|
ISSN 1977-0782 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 256 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 59 |
|
Cuprins |
|
II Acte fără caracter legislativ |
Pagina |
|
|
|
REGULAMENTE |
|
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
DECIZII |
|
|
|
* |
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
|
22.9.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 256/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1695 AL COMISIEI
din 21 septembrie 2016
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului din 7 iulie 2003 privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2465/96 (1), în special articolul 11 litera (b),
întrucât:
|
(1) |
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 cuprinde lista organismelor publice, corporațiilor și agențiilor, a persoanelor fizice și juridice, organismelor și entităților fostului guvern irakian care, în temeiul regulamentului menționat, fac obiectul înghețării fondurilor și resurselor economice care se aflau în afara Irakului la data de 22 mai 2003. |
|
(2) |
La 16 septembrie 2016, Comitetul pentru sancțiuni al Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a hotărât să elimine 19 entități de pe lista persoanelor sau entităților cărora ar trebui să li se aplice înghețarea fondurilor și a resurselor economice. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 septembrie 2016.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Șeful interimar al Serviciului Instrumente de Politică Externă
ANEXĂ
În anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003, următoarele mențiuni se elimină:
|
|
„10. AL-HILAL INDUSTRIAL COMPANY. Adresă: P.O. Box 2147, Alwiya, AlZa'Faraniya, Baghdad, Iraq.” |
|
|
„49. GENERAL ESTABLISHMENT FOR TRANSPORT OF GENERAL CARGO (alias STATE ENTERPRISE FOR GENERAL CARGO TRANSPORT). Adrese: (a) A H Al Baghdadi Building, Jumhouriya St., near Khullani Square, P.O. Box 5745, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 5745, Al Jumhurya, Building no. 33, Baghdad, Iraq.” |
|
|
„55. INDUSTRIAL COMPLEX – DIALA. Adresă: P.O. Box 7, Baquba, Diala, Iraq.” |
|
|
„56. INDUSTRIAL COMPLEX IN BAQUBA. Adresă: Khan Al Pasha Building, Samawal Street, P.O. Box 5819, Baghdad, Iraq.” |
|
|
„57. IRAQI BICYCLES & METAL TUBINGS COMPANY. Adresă: P.O. Box 1176 AlMahmoudya, Al-Mamoudya, Baghdad, Iraq.” |
|
|
„59. IRAQI CEMENT STATE ENTERPRISE. Adresă: Muaskar Al Rashid Street, P.O. Box 2050, Alwiyah, Baghdad, Iraq.” |
|
|
„83. MODERN PAINT INDUSTRIES COMPANY. Adresă: P.O. Box 2436, Alwiya, Baghdad, Iraq.” |
|
|
„100. NEW CONSTRUCTION MATERIALS INDUSTRIES COMPANY. Adresă: P.O. Box 5603 Baghdad, Tahreer Square, Baghdad, Iraq.” |
|
|
„102. NORTHERN CEMENT PUBLIC ENTERPRISE. Adresă: P.O. Box 1, Sulaimaniya, Iraq.” |
|
|
„107. READY MADE CLOTHES CO. SA. Adresă: P.O. Box 5769, Baghdad, Masbah – Arasat Al-Hindiya, Baghdad, Iraq.” |
|
|
„110. SOUTHERN CEMENT ENTERPRISE (alias SOUTHERN CEMENT STATE ENTERPRISE). Adresă: P.O. Box 5, Samawah, Iraq.” |
|
|
„111. SPECIALISED INSTITUTE FOR ENGINEERING INDUSTRIES. Adresă: P.O. Box 5798, South Gate, Al-Jumhuriyah St., Building no. 192, Baghdad, Iraq.” |
|
|
„125. STATE ENGINEERING COMPANY FOR INDUSTRIAL DESIGN AND CONSTRUCTION. Adresă: Nidhal St., P.O. Box 5614, Baghdad, Iraq.” |
|
|
„127. STATE ENTERPRISE FOR ASBESTOS AND PLASTIC (alias ASBESTOS AND PLASTIC INDUSTRIES STATE ENTERPRISE) Adresă: Zaafarania, Muasker Al-Rasheed, P.O. Box 2418, Baghdad, Iraq.” |
|
|
„129. STATE ENTERPRISE FOR BRICKS INDUSTRIES. Adrese: (a) Khalid Bin Walid Street, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 3007, St. 52, The Unity Square, Baghdad, Iraq.” |
