ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 75 |
|
![]() |
||
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 59 |
|
|
Rectificări |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
ACORDURI INTERNAŢIONALE
22.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 75/1 |
DECIZIA (UE) 2016/414 A CONSILIULUI
din 10 martie 2016
de autorizare a Republicii Austria să semneze și să ratifice și a Maltei să adere la Convenția de la Haga din 15 noiembrie 1965 privind notificarea și comunicarea în străinătate a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială, în interesul Uniunii Europene
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 81 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),
întrucât:
(1) |
Convenția de la Haga din 15 noiembrie 1965 privind notificarea și comunicarea în străinătate a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială (denumită în continuare „convenția”) simplifică metodele de transmitere a actelor judiciare și extrajudiciare între statele contractante. Aceasta facilitează astfel cooperarea judiciară privind litigiile transfrontaliere în materie civilă și comercială. |
(2) |
Multe țări, inclusiv statele membre, cu excepția Republicii Austria și a Maltei, sunt părți la convenție. Republica Austria și Malta și-au exprimat interesul de a deveni părți la convenție. Este în interesul Uniunii ca toate statele membre să fie părți la convenție. Mai mult, în cadrul politicii externe a Uniunii în domeniul justiției civile, Uniunea promovează aderarea la convenție și ratificarea acesteia de către state terțe. |
(3) |
Uniunea are competențe externe în ceea ce privește convenția, în măsura în care dispozițiile acesteia afectează normele conținute în anumite dispoziții ale legislației Uniunii sau în măsura în care aderarea unor alte state membre la convenție modifică domeniul de aplicare al anumitor dispoziții din legislația Uniunii, cum ar fi articolul 28 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (2). |
(4) |
Convenția nu permite participarea organizațiilor de integrare economică regională, cum este Uniunea. În consecință, Uniunea nu poate adera la convenție. |
(5) |
Prin urmare, Consiliul ar trebui să autorizeze Republica Austria să semneze și să ratifice și Malta să adere la convenție în interesul Uniunii. Statele membre își păstrează competența în domeniile vizate de convenție care nu afectează normele Uniunii sau nu modifică domeniul de aplicare al acestora, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. |
(6) |
Regatul Unit și Irlanda au obligații în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și, în consecință, participă la adoptarea și la aplicarea prezentei decizii. |
(7) |
În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu are obligații în temeiul acesteia și nu i se aplică, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Consiliul autorizează Republica Austria să semneze și să ratifice și Malta să adere la Convenția de la Haga din 15 noiembrie 1965 privind notificarea și comunicarea în străinătate a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială, în interesul Uniunii.
Textul convenției este atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
(1) Republica Austria ia măsurile necesare pentru a-și depune instrumentul de ratificare a convenției la Ministerul Afacerilor Externe al Regatului Țărilor de Jos într-un termen rezonabil și cel târziu până la 31 decembrie 2017.
(2) Republica Austria informează Consiliul și Comisia cu privire la data depunerii instrumentului său de ratificare.
Articolul 3
(1) După intrarea în vigoare a prezentei decizii, Malta notifică Ministerului Afacerilor Externe al Regatului Țărilor de Jos data la care convenția se va aplica Maltei.
(2) Malta informează, de asemenea, Consiliul și Comisia cu privire la data menționată la alineatul (1).
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 5
Prezenta decizie se adresează Maltei și Republicii Austria.
Adoptată la Bruxelles, 10 martie 2016.
Pentru Consiliu
Președintele
K.H.D.M. DIJKHOFF
(1) Nepublicată încă în Jurnalul Oficial.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2012 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO L 351, 20.12.2012, p. 1).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială („notificarea sau comunicarea actelor”) și abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului (JO L 324, 10.12.2007, p. 79).
22.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 75/3 |
TRADUCERE
CONVENȚIE
privind notificarea și comunicarea în străinătate a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială
(adoptată la 15 noiembrie 1965)
STATELE SEMNATARE ALE PREZENTEI CONVENȚII,
DORIND să creeze mijloacele corespunzătoare pentru ca actele judiciare și extrajudiciare care trebuie notificate sau comunicate în străinătate să fie cunoscute de destinatarii lor în timp util,
PREOCUPATE să îmbunătățească în acest scop asistența judiciară reciprocă prin simplificarea și accelerarea procedurii,
AU HOTĂRÂT să încheie o convenție în aceste scopuri și au convenit asupra următoarelor dispoziții:
Articolul 1
Prezenta convenție se aplică, în materie civilă sau comercială, în toate cazurile în care un act judiciar ori extrajudiciar trebuie să fie transmis în vederea notificării sau comunicării în străinătate.
Convenția nu se aplică dacă adresa destinatarului actului nu este cunoscută.
CAPITOLUL I
ACTE JUDICIARE
Articolul 2
Fiecare stat contractant desemnează o autoritate centrală care își asumă sarcina de a primi cererile de notificare sau de comunicare provenind de la un alt stat contractant și de a le da curs în conformitate cu prevederile art. 3-6.
Autoritatea centrală este organizată potrivit normelor prevăzute de statul solicitat.
Articolul 3
Autoritatea sau funcționarul ministerial competent potrivit legilor statului de origine înaintează autorității centrale a statului solicitat o cerere conformă cu formularul-model anexat la prezenta convenție, fără să fie nevoie de supralegalizarea actelor și nici de o altă formalitate echivalentă.
Cererea trebuie să fie însoțită de actul judiciar sau de copia sa, ambele în câte două exemplare.
Articolul 4
Dacă autoritatea centrală apreciază că dispozițiile prezentei convenții nu au fost respectate, aceasta informează imediat solicitantul, precizând obiecțiile pe care le are cu privire la cerere.
Articolul 5
Autoritatea centrală a statului solicitat îndeplinește sau transmite spre îndeplinire actul de către o instituție competentă:
a) |
fie potrivit modalităților prevăzute de legislația statului solicitat pentru notificarea sau comunicarea actelor întocmite în această țară și care sunt destinate persoanelor care se află pe teritoriul său; |
b) |
fie potrivit modalității speciale cerute de solicitant, cu condiția ca aceasta să nu contravină legii statului solicitat. |
În afara cazului prevăzut la alin. 1 lit. b), actul poate fi oricând înmânat destinatarului care îl acceptă de bunăvoie.
Dacă actul trebuie să fie notificat sau comunicat conform alin. 1, autoritatea centrală poate solicita ca actul să fie redactat ori tradus în limba sau în una dintre limbile oficiale ale țării sale.
Partea cererii, conformă formularului-model anexat la prezenta convenție, care conține elementele esențiale ale actului este înmânată destinatarului.
Articolul 6
Autoritatea centrală a statului solicitat sau oricare autoritate pe care o va desemna în acest scop întocmește o dovadă potrivit formularului-model anexat la prezenta convenție.
Dovada menționează îndeplinirea cererii, indică forma, locul și data îndeplinirii, precum și persoana căreia i-a fost înmânat actul. După caz, aceasta precizează împrejurarea care ar fi împiedicat executarea.
Solicitantul poate cere ca dovada care nu este întocmită de către autoritatea centrală sau de către o autoritate judiciară să fie avizată de către una dintre aceste autorități.
Dovada este înaintată direct solicitantului.
Articolul 7
Mențiunile din formularul-model anexat la prezenta convenție sunt redactate în mod obligatoriu fie în limba franceză, fie în limba engleză. Ele pot fi redactate, în plus, în limba sau în una dintre limbile oficiale ale statului de origine.
Spațiile albe corespunzătoare acestor mențiuni sunt completate fie în limba statului solicitat, fie în limba franceză, fie în limba engleză.
Articolul 8
Fiecare stat contractant are facultatea să notifice sau să comunice acte judiciare fără constrângere, prin grija agenților săi diplomatici sau funcționarilor săi consulari, persoanelor care se află în străinătate.
Orice stat poate declara că se opune folosirii acestei facultăți pe teritoriul său, cu excepția cazului în care actul trebuie să fie notificat sau comunicat unui cetățean al statului de origine.
Articolul 9
Fiecare stat contractant are în plus facultatea de a folosi calea consulară pentru transmiterea, în vederea notificării sau comunicării, a actelor judiciare autorităților unui alt stat contractant pe care acesta l-a desemnat.
Dacă circumstanțe excepționale o cer, fiecare stat contractant are facultatea de a folosi în aceleași scopuri calea diplomatică.
Articolul 10
Prezenta convenție nu împiedică, cu condiția ca statul de destinație să nu declare că se opune la aceasta:
a) |
libertatea de a transmite actele judiciare direct, prin poștă, persoanelor care se află în străinătate; |
b) |
libertatea, pentru funcționarii ministeriali, funcționari sau alte persoane competente ale statului de origine, de a proceda la notificarea sau comunicarea actelor judiciare direct prin grija funcționarilor ministeriali, funcționarilor sau altor persoane competente ale statului de destinație; |
c) |
libertatea, pentru orice persoană interesată într-o acțiune judiciară, de a îndeplini notificarea sau comunicarea de acte judiciare prin grija funcționarilor ministeriali, funcționarilor sau altor persoane competente ale statului de destinație. |
Articolul 11
Prezenta convenție nu împiedică statele contractante să convină asupra acceptării, în scopul notificării sau comunicării actelor judiciare, a unor căi de transmitere, altele decât cele prevăzute de articolele precedente, și, în special, a comunicării directe dintre autoritățile din statele respective.
Articolul 12
Notificările și comunicările de acte judiciare care provin dintr-un stat contractant nu pot da loc la plăți sau rambursări de taxe ori cheltuieli pentru serviciile statului solicitat.
Solicitantul va plăti sau va rambursa cheltuielile prevăzute de:
a) |
intervenția unui funcționar ministerial sau a unei persoane competente potrivit legii statului de destinație; |
b) |
folosirea unei forme speciale. |
Articolul 13
Îndeplinirea unei cereri de notificare sau de comunicare, conform dispozițiilor prezentei convenții, nu poate fi refuzată decât dacă statul solicitat consideră că această executare este de natură să aducă atingere suveranității sau securității sale.
Îndeplinirea nu poate fi refuzată pentru singurul motiv că legea statului solicitat impune competența judiciară exclusivă în cauza în speță sau nu permite acțiune în justiție pentru obiectul pe care se întemeiază cererea.
În caz de refuz, autoritatea centrală îl informează imediat despre aceasta pe solicitant și indică motivele.
Articolul 14
Dificultățile care apar cu ocazia transmiterii, în vederea notificării sau comunicării, de acte judiciare vor fi reglementate pe cale diplomatică.
Articolul 15
Dacă un act de chemare în judecată sau un act echivalent a trebuit să fie transmis în străinătate în vederea notificării ori comunicării, potrivit dispozițiilor prezentei convenții, și când pârâtul nu se prezintă, judecătorul nu se va pronunța până când nu se stabilește că:
a) |
actul a fost notificat sau comunicat potrivit formelor prevăzute de legislația statului solicitat pentru notificarea ori comunicarea de acte întocmite în această țară și care sunt destinate persoanelor care se află pe teritoriul său; sau |
b) |
actul a fost înmânat efectiv pârâtului ori la locuința acestuia, conform unei alte proceduri prevăzute de prezenta convenție, |
și că, în fiecare dintre aceste cazuri, fie notificarea sau comunicarea, fie înmânarea a avut loc în timp util, pentru ca pârâtul să se poată apăra.
Fiecare stat contractant are facultatea să declare că judecătorii săi, cu toate dispozițiile alin. 1, pot hotărî, deși nu a fost primită nici o dovadă care să ateste fie notificarea, fie comunicarea, fie înmânarea, dacă următoarele condiții sunt întrunite:
a) |
actul a fost transmis potrivit uneia dintre modalitățile prevăzute de prezenta convenție; |
b) |
un termen pe care judecătorul îl va aprecia în fiecare caz și care va fi de cel puțin 6 luni s-a scurs de la data transmiterii actului; |
c) |
deși s-au făcut toate demersurile necesare pe lângă autoritățile competente ale statului solicitat, nici o dovadă nu a putut fi obținută. |
Prezentul articol nu se opune ca, în caz de urgență, judecătorul să dispună orice măsură provizorie sau de conservare.
Articolul 16
Dacă un act de chemare în judecată sau un act echivalent a trebuit să fie transmis în străinătate în scopul notificării ori comunicării, potrivit dispozițiilor prezentei convenții, și o hotărâre judecătorească a fost dată împotriva unui pârât care nu a fost prezent, judecătorul are facultatea de a pune în vedere pârâtului decăderea care rezultă din expirarea termenelor de exercitare a căilor de atac, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:
a) |
pârâtul, fără să aibă culpă, nu a luat cunoștință în timp util de actul respectiv pentru a se apăra de hotărâre prin exercitarea unei căi de atac; |
b) |
mijloacele de apărare ale pârâtului nu apar lipsite de orice temei. |
Cererea vizând înlăturarea decăderii din termen este inadmisibilă dacă nu a fost formulată într-un termen rezonabil începând din momentul în care pârâtul a avut cunoștință de hotărâre.
Fiecare stat contractant are facultatea să declare că această cerere este inadmisibilă dacă este formulată după expirarea unui termen pe care acesta îl va preciza în declarația sa, cu condiția ca acest termen să nu fie mai mic de un an calculat de la pronunțarea hotărârii.
Prezentul articol nu se aplică hotărârilor privind statutul persoanelor.
CAPITOLUL II
ACTE EXTRAJUDICIARE
Articolul 17
Actele extrajudiciare emise de autoritățile și funcționarii ministeriali ai unui stat contractant pot fi transmise în scopurile notificării sau comunicării într-un alt stat contractant, potrivit modalităților și condițiilor prevăzute de prezenta convenție.
CAPITOLUL III
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 18
Orice stat contractant poate desemna, în afara autorității centrale, alte autorități, stabilind competențele acestora.
Cu toate acestea, solicitantul are întotdeauna dreptul să se adreseze direct autorității centrale.
Statele federale au facultatea să desemneze mai multe autorități centrale.
Articolul 19
Prezenta convenție nu se opune ca legea internă a unui stat contractant să permită alte forme de transmitere care nu sunt prevăzute în articolele precedente, în scopurile notificării sau comunicării pe teritoriul său a actelor provenind din străinătate.
Articolul 20
Prezenta convenție nu se opune ca statele contractante să convină pentru a deroga de la prevederile:
a) |
art. 3 alin. 2, în ceea ce privește cerința dublului exemplar al documentelor transmise; |
b) |
art. 5 alin. 3 și art. 7, în ceea ce privește folosirea limbilor; |
c) |
art. 5 alin. 4; |
d) |
art. 12 alin. 2. |
Articolul 21
Fiecare stat contractant va notifica Ministerului Afacerilor Externe al Olandei fie în momentul depunerii instrumentului său de ratificare sau de aderare, fie ulterior:
a) |
desemnarea autorităților prevăzute la art. 2 și 18; |
b) |
desemnarea autorității competente pentru stabilirea dovezii prevăzute la art. 6; |
c) |
desemnarea autorității competente pentru primirea actelor transmise pe cale consulară, potrivit art. 9. |
Acesta va notifica, după caz, în aceleași condiții:
a) |
opunerea sa la folosirea căilor de transmitere prevăzute la art. 8 și 10; |
b) |
declarațiile prevăzute la art. 15 alin. 2 și la art. 16 alin. 3; |
c) |
orice modificare a desemnărilor, opunerilor și declarațiilor menționate mai sus. |
Articolul 22
Prezenta convenție va înlocui în raporturile dintre statele care au ratificat-o art. 1-7 ale convențiilor privind procedura civilă, semnate la Haga la 17 iunie 1905 și, respectiv, la 1 martie 1954, în măsura în care statele menționate sunt părți la una sau la cealaltă dintre aceste convenții.
