ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 168

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 59
25 iunie 2016


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1024 al Comisiei din 24 iunie 2016 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 669/2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală ( 1 )

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1025 al Comisiei din 24 iunie 2016 de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 al Consiliului în ceea ce privește definiția categoriilor de echipamente traule laterale în anumite zone geografice

7

 

 

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1026 al Comisiei din 24 iunie 2016 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

9

 

 

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1027 al Comisiei din 24 iunie 2016 de stabilire a coeficientului de atribuire care urmează să se aplice licențelor de export pentru anumite produse lactate care urmează să fie exportate către Republica Dominicană în cadrul contingentului menționat în Regulamentul (CE) nr. 1187/2009

11

 

 

DIRECTIVE

 

*

Directiva delegată (UE) 2016/1028 a Comisiei din 19 aprilie 2016 de modificare, în scopul adaptării la progresul tehnic, a anexei IV la Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului, în ceea ce privește o derogare pentru plumbul din aliajele de lipit ale contactelor electrice ale senzorilor de temperatură din anumite dispozitive ( 1 )

13

 

*

Directiva delegată (UE) 2016/1029 a Comisiei din 19 aprilie 2016 de modificare, în scopul adaptării la progresul tehnic, a anexei IV la Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului, în ceea ce privește o derogare pentru anozii de cadmiu din celulele Hersch ale anumitor senzori de oxigen utilizați în instrumentele industriale de monitorizare și control ( 1 )

15

 

 

DECIZII

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1030 a Comisiei din 23 iunie 2016 de modificare a anexei I la Decizia 2004/211/CE în ceea ce privește rubrica referitoare la Liban din lista țărilor terțe și a părților din teritoriile acestora din care statele membre autorizează importuri de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și de embrioni din specia ecvină [notificată cu numărul C(2016) 3778]  ( 1 )

17

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

25.6.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 168/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1024 AL COMISIEI

din 24 iunie 2016

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 669/2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (1), în special articolul 15 alineatul (5) și articolul 63 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei (2) stabilește norme privind controalele oficiale consolidate care trebuie efectuate asupra importurilor de hrană pentru animale și de produse alimentare de origine neanimală enumerate în anexa I la regulamentul menționat („lista”), la punctele de intrare pe teritoriile menționate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 882/2004.

(2)

Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 669/2009 prevede că lista trebuie să fie revizuită periodic, cel puțin trimestrial, luând în considerare cel puțin sursele de informare menționate la articolul respectiv.

(3)

Experiența acumulată pe parcursul ultimilor 6 ani a demonstrat că este adecvat să se prevadă o reducere a frecvenței automate a revizuirii anexei I, aceasta urmând a fi revizuită de două ori pe an, și să se mențină, în același timp, posibilitatea revizuirii mai frecvente a listei de către Comisie, dacă este necesar. Este de așteptat ca această simplificare să îmbunătățească eficiența, menținând totodată principalele caracteristici și obiective ale regulamentului. Reducerea frecvenței automate a revizuirii anexei I, aceasta urmând a fi revizuită de două ori pe an, ar trebui să fie completată de o modificare corespunzătoare în ceea ce privește frecvența rapoartelor statelor membre către Comisie. Prin urmare, statele membre ar trebui să prezinte rapoarte de două ori pe an.

(4)

Apariția și relevanța unor incidente alimentare recente, notificate prin Sistemul de alertă rapidă pentru alimente și furaje, constatările auditurilor efectuate în țări terțe de către Direcția pentru audituri și analize în materie de sănătate și alimentație din cadrul Direcției Generale Sănătate și Siguranță Alimentară a Comisiei, precum și rapoartele trimestriale privind transporturile de hrană pentru animale și de produse alimentare de origine neanimală transmise Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 669/2009 indică faptul că lista ar trebui modificată.

(5)

În special, pentru transporturile de alune provenind din Georgia, sursele relevante de informații indică apariția unor riscuri noi care necesită introducerea unor controale oficiale consolidate. Prin urmare, ar trebui să se includă în listă o rubrică referitoare la aceste transporturi.

