ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 243

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 59
10 septembrie 2016


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1630 al Comisiei din 9 septembrie 2016 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare referitoare la procedurile pentru aplicarea măsurii tranzitorii pentru submodulul risc de devalorizare a acțiunilor în conformitate cu Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European și Consiliului ( 1 )

1

 

 

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1631 al Comisiei din 9 septembrie 2016 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

4

 

 

DECIZII

 

*

Decizia (PESC) 2016/1632 a Comitetului politic și de securitate din 26 iulie 2016 privind numirea șefului misiunii PSAC a Uniunii Europene în Niger (EUCAP Sahel Niger) (EUCAP Sahel Niger/1/2016)

6

 

*

Decizia (PESC) 2016/1633 a Comitetului politic și de securitate din 26 iulie 2016 privind numirea șefului misiunii Uniunii Europene referitoare la consolidarea capacităților maritime regionale în statele din Cornul Africii (EUCAP NESTOR) (EUCAP NESTOR/1/2016)

8

 

*

Decizia (PESC) 2016/1634 a Comitetului politic și de securitate din 30 august 2016 privind numirea șefului Misiunii de asistență a Uniunii Europene pentru gestionarea integrată a frontierelor în Libia (EUBAM Libya) (EUBAM Libya/1/2016)

10

 

*

Decizia (PESC) 2016/1635 a Comitetului politic și de securitate din 30 august 2016 privind începerea consolidării capacităților și a formării pazei de coastă și a forțelor navale libiene de către operația militară a Uniunii Europene în zona central-sudică a Mării Mediterane (EUNAVFOR MED operația SOPHIA) (EUNAVFOR MED/3/2016)

11

 

*

Decizia (PESC) 2016/1636 a Comitetului politic și de securitate din 6 septembrie 2016 privind acceptarea contribuțiilor statelor terțe la misiunea PSAC de instruire militară a Uniunii Europene în Republica Centrafricană (EUTM RCA) (EUTM RCA/1/2016)

13

 

*

Decizia (PESC) 2016/1637 a Comitetului politic și de securitate din 6 septembrie 2016 privind începerea operației militare a Uniunii Europene în zona central-sudică a Mării Mediterane (EUNAVFOR MED operația SOPHIA) contribuind la punerea în aplicare a embargoului ONU asupra armelor în marea liberă în largul coastelor Libiei (EUNAVFOR MED/4/2016)

14

 

 

Rectificări

 

*

Rectificare la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/466 al Consiliului din 31 martie 2016 privind punerea în aplicare a articolului 21 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/44 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia ( JO L 85, 1.4.2016 )

16

 

*

Rectificare la Decizia (PESC) 2016/478 a Consiliului din 31 martie 2016 de modificare a Deciziei (PESC) 2015/1333 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia ( JO L 85, 1.4.2016 )

16

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

10.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 243/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1630 AL COMISIEI

din 9 septembrie 2016

de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare referitoare la procedurile pentru aplicarea măsurii tranzitorii pentru submodulul „risc de devalorizare a acțiunilor” în conformitate cu Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European și Consiliului

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind accesul la activitate și desfășurarea activității de asigurare și de reasigurare (Solvabilitate II) (1), în special articolul 308b alineatul (13) al șaselea paragraf,

întrucât:

(1)

Pentru a primi aprobarea de a aplica măsura tranzitorie menționată la articolul 308b alineatul (13) din Directiva 2009/138/CE, societățile de asigurare și reasigurare ar trebui să poată documenta autorităților de supraveghere că achiziționarea acțiunilor cărora li se aplică măsura tranzitorie s-a realizat înainte de sau în data de 1 ianuarie 2016. În acest scop, societățile de asigurare și reasigurare ar trebui să aplice anumite proceduri pentru identificarea adecvată a acțiunilor respective și pentru documentarea aferentă.