Articolul 23
Prezenta convenție nu aduce atingere aplicării art. 23 al Convenției privind procedura civilă, semnată la Haga la 17 iunie 1905, nici art. 24 al Convenției privind procedura civilă, semnată la Haga la 1 martie 1954.
Aceste articole nu sunt totuși aplicabile decât dacă se folosesc modalități de comunicare identice celor prevăzute de convențiile menționate.
Articolul 24
Acordurile adiționale la convențiile menționate din 1905 și, respectiv, din 1954, încheiate de statele contractante, sunt considerate, de asemenea, aplicabile la prezenta convenție numai dacă statele interesate nu convin altfel.
Articolul 25
Fără a se aduce atingere aplicării art. 22 și 24, prezenta convenție nu derogă de la convențiile la care statele contractante sunt sau vor fi părți și care conțin dispoziții în materiile reglementate de prezenta convenție.
Articolul 26
Prezenta convenție este deschisă spre semnare statelor reprezentate la a 10-a sesiune a Conferinței de la Haga de drept internațional privat.
Aceasta va fi ratificată și instrumentele de ratificare vor fi depuse la Ministerul Afacerilor Externe al Olandei.
Articolul 27
Prezenta convenție va intra în vigoare în a 60-a zi după depunerea celui de-al treilea instrument de ratificare prevăzut la art. 26 alin. 2.
Pentru fiecare stat semnatar care ratifică ulterior, prezenta convenție va intra în vigoare în a 60-a zi după depunerea instrumentului său de ratificare.
Articolul 28
Orice stat nereprezentat la cea de-a 10-a sesiune a Conferinței de la Haga de drept internațional privat va putea adera la prezenta convenție după intrarea sa în vigoare în baza art. 27 alin. 1. Instrumentul de aderare va fi depus la Ministerul Afacerilor Externe al Olandei.
Prezenta convenție va intra în vigoare pentru acel stat cu condiția ca un stat care a ratificat convenția înaintea acestei depuneri să nu se opună în termen de 6 luni începând de la data la care Ministerul Afacerilor Externe al Olandei îi va notifica această aderare.
În lipsa opunerii, prezenta convenție va intra în vigoare pentru statul care aderă în prima zi din luna care urmează expirării ultimului dintre termenele menționate la alin. 2.
Articolul 29
Orice stat, în momentul semnării, ratificării sau aderării, va putea declara că prezenta convenție se va extinde la ansamblul teritoriilor pe care le reprezintă pe plan internațional sau la unul ori mai multe dintre ele. Această declarație va avea efect din momentul intrării în vigoare a convenției pentru statul respectiv.
Ca urmare, orice extindere de această natură va fi notificată Ministerului Afacerilor Externe al Olandei.
Prezenta convenție va intra în vigoare pentru teritoriile la care se referă extinderea în a 60-a zi după notificarea menționată la alin. 2.
Articolul 30
Prezenta convenție va avea o durată de 5 ani începând de la data intrării sale în vigoare conform art. 27 alin. 1, chiar pentru statele care o vor ratifica sau care vor adera ulterior la aceasta.
Prezenta convenție va fi reînnoită în mod tacit din 5 în 5 ani, dacă nu există denunțare.
Denunțarea va fi notificată Ministerului Afacerilor Externe al Olandei cu cel puțin 6 luni înaintea expirării termenului de 5 ani.
Ea va putea să se limiteze la unele dintre teritoriile la care se aplică prezenta convenție.
Denunțarea nu va avea efect decât față de statul care a notificat-o. Prezenta convenție va rămâne în vigoare pentru celelalte state contractante.
Articolul 31
Ministerul Afacerilor Externe al Olandei va notifica statelor la care se referă art. 26, precum și statelor care vor adera conform dispozițiilor art. 28:
a) |
semnăturile și ratificările prevăzute la art. 26; |
b) |
data la care prezenta convenție va intra în vigoare conform dispozițiilor art. 27 alin. 1; |
c) |
aderările vizate la art. 28 și data la care acestea vor avea efect; |
d) |
extinderile prevăzute la art. 29 și data la care acestea vor avea efect; |
e) |
desemnările, opunerile și declarațiile menționate la art. 21; |
f) |
denunțările vizate la art. 30 alin. 2. |
Drept care subsemnații, legal împuterniciți, am semnat prezenta convenție.
Adoptată la Haga la 15 noiembrie 1965, în limbile franceză și engleză, cele două texte având aceeași valoare, într-un singur exemplar care va fi depus în arhivele Guvernului Olandei și a cărui copie certificată pentru conformitate va fi comunicată pe cale diplomatică fiecărui stat reprezentat la a 10-a sesiune a Conferinței de la Haga de drept internațional privat.
REGULAMENTE
22.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 75/10 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/415 AL COMISIEI
din 21 martie 2016
de retragere a acceptării angajamentului pentru doi producători-exportatori și de abrogare a Deciziei 2008/577/CE de acceptare a angajamentelor oferite în cadrul procedurii antidumping privind importurile de nitrat de amoniu originar din Rusia
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în special articolul 8,
informând statele membre,
întrucât:
A. MĂSURI EXISTENTE
(1) |
Prin Regulamentul (CE) nr. 2022/95 (2), Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă asupra importurilor de nitrat de amoniu originar din Rusia. Ca urmare a unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor și a unei reexaminări intermediare, Consiliul a instituit, prin Regulamentul (CE) nr. 658/2002 (3), o taxă antidumping definitivă asupra importurilor de nitrat de amoniu originar din Rusia. Ca urmare a unei noi reexaminări în perspectiva expirării măsurilor și a unei noi reexaminări intermediare, Consiliul a instituit, prin Regulamentul (CE) nr. 661/2008 (4), o taxă antidumping definitivă asupra importurilor de nitrat de amoniu originar din Rusia. Ca urmare a unei noi reexaminări în perspectiva expirării măsurilor, Comisia a instituit, prin Regulamentul (UE) nr. 999/2014 (5), o taxă antidumping definitivă asupra importurilor de nitrat de amoniu originar din Rusia. |
(2) |
Prin Decizia 2008/577/CE (6) (denumită în continuare „decizia”), Comisia a acceptat un angajament de preț (denumit în continuare „angajamentul”), printre altele, din partea producătorilor ruși JSC Acron și JSC Dorogobuzh, membri ai societății holding Acron (desemnați în continuare prin denumirea comună „Acron”) cu privire la importurile de nitrat de amoniu produs de aceste societăți și vândut primului client independent din Uniune. |
(3) |
Prin aceeași decizie, Comisia a acceptat, de asemenea, un angajament din partea societății Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy, Ucraina. Măsurile aplicate importurilor de nitrat de amoniu originar din Ucraina au expirat la 17 iunie 2012 (7), astfel încât angajamentul aferent a expirat, la rândul său, în aceeași zi. |
(4) |
Prin aceeași decizie, Comisia a acceptat și un angajament din partea grupului EuroChem. Prin Decizia 2012/629/UE (8), Comisia și-a retras acceptarea angajamentului oferit de grupul EuroChem din cauza imposibilității realizării angajamentului. |
(5) |
Angajamentul acceptat din partea Acron se bazează pe trei elemente, și anume: (1) o indexare a prețurilor minime în conformitate cu cotațiile internaționale publice, (2) un plafon cantitativ și (3) un angajament de a nu vinde produsele vizate de angajament acelorași clienți din Uniunea Europeană cărora le vând alte produse, cu excepția anumitor alte produse pentru care Acron s-a angajat să respecte regimuri specifice de prețuri. |
(6) |
Astfel cum se menționează în considerentul 14 din Decizia 2008/577/CE, în momentul acceptării angajamentului, structura vânzărilor Acron era de așa natură încât Comisia a considerat că riscul de eludare a angajamentului era limitat. |
B. CIRCUMSTANȚE MODIFICATE
Relațiile de afaceri ale Acron
(7) |
În mai 2012, Acron a informat Comisia cu privire la intenția sa de a achiziționa acțiuni la o societate din industria chimică cu sediul în Uniune. În luna august 2012, Acron a informat Comisia cu privire la o modificare a structurii societății sale, și anume achiziționarea unui pachet minoritar de acțiuni la respectiva societate din industria chimică cu sediul în Uniune, indicând că această modificare a structurii societății nu avea repercusiuni asupra implementării angajamentului. După evaluarea dovezilor furnizate de Acron, Comisia a considerat inițial că această modificare a structurii societății Acron nu are niciun impact asupra angajamentului. Cu toate acestea, Comisia dispune în prezent de noi dovezi care indică faptul că Acron a furnizat informații incomplete atunci când a informat pentru prima dată Comisia cu privire la modificarea structurii sale. În special, Comisia nu a fost informată de faptul că producătorul respectiv din Uniune produce și comercializează nu numai produse chimice, ci și îngrășăminte, inclusiv nitrat de amoniu. Mai mult decât atât, dovezile de care dispune în prezent Comisia indică, de asemenea, faptul că participarea Acron a mai crescut de când a fost notificată Comisiei în august 2012. |
Evaluare preliminară
(8) |
Comisia a analizat implicațiile dovezilor de care dispune și a considerat că există un risc major de compensare încrucișată. Într-adevăr, dacă unitatea de producție și comercializare de îngrășăminte din Uniune la care Acron deține acțiuni vinde oricare dintre produsele sale acelorași clienți ca Acron, prețurile acestor tranzacții ar putea fi stabilite astfel încât să se compenseze prețul minim la import care face obiectul angajamentului. Cu toate acestea, compensarea respectivă nu ar putea fi identificată prin intermediul unor activități de monitorizare, întrucât structura prețurilor pentru majoritatea produselor fabricate de unitatea de producție și comercializare de îngrășăminte la care Acron a achiziționat acțiuni nu figurează în nicio sursă accesibilă publicului. Prin urmare, nu se poate evalua dacă prețurile plătite de clienți corespund valorii produselor sau țin seama de un rabat potențial pentru a compensa tranzacțiile care fac obiectul angajamentului, pentru care trebuie respectat un preț minim la import. Prin urmare, monitorizarea angajamentului ar deveni imposibilă și infructuoasă. |
(9) |
Comisia a informat Acron în consecință și a anunțat că, având în vedere circumstanțele descrise în considerentele 7 și 8, consideră că angajamentul ar trebui retras. Acron a avut posibilitatea de a prezenta observații. |
C. OBSERVAȚII ÎN SCRIS ȘI AUDIERE
(10) |
Acron a prezentat observații în scris și i s-a acordat posibilitatea de a fi audiat. Ca răspuns la documentul de informare, Acron a reiterat argumentele pe care le-a prezentat deja atunci când a fost informat prima dată cu privire la nerespectarea angajamentului din cauza deținerii de acțiuni la un producător de îngrășăminte din Uniune. Argumentele respective au fost abordate în documentul de informare și sunt abordate, de asemenea, în prezentul regulament. |
(11) |
Mai multe părți au trimis Comisiei observații scrise în sprijinul poziției Acron (totuși, acestea nu erau destinatarele documentului informativ și ale cererii de observații transmise de către Comisie). Aceste părți au declarat că nu au fost implicate în practici de compensare încrucișată cu Acron. Totuși, aceste declarații nu reduc, în sine, riscul de compensare încrucișată. În orice caz, neacceptarea angajamentelor de preț în cazul în care există un risc major de compensare încrucișată constituie o practică constantă a Comisiei, indiferent dacă a avut sau nu loc o compensare încrucișată efectivă. |
(12) |
Acron a declarat că a acționat cu bună credință atunci când a informat Comisia, în conformitate cu definiția părții afiliate și în temeiul clauzei 5.14 din angajament, cu privire la anumite modificări ale structurii societății sale. |
(13) |
În plus, Acron a declarat că ar trebui să fie considerat drept investitor financiar în societatea din Uniune și că participarea sa îi conferă Acron doar drepturi statutare limitate în cadrul procesului decizional, nu și controlul asupra societății din Uniune, în sensul dreptului concurenței din Uniune. |
(14) |
Acron a subliniat faptul că dreptul Uniunii și legislațiile naționale în domeniul concurenței nu permit schimbul de informații sensibile din punct de vedere comercial sau coordonarea vânzărilor cu concurenții din Uniune sau din alte părți, fără de care nu poate avea loc niciun fel de compensare încrucișată. |
(15) |
Comisia consideră că argumentele prezentate de Acron ar trebui respinse din motivele prezentate în continuare. |
(16) |
În primul rând, angajamentul oferit de Acron conține o definiție a părții afiliate. În conformitate cu clauza 1 din angajament, deținerea a cel puțin 5 % dintre acțiunile unei alte societăți este un motiv suficient pentru a considera titularul acestor acțiuni drept o parte afiliată; acesta este criteriul de referință care ar trebui luat în considerare la evaluarea posibilității de a monitoriza și de a realiza angajamentul. |
(17) |
Mai mult decât atât, Comisia reiterează problemele de compensare încrucișată menționate în considerentul 8. În plus, nu poate fi exclus faptul că unele dintre cotațiile de preț (care constituie baza mecanismului de indexare a prețurilor din cadrul angajamentului) ar putea fi influențate de vânzările producătorului afiliat din Uniune. |
(18) |
Acron însuși a admis că deținerea de acțiuni la producătorul din Uniune creează o prezumție a existenței unui risc de compensare încrucișată, deși este vorba despre o prezumție juris tantum. Considerațiile bazate pe dreptul concurenței, fie el național sau al Uniunii, potrivit cărora o astfel de conduită nu este, teoretic, în interesul Acron nu sunt relevante pentru evaluarea posibilității de a monitoriza și de a realiza angajamentul. Într-adevăr, astfel de considerații nu reduc, în sine, riscul de compensare încrucișată. |
(19) |
Potrivit declarațiilor Acron, compensarea încrucișată nu servește nici propriului său interes comercial, nici interesului comercial al producătorului afiliat din Uniune. Această declarație nu reduce, în sine, riscul de compensare încrucișată, mai ales pentru că noțiunea de interes comercial nu poate fi evaluată în termeni abstracți. În plus, în conformitate cu evaluarea Comisiei, stimulentele pentru compensarea încrucișată nu pot fi excluse, deoarece atât producătorul afiliat din Uniune, cât și Acron vând în Uniune și alte produse decât nitratul de amoniu, posibil acelorași clienți. Ar fi nepractic, dacă nu imposibil, să se urmărească aceste vânzări în Uniune. În acest sens, trebuie remarcată structura complexă a celor două grupuri de societăți, respectiv cea a Acron și cea a producătorului afiliat din Uniune. Prin urmare, din cauza vânzărilor de nitrat de amoniu și de alte produse acelorași clienți, există un risc major de compensare încrucișată. |
(20) |
În al doilea rând, producătorul cu sediul în Uniune nu poate face obiectul activităților de monitorizare, deoarece nu poate fi parte la un angajament pentru că, în conformitate cu articolul 8 din regulamentul de bază, angajamentele pot fi oferite doar de exportatori. |
(21) |
În al treilea rând, chiar dacă producătorul din Uniune ar putea fi parte la angajament, quod non, monitorizarea unui astfel de angajament ar fi imposibilă, după cum se precizează în considerentele 8 și 19 de mai sus. |
(22) |
Prin urmare, pe baza dovezilor de care dispune, Comisia a concluzionat că, în urma modificării structurii societății Acron, există un risc major de compensare încrucișată, iar angajamentul acceptat din partea Acron devine imposibil de realizat și, prin urmare, ar trebui să fie retras. |
(23) |
În fine, Acron a propus implementarea unui mecanism de monitorizare suplimentar în contextul angajamentului. În mod specific, Acron a propus să furnizeze periodic Comisiei un raport auditat cu privire la fluxurile de numerar dintre cele două grupuri de societăți. Cu toate acestea, acest nou mecanism ar face monitorizarea angajamentului și mai complicată și mai împovărătoare și nu ar reduce riscurile identificate și nici problemele legate de compensarea încrucișată. |
(24) |
Niciunul dintre argumentele prezentate de Acron nu este în măsură să modifice evaluarea Comisiei potrivit căreia monitorizarea angajamentului a devenit irealizabilă. |
D. ABROGAREA DECIZIEI 2008/577/CE
(25) |
Prin urmare, în conformitate cu articolul 8 alineatul (9) din regulamentul de bază și, de asemenea, în conformitate cu clauzele relevante din angajament prin care Comisia este autorizată să retragă în mod unilateral angajamentul, Comisia a concluzionat că acceptarea angajamentului oferit de Acron ar trebui retrasă, iar Decizia 2008/577/CE a Comisiei ar trebui abrogată. În consecință, taxa antidumping definitivă instituită prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 999/2014 al Comisiei ar trebui să se aplice importurilor de produs în cauză fabricat de Acron (cod adițional TARIC A532), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Se retrage acceptarea angajamentului oferit de societățile JSC Acron, Veliky Novgorod, Rusia și JSC Dorogobuzh, Dorogobuzh, Rusia, membre ale societății holding „Acron” cu privire la importurile de nitrat de amoniu produs de aceste societăți și vândut primului client independent din Uniune (cod adițional TARIC A532).
