ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 59 |
|
|
Rectificări |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
ACORDURI INTERNAŢIONALE
16.4.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/1 |
DECIZIA (UE) 2016/581 A CONSILIULUI
din 11 aprilie 2016
privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cadrul procesului său de aderare la Uniunea Europeană
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (5),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
La 15 iulie 2013, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri cu anumite alte state membre ale Organizației Mondiale a Comerțului în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, în cadrul procesului de aderare la Uniunea Europeană a Republicii Croația. |
(2) |
Negocierile au fost conduse de Comisie în cadrul directivelor de negociere adoptate de Consiliu. |
(3) |
Respectivele negocieri s-au încheiat și, la 18 decembrie 2015, a fost parafat un acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din GATT 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cadrul procesului său de aderare la Uniunea Europeană. |
(4) |
Acordul ar trebui să fie semnat, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Este autorizată semnarea, în numele Uniunii, a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului, în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din GATT 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cadrul procesului său de aderare la Uniunea Europeană, sub rezerva încheierii acordului menționat (1).
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să semneze acordul în numele Uniunii.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxembourg, 11 aprilie 2016.
Pentru Consiliu
Președintele
M.H.P. VAN DAM
(1) Textul acordului se va publica împreună cu decizia privind încheierea acestuia.
REGULAMENTE
16.4.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/3 |
REGULAMENTUL (UE) 2016/582 AL COMISIEI
din 15 aprilie 2016
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 333/2007 în ceea ce privește analiza arsenului anorganic, a plumbului și a hidrocarburilor aromatice policiclice și anumite criterii de performanță referitoare la analiză
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (1), în special articolul 11 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 333/2007 al Comisiei (2) stabilește metodele de prelevare a probelor și de analiză pentru controlul oficial al nivelurilor anumitor contaminanți din produsele alimentare. |
(2) |
Nivelurile maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare au fost stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei (3). Regulamentul (UE) 2015/1006 al Comisiei (4) a modificat Regulamentul (CE) nr. 1881/2006, stabilind niveluri maxime pentru arsenul anorganic, prin urmare este oportun să se stabilească proceduri specifice legate de analiză pentru arsenul anorganic. |
(3) |
Standardul EN 13804 referitor la stabilirea elementelor și a speciilor lor chimice a fost actualizat și, prin urmare, este oportun să se actualizeze trimiterea la standardul respectiv în consecință. |
(4) |
Nivelurile maxime pentru hidrocarburile aromatice policiclice (HAP) din boabele de cacao și din produsele derivate trebuie să fie stabilite în raport cu conținutul de grăsime. Testele de aptitudine efectuate de laboratorul de referință al Uniunii Europene pentru HAP arată divergențe în ceea ce privește determinarea conținutului de grăsime. Prin urmare, este oportun să se armonizeze abordarea privind determinarea conținutului de grăsime. |
(5) |
În urma avizului laboratorului de referință al Uniunii Europene privind metalele grele din hrana pentru animale și din produsele alimentare, este oportun să se modifice definiția limitei de cuantificare, precum și criteriile de performanță referitoare la limita de detecție pentru metodele de analiză aplicabile plumbului, cadmiului, mercurului și staniului anorganic. |
(6) |
Este oportun ca dispozițiile referitoare la metodele de prelevare a probelor și la metodele de analiză să se aplice, de asemenea, în afara controalelor oficiale. |
(7) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 333/2007 ar trebui modificat în consecință. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 333/2007 se modifică după cum urmează:
1. |
Titlul se înlocuiește cu următorul text: „Regulamentul (CE) nr. 333/2007 al Comisiei din 28 martie 2007 de stabilire a metodelor de prelevare a probelor și de analiză pentru controlul nivelurilor de oligoelemente și de contaminanți rezultați în urma prelucrării din produsele alimentare”. |
2. |
La articolul 1, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Prelevarea de probe și analiza pentru controlul nivelurilor de plumb, cadmiu, mercur, staniu anorganic, arsen anorganic, 3-MCPD și hidrocarburi aromatice policiclice (denumite în continuare «HAP») enumerate în secțiunile 3, 4 și 6 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 trebuie efectuate în conformitate cu anexa la prezentul regulament.” |
3. |
Anexa se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 15 aprilie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 165, 30.4.2004, p. 1.
(2) Regulamentul (CE) nr. 333/2007 al Comisiei din 28 martie 2007 de stabilire a metodelor de prelevare a probelor și de analiză pentru controlul oficial al nivelurilor de plumb, cadmiu, mercur, staniu anorganic, 3-MCPD și benzo(a)piren din produsele alimentare (JO L 88, 29.3.2007, p. 29).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei din 19 decembrie 2006 de stabilire a nivelurilor maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare (JO L 364, 20.12.2006, p. 5).
(4) Regulamentul (UE) 2015/1006 al Comisiei din 25 iunie 2015 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1881/2006 în ceea ce privește nivelurile maxime de arsen anorganic din produsele alimentare (JO L 161, 26.6.2015, p. 14).
ANEXĂ
Anexa la Regulamentul (CE) nr. 333/2007 se modifică după cum urmează:
1. |
Punctul C.2.2.1 se înlocuiește cu următorul text: „C.2.2.1. Proceduri specifice pentru plumb, cadmiu, mercur, staniu anorganic și arsen anorganic Analistul trebuie să se asigure de faptul că probele nu se vor contamina în timpul pregătirii lor. Acolo unde este posibil, aparatele și echipamentele care vin în contact cu proba nu trebuie să conțină metalele care urmează să fie determinate și trebuie să fie confecționate din materiale inerte, de exemplu materiale plastice precum polipropilena sau politetrafluoretilena (PTFE) etc. Acestea trebuie să fie curățate cu acid, pentru a reduce la minimum riscul de contaminare. Oțelul inoxidabil de înaltă calitate poate fi folosit pentru lamele de triturare. Există numeroase proceduri specifice de pregătire a probelor care pot fi utilizate în mod satisfăcător pentru produsele examinate. Pentru aspectele care nu sunt cuprinse în mod specific în prezentul regulament, standardul CEN «Produse alimentare. Determinarea elementelor și a speciilor lor chimice. Considerații generale și cerințe specifice» (*1) a fost considerat satisfăcător, dar pot exista și alte metode de pregătire a probelor la fel de valide. În cazul staniului anorganic, trebuie luate măsuri în vederea asigurării faptului că tot materialul este dizolvat în soluție, deoarece pot apărea rapid pierderi, în special datorită hidrolizei din care rezultă hidroxizi de Sn(IV) insolubili. (*1) Standardul EN 13804:2013 «Produse alimentare. Determinarea elementelor și a speciilor lor chimice. Considerații generale și cerințe specifice», CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles.”" |
2. |
La punctul C.2.2.2. Proceduri specifice pentru hidrocarburi aromatice policiclice, se adaugă următorul paragraf: „Pentru analiza HAP din cacao și produsele derivate din cacao, determinarea conținutului de grăsime se efectuează în conformitate cu metoda oficială 963.15 a AOAC pentru determinarea conținutului de grăsime din boabele de cacao și din produsele derivate. Pot fi aplicate proceduri echivalente de determinare a conținutului de grăsime, dacă se poate demonstra că procedura de determinare a conținutului de grăsime utilizată furnizează o valoare egală (echivalentă) pentru conținutul de grăsime.” |
3. |
La punctul C.3.1. Definiții, definiția pentru „LOQ” se înlocuiește cu următoarea definiție:
|
4. |
La punctul C.3.3.1. Criterii de performanță, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
5. |
Punctul C.3.2 se înlocuiește cu următorul text: „C.3.2. Cerințe generale Metodele de analiză utilizate pentru controlul produselor alimentare trebuie să fie conforme cu dispozițiile din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 882/2004. Metodele de analiză pentru staniul total sunt adecvate pentru controlul nivelurilor de staniu anorganic. Pentru analiza plumbului în vin, metodele și normele stabilite de OIV (*2) se aplică în conformitate cu articolul 80 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 (*3). Metodele de analiză pentru arsenul total sunt adecvate pentru screening în vederea controlului nivelurilor de arsen anorganic. În cazul în care concentrația de arsen total este sub nivelul maxim de arsen anorganic, nu mai sunt necesare alte teste, proba fiind considerată conformă cu nivelul maxim de arsen anorganic. În cazul în care concentrația de arsen total este egală cu sau mai mare decât nivelul maxim de arsen anorganic, se vor efectua teste suplimentare pentru a determina dacă concentrația de arsen anorganic este mai mare decât nivelul maxim de arsen anorganic. (*2) Organisation internationale de la vigne et du vin (Organizația Internațională a Viei și Vinului)." (*3) Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671).”" |
16.4.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/7 |
REGULAMENTUL (UE) 2016/583 AL COMISIEI
din 15 aprilie 2016
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1332/2011 de stabilire a unor cerințe comune privind utilizarea spațiului aerian și a unor proceduri comune de operare pentru evitarea coliziunii în zbor
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului european și al Consiliului din 20 februarie 2008 privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a Aviației și de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 1592/2002 și a Directivei 2004/36/CE (1), în special articolul 8 alineatul (5) și articolul 9 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1332/2011 al Comisiei (2), avioanele echipate cu motor cu turbină cu o masă maximă certificată la decolare (MCTOM) de peste 5 700 kg sau autorizate să transporte peste 19 pasageri trebuie să fie echipate cu o nouă versiune 7.1 a software-ului pentru sistemul de evitare a coliziunii în zbor (ACAS II), în vederea evitării coliziunii în aer. Această cerință se aplică și operatorilor anumitor avioane înregistrate într-o țară terță. |
(2) |
De asemenea, Regulamentul (UE) nr. 1332/2011 impune operatorilor aerieni din Uniune cărora li se aplică Regulamentul (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (3) să instaleze, la rândul lor, pe avioane noua versiune de software 7.1 a ACAS II. Această dispoziție este însă caducă, deoarece Regulamentul (CEE) nr. 3922/91 nu se mai aplică operatorilor respectivi de când a fost eliminată anexa III a acestuia. În prezent, acestor operatori li se aplică în schimb Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei (4), care conține normele necesare în acest sens. În consecință, dispoziția caducă din Regulamentul (UE) nr. 1332/2011 ar trebui eliminată. |
(3) |
Regulamentul (UE) nr. 1332/2011 conține norme privind procedurile operaționale aplicabile în situații în care ACAS II oferă indicații echipajului de zbor recomandând o manevră prin care se asigură distanța avionului față de orice pericol sau se menține distanța existentă (avertisment de evitare a coliziunii – resolution advisory). Deoarece aceste norme de garantare a siguranței sunt esențiale atât pentru piloți, cât și pentru controlori, în special în ceea ce privește interfața dintre aceștia, ele sunt mai bine abordate în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012 al Comisiei (5). Prin urmare, normele referitoare la aceste proceduri operaționale prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1332/2011 ar trebui eliminate. |
(4) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1332/2011 ar trebui modificat în consecință. |
(5) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament se bazează pe avizul (6) emis de Agenția Europeană de Siguranță a Aviației în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) litera (b) și cu articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 216/2008. |
(6) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 65 din Regulamentul (CE) nr. 216/2008, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 1332/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 4 se elimină. |
2. |
La articolul 5, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text: „(2) Articolul 3 se aplică începând cu 1 martie 2012. (3) Prin derogare de la alineatul (2), în cazul unei aeronave cu certificat individual de navigabilitate eliberat înainte de 1 martie 2012, se aplică articolul 3 de la 1 decembrie 2015.” |
3. |
Anexa se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 25 august 2016.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 15 aprilie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(2) Regulamentul (UE) nr. 1332/2011 al Comisiei din 16 decembrie 2011 de stabilire a unor cerințe comune privind utilizarea spațiului aerian și a unor proceduri comune de operare pentru evitarea coliziunii în zbor (JO L 336, 20.12.2011, p. 20).
