ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 236

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 58
10 septembrie 2015


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1507 al Comisiei din 9 septembrie 2015 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1371/2013 al Consiliului de extindere a taxei antidumping definitive instituite privind importurile de anumite țesături cu ochiuri deschise din fibră de sticlă originare din Republica Populară Chineză la importurile expediate, inter alia, din India, indiferent dacă au fost sau nu declarate ca fiind originare din India

1

 

 

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1508 al Comisiei din 9 septembrie 2015 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

4

 

 

DECIZII

 

*

Decizia (UE) 2015/1509 a Consiliului din 4 septembrie 2015 de numire a unui supleant italian în cadrul Comitetului Regiunilor

7

 

*

Decizia (UE) 2015/1510 a Consiliului din 4 septembrie 2015 de numire a unui membru estonian și a unui supleant estonian în cadrul Comitetului Regiunilor

8

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

10.9.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 236/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1507 AL COMISIEI

din 9 septembrie 2015

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1371/2013 al Consiliului de extindere a taxei antidumping definitive instituite privind importurile de anumite țesături cu ochiuri deschise din fibră de sticlă originare din Republica Populară Chineză la importurile expediate, inter alia, din India, indiferent dacă au fost sau nu declarate ca fiind originare din India

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în special articolul 11 alineatul (3) și articolul 13 alineatul (4),

întrucât:

A.   MĂSURI ÎN VIGOARE

(1)

Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 791/2011 (2), Consiliul a instituit o taxă antidumping reziduală de 62,9 % asupra importurilor de anumite țesături cu ochiuri deschise din fibră de sticlă originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”).

(2)

În urma unei anchete privind practicile de eludare, măsurile menționate au fost extinse la importurile anumitor țesături cu ochiuri deschise din fibră de sticlă expediate, inter alia, din India, indiferent dacă au fost sau nu declarate ca fiind originare din India, prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1371/2013 al Consiliului (3) (în continuare „măsurile extinse”).

B.   CEREREA DE REEXAMINARE

(3)

Ulterior, Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a primit o cerere de reexaminare intermediară parțială în temeiul articolului 11 alineatul (3) și al articolului 13 alineatul (4) din regulamentul de bază.

(4)

Cererea a fost depusă de societatea Pyrotek India Pvt. Ltd. (denumită în continuare „solicitantul”), un producător-exportator de anumite țesături cu ochiuri deschise din fibră de sticlă originare din India (denumită în continuare „țara în cauză”), și a avut un obiect limitat, și anume posibilitatea de a obține o scutire de la măsurile extinse.

(5)

Comisia a examinat dovezile prezentate de solicitant și a considerat că acestea sunt suficiente pentru a justifica deschiderea unei anchete în temeiul articolului 11 alineatul (3) și al articolului 13 alineatul (4) din regulamentul de bază. În consecință, Comisia a deschis o anchetă la 23 septembrie 2014, prin publicarea unui aviz de deschidere în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (4).

C.   PRODUSUL CARE FACE OBIECTUL REEXAMINĂRII

(6)

Produsul care face obiectul prezentei reexaminări este reprezentat de țesăturile cu ochiuri deschise din fibră de sticlă, cu o dimensiune a ochiurilor de peste 1,8 mm atât în lungime, cât și în lățime și cu o greutate de peste 35 g/m2, excluzând discurile din fibră de sticlă, originare din Republica Populară Chineză sau expediate din India, declarate sau nu ca fiind originare din India (denumite în continuare „produsul care face obiectul reexaminării”), încadrate în prezent la codurile NC ex 7019 51 00 și ex 7019 59 00 .

D.   ANCHETA

(a)   Perioada de anchetă

(7)

Ancheta a acoperit perioada 1 ianuarie 2010 – 30 iunie 2014, iar perioada de raportare a fost cuprinsă între 1 iulie 2013 și 30 iunie 2014.

(8)

Comisia a informat în mod oficial Pyrotek și reprezentanții Indiei cu privire la deschiderea reexaminării. Părțile interesate au fost invitate să își prezinte punctul de vedere și au fost informate de posibilitatea de a solicita o audiere. Nu a fost formulată nicio solicitare în acest sens.

(9)

Comisia a trimis un chestionar societății Pyrotek și a primit răspuns în termenul stabilit. Comisia a căutat și a verificat toate informațiile necesare în scopul reexaminării. S-a efectuat o vizită de verificare la sediile societății Pyrotek din Chennai și Pune, India.

