ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 16

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 58
23 ianuarie 2015


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul delegat (UE) 2015/96 al Comisiei din 1 octombrie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele de performanță de mediu și de performanță a unității de propulsie ale vehiculelor agricole și forestiere ( 1 )

1

 

*

Regulamentul delegat (UE) 2015/97 al Comisiei din 17 octombrie 2014 de corectare a Regulamentului delegat (UE) nr. 918/2012 în ceea ce privește notificarea pozițiilor scurte nete semnificative pe datoria suverană ( 1 )

22

 

*

Regulamentul delegat (UE) 2015/98 al Comisiei din 18 noiembrie 2014 privind punerea în aplicare a obligațiilor internaționale ale Uniunii, astfel cum sunt menționate la articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, în cadrul Convenției internaționale pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic și al Convenției privind viitoarea cooperare multilaterală pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Vest

23

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/99 al Comisiei din 20 ianuarie 2015 de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Arroz de Valencia/Arròs de València (DOP)]

27

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/100 al Comisiei din 20 ianuarie 2015 de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Halberstädter Würstchen (IGP)]

28

 

 

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/101 al Comisiei din 22 ianuarie 2015 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

29

 

 

ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAŢIONALE

 

*

Decizia (PESC) 2015/102 a Comitetului politic și de securitate din 20 ianuarie 2015 privind numirea comandantului forței UE pentru operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei (Atalanta) și de abrogare a Deciziei Atalanta/4/2014 (Atalanta/1/2015)

31

 

 

DECIZII

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/103 a Comisiei din 16 ianuarie 2015 de excludere de la finanțarea de către Uniunea Europeană a anumitor cheltuieli efectuate de statele membre în cadrul Fondului european de garantare agricolă (FEGA) și al Fondului european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) [notificată cu numărul C(2015) 53]

33

 

 

Rectificări

 

*

Rectificare la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1105/2010 al Consiliului din 29 noiembrie 2010 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere cu titlu definitiv a taxei provizorii instituite asupra importurilor de fire de mare rezistență din poliester originare din Republica Populară Chineză și de încheiere a procedurii antidumping privind importurile de fire de mare rezistență din poliester originare din Republica Coreea și din Taiwan ( JO L 315, 1.12.2010 )

66

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

23.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 16/1


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2015/96 AL COMISIEI

din 1 octombrie 2014

de completare a Regulamentului (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele de performanță de mediu și de performanță a unității de propulsie ale vehiculelor agricole și forestiere

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 februarie 2013 privind omologarea și supravegherea pieței pentru vehiculele agricole și forestiere (1), în special articolul 19 alineatul (6),

întrucât:

(1)

Piața internă cuprinde o zonă fără frontiere interne, în cadrul căreia se asigură libera circulație a mărfurilor, a persoanelor, a serviciilor și a capitalului. În acest scop, se aplică un sistem cuprinzător de omologare de tip al UE și un sistem consolidat de supraveghere a pieței pentru vehiculele agricole și forestiere, precum și pentru sistemele, componentele și unitățile tehnice separate, instituit prin Regulamentul (UE) nr. 167/2013.

(2)

Termenul „vehicule agricole și forestiere” acoperă o gamă largă de vehicule de diferite tipuri, cu una sau mai multe axe, cu două, patru sau mai multe roți sau cu șenile, de exemplu, tractoarele pe roți, tractoarele cu șenile, remorcile și echipamentele remorcate, utilizate pentru o largă varietate de scopuri agricole și forestiere, inclusiv pentru lucrări cu scop special.

(3)

Ca urmare a unei solicitări din partea Parlamentului European și în scopul simplificării și accelerării adoptării legislației privind omologarea de tip, o nouă abordare de reglementare a fost introdusă în legislația Uniunii pentru omologarea de tip a vehiculelor, conform căreia legislatorul, în procedura legislativă ordinară, se limitează la stabilirea regulilor și a principiilor fundamentale și deleagă Comisiei competența de a adopta acte delegate privind prevederile tehnice mai detaliate. În conformitate cu acest principiu, Regulamentul (UE) nr. 167/2013 prezintă dispozițiile fundamentale privind siguranța în funcționare, siguranța la locul de muncă și performanțele de mediu și deleagă Comisiei competența de a stabili specificațiile tehnice corespunzătoare în cadrul actelor delegate.

