|
ISSN 1977-0782 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 133 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 59 |
|
Cuprins |
|
II Acte fără caracter legislativ |
Pagina |
|
|
|
REGULAMENTE |
|
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
DECIZII |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
|
24.5.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 133/1 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2016/812 AL COMISIEI
din 18 martie 2016
de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2015/2195 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1304/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind Fondul social european, în ceea ce privește definirea baremelor standard pentru costuri unitare și a sumelor forfetare pentru rambursarea cheltuielilor statelor membre de către Comisie
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1304/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind Fondul social european și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1081/2006 al Consiliului (1), în special articolul 14 alineatul (1),
întrucât:
|
(1) |
Baremele standard pentru costuri unitare și sumele forfetare pentru rambursarea cheltuielilor statelor membre ar trebui să fie stabilite pe baza unor metode prezentate de statele membre și evaluate de Comisie, inclusiv metodele prevăzute la articolul 67 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (2) și la articolul 14 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (UE) nr. 1304/2013. |
|
(2) |
Ținând cont de disparitățile existente între statele membre în ceea ce privește nivelul costurilor pentru un anumit tip de operațiune, este necesar ca definiția și valorile baremelor standard pentru costuri unitare și ale sumelor forfetare să difere în funcție de tipul de operațiune și de statul membru, pentru a reflecta caracteristicile specifice ale acestora. |
|
(3) |
Republica Cehă și Belgia au prezentat metode pentru definirea baremelor standard pentru costuri unitare în vederea rambursării cheltuielilor de către Comisie, care au fost considerate de Comisie ca fiind adecvate pentru rambursarea cheltuielilor acestor state membre. |
|
(4) |
Prin urmare, Regulamentul delegat (UE) 2015/2195 al Comisiei (3) ar trebui modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Textul prevăzut în anexa la prezentul regulament este adăugat ca anexele III și IV la Regulamentul delegat (UE) 2015/2195.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 martie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 470.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 320).
(3) Regulamentul delegat (UE) 2015/2195 al Comisiei din 9 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1304/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind Fondul social european, în ceea ce privește definirea baremelor standard pentru costuri unitare și a sumelor forfetare pentru rambursarea cheltuielilor statelor membre de către Comisie (JO L 313, 28.11.2015, p. 22).
ANEXĂ
„ANEXA III
Condiții de rambursare a cheltuielilor Republicii Cehe pe baza baremelor standard pentru costuri unitare
1. Definirea baremelor standard pentru costuri unitare
|
Tipul operațiunilor |
Denumirea indicatorului |
Categoria costurilor (1) |
Unitatea de măsură a indicatorului |
Sume (în moneda națională CZK) |
||||||||
|
Loc nou creat într-un nou centru de îngrijire a copiilor |
|
Numărul de locuri nou create într-un nou centru de îngrijire a copiilor (2) |
20 053 inclusiv TVA, sau 16 992 fără TVA |
||||||||
|
Loc transformat într-un „grup de copii” (3) |
|
Numărul de locuri transformate într-un „grup de copii” (4) |
9 518 inclusiv TVA, sau 8 279 fără TVA |
||||||||
|
Gradul de ocupare pe loc într-un centru de îngrijire a copiilor |
|
Gradul de ocupare (5) |
628 (6) |
||||||||
|
Obținerea unei calificări în calitate de îngrijitor într-un centru de îngrijire a copiilor |
|
Numărul de persoane care obțin un certificat de calificare profesională în calitate de îngrijitor într-un centru de îngrijire a copiilor |
14 178 |
||||||||
|
Gradul de ocupare pe loc într-un centru de îngrijire a copiilor |
|
Gradul de ocupare (5) |
56 (6) |
2. Ajustarea valorilor
Nu se aplică.
„ANEXA IV
Condiții de rambursare a cheltuielilor Belgiei pe baza baremelor standard pentru costuri unitare
1. Definirea baremelor standard pentru costuri unitare
|
Tipul operațiunilor |
Denumirea indicatorului |
Categoria costurilor |
Unitatea de măsură a indicatorului |
Sume (în EUR) |
||||||||
|
Participanți care au finalizat cu succes formarea profesională individuală (IBO) |
Toate categoriile de costuri eligibile pentru procesul operațional al IBO |
Numărul de participanți cu o formare profesională individuală (sau mai multe) (înregistrată cu un număr de contract unic în aplicația online IBO) care îndeplinesc următoarele condiții:
|
1 439,55 (7) |
||||||||
|
Participanți care au finalizat cu succes formarea profesională |
Toate categoriile de costuri eligibile pentru procesul operațional al formării profesionale a VDAB |
Numărul de participanți cu o formare profesională (sau mai multe) (înregistrată cu un număr de serie unic în dosarul client MLP) care îndeplinesc următoarele condiții:
|
8 465,80 (7) |
2. Ajustarea valorilor
Nu se aplică.
