ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 240 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 58 |
Cuprins |
|
II Acte fără caracter legislativ |
Pagina |
|
|
REGULAMENTE |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
DECIZII |
|
|
* |
|
|
Rectificări |
|
|
* |
||
|
* |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
16.9.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 240/1 |
REGULAMENTUL (UE) 2015/1526 AL COMISIEI
din 11 septembrie 2015
de interzicere a pescuitului direcționat de sebastă în zona NAFO 3M de către navele care arborează pavilionul unui stat membru al Uniunii Europene
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2015/104 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2015. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează un pavilion al Uniunii Europene sau care sunt înmatriculate în Uniunea Europeană au epuizat cota intermediară alocată pentru 2015. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea activităților de pescuit direcționat din acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2015 statelor membre menționate în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit direcționat din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statelor membre menționate în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivele state membre se interzic începând de la data stabilită în anexă.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 septembrie 2015.
Pentru Comisie,
pentru președinte
João AGUIAR MACHADO
Director general pentru afaceri maritime și pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) 2015/104 al Consiliului din 19 ianuarie 2015 de stabilire, pentru anul 2015, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 43/2014 și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 779/2014 (JO L 22, 28.1.2015, p. 1).
ANEXĂ
Nr. |
19/TQ104 |
Stat membru |
Uniunea Europeană (toate statele membre) |
Stoc |
RED/N3M – pescuit direcționat |
Specie |
Sebastă (Sebastes spp.) |
Zonă |
NAFO 3M |
Data încetării activităților |
10.7.2015, ora 13.00 UTC |
16.9.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 240/3 |
REGULAMENTUL (UE) 2015/1527 AL COMISIEI
din 11 septembrie 2015
de interzicere a pescuitului de sebastă în zona NAFO 3M de către navele care arborează pavilionul unui stat membru al Uniunii Europene
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2015/104 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2015. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2015. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea activităților de pescuit din acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2015 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic începând de la data stabilită în anexă. După această dată, se interzic păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv capturat de către navele în cauză.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 septembrie 2015.
Pentru Comisie,
pentru președinte
João AGUIAR MACHADO
Director general pentru afaceri maritime și pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) 2015/104 al Consiliului din 19 ianuarie 2015 de stabilire, pentru anul 2015, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 43/2014 și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 779/2014 (JO L 22, 28.1.2015, p. 1).
ANEXĂ
Nr. |
19BIS/TQ104 |
Stat membru |
Uniunea Europeană (toate statele membre) |
Stoc |
RED/N3M |
Specie |
Sebastă (Sebastes spp.) |
Zonă |
NAFO 3M |
Data încetării activităților |
14.7.2015, ora 00.00 UTC |
16.9.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 240/5 |
REGULAMENTUL (UE) 2015/1528 AL COMISIEI
din 11 septembrie 2015
de interzicere a pescuitului de vulpi și pisici de mare în apele Uniunii din zona VIId de către navele care arborează pavilionul Belgiei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2015/104 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2015. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2015. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea activităților de pescuit din acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2015 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic începând de la data stabilită în anexă. După această dată, se interzic păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv capturat de către navele în cauză.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 septembrie 2015.
Pentru Comisie,
pentru președinte
João AGUIAR MACHADO
Director general pentru afaceri maritime și pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) 2015/104 al Consiliului din 19 ianuarie 2015 de stabilire, pentru anul 2015, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 43/2014 și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 779/2014 (JO L 22, 28.1.2015, p. 1).
ANEXĂ
Nr. |
21/TQ104 |
Stat membru |
Belgia |
Stoc |
SRX/07D. |
Specie |
Vulpi și pisici de mare (Rajiformes) |
Zonă |
Apele Uniunii din zona VIId |
Data încetării activităților |
15.7.2015 |
16.9.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 240/7 |
REGULAMENTUL (UE) 2015/1529 AL COMISIEI
din 11 septembrie 2015
de interzicere a pescuitului de beryx în apele Uniunii și apele internaționale din zonele III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV de către navele care arborează pavilionul Irlandei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1367/2014 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2015. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2015. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea activităților de pescuit din acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2015 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic începând de la data stabilită în anexă. După această dată, se interzic păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv capturat de către navele în cauză.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 septembrie 2015.
Pentru Comisie,
pentru președinte
João AGUIAR MACHADO
Director general pentru afaceri maritime și pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1367/2014 al Consiliului din 15 decembrie 2014 de stabilire, pentru anii 2015 și 2016, a posibilităților de pescuit pentru navele Uniunii în ceea ce privește anumite stocuri de pești de adâncime (JO L 366, 20.12.2014, p. 1).
ANEXĂ
Nr. |
22/DSS |
Stat membru |
Irlanda |
Stoc |
ALF/3X14- |
Specie |
Beryx (Beryx spp.) |
Zonă |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV |
Data încetării activităților |
1.1.2015 |
16.9.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 240/9 |
REGULAMENTUL (UE) 2015/1530 AL COMISIEI
din 11 septembrie 2015
de interzicere a pescuitului de argentină mare în apele Uniunii din zonele III și IV de către navele care arborează pavilionul Irlandei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2015/104 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2015. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2015. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea activităților de pescuit din acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2015 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic începând de la data stabilită în anexă. După această dată, se interzic păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv capturat de către navele în cauză.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 septembrie 2015.
Pentru Comisie,
pentru președinte
João AGUIAR MACHADO
Director general pentru afaceri maritime și pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) 2015/104 al Consiliului din 19 ianuarie 2015 de stabilire, pentru anul 2015, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 43/2014 și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 779/2014 (JO L 22, 28.1.2015, p. 1).
ANEXĂ
Nr. |
23/TQ104 |
Stat membru |
Irlanda |
Stoc |
ARU/34-C |
Specie |
Argentină mare (Argentina silus) |
Zonă |
Apele Uniunii din zonele III și IV |
Data încetării activităților |
1.1.2015 |
16.9.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 240/11 |
REGULAMENTUL (UE) 2015/1531 AL COMISIEI
din 11 septembrie 2015
de interzicere a pescuitului de argentină mare în apele Uniunii și apele internaționale din zonele V, VI și VII de către navele care arborează pavilionul Irlandei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2015/104 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2015. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2015. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea pescuitului din acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2015 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic de la data stabilită în anexă. După această dată, se interzic în special păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv capturat de către navele în cauză.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 septembrie 2015.
Pentru Comisie,
pentru președinte
João AGUIAR MACHADO
Director general pentru afaceri maritime și pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) 2015/104 al Consiliului din 19 ianuarie 2015 de stabilire, pentru anul 2015, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 43/2014 și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 779/2014 (JO L 22, 28.1.2015, p. 1).
ANEXĂ
Nr. |
24/TQ104 |
Stat membru |
Irlanda |
Stoc |
ARU/567. |
Specie |
Argentină mare (Argentina silus) |
Zonă |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele V, VI și VII |
Data încetării activităților |
1.1.2015 |
16.9.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 240/13 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1532 AL COMISIEI
din 15 septembrie 2015
de stabilire a formei și a conținutului informațiilor contabile care trebuie transmise Comisiei în scopul verificării conturilor FEGA și FEADR, precum și în scopuri de monitorizare și prognoză
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului (1), în special articolul 104,
întrucât:
(1) |
Articolul 31 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei (2) prevede că forma și conținutul informațiilor contabile menționate la articolul 30 alineatul (1) litera (c) din respectivul regulament, precum și modul în care trebuie transmise Comisiei informațiile respective sunt cele prevăzute în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1067/2014 al Comisiei (3). |
(2) |
Anexele la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1067/2014 nu pot fi utilizate, în exercițiul financiar 2016, în scopurile pentru care au fost prevăzute. Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1067/2014 ar trebui abrogat și înlocuit cu un nou regulament care să stabilească forma și conținutul informațiilor contabile pentru exercițiul financiar respectiv. |
(3) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru fondurile agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Forma și conținutul informațiilor contabile menționate la articolul 30 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014, precum și modul în care aceste informații trebuie transmise Comisiei sunt cele stabilite în anexa I (Tabelul cu X), anexa II (Specificații tehnice pentru transmiterea fișierelor electronice referitoare la cheltuielile FEGA și FEADR), anexa III (Aide-mémoire) și anexa IV [Structura codurilor bugetare ale FEADR (F109)] la prezentul regulament.
Articolul 2
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1067/2014 se abrogă cu efect de la 16 octombrie 2015.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament se aplică de la 16 octombrie 2015.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 15 septembrie 2015.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 549.
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei din 6 august 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea conturilor, normele referitoare la controale, valorile mobiliare și transparența (JO L 255, 28.8.2014, p. 59).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1067/2014 al Comisiei din 3 octombrie 2014 de stabilire a formei și a conținutului informațiilor contabile care trebuie transmise Comisiei în scopul verificării conturilor FEGA și FEADR, precum și în scopuri de monitorizare și prognoză (JO L 295, 11.10.2014, p. 1)
ANEXA I
TABELUL CU X
Exercițiul financiar 2016
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05020101 |
1000 |
05020101 |
1000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020101 |
1003 |
05020101 |
1003 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020102 |
1011 |
05020102 |
1011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1012 |
05020102 |
1012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1013 |
05020102 |
1013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1021 |
05020199 |
1021 |
D |
D |
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
|
|
D |
|
|
D |
|
|
D |
|
|
05020199 |
1022 |
05020199 |
1022 |
D |
D |
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020199 |
1090 |
05020199 |
1090 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
05020201 |
1850 |
05020201 |
1850 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020300 |
3010 |
05020300 |
3010 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020300 |
3011 |
05020300 |
3011 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020300 |
3012 |
05020300 |
3012 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020300 |
3013 |
05020300 |
3013 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020300 |
3014 |
05020300 |
3014 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020499 |
3100 |
05020499 |
3100 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
05020499 |
3119 |
05020499 |
3119 |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
D |
D |
|
|
D |
|
|
|
05020501 |
1100 |
05020501 |
1100 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020503 |
1112 |
05020503 |
1112 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05020101 |
1000 |
05020101 |
1000 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020101 |
1003 |
05020101 |
1003 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020102 |
1011 |
05020102 |
1011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1012 |
05020102 |
1012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1013 |
05020102 |
1013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1021 |
05020199 |
1021 |
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1022 |
05020199 |
1022 |
|
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1090 |
05020199 |
1090 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020201 |
1850 |
05020201 |
1850 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020300 |
3010 |
05020300 |
3010 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020300 |
3011 |
05020300 |
3011 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020300 |
3012 |
05020300 |
3012 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020300 |
3013 |
05020300 |
3013 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020300 |
3014 |
05020300 |
3014 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020499 |
3100 |
05020499 |
3100 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020499 |
3119 |
05020499 |
3119 |
|
|
|
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
05020501 |
1100 |
05020501 |
1100 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020503 |
1112 |
05020503 |
1112 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05020508 |
0000 |
05020508 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020599 |
0000 |
05020599 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05020603 |
0000 |
05020603 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05020603 |
1239 |
05020603 |
1239 |
D |
D |
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
|
D |
D |
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
05020605 |
1211 |
05020605 |
1211 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05020699 |
0000 |
05020699 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
05020699 |
1210 |
05020699 |
1210 |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
D |
D |
|
|
D |
|
|
|
05020699 |
1240 |
05020699 |
1240 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
05020703 |
0000 |
05020703 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05020799 |
1401 |
05020799 |
1401 |
D |
D |
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
05020799 |
1403 |
05020799 |
1403 |
D |
D |
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
05020799 |
1409 |
05020799 |
1409 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
05020803 |
0000 |
05020803 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
05020803 |
1502 |
05020803 |
1502 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
05020811 |
0000 |
05020811 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
05020811 |
1509 |
05020811 |
1509 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
05020812 |
0000 |
05020812 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05020899 |
0000 |
05020899 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05020508 |
0000 |
05020508 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020599 |
0000 |
05020599 |
0000 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020603 |
0000 |
05020603 |
0000 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020603 |
1239 |
05020603 |
1239 |
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020605 |
1211 |
05020605 |
1211 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020699 |
0000 |
05020699 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020699 |
1210 |
05020699 |
1210 |
|
|
|
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
05020699 |
1240 |
05020699 |
1240 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020703 |
0000 |
05020703 |
0000 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020799 |
1401 |
05020799 |
1401 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020799 |
1403 |
05020799 |
1403 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020799 |
1409 |
05020799 |
1409 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020803 |
0000 |
05020803 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020803 |
1502 |
05020803 |
1502 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020811 |
0000 |
05020811 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020811 |
1509 |
05020811 |
1509 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020812 |
0000 |
05020812 |
0000 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020899 |
0000 |
05020899 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05020899 |
1500 |
05020899 |
1500 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020899 |
1510 |
05020899 |
1510 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020899 |
1512 |
05020899 |
1512 |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020899 |
1515 |
05020899 |
1515 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020908 |
0000 |
05020908 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
05020999 |
0000 |
05020999 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
X |
05020999 |
1600 |
05020999 |
1600 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020999 |
1610 |
05020999 |
1610 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
05020999 |
1630 |
05020999 |
1630 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
05020999 |
1640 |