(6)

De asemenea, lista ar trebui modificată prin eliminarea rubricilor referitoare la produsele pentru care informațiile disponibile indică un grad de conformitate în general satisfăcător cu cerințele de siguranță relevante din legislația Uniunii și pentru care nu se mai justifică, prin urmare, efectuarea de controale oficiale consolidate. Prin urmare, rubricile din listă referitoare la struguri uscați din Afganistan și la migdale din Australia ar trebui eliminate.

(7)

Pentru a se asigura consecvența și claritatea, este adecvat să se înlocuiască anexa I la Regulamentul (CE) nr. 669/2009 cu textul din anexa la prezentul regulament.

(8)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 669/2009 ar trebui modificat în consecință.

(9)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 669/2009 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Lista din anexa I se revizuiește regulat și cel puțin de două ori pe an.”

2.

La articolul 15 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Statele membre prezintă acest raport de două ori pe an, până la sfârșitul lunii care urmează fiecărui semestru.”

3.

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 669/2009 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iulie 2016.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 24 iunie 2016.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 165, 30.4.2004, p. 1.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei din 24 iulie 2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală și de modificare a Deciziei 2006/504/CE (JO L 194, 25.7.2009, p. 11).


ANEXĂ

„ANEXA I

Hrană pentru animale și produse alimentare de origine neanimală supuse unor controale oficiale consolidate la punctul de intrare desemnat

Hrană pentru animale și produse alimentare

(utilizare prevăzută)

Codul NC (1)

Subdiviziunea TARIC

Țara de origine

Pericol

Frecvența controalelor fizice și ale identității (%)

Fasole verde lungă

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00 ;

10

Cambodgia (KH)

Reziduuri de pesticide (2)  (3)

50

ex 0710 22 00

10

Vinete

0709 30 00 ;

 

ex 0710 80 95

72

(Produse alimentare – legume proaspete, refrigerate sau congelate)

 

 

Țelină chinezească (Apium graveolens)

(Produse alimentare – plante aromatice proaspete sau refrigerate)

ex 0709 40 00

20

Cambodgia (KH)

Reziduuri de pesticide (2)  (4)

50

Brassica oleracea (conopidă)

(alte legume comestibile din familia Brassicaceae, «broccoli chinezesc») (5)

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

ex 0704 90 90

40

China (CN)

Reziduuri de pesticide (2)

50

Ceai, chiar aromatizat

(Produse alimentare)

0902

 

China (CN)

Reziduuri de pesticide (2)  (6)

10

Fasole verde lungă

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00 ;

10

Republica Dominicană (DO)

Reziduuri de pesticide (2)  (7)

20

ex 0710 22 00

10

Ardei (dulce și altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.)

0709 60 10 ;

 

0710 80 51

(Produse alimentare – legume proaspete, refrigerate sau congelate)

ex 0709 60 99 ;

20

ex 0710 80 59

20

Căpșuni

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

0810 10 00

 

Egipt (EG)

Reziduuri de pesticide (2)  (8)

10

Ardei (dulce și altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.)

0709 60 10 ;

 

Egipt (EG)

Reziduuri de pesticide (2)  (9)

10

0710 80 51

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate)

ex 0709 60 99 ;

20

ex 0710 80 59

20

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Gambia (GM)

Aflatoxine

50

Arahide, decorticate

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

(Hrană pentru animale și produse alimentare)

 

Alune, în coajă

0802 21 00

 

Georgia (GE)

Aflatoxine

20

Alune, decojite

0802 22 00

(Produse alimentare)

 

Ulei de palmier

(Produse alimentare)

1511 10 90 ;

 

Ghana (GH)

Coloranți Sudan (10)

50

1511 90 11 ;

 

ex 1511 90 19 ;

90

1511 90 99

 

Semințe de susan

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

1207 40 90

 

India (IN)

Salmonelă (11)

20

Enzime; enzime preparate

(Hrană pentru animale și produse alimentare)

3507

 

India (IN)

Cloramfenicol

50

Mazăre păstăi (necurățată de păstăi)

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

ex 0708 10 00

40

Kenya (KE)

Reziduuri de pesticide (2)  (12)

10

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Madagascar (MG)

Aflatoxine

50

Arahide, decorticate

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

(Hrană pentru animale și produse alimentare)

 

Zmeură

(Produse alimentare – congelate)

0811 20 31 ;

 

Serbia (RS)

Norovirus

10

ex 0811 20 11 ;

10

ex 0811 20 19

10

Semințe de pepene verde (Egusi, Citrullus spp.) și produse derivate

ex 1207 70 00 ;

10

Sierra Leone (SL)

Aflatoxine

50

ex 1106 30 90 ;

30

ex 2008 99 99

50

(Produse alimentare)

 

 

Arahide, în coajă

1202 41 00

 

Sudan (SD)

Aflatoxine

50

Arahide, decorticate

1202 42 00

Unt de arahide

2008 11 10

Arahide, altfel preparate sau conservate

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

(Hrană pentru animale și produse alimentare)

 

Ardei (altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.)