(1) În fiecare dintre cazurile enumerate mai jos, categoriile de costuri menționate includ toate costurile asociate operațiunii respective, cu excepția tipurilor de operațiuni 1 și 2, care pot include și alte categorii de costuri.
(2) Adică noile locuri incluse în capacitatea noului centru de îngrijire a copiilor, astfel cum este înregistrat de reglementările naționale, și pentru care este disponibilă o dovadă referitoare la echipamente în cazul fiecărui nou loc prevăzut.
(3) Un „grup de copii” trebuie să fi fost înregistrat ca atare în temeiul legislației naționale referitoare la prestarea de servicii de îngrijire a copiilor în cadrul unui grup de copii.
(4) Adică locurile dintr-un centru existent, nou înregistrat ca „grup de copii” în conformitate cu legislația națională, care sunt incluse în capacitatea oficială a grupului respectiv și pentru care este disponibilă o dovadă referitoare la echipamente în cazul fiecărui loc.
(5) Gradul de ocupare este definit ca numărul de copii care frecventează centrul de îngrijire a copiilor pe jumătate de zi timp de 6 luni, împărțit la capacitatea maximă a centrului pe jumătate de zi timp de 6 luni, înmulțit cu 100.
(6) Această sumă se plătește pentru fiecare punct procentual de ocupare pe loc, până la un nivel maxim de 75 % pe o perioadă de 6 luni. Dacă gradul de ocupare este mai mic de 20 %, nu se efectuează nicio rambursare.
(7) După caz, această sumă se reduce cu sprijinul acordat de alte fonduri ESI și de alte instrumente ale Uniunii.
(8) Activitățile de formare ale secțiunilor „căi de dezvoltare specifice anumitor grupuri-țintă” și „sprijin lingvistic” nu sunt considerate relevante.
|
24.5.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 133/6 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/813 AL COMISIEI
din 23 mai 2016
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv. |
|
(2) |
Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 mai 2016.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Codul NC |
Codul țării terțe (1) |
Valoarea forfetară de import |
|
0702 00 00 |
MA |
109,6 |
|
TR |
68,5 |
|
|
ZZ |
89,1 |
|
|
0707 00 05 |
TR |
105,8 |
|
ZZ |
105,8 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
133,0 |
|
ZZ |
133,0 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
48,3 |
|
IL |
62,4 |
|
|
MA |
56,7 |
|
|
TR |
39,2 |
|
|
ZA |
78,2 |
|
|
ZZ |
57,0 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
186,7 |
|
TR |
143,1 |
|
|
ZA |
175,2 |
|
|
ZZ |
168,3 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
111,7 |
|
BR |
98,9 |
|
|
CL |
123,5 |
|
|
CN |
107,2 |
|
|
NZ |
154,9 |
|
|
US |
192,8 |
|
|
ZA |
106,4 |
|
|
ZZ |
127,9 |
|
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.
DECIZII
|
24.5.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 133/8 |
DECIZIA (UE) 2016/814 A CONSILIULUI
din 13 mai 2016
de numire a unui supleant, propus de Republica Austria, în cadrul Comitetului Regiunilor
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 305,
având în vedere propunerea guvernului austriac,
întrucât:
|
(1) |
La 26 ianuarie 2015, 5 februarie 2015 și 23 iunie 2015, Consiliul a adoptat Deciziile (UE) 2015/116 (1), (UE) 2015/190 (2) și (UE) 2015/994 (3) de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada cuprinsă între 26 ianuarie 2015 și 25 ianuarie 2020. |
|
(2) |
Un loc de supleant în cadrul Comitetului Regiunilor a devenit vacant ca urmare a încheierii mandatului doamnei Elisabeth VITOUCH, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Este numită în calitatea de supleant în cadrul Comitetului Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului actual, care se încheie la 25 ianuarie 2020:
|
— |
Mag. Muna DUZDAR, Abgeordnete zum Wiener Landtag und Mitglied des Gemeinderats der Stadt Wien. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 13 mai 2016.
Pentru Consiliu
Președintele
E.M.J. PLOUMEN
(1) Decizia (UE) 2015/116 a Consiliului din 26 ianuarie 2015 de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2015-25 ianuarie 2020 (JO L 20, 27.1.2015, p. 42).
(2) Decizia (UE) 2015/190 a Consiliului din 5 februarie 2015 de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2015-25 ianuarie 2020 (JO L 31, 7.2.2015, p. 25).