(3) Regulamentul (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului din 16 decembrie 1991 privind armonizarea cerințelor tehnice și a procedurilor administrative în domeniul aviației civile (JO L 373, 31.12.1991, p. 4).
(4) Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei din 5 octombrie 2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 296, 25.10.2012, p. 1).
(5) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012 al Comisiei din 26 septembrie 2012 de stabilire a regulilor comune ale aerului și a dispozițiilor operaționale privind serviciile și procedurile din navigația aeriană și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1035/2011 și a Regulamentelor (CE) nr. 1265/2007, (CE) nr. 1794/2006, (CE) nr. 730/2006, (CE) nr. 1033/2006 și (UE) nr. 255/2010 (JO L 281, 13.10.2012, p. 1).
(6) Avizul nr. 4/2014 al Agenției Europene de Siguranță a Aviației din 16 decembrie 2014 pentru modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012 al Comisiei de stabilire a regulilor comune ale aerului și a dispozițiilor operaționale privind serviciile și procedurile din navigația aeriană (SERA, partea C).
ANEXĂ
„ANEXĂ
Sistemul de evitare a coliziunii în zbor (ACAS) II
(Partea ACAS)
AUR.ACAS.1005 Cerințe privind performanța
1. |
Următoarele avioane cu motor cu turbină trebuie echipate cu versiunea 7.1 a sistemului de evitare a coliziunii ACAS II:
|
2. |
Aeronavele care nu sunt menționate la punctul 1 și care sunt echipate pe bază voluntară cu ACAS II trebuie să fie dotate cu versiunea 7.1 a software-ului sistemului de evitare a coliziunii. |
3. |
Punctul 1 nu se aplică sistemelor aeronavelor fără pilot la bord. |
AUR.ACAS.1010 Pregătirea pentru ACAS II
Operatorii stabilesc proceduri operaționale și programe de pregătire pentru ACAS II, astfel încât echipajul de zbor să fie pregătit corespunzător în domeniul evitării coliziunilor și să dobândească competențe pentru utilizarea echipamentelor ACAS II.”
16.4.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/10 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/584 AL COMISIEI
din 15 aprilie 2016
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv. |
(2) |
Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 15 aprilie 2016.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) JO L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
Codul NC |
Codul țării terțe (1) |
Valoarea forfetară de import |
0702 00 00 |
IL |
279,2 |
MA |
93,6 |
|
SN |
175,5 |
|
TR |
94,1 |
|
ZZ |
160,6 |
|
0707 00 05 |
MA |
80,7 |
TR |
119,1 |
|
ZZ |
99,9 |
|
0709 93 10 |
MA |
94,0 |
TR |
137,2 |
|
ZZ |
115,6 |
|
0805 10 20 |
EG |
48,6 |
IL |
77,8 |
|
MA |
55,6 |
|
TR |
38,9 |
|
ZZ |
55,2 |
|
0808 10 80 |
AR |
89,5 |
BR |
98,6 |
|
CL |
121,6 |
|
CN |
131,9 |
|
US |
155,0 |
|
ZA |
81,6 |
|
ZZ |
113,0 |
|
0808 30 90 |
AR |
102,2 |
CL |
106,8 |
|
CN |
90,5 |
|
ZA |
111,1 |
|
ZZ |
102,7 |
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.
DIRECTIVE
16.4.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/12 |
DIRECTIVA DELEGATĂ (UE) 2016/585 A COMISIEI
din 12 februarie 2016
de modificare, în scopul adaptării la progresul tehnic, a anexei IV la Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește o derogare pentru plumb, cadmiu, crom hexavalent și difenileteri polibromurați (PBDE) în piesele de schimb recuperate din dispozitivele medicale sau microscoapele electronice și utilizate pentru repararea sau recondiționarea acestora
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (1), în special articolul 5 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Directiva 2011/65/UE interzice utilizarea plumbului, a cadmiului, a cromului hexavalent și a difenileterilor polibromurați (PBDE) în echipamentele electrice și electronice introduse pe piață. |
(2) |
Există practici de recondiționare pentru echipamentele de imagistică precum dispozitivele de imagistică prin rezonanță magnetică, aparatele de tomografie computerizată, dispozitivele de diagnosticare in vitro, dispozitivele de monitorizare a pacienților și microscoapele electronice. O parte din piesele de schimb recuperate și reutilizate pentru recondiționare conțin cantități mici de plumb, cadmiu, crom hexavalent sau PBDE. |
(3) |
Derogarea prevăzută la punctul 31 din anexa IV la Directiva 2011/65/UE nu permite utilizarea pieselor de schimb recuperate din echipamente uzate care nu au fost deja introduse pe piața Uniunii, limitând astfel disponibilitatea pieselor de schimb recuperate. |
(4) |
O comparație între, pe de o parte, efectele asupra mediului produse de utilizarea, în astfel de cazuri, a pieselor recondiționate și, pe de altă parte, efectele asupra mediului produse de substituirea pieselor recondiționate cu unele noi demonstrează că efectele negative totale asupra mediului, sănătății și siguranței consumatorilor produse de substituire ar fi mai mari decât beneficiile totale ale acesteia. |
(5) |
Întrucât restricția privind substanțele va începe să se aplice diferitelor echipamente vizate la date diferite, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatul (3) din Directiva 2011/65/UE, pentru fiecare tip de echipament ar trebui să fie stabilite date de expirare diferite pentru derogare. |
(6) |
Prin urmare, Directiva 2011/65/UE ar trebui modificată în consecință. |
(7) |
Pentru a asigura o tranziție fără dificultăți pentru operatorii de pe piață de la dispozițiile existente la cele prevăzute de prezenta directivă și pentru a preveni apariția unor perturbări pe piața unică, este oportun să se stabilească o dată pentru aplicarea simultană de către statele membre a dispozițiilor naționale, care să ofere, de asemenea, o perioadă rezonabilă de timp după data transpunerii, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa IV la Directiva 2011/65/UE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
(1) Statele membre adoptă și publică, până la 28 februarie 2017, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică fără întârziere Comisiei textul acestor acte.
Statele membre aplică actele respective începând cu 6 noiembrie 2017.
Atunci când statele membre adoptă actele respective, acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre transmit Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 12 februarie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 174, 1.7.2011, p. 88.
ANEXĂ
Anexa IV la Directiva 2011/65/CE se modifică după cum urmează:
1. |
Punctul 31 se elimină. |
2. |
Se adaugă următorul punct 31a:
|
DECIZII
16.4.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/15 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/586 A COMISIEI
din 14 aprilie 2016
privind standardele tehnice pentru mecanismul de reumplere al țigaretelor electronice
[notificată cu numărul C(2016) 2093]
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește fabricarea, prezentarea și vânzarea produselor din tutun și a produselor conexe și de abrogare a Directivei 2001/37/CE (1), în special articolul 20 alineatul (13),
întrucât:
(1) |
Articolul 20 alineatul (3) litera (g) din Directiva 2014/40/UE prevede că statele membre trebuie să se asigure că țigaretele electronice și flacoanele de reumplere sunt prevăzute cu un mecanism care asigură reumplerea fără scurgere de lichide. |
(2) |
Articolul 20 alineatul (13) din Directiva 2014/40/UE autorizează Comisia să stabilească standarde tehnice pentru mecanismul de reumplere al țigaretelor electronice prin intermediul unui act de punere în aplicare. |
(3) |
Având în vedere toxicitatea lichidelor care conțin nicotină utilizate în țigaretele electronice și în flacoanele de reumplere, este necesar să se asigure faptul că țigaretele electronice pot fi reumplute într-un mod care să reducă la minimum riscul de contact cu pielea și al ingestiei accidentale a acestor lichide. |
(4) |
Pe baza reacțiilor părților interesate și a activității desfășurate de un contractant extern, au fost identificate standarde tehnice având ca scop garantarea faptului că mecanismele de reumplere care respectă standardele oferă suficientă protecție împotriva scurgerilor. |
(5) |
Standardele tehnice identificate includ, de asemenea, măsuri privind informarea corespunzătoare a consumatorilor cu privire la modul de funcționare a mecanismelor de reumplere, pentru a evita scurgerile în timpul reumplerii. |
(6) |
Părțile interesate pot oferi Comisiei informații privind mecanismele alternative pe care le-au creat pentru a evita scurgerile în timpul reumplerii, ceea ce poate conduce la revizuirea prezentei decizii. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului menționat la articolul 25 din Directiva 2014/40/UE, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Obiect
Prezenta decizie stabilește standardele tehnice pentru mecanismul de reumplere al țigaretelor electronice fabricate sau importate în Uniune.