(4)

Prin urmare, cerințele tehnice pentru omologările de tip ale vehiculelor agricole și forestiere cu privire la performanțele lor de mediu și ale unității lor de propulsie ar trebui să fie, de acum, stabilite.

(5)

În 2010, Comisia a stabilit o strategie europeană privind vehiculele ecologice și eficiente din punct de vedere energetic (2). Această strategie propunea ca Uniunea să acționeze în domeniile în care poate genera o valoare adăugată distinctă și să completeze acțiunile întreprinse de industrie, de autoritățile publice naționale și regionale. Acțiunile respective ar trebui să vizeze îmbunătățirea performanțelor de mediu ale vehiculelor și, în același timp, consolidarea competitivității industriei de automobile din Uniune, fiind necesară, în special, o reducere considerabilă a emisiilor de hidrocarburi generate de vehiculele agricole și forestiere pentru a îmbunătăți calitatea aerului și a respecta valorile limită privind poluarea. Acest lucru ar trebui să fie realizat nu numai prin reducerea emisiilor evaporative și ale hidrocarburilor de eșapament de la aceste vehicule, ci și prin contribuția la reducerea nivelurilor de particule volatile.

(6)

Prin trimitere la dispozițiile Directivei 97/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3), prezentul regulament stabilește valorile limită pentru emisiile de gaze și pulberi poluante care se aplică în stadii succesive și procedura de încercare pentru motoarele cu ardere internă destinate să propulseze vehiculele agricole sau forestiere. Etapele IIIA, IIIB și IV ale valorilor limită de emisii pentru motoarele vehiculelor agricole și forestiere, prin stabilirea unor limite ambițioase de emisii de gaze și pulberi poluante și prin alinierea în același timp la standardele internaționale, constituie una dintre măsurile menite să reducă emisiile de pulberi și de precursori ai ozonului, cum ar fi oxizii de azot și hidrocarburile.

(7)

Pentru împiedicarea apariției oricăror bariere tehnice în comerțul dintre statele membre, este necesară o metodă standardizată de măsurare a consumului de carburant și a emisiilor de dioxid de carbon ale motoarelor vehiculelor agricole și forestiere. Mai mult, este necesar să li se asigure clienților și utilizatorilor informații obiective și precise.

(8)

Unul dintre obiectivele principale ale legislației Uniunii privind omologarea vehiculelor este de a garanta faptul că vehiculele, componentele și unitățile tehnice separate noi introduse pe piață asigură un nivel ridicat de protecție a mediului. Acest obiectiv nu ar trebui să fie subminat prin montarea anumitor piese sau echipamente după introducerea pe piață sau după intrarea în exploatare a vehiculelor. Astfel, se impune adoptarea unor măsuri adecvate care să garanteze că acele piese sau echipamente care pot fi montate pe vehiculele agricole și forestiere și care au capacitatea de a afecta în mod semnificativ funcționarea sistemelor cu un rol esențial în protecția mediului fac obiectul unui control preliminar efectuat de către o autoritate de omologare, înainte de a fi introduse pe piață. Astfel de măsuri ar trebui să se concretizeze prin dispoziții tehnice privind cerințele care trebuie respectate de piesele sau echipamentele respective.

(9)

Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4) a prevăzut omologarea CE de tip a vehiculului complet a vehiculelor pentru toate tipurile de teren și a vehiculelor „side-by-side”, utilizate ca vehicule agricole și forestiere. Tipurile de vehicule menționate ar trebui, prin urmare, să fie reglementate, de asemenea, de prezentul regulament în ceea ce privește cerințele de performanță de mediu și de performanță a unității de propulsie, cu condiția ca tipul de vehicul în cauză să fie încadrat la o categorie de vehicule astfel cum sunt menționate în Regulamentul (UE) nr. 167/2013.