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

ex 0709 60 99

20

Thailanda (TH)

Reziduuri de pesticide (2)  (13)

10

Fasole verde lungă

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00 ;

10

Thailanda (TH)

Reziduuri de pesticide (2)  (14)

20

ex 0710 22 00

10

Vinete

0709 30 00 ;

 

ex 0710 80 95

72

(Produse alimentare – legume proaspete, refrigerate sau congelate)

 

 

Caise uscate

0813 10 00

 

Turcia (TR)

Sulfiți (15)

10

Caise, altfel preparate sau conservate

2008 50 61

(Produse alimentare)

 

Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum)

(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau uscate)

0805 50 10

 

Turcia (TR)

Reziduuri de pesticide (2)

10

Ardei dulci (Capsicum annuum)

0709 60 10 ;

 

Turcia (TR)

Reziduuri de pesticide (2)  (16)

10

0710 80 51

(Produse alimentare – legume proaspete, refrigerate sau congelate)

 

Frunze de viță-de-vie

(Produse alimentare)

ex 2008 99 99

11; 19

Turcia (TR)

Reziduuri de pesticide (2)  (17)

50

Fistic, în coajă

0802 51 00

 

Statele Unite ale Americii (US)

Aflatoxine

20

Fistic, decojit

0802 52 00

(Produse alimentare)

 

Caise uscate

0813 10 00

 

Uzbekistan (UZ)

Sulfiți (15)

50

Caise, altfel preparate sau conservate

2008 50 61

(Produse alimentare)

 

Frunze de coriandru

ex 0709 99 90

72

Vietnam (VN)

Reziduuri de pesticide (2)  (18)

50

Busuioc (sfânt, dulce)

ex 1211 90 86 ;

20

ex 2008 99 99

75

Mentă

ex 1211 90 86 ;

30

ex 2008 99 99

70

Pătrunjel

ex 0709 99 90

40

(Produse alimentare – plante aromatice proaspete sau refrigerate)

 

 

Bame

ex 0709 99 90

20

Vietnam (VN)

Reziduuri de pesticide (2)  (18)

50

Ardei (altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99

20

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

 

 

Pitahaya (fructul dragonului)

(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate)

ex 0810 90 20

10

Vietnam (VN)

Reziduuri de pesticide (2)  (18)

20


(1)  În cazul în care numai anumite produse de la orice cod NC trebuie să fie examinate și nu există nicio subdiviziune specifică a codului respectiv, codul NC este marcat cu «ex».

(2)  Reziduurile cel puțin ale pesticidelor menționate în programul de control adoptat în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (JO L 70, 16.3.2005, p. 1) care pot fi analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS (pesticide care trebuie să fie monitorizate doar în/pe produsele de origine vegetală).

(3)  Reziduuri de clorbufam.

(4)  Reziduuri de fentoat.

(5)  Specii de Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck, cultivar alboglabra. Cunoscute, de asemenea, sub denumirile de «Kai Lan», «Gai Lan», «Gailan», «Kailan», «varză creață chinezească», «Jie Lan».

(6)  Reziduuri de trifluralin.

(7)  Reziduuri de acefat, aldicarb (sumă de aldicarb, sulfoxidul și sulfona acestuia, exprimată în aldicarb), amitraz (amitraz, inclusiv metaboliții care conțin fracțiunea 2,4 -dimetilanilină, exprimați în amitraz), diafentiuron, dicofol (sumă de izomeri p, p′ și o,p′), ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați în CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram) și metiocarb (sumă de metiocarb și sulfoxid și sulfonă de metiocarb, exprimată în metiocarb).