Articolul 2
Decizia 2008/577/CE se abrogă.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 martie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 51.
(2) JO L 198, 23.8.1995, p. 1.
(3) JO L 102, 18.4.2002, p. 1.
(4) JO L 185, 12.7.2008, p. 1.
(5) JO L 280, 24.9.2014, p. 19.
(6) JO L 185, 12.7.2008, p. 43.
(7) JO C 171, 16.6.2012, p. 25.
(8) JO L 277, 11.10.2012, p. 8.
22.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 75/14 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/416 AL COMISIEI
din 21 martie 2016
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv. |
(2) |
Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 martie 2016.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) JO L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
Codul NC |
Codul țării terțe (1) |
Valoarea forfetară de import |
0702 00 00 |
IL |
125,9 |
MA |
88,1 |
|
TR |
110,3 |
|
ZZ |
108,1 |
|
0707 00 05 |
MA |
83,5 |
TR |
140,8 |
|
ZZ |
112,2 |
|
0709 93 10 |
MA |
56,0 |
TR |
162,4 |
|
ZZ |
109,2 |
|
0805 10 20 |
EG |
45,9 |
IL |
76,9 |
|
MA |
55,3 |
|
TN |
69,6 |
|
TR |
64,8 |
|
ZZ |
62,5 |
|
0805 50 10 |
MA |
138,5 |
TR |
73,5 |
|
ZZ |
106,0 |
|
0808 10 80 |
BR |
87,2 |
US |
133,3 |
|
ZA |
110,3 |
|
ZZ |
110,3 |
|
0808 30 90 |
AR |
143,9 |
CL |
163,8 |
|
CN |
106,6 |
|
TR |
153,6 |
|
ZA |
99,9 |
|
ZZ |
133,6 |
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.
DECIZII
22.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 75/16 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/417 A COMISIEI
din 17 martie 2016
de excludere de la finanțarea de către Uniunea Europeană a anumitor cheltuieli efectuate de statele membre din Fondul european de garantare agricolă (FEGA) și din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR)
[notificată cu numărul C(2016) 1509]
(Numai textele în limbile daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, lituaniană, neerlandeză, polonă, portugheză, română, spaniolă și suedeză sunt autentice)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului (1), în special articolul 52,
după consultarea Comitetului pentru fondurile agricole,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 31 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului (2) și, începând cu 1 ianuarie 2015, în conformitate cu articolul 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, Comisia are obligația de a efectua verificările necesare, de a comunica statelor membre rezultatele verificărilor respective, de a lua în considerare observațiile statelor membre, de a iniția discuții bilaterale în vederea ajungerii la un acord cu statele membre în cauză și de a le comunica în mod oficial acestora concluziile sale. |
(2) |
Statele membre au avut posibilitatea de a solicita inițierea unei proceduri de conciliere. Această posibilitate a fost utilizată în unele cazuri, iar rapoartele emise în urma acestei proceduri au fost examinate de Comisie. |
(3) |
În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, pot fi finanțate numai cheltuielile agricole efectuate fără încălcarea legislației Uniunii. |
(4) |
Ținând cont de verificările efectuate, de rezultatele discuțiilor bilaterale și de procedurile de conciliere, o parte din cheltuielile declarate de statele membre nu îndeplinesc această cerință și, prin urmare, nu pot fi finanțate din FEGA și FEADR. |
(5) |
Sumele care nu sunt recunoscute ca fiind plătibile din FEGA și FEADR ar trebui indicate. Aceste sume nu privesc cheltuielile efectuate cu mai mult de douăzeci și patru de luni înainte de notificarea scrisă adresată de Comisie statelor membre referitoare la rezultatele verificărilor. |
(6) |
În ceea ce privește cazurile vizate de prezenta decizie, evaluarea sumelor care trebuie excluse din motive de neconformitate cu legislația Uniunii a fost notificată de Comisie statelor membre într-un raport de sinteză vizând subiectul în cauză. |
(7) |
Prezenta decizie nu aduce atingere niciunei concluzii de ordin financiar la care Comisia ar putea să ajungă în urma hotărârilor Curții de Justiție a Uniunii Europene în cauzele aflate pe rol la 31 decembrie 2015, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Sumele prezentate în anexă și care se referă la cheltuieli efectuate de agențiile de plăți acreditate ale statelor membre și declarate în cadrul FEGA sau al FEADR se exclud de la finanțare din partea Uniunii.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează Regatului Belgiei, Regatului Danemarcei, Republicii Federale Germania, Republicii Elene, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Republicii Italiene, Republicii Lituania, Regatului Țărilor de Jos, Republicii Austria, Republicii Polone, Republicii Portugheze, României, Republicii Finlanda, Regatului Suediei și Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord.
Adoptată la Bruxelles, 17 martie 2016.
Pentru Comisie
Phil HOGAN
Membru al Comisiei
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 549.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (JO L 209, 11.8.2005, p. 1).
ANEXĂ
Post bugetar:
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
DE |
Amidon |
2003 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-557/13 |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
1 901 395,66 |
0,00 |
1 901 395,66 |
|
Amidon |
2004 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-557/13 |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
1 883 474,60 |
0,00 |
1 883 474,60 |
|
Amidon |
2005 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-557/13 |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
2 408 081,08 |
0,00 |
2 408 081,08 |
|
|
|
|
|
Total DE: |
EUR |
6 192 951,34 |
0,00 |
6 192 951,34 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
GR |
Ecocondiționalitate |
2009 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-107/14 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
4 936 572,90 |
55 807,14 |
4 880 765,76 |
|
Ecocondiționalitate |
2010 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-107/14 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
547,38 |
751,51 |
– 204,13 |
|
Alte ajutoare directe – articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 – cu excepția ovinelor și bovinelor |
2007 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-241/13 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
358 518,51 |
0,00 |
358 518,51 |
|
Alte ajutoare directe – articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 – cu excepția ovinelor și bovinelor |
2008 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-241/13 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 12,58 |
0,00 |
– 12,58 |
|
Alte ajutoare directe – articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 – cu excepția ovinelor și bovinelor |
2009 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-241/13 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
1 066,26 |
0,00 |
1 066,26 |
|
|
|
|
|
Total GR: |
EUR |
5 296 692,47 |
56 558,65 |
5 240 133,82 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
NL |
Nereguli |
2007 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-126/14 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
4 703 231,78 |
0,00 |
4 703 231,78 |
|
|
|
|
|
Total NL: |
EUR |
4 703 231,78 |
0,00 |
4 703 231,78 |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
EUR |
16 192 875,59 |
56 558,65 |
16 136 316,94 |
Post bugetar:
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
FI |
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2009 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-124/14 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
32 799,76 |
0,00 |
32 799,76 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2010 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-124/14 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
255 575,05 |
0,00 |
255 575,05 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2011 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-124/14 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
301 891,12 |
0,00 |
301 891,12 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2012 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-124/14 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
337 561,65 |
0,00 |
337 561,65 |
|
|
|
|
|
Total FI: |
EUR |
927 827,58 |
0,00 |
927 827,58 |
GR |
Ecocondiționalitate |
2010 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-107/14 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
201 962,44 |
0,00 |
201 962,44 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2009 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-346/13 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
959 020,82 |
0,00 |
959 020,82 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2010 |
Rambursare ca urmare a hotărârii în cauza T-346/13 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
992 833,01 |
0,00 |
992 833,01 |
|
|
|
|
|
Total GR: |
EUR |
2 153 816,27 |
0,00 |
2 153 816,27 |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
EUR |
3 081 643,85 |
0,00 |
3 081 643,85 |
Post bugetar:
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
BE |
Nereguli |
2012 |
Verificarea conturilor |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 9 601 619,00 |
0,00 |
– 9 601 619,00 |
|
Nereguli |
2006 |
Neraportarea unor dobânzi (2006) |
PUNCTUALĂ |
0,00 % |
EUR |
– 3 717 323,80 |
0,00 |
– 3 717 323,80 |
|
Nereguli |
2007 |
Neraportarea unor dobânzi (2007) |
PUNCTUALĂ |
0,00 % |
EUR |
– 1 331,61 |
0,00 |
– 1 331,61 |
|
|
|
|
|
Total BE: |
EUR |
– 13 320 274,41 |
0,00 |
– 13 320 274,41 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
DK |
Fructe și legume – Programe operaționale |
2011 |
Recunoaștere și programe operaționale: Verificări ale VPC și ale principalelor activități ale OP |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 153 323,91 |
– 7 977,91 |
– 145 346,00 |
|
Fructe și legume – Programe operaționale |
2012 |
Recunoaștere și programe operaționale: Verificări ale VPC și ale principalelor activități ale OP |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 98 614,78 |
0,00 |
– 98 614,78 |
|
Fructe și legume – Programe operaționale |
2013 |
Recunoaștere și programe operaționale: Verificări ale VPC și ale principalelor activități ale OP |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 1 638,51 |
0,00 |
– 1 638,51 |
|
Fructe și legume – Programe operaționale incluzând retrageri |
2014 |
Recunoaștere și programe operaționale: Verificări ale VPC și ale principalelor activități ale OP |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 409,20 |
0,00 |
– 409,20 |
|
Fructe și legume – Programe operaționale |
2011 |
Recunoașterea OP |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 159 558,14 |
0,00 |
– 159 558,14 |
|
|
|
|
|
Total DK: |
EUR |
– 413 544,54 |
– 7 977,91 |
– 405 566,63 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
DE |
Certificare |
2010 |
Sume nerecuperate corespunzând unor erori financiare din anii anteriori |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 7 427,16 |
0,00 |
– 7 427,16 |
|
Certificare |
2011 |
Sume nerecuperate corespunzând unor erori financiare din anii anteriori |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 84,61 |
0,00 |
– 84,61 |
|
Certificare |
2012 |
Sume nerecuperate corespunzând unor erori financiare din anii anteriori |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 363,89 |
0,00 |
– 363,89 |
|
|
|
|
|
Total DE: |
EUR |
– 7 875,66 |
0,00 |
– 7 875,66 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
ES |
Nereguli |
2007 |
Aplicarea noii PACA |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 28 221,44 |
0,00 |
– 28 221,44 |
|
Nereguli |
2008 |
Aplicarea noii PACA |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 19 882,61 |
0,00 |
– 19 882,61 |
|
Nereguli |
2009 |
Aplicarea noii PACA |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 50 479,42 |
0,00 |
– 50 479,42 |
|
Nereguli |
2010 |
Aplicarea noii PACA |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 3 712,91 |
0,00 |
– 3 712,91 |
|
Certificare |
2011 |
Corecții aferente EF 2009 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 46 445,53 |
0,00 |
– 46 445,53 |
|
Nereguli |
2007 |
Întârzieri în procesul de recuperare |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 24 376,08 |
0,00 |
– 24 376,08 |
|
Nereguli |
2008 |
Întârzieri în procesul de recuperare |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 17 173,48 |
0,00 |
– 17 173,48 |
|
Nereguli |
2009 |
Întârzieri în procesul de recuperare |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 43 601,28 |
0,00 |
– 43 601,28 |
|
Nereguli |
2010 |
Întârzieri în procesul de recuperare |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 3 207,00 |
0,00 |
– 3 207,00 |
|
Nereguli |
2007 |
Calcularea dobânzii pentru EF 2006 și EF 2007 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 23 059,55 |
0,00 |
– 23 059,55 |
|
Ajutoare directe decuplate |
2014 |
Deficiențe în cadrul controalelor la fața locului |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 47 510,41 |
0,00 |
– 47 510,41 |
|
Vin – Restructurare |
2009 |
Deficiențe în cadrul controalelor-cheie: supracompensare a ratelor forfetare |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 59 660,14 |
0,00 |
– 59 660,14 |
|
Vin – Restructurare |
2010 |
Deficiențe în cadrul controalelor-cheie: supracompensare a ratelor forfetare |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 1 392 719,07 |
0,00 |
– 1 392 719,07 |
|
Vin – Restructurare |
2011 |
Deficiențe în cadrul controalelor-cheie: supracompensare a ratelor forfetare |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 2 440 054,08 |
– 5,65 |
– 2 440 048,43 |
|
Vin – Restructurare |
2012 |
Deficiențe în cadrul controalelor-cheie: supracompensare a ratelor forfetare |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 13 697 204,46 |
0,00 |
– 13 697 204,46 |
|
Vin – Restructurare |
2013 |
Deficiențe în cadrul controalelor-cheie: supracompensare a ratelor forfetare |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 16 379 396,64 |
– 2 665,74 |
– 16 376 730,90 |
|
|
|
|
|
Total ES: |
EUR |
– 34 276 704,10 |
– 2 671,39 |
– 34 274 032,71 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
FI |
Certificare |
2011 |
Corecție pentru neînceperea procedurilor de recuperare |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 7 835,62 |
0,00 |
– 7 835,62 |
|
Certificare |
2012 |
Corecție pentru neînceperea procedurilor de recuperare |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 11 413,17 |
0,00 |
– 11 413,17 |
|
Certificare |
2013 |
Corecție pentru neînceperea procedurilor de recuperare |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 1 271,91 |
0,00 |
– 1 271,91 |
|
|
|
|
|
Total FI: |
EUR |
20 520,70 |
0,00 |
20 520,70 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
FR |
Nereguli |
2009 |
Sumă declarată nerecuperabilă ca urmare a falimentului beneficiarului. Totuși, AP nu a participat la procedura de faliment din cauza unui răspuns târziu |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 40 352,24 |
0,00 |
– 40 352,24 |
|
Nereguli |
2009 |
Datorii a căror valoare nu este specificată în tabelul din anexa III, care nu au fost recuperate în urma unei decizii din partea statului membru sau în cazul cărora întârzierile în procedura de recuperare sunt imputabile statului membru |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 3 268 314,30 |
0,00 |
– 3 268 314,30 |
|
Nereguli |
2010 |
Întârzieri în monitorizarea datoriilor potențiale |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 4 375 725,65 |
0,00 |
– 4 375 725,65 |
|
Nereguli |
2010 |
Sancțiuni FEADR calculate greșit sau neînregistrate în tabelul din anexa III |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 794,08 |
0,00 |
– 794,08 |
|
Nereguli |
2010 |
Corecții financiare aferente neregulilor din cadrul FEGA: oprire a procedurilor de recuperare nejustificată în mod corespunzător și datorii neînregistrate |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 1 800,42 |
0,00 |
– 1 800,42 |
|
Nereguli |
2009 |
FR19: Cauză în care nerecuperarea este imputabilă neglijenței statului membru (cauza nr. FR/1998/054); FR20: Cauză în care nu s-a aplicat regula 50/50 din cauza unei PACA greșit raportate în tabelul din anexa III (cauza nr. SHSP1999900001) |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 1 904 968,31 |
0,00 |
– 1 904 968,31 |
|
Nereguli |
2009 |
Dobânzi neraportate în tabelul din anexa III, cărora astfel nu li s-a aplicat regula 50/50 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 6 370,48 |