(10)

Progresul tehnic necesită o adaptare a cerințelor tehnice enumerate în anexele la directiva menționată. Categoriile de motoare, valorile limită și datele de punere în aplicare din aceasta ar trebui să fie aliniate la modificările viitoare ale Directivei 97/68/CE, în conformitate cu articolul 71 din Regulamentul (UE) nr. 167/2013.

(11)

Cerințele de performanță de mediu și de performanță a unității de propulsie în ceea ce privește emisiile de gaze și pulberi poluante nu ar trebui să se aplice vehiculelor echipate cu motoare care nu sunt reglementate de domeniul de aplicare al Directivei 97/68/CE până la data la care motoarele respective sunt acoperite de directiva menționată anterior. Cu toate acestea, vehiculelor echipate cu motoare care nu sunt incluse în domeniul de aplicare al Directivei 97/68/CE li se poate acorda omologarea de tip a vehiculului complet în temeiul prezentului regulament.

(12)

Prin Decizia 97/836/CE a Consiliului (5), Uniunea a aderat la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) privind adoptarea de specificații tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații („Acordul revizuit din 1958”). În comunicarea sa „CARS 2020: Plan de acțiune pentru o industrie a autovehiculelor competitivă și durabilă în Europa”, Comisia a subliniat că acceptarea reglementărilor internaționale în cadrul acordului CEE-ONU 1958 este cea mai bună modalitate de a elimina barierele netarifare din calea comerțului. Prin urmare, cerințele prevăzute în directivele abrogate prin Regulamentul (UE) nr. 167/2013 ar trebui înlocuite, după caz, cu trimiteri la regulamentele CEE-ONU corespunzătoare.

(13)

Posibilitatea de a aplica Regulamentele CEE-ONU în scopul omologării UE de tip ca bază pentru legislația Uniunii este prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 167/2013. În conformitate cu prezentul regulament, omologarea de tip în temeiul regulamentelor CEE-ONU care se aplică în mod egal legislației Uniunii trebuie să fie considerată omologare UE de tip în conformitate cu regulamentul menționat și cu actele delegate și actele de punere în aplicare ale acestuia.

(14)

Utilizarea regulamentelor CEE-ONU pe baze egale cu legislația Uniunii permite evitarea suprapunerilor, nu numai în cazul cerințelor tehnice, ci și în cazul procedurilor de certificare și al procedurilor administrative. În plus, omologarea de tip care se bazează în mod direct pe standardele convenite la nivel internațional ar trebui să îmbunătățească accesul la piața țărilor terțe, în special la piața celor care sunt părți contractante la Acordul revizuit din 1958, sporind, astfel, competitivitatea industriei din Uniune.

(15)

Date fiind amploarea și impactul acțiunilor propuse pentru sectorul respectiv, măsurile Uniunii din prezentul regulament sunt indispensabile pentru îndeplinirea obiectivelor de mediu și de securitate stabilite, și anume omologarea vehiculelor în Uniune. Aceste obiective nu pot fi realizate în mod corespunzător de către statele membre la nivel individual.

(16)

Întrucât cerințele ecologice și de performanță a unității de propulsie ale vehiculelor agricole și forestiere sunt esențiale pentru omologarea de tip a acestor vehicule, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la data de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 167/2013,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

OBIECT ȘI DEFINIȚII

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește cerințele tehnice detaliate și procedurile de încercare privind performanța de mediu și performanța unității de propulsie în ceea ce privește emisiile poluante și nivelurile sonore externe admisibile, precum și aprobarea și supravegherea pieței pentru vehiculele agricole și forestiere, a motoarelor acestora și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate ale acestora, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 167/2013.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile de la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 167/2013. De asemenea, se aplică următoarele definiții:

1.

„poluanți emiși” înseamnă emisiile de gaze și pulberi de eșapament poluante;

2.

„sistem de posttratare a emisiilor de gaze de eșapament poluante” înseamnă trecerea gazelor de eșapament printr-un dispozitiv sau printr-un sistem al cărui scop este acela de a modifica chimic sau fizic poluanții emiși înainte de eliberarea lor în atmosferă, inclusiv catalizatori, capcane pentru pulberi în suspensie sau orice altă componentă, sistem sau unitate tehnică separată pentru reducerea sau tratamentul emisiilor poluante de gaze de eșapament și de pulberi ale motorului;

3.