(2)

Pentru a se asigura condiții egale pentru aplicarea măsurii tranzitorii și controlul adecvat asupra acesteia, societățile de asigurare și reasigurare ar trebui să mențină registre pentru identificarea modificărilor care influențează valoarea acțiunilor cărora li se aplică măsura tranzitorie. Societățile ar trebui să actualizeze registrele, în vederea identificării acțiunilor cărora li se aplică măsura tranzitorie, de fiecare dată când calculează cerința de capital de solvabilitate cu formula standard.

(3)

În cazul acțiunilor deținute prin organisme de plasament colectiv sau alte investiții structurate ca fonduri pentru care nu se poate aplica metoda transparenței, articolul 173 alineatul (2) al Regulamentului delegat (UE) 2015/35 al Comisiei (2) stabilește metodologia de identificare a valorii acțiunilor achiziționate înainte de 1 ianuarie 2016 și prin urmare, nu este necesar să se identifice data de achiziționare a acțiunilor respective. Data relevantă de achiziționare care se identifică și se documentează ar trebui să fie data achiziționării unităților de fond sau a acțiunilor de fond ale organismelor de plasament colectiv sau ale altor investiții structurate ca fonduri.

(4)

Societățile ar trebui să includă în registre data achiziționării acțiunilor, a unităților de fond sau a acțiunilor de fond cărora li se aplică măsura tranzitorie. Mai mult, informațiile complete și documentarea aferentă ar trebui să fie prezentate autorităților de supraveghere, la solicitarea acestora, în vederea verificării îndeplinirii condițiilor pentru aplicarea măsurii tranzitorii.

(5)

În cazul în care societățile de asigurare sau reasigurare vând acțiunile, unitățile de fond sau acțiunile de fond menționate la articolul 173 al Regulamentului delegat (UE) 2015/35 și apoi cumpără acțiuni, unități de fond sau acțiuni de fond de același fel după 1 ianuarie 2016, valoarea acțiunilor cărora li se aplică măsura tranzitorie se diminuează în comparație cu valoarea identificată inițial. Prin urmare, procedurile aplicate de societățile de asigurare sau reasigurare ar trebui să asigure faptul că acțiunile cărora măsura tranzitorie continuă să li se aplice, după vânzarea respectivă și achiziționarea ulterioară de acțiuni, unități de fond sau acțiuni de fond, pot fi separate de toate celelalte acțiuni, unități de fond sau acțiuni de fond.

(6)

Prezentul regulament se bazează pe proiectul de standarde tehnice de aplicare transmis Comisiei de către Autoritatea Europeană de Asigurări și Pensii Ocupaționale.

(7)

Autoritatea Europeană de Asigurări și Pensii Ocupaționale a efectuat consultări publice cu privire la proiectul de standarde tehnice de aplicare pe care se bazează prezentul regulament, a analizat potențialele costuri și beneficii aferente și a solicitat opinia Grupului părților interesate din domeniul asigurărilor și reasigurărilor, instituit prin articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (3),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   În cazul în care ponderarea pentru parametrul standard menționat la articolul 308b alineatul (13) litera (b) primul paragraf din Directiva 2009/138/CE este mai mică de 100 %, societățile de asigurare și reasigurare mențin un registru pentru acțiunile menționate la articolul 173 din Regulamentul delegat (UE) 2015/35 și pentru datele de achiziționare a acestora. Atunci când acțiunile respective sunt deținute prin organisme de plasament colectiv sau alte investiții structurate ca fonduri și nu este posibil să se aplice metoda transparenței, societățile consemnează în registru numai unitățile de fond sau acțiunile de fond ale organismelor de plasament colectiv sau ale altor investiții structurate ca fonduri, cărora li se aplică articolul 173 alineatul (2), și datele de achiziționare a acestora.

(2)   La solicitarea autorităților de supraveghere, societățile de asigurare și reasigurare transmit acestora toate informațiile necesare cu privire la acțiuni, unități de fond și acțiuni de fond, inclusiv documentele justificative privind data de achiziționare a acestora.