(8)  Reziduuri de hexaflumuron, metiocarb (sumă de metiocarb și sulfoxid și sulfonă de metiocarb, exprimată în metiocarb), fentoat și tiofanat-metil.

(9)  Reziduuri de dicofol (sumă de izomeri p, p′ și o,p′), dinotefuran, folpet, procloraz (sumă de procloraz și metaboliții acestuia care conțin fracțiunea 2,4,6-triclorfenol, exprimată în procloraz), tiofanat-metil și triforin.

(10)  În sensul prezentei anexe, «coloranți Sudan» se referă la următoarele substanțe chimice: (i) Sudan I (număr CAS 842-07-9); (ii) Sudan II (număr CAS 3118-97-6); (iii) Sudan III (număr CAS 85-86-9); (iv) Scarlet Red; sau Sudan IV (număr CAS 85-83-6).

(11)  Metoda de referință EN/ISO 6579 sau o metodă validată în raport cu aceasta, astfel cum se menționează la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 al Comisiei din 15 noiembrie 2005 privind criteriile microbiologice pentru produsele alimentare (JO L 338, 22.12.2005, p. 1).

(12)  Reziduuri de acefat și diafentiuron.

(13)  Reziduuri de formetanat [sumă de formetanat și sărurile sale exprimată în formetanat (clorhidrat)], protiofos și triforin.

(14)  Reziduuri de acefat, dicrotofos, protiofos, quinalfos și triforin.

(15)  Metode de referință: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 sau ISO 5522:1981.

(16)  Reziduuri de diafentiuron, formetanat [sumă de formetanat și sărurile sale exprimată în formetanat (clorhidrat)] și tiofanat-metil.

(17)  Reziduuri de ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați în CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram) și metrafenon.

(18)  Reziduuri de ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați în CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram), fentoat și quinalfos.”


25.6.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 168/7


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1025 AL COMISIEI

din 24 iunie 2016

de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 al Consiliului în ceea ce privește definiția categoriilor de echipamente „traule laterale” în anumite zone geografice

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 al Consiliului din 18 decembrie 2008 de stabilire a unui plan pe termen lung pentru rezervele de cod și zonele piscicole care exploatează aceste rezerve și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 423/2004 (1), în special articolul 31,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 prevede că limitele efortului de pescuit sunt alocate grupurilor de efort definite prin categoriile de echipamente și prin zonele geografice stabilite în anexa I la respectivul regulament.

(2)

Unul dintre principalele obiective ale politicii comune în domeniul pescuitului este acela de a elimina practica risipitoare a aruncării capturilor înapoi în mare. Obligația de debarcare va intra în vigoare treptat pentru anumite activități de pescuit de specii demersale, reglementate în prezent de regimul efortului de pescuit prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1342/2008, începând din 2016 și până în 2019, cel târziu.

(3)

Având în vedere punerea în aplicare a obligației de debarcare, este nevoie de mai multă flexibilitate în actualul regim de gestionare a efortului de pescuit, pentru a le permite pescarilor să utilizeze echipamente de pescuit mai selective, cu ochiuri de plasă de dimensiuni mai mari. În acest context, a părut necesar să se verifice dacă structura actuală a categoriilor de efort rămâne eficientă din punctul de vedere al costurilor, prin prisma sarcinii de gestionare aferente necesităților de conservare.

(4)

În consecință, Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) a fost invitat să emită un aviz cu privire la posibilitatea de a fuziona categoriile actuale de echipamente „traule laterale” BT1 și BT2 utilizate pentru a defini grupurile de efort. CSTEP concluzionează (2) că există un risc de creștere a mortalității prin pescuit pentru cod în cazul în care categoriile de echipamente BT1 și BT2 sunt fuzionate. Acesta a concluzionat, de asemenea, că gruparea nou-creată prin fuzionare ar fi mai eterogenă din punctul de vedere al stocurilor biologice capturate decât în cazul grupurilor de echipamente separate BT1 și BT2. El a concluzionat că este puțin probabil ca eficiența din punctul de vedere al costurilor să sporească, întrucât ar trebui adoptate măsuri suplimentare pentru a compensa o eventuală creștere a mortalității prin pescuit pentru cod. Totuși, CSTEP a concluzionat, de asemenea, că o astfel de fuziune ar permite pescarilor să pescuiască în mod mai selectiv. O fuziune între categoriile de echipamente ar putea reduce capturile nedorite de cambulă și alte specii de pești plați.