|
|
„131. STATE ENTERPRISE FOR CONCRETE INDUSTRIES. Adresă: Abu Ghraib, P.O. Box 6188, Baghdad, Iraq.” |
|
|
„137. STATE ENTERPRISE FOR GYPSUM INDUSTRIES. Adrese: (a) Nidhal Street, P.O. Box 3176, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 3176, Sa'doon St., Baghdad, Iraq.” |
|
|
„139. STATE ENTERPRISE FOR IRON AND STEEL INDUSTRIES. Adrese: (a) Khor Al Zubair, P.O. Box 309, Basrah, Iraq; (b) P.O. Box 438, Khur Al-Zubair, Basrah, Iraq.” |
|
|
„142. STATE ENTERPRISE FOR LIGHTWEIGHT CONCRETE AND SAND LIME BRICKS INDUSTRIES. Adresă: P.O. Box 416, Bashrah, Kerbala, Iraq.” |
|
22.9.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 256/4 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1696 AL COMISIEI
din 21 septembrie 2016
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv. |
|
(2) |
Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 septembrie 2016.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Codul NC |
Codul țării terțe (1) |
Valoarea forfetară de import |
|
0702 00 00 |
MA |
136,8 |
|
ZZ |
136,8 |
|
|
0707 00 05 |
TR |
116,3 |
|
ZZ |
116,3 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
138,3 |
|
ZZ |
138,3 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
107,7 |
|
CL |
124,1 |
|
|
MA |
81,7 |
|
|
TR |
109,4 |
|
|
UY |
113,8 |
|
|
ZA |
117,8 |
|
|
ZZ |
109,1 |
|
|
0806 10 10 |
EG |
265,2 |
|
TR |
129,8 |
|
|
ZZ |
197,5 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
110,6 |
|
BR |
97,9 |
|
|
CL |
141,9 |
|
|
NZ |
130,5 |
|
|
ZA |
107,9 |
|
|
ZZ |
117,8 |
|
|
0808 30 90 |
CL |
127,8 |
|
TR |
137,5 |
|
|
ZA |
157,8 |
|
|
ZZ |
141,0 |
|
|
0809 30 10 , 0809 30 90 |
TR |
130,3 |
|
ZZ |
130,3 |
|
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.
DECIZII
|
22.9.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 256/6 |
DECIZIA (UE, Euratom) 2016/1697 A CONSILIULUI
din 16 septembrie 2016
de numire a unui membru, propus de Republica Finlanda, în cadrul Comitetului Economic și Social European
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 302,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 106a,
având în vedere propunerea guvernului finlandez,
având în vedere avizul Comisiei Europene,
întrucât:
|
(1) |
La 18 septembrie 2015 și la 1 octombrie 2015, Consiliul a adoptat Deciziile (UE, Euratom) 2015/1600 (1) și (UE, Euratom) 2015/1790 (2) de numire a membrilor în cadrul Comitetului Economic și Social European pentru perioada 21 septembrie 2015-20 septembrie 2020. |
|
(2) |
Un loc de membru în cadrul Comitetului Economic și Social European a devenit vacant ca urmare a încheierii mandatului doamnei Marianne MUONA, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Doamna Tiina VALLANDER, Senior Advisor on International Affairs, Finnish Confederation for Professionals SITK, este numită în calitatea de membru în cadrul Comitetului Economic și Social European pentru durata rămasă a mandatului actual, care se încheie la 20 septembrie 2020.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 16 septembrie 2016.
Pentru Consiliu
Președintele
M. LAJČÁK
(1) Decizia (UE, Euratom) 2015/1600 a Consiliului din 18 septembrie 2015 de numire a membrilor în cadrul Comitetului Economic și Social European pentru perioada 21 septembrie 2015-20 septembrie 2020 (JO L 248, 24.9.2015, p. 53).
(2) Decizia (UE, Euratom) 2015/1790 a Consiliului din 1 octombrie 2015 de numire a membrilor în cadrul Comitetului Economic și Social European pentru perioada 21 septembrie 2015-20 septembrie 2020 (JO L 260, 7.10.2015, p. 23).