(3)   Registrul menționat la alineatul (1) este actualizat de fiecare dată când societățile de asigurare sau de reasigurare calculează cerința de capital de solvabilitate utilizând măsura tranzitorie menționată la articolul 308b alineatul (13) din Directiva 2009/138/CE.

(4)   În cazul în care societățile de asigurare sau reasigurare vând din acțiunile, unitățile de fond sau acțiunile de fond menționate la alineatul (1), achiziționate înainte de sau în data de 1 ianuarie 2016, și apoi achiziționează titluri de același fel după data de 1 ianuarie 2016, acestea se asigură că partea rămasă din acțiunile, unitățile de fond sau acțiunile de fond achiziționate înainte de sau în data de 1 ianuarie 2016 poate fi identificată în conformitate cu alineatul (1).

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 9 septembrie 2016.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)   JO L 335, 17.12.2009, p. 1.

(2)  Regulamentul delegat (UE) 2015/35 al Comisiei din 10 octombrie 2014 de completare a Directivei 2009/138/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind accesul la activitate și desfășurarea activității de asigurare și de reasigurare (Solvabilitate II) (JO L 12, 17.1.2015, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Europeană de Asigurări și Pensii Ocupaționale) de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/79/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 48).


10.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 243/4


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1631 AL COMISIEI

din 9 septembrie 2016

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),

având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 136 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv.

(2)

Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 9 septembrie 2016.

Pentru Comisie,

pentru președinte

Jerzy PLEWA

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)   JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)   JO L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Codul NC

Codul țării terțe (1)

Valoarea forfetară de import

0702 00 00

MA

170,6

ZZ

170,6

0707 00 05

TR

121,6

ZZ

121,6

0709 93 10

TR

135,1

ZZ

135,1

0805 50 10

AR

142,7

CL

150,1

EG

94,4

TR

124,8

UY

140,3

ZA

168,9

ZZ

136,9

0806 10 10

TR

129,8

ZZ

129,8

0808 10 80

AR

110,6

BR

102,8

CL

131,2

NZ

128,6

US

179,7

ZA

90,9

ZZ

124,0

0808 30 90

AR

93,2

CL

101,2

TR

139,8

ZA

115,3

ZZ

112,4

0809 30 10 , 0809 30 90

TR

129,6

ZA

88,8

ZZ

109,2

0809 40 05

TR

216,0

ZZ

216,0


(1)  Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.


DECIZII

10.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 243/6


DECIZIA (PESC) 2016/1632 A COMITETULUI POLITIC ȘI DE SECURITATE

din 26 iulie 2016

privind numirea șefului misiunii PSAC a Uniunii Europene în Niger (EUCAP Sahel Niger) (EUCAP Sahel Niger/1/2016)

COMITETUL POLITIC ȘI DE SECURITATE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 38 al treilea paragraf,

având în vedere Decizia 2012/392/PESC a Consiliului din 16 iulie 2012 privind misiunea PSAC a Uniunii Europene în Niger (EUCAP Sahel Niger) (1), în special articolul 9 alineatul (1),

întrucât:

(1)

În temeiul articolului 9 alineatul (1) din Decizia 2012/392/PESC, Comitetul politic și de securitate (COPS) este autorizat, în conformitate cu articolul 38 din tratat, să adopte deciziile corespunzătoare în scopul exercitării controlului politic și a conducerii strategice a EUCAP Sahel Niger, care includ în special decizia de numire a unui șef al misiunii.

(2)

La 6 mai 2014, COPS a adoptat Decizia EUCAP Sahel Niger/2/2014 (2), prin care l-a numit pe domnul Filip DE CEUNINCK în calitatea de șef al misiunii EUCAP Sahel Niger pentru perioada cuprinsă între 6 mai 2014 și 15 iulie 2014.

(3)

La 22 iulie 2014, Consiliul a adoptat Decizia 2014/482/PESC (3), prin care mandatul misiunii EUCAP Sahel Niger a fost prelungit de la 16 iulie 2014 până la 15 iulie 2016.