05020999 |
1640 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
05020999 |
1650 |
05020999 |
1650 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
05020999 |
1690 |
05020999 |
1690 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
05021001 |
3800 |
05021001 |
3800 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021001 |
3801 |
05021001 |
3801 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021099 |
0000 |
05021099 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
05021103 |
0000 |
05021103 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
05021104 |
0000 |
05021104 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
05021199 |
0000 |
05021199 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05020899 |
1500 |
05020899 |
1500 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020899 |
1510 |
05020899 |
1510 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020899 |
1512 |
05020899 |
1512 |
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020899 |
1515 |
05020899 |
1515 |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020908 |
0000 |
05020908 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
0000 |
05020999 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1600 |
05020999 |
1600 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020999 |
1610 |
05020999 |
1610 |
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1630 |
05020999 |
1630 |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1640 |
05020999 |
1640 |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1650 |
05020999 |
1650 |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1690 |
05020999 |
1690 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021001 |
3800 |
05021001 |
3800 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021001 |
3801 |
05021001 |
3801 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021099 |
0000 |
05021099 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021103 |
0000 |
05021103 |
0000 |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021104 |
0000 |
05021104 |
0000 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021199 |
0000 |
05021199 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05021199 |
1300 |
05021199 |
1300 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
05021199 |
1710 |
05021199 |
1710 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
05021199 |
1751 |
05021199 |
1751 |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
|
D |
|
|
|
05021201 |
2000 |
05021201 |
2000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021201 |
2001 |
05021201 |
2001 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021201 |
2002 |
05021201 |
2002 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021201 |
2003 |
05021201 |
2003 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021202 |
0000 |
|
|
A |
A |
A |
|
|
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
05021202 |
2011 |
05021202 |
2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2012 |
05021202 |
2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2013 |
05021202 |
2013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2030 |
05021204 |
2030 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
05021204 |
2031 |
05021204 |
2031 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2032 |
05021204 |
2032 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2033 |
05021204 |
2033 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021208 |
3120 |
05021208 |
3120 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05021299 |
0000 |
05021299 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
2050 |
05021299 |
2050 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
05021299 |
2099 |
05021299 |
2099 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05021199 |
1300 |
05021199 |
1300 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021199 |
1710 |
05021199 |
1710 |
|
|
X |
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021199 |
1751 |
05021199 |
1751 |
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021201 |
2000 |
05021201 |
2000 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021201 |
2001 |
05021201 |
2001 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021201 |
2002 |
05021201 |
2002 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021201 |
2003 |
05021201 |
2003 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021202 |
0000 |
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2011 |
05021202 |
2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2012 |
05021202 |
2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2013 |
05021202 |
2013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2030 |
05021204 |
2030 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2031 |
05021204 |
2031 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2032 |
05021204 |
2032 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2033 |
05021204 |
2033 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021208 |
3120 |
05021208 |
3120 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
0000 |
05021299 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
2050 |
05021299 |
2050 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
2099 |
05021299 |
2099 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05021301 |
2100 |
05021301 |
2100 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021302 |
2110 |
05021302 |
2110 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05021304 |
2101 |
05021304 |
2101 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021399 |
2126 |
05021399 |
2126 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05021399 |
2129 |
05021399 |
2129 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
05021399 |
2190 |
05021399 |
2190 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
05021501 |
2300 |
05021501 |
2300 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021502 |
2301 |
05021502 |
2301 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05021504 |
2310 |
05021504 |
2310 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021505 |
2311 |
05021505 |
2311 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021506 |
2320 |
05021506 |
2320 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
05021599 |
2390 |
05021599 |
2390 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
05030101 |
0000 |
05030101 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
05030102 |
0000 |
05030102 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
D |
05030102 |
0010 |
05030102 |
0000 |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
05030103 |
0000 |
05030103 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
|
05030104 |
0000 |
05030104 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
05030105 |
0000 |
05030105 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030106 |
0000 |
05030106 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05021301 |
2100 |
05021301 |
2100 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021302 |
2110 |
05021302 |
2110 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021304 |
2101 |
05021304 |
2101 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021399 |
2126 |
05021399 |
2126 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021399 |
2129 |
05021399 |
2129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021399 |
2190 |
05021399 |
2190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021501 |
2300 |
05021501 |
2300 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021502 |
2301 |
05021502 |
2301 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021504 |
2310 |
05021504 |
2310 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021505 |
2311 |
05021505 |
2311 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021506 |
2320 |
05021506 |
2320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021599 |
2390 |
05021599 |
2390 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030101 |
0000 |
05030101 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030102 |
0000 |
05030102 |
0000 |
D |
D |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030102 |
0010 |
05030102 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030103 |
0000 |
05030103 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030104 |
0000 |
05030104 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030105 |
0000 |
05030105 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030106 |
0000 |
05030106 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05030107 |
0000 |
05030107 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
D |
05030110 |
0010 |
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
05030111 |
0000 |
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
05030112 |
0000 |
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
05030113 |
0000 |
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
05030199 |
0000 |
05030199 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
05030206 |
2120 |
05030206 |
2120 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030207 |
2121 |
05030207 |
2121 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030213 |
2220 |
05030213 |
2220 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030214 |
2221 |
05030214 |
2221 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030228 |
1420 |
05030228 |
1420 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05030236 |
0000 |
05030236 |
0000 |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
|
|
|
|
|
05030239 |
0000 |
05030239 |
0000 |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
|
|
D |
D |
|
05030240 |
0000 |
05030240 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
05030242 |
0000 |
05030242 |
0000 |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
|
D |
D |
D |
D |
05030244 |
0000 |
05030244 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05030250 |
0000 |
05030250 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
05030252 |
0000 |
05030252 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
05030260 |
0000 |
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
A |
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05030107 |
0000 |
05030107 |
0000 |
D |
D |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030110 |
0010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030111 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030112 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030113 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030199 |
0000 |
05030199 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030206 |
2120 |
05030206 |
2120 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030207 |
2121 |
05030207 |
2121 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030213 |
2220 |
05030213 |
2220 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030214 |
2221 |
05030214 |
2221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030228 |
1420 |
05030228 |
1420 |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030236 |
0000 |
05030236 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030239 |
0000 |
05030239 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030240 |
0000 |
05030240 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030242 |
0000 |
05030242 |
0000 |
D |
D |
|
D |
|
|
|
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030244 |
0000 |
05030244 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030250 |
0000 |
05030250 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030252 |
0000 |
05030252 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030260 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05030261 |
0000 |
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
05030299 |
0000 |
05030299 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
05030299 |
0001 |
05030299 |
0001 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
0004 |
05030299 |
0004 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
0005 |
05030299 |
0005 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
05030299 |
0008 |
05030299 |
0008 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030299 |
0009 |
05030299 |
0009 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030299 |
0010 |
05030299 |
0010 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030299 |
0018 |
05030299 |
0018 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030299 |
0019 |
05030299 |
0019 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
0021 |
05030299 |
0021 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
05030299 |
0022 |
05030299 |
0022 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
X |
05030299 |
0024 |
05030299 |
0024 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
0025 |
05030299 |
0025 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
0026 |
05030299 |
0026 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
0036 |
05030236 |
0000 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
05030299 |
0039 |
05030239 |
0000 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
A |
A |
|
05030299 |
0041 |
05030299 |
0041 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
05030299 |
0042 |
05030242 |
0000 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05030261 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0000 |
05030299 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0001 |
05030299 |
0001 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0004 |
05030299 |
0004 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0005 |
05030299 |
0005 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0008 |
05030299 |
0008 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0009 |
05030299 |
0009 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0010 |
05030299 |
0010 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0018 |
05030299 |
0018 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0019 |
05030299 |
0019 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0021 |
05030299 |
0021 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0022 |
05030299 |
0022 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0024 |
05030299 |
0024 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0025 |
05030299 |
0025 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0026 |
05030299 |
0026 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0036 |
05030236 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0039 |
05030239 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0041 |
05030299 |
0041 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0042 |
05030242 |
0000 |
A |
A |
|
A |
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05030299 |
0043 |
05030299 |
0043 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
05030299 |
0051 |
05030299 |
0051 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
1310 |
05030299 |
1310 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
2125 |
05030299 |
2125 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030299 |
2128 |
05030299 |
2128 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030299 |
2222 |
05030299 |
2222 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030299 |
3900 |
05030299 |
3900 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
05030299 |
3910 |
05030299 |
3910 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
05030300 |
0000 |
05030300 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
05030900 |
0000 |
05030900 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
05040114 |
0000 |
05040114 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
05040501 |
|
05040501 |
|
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
05046001 |
|
05046001 |
|
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
D |
05070106 |
|
05070106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070107 |
|
05070107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070200 |
|
05070200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67010000 |
0000 |
67010000 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67020000 |
0000 |
67020000 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
67030000 |
2071 |
67030000 |
2071 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05030299 |
0043 |
05030299 |
0043 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0051 |
05030299 |
0051 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
1310 |
05030299 |
1310 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
2125 |
05030299 |
2125 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
2128 |
05030299 |
2128 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
2222 |
05030299 |
2222 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
3900 |
05030299 |
3900 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
3910 |
05030299 |
3910 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030300 |
0000 |
05030300 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030900 |
0000 |
05030900 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040114 |
0000 |
05040114 |
0000 |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040501 |
|
05040501 |
|
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05046001 |
|
05046001 |
|
D |
|
X |
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070106 |
|
05070106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070107 |
|
05070107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070200 |
|
05070200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67010000 |
0000 |
67010000 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67020000 |
0000 |
67020000 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67030000 |
2071 |
67030000 |
2071 |
|
|
X |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANEXA II
Specificații tehnice pentru transmiterea fișierelor electronice referitoare la cheltuielile FEGA și FEADR
INTRODUCERE
Prezentele specificații tehnice se aplică exercițiului financiar 2015, care a început la 16 octombrie 2014, și informațiilor care trebuie transmise pentru închiderea programelor de dezvoltare rurală din perioada 2007-2013 (post bugetar 05040501).
1. Modalitate de transmitere
Organismul coordonator al statului membru trebuie să transmită Comisiei fișierele electronice și documentația aferentă prin intermediul programului STATEL/eDAMIS. Comisia finanțează numai o singură instalare a STATEL/eDAMIS pentru fiecare stat membru. Cea mai recentă versiune a programului eDAMIS client și informațiile suplimentare privind utilizarea STATEL/eDAMIS se descarcă de pe site-ul CIRCABC dedicat fondurilor agricole.
2. Structura fișierelor electronice
2.1. Statul membru trebuie să creeze câte o înregistrare electronică pentru fiecare componentă individuală a plăților și a veniturilor FEGA/FEADR. Aceste componente sunt elementele individuale care constituie plata (venitul) către (de la) beneficiar.
2.2. Înregistrările trebuie să aibă o structură unidimensională (flat file). În cazul în care câmpurile conțin mai mult de o valoare, sunt necesare înregistrări separate care să conțină toate câmpurile de date. Trebuie evitată contabilizarea dublă (1).
2.3. Toate informațiile privind aceeași categorie de plăți sau de venituri trebuie să figureze în același fișier electronic. Nu sunt permise fișiere separate referitoare la aceleași plăți (de exemplu, pentru comercianți sau inspecții sau pentru datele de bază și datele de măsurare).