Articolul 2
Cerințe pentru mecanismul de reumplere
(1) Statele membre se asigură că țigaretele electronice care pot fi reumplute și flacoanele de reumplere sunt introduse pe piață numai dacă mecanismul de reumplere a țigaretelor electronice îndeplinește una dintre următoarele condiții:
(a) |
implică utilizarea unui flacon de reumplere care dispune de o duză bine fixată de cel puțin 9 mm lungime, care este mai îngustă decât deschiderea rezervorului țigaretei electronice cu care este folosită și se înserează ușor în aceasta, și de un mecanism de control al debitului care emite cel mult 20 de picături de lichid de reumplere pe minut atunci când se află în poziție verticală și este supus doar presiunii atmosferice, la 20 °C ± 5 °C; |
(b) |
funcționează prin intermediul unui sistem de cuplare care eliberează lichidul de reumplere în rezervorul țigaretei electronice numai atunci când țigareta electronică și flaconul de reumplere sunt conectate. |
(2) Statele membre se asigură că țigaretele electronice care pot fi reumplute și flacoanele de reumplere sunt însoțite de instrucțiuni adecvate pentru reumplere, inclusiv diagrame, ca parte a instrucțiunilor de utilizare prevăzute la articolul 20 alineatul (4) litera (a) punctul (i) din Directiva 2014/40/UE.
Instrucțiunile de utilizare ale țigaretelor electronice care pot fi reumplute și ale flacoanelor de reumplere prevăzute cu un mecanism de reumplere de tipul celui menționat la alineatul (1) litera (a) indică lărgimea duzei sau lărgimea deschiderii rezervorului, într-un mod care să permită consumatorilor să identifice compatibilitatea flacoanelor de reumplere și a țigaretelor electronice.
Instrucțiunile de utilizare ale țigaretelor electronice care pot fi reumplute și ale flacoanelor de reumplere prevăzute cu un mecanism de reumplere de tipul celui menționat la alineatul (1) litera (b) indică tipurile de sisteme de cuplare cu care sunt compatibile aceste țigarete electronice și flacoane de reumplere.
Articolul 3
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 14 aprilie 2016.
Pentru Comisie
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru al Comisiei
(1) JO L 127, 29.4.2014, p. 1.
16.4.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/17 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/587 A COMISIEI
din 14 aprilie 2016
privind aprobarea tehnologiei utilizate pentru sistemul eficient de iluminat exterior cu diode luminescente ca tehnologie inovatoare care permite reducerea emisiilor de CO2 generate de autoturisme, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2009 de stabilire a standardelor de performanță privind emisiile pentru autoturismele noi, ca parte a abordării integrate a Comunității de a reduce emisiile de CO2 generate de vehiculele ușoare (1), în special articolul 12 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Cererea depusă de producătorul Mazda Motor Europe GmbH la 7 iulie 2015 pentru aprobarea iluminatului cu diode luminescente (LED-uri) și cererea depusă de Honda la 8 ianuarie 2016 de aprobare a sistemului eficient de iluminat exterior cu diode luminescente (LED-uri) au fost evaluate în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 443/2009, cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011 al Comisiei (2) și cu Orientările tehnice pentru elaborarea cererilor de aprobare a tehnologiilor inovatoare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 443/2009. |
(2) |
Informațiile furnizate în cererile depuse de producătorii Mazda și Honda demonstrează că au fost îndeplinite condițiile și criteriile menționate la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 443/2009 și la articolele 2 și 4 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011. În consecință, sistemul eficient de iluminat exterior cu diode luminescente (LED) propus de producătorii Mazda și Honda ar trebui aprobat ca tehnologie inovatoare. |
(3) |
Prin Deciziile de punere în aplicare 2014/128/UE (3), (UE) nr. 2015/206 (4) și (UE) 2016/160 (5), Comisia a aprobat trei cereri privind tehnologii care contribuie la îmbunătățirea eficienței sistemelor de iluminat exterior. Pe baza experienței dobândite în cadrul evaluării cererilor respective, precum și a cererilor depuse de producătorii Mazda și Honda, s-a demonstrat în mod satisfăcător și concludent că sistemul eficient de iluminat exterior cu lămpi LED care include o lumină/lampă LED sau combinații corespunzătoare de lumini/lămpi LED exterioare eficiente, precum luminile de întâlnire, luminile de drum, lămpile de poziție față, lămpile de ceață față, lămpile de ceață spate, indicatoarele de direcție față, indicatoarele de direcție spate, lămpile pentru plăcuța de înmatriculare și lămpile de mers înapoi îndeplinește criteriile de eligibilitate prevăzute la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 443/2009 și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011 și realizează o reducere a emisiilor de CO2 de cel puțin 1 g CO2/km prin comparație cu un sistem de iluminat exterior de referință care include aceeași combinație de lumini ale vehiculelor. |
(4) |
Prin urmare, este oportun să se acorde producătorilor posibilitatea de a certifica reducerile de emisii de CO2 obținute prin utilizarea unui sistem eficient de iluminat exterior cu LED-uri care îndeplinesc condițiile respective. Pentru a garanta că nu se propun pentru certificare decât sisteme exterioare de iluminat cu LED-uri care îndeplinesc aceste condiții, producătorul ar trebui să furnizeze un raport de verificare întocmit de un organism independent de verificare care să confirme conformitatea împreună cu cererea de certificare transmisă autorității de omologare de tip. |
(5) |
În cazul în care autoritatea de omologare constată că sistemul de iluminat cu LED-uri nu îndeplinește condițiile pentru certificarea reducerilor de emisii obținute, cererea de certificare a acestor reduceri ar trebui respinsă. |
(6) |
Este oportun să se aprobe metodologia de testare pentru determinarea reducerilor de CO2 obținute prin utilizarea sistemului de iluminat exterior cu LED-uri. |
(7) |
Pentru determinarea reducerilor de CO2 obținute prin utilizarea sistemului de iluminat exterior cu LED-uri, este necesar să se stabilească tehnologia de referință în comparație cu care ar trebui evaluată eficiența sistemului de iluminat cu LED-uri. Pe baza experienței dobândite, este oportun să se ia în considerare iluminatul cu halogen ca tehnologie de referință. |
(8) |
Economiile obținute prin utilizarea unui sistem de iluminat exterior cu LED-uri pot fi parțial demonstrate prin testul menționat în anexa XII la Regulamentul (CE) nr. 692/2008 al Comisiei (6). Prin urmare, este necesar să se asigure că această acoperire parțială este luată în considerare în metodologia de testare pentru reducerile emisiilor de CO2 din sistemul de iluminat exterior cu LED-uri. |
(9) |
În vederea facilitării unei utilizări mai extinse a sistemelor eficiente de iluminat exterior cu LED-uri la noile vehicule, producătorul trebuie să aibă, de asemenea, posibilitatea de a solicita certificarea reducerilor de emisii de CO2 provenite de la mai multe sisteme de iluminat exterioare cu LED-uri printr-o singură cerere de certificare. Cu toate acestea, este necesar să se asigure că, în cazul în care se recurge la această posibilitate, este utilizat un mecanism care să stimuleze numai implementarea acelor sisteme de iluminat exterior cu LED-uri care oferă eficiența cea mai ridicată. |
(10) |
În scopul stabilirii codului general al ecoinovației care trebuie utilizat în documentația relevantă aferentă omologării de tip în conformitate cu anexele I, VIII și IX la Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (7), ar trebui să se specifice codul individual care trebuie utilizat pentru tehnologia inovatoare pentru sistemul de iluminat exterior cu LED-uri, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Aprobare
Se aprobă ca tehnologie inovatoare, în sensul articolului 12 din Regulamentul (CE) nr. 443/2009, tehnologia utilizată în sistemul de iluminat cu diode luminescente (LED-uri) al producătorului Mazda și în sistemul de iluminat cu diode luminescente (LED-uri) al producătorului Honda.
Articolul 2
Cererea de certificare a reducerilor emisiilor de CO2
(1) Producătorul poate solicita certificarea reducerilor emisiilor de CO2 obținute cu unul sau mai multe sisteme de iluminat exterior cu LED-uri destinat(e) utilizării în vehicule din categoria M1 care includ o lumină/lampă sau o combinație a următoarelor lumini/lămpi LED:
(a) |
lumini de întâlnire; |
(b) |
lumini de drum; |
(c) |
lampă de poziție față; |
(d) |
lampă de ceață față; |
(e) |
lampă de ceață spate; |
(f) |
lampă indicatoare de direcție față; |
(g) |
lampă indicatoare de direcție spate; |
(h) |
lampă pentru plăcuța de înmatriculare; |
(i) |
lampă de mers înapoi. |
Lumina/lampa LED sau combinația de lumini/lămpi LED care constituie un sistem eficient de iluminat exterior cu LED-uri trebuie să furnizeze cel puțin reducerea emisiilor de CO2 menționată la articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 725/2011.