0,00 |
– 6 370,48 |
|
Ecocondiționalitate |
2011 |
Indulgența sistemului de sancționare, anul de cerere 2010 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 13 900 346,00 |
– 27 800,69 |
– 13 872 545,31 |
|
Ecocondiționalitate |
2012 |
Indulgența sistemului de sancționare, anul de cerere 2011 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 5 015 760,00 |
– 22 903,73 |
– 4 992 856,27 |
|
Ecocondiționalitate |
2013 |
Indulgența sistemului de sancționare, anul de cerere 2012 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 5 883 866,00 |
– 26 488,62 |
– 5 857 377,38 |
|
Nereguli |
2010 |
Neglijență în procedura de recuperare imputabilă autorităților statelor membre: agenția de plăți nu a participat la procedurile vizând falimentul debitorilor |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 44 471,48 |
0,00 |
– 44 471,48 |
|
Nereguli |
2009 |
Necalcularea dobânzilor pentru sumele recuperate (untul de patiserie) |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 264 337,54 |
0,00 |
– 264 337,54 |
|
Nereguli |
2010 |
Necalcularea dobânzilor pentru măsura vizând untul de patiserie |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 96 600,46 |
0,00 |
– 96 600,46 |
|
Ecocondiționalitate |
2011 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 15 999 850,09 |
– 287 378,67 |
– 15 712 471,42 |
|
Ecocondiționalitate |
2012 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
2 342,47 |
0,00 |
2 342,47 |
|
Ecocondiționalitate |
2013 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 707,23 |
0,00 |
– 707,23 |
|
Ecocondiționalitate |
2010 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2011 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 167 635,51 |
– 8 744,49 |
– 158 891,02 |
|
Ecocondiționalitate |
2011 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2011 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 44 605,02 |
– 11 415,70 |
– 33 189,32 |
|
Ecocondiționalitate |
2012 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2011 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 15 835 116,53 |
– 136 742,25 |
– 15 698 374,28 |
|
Ecocondiționalitate |
2013 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2011 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 2 104,03 |
– 110,28 |
– 1 993,75 |
|
Ecocondiționalitate |
2011 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2012 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 253 702,72 |
– 11 415,70 |
– 242 287,02 |
|
Ecocondiționalitate |
2012 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2012 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 60 987,30 |
– 33,15 |
– 60 954,15 |
|
Ecocondiționalitate |
2013 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2012 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 15 882 638,43 |
– 346 705,47 |
– 15 535 932,96 |
|
Nereguli |
2009 |
Proceduri de recuperare anulate din motive formale, cazuri în care neglijența este imputabilă statului membru. |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 71 193,30 |
0,00 |
– 71 193,30 |
|
|
|
|
|
Total FR: |
EUR |
– 83 119 904,65 |
– 879 738,75 |
– 82 240 165,90 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
GB |
Ajutoare directe decuplate |
2013 |
Deficiențe ale LPIS și absența recuperărilor, anul de cerere 2012 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 41 356 361,86 |
0,00 |
– 41 356 361,86 |
|
Ajutoare directe decuplate |
2014 |
Deficiențe ale LPIS și absența recuperărilor, anul de cerere 2012 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 37 543,55 |
0,00 |
– 37 543,55 |
|
Ajutoare directe decuplate |
2014 |
Deficiențe ale LPIS și absența recuperărilor, anul de cerere 2013 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 40 099 448,21 |
0,00 |
– 40 099 448,21 |
|
Ajutoare directe decuplate |
2015 |
Deficiențe ale LPIS și absența recuperărilor, anul de cerere 2014 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 38 524 608,30 |
0,00 |
– 38 524 608,30 |
|
|
|
|
|
Total GB: |
EUR |
– 120 017 961,92 |
0,00 |
– 120 017 961,92 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
GR |
Ajutoare directe decuplate |
2013 |
Absența extrapolării rezultatelor |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 6 095,07 |
0,00 |
– 6 095,07 |
|
Nereguli |
2013 |
Întârzieri în procedurile de recuperare și neglijență în monitorizarea datoriilor. |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 203 932,27 |
0,00 |
– 203 932,27 |
|
Ajutoare directe decuplate |
2013 |
Aplicare incorectă a unei erori evidente |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 30 000,00 |
0,00 |
– 30 000,00 |
|
Ajutoare directe decuplate |
2013 |
Aplicare incorectă a unor sancțiuni pentru cereri depuse târziu |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 985,65 |
0,00 |
– 985,65 |
|
Fructe și legume – măsuri excepționale de sprijin |
2011 |
Operațiuni de nerecoltare de la intrarea în vigoare a Regulamentului (UE) nr. 585/2011 – Obiectul controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 240 659,00 |
0,00 |
– 240 659,00 |
|
Ajutoare directe decuplate |
2013 |
Deficiențe în definirea pășunilor permanente eligibile |
FORFETARĂ |
25,00 % |
EUR |
– 99 103 011,64 |
0,00 |
– 99 103 011,64 |
|
Ajutoare directe decuplate |
2014 |
Deficiențe în definirea pășunilor permanente eligibile, erori evidente și deficiențe în controale la fața locului prin teledetecție |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 30 531 692,80 |
0,00 |
– 30 531 692,80 |
|
Ajutoare directe decuplate |
2014 |
Deficiențe în definirea pășunilor permanente eligibile, erori evidente și deficiențe în controale la fața locului prin teledetecție |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 37 163 161,78 |
0,00 |
– 37 163 161,78 |
|
Ajutoare directe decuplate |
2013 |
Deficiențe ale controalelor la fața locului prin teledetecție |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 564 313,10 |
0,00 |
– 564 313,10 |
|
Fructe și legume – măsuri excepționale de sprijin |
2011 |
Operațiuni de retragere de la intrarea în vigoare a Regulamentului (UE) nr. 585/2011 |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 84 786,51 |
0,00 |
– 84 786,51 |
|
Fructe și legume – măsuri excepționale de sprijin |
2011 |
Operațiuni de retragere înainte de intrarea în vigoare a Regulamentului (UE) nr. 585/2011 |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 28 125,34 |
0,00 |
– 28 125,34 |
|
|
|
|
|
Total GR: |
EUR |
– 167 956 763,16 |
0,00 |
– 167 956 763,16 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
IT |
Ecocondiționalitate |
2010 |
Aplicarea unei toleranțe, fermieri cu animale, anul de cerere 2009 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 65 691,69 |
– 10,44 |
– 65 681,25 |
|
Ecocondiționalitate |
2011 |
Aplicarea unei toleranțe, fermieri cu animale, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 88 702,46 |
– 11,88 |
– 88 690,58 |
|
Ecocondiționalitate |
2009 |
Aplicarea unei toleranțe, deficiențe în raportarea controalelor veterinare și a controalelor vizând eligibilitatea, fermieri cu animale, anul de cerere 2008 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 2 884 942,56 |
– 3 768,57 |
– 2 881 173,99 |
|
Ecocondiționalitate |
2010 |
Aplicarea unei toleranțe, deficiențe în raportarea controalelor veterinare și a controalelor vizând eligibilitatea, fermieri cu animale, anul de cerere 2009 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 1 389 806,32 |
– 3 342,68 |
– 1 386 463,64 |
|
Ecocondiționalitate |
2011 |
Aplicarea unei toleranțe, deficiențe în raportarea controalelor veterinare și a controalelor vizând eligibilitatea, fermieri cu animale, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 1 243 958,54 |
– 3 694,76 |
– 1 240 263,78 |
|
Ecocondiționalitate |
2010 |
Aplicarea unei toleranțe, deficiențe în raportarea controalelor vizând eligibilitatea, fermieri cu animale, anul de cerere 2009 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 591 374,91 |
– 397,18 |
– 590 977,73 |
|
Ecocondiționalitate |
2011 |
Aplicarea unei toleranțe, deficiențe în raportarea controalelor vizând eligibilitatea, fermieri cu animale, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 649 949,87 |
– 218,52 |
– 649 731,35 |
|
Lapte – Cote |
2012 |
Corecția taxei pentru lapte |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
229 851,79 |
229 851,79 |
0,00 |
|
Nereguli |
2011 |
Raportare incorectă în tabelul din anexa III și neglijență în procedura de recuperare. |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 5 470 744,00 |
0,00 |
– 5 470 744,00 |
|
Audit financiar – Plăți și termene de plată târzii |
2012 |
Plăți târzii |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 6 172 870,18 |
– 6 305 956,88 |
133 086,70 |
|
Nereguli |
2013 |
Neglijență în procedura de recuperare |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 63 891 740,43 |
0,00 |
– 63 891 740,43 |
|
Ecocondiționalitate |
2009 |
Corecții anterioare, anul de cerere 2008 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
0,00 |
– 372,46 |
372,46 |
|
Ecocondiționalitate |
2009 |
Corecții anterioare, anul de cerere 2008 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
0,00 |
– 6 991,99 |
6 991,99 |
|
Ecocondiționalitate |
2010 |
Corecții anterioare, anul de cerere 2009 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
0,00 |
– 67,76 |
67,76 |
|
Ecocondiționalitate |
2010 |
Corecții anterioare, anul de cerere 2009 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
0,00 |
– 2 534,97 |
2 534,97 |
|
Ecocondiționalitate |
2009 |
Deficiențe în raportarea controalelor veterinare și a controalelor vizând eligibilitatea, fermieri cu animale, anul de cerere 2008 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 625 639,55 |
– 63,25 |
– 625 576,30 |
|
Ecocondiționalitate |
2010 |
Deficiențe în raportarea controalelor veterinare și a controalelor vizând eligibilitatea, fermieri cu animale, anul de cerere 2009 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 602 924,23 |
– 214,77 |
– 602 709,46 |
|
Ecocondiționalitate |
2009 |
Deficiențe în raportarea controalelor vizând eligibilitatea, fermieri fără animale, anul de cerere 2008 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 1 917 822,51 |
0,00 |
– 1 917 822,51 |
|
Ecocondiționalitate |
2010 |
Deficiențe în raportarea controalelor vizând eligibilitatea, fermieri fără animale, anul de cerere 2009 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 1 533 726,99 |
0,00 |
– 1 533 726,99 |
|
Ecocondiționalitate |
2011 |
Deficiențe în raportarea controalelor vizând eligibilitatea, fermieri fără animale, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 1 081 038,12 |
0,00 |
– 1 081 038,12 |
|
|
|
|
|
Total IT: |
EUR |
– 87 981 080,57 |
– 6 097 794,32 |
– 81 883 286,25 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
NL |
Certificare |
2013 |
Corecție financiară |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 2 692 849,00 |
0,00 |
– 2 692 849,00 |
|
Fructe și legume – Programe operaționale |
2010 |
Controale insuficiente vizând recunoașterea EF 2010 – 2013 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 1 267 405,71 |
– 13 670,46 |
– 1 253 735,25 |
|
Fructe și legume – Programe operaționale |
2011 |
Controale insuficiente vizând recunoașterea EF 2010 – 2013 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 3 682 681,34 |
0,00 |
– 3 682 681,34 |
|
Fructe și legume – Programe operaționale |
2012 |
Controale insuficiente vizând recunoașterea EF 2010 – 2013 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 2 608 143,33 |
0,00 |
– 2 608 143,33 |
|
Fructe și legume – Programe operaționale |
2013 |
Controale insuficiente vizând recunoașterea EF 2010 – 2013 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 362 117,22 |
0,00 |
– 362 117,22 |
|
Fructe și legume – Programe operaționale incluzând retrageri |
2014 |
Controale insuficiente vizând recunoașterea EF 2014 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 26 061,78 |
0,00 |
– 26 061,78 |
|
|
|
|
|
Total NL: |
EUR |
– 10 639 258,38 |
– 13 670,46 |
– 10 625 587,92 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
PT |
Certificare |
2009 |
Sume înregistrate în registrul datornicilor, dar nerecuperate |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 101 980,26 |
0,00 |
– 101 980,26 |
|
Certificare |
2012 |
Eroare cunoscută IACS FEGA |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 343,56 |
0,00 |
– 343,56 |
|
Certificare |
2012 |
Eroarea cea mai probabilă pentru non-IACS FEGA |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 240 677,39 |
0,00 |
– 240 677,39 |
|
Alte ajutoare directe – Articolele 68 – 72 din Regulamentul 73/2009 |
2011 |
Neefectuarea controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 126 701,30 |
0,00 |
– 126 701,30 |
|
Alte ajutoare directe – Articolele 68 – 72 din Regulamentul 73/2009 |
2012 |
Neefectuarea controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 99 604,68 |
0,00 |
– 99 604,68 |
|
Alte ajutoare directe – Articolele 68 – 72 din Regulamentul 73/2009 |
2013 |
Neefectuarea controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 159 456,24 |
0,00 |
– 159 456,24 |
|
|
|
|
|
Total PT: |
EUR |
– 728 763,43 |
0,00 |
– 728 763,43 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
RO |
Fructe și legume – Măsuri excepționale de sprijin |
2011 |
Nerecoltare cauzată de EHEC |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 260,03 |
0,00 |
– 260,03 |
|
Nereguli |
2013 |
Procedura de recuperare neinițiată în termen de 1 an de la PACA |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 5 758,63 |
0,00 |
– 5 758,63 |
|
Nereguli |
2014 |
Procedura de recuperare neinițiată în termen de 1 an de la PACA |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 12 741,33 |
0,00 |
– 12 741,33 |
|
Fructe și legume – Programe operaționale |
2011 |
Deficiențe în recunoașterea PO |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 8 275,06 |
0,00 |
– 8 275,06 |
|
Fructe și legume – Programe operaționale |
2012 |
Deficiențe în recunoașterea PO |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 56 494,53 |
0,00 |
– 56 494,53 |
|
|
|
|
|
Total RO: |
EUR |
– 83 529,58 |
0,00 |
– 83 529,58 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
SE |
Ajutoare directe decuplate |
2012 |
Anul de cerere 2011 – deficiențe în actualizarea LPIS în urma controalelor la fața locului, absența recuperărilor retroactive, deficiențe ale controalelor transversale, cereri pe suport hârtie neconforme |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 851 382,71 |
0,00 |
– 851 382,71 |
|
Ajutoare directe decuplate |
2013 |
Anul de cerere 2012 – deficiențe în actualizarea LPIS în urma controalelor la fața locului, absența recuperărilor retroactive |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 831 883,84 |
0,00 |
– 831 883,84 |
|
Ajutoare directe decuplate |
2014 |
Anul de cerere 2013 – absența recuperărilor retroactive |
SUMĂ ESTIMATĂ |
|
EUR |
– 414 905,24 |
0,00 |
– 414 905,24 |
|
Ajutoare directe decuplate |
2014 |
Anul de cerere 2013 – deficiențe în analiza de risc prin teledetecție + lipsa evaluării și actualizării acesteia |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 8 811 286,44 |
0,00 |
– 8 811 286,44 |
|
|
|
|
|
Total SE: |
EUR |
– 10 909 458,23 |
0,00 |
– 10 909 458,23 |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
EUR |
– 529 475 639,33 |
– 7 001 852,83 |
– 522 473 786,50 |
Post bugetar:
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
AT |
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri care nu sunt legate de suprafață) |
2012 |
Obiectul controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 70 795,87 |
0,00 |
– 70 795,87 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri care nu sunt legate de suprafață) |
2013 |
Obiectul controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 142 245,32 |
0,00 |
– 142 245,32 |
|
|
|
|
|
Total AT: |
EUR |
– 213 041,19 |
0,00 |
– 213 041,19 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
DE |
Certificare |
2011 |
Erori financiare în populația non-IACS FEADR |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 232 843,16 |
0,00 |
– 232 843,16 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2013 |
Eroare cunoscută în administrarea măsurii 323-C |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 24 474,17 |
0,00 |
– 24 474,17 |
|
Certificare |
2013 |
Erori cunoscute rezultate din testarea de fond a populației non-IACS |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 19 704,48 |