(5)

CSTEP raportează, de asemenea, că, în mod cumulativ, echipamentele BT1 și BT2 sunt responsabile de numai 5 % din totalul capturilor de cod din Marea Nordului și că eventualul impact al unei astfel de fuziuni asupra mortalității codului va fi limitat.

(6)

Recenta fuziune dintre categoriile de echipamente TR „traule de fund” și „plase-pungă” prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2324 al Comisiei (3) a avut consecințe negative pentru acele state membre care transferau periodic grupuri de efort de pescuit din categoriile BT în categoria TR2. Fuziunea grupurilor BT va remedia aceste efecte negative.

(7)

Fuziunea va reduce în mod semnificativ costurile de gestionare, prin reducerea costurilor administrative pentru autoritățile naționale și pentru pescari. Acest lucru se datorează îndeosebi faptului că mulți pescari utilizează mai multe echipamente și, prin urmare, aparțin mai multor grupuri de efort de pescuit, ceea ce duce la o necesitate de calcule complexe la alocarea efortului de pescuit către acestea.

(8)

Potrivit avizului ICES (4), starea de conservare a stocului de cod din Marea Nordului în subzona ICES IV, diviziunea ICES VIId și partea vestică a diviziunii ICES IIIa (Skagerrak) s-a îmbunătățit în mod semnificativ.

(9)

Prin urmare, nu este adecvat să se mențină categoriile separate de echipamente BT1 și BT2 în următoarele zone: Skagerrak, partea din zona ICES IIIa neinclusă în Skagerrak și Kattegat, zona ICES IV și apele Uniunii din zona ICES IIa și zona ICES VIId. Având în vedere starea proastă a stocurilor de cod din Kattegat, zona ICES VIIa, zona ICES VIa și apele Uniunii din zona ICES Vb, fuzionarea categoriilor de echipamente nu ar trebui să se aplice în zonele respective.

(10)

Comisia va monitoriza îndeaproape efectul fuzionării categoriilor de echipamente BT1 și BT2 asupra mortalității prin pescuit a codului. Dacă este adecvat, ea va adapta în mod corespunzător structura categoriilor de echipamente în cazul în care mortalitatea codului crește din cauza aruncării capturilor înapoi în mare.

(11)

Pentru ca statele membre și Comisia să poată monitoriza evoluția situației fără costuri administrative suplimentare, este oportun ca actualul sistem de raportare să nu fie modificat.

(12)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 ar trebui modificat.

(13)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comisiei pentru pescuit și acvacultură,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

În anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 se adaugă următorul punct:

„4.

Prin derogare de la punctul 1, pentru gestionarea efortului de pescuit în zona menționată la punctul 2 litera (b), categoriile de echipamente BT1 și BT2 se consideră ca fiind o singură categorie de echipamente cu dimensiunea ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 80 mm. Statele membre continuă să raporteze separat utilizarea efortului pentru categoriile de echipamente BT1 și BT2, în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 24 iunie 2016.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 348, 24.12.2008, p. 20.

(2)  Merging of the BT1 and BT2 gear categories in the North Sea (STECF-16-02) [Fuzionarea categoriilor de echipamente BT1 și BT2 în Marea Nordului (CSTEP-16-02)].

(3)  JO L 328, 12.12.2015, p. 101.

(4)  ICES Advice on fishing opportunities, catch, and effort – Greater North Sea and Celtic Seas Ecoregions: 6.3.4 Cod (Gadus morhua) in Subarea IV and Divisions VIId and IIIa West (North Sea, Eastern English Channel, Skagerrak), 30.06.2015. [Avizul ICES privind posibilitățile, capturile și efortul de pescuit în ecoregiunile Marea Nordului în sens larg și Mările Celtice: 6.3.4 Cod (Gadus morhua) în subzona IV și diviziunile VIId și IIIa Vest (Marea Nordului, estul Canalului Mânecii, Skagerrak), 30.6.2015.]


25.6.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 168/9


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1026 AL COMISIEI

din 24 iunie 2016

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),

având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 136 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv.