(b)   Solicitantul

(10)

Solicitantul este filiala indiană a grupului multinațional Pyrotek, care are sediul în SUA. Grupul Pyrotek este un furnizor de diferite tipuri de consumabile și de unelte pentru industria metalurgică și cea a aluminiului.

(11)

În special, solicitantul fabrică produsul care face obiectul reexaminării în uzina sa indiană din Chennai și îl vinde societăților sale afiliate din Uniune. În majoritatea cazurilor, societățile afiliate din Uniune prelucrează ulterior produsul care face obiectul reexaminării și vând produsul rezultat consumatorilor finali.

(c)   Constatările anchetei

(12)

Ancheta a arătat că solicitantul a început producția de produs care face obiectul reexaminării în august 2011 și a confirmat faptul că solicitantul a fost capabil să producă întreaga cantitate pe care a exportat-o către Uniune de la începutul perioadei de anchetă a procedurii care a condus la instituirea măsurilor extinse. În special, s-a constatat că volumele vânzărilor au fost compatibile cu capacitatea de producție și cu achiziționarea de materii prime (fire).

(13)

De asemenea, ancheta a arătat că solicitantul nu este afiliat niciunui producător-exportator care face obiectul măsurilor în vigoare.

(14)

În plus, ancheta a confirmat faptul că solicitantul nu a fost implicat în practici de eludare, astfel cum sunt definite la articolul 13 din regulamentul de bază.

(15)

În special, ancheta a stabilit că, deși o cantitate semnificativă de materii prime (mai ales fire) este achiziționată din Republica Populară Chineză, acest lucru nu ar putea fi considerat a constitui o operațiune de asamblare în temeiul articolului 13 alineatul (2) din regulamentul de bază.

(16)

Având în vedere aceste constatări, Comisia a stabilit că solicitantul este într-adevăr un producător al produsului care face obiectul reexaminării și că, prin urmare, ar trebui să fie scutit de măsurile extinse.

E.   PROCEDURA

(17)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 15 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Alineatele (1) și (2) din articolul 1 la Regulamentul (UE) nr. 1371/2013 se înlocuiesc cu următorul text:

„(1)   Taxa antidumping definitivă aplicabilă «tuturor celorlalte societăți» instituită prin articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 791/2011 la importurile de țesături cu ochiuri deschise din fibră de sticlă, cu o dimensiune a ochiurilor de peste 1,8 mm atât în lungime, cât și în lățime și cu o greutate de peste 35 g/m2, excluzând discurile din fibră de sticlă, originare din Republica Populară Chineză, se extinde la importurile de țesături cu ochiuri deschise din fibră de sticlă, cu o dimensiune a ochiurilor de peste 1,8 mm atât în lungime, cât și în lățime și cu o greutate de peste 35 g/m2, excluzând discurile din fibră de sticlă, expediate din India și Indonezia, indiferent dacă au fost sau nu declarate ca fiind originare din India și Indonezia, încadrate în prezent la codurile NC ex 7019 51 00 și ex 7019 59 00 (codurile TARIC 7019 51 00 14, 7019 51 00 15, 7019 59 00 14 și 7019 59 00 15), cu excepția celor produse de Montex Glass Fibre Industries Pvt. Ltd. (codul adițional TARIC B942) și de India Pvt. Ltd. (codul adițional TARIC C051).

(2)   Aplicarea scutirii acordate Montex Glass Fibre Industries Pvt. Ltd. și Pyrotek India Pvt. Ltd. este condiționată de prezentarea către autoritățile vamale din statele membre a unei facturi comerciale valabile, care să fie conformă cu cerințele stabilite în anexa la prezentul regulament. În cazul în care nu este prezentată o astfel de factură, se aplică taxa antidumping instituită de alineatul (1).”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 9 septembrie 2015.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)   JO L 343, 22.12.2009, p. 51.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 791/2011 al Consiliului din 3 august 2011 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite asupra importurilor de anumite țesături cu ochiuri deschise din fibră de sticlă originare din Republica Populară Chineză (JO L 204, 9.8.2011, p. 1).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1371/2013 al Consiliului din 16 decembrie 2013 de extindere a taxei antidumping definitive instituite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 791/2011 privind importurile de anumite țesături cu ochiuri deschise din fibră de sticlă originare din Republica Populară Chineză la importurile anumitor țesături cu ochiuri deschise din fibră de sticlă expediate din India și Indonezia, indiferent dacă au fost sau nu declarate ca fiind originare din India și Indonezia (JO L 346, 20.12.2013, p. 20).