0,00 |
– 19 704,48 |
|
Certificare |
2013 |
Eroarea cea mai probabilă rezultată din testarea de fond a populației IACS |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 268 082,29 |
0,00 |
– 268 082,29 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari publici |
2013 |
Absența unei proceduri de achiziții publice pentru achiziționarea de instrumente IT |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 2 706 123,93 |
0,00 |
– 2 706 123,93 |
|
Certificare |
2009 |
Erori financiare necorectate din anul anterior |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 5 069,40 |
0,00 |
– 5 069,40 |
|
Certificare |
2010 |
Erori financiare necorectate din anul anterior |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 4 538,21 |
0,00 |
– 4 538,21 |
|
Certificare |
2011 |
Erori financiare necorectate din anul anterior |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 365,82 |
0,00 |
– 365,82 |
|
Certificare |
2012 |
Erori financiare necorectate din anul anterior |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 560,65 |
0,00 |
– 560,65 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2012 |
Proceduri de achiziții publice evaluate și verificate necorespunzător |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 841 263,73 |
0,00 |
– 841 263,73 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2013 |
Proceduri de achiziții publice evaluate și verificate necorespunzător |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 1 543 911,96 |
0,00 |
– 1 543 911,96 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari publici |
2014 |
Proceduri de achiziții publice evaluate și verificate necorespunzător |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 1 441 912,56 |
0,00 |
– 1 441 912,56 |
|
Certificare |
2012 |
Reexaminarea statisticilor de control |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 69 518,37 |
0,00 |
– 69 518,37 |
|
|
|
|
|
Total DE: |
EUR |
– 7 158 368,73 |
0,00 |
– 7 158 368,73 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
ES |
Certificare |
2011 |
Corecție pentru eroarea cunoscută IACS FEADR |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 2 916,99 |
0,00 |
– 2 916,99 |
|
Certificare |
2011 |
Corecție pentru eroarea cunoscută non-IACS FEADR |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 5 013,25 |
0,00 |
– 5 013,25 |
|
Certificare |
2011 |
Corecție pentru eroarea cea mai probabilă IACS FEADR |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 20 953,46 |
0,00 |
– 20 953,46 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2014 |
Plăți pentru submăsura AE – „Agricultură ecologică” |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 9 130,61 |
0,00 |
– 9 130,61 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2014 |
Plăți către beneficiari înainte de finalizarea controalelor la fața locului (măsuri de agromediu) |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 106 066,65 |
0,00 |
– 106 066,65 |
|
|
|
|
|
Total ES: |
EUR |
– 144 080,96 |
0,00 |
– 144 080,96 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
FI |
Certificare |
2011 |
Corecție pentru neînceperea procedurilor de recuperare |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 28 672,16 |
– 108,34 |
– 28 563,82 |
|
|
|
|
|
Total FI: |
EUR |
– 28 672,16 |
– 108,34 |
– 28 563,82 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
FR |
Certificare |
2010 |
Primă pentru iarbă plătită timp de 6 ani în loc de 5 |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 12 978,78 |
0,00 |
– 12 978,78 |
|
Certificare |
2010 |
Corecție pentru eroarea cea mai probabilă în populația non-IACS FEADR |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 1 270 251,62 |
0,00 |
– 1 270 251,62 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2010 |
Criterii de eligibilitate neverificate |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 143 933,09 |
– 143 933,09 |
0,00 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2010 |
Criterii de eligibilitate neverificate |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 359 832,71 |
0,00 |
– 359 832,71 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2010 |
Criterii de eligibilitate neverificate |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 20 653,38 |
0,00 |
– 20 653,38 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2011 |
Criterii de eligibilitate neverificate |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 653 002,96 |
– 653 002,96 |
0,00 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2011 |
Criterii de eligibilitate neverificate |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 1 632 507,39 |
– 9 777,90 |
– 1 622 729,49 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2011 |
Criterii de eligibilitate neverificate |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 131 070,04 |
0,00 |
– 131 070,04 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2012 |
Criterii de eligibilitate neverificate |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 714 128,24 |
– 714 128,24 |
0,00 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2012 |
Criterii de eligibilitate neverificate |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 1 785 320,60 |
0,00 |
– 1 785 320,60 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2012 |
Criterii de eligibilitate neverificate |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 149 439,53 |
0,00 |
– 149 439,53 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2013 |
Criterii de eligibilitate neverificate |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 179 735,46 |
– 179 735,46 |
0,00 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2013 |
Criterii de eligibilitate neverificate |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 449 338,69 |
0,00 |
– 449 338,69 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2013 |
Criterii de eligibilitate neverificate |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 44 643,36 |
0,00 |
– 44 643,36 |
|
Certificare |
2010 |
Eroare cunoscută privind populația non-IACS FEADR TVA cofinanțat din fonduri UE pentru entități publice |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 813 607,17 |
0,00 |
– 813 607,17 |
|
Ecocondiționalitate |
2010 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 728 973,79 |
– 87 084,56 |
– 641 889,23 |
|
Ecocondiționalitate |
2011 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 276 681,27 |
– 98 285,34 |
– 178 395,93 |
|
Ecocondiționalitate |
2012 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 20 437,53 |
0,00 |
– 20 437,53 |
|
Ecocondiționalitate |
2013 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 667,67 |
0,00 |
– 667,67 |
|
Ecocondiționalitate |
2011 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2011 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 729 955,39 |
0,00 |
– 729 955,39 |
|
Ecocondiționalitate |
2012 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2011 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 694 669,61 |
– 128 311,12 |
– 566 358,49 |
|
Ecocondiționalitate |
2013 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2011 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 2 004,69 |
0,00 |
– 2 004,69 |
|
Ecocondiționalitate |
2012 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2012 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 445 542,80 |
0,00 |
– 445 542,80 |
|
Ecocondiționalitate |
2013 |
Nedefinirea GAEC, controale inadecvate la fața locului pentru SMR 1, 2 și 5, anul de cerere 2012 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 618 564,62 |
– 95 434,72 |
– 523 129,90 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2010 |
Neverificarea caracterului rezonabil al costurilor |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 466 051,99 |
– 466 051,99 |
0,00 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2010 |
Neverificarea caracterului rezonabil al costurilor |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 1 165 129,98 |
– 200 489,14 |
– 964 640,84 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2011 |
Neverificarea caracterului rezonabil al costurilor |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 1 318 962,23 |
– 1 318 962,23 |
0,00 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2011 |
Neverificarea caracterului rezonabil al costurilor |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 3 297 405,58 |
– 67 253,62 |
– 3 230 151,96 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2012 |
Neverificarea caracterului rezonabil al costurilor |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 1 646 751,71 |
– 1 646 751,71 |
0,00 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2012 |
Neverificarea caracterului rezonabil al costurilor |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 4 116 879,28 |
– 62 387,68 |
– 4 054 491,60 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2013 |
Neverificarea caracterului rezonabil al costurilor |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 346 040,61 |
– 346 040,61 |
0,00 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2013 |
Neverificarea caracterului rezonabil al costurilor |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 865 101,55 |
– 58 386,10 |
– 806 715,45 |
|
|
|
|
|
Total FR: |
EUR |
– 25 100 263,32 |
– 6 276 016,47 |
– 18 824 246,85 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
GB |
Dezvoltare rurală FEADR axa 4 LEADER (2007 – 2013) |
2012 |
Măsura 413: corecție punctuală din cauza lipsei controalelor vizând caracterul rezonabil al costurilor și disponibilitatea a 3 cotații într-un proiect |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 9 791,59 |
0,00 |
– 9 791,59 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 4 LEADER (2007 – 2013) |
2012 |
Măsura 411/413: deficiențe identificate în cadrul mai multor controale-cheie (selecția proiectelor, verificări vizând fiabilitatea solicitantului și dubla finanțare, controalele la fața locului) |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 116 143,13 |
– 489,58 |
– 115 653,55 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 4 LEADER (2007 – 2013) |
2013 |
Măsura 411/413: deficiențe identificate în cadrul mai multor controale-cheie (selecția proiectelor, verificări vizând fiabilitatea solicitantului și dubla finanțare, controalele la fața locului) |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 1 731 861,46 |
0,00 |
– 1 731 861,46 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 4 LEADER (2007 – 2013) |
2014 |
Măsura 411/413: deficiențe identificate în cadrul mai multor controale-cheie (selecția proiectelor, verificări vizând fiabilitatea solicitantului și dubla finanțare, controalele la fața locului) |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 748 948,33 |
0,00 |
– 748 948,33 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2012 |
Măsura 214: deficiențe ale controalelor administrative transversale privind densitatea șeptelului |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 3 121 252,71 |
0,00 |
– 3 121 252,71 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2013 |
Măsura 214: deficiențe ale controalelor administrative transversale privind densitatea șeptelului |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 3 258 827,27 |
0,00 |
– 3 258 827,27 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2014 |
Măsura 214: deficiențe ale controalelor administrative transversale privind densitatea șeptelului |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 1 291 507,12 |
0,00 |
– 1 291 507,12 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri care nu sunt legate de suprafață) |
2012 |
Măsura 216: deficiențe ale verificărilor vizând dubla finanțare, înregistrarea TVA, vizitele in situ, caracterul rezonabil al costurilor, realizarea efectivă a investițiilor și obiectul controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 70 521,65 |
0,00 |
– 70 521,65 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri care nu sunt legate de suprafață) |
2013 |
Măsura 216: deficiențe ale verificărilor vizând dubla finanțare, înregistrarea TVA, vizitele in situ, caracterul rezonabil al costurilor, realizarea efectivă a investițiilor și obiectul controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 761 093,10 |
0,00 |
– 761 093,10 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri care nu sunt legate de suprafață) |
2014 |
Măsura 216: deficiențe ale verificărilor vizând dubla finanțare, înregistrarea TVA, vizitele in situ, caracterul rezonabil al costurilor, realizarea efectivă a investițiilor și obiectul controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 733 293,71 |
0,00 |
– 733 293,71 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri care nu sunt legate de suprafață) |
2012 |
Măsura 227: deficiențe ale verificărilor vizând fiabilitatea solicitanților, vizitele in situ, realizarea efectivă a investițiilor și obiectul controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 42 403,20 |
0,00 |
– 42 403,20 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri care nu sunt legate de suprafață) |
2013 |
Măsura 227: deficiențe ale verificărilor vizând fiabilitatea solicitanților, vizitele in situ, realizarea efectivă a investițiilor și obiectul controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 364 039,25 |
0,00 |
– 364 039,25 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri care nu sunt legate de suprafață) |
2014 |
Măsura 227: deficiențe ale verificărilor vizând fiabilitatea solicitanților, vizitele in situ, realizarea efectivă a investițiilor și obiectul controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 366 157,36 |
0,00 |
– 366 157,36 |
|
|
|
|
|
Total GB: |
EUR |
– 12 615 839,88 |
– 489,58 |
– 12 615 350,30 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
GR |
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2010 |
Aplicare necorespunzătoare a criteriilor de selecție |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 506 480,19 |
0,00 |
– 506 480,19 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2011 |
Aplicare necorespunzătoare a criteriilor de selecție |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 699 174,68 |
0,00 |
– 699 174,68 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2012 |
Aplicare necorespunzătoare a criteriilor de selecție |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 1 002 840,61 |
0,00 |
– 1 002 840,61 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2013 |
Aplicare necorespunzătoare a criteriilor de selecție |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 899 008,70 |
0,00 |
– 899 008,70 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2011 |
Politica de sancțiuni nu este eficace, proporțională și disuasivă |
PUNCTUALĂ |
0,00 % |
EUR |
– 536 620,15 |
0,00 |
– 536 620,15 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2012 |
Politica de sancțiuni nu este eficace, proporțională și disuasivă |
PUNCTUALĂ |
0,00 % |
EUR |
– 100 072,61 |
0,00 |
– 100 072,61 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2013 |
Politica de sancțiuni nu este eficace, proporțională și disuasivă |
PUNCTUALĂ |
0,00 % |
EUR |
– 136 263,56 |
0,00 |
– 136 263,56 |
|
|
|
|
|
Total GR: |
EUR |
– 3 880 460,50 |
0,00 |
– 3 880 460,50 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
IT |
Ecocondiționalitate |
2010 |
Aplicarea unei toleranțe, fermieri cu animale, anul de cerere 2009 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 78 405,91 |
0,00 |
– 78 405,91 |
|
Ecocondiționalitate |
2011 |
Aplicarea unei toleranțe, fermieri cu animale, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 38 637,69 |
0,00 |
– 38 637,69 |
|
Ecocondiționalitate |
2009 |
Aplicarea unei toleranțe, deficiențe în raportarea controalelor veterinare și a controalelor vizând eligibilitatea, fermieri cu animale, anul de cerere 2008 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 143 572,52 |
0,00 |
– 143 572,52 |
|
Ecocondiționalitate |
2010 |
Aplicarea unei toleranțe, deficiențe în raportarea controalelor veterinare și a controalelor vizând eligibilitatea, fermieri cu animale, anul de cerere 2009 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 100 094,63 |
0,00 |
– 100 094,63 |
|
Ecocondiționalitate |
2011 |
Aplicarea unei toleranțe, deficiențe în raportarea controalelor veterinare și a controalelor vizând eligibilitatea, fermieri cu animale, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 134 296,47 |
– 3 255,87 |
– 131 040,60 |
|
Ecocondiționalitate |
2010 |