(2) Cererea de certificare a reducerilor de emisii provenind de la unul sau mai multe sisteme eficiente de iluminat exterior cu LED-uri trebuie însoțită de un raport independent de verificare prin care se certifică faptul că respectivul sau respectivele sisteme de iluminat cu LED-uri respectă condițiile prevăzute la alineatul (1).
(3) Autoritatea de omologare de tip respinge cererea de certificare în cazul în care constată că unul sau mai multe sisteme de iluminat exterior cu LED-uri nu îndeplinește (îndeplinesc) condițiile stabilite la alineatul (1).
Articolul 3
Certificarea reducerilor de emisii de CO2
(1) Reducerea emisiilor de CO2 obținută grație utilizării sistemului eficient de iluminat exterior cu LED-uri menționat la articolul 2 alineatul (1) se determină în conformitate cu metodologia stabilită în anexă.
(2) În cazul în care un producător solicită certificarea reducerilor de emisii de CO2 provenind de la mai multe sisteme eficiente de iluminat exterior cu LED-uri menționate la articolul 2 alineatul (1) în ceea ce privește o versiune a vehiculului, autoritatea de omologare de tip stabilește care dintre sistemele eficiente de iluminat exterior cu LED-uri testate oferă cele mai scăzute reduceri ale emisiilor de CO2 și înregistrează valoarea cea mai scăzută în documentația de omologare de tip. Această valoare se indică în certificatul de conformitate, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011.
Articolul 4
Codul ecoinovației
Atunci când se face trimitere la prezenta decizie, în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011, se înscrie în documentația de omologare de tip Codul de ecoinovație nr. 19.
Articolul 5
Intrarea în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 14 aprilie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011 al Comisiei din 25 iulie 2011 de stabilire a unei proceduri de aprobare și de certificare a tehnologiilor inovatoare care contribuie la reducerea emisiilor de CO2 generate de automobile, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 194, 26.7.2011, p. 19).
(3) Decizia de punere în aplicare 2014/128/UE a Comisiei din 10 martie 2014 privind aprobarea modulului „E-Light” cu diode electroluminiscente pentru luminile de întâlnire ca tehnologie inovatoare care permite reducerea emisiilor de CO2 generate de autoturisme, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 70, 11.3.2014, p. 30).
(4) Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/206 a Comisiei din 9 februarie 2015 privind aprobarea sistemului de iluminat exterior eficient obținut prin utilizarea de diode electroluminiscente propus de Daimler AG ca tehnologie inovatoare ce permite reducerea emisiilor de CO2 generate de autoturisme, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 33, 10.2.2015, p. 52).
(5) Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/160 a Comisiei din 5 februarie 2016 privind aprobarea sistemului eficient de iluminat exterior cu diode luminiscente, produs de Toyota Motor Europe, ca tehnologie inovatoare de reducere a emisiilor de CO2 generate de autoturisme, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 31, 6.2.2016, p. 70).
(6) Regulamentul (CE) nr. 692/2008 al Comisiei din 18 iulie 2008 de punere în aplicare și modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European și al Consiliului privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și privind accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor (JO L 199, 28.7.2008, p. 1).
(7) Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (directivă-cadru) (JO L 263, 9.10.2007, p. 1).
ANEXĂ
METODOLOGIA DE DETERMINARE A REDUCERII EMISIILOR DE CO2 PRIN UTILIZAREA UNUI SISTEM DE ILUMINAT EXTERIOR AL VEHICULULUI CU DIODE LUMINESCENTE (LED-URI).
1. INTRODUCERE
Pentru a se determina reducerea emisiilor de CO2 care pot fi atribuite unui sistem eficient de iluminat exterior cu LED-uri care constă dintr-o combinație adecvată de lumini/lămpi ale vehiculului menționată la articolul 2 pentru utilizarea într-un vehicul de tip M1, este necesar să se stabilească următoarele:
1. |
condițiile de testare; |
2. |
echipamentele de testare; |
3. |
determinarea economiilor de energie; |
4. |
calcularea reducerii emisiilor de CO2; |
5. |
calcularea erorii statistice. |
2. SIMBOLURI, PARAMETRI ȘI UNITĂȚI
Simboluri pentru care se utilizează litere din alfabetul latin
|
– |
Economii de CO2 [g CO2/km] |
CO2 |
– |
Dioxid de carbon |
FC |
– |
Factorul de conversie (l/100 km) – (g CO2/km) [gCO2/l], astfel cum este definit în tabelul 3 |
m |
– |
Numărul de lămpi LED exterioare eficiente incluse în sistem |
n |
– |
Numărul de măsurători ale eșantionului |
P |
– |
Puterea consumată a luminii/lămpii vehiculului [W] |
|
– |
Deviația standard a puterii consumate a lămpii LED [W] |
|
– |
Deviația standard a puterii consumate medii a lămpii LED [W] |
|
– |
Deviația standard a reducerii totale a emisiilor de CO2 [g CO2/km]; |
FU |
– |
Factorul de utilizare [–] astfel cum este definit în tabelul 4 |
v |
– |
Viteza medie de condus a noului ciclu de conducere european (New European Driving Cycle – NEDC) [km/h] |
VPe |
– |
Puterea efectivă consumată [l/kWh], astfel cum este definită în tabelul 2 |
|
– |
Sensibilitatea reducerii calculate a emisiilor de CO2 legată de puterea consumată a lămpii LED |
Simboluri pentru care se utilizează litere din alfabetul grec
Δ |
– |
Diferență |
ηA |
– |
Eficiența alternatorului [%] |
Indici
Indicele (i) se referă la lămpile/luminile vehiculului
Indicele (j) se referă la măsurarea eșantionului
EI |
– |
Ecoinovator |
RW |
– |
Condiții reale |
TA |
– |
Condiții de omologare de tip |
B |
– |
Valoare de referință |
3. CONDIȚII DE TESTARE
Condițiile de testare trebuie să îndeplinească cerințele Regulamentului CEE-ONU nr. 112 (1) privind dispozițiile uniforme referitoare la omologarea farurilor de autovehicule care emit o lumină de întâlnire asimetrică sau o lumină de drum sau ambele și sunt echipate cu lămpi cu incandescență și/sau cu module cu diode luminescente (LED-uri). Pentru determinarea puterii consumate se face trimitere la punctul 6.1.4 din Regulamentul CEE-ONU nr. 112 și la punctele 3.2.1 și 3.2.2 din anexa 10 la respectivul regulament.
4. ECHIPAMENTE DE TESTARE
Se utilizează următoarele echipamente, după cum se arată în figura de mai jos:
— |
o unitate de alimentare cu energie electrică (și anume, un generator de tensiune variabilă); |
— |
două multimetre digitale, unul pentru măsurarea intensității curentului continuu și celălalt pentru măsurarea tensiunii curentului continuu. În figura de mai jos este prezentat un exemplu de configurație de testare în care voltmetrul de curent continuu este integrat în unitatea de alimentare cu energie electrică. |
Configurația de testare
Dispozitiv de monitorizare a curentului
Generator de tensiune variabilă
Lampă LED
5. MĂSURĂTORI ȘI DETERMINAREA ECONOMIILOR DE ENERGIE
Pentru fiecare lampă LED exterioară eficientă inclusă în sistem, măsurarea curentului se efectuează la o tensiune de 13,2 V, așa cum se arată în figura de mai sus. Modulul (modulele) LED acționate printr-un dispozitiv electronic de comandă a sursei de lumină se măsoară conform specificațiilor solicitantului.
Producătorul poate solicita să se efectueze măsurători de curent suplimentare la alte valori ale tensiunii. În acest caz, producătorul trebuie să transmită autorității de omologare de tip o documentație verificată privind necesitatea de a se efectua aceste alte măsurători. Pentru fiecare dintre aceste valori suplimentare ale tensiunii, măsurarea curentului trebuie efectuată de cel puțin cinci (5) ori consecutiv. Valorile exacte ale tensiunii instalate și ale curentului măsurat trebuie înregistrate cu patru zecimale.
Puterea consumată trebuie determinată prin înmulțirea valorii tensiunii instalate cu valoarea curentului măsurat. Trebuie calculată valoarea medie a puterii consumate pentru fiecare lampă LED exterioară eficientă (). Fiecare valoare trebuie exprimată cu patru zecimale. Dacă pentru alimentarea cu energie electrică a lămpilor cu LED-uri se utilizează un motor pas cu pas sau un regulator electronic, sarcina electrică a acestei componente trebuie exclusă de la măsurare.
Economia de putere rezultată pentru fiecare lampă LED exterioară eficientă (ΔPi) se calculează cu următoarea formulă:
Formula 1
unde puterea consumată a luminii/lămpii corespunzătoare a vehiculului de referință este definită în tabelul 1.
Tabelul 1
Cerințe legate de puterea electrică pentru diferitele lumini/lămpi ale vehiculului de referință
Lumina/lampa vehiculului |
Puterea electrică totală (PB) [W] |
Lumini de întâlnire |
137 |
Lumini de drum |
150 |
Lampă de poziție față |
12 |
Lampă de iluminare a plăcuței de înmatriculare |
12 |
Lampă de ceață față |
124 |
Lampă de ceață spate |
26 |
Lampă indicatoare de direcție față |
13 |
Lampă indicatoare de direcție spate |
13 |
Lampă de mers înapoi |
52 |
6. CALCULAREA REDUCERILOR DE EMISII DE CO2
Reducerile totale ale emisiilor de CO2 ale sistemului de iluminat trebuie să se calculeze prin aplicarea formulei 2.
