hotak. Se presupune că a decedat în aprilie 2013. Data desemnării de către ONU:31.1.2001.

Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă comunicat de Comitetul de sancțiuni:

Mohammed Omar deține titlul de „comandant al drept-credincioșilor din Emiratul islamic al Afganistanului” și este liderul suprem al mișcării talibane în ierarhia talibană. A oferit adăpost lui Osama ben Laden și rețelei sale Al-Qaida în anii anteriori atacurilor din 11 septembrie 2001 din Statele Unite. Din 2001 până în prezent, a îndreptat talibanii împotriva Guvernului Afganistanului și a aliaților acestuia din Afganistan.

Alți lideri militari marcanți din regiune, cum ar fi Jalaluddin Haqqani, se află sub autoritatea lui Mohammed Omar. Gulbuddin Hekmatyar a cooperat, de asemenea, cu Mohammed Omar și cu talibanii.

(97)

Mohammad Hasan Rahmani (alias Gud Mullah Mohammad Hassan).

Titlu: mollah. Motivele includerii pe listă: guvernator al provinciei Kandahar (Afganistan) în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii: (a) districtul Deh Rawud, provincia Uruzgan, Afganistan, (b) districtul Chora, provincia Uruzgan, Afganistan, (c) districtul Charchino, provincia Uruzgan, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: (a) piciorul drept este înlocuit de o proteză, (b) membru al Consiliului Suprem Taliban începând cu jumătatea anului 2013 și adjunctul mollahului Mohammed Omar în martie 2010, (c) se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan, (d) face parte din tribul Achakzai. Decedat la 9 februarie 2016. Data desemnării de către ONU:23.2.2001.

(113)

Sher Mohammad Abbas Stanekzai Padshah Khan.

Titlu: maulavi. Motivele includerii pe listă: (a) ministru adjunct al sănătății publice în regimul taliban; (b) ministru adjunct al afacerilor externe în regimul taliban. Data nașterii: aproximativ 1963. Locul nașterii: Qala-e-Abbas, regiunea Shah Mazar, districtul Baraki Barak, provincia Logar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Alte informații: se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan. Fotografia sa este disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU. Data desemnării de către ONU:25.1.2001.

(119)

Abdul-Haq Wassiq [alias: (a) Abdul-Haq Wasseq, (b) Abdul Haq Wasiq].

Titlu: maulavi. Motivele includerii pe listă: ministru adjunct al securității (al serviciului de informații) în regimul taliban. Data nașterii: (a) aproximativ 1975, (b) 1971. Locul nașterii: satul Gharib, districtul Khogyani, provincia Ghazni, Afganistan. Cetățenie: afgană. Adresa: Qatar. Data desemnării de către ONU: 31.1.2001.

Informații suplimentare din rezumatul motivelor includerii pe listă comunicat de Comitetul de sancțiuni:

Abdul-Haq Wassiq este aliat cu Gulbuddin Hekmatyar. Sub regimul taliban, a deținut funcții succesive în calitate de comandant local în provinciile Nimroz și Kandahar. A devenit apoi director general adjunct al serviciului de informații, raportându-i direct lui Qari Ahmadullah. În această funcție, a fost responsabil de gestionarea relațiilor cu luptătorii străini asociați cu Al-Qaida, precum și cu taberele de antrenament ale acestora din Afganistan. De asemenea, a fost cunoscut pentru metodele represive utilizate împotriva opozanților regimului taliban din sudul Afganistanului.

(123)

Mohammad Zahid [alias (a) Jan Agha Ahmadzai (b) Zahid Ahmadzai]

Titlu: mollah. Motivele includerii pe listă: secretar III, ambasada talibanilor, Islamabad, Pakistan. Data nașterii: 1971. Locul nașterii: provincia Logar, Afganistan. Cetățenie: afgană. Pașaport nr.: D 001206 (eliberat la 17.7.2000). Alte informații: se presupune că se află în zona de frontieră dintre Afganistan și Pakistan. Fotografia sa este disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU. Data desemnării de către ONU:25.1.2001.

(139)

Rahmatullah Shah Nawaz

Nume (în scriere originală): Image

Titlu: Alhaj Desemnare: indisponibil Data nașterii: (a) 1981 (b) 1982 Locul nașterii: Shadal (variantă Shadaal) Bazaar, districtul Achin, provincia Nangarhar, Afganistan Pseudonim cert: (a) Qari Rahmat (înscris anterior pe listă ca) (b) Kari Rahmat Pseudonim incert: indisponibil Cetățenie: afgană Pașaport nr.: indisponibil Număr național de identificare: indisponibil Adresă: (a) Kamkai Village, Achin District, Nangarhar Province, Afganistan (b) satul Kamkai, districtul Achin, provincia Nangarhar, Afganistan (c) satul Surkhel, districtul Achin, provincia Nangarhar, Afganistan (d) satul Batan, districtul Achin, provincia Nangarhar, Afganistan. Înscris pe listă la: 21 august 2014 (modificat la 21 iulie 2016) Alte informații: Descriere fizică: culoarea ochilor: căprui, culoarea părului: negru, greutate: 77-81 kg, înălțime: 178 cm, înălțime scundă spre medie, barbă neagră, păr negru scurt. Face parte din tribul Shinwari, subtribul Sepahi. Comandant taliban cel puțin din februarie 2010. Colectează taxe și mite în numele talibanilor începând cu aprilie 2015. Ține legătura cu militanții talibani din provincia Nangarhar, Afganistan, și le furnizează informații, orientări, locuințe și arme și a amplasat dispozitive explozive improvizate (IED) și a condus atacuri împotriva Forței Internaționale de Asistență pentru Securitate (FIAS) și a forțelor afgane. Este implicat în traficul de droguri și conduce un laborator de heroină în satul Abdulkhel, districtul Achin, provincia Nangarhar, Afganistan. Data desemnării de către ONU: 21.8.2014.”