Aplicarea unei toleranțe, deficiențe în raportarea controalelor vizând eligibilitatea, fermieri cu animale, anul de cerere 2009 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 42 005,10 |
0,00 |
– 42 005,10 |
|
Ecocondiționalitate |
2011 |
Aplicarea unei toleranțe, deficiențe în raportarea controalelor vizând eligibilitatea, fermieri cu animale, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 43 429,85 |
0,00 |
– 43 429,85 |
|
Ecocondiționalitate |
2009 |
Corecții anterioare, anul de cerere 2008 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
0,00 |
– 13 570,69 |
13 570,69 |
|
Ecocondiționalitate |
2010 |
Corecții anterioare, anul de cerere 2009 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
0,00 |
– 12 124,12 |
12 124,12 |
|
Ecocondiționalitate |
2009 |
Deficiențe în raportarea controalelor veterinare și a controalelor vizând eligibilitatea, fermieri cu animale, anul de cerere 2008 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 19 365,24 |
0,00 |
– 19 365,24 |
|
Ecocondiționalitate |
2010 |
Deficiențe în raportarea controalelor veterinare și a controalelor vizând eligibilitatea, fermieri cu animale, anul de cerere 2009 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 23 218,80 |
0,00 |
– 23 218,80 |
|
Ecocondiționalitate |
2009 |
Deficiențe în raportarea controalelor vizând eligibilitatea, fermieri fără animale, anul de cerere 2008 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 90 181,34 |
0,00 |
– 90 181,34 |
|
Ecocondiționalitate |
2010 |
Deficiențe în raportarea controalelor vizând eligibilitatea, fermieri fără animale, anul de cerere 2009 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 96 173,02 |
0,00 |
– 96 173,02 |
|
Ecocondiționalitate |
2011 |
Deficiențe în raportarea controalelor vizând eligibilitatea, fermieri fără animale, anul de cerere 2010 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 104 882,23 |
0,00 |
– 104 882,23 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2011 |
Deficiențe ale controalelor la fața locului – Măsura 211 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
540,56 |
0,00 |
540,56 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2012 |
Deficiențe ale controalelor la fața locului – Măsura 211 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 248 449,43 |
0,00 |
– 248 449,43 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2013 |
Deficiențe ale controalelor la fața locului – Măsura 211 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 215 733,48 |
0,00 |
– 215 733,48 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2014 |
Deficiențe ale controalelor la fața locului – Măsura 211 |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 175 805,33 |
0,00 |
– 175 805,33 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2011 |
Deficiențe ale controalelor la fața locului – Măsura 214 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
193,13 |
0,00 |
193,13 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2012 |
Deficiențe ale controalelor la fața locului – Măsura 214 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 341 406,39 |
0,00 |
– 341 406,39 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2013 |
Deficiențe ale controalelor la fața locului – Măsura 214 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 416 214,54 |
0,00 |
– 416 214,54 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2014 |
Deficiențe ale controalelor la fața locului – Măsura 214 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 454 241,45 |
0,00 |
– 454 241,45 |
|
|
|
|
|
Total IT: |
EUR |
– 2 765 379,73 |
– 28 950,68 |
– 2 736 429,05 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
LT |
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2009 |
Deficiențe ale controalelor la fața locului – Măsura 214 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 84 153,64 |
0,00 |
– 84 153,64 |
|
Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007 – 2013, măsuri pe suprafață) |
2010 |
Deficiențe ale controalelor la fața locului – Măsura 214 |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 144 593,73 |
0,00 |
– 144 593,73 |
|
|
|
|
|
Total LT: |
EUR |
– 228 747,37 |
0,00 |
– 228 747,37 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
PL |
Dezvoltare rurală FEADR axa 1 – Măsuri ce implică un sprijin forfetar |
2010 |
Deficiențe în ceea ce privește plățile regimului de pensionare anticipată |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 234 331,35 |
0,00 |
– 234 331,35 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 1 – Măsuri ce implică un sprijin forfetar |
2010 |
Deficiențe în ceea ce privește plățile regimului de pensionare anticipată |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 3 515 081,52 |
0,00 |
– 3 515 081,52 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 1 – Măsuri ce implică un sprijin forfetar |
2011 |
Deficiențe în ceea ce privește plățile regimului de pensionare anticipată |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 675 353,06 |
0,00 |
– 675 353,06 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 1 – Măsuri ce implică un sprijin forfetar |
2011 |
Deficiențe în ceea ce privește plățile regimului de pensionare anticipată |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 10 229 852,44 |
0,00 |
– 10 229 852,44 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 1 – Măsuri ce implică un sprijin forfetar |
2012 |
Deficiențe în ceea ce privește plățile regimului de pensionare anticipată |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 717 693,11 |
0,00 |
– 717 693,11 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 1 – Măsuri ce implică un sprijin forfetar |
2012 |
Deficiențe în ceea ce privește plățile regimului de pensionare anticipată |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 10 110 275,83 |
0,00 |
– 10 110 275,83 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 1 – Măsuri ce implică un sprijin forfetar |
2013 |
Deficiențe în ceea ce privește plățile regimului de pensionare anticipată |
FORFETARĂ |
2,00 % |
EUR |
– 758 347,29 |
0,00 |
– 758 347,29 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 1 – Măsuri ce implică un sprijin forfetar |
2013 |
Deficiențe în ceea ce privește plățile regimului de pensionare anticipată |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 11 230 876,11 |
0,00 |
– 11 230 876,11 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 1 – Măsuri ce implică un sprijin forfetar |
2011 |
Deficiențe ale regimului de agricultură de semisubzistență |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 3 614 511,65 |
0,00 |
– 3 614 511,65 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 1 – Măsuri ce implică un sprijin forfetar |
2011 |
Deficiențe ale regimului de agricultură de semisubzistență |
PUNCTUALĂ |
11,00 % |
EUR |
– 4 467 373,95 |
0,00 |
– 4 467 373,95 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 1 – Măsuri ce implică un sprijin forfetar |
2012 |
Deficiențe ale regimului de agricultură de semisubzistență |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 619,90 |
0,00 |
– 619,90 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 1 – Măsuri ce implică un sprijin forfetar |
2012 |
Deficiențe ale regimului de agricultură de semisubzistență |
PUNCTUALĂ |
11,00 % |
EUR |
– 766,17 |
0,00 |
– 766,17 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 1 – Măsuri ce implică un sprijin forfetar |
2013 |
Deficiențe ale regimului de agricultură de semisubzistență |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
7 909,14 |
0,00 |
7 909,14 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axa 1 – Măsuri ce implică un sprijin forfetar |
2013 |
Deficiențe ale regimului de agricultură de semisubzistență |
PUNCTUALĂ |
11,00 % |
EUR |
9 775,34 |
0,00 |
9 775,34 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2011 |
Deficiențe ale verificării caracterului rezonabil al costurilor; verificarea criteriului privind IMM-urile și obiectul controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 2 046 731,11 |
0,00 |
– 2 046 731,11 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2012 |
Deficiențe ale verificării caracterului rezonabil al costurilor; verificarea criteriului privind IMM-urile și obiectul controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 5 369 057,29 |
0,00 |
– 5 369 057,29 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2013 |
Deficiențe ale verificării caracterului rezonabil al costurilor; verificarea criteriului privind IMM-urile și obiectul controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 3 857 372,46 |
0,00 |
– 3 857 372,46 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari privați |
2014 |
Deficiențe ale verificării caracterului rezonabil al costurilor; verificarea criteriului privind IMM-urile și obiectul controalelor la fața locului |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 437 316,75 |
0,00 |
– 437 316,75 |
|
|
|
|
|
Total PL: |
EUR |
– 57 247 875,51 |
0,00 |
– 57 247 875,51 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
PT |
Certificare |
2009 |
Eroare cunoscută vizând populația IACS FEADR |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 74 565,74 |
– 5 457,44 |
– 69 108,30 |
|
Certificare |
2009 |
Eroare cunoscută vizând populația non-IACS FEADR |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 487,20 |
– 11,93 |
– 475,27 |
|
|
|
|
|
Total PT: |
EUR |
– 75 052,94 |
– 5 469,37 |
– 69 583,57 |
Stat membru |
Măsură |
EF |
Motiv |
Tip |
Corecție % |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
RO |
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari publici |
2010 |
Controale insuficiente vizând procedura de achiziții publice |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 3 837 667,96 |
0,00 |
– 3 837 667,96 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2011 |
Controale insuficiente vizând procedura de achiziții publice |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 362 166,32 |
0,00 |
– 362 166,32 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari publici |
2011 |
Controale insuficiente vizând procedura de achiziții publice |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 30 088 395,70 |
0,00 |
– 30 088 395,70 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2012 |
Controale insuficiente vizând procedura de achiziții publice |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 4 835 357,49 |
0,00 |
– 4 835 357,49 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari publici |
2012 |
Controale insuficiente vizând procedura de achiziții publice |
FORFETARĂ |
10,00 % |
EUR |
– 26 711 026,12 |
0,00 |
– 26 711 026,12 |
|
Dezvoltare rurală FEADR axele 1 + 3 – Măsuri orientate spre investiții (2007 – 2013) |
2013 |
Controale insuficiente vizând procedura de achiziții publice |
FORFETARĂ |
5,00 % |
EUR |
– 15 638 250,66 |
0,00 |
– 15 638 250,66 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari publici |
2010 |
Lipsa aplicării de sancțiuni atunci când termenele de finalizare a lucrărilor sunt depășite |
EXTRAPOLATĂ |
2,44 % |
EUR |
– 959 810,35 |
0,00 |
– 959 810,35 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari publici |
2011 |
Lipsa aplicării de sancțiuni atunci când termenele de finalizare a lucrărilor sunt depășite |
EXTRAPOLATĂ |
2,44 % |
EUR |
– 7 525 183,01 |
0,00 |
– 7 525 183,01 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari publici |
2012 |
Lipsa aplicării de sancțiuni atunci când termenele de finalizare a lucrărilor sunt depășite |
EXTRAPOLATĂ |
2,44 % |
EUR |
– 8 104 689,34 |
0,00 |
– 8 104 689,34 |
|
Investiții FEADR în dezvoltare rurală – beneficiari publici |
2013 |
Lipsa aplicării de sancțiuni atunci când termenele de finalizare a lucrărilor sunt depășite |
EXTRAPOLATĂ |
2,44 % |
EUR |
– 5 405 977,31 |
0,00 |
– 5 405 977,31 |
|
Certificare |
2011 |
Începere târzie a procedurilor de recuperare în cadrul FEADR |
PUNCTUALĂ |
|
EUR |
– 7 084,36 |
0,00 |
– 7 084,36 |
|
|
|
|
|
Total RO: |
EUR |
– 103 475 608,62 |
0,00 |
– 103 475 608,62 |
Monedă |
Valoare |
Deduceri |
Impact financiar |
EUR |
– 212 933 390,91 |
– 6 311 034,44 |
– 206 622 356,47 |
22.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 75/57 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/418 A COMISIEI
din 18 martie 2016
privind conformitatea ratelor unitare pentru 2016 aplicate zonelor tarifare în temeiul articolului 17 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013
[notificată cu numărul C(2016) 1583]
(Numai textele în limbile bulgară, cehă, daneză, estonă, engleză, germană, greacă, italiană, portugheză, slovacă, suedeză, spaniolă, croată, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, română, slovenă și finlandeză sunt autentice)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 550/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind prestarea de servicii de navigație aeriană în cerul unic European (regulament privind prestarea de servicii) (1), în special articolul 16 alineatul (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013 al Comisiei din 3 mai 2013 de stabilire a unei scheme comune de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană (2), în special articolul 17 alineatul (1) litera (d),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013 stabilește o schemă comună de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană. Schema comună de tarifare este un element esențial pentru atingerea obiectivelor incluse în sistemul de performanță instituit prin articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 al Comisiei (4). |
(2) |
Decizia de punere în aplicare 2014/132/UE a Comisiei (5) stabilește obiective de performanță la nivelul Uniunii, inclusiv un obiectiv de rentabilitate pentru serviciile de navigație aeriană de rută, exprimat în costuri unitare determinate pentru furnizarea acestor servicii, pentru a doua perioadă de referință, care acoperă anii 2015-2019, inclusiv. |
(3) |
Conform articolului 17 alineatul (1) literele (b) și (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, Comisia trebuie să evalueze ratele unitare pentru 2016 aplicate zonelor tarifare, transmise Comisiei de statele membre până la 1 iunie 2015, conform cerințelor de la articolul 9 alineatele (1) și (2) din respectivul regulament. Această evaluare privește conformitatea ratelor unitare respective cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013. |
(4) |
Comisia a efectuat evaluarea ratelor unitare cu sprijinul Unității de evaluare a performanțelor și al Biroului central pentru tarife de rută din cadrul Eurocontrol, utilizând datele și informațiile suplimentare furnizate de statele membre până la 1 iunie 2015, precum și rapoartele autorităților naționale de supraveghere privind evaluarea costurilor scutite de mecanismul de repartizare a costurilor. De asemenea, evaluarea Comisiei a ținut seama de explicațiile oferite și de corecțiile efectuate înainte de reuniunea de consultare pe marginea ratelor unitare pentru 2016 aplicabile serviciilor de rută, care a avut loc la 24 și 25 iunie 2015, în aplicarea articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, precum și de corecțiile efectuate de statele membre asupra ratelor unitare în urma comunicărilor ulterioare cu Comisia. |
(5) |
Pe baza acestei evaluări, Comisia a constatat, în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, că ratele unitare aplicate zonelor tarifare, pentru 2016, prezentate de Austria, de Bulgaria, de Croația, de Cipru, de Republica Cehă, de Danemarca, de Estonia, de Finlanda, de Grecia, de Ungaria, de Irlanda, de Italia, de Letonia, de Lituania, de Malta, de Polonia, de Portugalia, de România, de Slovacia, de Slovenia, de Spania, de Suedia și de Regatul Unit sunt conforme cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013. |
(6) |
În conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, statele membre în cauză ar trebui notificate cu privire la această constatare, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Ratele unitare aplicate zonelor tarifare pentru 2016 stabilite în anexa la prezenta decizie sunt conforme cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează Republicii Austria, Republicii Bulgaria, Republicii Cehe, Regatului Danemarcei, Republicii Estonia, Republicii Finlanda, Irlandei, Republicii Italiene, Republicii Elene, Regatului Spaniei, Republicii Croația, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Ungariei, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Portugheze, României, Republicii Slovace, Republicii Slovenia, Regatului Suediei și Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord.