2.4. Fișierele electronice trebuie să aibă următoarele caracteristici:
|
Prima înregistrare din fișier (rândul de antet) conține descrierea fișierului. Denumirile câmpurilor sunt compuse dintr-un „F” urmat de numărul de câmp utilizat în anexa I („Tabelul cu X”). Sunt permise numai denumirile de câmpuri menționate în respectiva anexă. |
|
Următoarele înregistrări din fișier sunt înregistrări de date (rânduri de date), în ordinea indicată de prima înregistrare care descrie structura fișierului. |
|
Câmpurile se separă prin semnul punct și virgulă („;”). Rândul de antet și rândurile de date conțin același număr de semne punct și virgulă. În rândurile de date, câmpurile goale se prezintă sub forma a două semne punct și virgulă („;;”), în interiorul înregistrării, sau a unui singur semn punct și virgulă („;”), la sfârșitul înregistrării. |
|
Înregistrările au o lungime variabilă. Fiecare înregistrare se termină printr-un cod „CR LF” sau „Carriage Return – Line Feed” (în hexazecimal: „0D 0A”). Rândul de antet nu se încheie niciodată cu „;”. Rândurile de date se termină cu „;” numai dacă ultimul câmp este gol. |
|
Fișierul este în cod ASCII în conformitate cu tabelul prezentat în continuare. Nu se acceptă alte coduri (de exemplu: EBCDIC, TAR, ZIP etc.).
|
|
Câmpuri numerice:
|
|
Câmpul pentru dată: „AAAALLZZ” (patru cifre pentru an, două cifre pentru lună și două cifre pentru zi). |
|
Formatul obligatoriu pentru codul bugetar (câmpul F109) fără spații: „999999999999999” (unde „9” reprezintă orice cifră cuprinsă între 0 și 9). |
|
Ghilimelele („ ”) nu sunt permise nici la începutul, nici la sfârșitul înregistrărilor. Nu se utilizează separatorul de câmp punct și virgulă „;” în înregistrările de date în format text. |
|
Pentru toate câmpurile: nu se folosesc spații la începutul sau la sfârșitul unui câmp. |
Fișierele care respectă aceste reguli au următoarea structură (exemplu pentru exercițiul financiar 2014):
|
F100;F101;F106;F107;F108;F109 |
|
BE01;154678;+152.50;EUR;20140715;050201011000016 |
|
BE01;024578;-1000.00;EUR;20140905;050208031502013 |
|
BE01;154985;9999.20;EUR;20140101;050205011100012 |
|
BE01;100078;+152.75;EUR;20140331;050208110000009 |
|
BE01;215452;+0.50;EUR;20140615;050201011000016 (Nota bene: +0.50 și nu +.50) |
|
etc. (alte rânduri de date cu câmpurile în aceeași ordine). |
2.5. Fișierele de date care prezintă caracteristicile menționate la punctul 2.4 se transmit cu tipul de trimitere „X-TABLE-DATA” (a se vedea programul „eDAMIS client”).
2.6. În programul de transfer al datelor („eDAMIS client”) este inclus programul de verificare a formatului fișierelor electronice înainte de transmiterea acestora către Comisie („WinCheckCsv”). Pentru validarea offline, agențiile de plăți sunt invitate să descarce separat programul de verificare de pe site-ul CIRCABC.
3. Declarația anuală
3.1. Organismul de coordonare al statului membru are obligația de a transmite fie un singur fișier cu declarația anuală pentru toate agențiile de plăți, fie fișiere separate cu declarațiile anuale pentru fiecare agenție de plăți. Un fișier cu declarația anuală trebuie să conțină sumele totale pe agenție de plăți, precum și codurile bugetare și unitățile monetare, atât pentru măsurile FEGA, cât și pentru măsurile FEADR [articolul 29 literele (b) și (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014].
3.2. Fișierele trebuie să aibă caracteristicile descrise la punctul 2.4. Fiecare rând trebuie să conțină următoarele câmpuri (în ordinea de mai jos):
(a) |
: |
F100 |
: |
codul agenției de plăți |
(b) |
: |
F109 |
: |
codul bugetar |
(c) |
: |
F106 |
: |
suma exprimată în unitatea monetară F107 |
(d) |
: |
F107 |
: |
unitatea monetară |
3.3. Fișierele care respectă normele au următoarea structură (exemplu pentru exercițiul financiar 2014):
|
F100;F109;F106;F107 |
|
BE01;050201021014001;218483644.90;EUR |
|
BE01;050203003010001;29721588.82;EUR |
|
BE01;050203003011001;26099931.75;EUR |
|
BE01;050204013100157;20778423.44;EUR |
|
BE01;050204013100160;16403776.45;EUR |
|
BE01;050207011403031;8123456.45;EUR |
|
etc. (2) |
3.4. Fișierele cu declarațiile anuale se transmit prin STATEL/eDAMIS cu tipul de trimitere „ANNUAL-DECLARATION”.
4. Explicarea diferențelor
4.1. În cazul unor diferențe între declarația anuală și declarația lunară sau trimestrială ori tabelul cu X, organismul de coordonare al statului membru trebuie să trimită fie un singur fișier „difference-explanation” (explicarea diferențelor) pentru toate agențiile de plăți, fie fișiere „difference-explanation” separate pentru fiecare agenție de plăți. Acest tip de fișier(e) trebuie să explice, utilizând coduri standard, diferența per cod bugetar dintre declarația anuală și declarația lunară (T104) sau dintre declarația anuală și declarația trimestrială (SFC2007 – perioada de programare 2007-2013 a FEADR); diferența per cod bugetar și/sau per arie de intervenție dintre declarația anuală și declarația trimestrială (SFC2014 – perioada de programare 2014-2020 a FEADR) sau dintre declarația anuală și suma înregistrărilor (Σ F106) din tabelul cu X.
4.2. Fișierele trebuie să aibă caracteristicile descrise la punctul 2.4. Fiecare rând trebuie să conțină (în ordine) următoarele câmpuri:
(a) |
: |
F100 |
: |
codul agenției de plăți |
(b) |
: |
F109 |
: |
codul bugetar |
(c) |
: |
Exco |
: |
codul de explicare-reconciliere |
(d) |
: |
F106 |
: |
suma în euro a diferenței explicate. |
4.3. Codul de explicare-reconciliere trebuie exprimat printr-un cod conform listei de coduri prezentate mai jos. În ceea ce privește diferențele legate de declarațiile aferente perioadei de programare 2007-2013 a FEGA sau a FEADR; un cod de explicare poate fi furnizat numai o singură dată per cod bugetar (F109).
În ceea ce privește diferențele referitoare la declarațiile aferente perioadei de programare 2014-2020 a FEADR, codul de explicare (astfel cum se descrie în lista prezentată mai jos — codurile B01-B99) trebuie să fie completat cu două cifre suplimentare referitoare la prioritatea Uniunii și, respectiv, la aria de intervenție, astfel cum sunt descrise la articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3) (de exemplu: 4c pentru diferențe referitoare la aria de intervenție „prevenirea eroziunii solului și ameliorarea gestionării solului”) (4). Pentru ariile de intervenție care nu au fost descrise în mod explicit la articolul 5 din regulamentul respectiv; cele 2 cifre suplimentare care trebuie utilizate sunt „yy”. Diferențele referitoare la cheltuieli care nu au legătură cu ariile de intervenție trebuie să fie identificate adăugând „zz”.
Cod FEGA |
|
||
A01 |
Eroare administrativă (sumele datorate care urmează să fie recuperate la sfârșitul exercițiului financiar și creditate în FEGA prin declarația anuală) |
||
A02 |
Eroare de rotunjire |
||
A03 |
Eroare legată de introducerea greșită a datelor (datele nu au fost introduse la codul bugetar corespunzător) |
||
A04 |
Eroare de separare a datelor (suma figurează în declarația anuală, dar nu este înregistrată în T104) |
||
A05 |
Eroare de separare a datelor (suma figurează în T104, dar nu este declarată în declarația anuală) |
||
A06 |
Eroare de plată (plată în curs de efectuare de către bancă) |
||
A07 |
Corecție legată de întârzierea la plată |
||
A08 |
Eroare legată de plafon (corecție ca urmare a faptului că s-a depășit plafonul de cheltuieli) |
||
A09 |
Compensarea unei sume nerecuperabile |
||
A10 |
Compensarea unei sume nerecuperabile (norma 50/50) |
||
A11 |
Corecție în urma recuperării sumelor datorate |
||
A12 |
Corecție în urma dublei contabilizări a cheltuielilor |
||
A13 |
Realocarea cheltuielilor per fond (la nivel național sau al Uniunii) |
||
A20 |
Corecții de conformitate |
||
A21 |
Ajustări ale drepturilor la plată |
||
A22 |
Modulare nedeclarată |
||
A23 |
Corecții datorate cursului de schimb |
||
A90 |
Depozitare publică (tabelele P-STO a 13-a perioadă) |
||
A99 |
Altă eroare |
||
Cod FEADR |
|
||
B01 |
Eroare administrativă (sumele datorate recuperate efectiv dar încă nededuse în declarațiile trimestriale din perioada de referință și creditate FEADR prin declarația anuală) |
||
B02 |
Eroare de rotunjire |
||
B03 |
Eroare legată de introducerea greșită a datelor (datele au fost introduse cu un cod bugetar necorespunzător și/sau cu o arie de intervenție necorespunzătoare) |
||
B04 |
Eroare de separare a datelor (suma figurează în declarația anuală, dar nu este înregistrată în declarația trimestrială) |
||
B05 |
Eroare de separare a datelor (suma figurează în declarația trimestrială, dar nu este declarată în declarația anuală) |
||
B06 |
Eroare de plată (plată în curs de efectuare de către bancă) |
||
B11 |
Corecție în urma recuperării sumelor datorate |
||
B12 |
Corecție în urma dublei contabilizări a cheltuielilor |
||
B13 |
Realocarea cheltuielilor per fond (la nivel național sau al Uniunii) |
||
B14 |
Eroare legată de rata de cofinanțare (sumă care figurează cu o rată de cofinanțare greșită în declarația anuală) |
||
B15 |
Eroare legată de rata de cofinanțare (sumă care figurează cu o rată de cofinanțare greșită în declarația trimestrială) |
||
B16 |
Diferență cauzată de rata de cofinanțare din declarația trimestrială |
||
B23 |
Corecții datorate cursului de schimb |
||
B99 |
Altă eroare |
||
Cod tabelul cu X |
|
||
C01 |
Eroare administrativă (sumele datorate care rămân de recuperat la sfârșitul exercițiului financiar și creditate FEGA/FEADR prin declarația anuală) |
||
C02 |
Eroare de rotunjire |
||
C03 |
Eroare legată de introducerea greșită a datelor (datele nu au fost introduse la codul bugetar corespunzător) |
||
C04 |
Eroare de separare a datelor (suma figurează în declarația anuală, dar nu este înregistrată în tabelul cu X) |
||
C05 |
Eroare de separare a datelor (suma figurează în tabelul cu X, dar nu este declarată în declarația anuală) |
||
C06 |
Eroare deplată (plată în curs de efectuare de către bancă) |
||
C07 |
Corecție pentru întârzierea la plată în declarația anuală |
||
C08 |
Eroare legată de plafon (corecție în declarația anuală ca urmare a faptului că s-a depășit plafonul de cheltuieli) |
||
C09 |
Compensarea unei sume nerecuperabile |
||
C10 |
Compensarea unei sume nerecuperabile (norma 50/50) |
||
C11 |
Corecție în urma recuperării sumelor datorate |
||
C12 |
Corecție în urma dublei contabilizări a cheltuielilor |
||
C13 |
Realocarea cheltuielilor per fond (la nivel național sau al Uniunii) |
||
C14 |
FEADR: Eroare legată de rata de cofinanțare (sumă care figurează cu o rată de cofinanțare greșită în declarația anuală) |
||
C15 |
FEADR: Eroare legată de rata de cofinanțare (sumă care figurează cu o rată de cofinanțare greșită în tabelul cu X) |
||
C20 |
Corecții de conformitate |
||
C21 |
Ajustări ale drepturilor la plată |
||
C22 |
Modulare nedeclarată |
||
C23 |
Corecții datorate cursului de schimb |
||
C24 |
FEGA – reținere de 25 % din sumele rezultate din ecocondiționalitate (5) |
||
C25 |
FEGA – reținere de 20 % din sumele recuperate în urma neregulilor (6) |
||
C98 |
Date nesolicitate în tabelul cu X |
||
C99 |
Altă eroare |
4.4. Fișierele care respectă normele au următoarea structură (exemplu pentru exercițiul financiar 2015):
|
F100;F109;Exco;F106 |
|
AT01;050207991403011;A03;+505.90 Suma declarată în declarația anuală este cu 505,90 EUR mai mare decât suma declarată (greșit) în declarațiile lunare [tabelele 104]. |
|
AT01;050208120000021;A03;-505.90 Suma declarată în declarația anuală este cu 505,90 EUR mai mică decât suma declarată (greșit) în declarațiile lunare [tabelele 104]. |
|
AT01;050302062120054;A01;-125.80 Suma declarată în declarația anuală este cu 125,80 EUR mai mică decât suma declarată în declarațiile lunare [tabelele 104], din cauza unei corecții legate de „erori administrative”. |
|
AT01;050302072121141;C04;+31.05 Suma declarată în declarația anuală este cu 31,05 EUR mai mare decât suma înregistrată în tabelul cu X, din cauza unei probleme de separare a datelor. |
|
AT01;050460010153201;B014a;-100.00 |
|
AT01;050460010153201;B014c;-50.00 Suma declarată pentru măsura 015 în declarația anuală este cu 150,00 EUR mai mică decât sumele declarate în declarațiile trimestriale [SFC2014], din cauza unor erori administrative. S-a produs o eroare administrativă de 100,00 EUR în ceea ce privește o tranzacție contabilizată pentru aria de intervenție 4a și o altă eroare administrativă în ceea ce privește o plată aferentă ariei de intervenție 4c. Codul utilizat pentru indicarea erorilor administrative se completează cu 2 cifre care indică aria de intervenție (numai pentru perioada de programare 2014 – 2020). |
|
AT01;050302072121142;C05;-81.00 |
|
AT01;050405011321001;B02;+3.04 |
|
AT01;050405013211001;C15;+3075.07 |
|
AT01;050405013211001;C14;-688.23 |
|
etc. |
4.5. Fișierele „difference-explanation” se transmit prin STATEL/eDAMIS cu tipul de trimitere „DIFFERENCE-EXPLANATION”.
5. Documentație (listă de coduri)
5.1. În cazul în care se utilizează coduri în câmpurile pentru care anexa III nu impune coduri standard, organismul coordonator al statului membru are obligația de a transmite o listă de coduri pentru fiecare agenție de plăți, utilizând STATEL/eDAMIS, pentru a explica toate aceste coduri utilizate.