(2)

Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 24 iunie 2016.

Pentru Comisie,

pentru președinte

Jerzy PLEWA

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  JO L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Codul NC

Codul țării terțe (1)

Valoarea forfetară de import

0702 00 00

MA

147,6

ZZ

147,6

0709 93 10

TR

129,9

ZZ

129,9

0805 50 10

AR

155,6

CL

136,1

MA

174,9

ZA

170,0

ZZ

159,2

0808 10 80

AR

122,3

BR

102,8

CL

140,8

CN

75,7

NZ

151,1

SA

114,4

US

160,2

ZA

116,4

ZZ

123,0

0809 10 00

TR

233,9

ZA

254,4

ZZ

244,2

0809 29 00

TR

375,8

ZZ

375,8

0809 30 10 , 0809 30 90

TR

170,7

ZZ

170,7

0809 40 05

TR

148,6

ZZ

148,6


(1)  Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.


25.6.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 168/11


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1027 AL COMISIEI

din 24 iunie 2016

de stabilire a coeficientului de atribuire care urmează să se aplice licențelor de export pentru anumite produse lactate care urmează să fie exportate către Republica Dominicană în cadrul contingentului menționat în Regulamentul (CE) nr. 1187/2009

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 188,

întrucât:

(1)

Secțiunea 3 din capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1187/2009 al Comisiei (2) stabilește procedura de alocare a licențelor de export pentru anumite produse lactate care urmează să fie exportate către Republica Dominicană în temeiul unui contingent deschis pentru țara respectivă.

(2)

Articolul 29 din Regulamentul (CE) nr. 1187/2009 prevede posibilitatea ca operatorii să depună cererile de licență de export între 20 și 30 mai pentru exporturile aferente anului contingentar cuprins între 1 iulie și 30 iunie din anul următor. În temeiul articolului 31 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1187/2009, este adecvat să se stabilească în ce măsură pot fi acordate licențele pentru cantitățile solicitate și să se stabilească coeficientul de alocare pentru fiecare parte a contingentului.

(3)

Cererile depuse între 20 și 30 mai 2016 vizează cantități mai mici decât cantitățile disponibile. Prin urmare, este adecvat ca, în temeiul articolului 31 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1187/2009, să se stabilească cantitatea rămasă pentru care se pot depune cereri de licență între 1 și 10 noiembrie 2016,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se acceptă cererile de licență de export depuse între 20 și 30 mai 2016.

Cantitățile care fac obiectul cererilor de licență de export menționate la primul paragraf din prezentul articol pentru produsele menționate la articolul 27 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1187/2009 se multiplică cu următorii coeficienți de alocare:

1,00 pentru cererile depuse pentru partea de contingent menționată la articolul 28 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1187/2009;

1,00 pentru cererile depuse pentru partea de contingent menționată la articolul 28 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1187/2009.

Cantitatea rămasă, astfel cum este menționată la articolul 31 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1187/2009, este de 8 095 de tone.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 24 iunie 2016.

Pentru Comisie,

pentru președinte

Jerzy PLEWA

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 1187/2009 al Comisiei din 27 noiembrie 2009 de stabilire a normelor speciale de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește licențele de export și restituirile la export în sectorul laptelui și produselor lactate (JO L 318, 4.12.2009, p. 1).


DIRECTIVE

25.6.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 168/13


DIRECTIVA DELEGATĂ (UE) 2016/1028 A COMISIEI

din 19 aprilie 2016

de modificare, în scopul adaptării la progresul tehnic, a anexei IV la Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului, în ceea ce privește o derogare pentru plumbul din aliajele de lipit ale contactelor electrice ale senzorilor de temperatură din anumite dispozitive

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (1), în special articolul 5 alineatul (1) litera (a),

întrucât:

(1)

Directiva 2011/65/UE interzice utilizarea plumbului în echipamentele electrice și electronice introduse pe piață.

(2)

Plumbul se utilizează la contactele electrice ale senzorilor criogenici din dispozitivele medicale și din instrumentele de monitorizare și control, pentru a preveni formarea fazelor intermetalice cu grosime mare, a excrescențelor de tip „whiskers” și a ciumei staniului. În anumite aplicații, acești senzori se utilizează pentru măsurarea temperaturilor foarte scăzute, pe perioade scurte de timp.