(4)

La 24 iulie 2014, COPS a adoptat Decizia EUCAP Sahel Niger/3/2014 (4), prin care mandatul domnului Filip DE CEUNINCK de șef al misiunii EUCAP Sahel Niger a fost prelungit de la 16 iulie 2014 până la 15 iulie 2015.

(5)

La 15 aprilie 2015, COPS a adoptat Decizia (PESC) 2015/611 (5), prin care mandatul domnului Filip DE CEUNINCK de șef al misiunii EUCAP Sahel Niger a fost prelungit de la 16 iulie 2015 până la 15 iulie 2016.

(6)

La 18 iulie 2016, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2016/1172 (6), prin care mandatul misiunii EUCAP Sahel Niger a fost prelungit de la 16 iulie 2016 până la 15 iulie 2018.

(7)

La 22 iulie 2016, Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate a propus numirea doamnei Kirsi HENRIKSSON în calitatea de șef al misiunii EUCAP Sahel Niger,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Doamna Kirsi HENRIKSSON este numită șef al misiunii PSAC a Uniunii Europene în Niger (EUCAP Sahel Niger) pentru perioada 1 septembrie 2016-15 iulie 2017.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 26 iulie 2016.

Pentru Comitetul politic și de securitate

Președintele

W. STEVENS


(1)   JO L 187, 17.7.2012, p. 48.

(2)  Decizia EUCAP Sahel Niger/2/2014 a Comitetului politic și de securitate din 6 mai 2014 privind numirea șefului misiunii PSAC a Uniunii Europene în Niger (EUCAP Sahel Niger) (JO L 136, 9.5.2014, p. 26).

(3)  Decizia 2014/482/PESC a Consiliului din 22 iulie 2014 de modificare a Deciziei 2012/392/PESC privind misiunea PSAC a Uniunii Europene în Niger (EUCAP Sahel Niger) (JO L 217, 23.7.2014, p. 31).

(4)  Decizia EUCAP Sahel Niger/3/2014 a Comitetului politic și de securitate din 24 iulie 2014 de prelungire a mandatului șefului misiunii PSAC a Uniunii Europene în Niger (EUCAP Sahel Niger) (JO L 267, 6.9.2014, p. 5).

(5)  Decizia (PESC) 2015/611 a Comitetului politic și de securitate din 15 aprilie 2015 de prelungire a mandatului șefului misiunii PSAC a Uniunii Europene în Niger (EUCAP Sahel Niger) (EUCAP Sahel Niger/1/2015) (JO L 101, 18.4.2015, p. 61).

(6)  Decizia (PESC) 2016/1172 a Consiliului din 18 iulie 2016 de modificare a Deciziei 2012/392/PESC privind misiunea PSAC a Uniunii Europene în Niger (EUCAP Sahel Niger) (JO L 193, 19.7.2016, p. 106).


10.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 243/8


DECIZIA (PESC) 2016/1633 A COMITETULUI POLITIC ȘI DE SECURITATE

din 26 iulie 2016

privind numirea șefului misiunii Uniunii Europene referitoare la consolidarea capacităților maritime regionale în statele din Cornul Africii (EUCAP NESTOR) (EUCAP NESTOR/1/2016)

COMITETUL POLITIC ȘI DE SECURITATE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 38 paragraful al treilea,

având în vedere Decizia 2012/389/PESC a Consiliului din 16 iulie 2012 privind misiunea Uniunii Europene referitoare la consolidarea capacităților maritime regionale în statele din Cornul Africii (EUCAP NESTOR) (1), în special articolul 9 alineatul (1),

întrucât:

(1)

În temeiul articolului 9 alineatul (1) din Decizia 2012/389/PESC, Comitetul politic și de securitate (COPS) este autorizat, în conformitate cu articolul 38 paragraful al treilea din tratat, să adopte deciziile relevante în scopul exercitării controlului politic și a conducerii strategice a misiunii Uniunii Europene referitoare la consolidarea capacităților maritime regionale în statele din Cornul Africii (EUCAP NESTOR), inclusiv decizia de numire a unui șef al misiunii.