(3) Decizia (UE) 2015/994 a Consiliului din 23 iunie 2015 de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2015-25 ianuarie 2020 (JO L 159, 25.6.2015, p. 70).
|
24.5.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 133/9 |
DECIZIA (UE) 2016/815 A CONSILIULUI
din 17 mai 2016
privind aderarea Croației la Convenția elaborată în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană, privind protejarea intereselor financiare ale Comunităților Europene și la Protocolul din 27 septembrie 1996, la Protocolul din 29 noiembrie 1996 și la Al doilea Protocol din 19 iunie 1997 la aceasta
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană,
având în vedere Actul de aderare a Croației, în special articolul 3 alineatele (4) și (5),
având în vedere recomandarea Comisiei Europene,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
întrucât:
|
(1) |
Convenția elaborată în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană, privind protejarea intereselor financiare ale Comunităților Europene (2) și (denumită în continuare „convenția”) a fost semnată la 26 iulie 1995 și a intrat în vigoare la 17 octombrie 2002. |
|
(2) |
Convenția a fost completată de Protocolul elaborat în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană, la Convenția privind protejarea intereselor financiare ale Comunităților Europene (3) (denumit în continuare „Protocolul din 27 septembrie 1996”) și de Protocolul elaborat în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană, cu privire la interpretarea de către Curtea de Justiție a Comunităților Europene, prin intermediul unor hotărâri preliminare, a Convenției privind protejarea intereselor financiare ale Comunităților Europene (4) (denumit în continuare „Protocolul din 29 noiembrie 1996”), care au intrat în vigoare la 17 octombrie 2002. |
|
(3) |
Convenția a fost completată în continuare de Al doilea protocol elaborat în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană, la Convenția privind protejarea intereselor financiare ale Comunităților Europene (5) (denumit în continuare „Al doilea protocol din 19 iunie 1997”), care a intrat în vigoare la 19 mai 2009. |
|
(4) |
Articolul 3 alineatul (4) din Actul de aderare a Croației (denumit în continuare „Actul de aderare”) dispune că Croația aderă la convențiile și protocoalele enumerate în anexa I la Actul de aderare. Respectivele convenții și protocoale cuprind, între altele, convenția, Protocolul din 27 septembrie 1996, Protocolul din 29 noiembrie 1996 și Al doilea protocol din 19 iunie 1997. Convenția și protocoale urmează să intre în vigoare pentru Croația la data stabilită de Consiliu. |
|
(5) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (5) din Actul de aderare, Consiliul urmează să decidă efectuarea ajustărilor necesare ca urmare a aderării Croației la convențiile și protocoalele enumerate în anexa I la Actul de aderare, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Convenția, Protocolul din 27 septembrie 1996, Protocolul din 29 noiembrie 1996 și Al doilea protocol din 19 iunie 1997 intră în vigoare pentru Croația în prima zi din prima lună care urmează datei publicării prezentei decizii.
Articolul 2
Versiunile în limba croată ale convenției (6), ale Protocolului din 27 septembrie 1996 (7), ale Protocolului din 29 noiembrie 1996 (8) și ale celui de al doilea Protocol din 19 iunie 1997 (9) sunt autentice în aceleași condiții ca și celelalte versiuni lingvistice ale Convenției și ale Protocoalelor menționate.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 17 mai 2016.
Pentru Consiliu
Președintele
M.H.P. VAN DAM
(1) Avizul din 25 februarie 2016 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(2) JO C 316, 27.11.1995, p. 49.
(3) JO C 313, 23.10.1996, p. 2.
(4) JO C 151, 20.5.1997, p. 2.
(5) JO C 221, 19.7.1997, p. 12.
(6) Versiunea în limba croată a fost publicată într-o ediție specială a Jurnalului Oficial (capitolul 19, volumul 014, p. 50).
(7) Versiunea în limba croată a fost publicată într-o ediție specială a Jurnalului Oficial (capitolul 19, volumul 014, p. 73).
(8) Versiunea în limba croată a fost publicată într-o ediție specială a Jurnalului Oficial (capitolul 19, volumul 014, p. 92).
(9) Versiunea în limba croată a fost publicată într-o ediție specială a Jurnalului Oficial (capitolul 19, volumul 014, p. 141).
|
24.5.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 133/11 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2016/816 A CONSILIULUI
din 23 mai 2016
privind punerea în aplicare a Deciziei (PESC) 2015/1333 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 31 alineatul (2),
având în vedere Decizia (PESC) 2015/1333 a Consiliului din 31 iulie 2015 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia și de abrogare a Deciziei 2011/137/PESC (1), în special articolul 12 alineatul (1),
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
|
(1) |
La 31 iulie 2015, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2015/1333. |
|
(2) |
La 12 mai 2016, Comitetul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite instituit în temeiul Rezoluției 1970 (2011) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a eliminat rubrica corespunzătoare unei nave de pe lista navelor care fac obiectul măsurilor restrictive. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa V la Decizia (PESC) 2015/1333 ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa V la Decizia (PESC) 2015/1333 se modifică astfel cum se prevede în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 23 mai 2016.
Pentru Consiliu
Președintele
F. MOGHERINI
ANEXĂ
Rubrica corespunzătoare următoarei nave se elimină din lista navelor care fac obiectul măsurilor restrictive menționate în partea B (Entități) din anexa V la Decizia (PESC) 2015/1333.
1.
Denumire: DISTYA AMEYA