(3)

Aliajele de lipit fără plumb nu pot fi utilizate în aplicații criogenice, deoarece acestea pot fi afectate de ciuma staniului, fenomen care compromite grav fiabilitatea aparatelor. În cazul senzorilor criogenici utilizați în mod tipic, s-a dovedit că, în afară de sudură, nu sunt disponibile și fiabile alte tehnologii de realizare a contactelor electrice.

(4)

Prin urmare, aliajele de lipit care conțin plumb din contactele externe ale senzorilor de temperatură utilizați periodic la temperaturi sub – 150 °C trebuie să facă obiectul unei derogări până la 30 iunie 2021, similară derogării de la punctul 26 din anexa IV la Directiva 2011/65/UE. Având în vedere ciclurile de inovare pentru dispozitivele medicale și instrumentele de monitorizare și control, este puțin probabil ca durata acestei derogări să aibă efecte negative asupra inovării.

(5)

Prin urmare, Directiva 2011/65/UE trebuie modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Anexa IV la Directiva 2011/65/UE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.

Articolul 2

(1)   Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive, cel mai târziu până la 30 aprilie 2017. Statele membre comunică Comisiei fără întârziere textul actelor respective.

Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(2)   Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 3

Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 4

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 19 aprilie 2016.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 174, 1.7.2011, p. 88.


ANEXĂ

În anexa IV la Directiva 2011/65/UE, punctul 26 se înlocuiește cu următorul text:

„26.

Plumbul din următoarele aplicații care sunt utilizate pentru perioade lungi de timp la o temperatură sub – 20 °C în condiții normale de funcționare și depozitare:

(a)

aliajele de lipit de pe plăcile cu circuite imprimate;

(b)

stratul acoperitor al terminațiilor componentelor electrice și electronice și stratul acoperitor al plăcilor cu circuite imprimate;

(c)

aliajele de lipit pentru îmbinarea firelor și a cablurilor;

(d)

aliajele de lipit pentru conectarea traductorilor și a senzorilor.

Plumbul din aliajele de lipit ale contactelor electrice ale senzorilor de temperatură din dispozitivele proiectate pentru a fi utilizate periodic la temperaturi sub – 150 °C.

Aceste derogări expiră la 30 iunie 2021.”


25.6.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 168/15


DIRECTIVA DELEGATĂ (UE) 2016/1029 A COMISIEI

din 19 aprilie 2016

de modificare, în scopul adaptării la progresul tehnic, a anexei IV la Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului, în ceea ce privește o derogare pentru anozii de cadmiu din celulele Hersch ale anumitor senzori de oxigen utilizați în instrumentele industriale de monitorizare și control

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (1), în special articolul 5 alineatul (1) litera (a),

întrucât:

(1)

Directiva 2011/65/UE interzice folosirea/utilizarea cadmiului în echipamentele electrice și electronice introduse pe piață. Cadmiul este prezent în anozii celulelor Hersch care sunt utilizate în senzorii de oxigen specializați, de înaltă sensibilitate. Nicio altă tehnologie disponibilă nu asigură aceeași sensibilitate, fiabilitate și precizie ca senzorii cu celule Hersch la măsurarea oxigenului în concentrații foarte scăzute.

(2)

Fiabilitatea alternativelor la celulele Hersch care folosesc cadmiu pentru senzorii de oxigen din instrumentele industriale de monitorizare și control nu este asigurată dacă este necesară o sensibilitate de măsurare de sub 10 părți pe milion. Prin urmare, ar trebui să fie acordată o derogare pentru utilizarea cadmiului în anozii celulelor Hersch ale senzorilor de oxigen utilizați în instrumentele industriale de monitorizare și control, dacă este necesară o sensibilitate de măsurare de sub 10 părți pe milion.

(3)

Întrucât, în prezent, niciuna dintre tehnologiile alternative fără cadmiu nu este suficient de fiabilă pentru utilizarea respectivă și având în vedere că pentru instrumentele de monitorizare și control un interval de șapte ani reprezintă o perioadă de tranziție relativ scurtă care, cel mai probabil, nu va avea efecte adverse asupra inovării, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Directiva 2011/65/UE ar trebui să fie acordată o perioadă corespunzătoare de valabilitate a derogării.