Formula 2
unde
v |
: |
viteza medie de condus a NEDC [km/h], care este de 33,58 km/h |
||||||||||||||||||||
ηA |
: |
eficiența alternatorului [%], care este de 67 % |
||||||||||||||||||||
VPe |
: |
puterea efectivă consumată [l/kWh], astfel cum este definită în tabelul 2. Tabelul 2 Puterea efectivă consumată
|
||||||||||||||||||||
FC |
: |
factorul de conversie (l/100 km) – (g CO2/km), [gCO2/l] astfel cum este definit în tabelul 3 Tabelul 3 Factorul de conversie pentru carburant
|
||||||||||||||||||||
FU |
: |
factorul de utilizare a vehiculelor ușoare [–], astfel cum este definit în tabelul 4 Tabelul 4 Factorul de utilizare pentru diferitele lumini/lămpi ale vehiculului
|
7. CALCULAREA ERORII STATISTICE
Trebuie să se cuantifice erorile statistice ale rezultatelor metodologiei de testare cauzate de măsurători. Pentru fiecare lampă LED exterioară eficientă inclusă în sistem, se calculează deviația standard definită de formula 3.
Formula 3
unde:
n |
: |
numărul de măsurători ale eșantionului, care este de cel puțin 5. |
Deviația standard a puterii consumate pentru fiecare lampă LED exterioară eficientă () generează o eroare în privința reducerii emisiilor de CO2 (). Această eroare trebuie calculată cu ajutorul formulei 4
Formula 4
8. SEMNIFICAȚIA STATISTICĂ
Pentru fiecare tip, variantă si versiune a unui vehicul echipat cu o combinație de lămpi LED exterioare eficiente, trebuie să se demonstreze că eroarea referitoare la reducerile emisiilor de CO2 calculate cu formula 4 nu depășește diferența dintre reducerile totale ale emisiilor de CO2 și pragul minim pentru reduceri specificat la articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011 (a se vedea formula 5).
Formula 5
unde:
PM |
: |
pragul minim [g CO2/km], care este de 1 g CO2/km; |
Dacă reducerea totală a emisiilor de CO2 obținută prin utilizarea sistemului de lămpi LED exterioare eficiente, care rezultă din calculul efectuat cu ajutorul formulei 5, este mai mică decât pragul indicat la articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011, se aplică articolul 11 alineatul (2) al doilea paragraf din regulamentul respectiv.
(1) E/ECE/324/Rev.2/Add.111/Rev.3 – E/ECE/TRANS/505/Rev.2/Add.111/Rev.3, 9 ianuarie 2013.
16.4.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/25 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/588 A COMISIEI
din 14 aprilie 2016
privind aprobarea tehnologiei utilizate în alternatoare eficiente de 12 volți ca tehnologie inovatoare care permite reducerea emisiilor de CO2 generate de autoturisme, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2009 de stabilire a standardelor de performanță privind emisiile pentru autoturismele noi, ca parte a abordării integrate a Comunității de a reduce emisiile de CO2 generate de vehiculele ușoare (1), în special articolul 12 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Cererea depusă de furnizorul Valeo Equipments Electriques Moteur la 3 noiembrie 2015 pentru aprobarea alternatorului de înaltă eficiență Valeo cu diode de înaltă eficiență și cererea depusă de furnizorul Robert Bosch GmbH la 10 iunie 2015 pentru aprobarea alternatorului eficient Bosch cu diode MOS comandate (MOS gated diodes – MGD) au fost evaluate în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 443/2009, cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011 al Comisiei (2) și cu Orientările tehnice pentru elaborarea cererilor de aprobare a tehnologiilor inovatoare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 443/2009. |
(2) |
Informațiile furnizate în cererile depuse de companiile Valeo și Bosch demonstrează că au fost îndeplinite condițiile și criteriile menționate la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 443/2009 și la articolele 2 și 4 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011. În consecință, alternatoarele eficiente propuse de companiile Valeo și Bosch ar trebui aprobate ca tehnologie inovatoare. |
(3) |
Prin Deciziile de punere în aplicare 2013/341/UE (3), 2014/465/UE (4), (UE) 2015/158 (5), (UE) 2015/295 (6) și (UE) 2015/2280 (7), Comisia a aprobat șase cereri privind tehnologii care contribuie la îmbunătățirea eficienței alternatoarelor. Pe baza experienței dobândite în cadrul evaluării cererilor respective, precum și a cererilor prezentate de Valeo și Bosch, s-a demonstrat în mod satisfăcător și concludent că un alternator de 12 volți (12 V) cu o eficiență minimă cuprinsă între 73,4 % și 74,2 %, în funcție de grupul propulsor, și o masă care să nu depășească masa alternatorului de referință cu mai mult de maximum 3 kg, îndeplinește criteriile de eligibilitate menționate la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 443/2009 și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011 și furnizează o reducere a emisiilor de CO2 de cel puțin 1 g CO2/km în raport cu un alternator de referință cu eficiența de 67 %. |
(4) |
Prin urmare, este oportun să se acorde producătorilor posibilitatea de a certifica reducerile de emisii de CO2 obținute prin utilizarea unor alternatoare eficiente de 12 V care îndeplinesc condițiile respective. Pentru a garanta că nu se propun pentru certificare decât alternatoare care îndeplinesc aceste condiții, producătorul ar trebui să furnizeze, împreună cu cererea de certificare transmisă autorității de omologare de tip, un raport de verificare întocmit de un organism independent de verificare care să confirme conformitatea. |
(5) |
În cazul în care autoritatea de omologare constată că alternatorul de 12 V nu îndeplinește condițiile pentru certificare, cererea de certificare a acestor reduceri ar trebui respinsă. |
(6) |
Este oportun să se aprobe metodologia de testare pentru determinarea reducerilor emisiilor de CO2 obținute prin utilizarea alternatoarelor eficiente de 12 V. |
(7) |
Pentru determinarea reducerilor emisiilor de CO2 obținute prin utilizarea unui alternator eficient de 12 V, este necesar să se stabilească tehnologia de referință în comparație cu care ar trebui evaluată eficiența alternatorului. Pe baza experienței dobândite, este oportun să se ia în considerare ca tehnologie de referință un alternator de 12 V cu o eficiență de 67 %. |
(8) |
Reducerile obținute prin utilizarea unui alternator eficient de 12 V pot fi parțial demonstrate prin testul menționat în anexa XII la Regulamentul (CE) nr. 692/2008 al Comisiei (8). Prin urmare, este necesar să se asigure că această acoperire parțială este luată în considerare în metodologia de testare pentru reducerile emisiilor de CO2 rezultate din utilizarea alternatoarelor eficiente de 12 V. |
(9) |
În vederea facilitării unei utilizări mai extinse alternatoarelor eficiente de 12 V la noile vehicule, producătorul trebuie să aibă, de asemenea, posibilitatea de a solicita certificarea reducerilor de emisii de CO2 provenite de la mai multe alternatoare eficiente de 12 V printr-o singură cerere de certificare. Cu toate acestea, este necesar să se asigure că, în cazul în care se recurge la această posibilitate, se utilizează un mecanism care să stimuleze numai implementarea acelor alternatoare care oferă eficiența cea mai ridicată. |
(10) |
În scopul stabilirii codului general al ecoinovației care trebuie utilizat în documentația relevantă aferentă omologării de tip în conformitate cu anexele I, VIII și IX la Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (9), ar trebui să se specifice codul individual care trebuie utilizat pentru tehnologia inovatoare pentru alternatoarele eficiente de 12 V, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Aprobare
Tehnologia utilizată în alternatorul de înaltă eficiență cu diode de înaltă eficiență Valeo și în alternatorul eficient Bosch cu diode MOS comandate se aprobă ca tehnologie inovatoare în sensul articolului 12 din Regulamentul (CE) nr. 443/2009.
Articolul 2
Cererea de certificare a reducerilor emisiilor de CO2
(1) Producătorul poate solicita certificarea reducerilor emisiilor de CO2 obținute din unul sau mai multe alternatoare eficiente de 12 volți (V) destinate utilizării în vehicule din categoria M1, cu condiția ca să fie îndeplinite următoarele condiții:
(a) |
este o componentă utilizată exclusiv pentru încărcarea bateriei vehiculului și pentru alimentarea sistemului electric al vehiculului atunci când motorul cu combustie este în funcțiune, |
(b) |
masa alternatorului eficient nu depășește masa de 7 kg a alternatorului de referință cu mai mult de 3 kg; |
(c) |
eficiența acestuia este de cel puțin:
|
(2) Cererea de certificare a reducerilor emisiilor de CO2 provenind de la unul sau mai multe alternatoare eficiente trebuie însoțită de un raport independent de verificare prin care se certifică faptul că respectivul sau respectivele alternatoare respectă condițiile stabilite la alineatul (1).
(3) Autoritatea de omologare de tip respinge cererea de certificare în cazul în care constată că unul sau mai multe alternatoare nu îndeplinește (îndeplinesc) condițiile stabilite la alineatul (1).
Articolul 3
Certificarea reducerilor de emisii de CO2
(1) Reducerea emisiilor de CO2 obținută grație utilizării alternatorului eficient menționat la articolul 2 alineatul (1) se determină în conformitate cu metodologia stabilită în anexă.