(2)

La 17 iulie 2012, COPS a adoptat Decizia EUCAP NESTOR/1/2012 (2) de numire a domnului Jacques LAUNAY în calitate de șef al EUCAP NESTOR începând cu 17 iulie 2012.

(3)

La 23 iulie 2013, COPS a adoptat Decizia EUCAP NESTOR/3/2013 (3) de numire a domnului Etienne DE MONTAIGNE DE PONCINS în calitate de șef al EUCAP NESTOR pentru perioada 16 iulie 2013-15 iulie 2014.

(4)

La 24 iulie 2014, COPS a adoptat Decizia EUCAP NESTOR/1/2014 (4) de prelungire a mandatului domnului Etienne DE MONTAIGNE DE PONCINS în calitate de șef al misiunii EUCAP NESTOR până la 15 iulie 2015.

(5)

La 22 iulie 2016, Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate a propus numirea doamnei Maria-Cristina STEPANESCU ca șef al misiunii EUCAP NESTOR începând cu 1 septembrie 2016 până la 12 decembrie 2016,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Doamna Maria-Cristina STEPANESCU este numită șef al misiunii Uniunii Europene referitoare la consolidarea capacităților maritime regionale în statele din Cornul Africii (EUCAP NESTOR) începând cu 1 septembrie 2016 până la 12 decembrie 2016.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 26 iulie 2016.

Pentru Comitetul politic și de securitate

Președintele

W. STEVENS


(1)   JO L 187, 17.7.2012, p. 40.

(2)  Decizia 2012/426/PESC a Comitetului politic și de securitate din 17 iulie 2012 privind numirea șefului misiunii Uniunii Europene referitoare la consolidarea capacităților maritime regionale în statele din Cornul Africii (EUCAP NESTOR) (EUCAP NESTOR/1/2012) (JO L 198, 25.7.2012, p. 16).

(3)  Decizia 2013/400/PESC a Comitetului politic și de securitate din 23 iulie 2013 privind numirea șefului misiunii Uniunii Europene referitoare la consolidarea capacităților maritime regionale în statele din Cornul Africii (EUCAP NESTOR) (EUCAP NESTOR/3/2013) (JO L 202, 27.7.2013, p. 23).

(4)  Decizia 2014/642/PESC a Comitetului politic și de securitate din 24 iulie 2014 de prelungire a mandatului șefului misiunii Uniunii Europene referitoare la consolidarea capacităților maritime regionale în statele din Cornul Africii (EUCAP NESTOR) (EUCAP NESTOR/1/2014) (JO L 267, 6.9.2014, p. 4).


10.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 243/10


DECIZIA (PESC) 2016/1634 A COMITETULUI POLITIC ȘI DE SECURITATE

din 30 august 2016

privind numirea șefului Misiunii de asistență a Uniunii Europene pentru gestionarea integrată a frontierelor în Libia (EUBAM Libya) (EUBAM Libya/1/2016)

COMITETUL POLITIC ȘI DE SECURITATE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 38 al treilea paragraf,

având în vedere Decizia 2013/233/PESC a Consiliului din 22 mai 2013 privind Misiunea de asistență a Uniunii Europene pentru gestionarea integrată a frontierelor în Libia (EUBAM Libya) (1), în special articolul 9 alineatul (1),

întrucât:

(1)

În temeiul articolului 9 alineatul (1) din Decizia 2013/233/PESC, Comitetul politic și de securitate (COPS) este autorizat, în conformitate cu articolul 38 din tratat, să adopte deciziile corespunzătoare în scopul exercitării controlului politic și a conducerii strategice a Misiunii de asistență a Uniunii Europene pentru gestionarea integrată a frontierelor în Libia (EUBAM Libya), inclusiv decizia de numire a unui șef al misiunii.

(2)

La 24 mai 2013, COPS a adoptat Decizia EUBAM Libya/1/2013 (2), numindu-l pe domnul Antti Juhani HARTIKAINEN în calitatea de șef al misiunii EUBAM Libya pentru perioada 22 mai 2013-21 mai 2014.