Adoptată la Bruxelles, 18 martie 2016.
Pentru Comisie
Violeta BULC
Membru al Comisiei
(1) JO L 96, 31.3.2004, p. 10.
(2) JO L 128, 9.5.2013, p. 31.
(3) Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic European (regulament-cadru) (JO L 96, 31.3.2004, p. 1).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 al Comisiei din 3 mai 2013 de instituire a unui sistem de performanță pentru serviciile de navigație aeriană și pentru funcțiile de rețea (JO L 128, 9.5.2013, p. 1).
(5) Decizia de punere în aplicare 2014/132/UE a Comisiei din 11 martie 2014 de stabilire a obiectivelor de performanță la nivelul Uniunii pentru rețeaua de management al traficului aerian și a pragurilor de alertă pentru a doua perioadă de referință 2015-2019 (JO L 71, 12.3.2014, p. 20).
ANEXĂ
|
Zonă tarifară |
Rată unitară de rută prezentată pentru 2016 în moneda națională (*) (Codul ISO) |
1 |
Austria |
73,63 |
2 |
Bulgaria |
44,16 |
3 |
Croația |
359,09 |
4 |
Cipru |
33,57 |
5 |
Republica Cehă |
1 160,75 |
6 |
Danemarca |
460,05 |
7 |
Estonia |
30,69 |
8 |
Finlanda |
56,23 |
9 |
Grecia |
36,02 |
10 |
Ungaria |
10 872,57 |
11 |
Italia |
80,08 |
12 |
Irlanda |
29,67 |
13 |
Letonia |
27,31 |
14 |
Lituania |
44,90 |
15 |
Malta |
25,79 |
16 |
Polonia |
145,47 |
17 |
Portugalia |
39,90 |
18 |
România |
162,62 |
19 |
Republica Slovacă |
52,54 |
20 |
Slovenia |
65,38 |
21 |
Spania – Insulele Canare |
58,36 |
22 |
Spania continentală |
71,69 |
23 |
Suedia |
579,36 |
24 |
Regatul Unit |
72,89 |
(*) Aceste rate unitare nu includ rata unitară administrativă menționată la articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, care se aplică statelor părți la Acordul multilateral al Eurocontrol privind tarifele de rută aeriană.
22.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 75/60 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/419 A COMISIEI
din 18 martie 2016
privind conformitatea ratelor unitare pentru 2016 aplicate zonelor tarifare în temeiul articolului 17 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013
[notificată cu numărul C(2016) 1588]
(Numai textele în limbile franceză, germană și neerlandeză sunt autentice)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 550/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind prestarea de servicii de navigație aeriană în cerul unic European (regulamentul privind prestarea de servicii) (1), în special articolul 15 alineatul (4),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013 al Comisiei din 3 mai 2013 de stabilire a unei scheme comune de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană (2), în special articolul 17 alineatul (1) litera (e),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013 stabilește o schemă comună de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană. Schema comună de tarifare este un element esențial pentru atingerea obiectivelor incluse în sistemul de performanță instituit prin articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 al Comisiei (4). |
(2) |
Decizia de punere în aplicare 2014/132/UE a Comisiei (5) stabilește obiective de performanță la nivelul Uniunii, inclusiv un obiectiv de rentabilitate pentru serviciile de navigație aeriană de rută, exprimat în costuri unitare determinate pentru furnizarea acestor servicii, pentru a doua perioadă de referință, care acoperă anii 2015-2019, inclusiv. |
(3) |
Conform articolului 17 alineatul (1) literele (b) și (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, Comisia trebuie să evalueze ratele unitare pentru 2015 aplicate zonelor tarifare, transmise Comisiei de statele membre până la 1 iunie 2014, conform cerințelor de la articolul 9 alineatele (1) și (2) din regulamentul respectiv. Această evaluare privește conformitatea ratelor unitare respective cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013. |
(4) |
Comisia a efectuat evaluarea ratelor unitare cu sprijinul Unității de evaluare a performanțelor din cadrul Eurocontrol și al Oficiului pentru tarifare centralizată a rutelor aeriene, utilizând datele și informațiile suplimentare furnizate de statele membre până la 1 iunie 2015, precum și a rapoartelor autorităților naționale de supraveghere privind evaluarea costurilor scutite de mecanismul de repartizare a costurilor prezentate în conformitate cu articolul 14 alineatul (2) litera (f) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013. De asemenea, evaluarea Comisiei a ținut seama de explicațiile oferite și de corecțiile efectuate înainte de reuniunea consultativă pe marginea ratelor unitare pentru 2016 aplicabile serviciilor de rută, care a avut loc la 25 și 26 iunie 2015, în aplicarea articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, precum și de corecțiile efectuate de statele membre asupra ratelor unitare ca urmare a comunicărilor ulterioare dintre Comisie și statele membre în cauză. |
(5) |
Pe baza acestei evaluări, având în vedere Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/670 a Comisiei (6) și Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/420 a Comisiei (7), Comisia a constatat, în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (UE) nr. 391/2013, că ratele unitare pentru 2016 aplicate zonelor tarifare din Belgia, Luxemburg, Franța, Germania și Țările de Jos, nu sunt în conformitate cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013. |
(6) |
Articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 prevede că autoritățile naționale de supervizare din statele membre elaborează planuri de performanță ale căror obiective sunt compatibile cu obiectivele de performanță la nivelul Uniunii. În temeiul articolului 11 alineatul (2) și al anexei IV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, ratele unitare se calculează pe baza costurilor determinate pentru serviciile de rută și a unităților de servicii preconizate în planul de performanță al unui stat membru, adică pe baza costurilor unitare determinate pentru serviciile de rută. Atât timp cât obiectivele de performanță din Belgia, Franța, Germania, Luxemburg și Țările de Jos nu sunt considerate compatibile cu obiectivele la nivelul Uniunii, ratele unitare calculate pe baza acestora nu pot fi considerate ca fiind conforme cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013. |
(7) |
În conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, statele membre în cauză ar trebui notificate cu privire la constatările Comisiei. |
(8) |
În conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (e), statele membre prezintă Comisiei ratele unitare revizuite în interval de o lună, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Ratele unitare pentru 2016 aplicate zonelor tarifare stabilite în anexa la prezenta decizie nu sunt conforme cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează Regatului Belgiei, Republicii Franceze, Republicii Federale Germania, Marelui Ducat al Luxemburgului și Regatului Țărilor de Jos.
Adoptată la Bruxelles, 18 martie 2016.
Pentru Comisie
Violeta BULC
Membru al Comisiei
(1) JO L 96, 31.3.2004, p. 10.
(2) JO L 128, 9.5.2013, p. 31.
(3) Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic European (regulament-cadru) (JO L 96, 31.3.2004, p. 1).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 al Comisiei din 3 mai 2013 de instituire a unui sistem de performanță pentru serviciile de navigație aeriană și pentru funcțiile de rețea (JO L 128, 9.5.2013, p. 1).
(5) Decizia de punere în aplicare 2014/132/UE a Comisiei din 11 martie 2014 de stabilire a obiectivelor de performanță la nivelul Uniunii pentru rețeaua de management al traficului aerian și a pragurilor de alertă pentru a doua perioadă de referință 2015-2019 (JO L 71, 12.3.2014, p. 20).
(6) Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/670 a Comisiei din 27 aprilie 2015 privind conformitatea ratelor unitare pentru 2015 aplicate zonelor tarifare în temeiul articolului 17 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013 (JO L 110, 29.4.2015, p. 25).
(7) Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/420 a Comisiei din 18 martie 2016 privind neconformitatea ratelor unitare pentru 2015 aplicate zonelor tarifare în temeiul articolului 17 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013 (a se vedea pagina 63 din prezentul Jurnal Oficial).
ANEXĂ
Ratele unitare de rută pe 2016 prezentate pentru zonele tarifare găsite neconforme
|
Zona tarifară |
Rata unitară de rută 2016 prezentată în moneda națională (*) (Cod ISO) |
1 |
Belgia-Luxemburg |
65,41 |
2 |
Franța |
67,54 |
3 |
Germania |
82,59 |
4 |
Țările de Jos |
67,00 |
(*) Aceste rate unitare nu includ rata unitară administrativă menționată la articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, care se aplică statelor părți la Acordul multilateral al Eurocontrol privind tarifele de rută aeriană.
22.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 75/63 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/420 A COMISIEI
din 18 martie 2016
privind neconformitatea ratelor unitare pentru 2015 aplicate zonelor tarifare în temeiul articolului 17 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013
[notificată cu numărul C(2016) 1592]
(Numai textele în limbile franceză, germană și neerlandeză sunt autentice)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 550/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind prestarea de servicii de navigație aeriană în cerul unic european (regulament privind prestarea de servicii) (1), în special articolul 16 alineatul (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013 al Comisiei din 3 mai 2013 de stabilire a unei scheme comune de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană (2), în special articolul 17 alineatul (1) litera (e),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013 stabilește o schemă comună de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană. Schema comună de tarifare este un element esențial pentru atingerea obiectivelor incluse în sistemul de performanță instituit prin articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 al Comisiei (4). |
(2) |
Decizia de punere în aplicare 2014/132/UE a Comisiei (5) stabilește obiective de performanță la nivelul Uniunii, inclusiv un obiectiv de rentabilitate pentru serviciile de navigație aeriană de rută, exprimat în costuri unitare determinate pentru furnizarea acestor servicii, pentru a doua perioadă de referință, care acoperă anii 2015-2019, inclusiv. |
(3) |
Conform articolului 17 alineatul (1) litera (c) și articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, Comisia trebuie să evalueze ratele unitare pentru 2015 aplicate zonelor tarifare, transmise Comisiei de statele membre în urma revizuirii obiectivelor de performanță prevăzută de Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/347 a Comisiei (6). Evaluarea privește conformitatea ratelor unitare respective cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013. |
(4) |
Comisia a realizat evaluarea ratelor unitare cu sprijinul organismului de evaluare a performanțelor, care este însărcinat să asiste Comisia în ceea ce privește implementarea sistemului de performanță în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013, și cu sprijinul Biroului central pentru tarife de rută al Eurocontrol (Central Route Charges Office), utilizând datele și informațiile suplimentare furnizate de statele membre până la 1 iunie 2015, precum și informațiile relevante prezentate în cadrul planurilor de performanță revizuite. De asemenea, evaluarea a ținut seama de corecțiile efectuate de statele membre asupra ratelor unitare în urma comunicărilor ulterioare dintre Comisie, organismul de evaluare a performanțelor și statele membre în cauză. În plus, evaluarea ratelor unitare pentru 2015 a ținut seama de raportul organismului de evaluare a performanțelor cu privire la planurile de performanță revizuite pentru a doua perioadă de referință, care a fost prezentat Comisiei la 15 octombrie 2015. |
(5) |
Pe baza acestei evaluări, Comisia a constatat, în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, că ratele unitare pentru 2015 aplicate zonelor tarifare, prezentate de Belgia, de Franța, de Germania, de Luxemburg și de Țările de Jos, nu sunt conforme cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013. |
(6) |
Articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 prevede că autoritățile naționale de supervizare din statele membre trebuie să elaboreze planuri de performanță care să stabilească obiective compatibile cu obiectivele de performanță la nivelul Uniunii. În temeiul articolului 11 alineatul (2) și al anexei IV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, ratele unitare se calculează pe baza costurilor determinate pentru serviciile de rută și a unităților de servicii preconizate prevăzute în planul de performanță al unui stat membru, adică a costurilor unitare determinate pentru serviciile de rută. Atât timp cât obiectivele de performanță ale Belgiei, Franței, Germaniei, Luxemburgului și Țărilor de Jos nu sunt considerate compatibile cu obiectivele la nivelul Uniunii, ratele unitare calculate pe baza acestora nu pot fi considerate ca fiind conforme cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013. |
(7) |
În conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, statele membre în cauză ar trebui notificate cu privire la constatările Comisiei. |
(8) |
Având în vedere faptul că versiunile revizuite ale planurilor de performanță pentru a doua perioadă de referință nu au fost adoptate înainte de data de 1 noiembrie a anului care precedă a doua perioadă de referință, se reamintește că, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, statele membre trebuie să recalculeze ratele unitare pentru 2015 aplicate zonelor tarifare, dacă este necesar, pe baza versiunilor finale ale planurilor de performanță adoptate și să reporteze orice diferență datorată aplicării temporare a ratelor unitare stabilite în prezenta decizie la calcularea ratelor unitare pentru anul următor, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Ratele unitare pentru 2015 aplicate zonelor tarifare stabilite în anexa la prezenta decizie nu sunt conforme cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează Regatului Belgiei, Republicii Federale Germania, Republicii Franceze, Marelui Ducat al Luxemburgului și Regatului Țărilor de Jos.
Adoptată la Bruxelles, 18 martie 2016.
Pentru Comisie
Violeta BULC
Membru al Comisiei
(1) JO L 96, 31.3.2004, p. 10.
(2) JO L 128, 9.5.2013, p. 31.
(3) Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic european (regulament-cadru) (JO L 96, 31.3.2004, p. 1).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 al Comisiei din 3 mai 2013 de instituire a unui sistem de performanță pentru serviciile de navigație aeriană și pentru funcțiile de rețea (JO L 128, 9.5.2013, p. 1).
(5) Decizia de punere în aplicare 2014/132/UE a Comisiei din 11 martie 2014 de stabilire a obiectivelor de performanță la nivelul Uniunii pentru rețeaua de management al traficului aerian și a pragurilor de alertă pentru a doua perioadă de referință 2015-2019 (JO L 71, 12.3.2014, p. 20).