(2) În cazul în care un producător solicită certificarea reducerilor de emisii de CO2 provenind de la mai multe alternatoare menționate la articolul 2 alineatul (1) în ceea ce privește o versiune a vehiculului, autoritatea de omologare de tip stabilește care dintre alternatoarele testate oferă cele mai scăzute reduceri ale emisiilor de CO2 și înregistrează valoarea cea mai scăzută în documentația de omologare de tip. Această valoare trebuie să fie indicată în certificatul de conformitate, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 725/2011.
Articolul 4
Codul ecoinovației
Atunci când se face trimitere la prezenta decizie, în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011, se înscrie în documentația de omologare de tip codul ecoinovației nr. 17.
Articolul 5
Intrarea în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 14 aprilie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011 al Comisiei din 25 iulie 2011 de stabilire a unei proceduri de aprobare și de certificare a tehnologiilor inovatoare care contribuie la reducerea emisiilor de CO2 generate de automobile, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 194, 26.7.2011, p. 19).
(3) Decizia de punere în aplicare 2013/341/UE a Comisiei din 27 iunie 2013 de aprobare a alternatorului Valeo Efficient Generation Alternator ca tehnologie inovatoare pentru reducerea emisiilor de CO2 generate de autoturisme, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 179, 29.6.2013, p. 98).
(4) Decizia de punere în aplicare 2014/465/UE a Comisiei din 16 iulie 2014 de aprobare a alternatorului eficient DENSO ca tehnologie inovatoare pentru reducerea emisiilor de CO2 generate de autoturisme, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului și de modificare a Deciziei de punere în aplicare 2013/341/UE a Comisiei (JO L 210, 17.7.2014, p. 17).
(5) Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/158 a Comisiei din 30 ianuarie 2015 de aprobare a două alternatoare Robert Bosch GmbH de înaltă eficiență ca tehnologii inovatoare pentru reducerea emisiilor de CO2 generate de autoturisme, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 26, 31.1.2015, p. 31).
(6) Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/295 a Comisiei din 24 februarie 2015 de aprobare a alternatorului eficient MELCO GXi ca tehnologie inovatoare pentru reducerea emisiilor de CO2 generate de autoturisme, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 53, 25.2.2015, p. 11).
(7) Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/2280 a Comisiei din 7 decembrie 2015 privind aprobarea alternatorului eficient DENSO ca tehnologie inovatoare pentru reducerea emisiilor de CO2 generate de autoturisme, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 322, 8.12.2015, p. 64).
(8) Regulamentul (CE) nr. 692/2008 al Comisiei din 18 iulie 2008 de punere în aplicare și modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European și al Consiliului privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și privind accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor (JO L 199, 28.7.2008, p. 1).
(9) Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (directivă-cadru) (JO L 263, 9.10.2007, p. 1).
ANEXĂ
METODOLOGIE PENTRU DETERMINAREA REDUCERII EMISIILOR DE CO2 ALE UNUI ALTERNATOR EFICIENT DE 12 V
1. INTRODUCERE
Pentru a se determina reducerile de emisii de CO2 care pot fi atribuite utilizării unui alternator eficient într-un vehicul de tip M1, este necesar să se specifice următoarele:
1. |
condițiile de testare; |
2. |
echipamentul de testare; |
3. |
determinarea eficienței alternatorului eficient și a alternatorului de referință; |
4. |
calcularea reducerilor de emisii de CO2; |
5. |
calcularea erorii statistice. |
Simboluri, parametri și unități
Simboluri pentru care se utilizează litere din alfabetul latin
|
– |
Economii de CO2 [g CO2/km] |
CO2 |
– |
Dioxid de carbon |
FC |
– |
Factorul de conversie (l/100 km) – (g CO2/km), [g CO2/l] astfel cum este definit în tabelul 3 |
h |
– |
Frecvența, astfel cum este definită în tabelul 1 |
I |
– |
Intensitatea curentului la care trebuie să se efectueze măsurătoarea [A] |
m |
– |
Numărul de măsurători ale eșantionului |
M |
– |
Cuplul [Nm] |
n |
– |
Frecvența de rotație [min–1], astfel cum este definită în tabelul 1 |
P |
– |
Puterea (W) |
|
– |
Deviația standard a eficienței alternatorului ecoinovator [%] |
|
– |
Deviația standard a eficienței medii a alternatorului ecoinovator [%] |
|
– |
Deviația standard a reducerii totale a emisiilor de CO2 [g CO2/km]; |
U |
– |
Tensiunea de testare la care trebuie să se efectueze măsurătoarea [V] |
v |
– |
Viteza medie de condus a noului ciclu de conducere european (New European Driving Cycle – NEDC) [km/h] |
VPe |
– |
Puterea efectivă consumată [l/kWh], astfel cum este definită în tabelul 2 |
|
– |
Sensibilitatea reducerilor de emisii de CO2 calculate în raport cu eficiența alternatorului ecoinovator |
Simboluri pentru care se utilizează litere din alfabetul grec
Δ |
– |
Diferență |
η |
– |
Eficiența alternatorului de referință [%] |
ηEI |
– |
Eficiența alternatorului eficient [%] |
|
– |
Eficiența medie a alternatorului ecoinovator la punctul de funcționare i [%] |
Indici
Indicele (i) se referă la punctul de funcționare
Indicele (j) se referă la măsurarea eșantionului
EI |
– |
Ecoinovator |
m |
– |
Mecanic |
RW |
– |
Condiții reale |
TA |
– |
Condiții de omologare de tip |
B |
– |
Valoare de referință |
2. CONDIȚII DE TESTARE
Condițiile de testare trebuie să îndeplinească cerințele specificate în standardul ISO 8854:2012 (1).
Echipamente de testare
Echipamentul de testare trebuie să respecte specificațiile stabilite în standardul ISO 8854:2012.
3. MĂSURĂTORI ȘI DETERMINAREA EFICIENȚEI
Eficiența alternatorului eficient este determinată în conformitate cu standardul ISO 8854: 2012, cu excepția elementelor specificate la prezentul alineat.
Măsurătorile se efectuează la diferite puncte de funcționare i, astfel cum sunt definite în tabelul 1. Intensitatea curentului alternatorului este definită ca jumătate din curentul nominal pentru toate punctele de funcționare. Pentru fiecare viteză, tensiunea și curentul produse de alternator sunt menținute constante, tensiunea fiind de 14,3 V.
Tabelul 1
Puncte de funcționare
Punct de funcționare i |
Durată [s] |
Frecvență de rotație ni [min– 1] |
Frecvență hi |
1 |
1 200 |
1 800 |
0,25 |
2 |
1 200 |
3 000 |
0,40 |
3 |
600 |
6 000 |
0,25 |
4 |
300 |
10 000 |
0,10 |
Eficiența se calculează în conformitate cu formula 1.
Formula 1
Toate măsurătorile eficienței se efectuează consecutiv, de cel puțin cinci (5) ori. Trebuie să se calculeze media măsurătorilor efectuate la fiecare punct de funcționare ().
Eficiența alternatorului ecoinovator (ηEI) se calculează în conformitate cu formula 2.
Formula 2
Alternatorul eficient conduce la o economie de energie mecanică în condiții reale (ΔPmRW) și în condițiile omologării de tip (ΔPmTA), astfel cum este definită în formula 3.
Formula 3
ΔPm = ΔPmRW – ΔPmTA
unde economia de energie mecanică în condiții reale (ΔPmRW) este calculată în conformitate cu formula 4, iar economia de energie mecanică în condițiile omologării de tip (ΔPmTA) este calculată în conformitate cu formula 5.
Formula 4
Formula 5
unde
PRW |
: |
puterea necesară în condiții reale [W], care este de 750 W |
PTA |
: |
puterea necesară în condițiile omologării de tip [W], care este de 350 W |
ηB |
: |
eficiența alternatorului de referință [%], care este de 67 % |
Calcularea reducerilor emisiilor de CO2
Reducerile emisiilor de CO2 ale alternatorului eficient se calculează utilizând următoarea formulă:
Formula 6
unde
v |
: |
viteza medie de condus a NEDC [km/h], care este de 33,58 km/h |
||||||||
VPe |
: |
puterea efectivă consumată este specificată în tabelul 2. Tabelul 2 Puterea efectivă consumată
|
||||||||
FC |
: |
Puterea efectivă consumată este specificată în tabelul 3. Tabelul 3 Factorul de conversie pentru carburant
|
Calcularea erorii statistice
Trebuie să se cuantifice erorile statistice din rezultatele metodologiei de testare cauzate de măsurători. Abaterea standard pentru fiecare punct de funcționare se calculează în conformitate cu următoarea formulă:
Formula 7
Deviația standard a valorii eficienței alternatorului eficient () se calculează în conformitate cu formula 8:
Formula 8
Deviația standard a eficienței alternatorului () duce la o eroare în ceea ce privește reducerile emisiilor de CO2 (). Această eroare se calculează în conformitate cu formula 9:
Formula 9
Semnificația statistică
Pentru fiecare tip, variantă și versiune a unui vehicul echipat cu un alternator eficient, trebuie să se demonstreze că eroarea referitoare la reducerile emisiilor de CO2 calculate cu formula 9 nu depășește diferența dintre reducerile totale ale emisiilor de CO2 și pragul minim pentru reduceri specificat la articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011 (a se vedea formula 10).
Formula 10
unde:
PM |
: |
Pragul minim [g CO2/km], care este de 1 g CO2/km; |
Raportul de evaluare și testare
Raportul trebuie să conțină:
— |
Modelul și masa alternatoarelor testate |
— |
Descrierea bancului de testare |
— |
Rezultatele testelor (valorile măsurate) |
— |
Rezultatele calculate și formulele corespunzătoare |
Alternatorul eficient care urmează a fi montat în vehicule
Autoritatea de omologare de tip urmează să certifice reducerile emisiilor de CO2 pe baza măsurătorilor efectuate pentru alternatorul eficient și pentru alternatorul de referință utilizând metodologia de testare stabilită în prezenta anexă. În cazul în care reducerile de emisii de CO2 sunt sub pragul specificat la articolul 9 alineatul (1), se aplică articolul 11 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 725/2011.