(3)

La 30 aprilie 2014, COPS a adoptat Decizia EUBAM Libya/3/2014 (3), prelungind mandatul domnului Antti Juhani HARTIKAINEN în calitatea de șef al misiunii EUBAM Libya până la 21 mai 2015.

(4)

La 18 iulie 2016, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2016/1339 (4), modificând și prelungind Decizia 2013/233/PESC până la 21 august 2017.

(5)

La 16 august 2016, Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate a propus numirea domnului Vincenzo TAGLIAFERRI în calitatea de șef al misiunii EUBAM Libya începând cu 1 septembrie 2016,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Domnul Vincenzo TAGLIAFERRI este numit în calitatea de șef al Misiunii de asistență a Uniunii Europene pentru gestionarea integrată a frontierelor în Libia (EUBAM Libya) pentru perioada 1 septembrie 2016-21 august 2017.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 30 august 2016.

Pentru Comitetul politic și de securitate

Președintele

W. STEVENS


(1)   JO L 138, 24.5.2013, p. 15.

(2)  Decizia 2013/254/PESC a Comitetului politic și de securitate din 24 mai 2013 privind numirea șefului Misiunii de asistență a Uniunii Europene pentru gestionarea integrată a frontierelor în Libia (EUBAM Libya) (EUBAM Libya/1/2013) (JO L 147, 1.6.2013, p. 13).

(3)  Decizia 2014/258/PESC a Comitetului politic și de securitate din 30 aprilie 2014 privind numirea șefului Misiunii de asistență a Uniunii Europene pentru gestionarea integrată a frontierelor în Libia (EUBAM Libya) (EUBAM Libya/3/2014) (JO L 136, 9.5.2014, p. 25).

(4)  Decizia (PESC) 2016/1339 a Consiliului din 4 august 2016 de modificare și de prelungire a Deciziei 2013/233/PESC privind Misiunea de asistență a Uniunii Europene pentru gestionarea integrată a frontierelor în Libia (EUBAM Libya) (JO L 212, 5.8.2016, p. 111).


10.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 243/11


DECIZIA (PESC) 2016/1635 A COMITETULUI POLITIC ȘI DE SECURITATE

din 30 august 2016

privind începerea consolidării capacităților și a formării pazei de coastă și a forțelor navale libiene de către operația militară a Uniunii Europene în zona central-sudică a Mării Mediterane (EUNAVFOR MED operația SOPHIA) (EUNAVFOR MED/3/2016)

COMITETUL POLITIC ȘI DE SECURITATE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 38,

având în vedere Decizia (PESC) 2015/778 a Consiliului din 18 mai 2015 privind o operație militară a Uniunii Europene în zona central-sudică a Mării Mediterane (EUNAVFOR MED operația SOPHIA) (1), în special articolul 2a și articolul 6 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Decizia (PESC) 2016/993 a Consiliului (2), care modifică Decizia (PESC) 2015/778, a introdus articolul 2a în decizia menționată pentru a adăuga asistența pentru dezvoltarea capacităților și formarea pazei de coastă și a forțelor navale libiene pentru asigurarea aplicării legii pe mare, în special în vederea prevenirii introducerii ilegale de persoane și a traficului de persoane, ca misiune de sprijinire din partea EUNAVFOR MED operația SOPHIA.

(2)

În conformitate cu acest articol 2a alineatul (2) din Decizia (PESC) 2015/778, în cazul în care Comitetul politic și de securitate decide că au fost efectuate pregătirile necesare, în special în ceea ce privește generarea forțelor și procedurile de control pentru stagiari, EUNAVFOR MED operația SOPHIA acordă asistență în marea liberă, în cadrul zonei sale de operații convenite, pentru dezvoltarea capacităților și formarea pazei de coastă și a forțelor navale libiene pentru asigurarea aplicării legii pe mare, în special în vederea prevenirii introducerii ilegale de persoane și a traficului de persoane.