(6) Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/347 a Comisiei din 2 martie 2015 privind incoerența anumitor obiective incluse în planurile naționale sau în planurile blocurilor funcționale de spațiu aerian, prezentate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului, cu obiectivele de performanță la nivelul Uniunii pentru cea de-a doua perioadă de referință și formularea de recomandări pentru revizuirea obiectivelor respective (JO L 60, 4.3.2015, p. 48).
ANEXĂ
Rate unitare de rută prezentate pentru zonele tarifare pentru anul 2015 și considerate ca nefiind conforme
|
Zonă tarifară |
Rată unitară de rută prezentată pentru 2015 în moneda națională (*) (Codul ISO) |
1 |
Belgia-Luxemburg |
68,76 |
2 |
Franța |
69,34 |
3 |
Germania |
88,22 |
4 |
Țările de Jos |
66,57 |
(*) Aceste rate unitare nu includ rata unitară administrativă menționată la articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, care se aplică statelor părți la Acordul multilateral al Eurocontrol privind tarifele de rută aeriană.
22.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 75/66 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/421 A COMISIEI
din 18 martie 2016
privind neconformitatea ratelor unitare pentru 2015 și 2016 aplicate zonei tarifare a Elveției în temeiul articolului 17 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013
[notificată cu numărul C(2016) 1594]
(Numai textele în limbile franceză, germană și italiană sunt autentice)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul aerian (denumit în continuare „acordul”) (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 550/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind prestarea de servicii de navigație aeriană în cerul unic European (regulament privind prestarea de servicii) (2), în special articolul 16 alineatul (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013 al Comisiei din 3 mai 2013 de stabilire a unei scheme comune de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană (3), în special articolul 17 alineatul (1) litera (e),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013 al Comisiei stabilește o schemă comună de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană. Schema comună de tarifare este un element esențial pentru atingerea obiectivelor incluse în sistemul de performanță instituit prin articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (4) și prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 al Comisiei (5). |
(2) |
Decizia de punere în aplicare 2014/132/UE a Comisiei (6) stabilește obiective de performanță la nivelul Uniunii, inclusiv un obiectiv de rentabilitate pentru serviciile de navigație aeriană de rută, exprimat în costuri unitare determinate pentru furnizarea acestor servicii, pentru a doua perioadă de referință, care acoperă anii 2015-2019, inclusiv. |
(3) |
Conform articolului 17 alineatul (1) litera (c) și articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, Comisia trebuie să evalueze ratele unitare pentru 2015 și 2016 aplicate zonelor tarifare, care i-au fost transmise de statele membre în urma revizuirii obiectivelor de performanță prevăzute de Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/347 a Comisiei (7). Evaluarea privește conformitatea ratelor unitare respective cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013. |
(4) |
Comisia a realizat evaluarea ratelor unitare cu sprijinul organismului de evaluare a performanțelor, care este însărcinat să asiste Comisia în ceea ce privește implementarea sistemului de performanță în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013, și cu sprijinul Biroului central pentru tarife de rută al Eurocontrol (Central Route Charges Office), utilizând datele și informațiile suplimentare furnizate de Elveția până la 1 iunie 2015, precum și informațiile relevante prezentate în cadrul planului de performanță revizuit. Evaluarea ratelor unitare pentru 2015 și 2016 a ținut cont de raportul organismului de evaluare a performanțelor cu privire la planurile de performanță revizuite pentru a doua perioadă de referință, care a fost prezentat Comisiei la 15 octombrie 2015. |
(5) |
Pe baza acestei evaluări, Comisia a constatat că, în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (UE) nr. 391/2013, ratele unitare aplicate zonelor tarifare pentru anii 2015 și 2016 transmise de Elveția nu sunt conforme cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013. |
(6) |
Articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 prevede că autoritățile naționale de supervizare din statele membre elaborează planuri de performanță ale căror obiective sunt compatibile cu obiectivele de performanță la nivelul Uniunii. În temeiul articolului 11 alineatul (2) și al anexei IV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, ratele unitare se calculează pe baza costurilor determinate pentru serviciile de rută și a unităților de servicii preconizate în planul de performanță al unui stat membru, adică pe baza costurilor unitare determinate pentru serviciile de rută. Până la momentul în care obiectivele de performanță ale Elveției vor fi considerate compatibile cu obiectivele la nivelul Uniunii, ratele unitare calculate pe baza acestora nu pot fi considerate conforme cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013. |
(7) |
În conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, statele membre în cauză ar trebui notificate cu privire la constatările Comisiei. |
(8) |
Având în vedere faptul că versiunile revizuite ale planurilor de performanță pentru a doua perioadă de referință nu au fost adoptate înaintea datei de 1 noiembrie a anului care precedă a doua perioadă de referință, se reamintește că, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, statele membre trebuie să recalculeze ratele unitare aplicate zonelor tarifare, dacă este necesar, pe baza planurilor de performanță finale adoptate și să reporteze orice diferență datorată aplicării temporare a ratelor unitare stabilite în prezenta decizie la calcularea ratelor unitare pentru anul următor. |
(9) |
În conformitate cu articolul 17 alineatul (1) ultimul paragraf, ratele unitare se stabilesc în moneda națională. Ratele unitare cuprinse în prezenta decizie sunt, prin urmare, exprimate în franci elvețieni, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Ratele unitare pentru zona tarifară a Elveției în cuantum de 118,97 CHF pentru anul 2015 și de 113,69 CHF pentru anul 2016 nu sunt conforme cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează Confederației Elvețiene.
Adoptată la Bruxelles, 18 martie 2016.
Pentru Comisie
Violeta BULC
Membru al Comisiei
(1) JO L 114, 30.4.2002, p. 73.
(2) JO L 96, 31.3.2004, p. 10.
(3) JO L 128, 9.5.2013, p. 31.
(4) Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic European (regulament-cadru) (JO L 96, 31.3.2004, p. 1).
(5) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 al Comisiei din 3 mai 2013 de instituire a unui sistem de performanță pentru serviciile de navigație aeriană și pentru funcțiile de rețea (JO L 128, 9.5.2013, p. 1).
(6) Decizia de punere în aplicare 2014/132/UE a Comisiei din 11 martie 2014 de stabilire a obiectivelor de performanță la nivelul Uniunii pentru rețeaua de management al traficului aerian și a pragurilor de alertă pentru a doua perioadă de referință 2015-2019 (JO L 71, 12.3.2014, p. 20).
(7) Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/347 a Comisiei din 2 martie 2015 privind incoerența anumitor obiective incluse în planurile naționale sau în planurile blocurilor funcționale de spațiu aerian, prezentate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului, cu obiectivele de performanță la nivelul Uniunii pentru cea de-a doua perioadă de referință și formularea de recomandări pentru revizuirea obiectivelor respective (JO L 60, 4.3.2015, p. 48).
22.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 75/68 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/422 A COMISIEI
din 18 martie 2016
privind conformitatea ratelor unitare pentru 2015 aplicate zonelor tarifare în temeiul articolului 17 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013
[notificată cu numărul C(2016) 1595]
(Numai textele în limbile germană, italiană și slovacă sunt autentice)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 550/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind prestarea de servicii de navigație aeriană în cerul unic european (regulament privind prestarea de servicii) (1), în special articolul 16 alineatul (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013 al Comisiei din 3 mai 2013 de stabilire a unei scheme comune de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană (2), în special articolul 17 alineatul (1) litera (d),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013 stabilește o schemă comună de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană. Schema comună de tarifare este un element esențial pentru atingerea obiectivelor incluse în sistemul de performanță instituit prin articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 al Comisiei (4). |
(2) |
Decizia de punere în aplicare 2014/132/UE a Comisiei (5) stabilește obiective de performanță la nivelul Uniunii, inclusiv un obiectiv de rentabilitate pentru serviciile de navigație aeriană de rută, exprimat în costuri unitare determinate pentru furnizarea acestor servicii, pentru a doua perioadă de referință, care acoperă anii 2015-2019, inclusiv. |
(3) |
Conform articolului 17 alineatul (1) litera (c) și articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, Comisia trebuie să evalueze ratele unitare pentru 2015 aplicate zonelor tarifare, transmise Comisiei de statele membre în urma revizuirii obiectivelor de performanță prevăzută de Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/348 a Comisiei (6). Evaluarea privește conformitatea ratelor unitare respective cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013. |
(4) |
Comisia a realizat evaluarea ratelor unitare cu sprijinul Unității de evaluare a performanțelor și al Biroului central pentru tarife de rută din cadrul Eurocontrol, utilizând datele și informațiile suplimentare furnizate de statele membre până la 1 iunie 2015, precum și informațiile relevante prezentate în cadrul planurilor de performanță revizuite. De asemenea, evaluarea a ținut seama de corecțiile efectuate de statele membre asupra ratelor unitare în urma comunicărilor ulterioare cu Comisia. În plus, evaluarea ratelor unitare pentru 2015 a ținut seama de raportul organismului de evaluare a performanțelor cu privire la planurile de performanță revizuite pentru a doua perioadă de referință, care a fost prezentat Comisiei la 15 octombrie 2015. |
(5) |
Pe baza acestei evaluări, Comisia a constatat, în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, că ratele unitare pentru 2015 aplicate zonelor tarifare de rută din Austria, Italia și Republica Slovacă sunt conforme cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013. |
(6) |
În conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, statele membre în cauză ar trebui notificate cu privire la această constatare. |
(7) |
Având în vedere faptul că ratele unitare în cauză pentru 2015 sunt bazate pe planurile de performanță adoptate după data de 1 noiembrie a anului care precedă a doua perioadă de referință, se reamintește că, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, diferența de venituri datorată aplicării temporare a ratei unitare inițiale din 2015 ar trebui să fie reportată la calcularea ratei unitare pentru anul 2016, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Ratele unitare pentru 2015 aplicabile zonelor tarifare de rută stabilite în anexa la prezenta decizie sunt conforme cu Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează Republicii Italiene, Republicii Austria și Republicii Slovace.
Adoptată la Bruxelles, 18 martie 2016.
Pentru Comisie
Violeta BULC
Membru al Comisiei
(1) JO L 96, 31.3.2004, p. 10.
(2) JO L 128, 9.5.2013, p. 31.
(3) Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic european (regulament-cadru) (JO L 96, 31.3.2004, p. 1).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 al Comisiei din 3 mai 2013 de instituire a unui sistem de performanță pentru serviciile de navigație aeriană și pentru funcțiile de rețea (JO L 128, 9.5.2013, p. 1).
(5) Decizia de punere în aplicare 2014/132/UE a Comisiei din 11 martie 2014 de stabilire a obiectivelor de performanță la nivelul Uniunii pentru rețeaua de management al traficului aerian și a pragurilor de alertă pentru a doua perioadă de referință 2015-2019 (JO L 71, 12.3.2014, p. 20).
(6) Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/348 a Comisiei din 2 martie 2015 privind coerența anumitor obiective incluse în planurile naționale sau în planurile blocurilor funcționale de spațiu aerian, prezentate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului, cu obiectivele de performanță la nivelul Uniunii pentru cea de-a doua perioadă de referință (JO L 60, 4.3.2015, p. 55).
ANEXĂ
|
Zonă tarifară |
Rată unitară de rută prezentată pentru 2015 în moneda națională (*) (Codul ISO) |
1 |
Austria |
73,34 |
2 |
Italia |
80,49 |
3 |
Republica Slovacă |
54,99 |
(*) Aceste rate unitare nu includ rata unitară administrativă menționată la articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 391/2013, care se aplică statelor părți la Acordul multilateral al Eurocontrol privind tarifele de rută aeriană.
22.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 75/70 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/423 A COMISIEI
din 18 martie 2016
de autorizare a unor laboratoare din Egipt, Emiratele Arabe Unite și Statele Unite ale Americii să efectueze teste serologice de control al eficacității vaccinurilor antirabice la câini, pisici și dihori domestici
[notificată cu numărul C(2016) 1609]
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Decizia 2000/258/CE a Consiliului din 20 martie 2000 privind desemnarea unui institut specific responsabil cu stabilirea criteriilor necesare pentru standardizarea testelor serologice de control al eficacității vaccinurilor antirabice (1), în special articolul 3 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Decizia 2000/258/CE desemnează „Agence française de sécurité sanitaire des aliments” (AFSSA) din Nancy, Franța ca fiind instituția specifică responsabilă cu stabilirea criteriilor necesare standardizării testelor serologice de control al eficacității vaccinurilor antirabice. AFSSA este în prezent integrată în cadrul Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES) din Franța. |
(2) |
Decizia 2000/258/CE prevede, inter alia, că ANSES este însărcinată cu evaluarea laboratoarelor din țările terțe care au depus o cerere de autorizare pentru efectuarea de teste serologice de control al eficacității vaccinurilor antirabice. |
(3) |
Autoritatea competentă din Egipt a înaintat o cerere de aprobare a Animal Health Research Institute din Giza, iar ANSES a elaborat și a transmis Comisiei un raport de evaluare favorabil din data de 29 septembrie 2015 pentru acest laborator. |
(4) |
Autoritatea competentă din Emiratele Arabe Unite a înaintat o cerere de aprobare a Central Veterinary Research Laboratory din Dubai, iar ANSES a elaborat și a transmis Comisiei un raport de evaluare favorabil din data de 29 septembrie 2015 pentru acest laborator. |
(5) |
Autoritatea competentă din Statele Unite ale Americii a depus o cerere de aprobare a Atlanta Health Associates Rabies Laboratory din Cumming, Virology Laboratory of Auburn University College of Veterinary Medicine din Auburn și Rabies Laboratory of the Centers for Disease Control and Prevention din Atlanta (denumite în continuare „laboratoarele din SUA”), iar ANSES a elaborat și a transmis Comisiei un raport de evaluare favorabil, din 29 septembrie 2015, pentru aceste laboratoare din SUA. |
(6) |
Prin urmare, Animal Health Research Institute din Giza, Central Veterinary Research Laboratory din Dubai și laboratoarele din SUA ar trebui să fie autorizate să efectueze teste serologice de control al eficacității vaccinurilor antirabice la câini, pisici și dihori domestici. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Decizia 2000/258/CE, următoarele laboratoare sunt autorizate prin prezenta să efectueze teste serologice de control al eficacității vaccinurilor antirabice la câini, pisici și dihori domestici:
(a) |
|
(b) |
|
(c) |
|
(d) |
|
(e) |
|
Articolul 2
Prezenta decizie se aplică de la 15 aprilie 2016.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 18 martie 2016.
Pentru Comisie
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru al Comisiei
(1) JO L 79, 30.3.2000, p. 40.
Rectificări
22.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 75/72 |
Rectificare la Regulamentul (UE) 2016/113 al Comisiei din 28 ianuarie 2016 de instituire a unei taxe antidumping provizorii asupra importurilor de bare din oțel cu rezistență ridicată la oboseală pentru beton armat originare din Republica Populară Chineză
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 23 din 29 ianuarie 2016 )
La pagina 16, titlul:
în loc de:
„Regulamentul (UE) 2016/113 al Comisiei…”,
se citește:
„Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/113 al Comisiei…”.