(1) ISO 8854:2012 Vehicule rutiere – alternatoare cu regulatoare – metode de încercare și condiții generale. Număr de referință ISO 8854:2012, publicat la data de 1 iunie 2012.
Rectificări
16.4.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/33 |
Rectificare la Regulamentul (UE) 2016/341 al Comisiei din 17 decembrie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele tranzitorii pentru anumite dispoziții din Codul vamal al Uniunii, în cazul în care sistemele electronice relevante nu sunt încă operaționale, și de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 69 din 15 martie 2016 )
La pagina 39, anexa 2, anexa 3, anexa 4 și anexa 5 se înlocuiesc cu textul următor:
ANEXA 2
Textul imaginii
UNIUNEA EUROPEANĂ
SOLICITARE DE INFORMAȚII TARIFARE OBLIGATORII (ITO)
1. Solicitant (nume și adresă complete)
Număr de telefon:
Număr de fax:
Cod de identificare vamală:
Pentru uz oficial
Numărul de înregistrare:
Locul recepției:
Data recepției:
Anul: Luna: Ziua:
Limba în care a fost redactată cererea ITO:
Imagini de scanat:
Da # … Nu
Data eliberării:
Anul: Luna: Ziua:
Persoana însărcinată cu eliberarea:
Toate eșantioanele restituite:
2. Titular (nume și adresă complete)
(Confidențial)
Număr de telefon:
Număr de fax:
Cod de identificare vamală:
Notă importantă
Odată cu semnarea declarației, solicitantul își asumă răspunderea privind caracterul exact și complet al informațiilor care figurează în prezentul formular și pe oricare foaie/în toate foile care îl poate/pot eventual completa. Solicitantul este de acord ca aceste informații, precum și eventuale fotografii, schițe, broșuri etc. să fie înregistrate într-o bază de date a Comisiei Europene și ca aceste informații, inclusiv eventuale fotografii, schițe și broșuri etc., prezentate odată cu cererea sau obținute (sau care pot fi obținute) de către administrație și despre care nu s-a specificat că sunt confidențiale la rubricile 2 și 9 din prezenta cerere să poată fi făcute publice prin internet.
3. Agent sau reprezentant (nume și adresă complete)
Număr de telefon:
Număr de fax:
Cod de identificare vamală:
4. Reemitere a unei ITO
A se completa această rubrică dacă este vorba de o reemitere a unei ITO.
Numărul de referință al ITO:
Valabil de la:
Anul: Luna: Ziua:
Codul din nomenclatură:
5. Nomenclatura vamală
Vă rugăm să indicați în ce nomenclatură trebuie clasificate mărfurile:
Sistemul armonizat (SA)
Nomenclatura combinată (NC)
TARIC
Nomenclatura restituirilor
Altele (de precizat):
6. Tipul operațiunii:
Prezenta cerere face obiectul unui import sau al unui export preconizat?
Da Nu
7. Clasificarea avută în vedere
A se indica unde considerați că trebuie clasificate mărfurile.
Codul din nomenclatură:
8. Descrierea mărfurilor
A se indica, dacă este necesar, compoziția exactă a mărfurilor, metoda de analiză folosită, tipul de procedeu de fabricare folosit, valoarea, inclusiv a elementelor componente, utilizarea mărfurilor și marca uzuală și, dacă este cazul, prezentarea ambalajelor pentru vânzarea cu amănuntul în cazul mărfurilor prezentate în seturi (a se folosi o foaie suplimentară dacă este nevoie de mai mult spațiu).
Textul imaginii
9. Denumire comercială și informații suplimentare (*) (Confidențial)
10. Mostre etc.
A se preciza dacă unul dintre următoarele elemente este eventual atașat cererii.
escriere
Broșuri
Fotografii
Eșantioane
Altele
Doriți ca mostrele să vă fie restituite?
Da Nu
Cheltuielile speciale suportate de către autoritățile vamale pentru efectuarea analizelor, cheltuielile pentru rapoartele de expertiză sau pentru restituirea mostrelor pot fi puse în seama solicitantului.
11. Alte cereri de ITO (*) și alte ITO deținute (*)
A se preciza dacă ați înaintat o cerere de ITO sau dacă v-a fost eliberată o ITO pentru mărfuri identice sau similare la alte birouri vamale sau în alte state membre.
Da Nu
În cazul unui răspuns afirmativ, a se oferi precizări și a se atașa o copie a ITO:
Țara în care a fost prezentată cererea:
Locul cererii:
Data cererii:
Anul Luna Ziua
Nr. de referință al ITO:
Data începerii valabilității:
Anul Luna Ziua
Codul din nomenclatură:
Țara în care a fost prezentată cererea:
Locul cererii:
Data cererii:
Anul Luna Ziua
Nr. de referință al ITO:
Data începerii valabilității:
Anul Luna Ziua
Codul din nomenclatură:
12. ITO eliberate altor titulari (*)
A se preciza dacă aveți cunoștință de alte ITO eliberate deja altor titulari pentru produse identice sau similare.
Da Nu
În cazul unui răspuns afirmativ, a se da precizări:
Țara emitentă:
Nr. de referință al ITO:
Data începerii valabilității:
Anul Luna Ziua
Codul din nomenclatură:
Țara emitentă:
Nr. de referință al ITO:
Data începerii valabilității:
Anul Luna Ziua
Codul din nomenclatură:
13. Data și semnătura
Numărul dumneavoastră de referință:
Data:
Anul Luna Ziua
Semnătura:
Pentru uz oficial:
(*) A se folosi o foaie suplimentară în cazul în care aveți nevoie de mai mult spațiu.
ANEXA 3
Textul imaginii
UNIUNEA EUROPEANĂ – DECIZIE REFERITOARE LA INFORMAȚIILE TARIFARE OBLIGATORII
ITO
1
1. Autoritatea vamală competentă
2. Număr de referință al ITO
EXEMPLAR PENTRU TITULAR
3. Titular (numele și adresa) confidențial
4. Data de începere a valabilității
Notă importantă
Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 34 alineatele (4) și (5) din Regulamentul (CE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, prezenta decizie ITO este valabilătimp de trei ani de la data începerii valabilității.
Informațiile furnizate sunt înregistrate în baza de date a Comisiei Europene în scopul aplicării Regulamentului de punere în aplicare (CE) 2015/2447 a Comisiei, iar datele din ITO, inclusiv eventualele fotografii, schițe, broșuri etc., cu excepția informații-lor care figurează la rubricile 3 și 8, pot fi făcute publice prin internet.
Titularul are dreptul de a face recurs împotriva prezentei ITO.
5. Data și numărul de referință al cererii
6. Clasificarea mărfurilor în nomenclatura vamală
1
7. Descrierea mărfurilor
8. Denumirea comercială și informații suplimentare confidențial
9. Motivarea clasificării mărfurilor
10. Prezenta decizie ITO este eliberată pe baza următoarelor elemente furnizate de către solicitant
Descriere
Broșuri
Fotografii
Eșantioane
Altele
Locul: Semnătura
Data: Ștampila
Textul imaginii
UNIUNEA EUROPEANĂ – DECIZIE REFERITOARE LA INFORMAȚIILE TARIFARE OBLIGATORII
ITO
2
1. Autoritatea vamală competentă
2. Număr de referință al ITO
EXEMPLAR PENTRU COMISIE
3. Titular (numele și adresa) confidențial
4. Data de începere a valabilității
Notă importantă
Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 34 alineatele (4) și (5) din Regulamentul (CE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, prezenta decizie ITO este valabilă timp de trei ani de la data începerii valabilității.
Informațiile furnizate sunt înregistrate în baza de date a Comisiei Europene în scopul aplicării Regulamentului de punere în aplicare (CE) 2015/2447 al Comisiei, iar datele din ITO, inclusiv eventualele fotografii, schițe, broșuri etc., cu excepția informațiilor care figurează la rubricile 3 și 8, pot fi făcute publice prin internet.
Titularul are dreptul de a face recurs împotriva prezentei ITO.
5. Data și numărul de referință al cererii
6. Clasificarea mărfurilor în nomenclatura vamală
2
7. Descrierea mărfurilor
8. Denumirea comercială și informații suplimentare confidențial
9. Motivarea clasificării mărfurilor
10. Prezenta decizie ITO este eliberată pe baza următoarelor elemente furnizate de către solicitant
Descriere
Broșuri
Fotografii
Eșantioane
Altele
Locul: Semnătura
Data: Ștampila
Textul imaginii
UNIUNEA EUROPEANĂ – DECIZIE REFERITOARE LA INFORMAȚIILE TARIFARE OBLIGATORII
ITO
3
1. Autoritatea vamală competentă
2. Număr de referință al ITO
EXEMPLAR PENTRU STATUL MEMBRU
3. Titular (numele și adresa) confidențial
4. Data de începere a valabilității
Notă importantă
Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 34 alineatele (4) și (5) din Regulamentul (CE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, prezenta decizie ITO este valabilă timp de trei ani de la data începerii valabilității.
Informațiile furnizate sunt înregistrate în baza de date a Comisiei Europene în scopul aplicării Regulamentului de punere în aplicare (CE) 2015/2447 al Comisiei, iar datele din ITO, inclusiv eventualele fotografii, schițe, broșuri etc., cu excepția informațiilor care figurează la rubricile 3 și 8, pot fi făcute publice prin internet.
Titularul are dreptul de a face recurs împotriva prezentei ITO.