(3)

Comandantul operației UE a oferit Comitetului politic și de securitate asigurarea că au fost realizate pregătirile necesare pentru inițierea acestei sarcini de sprijin.

(4)

Prin urmare, EUNAVFOR MED operația SOPHIA ar trebui să fie autorizată să înceapă, în cadrul zonei sale de operații convenite, acordarea de asistență pentru dezvoltarea capacităților și formarea pazei de coastă și a forțelor navale libiene în marea liberă, astfel cum se prevede la articolul 2a din Decizia (PESC) 2015/778.

(5)

În conformitate cu articolul 5 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la elaborarea și la punerea în aplicare a deciziilor și acțiunilor Uniunii care au implicații în materie de apărare,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

EUNAVFOR MED operația SOPHIA începe, în cadrul zonei sale de operații convenite, acordarea de asistență pentru dezvoltarea capacităților și formarea pazei de coastă și a forțelor navale libiene în marea liberă, astfel cum se prevede la articolul 2a din Decizia (PESC) 2015/778.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 30 august 2016.

Pentru Comitetul politic și de securitate

Președintele

W. STEVENS


(1)   JO L 122, 19.5.2015, p. 31.

(2)  Decizia (PESC) 2016/993 a Consiliului din 20 iunie 2016 de modificare a Deciziei (PESC) 2015/778 privind o operație militară a Uniunii Europene în zona central-sudică a Mării Mediterane (EUNAVFOR MED operația SOPHIA) (JO L 162, 21.6.2016, p. 18).


10.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 243/13


DECIZIA (PESC) 2016/1636 A COMITETULUI POLITIC ȘI DE SECURITATE

din 6 septembrie 2016

privind acceptarea contribuțiilor statelor terțe la misiunea PSAC de instruire militară a Uniunii Europene în Republica Centrafricană (EUTM RCA) (EUTM RCA/1/2016)

COMITETUL POLITIC ȘI DE SECURITATE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 38 al treilea paragraf,

având în vedere Decizia (PESC) 2016/610 a Consiliului din 19 aprilie 2016 privind o misiune PSAC de instruire militară a Uniunii Europene în Republica Centrafricană (EUTM RCA) (1),

întrucât:

(1)

În temeiul articolului 8 alineatul (2) din Decizia (PESC) 2016/610, Consiliul a autorizat Comitetul politic și de securitate (COPS) să adopte deciziile relevante privind acceptarea contribuțiilor propuse de statele terțe.

(2)

În urma unei recomandări privind o contribuție din partea Georgiei, adresată de comandantul misiunii UE, și a avizului Comitetului militar al Uniunii Europene, contribuția Georgiei ar trebui să fie acceptată.

(3)

În conformitate cu articolul 5 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la elaborarea și la punerea în aplicare a deciziilor și a acțiunilor Uniunii care au implicații în materie de apărare. În consecință, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu are obligații în temeiul acesteia și aceasta nu i se aplică,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Contribuțiile statelor terțe

(1)   Contribuția Georgiei la EUTM RCA este acceptată și considerată a fi semnificativă.

(2)   Georgia este scutită de contribuții financiare la bugetul EUTM RCA.

Articolul 2

Intrarea în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 6 septembrie 2016.

Pentru Comitetul politic și de securitate

Președintele

W. STEVENS


(1)   JO L 104, 20.4.2016, p. 21.