5.2. Respectiva listă de coduri poate avea aspectul unei scrisori obișnuite. Se menționează clar identitatea agenției de plăți și numele sau unitatea administrativă a destinatarului.
5.3. Programul eDAMIS client conține un tip de trimitere special pentru acest tip de transmitere de tabele, și anume „CODE-LIST”.
6. Transfer de date
Organismul coordonator are obligația de a trimite fișierele electronice în totalitate și o singură dată.
În cazul în care constată că s-au transmis date eronate sau că au existat probleme la transmiterea datelor, organismul coordonator informează de îndată Comisia în acest sens. Se menționează toate fișierele care conțin informații incorecte. Prin urmare, i se solicită Comisiei ștergerea fișierelor respective. Ulterior, pentru a evita orice suprapunere între înregistrările electronice sau fișierele de date, organismul coordonator are obligația de a trimite fișierele corectate pentru a înlocui în totalitate informațiile anterioare incorecte.
(1) Notă: a se citi mai întâi observația preliminară privind „cantitățile” din anexa III capitolul 5.
(2) Codurile bugetare pentru care nu se declară nicio cheltuială nu trebuie incluse în fișierul cu declarația anuală.
(3) Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487).
(4) O combinație corectă ar fi, de exemplu, B011a pentru diferențe aferente erorilor administrative referitoare la cheltuieli finanțate în temeiul articolului 5 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013.
(5) Articolul 100 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
(6) Articolul 55 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
ANEXA III
„AIDE-MÉMOIRE”
Exercițiul financiar 2016
CUPRINS
1 |
Date privind plățile: | 41 |
1.1 |
F100: denumirea agenției de plăți | 41 |
1.2 |
F101: numărul de referință al plății | 41 |
1.3 |
F103: tipul de plată | 41 |
1.4 |
F105: plată cu sancțiune | 42 |
1.5 |
F105B: ecocondiționalitate: aplicarea sancțiunii administrative | 42 |
1.6 |
F105C: suma (în euro) neplătită: reducerea plăților sau excluderea de la plată în urma unor controale administrative și/sau la fața locului | 42 |
1.7 |
F106A: suma în euro | 42 |
1.8 |
F106A: cheltuieli publice în euro | 42 |
1.9 |
F107: unitatea monetară | 43 |
1.10 |
F108: data efectuării plății | 43 |
1.11 |
F109: codul bugetar | 43 |
1.12 |
F110: an de comercializare, an calendaristic sau perioadă | 43 |
2 |
Date privind beneficiarul (solicitantul): | 43 |
2.1 |
F200: codul de identificare | 43 |
2.2 |
F201: nume | 43 |
2.3 |
F202A: adresa solicitantului (strada și numărul) | 43 |
2.4 |
F202B: adresa solicitantului (codul poștal național) | 43 |
2.5 |
F202C: adresa solicitantului (localitatea) | 43 |
2.6 |
F205: exploatație aflată într-o regiune defavorizată | 43 |
2.7 |
F207: regiunea și subregiunea din statul membru | 44 |
2.8 |
F220: codul de identificare al organizației intermediare | 44 |
2.9 |
F221: denumirea organizației intermediare | 44 |
2.10 |
F222B: adresa organizației (codul poștal internațional) | 44 |
2.11 |
F222C: adresa organizației (localitatea) | 44 |
3 |
Date legate de cererile de ajutor/de plată: | 44 |
3.1 |
F300: numărul cererii de ajutor/de plată | 44 |
3.2 |
F300B: data cererii de ajutor/de plată | 44 |
3.3 |
F301: numărul contractului/proiectului (dacă este cazul) | 44 |
3.4 |
F304: serviciul responsabil | 45 |
3.5 |
F305: numărul certificatului/licenței | 45 |
3.6 |
F306: data eliberării certificatului/licenței | 45 |
3.7 |
F307: serviciul care deține documentele justificative | 45 |
4 |
Date privind garanția: | 45 |
4.1 |
F402: valoarea garanției de procesare (altele decât garanțiile de participare la licitație) în euro | 45 |
5 |
Date privind produsele: | 45 |
5.1 |
F500: codul produsului/codul submăsurii de dezvoltare rurală | 45 |
5.2 |
F502: cantitatea pentru care s-a efectuat plata (numărul de animale, de hectare etc.) | 46 |
5.3 |
F503: cantitatea pentru care s-a depus o cerere de plată (cantitate declarată) | 46 |
5.4 |
F508A: suprafața pentru care s-a depus o cerere de plată | 46 |
5.5 |
F508B: suprafața pentru care s-a efectuat plata | 46 |
5.6 |
F509A: suprafața declarată eronat | 46 |
5.7 |
F510: regulamentul UE și numărul articolului | 46 |
5.8 |
F511: valoarea ajutorului FEGA (în euro) per unitate de măsură | 47 |
5.9 |
F531: tăria alcoolică totală în volum | 47 |
5.10 |
F532: tăria alcoolică naturală în volum | 47 |
5.11 |
F533: zona vitivinicolă | 47 |
6 |
Date privind controalele la fața locului: | 47 |
6.1 |
F600: controalele la fața locului | 47 |
7 |
Date privind drepturile la plată: | 48 |
7.1 |
F700: valoarea drepturilor la plată în euro | 48 |
7.2 |
F702: suprafața pentru care s-a efectuat plata | 48 |
7.3 |
F703: valoarea în euro a dreptului la plată | 48 |
7.4 |
F703A: suprafața pentru care s-a depus o cerere de plată | 48 |
7.5 |
F703B: suprafața determinată | 49 |
7.6 |
F703C: suprafața neconstatată | 49 |
7.7 |
F707: valoarea în euro a dreptului la plată | 49 |
7.8 |
F707A: numărul de unități de vită mare (UVM) în perioada de referință | 49 |
7.9 |
F707B: numărul de UVM declarat | 49 |
7.10 |
F707C: numărul de UVM determinat | 49 |
8 |
Date suplimentare privind restituirile la export: | 49 |
8.1 |
F800: greutatea netă/cantitatea | 49 |
8.2 |
F800B: unitatea de măsură pentru câmpul F800 | 50 |
8.3 |
F801: F801: numărul cererii (restituiri la export: DAU) | 50 |
8.4 |
F802: biroul vamal de punere sub supraveghere vamală | 50 |
8.5 |
F802B: biroul vamal de ieșire | 50 |
8.6 |
F804: codul de restituire la export | 50 |
8.7 |
F805: codul de destinație | 51 |
8.8 |
F808: data fixării în avans | 51 |
8.9 |
F809: ultima zi de valabilitate (fixare în avans) | 51 |
8.10 |
F812: numărul de referință al invitației de participare la licitație, dacă este cazul (fixare în avans) | 51 |
8.11 |
F814: data acceptării declarației de plată (COM-7) | 51 |
8.12 |
F816: data acceptării declarației la export | 51 |
8.13 |
F816B: data exportului de pe teritoriul Uniunii | 51 |
Observație generală: semnificația codurilor X, A și D utilizate în anexa I:
Toate informațiile marcate cu „X” sau cu „A” sunt obligatorii.
„X” |
= |
element de date deja inclus în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1067/2014. |
„A” |
= |
element de date care urmează a fi adăugat față de regulamentul de punere în aplicare menționat. |
„D” |
= |
element de date care urmează a fi eliminat față de regulamentul de punere în aplicare menționat. |
Atunci când se solicită o informație care nu are sens într-un anumit caz sau nu se aplică statului membru în cauză, trebuie indicată valoarea NULL, reprezentată prin două semne succesive punct și virgulă (;;) în fișierul de date în format CSV, sau trebuie indicată valoarea zero (0,00).
1 DATE PRIVIND PLĂȚILE:
Observație preliminară: în prezenta secțiune, termenul „plată” se referă atât la plățile, cât și la încasările FEGA și FEADR.
1.1 F100: denumirea agenției de plăți
Format obligatoriu: a se exprima printr-un cod (a se vedea lista codurilor F100 actualizată în mod constant pe CAP-ED):
https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/
1.2 F101: numărul de referință al plății
Numărul de referință care permite identificarea plății în mod univoc în contabilitatea agenției de plăți. Retragerile legate de ajutorul alimentar nu se consideră vânzări de produse de intervenție. În acest caz special, câmpul F101 se poate ignora.
1.3 F103: tipul de plată
Format obligatoriu: a se exprima printr-un cod dintr-un singur caracter în conformitate cu următoarea listă de coduri:
Codul |
Semnificație |
0 |
Ajutor alimentar |
1 |
Plată în avans |
2 |
Plată finală (prima și unica plată, plata soldului după plata avansului sau plată normală a restituirii la export) |
3 |
Recuperare/rambursare (după aplicarea unei sancțiuni)/corecție |
4 |
Încasare (neprecedată de un avans sau de o plată finală) |
5 |
Plata restituirii la export prin prefinanțare |
6 |
Nicio tranzacție financiară |
7 |
Plată parțială |
1.4 F105: plată cu sancțiune
Format obligatoriu: da = „Y”; nu = „N”.
1.5 F105B: ecocondiționalitate: aplicarea sancțiunii administrative
În cazul FEGA și FEADR, câmpul F105B trebuie utilizat pentru a se indica cuantumul sancțiunii administrative menționate la articolul 91 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013. Această valoare negativă (în euro) care rezultă din sistemul de control al ecocondiționalității trebuie indicată numai o singură dată per beneficiar la codurile bugetare corespunzătoare.
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
1.6 F105C: suma (în euro) neplătită: reducerea plăților sau excluderea de la plată în urma unor controale administrative și/sau la fața locului
Câmpul se utilizează pentru a indica suma redusă sau exclusă în urma unor controale administrative și/sau la fața locului efectuate în temeiul regulamentului aplicabil sectorului.
Suma care rezultă din ecocondiționalitate trebuie înscrisă în câmpul F105B și, în consecință, nu trebuie inclusă în valoarea (negativă) înscrisă în câmpul F105C.
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
1.7 F106A: suma în euro
Valoarea fiecărui element individual al plății în euro.
Valorile din câmpul F106 se referă exclusiv la cheltuielile FEGA și FEADR. Cheltuielile naționale nu trebuie să figureze la această rubrică.
Pentru FEGA, suma acelor valori (F106) per cod bugetar (F109) trebuie să corespundă cu valorile declarate în tabelul 104.
Pentru FEADR, suma acelor valori (F106) per cod bugetar (F109) trebuie să corespundă cu valorile calculate, pentru aceeași perioadă, în declarațiile trimestriale de cheltuieli.
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
1.8 F106A: cheltuieli publice în euro
Orice contribuție publică la finanțarea operațiunilor, provenind din bugetul statului, al autorităților regionale și locale, al Uniunii și orice alte cheltuieli similare.
Suma acestor valori (F106A) per cod bugetar (F109) trebuie să corespundă, în principiu, cu valorile declarate ca fiind cheltuieli publice în cadrul declarațiilor trimestriale de cheltuieli pentru aceeași perioadă.