„sistem de reducere a emisiilor sonore externe” înseamnă toate componentele și unitățile tehnice separate care formează eșapamentul și sistemul de amortizare a zgomotului, inclusiv sistemul de eșapament, sistemul de admisie a aerului, amortizorul de zgomot sau orice sisteme, componente și unități tehnice separate, având o relevanță pentru nivelurile sonore externe admisibile emise de vehiculele agricole sau forestiere, de tipul existent pe vehicul în momentul omologării de tip sau al extinderii omologării de tip;

4.

„dispozitiv pentru controlul poluării” înseamnă o componentă a unui sistem sau a unei unități tehnice separate care face parte din sistemul de posttratare a emisiilor de gaze de eșapament poluante;

5.

„dispozitiv de schimb pentru controlul poluării” înseamnă o componentă a unui sistem sau a unei unități tehnice separate, destinate să înlocuiască, parțial sau integral, un sistem de posttratare a emisiilor de gaze de eșapament poluante al unui vehicul omologat de tip în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 167/2013 și cu prezentul regulament;

6.

„tip de motor” înseamnă o categorie de motoare care nu diferă în ceea ce privește caracteristicile esențiale, după cum se specifică în apendicele 1 din anexa II la Directiva 97/68/CE;

7.

„motor prototip” înseamnă un motor reprezentativ al familiei de unități de propulsie sau de motoare, astfel cum este stabilit la punctul 7 din anexa I la Directiva 97/68/CE;

8.

„familie de motoare” înseamnă o grupare a motoarelor unui producător în conformitate cu punctul 6 din anexa I la Directiva 97/68/CE, care, datorită concepției lor, este de așteptat să aibă caracteristici similare de emisie de gaze de eșapament poluante și care sunt în conformitate cu cerințele prezentului regulament;

9.

„motor de schimb” înseamnă un motor nou destinat să înlocuiască un motor într-un vehicul agricol sau forestier și care a fost pus la dispoziție numai în acest scop;

10.

„auxiliare” înseamnă toate echipamentele, aparatele și dispozitivele prezentate în tabelul 1 din anexa 4 la Regulamentul CEE-ONU nr. 120, seria 01 de amendamente;

11.

„puterea motorului” înseamnă puterea care este obținută pe un stand de încercări, la capătul arborelui cotit sau al unui mecanism echivalent, la turația corespunzătoare;

12.

„putere netă a motorului” înseamnă puterea care este obținută pe un stand de încercări, la capătul arborelui cotit sau al unui mecanism echivalent, la turația corespunzătoare, cu elementele auxiliare și cu echipamentele enumerate în tabelul 1 din anexa 4 la Regulamentul CEE-ONU nr. 120, seria 01 de amendamente (6), determinată în condiții atmosferice de referință.

CAPITOLUL II

OBLIGAȚIILE PRODUCĂTORILOR

Articolul 3

Obligații generale

(1)   Producătorul se asigură de faptul că toate vehiculele noi comercializate, înmatriculate sau puse în exploatare în cadrul Uniunii, toate motoarele noi și de schimb introduse pe piață sau puse în exploatare în cadrul Uniunii și toate noile sisteme, componente și unități tehnice separate care pot afecta performanța de mediu și performanța unității de propulsie ale vehiculului care sunt introduse pe piață sau puse în exploatare în cadrul Uniunii sunt proiectate, construite și asamblate astfel încât să permită vehiculului, în condiții normale de utilizare și întreținut în conformitate cu prescripțiile constructorului, să se conformeze cerințelor prevăzute în prezentul regulament.

(2)   Producătorul vehiculelor, motoarelor, sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate trebuie să demonstreze autorității de omologare, prin intermediul unor teste fizice de demonstrare, că vehiculele, motoarele, sistemele, componentele și unitățile tehnice separate puse la dispoziție pe piață, înmatriculate sau puse în exploatare în Uniune, respectă cerințele tehnice detaliate și procedurile de încercare stabilite la articolele 6-9a și în anexele I și II la Directiva 97/68/CE.