10.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 243/14


DECIZIA (PESC) 2016/1637 A COMITETULUI POLITIC ȘI DE SECURITATE

din 6 septembrie 2016

privind începerea operației militare a Uniunii Europene în zona central-sudică a Mării Mediterane (EUNAVFOR MED operația SOPHIA) contribuind la punerea în aplicare a embargoului ONU asupra armelor în marea liberă în largul coastelor Libiei (EUNAVFOR MED/4/2016)

COMITETUL POLITIC ȘI DE SECURITATE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 38,

având în vedere Decizia (PESC) 2015/778 a Consiliului din 18 mai 2015 privind o operație militară a Uniunii Europene în zona central-sudică a Mării Mediterane (EUNAVFOR MED operația SOPHIA) (1), în special articolul 2b și articolul 6 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Decizia (PESC) 2016/993 a Consiliului (2), care a modificat Decizia (PESC) 2015/778, a introdus articolul 2b în decizia menționată pentru a adăuga contribuția la schimbul de informații și la punerea în aplicare a embargoului ONU asupra armelor în marea liberă în largul coastelor Libiei ca misiune de sprijinire din partea EUNAVFOR MED operația SOPHIA.

(2)

În conformitate cu articolul 2b alineatul (2) din Decizia (PESC) 2015/778, în cazul în care Comitetul politic și de securitate decide că sunt îndeplinite condițiile relevante, EUNAVFOR MED operația SOPHIA începe în zona de operații convenită, contribuind la punerea în aplicare a embargoului ONU asupra armelor în marea liberă în largul coastelor Libiei, prin inspecții ale navelor cu destinația Libia sau provenind din Libia atunci când există motive întemeiate să se considere că aceste nave transportă, direct sau indirect, arme sau materiale conexe către sau din Libia, încălcând embargoul asupra armelor impus Libiei, precum și prin acțiuni relevante de confiscare și de eliminare a acestor produse, inclusiv în vederea dirijării unor astfel de nave și a echipajelor acestora către un port corespunzător pentru a facilita această eliminare, cu aprobarea statului portului, în conformitate cu rezoluțiile relevante ale Consiliului de Securitate al ONU, inclusiv RCSONU 2292 (2016).

(3)

Comandantul operației UE a oferit Comitetului politic și de securitate asigurarea că au fost îndeplinite condițiile necesare pentru inițierea acestei misiuni de sprijinire.

(4)

Prin urmare, EUNAVFOR MED operația SOPHIA ar trebui să fie autorizată să înceapă, în zona de operații convenită, contribuind la punerea în aplicare a embargoului ONU asupra armelor în marea liberă în largul coastelor Libiei, astfel cum se prevede la articolul 2b din Decizia (PESC) 2015/778.

(5)

În conformitate cu articolul 5 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la elaborarea și la punerea în aplicare a deciziilor și acțiunilor Uniunii care au implicații în materie de apărare,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

EUNAVFOR MED operația SOPHIA începe în zona sa de operații convenită, contribuind la punerea în aplicare a embargoului ONU asupra armelor în marea liberă în largul coastelor Libiei, astfel cum se prevede la articolul 2b din Decizia (PESC) 2015/778.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 6 septembrie 2016.

Pentru Comitetul politic și de securitate

Președintele

W. STEVENS


(1)   JO L 122, 19.5.2015, p. 31.

(2)  Decizia (PESC) 2016/993 a Consiliului din 20 iunie 2016 de modificare a Deciziei (PESC) 2015/778 privind o operație militară a Uniunii Europene în zona central-sudică a Mării Mediterane (EUNAVFOR MED operația SOPHIA) (JO L 162, 21.6.2016, p. 18).


Rectificări

10.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 243/16


Rectificare la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/466 al Consiliului din 31 martie 2016 privind punerea în aplicare a articolului 21 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/44 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 85 din 1 aprilie 2016 )

La paginile 4 și 5, în anexă [privind anexa III la Regulamentul (UE) 2016/44], se introduce data „1.4.2016” în coloana „Data includerii pe listă” în dreptul rubricilor 21, 22 și 23.


10.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 243/16


Rectificare la Decizia (PESC) 2016/478 a Consiliului din 31 martie 2016 de modificare a Deciziei (PESC) 2015/1333 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 85 din 1 aprilie 2016 )

La paginile 50-52, în anexă [privind anexele II și IV la Decizia (PESC) 2015/1333], se introduce data „1.4.2016” în coloana „Data includerii pe listă” în dreptul rubricilor 16, 17, 18, 21, 22 și 23.