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
1.9 F107: unitatea monetară
Format obligatoriu: EUR
1.10 F108: data efectuării plății
Data care determină luna declarației către FEGA/FEADR.
Format obligatoriu: „AAAALLZZ” (patru cifre pentru an, două cifre pentru lună și două cifre pentru zi).
1.11 F109: codul bugetar
Pentru FEGA se menționează integral codul structurii ABB („Activity Based Budgeting” – repartizare a bugetului pe activități) și se include titlul, capitolul, articolul, postul și subpostul.
Pentru postul bugetar 05040501 al FEADR, trebuie indicate subposturile bugetare, astfel cum se menționează în secțiunea 1.2 din anexa IV.
Pentru postul bugetar 05046001 al FEADR, trebuie indicate subposturile bugetare, astfel cum se menționează în secțiunea 2.2 din anexa IV.
Format ABB obligatoriu, fără spații: „999999999999999”, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
1.12 F110: an de comercializare, an calendaristic sau perioadă
În cazul produselor de intervenție, anul comercial căruia îi corespunde produsul, precum și perioada contingentară la care trebuie raportat.
În cazul măsurilor de investiții din cadrul FEADR, este vorba despre anul calendaristic al depunerii cererii inițiale de sprijin financiar. În cazul angajamentelor multianuale referitoare, de exemplu, la măsurile „Suprafață” sau „Animale”, se indică anul calendaristic în cursul căruia a început angajamentul.
2 DATE PRIVIND BENEFICIARUL (SOLICITANTUL):
Observație preliminară: pentru a identifica beneficiarul unei plăți, adică beneficiarul final, se utilizează întotdeauna câmpurile F200, F201, F202A, F202B și F202C. Câmpurile F220, F221, F222B și F222C se pot utiliza numai dacă plata către un beneficiar se efectuează de către o organizație intermediară. Câmpul F207 este legat exclusiv de câmpul F200.
2.1 F200: codul de identificare
Identificatorul individual unic este garantat în sistemul informatic al agenției de plăți pentru fiecare solicitant la nivel de stat membru pentru toate plățile.
2.2 F201: nume
Numele și prenumele solicitantului sau denumirea întreprinderii.
2.3 F202A: adresa solicitantului (strada și numărul)
2.4 F202B: adresa solicitantului (codul poștal național)
2.5 F202C: adresa solicitantului (localitatea)
2.6 F205: exploatație aflată într-o regiune defavorizată
Ajutorul acordat unei exploatații aflate într-o zonă defavorizată trebuie indicat aici.
Format obligatoriu: da = „Y”; nu = „N”.
2.7 F207: regiunea și subregiunea din statul membru
Codul regiunii și al subregiunii (NUTS 3) se stabilește pe baza principalelor activități ale exploatației beneficiarului căruia i s-a alocat plata.
Nu se menționează codul „Extra regiune” (MSZZZ) decât în cazul în care nu există cod NUTS 3.
Format obligatoriu: codul NUTS 3 indicat în lista codurilor F207 pe CAP-ED: https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/
2.8 F220: codul de identificare al organizației intermediare
Identificatorul individual unic atribuit organizațiilor intermediare la nivel de stat membru. Plata către beneficiar se efectuează prin organizația intermediară, adică prin intermediul fiecărei instituții intermediare sau direct către organizația în cauză.
2.9 F221: denumirea organizației intermediare
Denumirea organizației.
2.10 F222B: adresa organizației (codul poștal internațional)
2.11 F222C: adresa organizației (localitatea)
3 DATE LEGATE DE CERERILE DE AJUTOR/DE PLATĂ:
3.1 F300: numărul cererii de ajutor/de plată
Acest număr trebuie să permită trasabilitatea cererii de ajutor/de plată în dosarele statelor membre. Numărul trebuie să fie unic pentru intervențiile pe piețele agricole, ajutoare directe și dezvoltare rurală, asigurând identificarea clară a numărului cererii de ajutor/de plată în sistemele informatice ale agențiilor de plăți.
3.2 F300B: data cererii de ajutor/de plată
Data primirii cererii de ajutor/de plată de către agenția de plăți sau de către unul din organismele delegate ale acesteia (inclusiv de către toate filialele sau birourile regionale ale acesteia).
În cazul plăților efectuate în cadrul programelor naționale de sprijinire a sectorului vitivinicol, data depunerii cererii este cea specificată la articolul 37 litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 555/2008 al Comisiei (1).
Pentru măsurile de dezvoltare rurală, data declarației este legată de cererea de plată menționată la articolul 2 alineatul (1) punctul 4 din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014 al Comisiei (2).
Format obligatoriu: „AAAALLZZ” (patru cifre pentru an, două cifre pentru lună și două cifre pentru zi).
3.3 F301: numărul contractului/proiectului (dacă este cazul)
În ceea ce privește măsurile și programele FEADR, se atribuie fiecărui proiect un număr de identificare unic.
3.4 F304: serviciul responsabil
Se referă la serviciul responsabil cu controlul administrativ și cu ordonanțarea (regiunea, de exemplu). Cu cât administrarea sistemului este mai descentralizată, cu atât aceste informații sunt mai importante.
3.5 F305: numărul certificatului/licenței
„N” |
= |
nu, dacă nu este cazul. |
3.6 F306: data eliberării certificatului/licenței
Acest câmp trebuie completat în cazul în care s-a indicat un număr de certificat sau de licență în câmpul F305.
Format obligatoriu: „AAAALLZZ” (patru cifre pentru an, două cifre pentru lună și două cifre pentru zi).
3.7 F307: serviciul care deține documentele justificative
Numai în cazul în care diferă de cel indicat în câmpul F304.
4 DATE PRIVIND GARANȚIA:
4.1 F402: valoarea garanției de procesare (altele decât garanțiile de participare la licitație) în euro
În cazul plăților în avans în sectorul vitivinicol (postul bugetar 05020908) trebuie indicată valoarea garanției constituite.
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
5 DATE PRIVIND PRODUSELE:
Observație preliminară privind cantitățile: regula de bază este următoarea: cantitățile, suprafețele și numărul de animale trebuie menționate doar o singură dată. În cazul plății unui avans urmată de plata soldului, cantitatea corespunzătoare trebuie să figureze în înregistrarea plății avansului. Acest lucru se aplică, de asemenea, în cazul în care plata avansului și plata soldului sunt contabilizate la subposturi bugetare diferite (avansuri și solduri). Ajustările privind cantitățile, suprafețele și numărul de animale trebuie să figureze în înregistrările privind plata soldului sau plățile ulterioare. Pentru sumele recuperate, în cazul în care suma solicitată se reduce din cauza unor erori privind cantitățile, suprafețele sau numărul de animale, ajustările cantităților se semnalează prin semnul „minus”.
5.1 F500: codul produsului/codul submăsurii de dezvoltare rurală
Statele membre au obligația să întocmească propriile liste de coduri, care trebuie să fie explicate în nota explicativă la dosarul sau dosarele de plată.
În cazul măsurilor de sprijin cuplat și al tipurilor de agricultură specifice sau al sectoarelor agricole specifice înscrise la postul bugetar 05030260, se indică, acolo unde este cazul, un cod pentru fiecare măsură, tip de agricultură sau sector, astfel cum sunt notificate Comisiei în conformitate cu articolul 67 din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 al Comisiei (3).
În cazul măsurilor de dezvoltare rurală de la postul bugetar FEADR 05040501, se indică, acolo unde este cazul, un cod pentru fiecare submăsură pusă în aplicare (de exemplu, tipul de măsură de agromediu).
În cazul măsurilor de dezvoltare rurală înscrise în postul bugetar FEADR 05046001, indicarea submăsurii trebuie să fie conformă cu tabelul din partea 5 a anexei 1 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 808/2014 al Comisiei (4).
În cazul restituirilor la export: se solicită F500 numai dacă F804 conține ingrediente pentru care este fixată o restituire la export. Apoi, în câmpul F500 trebuie menționat codul mărfurilor [codul NC din 8 cifre declarat în căsuța 33 din Documentul Administrativ Unic (DAU)] pentru mărfurile care nu intră sub incidența anexei 1 sau codul de produs pentru produsele agricole prelucrate finale.
În cazul ajutoarelor specifice acordate în conformitate cu articolul 68 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (5), se indică măsura pentru care se acordă sprijinul respectiv.
5.2 F502: cantitatea pentru care s-a efectuat plata (numărul de animale, de hectare etc.)
A se vedea observația preliminară de la punctul 5 (Date privind produsele).
În ceea ce privește sectorul vitivinicol, produsele obținute în urma distilării se exprimă în tărie alcoolică.
Pentru toate celelalte sectoare, cantitatea pentru care s-a efectuat plata se exprimă în unitatea prevăzută de regulamentele aplicabile fiecărui sector, ca bază pentru efectuarea plății primei.
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9. Cu posibilitatea de a mări numărul de zecimale, în cazul în care este necesar (maximum 6).
5.3 F503: cantitatea pentru care s-a depus o cerere de plată (cantitate declarată)
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9. Cu posibilitatea de a mări numărul de zecimale, în cazul în care este necesar (maximum 6).
5.4 F508A: suprafața pentru care s-a depus o cerere de plată
Suprafața care face obiectul cererii.
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
5.5 F508B: suprafața pentru care s-a efectuat plata
A se vedea observația preliminară de la punctul 5 (Date privind produsele).
Suprafața pentru care se efectuează plata.
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
5.6 F509A: suprafața declarată eronat
Diferența dintre suprafața declarată și cea măsurată. Supradeclararea intervine atunci când suprafața declarată depășește suprafața măsurată și se înregistrează cu o valoare pozitivă. Subdeclararea intervine atunci când suprafața măsurată depășește suprafața declarată și se înregistrează cu o valoare negativă.
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
5.7 F510: regulamentul UE și numărul articolului
În cazul produselor de intervenție, trebuie indicat instrumentul ad-hoc publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
În cazul măsurilor de dezvoltare rurală de la postul bugetar FEADR 05046001, trebuie indicat, acolo unde este cazul, un cod pentru respectiva prioritate a Uniunii (arie de intervenție) în materie de dezvoltare rurală (6).
5.8 F511: valoarea ajutorului FEGA (în euro) per unitate de măsură
Câmpul F511 trebuie completat în cazul în care se introduc date într-unul dintre câmpurile obligatorii referitoare la cantitate (F502, F508B și F800). Nivelul ajutorului trebuie exprimat în unitatea de măsură a cantității declarate.
Format obligatoriu: 9 … 9.999999, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
5.9 F531: tăria alcoolică totală în volum
Exprimată în % vol./hl.
Format obligatoriu: 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
5.10 F532: tăria alcoolică naturală în volum
Exprimată în % vol./hl.
Format obligatoriu: 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
5.11 F533: zona vitivinicolă
Zona vitivinicolă conform definiției din apendicele 1 la anexa VII din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (7).
Format obligatoriu: a se exprima prin unul dintre codurile următoare: A, B, CI, CII, CIIIA, CIIIB.
6 DATE PRIVIND CONTROALELE LA FAȚA LOCULUI:
Acestea vizează inspecțiile efectuate în respectivul an de cerere/calendaristic.
6.1 F600: controalele la fața locului
„Controalele la fața locului” menționate aici sunt cele menționate în regulamentele relevante (8) pentru anul de cerere/calendaristic în cauză. Acestea includ vizitele la fața locului (cod „F” sau cod „C”) și/sau controalele prin teledetecție (cod „T”), precum și controalele fizice la fața locului ale mărfurilor (cod „G”), controalele de substituție (cod „S”) și controalele specifice de substituție (cod „U”) pentru restituirile la export.
Vizitele multiple care vizează aceeași măsură și același producător se înregistrează o singură dată. Orice înregistrare, indiferent dacă este vorba despre plata unui avans, a unui sold sau despre o altă plată, care poate avea legătură cu o anumită inspecție, trebuie să prezinte codul corespunzător în câmpul F600.
Format obligatoriu: „N” = nicio inspecție, „F” = inspecție în exploatație, „C” = controale de ecocondiționalitate, „T” = inspecție prin teledetecție, „G” = control la fața locului al mărfurilor, „S” = control de substituție și „U” = control specific de substituție.
În cazul combinării unei inspecții în exploatație cu un control de ecocondiționalitate și/sau cu o inspecție prin teledetecție, trebuie indicat unul dintre codurile corespunzătoare „FT”, „CT”, „CF” sau „FTC”.
În cazul combinării controalelor pentru restituirile la export, trebuie indicat unul dintre codurile corespunzătoare „GS”, „GSU”, „GU” sau „SU”.