5. Data și numărul de referință al cererii
6. Clasificarea mărfurilor în nomenclatura vamală
3
7. Descrierea mărfurilor
8. Denumirea comercială și informații suplimentare confidențial
9. Motivarea clasificării mărfurilor
10. Prezenta decizie ITO este eliberată pe baza următoarelor elemente furnizate de către solicitant
Descriere
Broșuri
Fotografii
Eșantioane
Altele
Locul: Semnătura
Data: Ștampila
Textul imaginii
UNIUNEA EUROPEANĂ – DECIZIE REFERITOARE LA INFORMAȚIILE TARIFARE OBLIGATORII
ITO
4
11. Autoritatea vamală competentă care trebuie contactată pentru informații suplimentare
(nume, adresa completă, telefon, fax)
12. Număr de referință al ITO
EXEMPLAR PENTRU COMISIE
13. Limba
4
14. Cuvinte cheie:
bg
fi
nl
cs
fr
pl
da
hr
pt
de
hu
ro
el
it
sk
en
lt
sl
es
lv
sv
et
mt
Textul imaginii
UNIUNEA EUROPEANĂ – DECIZIE REFERITOARE LA INFORMAȚIILE TARIFARE OBLIGATORII
ITO
5
11. Autoritatea vamală competentă care trebuie contactată pentru informații suplimentare
(nume, adresa completă, telefon, fax)
12. Număr de referință al ITO
EXEMPLAR PENTRU STATUL MEMBRU
13. Limba
5
14. Cuvinte cheie:
bg
fi
nl
cs
fr
pl
da
hr
pt
de
hu
ro
el
it
sk
en
lt
sl
es
lv
sv
et
mt
ANEXA 4
Textul imaginii
UNIUNEA EUROPEANĂ
CERERE DE DECIZIE REFERITOARE LA INFORMA-ȚIILE TARIFARE OBLIGATORII (ITO)
1. Solicitant (obligatoriu)
Numele: (confidențial)
Strada și numărul:
Țara:
Cod poștal:
Oraș:
Identificarea solicitantului:
Nr. EORI:
Pentru uz oficial
Numărul de înregistrare:
Număr de referință național (dacă este cazul):
Locul recepției:
Data recepției:
Anul Luna Ziua
Stadiul cererii:
2. Locul în care sunt păstrate sau pot fi accesate conturile principale în scopuri vamale
(dacă diferă de informațiile de mai sus)
Strada și numărul:
Țara:
Cod poștal:
Oraș:
6. Tipul operațiunii (obligatoriu)
Vă rugăm să precizați dacă intenționați să utilizați decizia ITO care rezultă din prezenta cerere pentru una dintre următoarele regimuri vamale:
3. Reprezentantul vamal (dacă este cazul)
Numele:
Strada și numărul:
Țara:
Cod poștal:
Oraș:
Identificarea reprezentantului:
Nr. EORI:
7. Nomenclatura vamală (obligatoriu)
Vă rugăm să indicați în ce nomenclatură trebuie clasificate mărfurile:
Nomenclatura combinată (NC)
TARIC
Nomenclatura restituirilor
Altele (de precizat):
4. Persoana de contact responsabilă pentru cerere
(obligatoriu)
Numele:
Numărul de telefon:
Numărul de fax:
Adresa de e-mail:
8. Codul mărfurilor
A se indica codul de nomenclatură vamală la care solicitantul se așteaptă ca mărfurile să fie clasificate.
5. Reemiterea unei decizii ITO (obligatoriu)
A se indica dacă cererea se referă la reemiterea unei decizii ITO.
Da Nu
În caz afirmativ, a se furniza detaliile relevante.
Număr de referință al deciziei ITO:
Valabilă de la:
Anul Luna Ziua
Codul mărfurilor:
9. Descrierea mărfurilor (obligatoriu)
Descriere amănunțită a mărfurilor care să permită identificarea lor și determinarea clasificării în nomenclatura vamală. Aceasta ar trebui să cuprindă și compoziția mărfurilor și metodele de examinare folosite pentru stabilirea acesteia, în cazul în care clasificarea depinde de acest lucru. Detaliile pe care solicitantul le consideră confidențiale ar trebui introduse în rubrica 8. Denumirea comercială și informații suplimentare.
Punerea în liberă circulație
Da Nu
Regimuri speciale
(a se preciza)
Da Nu
Export
Da Nu
Textul imaginii
10. Denumire comercială și informații suplimentare (*) (confidențial)
A se indica orice informații pe care solicitantul dorește să le păstreze confidențiale, inclusiv marca comercială și numărul modelului mărfurilor.
11. Mostre etc.
A se indica dacă sunt anexate eșantioane, fotografii, broșuri sau orice alte documente disponibile care pot ajuta autoritățile vamale la stabilirea clasificării corecte în nomenclatura vamală.
Eșantioane Fotografii Broșuri Altele
Doriți ca mostrele să vă fie restituite?
Da Nu
Cheltuielile speciale suportate de către autoritățile vamale pentru efectuarea analizelor, cheltuielile pentru rapoartele de expertiză sau pentru restituirea mostrelor pot fi puse în seama solicitantului.
12. Alte cereri de ITO și alte ITO deținute
A se preciza dacă ați înaintat o cerere de ITO sau dacă v-au fost eliberate ITO pentru mărfuri identice sau similare la alte birouri vamale sau în alte state membre.
Da Nu
În cazul unui răspuns afirmativ, a se da precizări:
Țara în care a fost prezentată cererea:
Locul cererii:
Data cererii:
Anul Luna Ziua
Număr de referință al deciziei ITO:
Data de începere a deciziei:
Anul Luna Ziua
Codul mărfurilor:
Țara în care a fost prezentată cererea:
Locul cererii:
Data cererii:
Anul Luna Ziua
Număr de referință al deciziei ITO:
Data de începere a deciziei:
Anul Luna Ziua
Codul mărfurilor:
13. Decizii ITO eliberate altor titulari (obligatoriu)
A se preciza dacă aveți cunoștință de alte ITO eliberate deja altor titulari pentru mărfuri identice sau similare.
Da Nu
În cazul unui răspuns afirmativ, a se da precizări:
Număr de referință al deciziei ITO:
Data de începere a deciziei:
Anul Luna Ziua
Codul mărfurilor:
Număr de referință al deciziei ITO:
Data de începere a deciziei:
Anul Luna Ziua
Codul mărfurilor:
14. Aveți cunoștință de desfășurarea unor proceduri juridice sau administrative privind clasificarea tarifară în UE sau de existența unei hotărâri judecătorești privind clasificarea tarifară pronunțată deja în UE cu privire la mărfurile descrise la rubricile 9 și 10?
(obligatoriu)
Da Nu
În cazul unui răspuns afirmativ, a se da precizări:
Țara:
Numele instanței judecătorești:
Adresa instanței:
Numărul de referință al cauzei:
15. Data și autentificarea (obligatoriu)
Data:
Anul Luna Ziua
Semnătura:
Notă importantă
Prin autentificarea prezentei cereri, solicitantul își asumă responsabilitatea pentru corectitudinea și caracterul complet al datelor conținute în aceasta, precum și pentru orice informație suplimentară furnizată împreună cu aceasta. Solicitantul este de acord ca aceste informații, precum și eventualele fotografii, imagini, broșuri etc. să fie înregistrate într-o bază de date a Comisiei Europene și ca aceste informații, inclusiv eventualele fotografii, imagini, broșuri etc., prezentate odată cu cererea sau obținute (sau care pot fi obținute) de către administrație și despre care nu s-a specificat că sunt confidențiale la rubricile 1, 2 și 8 din prezenta cerere, să poată fi făcute publice prin internet.
16. Informații suplimentare
ANEXA 5
Textul imaginii
UNIUNEA EUROPEANĂ – DECIZIE REFERITOARE LA INFORMAȚIILE TARIFARE OBLIGATORII
ITO
1. Autoritatea vamală responsabilă de luarea deciziilor
2. Numărul de referință al deciziei ITO
3. Titular (confidențial)
Numele:
Strada și numărul:
Țara:
Cod poștal:
Oraș:
Identificarea solicitantului:
Nr. EORI:
4. Perioada de valabilitate
Notă importantă
Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 34 alinea-tele (4) și (5) din Regulamentul (CE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, prezenta decizie ITO este valabilă timp de trei ani de la data începerii valabilității.
Informațiile furnizate sunt înregistrate în baza de date a Comisiei Europene în scopul aplicării Regu-lamentului de punere în aplicare (CE) 2015/2447, iar datele din ITO, inclusiv eventualele fotografii, schițe, broșuri etc., cu excepția informațiilor care figurează la rubricile 3 și 8, pot fi făcute publice prin internet.
Titularul are dreptul de a face recurs împotriva prezentei ITO.
5. Data și numărul de înregistrare al cererii
Număr de înregistrare:
6. Codul mărfurilor
7. Descrierea mărfurilor
8. Denumirea comercială și informații suplimentare (confidențial)
9. Motivarea clasificării mărfurilor
10. Prezenta decizie ITO este eliberată pe baza următoarelor elemente furnizate de către solicitant
Descriere
Broșuri
Fotografii
Eșantioane
Altele
Locul: Semnătura
Data: Ștampila
anul
luna
ziua
Data de începere a deciziei:
Data de expirare a deciziei:
Data de încheiere a utilizării prelungite:
Cantitate:
Motivul invalidării:
anul
luna
ziua
Data:
Textul imaginii
UNIUNEA EUROPEANĂ – DECIZIE REFERITOARE LA INFORMAȚIILE TARIFARE OBLIGATORII
ITO
11. Cuvinte cheie:
12. Imagini