(4)  Aviz de deschidere a unei reexaminări intermediare parțiale a măsurilor antidumping care se aplică importurilor de anumite țesături cu ochiuri deschise din fibre de sticlă originare din Republica Populară Chineză, astfel cum au fost extinse la importurile expediate din India, declarate sau nu ca fiind originare din India (JO C 330, 23.9.2014, p. 8).


10.9.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 236/4


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1508 AL COMISIEI

din 9 septembrie 2015

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),

având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 136 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv.

(2)

Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 9 septembrie 2015.

Pentru Comisie,

pentru președinte

Jerzy PLEWA

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)   JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)   JO L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Codul NC

Codul țării terțe (1)

Valoarea forfetară de import

0702 00 00

MA

176,8

MK

46,1

XS

41,5

ZZ

88,1

0707 00 05

MK

76,3

TR

116,3

XS

42,0

ZZ

78,2

0709 93 10

TR

126,8

ZZ

126,8

0805 50 10

AR

148,1

BO

135,7

CL

123,6

UY

149,8

ZA

136,6

ZZ

138,8

0806 10 10

EG

238,2

MK

63,9

TR

126,7

ZZ

142,9

0808 10 80

AR

120,5

BR

93,9

CL

149,1

NZ

145,9

US

168,8

UY

110,5

ZA

120,1

ZZ

129,8

0808 30 90

AR

136,6

CL

175,5

TR

119,5

ZA

136,5

ZZ

142,0

0809 30 10 , 0809 30 90

MK

69,8

TR

150,7

ZZ

110,3

0809 40 05

BA

52,5

IL

336,8

MK

50,4

XS

64,0

ZZ

125,9


(1)  Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.


DECIZII

10.9.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 236/7


DECIZIA (UE) 2015/1509 A CONSILIULUI

din 4 septembrie 2015

de numire a unui supleant italian în cadrul Comitetului Regiunilor

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 305,

având în vedere propunerea guvernului italian,

întrucât:

(1)

La 26 ianuarie, la 5 februarie și la 23 iunie 2015, Consiliul a adoptat Deciziile (UE) 2015/116 (1), (UE) 2015/190 (2) și (UE) 2015/994 (3) de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada cuprinsă între 26 ianuarie 2015 și 25 ianuarie 2020.

(2)

Un loc de supleant în cadrul Comitetului Regiunilor a devenit vacant ca urmare a încheierii mandatului domnului Clodovaldo RUFFATO,

DECIDE:

Articolul 1

Se numește în calitate de supleant în cadrul Comitetului Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului, respectiv până la 25 ianuarie 2020:

domnul Eros BREGA, Consigliere della Regione Umbria.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 4 septembrie 2015.

Pentru Consiliu

Președintele

J. ASSELBORN


(1)   JO L 20, 27.1.2015, p. 42.

(2)   JO L 31, 7.2.2015, p. 25.

(3)   JO L 159, 25.6.2015, p. 70.


10.9.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 236/8


DECIZIA (UE) 2015/1510 A CONSILIULUI

din 4 septembrie 2015

de numire a unui membru estonian și a unui supleant estonian în cadrul Comitetului Regiunilor

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 305,

având în vedere propunerea guvernului estonian,

întrucât:

(1)

La 26 ianuarie, la 5 februarie și la 23 iunie 2015, Consiliul a adoptat Deciziile (UE) 2015/116 (1), (UE) 2015/190 (2) și (UE) 2015/994 (3) de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada cuprinsă între 26 ianuarie 2015 și 25 ianuarie 2020.

(2)

Un loc de membru în cadrul Comitetului Regiunilor a devenit vacant ca urmare a decesului doamnei Urve ERIKSON.

(3)

Un loc de supleant va deveni vacant ca urmare a numirii domnului Mart VÕRKLAEV în calitate de membru în cadrul Comitetului Regiunilor,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Se numește în calitate de membru în cadrul Comitetului Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului, respectiv până la 25 ianuarie 2020:

domnul Mart VÕRKLAEV, Member of Rae Municipal Council.

Articolul 2

Se numește în calitate de supleant în cadrul Comitetului Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului, respectiv până la 25 ianuarie 2020:

domnul Juri GOTMANS, Mayor of Haanja Municipality.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 4 septembrie 2015.

Pentru Consiliu

Președintele

J. ASSELBORN


(1)   JO L 20, 27.1.2015, p. 42.

(2)   JO L 31, 7.2.2015, p. 25.

(3)   JO L 159, 25.6.2015, p. 70.