7 DATE PRIVIND DREPTURILE LA PLATĂ:
Trebuie să fie furnizate următoarele date:
— |
suma totală pentru fiecare tip de drept la plată definit în titlul III din Regulamentul (CE) nr. 73/2009; |
— |
informații financiare cu privire la sumele neplătite în urma controalelor administrative sau la fața locului (controale IACS). |
7.1 F700: valoarea drepturilor la plată în euro
Valoarea în euro a dreptului la plată, adică suma totală care trebuie plătită pentru drepturile la plată definite în titlul III din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, după efectuarea controalelor IACS.
Format obligatoriu: +99 … 99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
7.2 F702: suprafața pentru care s-a efectuat plata
Pentru drepturile la plată în funcție de suprafață: suprafața pentru care se efectuează plata.
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
În cazul în care o plată este compusă din drepturi la plată normale și drepturi la plată supuse unor condiții speciale, trebuie completate în mod adecvat informațiile solicitate în rubrica A la punctele 7.3-7.6 și în rubrica B la punctele 7.7-7.10. În cazul în care o rubrică nu este aplicabilă, trebuie indicată în rubrica respectivă valoarea NULL.
Drepturile la plată menționate la punctele 7.3-7.12 sunt cele menționate în titlul III din Regulamentul (CE) nr. 73/2009:
A. Drepturile la plată în funcție de suprafață (drepturi normale)
7.3 F703: valoarea în euro a dreptului la plată
Valoarea totală în euro a dreptului la plată înscris în declarație.
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
7.4 F703A: suprafața pentru care s-a depus o cerere de plată
Suprafața „activată” care face obiectul cererii de ajutoare: pentru drepturile la plată în funcție de suprafață, aceasta este suprafața „activată”, adică suprafața maximă care face obiectul plății [a se vedea, de asemenea, articolul 57 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009 al Comisiei (9)].
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
7.5 F703B: suprafața determinată
Suprafața determinată în urma unor controale administrative sau la fața locului.
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
7.6 F703C: suprafața neconstatată
Diferența dintre suprafața „activată” declarată în cererea de ajutor și cea constatată în urma controalelor administrative sau la fața locului.
Supradeclararea intervine atunci când suprafața declarată depășește suprafața măsurată și se înregistrează ca o valoare pozitivă. Subdeclararea intervine atunci când suprafața măsurată depășește suprafața declarată și se înregistrează ca o valoare negativă.
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
B. Drepturi la plată supuse unor condiții speciale
7.7 F707: valoarea în euro a dreptului la plată
Valoarea totală în euro a dreptului la plată înscris în declarație.
Format obligatoriu: +99 … 99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
7.8 F707A: numărul de unități de vită mare (UVM) în perioada de referință
Acest număr reprezintă activitatea agricolă desfășurată în perioada de referință exprimată în UVM, în conformitate cu articolul 44 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009.
Format obligatoriu: +99 … 99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
7.9 F707B: numărul de UVM declarat
Acest câmp trebuie să indice numărul exact de UVM declarat pentru anul calendaristic în cauză în conformitate cu articolul 44 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009.
Format obligatoriu: +99 … 99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
7.10 F707C: numărul de UVM determinat
Numărul de UVM determinat ca rezultat al controalelor administrative sau la fața locului, în scopul verificării conformității cu articolul 44 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009.
Format obligatoriu: +99 … 99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9.
8 DATE SUPLIMENTARE PRIVIND RESTITUIRILE LA EXPORT:
8.1 F800: greutatea netă/cantitatea
A se vedea observația preliminară de la punctul 5 (Date privind produsele).
Greutatea sau cantitatea trebuie exprimate în unitatea de măsură. În cazul produselor prelucrate (mărfuri care nu intră sub incidența anexei I sau produse agricole prelucrate): cantitatea ingredientului admisibil pentru finanțare. În cazul în care codul mărfurilor (F500) conține mai mult de un ingredient admisibil pentru finanțare (F804), trebuie să se creeze înregistrări multiple, precizându-se valorile (F106) și cantitățile (F800) aferente.
Format obligatoriu: +99 … 99.99 sau -99 … 99.99, unde 9 reprezintă o cifră cuprinsă între 0 și 9. Cu posibilitatea de a mări numărul de zecimale, în cazul în care este necesar (maximum 6).
8.2 F800B: unitatea de măsură pentru câmpul F800
Format obligatoriu: a se exprima printr-un cod dintr-un singur caracter, în conformitate cu tabelul următor:
Codul |
Sens |
K |
Kilogram |
L |
Litru |
P |
Bucată (articol) |
8.3 F801: F801: numărul cererii (restituiri la export: DAU)
Cu cât numărul cererii este dat mai detaliat, cu atât devine mai importantă această informație. De exemplu, o extensie la numărul cererii, cum ar fi indicarea numărului de ingrediente, va permite o identificare mai exactă a datelor privind restituirile la export.
8.4 F802: biroul vamal de punere sub supraveghere vamală
Statele membre au obligația de a utiliza lista birourilor vamale de tranzit (COL) (10). Aceasta este lista birourilor vamale autorizate pentru operațiunile de tranzit unional/comun. Deoarece această listă se referă la „operațiunile de tranzit”, este posibil ca unele birouri vamale să nu fie incluse aici, dar acest lucru constituie o excepție. În acest caz, statul membru trebuie să indice denumirea completă a biroului vamal.
Format obligatoriu: codul COL se compune din două caractere care indică țara (codul ISO al statului membru), urmate de un cod din șase caractere care identifică biroul vamal. De exemplu: „EE1000EE”.
8.5 F802B: biroul vamal de ieșire
Aici se indică biroul vamal care certifică faptul că produsele pentru care s-a solicitat o restituire au părăsit teritoriul vamal al Uniunii. Statele membre au obligația de a utiliza lista birourilor vamale de tranzit (COL). Aceasta este lista birourilor vamale autorizate pentru operațiunile de tranzit unional/comun. Deoarece această listă se referă la operațiunile de tranzit, este posibil ca unele birouri vamale să nu fie incluse aici, dar acest lucru constituie o excepție. În acest caz, statul membru trebuie să indice denumirea completă a biroului vamal. Această informație este esențială pentru auditori în ceea ce privește controalele de substituție. Informația este disponibilă în T5 sau în documentele echivalente.
Format obligatoriu: codul COL se compune din două caractere care indică țara (codul ISO al statului membru), urmate de un cod din șase caractere care identifică biroul vamal. De exemplu: „GB000392”.
8.6 F804: codul de restituire la export
În cazul produselor agricole neprelucrate: codul produsului format din 12 cifre pentru care este stabilită restituirea la export.
În cazul produselor prelucrate (mărfuri care nu intră sub incidența anexei I sau produse agricole prelucrate): codul/codurile NC al (ale) ingredientului/ingredientelor pentru care este fixată restituirea la export. În acest caz, trebuie să se indice codul produsului final în câmpul F500. A se vedea, de asemenea, nota explicativă pentru câmpul F800 privind procedura care trebuie urmată atunci când mai multe ingrediente ale unui produs prelucrat pot face obiectul unei restituiri.
8.7 F805: codul de destinație
Format obligatoriu: „XX”, unde X reprezintă o literă cuprinsă între A și Z [în conformitate cu nomenclatura țărilor și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior al Uniunii menționată în Regulamentul (CE) nr. 2020/2001 al Comisiei (11)].
În vederea armonizării, statele membre trebuie, de asemenea, să utilizeze categoria diverse (coduri Q*) din nomenclatura țărilor și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior. Este cunoscut faptul că nomenclatura nu prevede toate cazurile speciale de restituiri la export, însă Comisia nu solicită acest tip de detaliu. Din acest motiv, înainte de a-și transmite datele către Comisie, statele membre trebuie să își transforme codurile naționale speciale pentru a se încadra în categoriile mai largi din nomenclatura țărilor și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior.
8.8 F808: data fixării în avans
În cazul în care rata restituirii la export a fost fixată în avans, data la care a fost fixată rata restituirii.
Format obligatoriu: „AAAALLZZ” (patru cifre pentru an, două cifre pentru lună și două cifre pentru zi).
8.9 F809: ultima zi de valabilitate (fixare în avans)
Format obligatoriu: „AAAALLZZ” (patru cifre pentru an, două cifre pentru lună și două cifre pentru zi).
8.10 F812: numărul de referință al invitației de participare la licitație, dacă este cazul (fixare în avans)
Procedura prevăzută la articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 234/2010 al Comisiei (12) sau procedura similară pentru alte sectoare. Trebuie furnizată referința invitației de participare la licitație.
8.11 F814: data acceptării declarației de plată (COM-7)
Pentru sectorul cărnii de vită și mânzat: în cazul prefinanțării, se completează numai câmpul F814 (și nu se iau în considerare câmpurile F816 și F816B); în absența prefinanțării, se completează câmpurile F816 și F816B (și nu se ia în considerare câmpul F814).
Format obligatoriu: „AAAALLZZ” (patru cifre pentru an, două cifre pentru lună și două cifre pentru zi).
8.12 F816: data acceptării declarației la export
Data în sensul articolului 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 612/2009 al Comisiei (13).
Format obligatoriu: „AAAALLZZ” (patru cifre pentru an, două cifre pentru lună și două cifre pentru zi).
8.13 F816B: data exportului de pe teritoriul Uniunii
Data exportului indicată în declarația de export sau în T5.
Format obligatoriu: „AAAALLZZ” (patru cifre pentru an, două cifre pentru lună și două cifre pentru zi).
(1) Regulamentul (CE) nr. 555/2008 al Comisiei din 27 iunie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 479/2008 al Consiliului privind organizarea comună a pieței vitivinicole în ceea ce privește programele de sprijin, comerțul cu țările terțe, potențialul de producție și privind controalele în sectorul vitivinicol (JO L 170, 30.6.2008, p. 1).
(2) Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește Sistemul Integrat de Administrare și Control și condițiile pentru refuzarea sau retragerea plăților și pentru sancțiunile administrative aplicabile în cazul plăților directe, al sprijinului pentru dezvoltare rurală și al ecocondiționalității (JO L 181, 20.6.2014, p. 48).
(3) Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de modificare a anexei X la regulamentul menționat (JO L 181, 20.6.2014, p. 1).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 808/2014 al Comisiei din 17 iulie 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) (JO L 227, 31.7.2014, p. 18).
(5) Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului din 19 ianuarie 2009 de stabilire a unor norme comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune și de instituire a anumitor sisteme de ajutor pentru agricultori, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1290/2005, (CE) nr. 247/2006, (CE) nr. 378/2007 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 (JO L 30, 31.1.2009, p. 16).
(6) Codurile trebuie să fie indicate în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013. De exemplu: codul 1a pentru cheltuielile care contribuie la „încurajarea transferului de cunoștințe și a inovării în agricultură, în silvicultură și în zonele rurale, cu accent pe încurajarea inovării, a cooperării și a creării unei baze de cunoștințe în zonele rurale”.
(7) Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671).
(8) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 809/2014 al Comisiei din 17 iulie 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sistemul integrat de administrare și control, măsurile de dezvoltare rurală și ecocondiționalitatea. (JO L 227, 31.7.2014, p. 69).
Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 637/2008 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 608).
Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de modificare a anexei X la regulamentul menționat (JO L 181, 20.6.2014, p. 1).
Regulamentul (CEE) nr. 2159/89 al Comisiei din 18 iulie 1989 de stabilire a normelor de aplicare a măsurilor specifice pentru fructe cu coajă lemnoasă și roșcove, prevăzute la titlul IIa din Regulamentul (CEE) nr. 1035/72 al Consiliului (JO L 207, 19.7.1989, p. 19).
Regulamentul (CE) nr. 1621/1999 al Comisiei din 22 iulie 1999 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2201/96 al Consiliului referitor la ajutorul acordat pentru cultivarea strugurilor destinați producerii unor soiuri de struguri uscați (JO L 192, 24.7.1999, p. 21).
Regulamentul (CE) nr. 1276/2008 al Comisiei din 17 decembrie 2008 privind monitorizarea prin controale fizice a exporturilor de produse agricole care beneficiază de restituiri sau de alte sume (JO L 339, 18.12.2008, p. 53).
Regulamentul (CE) nr. 968/2006 al Comisiei din 27 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 320/2006 al Consiliului de instituire a unui regim temporar de restructurare a industriei zahărului în Comunitatea Europeană (JO L 176, 30.6.2006, p. 32).