(4)

Prin urmare, Directiva 2011/65/UE ar trebui modificată în mod corespunzător,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Anexa IV la Directiva 2011/65/UE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.

Articolul 2

(1)   Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive cel mai târziu până la 30 aprilie 2017. Statele membre comunică fără întârziere Comisiei textul actelor respective.

Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(2)   Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 3

Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 4

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 19 aprilie 2016.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 174, 1.7.2011, p. 88.


ANEXĂ

În anexa IV la Directiva 2011/65/UE se adaugă următorul punct 43:

„43.

Anozii de cadmiu din celulele Hersch ale senzorilor de oxigen utilizați în instrumentele industriale de monitorizare și control, dacă este necesară o sensibilitate de măsurare de sub 10 ppm.

Expiră la 15 iulie 2023.”


DECIZII

25.6.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 168/17


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1030 A COMISIEI

din 23 iunie 2016

de modificare a anexei I la Decizia 2004/211/CE în ceea ce privește rubrica referitoare la Liban din lista țărilor terțe și a părților din teritoriile acestora din care statele membre autorizează importuri de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și de embrioni din specia ecvină

[notificată cu numărul C(2016) 3778]

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A punctul I la Directiva 90/425/CEE (1), în special articolul 17 alineatul (3) litera (a),

având în vedere Directiva 2009/156/CE a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind condițiile de sănătate animală care reglementează circulația și importul de ecvidee provenind din țări terțe (2), în special articolul 12 alineatele (1) și (4) și articolul 19 teza introductivă și literele (a) și (b),

întrucât:

(1)

Directiva 2009/156/CE stabilește condițiile de sănătate animală pentru importul în Uniune de ecvidee vii. Directiva prevede, printre altele, că se autorizează numai importurile în Uniune de ecvidee care provin din țări terțe care sunt indemne de morvă timp de șase luni.

(2)

Decizia 2004/211/CE a Comisiei (3) stabilește o listă a țărilor terțe sau a părților acestora, în cazul în care se aplică regionalizarea, din care statele membre autorizează, printre altele, admiterea temporară, readmiterea după exportul temporar și importul de cai înregistrați.

(3)

După depistarea morvei în Liban în 2011, Comisia, prin adoptarea Deciziei de punere în aplicare 2011/512/UE a Comisiei (4), a suspendat, printre altele, importul de cai înregistrați din Liban. În mai 2016, Libanul a prezentat recent informații care demonstrează că boala a fost eradicată cu succes și că, după ultimul caz confirmat la 23 august 2011, supravegherea continuă a întregii populații de ecvidee nu a evidențiat cazuri noi.

(4)

Deoarece au trecut peste șase luni de la ultimul caz de morvă în Liban, este oportun să se autorizeze admiterea temporară, readmiterea după exportul temporar și importurile de cai înregistrați din țara respectivă. Prin urmare, rubrica referitoare la Liban din anexa I la Decizia 2004/211/CE ar trebui modificată în consecință.

(5)

Decizia 2004/211/CE ar trebui, prin urmare, modificată în consecință,

(6)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În anexa I la Decizia 2004/211/CE, rubrica referitoare la Liban se înlocuiește cu următorul text:

„LB

Liban

LB-0

Întreaga țară

E

X

X

X

—”

 

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 23 iunie 2016.

Pentru Comisie

Vytenis ANDRIUKAITIS

Membru al Comisiei


(1)  JO L 268, 14.9.1992, p. 54.

(2)  JO L 192, 23.7.2010, p. 1.

(3)  Decizia 2004/211/CE a Comisiei din 6 ianuarie 2004 de elaborare a listei țărilor terțe și a părților din teritoriile acestor țări din care statele membre autorizează importurile de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și embrioni din specia ecvină și de modificare a Deciziilor 93/195/CEE și 94/63/CE (JO L 73, 11.3.2004, p. 1).

(4)  Decizia de punere în aplicare 2011/512/UE a Comisiei din 18 august 2011 de modificare a anexei I la Decizia 2004/211/CE în ceea ce privește rubricile referitoare la Bahrain și la Liban din lista țărilor terțe și a părților acestora din care sunt autorizate importuri în Uniune de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și de embrioni din specia ecvină (JO L 214, 19.8.2011, p. 22).