(9) Regulamentul (CE) nr. 1122/2009 al Comisiei din 30 noiembrie 2009 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului în ceea ce privește ecocondiționalitatea, modularea și sistemul integrat de administrare și control în cadrul schemelor de ajutor direct pentru agricultori prevăzute de regulamentul respectiv, precum și de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește ecocondiționalitatea în cadrul schemei de ajutoare prevăzute pentru sectorul vitivinicol (JO L 316, 2.12.2009, p. 65).
(10) http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/col/col_home.jsp?Lang=ro&Screen=0&redirectionDate=20110330
(11) Regulamentul (CE) nr. 2020/2001 al Comisiei din 15 octombrie 2001 privind Nomenclatura țărilor și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior al Comunității și ale comerțului între statele membre (JO L 273, 16.10.2001, p. 6).
(12) Regulamentul (UE) nr. 234/2010 al Comisiei din 19 martie 2010 de stabilire a unor norme de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului privind acordarea restituirilor la export pentru cereale și a măsurilor care trebuie luate în cazul dereglării piețelor în sectorul cerealelor (JO L 72, 20.3.2010, p. 3).
(13) Regulamentul (CE) nr. 612/2009 al Comisiei din 7 iulie 2009 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole (JO L 186, 17.7.2009, p. 1).
ANEXA IV
Structura codurilor bugetare ale FEADR (F109)
1. PERIOADA DE PROGRAMARE A FEADR 2007-2013:
1.1. Introducere
Nomenclatura bugetară definește o singură linie bugetară pentru FEADR (perioada de programare 2007-2013): „05040501”.
Întrucât codurile bugetare pot avea până la cincisprezece cifre, cele șapte cifre care rămân se pot utiliza pentru a identifica programele și măsurile. Acest lucru va permite reconcilierea datelor provenite din diferite surse cu privire la exercițiul financiar, agenția de plăți, măsură și program.
1.2. Structura codului bugetar
Codurile bugetare trebuie să respecte structura următoare:
|
Primele opt cifre sunt întotdeauna aceleași: „05040501”. |
|
Următoarele trei cifre indică măsura, în conformitate cu lista anexată. |
|
Următoarea cifră poate avea următoarele valori:
|
|
Cifra următoare indică: 0 = program operațional sau 1 = program de rețea. |
|
Ultimele 2 cifre indică numărul programului: sunt permise cifrele cuprinse între „01” și „99”. |
Exemplu
F109 = „050405011132001” înseamnă: linia bugetară „05040501” (FEADR), măsura „113” (pensionare anticipată), regiune de convergență („2”), program operațional („0”) și numărul programului „01”.
1.3. Lista măsurilor FEADR (perioada de programare 2007-2013)
AXA 1: ÎMBUNĂTĂȚIREA COMPETITIVITĂȚII SECTOARELOR AGRICOL ȘI FORESTIER
Codul |
Măsura |
111 |
Formare profesională și acțiuni de informare |
112 |
Instalarea tinerilor agricultori |
113 |
Pensionarea anticipată |
114 |
Utilizarea serviciilor de consiliere |
115 |
Înființarea serviciilor de gestionare, de înlocuire și de consiliere |
121 |
Modernizarea exploatațiilor agricole |
122 |
Îmbunătățirea valorii economice a pădurilor |
123 |
Creșterea valorii adăugate a produselor agricole și forestiere |
124 |
Cooperarea în vederea dezvoltării de noi produse, procedee și tehnologii în sectoarele agroalimentar și forestier |
125 |
Infrastructura legată de dezvoltarea și adaptarea agriculturii și a silviculturii |
126 |
Refacerea potențialului de producție agricolă afectat de dezastre naturale și introducerea de acțiuni de prevenire corespunzătoare |
131 |
Respectarea standardelor bazate pe legislația Uniunii |
132 |
Participarea fermierilor la sisteme de calitate alimentară |
133 |
Activități de promovare și de informare |
141 |
Agricultura de semisubzistență |
142 |
Grupuri de producători |
143 |
Furnizarea de servicii de consultanță și informare publică pentru fermieri în Bulgaria și România |
144 |
Exploatații în curs de restructurare ca urmare a unei reforme a unei organizări comune a pieței |
AXA 2: ÎMBUNĂTĂȚIREA MEDIULUI ȘI A SPAȚIULUI RURAL PRIN GESTIONAREA TERENURILOR
Codul |
Măsura |
211 |
Plăți pentru agricultorii din regiunile muntoase afectate de handicapuri naturale |
212 |
Plăți acordate agricultorilor din regiunile afectate de handicapuri, altele decât regiunile muntoase |
213 |
Plăți Natura 2000 și plăți referitoare la Directiva 2000/60/CE (DCA) |
214 |
Plăți pentru agromediu |
215 |
Plăți pentru bunăstarea animalelor |
216 |
Investiții neproductive |
221 |
Prima împădurire a terenurilor agricole |
222 |
Prima instalare a sistemelor agroforestiere pe terenuri agricole |
223 |
Prima împădurire a terenurilor neagricole |
224 |
Plăți pentru Natura 2000 |
225 |
Plăți pentru silvomediu |
226 |
Refacerea potențialului forestier și introducerea acțiunilor preventive |
227 |
Investiții neproductive |
AXA 3: ÎMBUNĂTĂȚIREA CALITĂȚII VIEȚII ÎN MEDIUL RURAL ȘI PROMOVAREA DIVERSIFICĂRII ACTIVITĂȚILOR ECONOMICE
Codul |
Măsura |
311 |
Diversificarea spre activități neagricole |
312 |
Crearea și dezvoltarea de întreprinderi |
313 |
Încurajarea activităților de turism |
321 |
Servicii de bază pentru economie și pentru populația rurală |
322 |
Renovarea și dezvoltarea satelor |
323 |
Conservarea și valorificarea patrimoniului rural |
331 |
Pregătire și informare |
341 |
Dobândirea de competențe, animarea și punerea în aplicare a strategiilor de dezvoltare locală |
AXA 4: LEADER
Codul |
Măsura |
411 |
Punerea în aplicare a strategiilor de dezvoltare locală. Competitivitate |
412 |
Punerea în aplicare a strategiilor de dezvoltare locală. Mediu/gestionarea terenurilor |
413 |
Punerea în aplicare a strategiilor de dezvoltare locală. Calitatea vieții/diversificarea |
421 |
Punerea în aplicare a proiectelor de cooperare |
431 |
Funcționarea grupului local de acțiune, dobândirea de competențe și acțiunile de animare pe teritoriu prevăzute la articolul 59 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 |
5: ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Codul |
Măsura |
511 |
Asistență tehnică |
6: SUPLIMENT LA PLĂȚILE DIRECTE PENTRU BULGARIA ȘI ROMÂNIA
Codul |
Măsura |
611 |
Supliment la plățile directe |
2. PERIOADA DE PROGRAMARE A FEADR 2014-2020:
2.1. Introducere
Nomenclatura bugetară definește o singură linie bugetară pentru FEADR (perioada de programare 2014-2020): „05046001”.
Întrucât codurile bugetare pot avea până la 15 cifre, cele șapte cifre care rămân se pot utiliza pentru a identifica cheltuielile. Acest lucru va permite reconcilierea datelor provenite din diferite surse cu privire la exercițiul financiar, agenția de plăți, măsură și program.
2.2. Structura codului bugetar
Codurile bugetare trebuie să respecte structura „05046001 MM RRR PP”. Primele opt cifre sunt întotdeauna aceleași: „05046001”. Următoarele două cifre „MM” indică măsura.
Codul |
Măsura (1) |
01 |
Transfer de cunoștințe și acțiuni de informare (articolul 14) |
02 |
Servicii de consiliere, servicii de gestionare a exploatației și servicii de înlocuire în cadrul exploatației (articolul 15) |
03 |
Scheme de calitate pentru produse agricole și alimentare (articolul 16) |
04 |
Investiții în active fizice (articolul 17) |
05 |
Refacerea potențialului de producție agricolă afectat de dezastre naturale și de evenimente catastrofale și instituirea unor măsuri de prevenire corespunzătoare (articolul 18) |
06 |
Dezvoltarea exploatațiilor și a întreprinderilor (articolul 19) |
07 |
Servicii de bază și reînnoirea satelor în zonele rurale (articolul 20) |
08 |
Investiții în dezvoltarea zonelor forestiere și ameliorarea viabilității pădurilor (articolele 21-26) |
09 |
Înființarea grupurilor și organizațiilor de producători (articolul 27) |
10 |
Agromediu și climă (articolul 28) |
11 |
Agricultura ecologică (articolul 29) |
12 |
Plăți Natura 2000 și plăți legate de Directiva-cadru privind apa (articolul 30) |
13 |
Plăți pentru zone care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice (articolele 31 și 32) |
14 |
Bunăstarea animalelor (articolul 33) |
15 |
Servicii de silvomediu, servicii climatice și conservarea pădurilor (articolul 34) |
16 |
Cooperare (articolul 35) |
17 |
Gestionarea riscurilor (articolele 36-39) |
18 |
Finanțarea plăților directe naționale complementare pentru Croația (articolul 40) |
19 |
Sprijin pentru dezvoltarea locală LEADER (CLLD — dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității) (articolele 42, 43 și 44) |
20 |
Asistența tehnică (articolul 51) |
97 |
113 — Pensionare anticipată (2) |
98 |
131 — Respectarea normelor bazate pe legislația Uniunii (2) |
99 |
341 — Dobândirea de competențe, animarea și punerea în aplicare a strategiilor de dezvoltare locală (2) |
Următoarele trei cifre „RRR” precizează combinația de articole utilizate pentru a stabili rata maximă a contribuției FEADR:
— |
prima cifră pentru „Categoria ratei de contribuție”; |
— |
a doua cifră pentru „Derogări/Alte alocări”; |
— |
a treia cifră pentru aplicabilitatea articolului 59 alineatul (4) litera (d) (3) a articolului 59 alineatul (4) litera (g) (3) și a articolului 24 alineatul (1) (4). |
Prima cifră |
Articolul (5) |
Categoria ratelor de contribuție |
1 |
59 alineatul (3) litera (a) |
Regiunile mai puțin dezvoltate, regiunile ultraperiferice și insulele mici din Marea Egee în înțelesul Regulamentului (CEE) nr. 2019/93 |
2 |
59 alineatul (3) litera (b) |
Regiunile al căror PIB pe cap de locuitor în perioada de programare 2007-2013 a reprezentat sub 75 % din media UE-25 pentru perioada de referință, dar al căror PIB pe cap de locuitor depășește 75 % din PIB-ul mediu al UE-27 |
3 |
59 alineatul (3) litera (c) |
Regiunile de tranziție, altele decât cele menționate la articolul 59 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 |
4 |
59 alineatul (3) litera (d) |
Alte regiuni |
5 |
— |
Măsură întreruptă |
A doua cifră |
Articolul (6) |
Derogări/Alte alocări |
1 |
— |
Măsuri cu caracter general |
2 |
59 alineatul (4) litera (a) |
Măsurile prevăzute la articolele 14, 27 și 35 Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, pentru dezvoltarea locală din cadrul axei LEADER, la care se face referire la articolul 32 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, și pentru operațiunile prevăzute la articolul 19 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 |
3 |
59 alineatul (4) litera (b) |
Operațiuni care contribuie la obiectivele de mediu, de atenuare a schimbărilor climatice și de adaptare la acestea |
4 |
59 alineatul (4) litera (c) |
Instrumentele financiare de la nivelul Uniunii, la care se face referire la articolul 38 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 |
5 |
59 alineatul (4) litera (e) |
Operațiuni finanțate din fondurile transferate către FEADR prin aplicarea articolului 7 alineatul (2) și a articolului 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 |
6 |
59 alineatul (4) litera (f) |
Alocare suplimentară pentru Portugalia și Cipru |
7 |
— |
Ajustare voluntară conform articolelor 10b și 136 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 |
A treia cifră |
Instrumente financiare la nivelul statului membru – articolul 59 alineatul (4) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 |
Asistență financiară – articolul 59 alineatul (4) litera (g) din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 |
Dificultăți bugetare temporare – articolul 24 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 |
1 |
Nu se aplică |
Nu se aplică |
Nu se aplică |
2 |
Se aplică |
Nu se aplică |
Nu se aplică |
3 |
Nu se aplică |
Se aplică |
Nu se aplică |
4 |
Se aplică |
Se aplică |
Nu se aplică |
5 |
Nu se aplică |
Nu se aplică |
Se aplică |
6 |
Se aplică |
Nu se aplică |
Se aplică |
7 |
Nu se aplică |
Se aplică |
Se aplică |
8 |
Se aplică |
Se aplică |
Se aplică |
Ultimele două cifre „PP” indică numărul programului (cifrele cuprinse între „00” și „99” sunt permise) și au următoarea semnificație:
00 |
program național |
01-98 |
programe regionale |
99 |
programul pentru rețeaua rurală |
Exemplu
F109 = 05046001 01 431 01 înseamnă:
05046001: linia bugetară „FEADR”, perioada de programare 2014-2020;
01: măsura „Transfer de cunoștințe și acțiuni de informare (articolul 14)”;
4: „articolul 59 alineatul (3) litera (d) — Alte regiuni”;
3: „articolul 59 alineatul (4) litera (b) — Operațiuni care contribuie la obiectivele de mediu, de atenuare a schimbărilor climatice și de adaptare la acestea”;
1: articolul 59 alineatul (4) litera (d), articolul 59 alineatul (4) litera (g) și articolul 24 alineatul (1) nu se aplică;
01: numărul programului regional „01”.
(1) Se face trimitere la articolul corespunzător din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013.
(2) Măsură întreruptă pe durata perioadei de programare 2007-2013.
(3) Se face trimitere la articolul corespunzător din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013.
(4) Se face trimitere la articolul corespunzător din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013.
(5) Se face trimitere la articolul corespunzător din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013.
(6) Se face trimitere la articolul corespunzător din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013.
16.9.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 240/59 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1533 AL COMISIEI
din 15 septembrie 2015
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv. |
(2) |
Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 15 septembrie 2015.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) JO L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
Codul NC |
Codul țării terțe (1) |
Valoarea forfetară de import |
0702 00 00 |
MA |
188,3 |
MK |
51,7 |
|
XS |
48,7 |
|
ZZ |
96,2 |
|
0707 00 05 |
MK |
57,9 |
TR |
126,8 |
|
ZZ |
92,4 |
|
0709 93 10 |
TR |
125,4 |
ZZ |
125,4 |
|
0805 50 10 |
AR |
138,9 |
BO |
136,6 |
|
CL |
124,9 |
|
UY |
86,3 |
|
ZA |
145,8 |
|
ZZ |
126,5 |
|
0806 10 10 |
EG |
178,1 |
TR |
132,1 |
|
ZZ |
155,1 |
|
0808 10 80 |
AR |
121,5 |
BR |
92,3 |
|
CL |
161,5 |
|
NZ |
140,1 |
|
US |
113,3 |
|
ZA |
134,6 |
|
ZZ |
127,2 |
|
0808 30 90 |
AR |
131,8 |
CL |
102,0 |
|
CN |
82,3 |
|
TR |
121,8 |
|
ZA |
191,6 |
|
ZZ |
125,9 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
MK |
62,4 |
TR |
152,9 |
|
ZZ |
107,7 |
|
0809 40 05 |
BA |
51,6 |
MK |
57,7 |
|
XS |
61,9 |
|
ZZ |
57,1 |
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.
DECIZII
16.9.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 240/61 |
DECIZIA (UE) 2015/1534 A CONSILIULUI
din 7 mai 2015
privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Organizației Maritime Internaționale în cursul celei de a 68-a sesiuni a Comitetului pentru protecția mediului marin și al celei de a 95-a sesiuni a Comitetului pentru siguranța maritimă, în ceea ce privește adoptarea modificărilor aduse Convențiilor MARPOL, SOLAS și Orientărilor privind sistemele de purificare a gazelor de evacuare, ediția 2009
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2) și articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Acțiunile întreprinse de Uniune în sectorul transportului maritim ar trebui să urmărească îmbunătățirea siguranței maritime și protejarea mediului marin. |
(2) |
Comitetul pentru protecția mediului marin (MEPC) din cadrul Organizației Maritime Internaționale (OMI), cu ocazia celei de a 67-a reuniuni, a aprobat modificările aduse Convenției internaționale pentru prevenirea poluării de către nave (MARPOL). Se preconizează că respectivele modificări vor fi adoptate în cursul celei de a 68-a sesiuni a MEPC, care urmează să aibă loc în luna mai a anului 2015. |
(3) |
Subcomitetul pentru prevenirea poluării și intervenția în caz de poluare (PPR) al OMI, întrunit în cadrul celei de a doua sesiuni, a aprobat proiectele de modificări ale Orientărilor privind sistemele de purificare a gazelor de evacuare („Orientările 2009”). Se preconizează că respectivele modificări vor fi adoptate în cursul celei de a 68-a sesiuni a MEPC, care urmează să aibă loc în luna mai a anului 2015. |
(4) |
Comitetul pentru siguranța maritimă (MSC) al OMI, reunit cu ocazia celei de a 94-a sesiuni, a aprobat modificările aduse Convenției internaționale pentru ocrotirea vieții omenești pe mare (SOLAS). Se preconizează că respectivele modificări vor fi adoptate în cursul celei de a 95-a sesiuni a MSC, care urmează să aibă loc în luna iunie a anului 2015. |
(5) |
Modificările anexelor I și II la Convenția MARPOL vor introduce măsuri asociate cu adoptarea proiectului de cod internațional privind navele care acționează în apele polare („Codul polar”), astfel încât Codul polar să devină obligatoriu. Codul polar extinde la apele polare actuala interdicție impusă de Convenția MARPOL privind deversările de petrol/lichide nocive în apele antarctice până în cele polare. Articolul 4 din Directiva 2005/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1), coroborat cu articolul 3 alineatul (1), prevede că statele membre se asigură că deversările de substanțe poluante de către nave, inclusiv faptele minore de astfel de deversări, sunt considerate încălcări în cazul în care au fost săvârșite cu intenție, din imprudență sau din neglijență gravă. Articolul 5 alineatul (1) din directiva menționată prevede că o deversare de substanțe poluante nu se consideră încălcare în cazul în care îndeplinește condițiile menționate, printre altele, în anexa I, regulile 15 și 34 din Convenția MARPOL. Atât regula 15, cât și regula 34 se numără printre regulile din Convenția MARPOL care vor fi modificate prin adoptarea modificărilor prevăzute în anexa 11 la documentul MEPC 67/20 al OMI. Prin urmare, aceste modificări vor afecta domeniul de aplicare al unei încălcări în temeiul Directivei 2005/35/CE, motiv pentru care intră în sfera de competență exclusivă a Uniunii. |
(6) |
Modificările aduse Orientărilor ediția 2009 vor introduce utilizarea unei metodologii bazate pe calcul pentru testarea scruberelor conectate la elementele mașinilor navei care nu pot fi testate la încărcături mai mari sau care nu pot fi testate deloc în timp ce nava se află în port în repaus. Articolul 4c și anexa II la Directiva 1999/32/CE a Consiliului (2) vizează aceste aspecte, iar anexa II este derivată din Orientările ediția 2009 care vor fi modificate. |
(7) |
Modificările aduse regulii II-2/20.3.1.2.1 din Convenția SOLAS vor permite exploatarea ventilatoarelor cu un număr redus de schimburi de aer atunci când există în funcțiune un sistem de control al calității aerului pentru navele de pasageri în spațiile pentru vehicule, de categorie specială și ro-ro. Articolul 6 alineatul (2) litera (a) punctul (i) din Directiva 2009/45/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3) prevede că navele noi de pasageri din clasa A trebuie să respecte integral cerințele Convenției SOLAS, inclusiv regula II-2/20.3 din Convenția SOLAS. Prin urmare, modificările care urmează să fie adoptate vor avea un efect juridic direct asupra Directivei 2009/45/CE. În măsura în care afectează navele de pasageri angajate în curse interne, aceste modificări intră în sfera competenței exclusive a Uniunii. |
(8) |
Uniunea nu este nici membru al OMI, nici parte contractantă la convențiile vizate. Prin urmare, Consiliul trebuie să autorizeze statele membre să își exprime poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii și să își exprime acordul în sensul respectării modificărilor respective, în măsura în care acestea intră în sfera competenței exclusive a Uniunii, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul celei de a 68-a sesiuni a Comitetului OMI pentru protecția mediului marin este de a-și da acordul cu privire la adoptarea:
(i) |
modificărilor aduse anexelor I și II la Convenția MARPOL, după cum se prevede în anexa 11 la documentul MEPC 67/20 al OMI; |
(ii) |
modificărilor aduse Orientărilor privind sistemele de purificare a gazelor de evacuare, ediția 2009, după cum se prevede în anexa 1 la documentul PPR 2/21 al OMI. |
Articolul 2
Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul celei de a 95-a sesiuni a Comitetului OMI pentru siguranța maritimă este de a-și da acordul cu privire la adoptarea modificărilor aduse
— |
regulii II-2/20.3.1.2.1 din Convenția SOLAS, după cum se prevede în anexa 11 la documentul MSC 94/21/add.1 al OMI. |
Articolul 3
Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii, astfel cum este prevăzută la articolele 1 și 2, se exprimă de către statele membre care sunt membre ale OMI, acționând împreună în interesul Uniunii.
Articolul 4
Modificările formale și minore ale pozițiilor menționate la articolele 1 și 2 pot fi convenite fără a necesita modificarea pozițiilor respective.
Articolul 5
Prin prezenta decizie, statele membre sunt autorizate să își exprime acordul, în interesul Uniunii, în sensul respectării modificărilor menționate la articolele 1 și 2, în măsura în care acestea intră în sfera competenței exclusive a Uniunii.
Articolul 6
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 7 mai 2015.
Pentru Consiliu
Președintele
E. RINKĒVIČS
(1) Directiva 2005/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 septembrie 2005 privind poluarea cauzată de nave și introducerea unor sancțiuni, inclusiv sancțiuni penale, pentru infracțiunile de poluare (JO L 255, 30.9.2005, p. 11).
(2) Directiva 1999/32/CE a Consiliului din 26 aprilie 1999 privind reducerea conținutului de sulf din anumiți combustibili lichizi și de modificare a Directivei 93/12/CEE (JO L 121, 11.5.1999, p. 13).
(3) Directiva 2009/45/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 privind normele și standardele de siguranță pentru navele de pasageri (JO L 163, 25.6.2009, p. 1).
Rectificări
16.9.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 240/64 |
Rectificare la Decizia (UE) 2015/1509 a Consiliului din 4 septembrie 2015 de numire a unui supleant italian în cadrul Comitetului Regiunilor
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 236 din 10 septembrie 2015 )
Pe copertă, în cuprins:
în loc de:
„Decizia (UE) 2015/1509 a Consiliului din 4 septembrie 2015 de numire a unui supleant italian în cadrul Comitetului Regiunilor”,
se va citi:
„Decizia (UE) 2015/1509 a Consiliului din 7 septembrie 2015 de numire a unui supleant italian în cadrul Comitetului Regiunilor”;
la pagina 7, titlul:
în loc de:
„Decizia (UE) 2015/1509 a Consiliului din 4 septembrie 2015 de numire a unui supleant italian în cadrul Comitetului Regiunilor”,
se va citi:
„Decizia (UE) 2015/1509 a Consiliului din 7 septembrie 2015 de numire a unui supleant italian în cadrul Comitetului Regiunilor”;
la pagina 7, locul și data semnării:
în loc de:
„Adoptată la Bruxelles, 4 septembrie 2015.”,
se va citi:
„Adoptată la Bruxelles, 7 septembrie 2015.”.
16.9.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 240/64 |
Rectificare la Decizia (UE) 2015/1510 a Consiliului din 4 septembrie 2015 de numire a unui membru estonian și a unui supleant estonian în cadrul Comitetului Regiunilor
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 236 din 10 septembrie 2015 )
Pe copertă, în cuprins:
în loc de:
„Decizia (UE) 2015/1510 a Consiliului din 4 septembrie 2015 de numire a unui membru estonian și a unui supleant estonian în cadrul Comitetului Regiunilor”,
se va citi:
„Decizia (UE) 2015/1510 a Consiliului din 7 septembrie 2015 de numire a unui membru estonian și a unui supleant estonian în cadrul Comitetului Regiunilor”;
la pagina 8, titlul:
în loc de:
„Decizia (UE) 2015/1510 a Consiliului din 4 septembrie 2015 de numire a unui membru estonian și a unui supleant estonian în cadrul Comitetului Regiunilor”,
se va citi:
„Decizia (UE) 2015/1510 a Consiliului din 7 septembrie 2015 de numire a unui membru estonian și a unui supleant estonian în cadrul Comitetului Regiunilor”;
la pagina 8, locul și data semnării:
în loc de:
„Adoptată la Bruxelles, 4 septembrie 2015.”,
se va citi:
„Adoptată la Bruxelles, 7 septembrie 2015.”.