(3)   Prezentul articol nu se aplică tipurilor de vehicule destinate exportului către țări terțe.

Articolul 4

Cerințe generale privind emisiile de poluanți și nivelurile sonore externe

(1)   Producătorul trebuie să respecte cerințele privind emisiile de poluanți prevăzute în anexele I și II.

Producătorul trebuie să respecte cerințele privind nivelul sonor extern prevăzute în anexa III.

(2)   Omologarea de tip în ceea ce privește emisiile de poluanți de eșapament și cerințele privind nivelul sonor extern pot fi extinse de autoritățile care acordă omologarea de tip la diferite variante și versiuni de vehicule și diferite tipuri de motoare și familii de vehicule, cu condiția ca varianta vehiculului, unitatea de propulsie și parametrii sistemului de control al poluării să aibă o performanță identică sau să rămână la nivelurile prevăzute la articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 167/2013.

(3)   Constructorul raportează fără întârziere autorității de omologare cu privire la orice modificare a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care poate afecta performanța de mediu și performanța unității de propulsie a vehiculelor agricole și forestiere după ce tipul de vehicul omologat este introdus pe piață în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 167/2013. Raportul obligatoriu include următoarele elemente:

(a)

parametrii tipului sau familiei de motoare, astfel cum este stabilit în anexa II la Directiva 97/68/CE și la punctul 9 din anexa I la prezentul regulament;

(b)

sistemul de posttratare a emisiilor de poluanți de eșapament ale motorului, astfel cum este descris la punctul 6 din anexa I la Directiva 97/68/CE, la punctul 9.1 din anexa I și la punctul 3.2 din anexa II la prezentul regulament;

(c)

sistemul de reducere a emisiilor sonore externe ale vehiculului, în conformitate cu cerințele din anexa III.

(4)   În plus față de dispozițiile de la punctele 1, 2 și 3 și articolul 14, producătorul respectă următoarele cerințe de mediu și ale unității de propulsie:

(d)

în ceea ce privește combustibilii de referință, cerințele prevăzute în anexa 7 la Regulamentul CEE-ONU nr. 120, seria 01 de amendamente și în anexa V la Directiva 97/68/CE;

(e)

în ceea ce privește dispozitivele pentru controlul poluării și dispozitivele de schimb pentru controlul poluării, cerințele prevăzute în apendicele 5 din anexa III la Directiva 97/68/CE;

(f)

în ceea ce privește echipamentul de încercare, cerințele prevăzute în anexa III la Directiva 97/68/CE.

(5)   Producătorul furnizează dovezi autorității de omologare că modificările menționate la alineatul (3) nu alterează performanța de mediu a unui vehicul în comparație cu performanța de mediu demonstrată în momentul omologării de tip.

(6)   Producătorul demonstrează că dispozitivele de schimb pentru controlul poluării care necesită omologare de tip, în conformitate cu articolele 9-13 din prezentul regulament, care sunt introduse pe piață sau puse în exploatare în Uniune sunt aprobate în conformitate cu cerințele tehnice detaliate și cu procedurile de testare prevăzute la punctul 4.1.1 din anexa I la Directiva 97/68/CE, după caz.

(7)   Vehiculele echipate cu un dispozitiv de schimb pentru controlul poluării respectă aceleași cerințe de încercare de mediu și valori limită ale emisiilor poluante ca și vehiculele echipate cu un dispozitiv de origine pentru controlul poluării.

Articolul 5

Obligații specifice cu privire la omologarea de tip a vehiculelor sau a motoarelor

(1)   Producătorul se asigură că emisiile poluante de gaze de eșapament și de pulberi ale tipului de motor nu depășesc emisiile poluante de gaze de eșapament și de pulberi astfel cum sunt specificate pentru categoriile de motoare și gamele de putere care intră în domeniul de aplicare al Directivei 97/68/CE.

(2)   Producătorul garantează faptul că performanța unității de propulsie corespunde nivelului raportat autorității de omologare în dosarul informativ atunci când vehiculul a fost pus la dispoziție pe piață sau înainte de punerea sa în circulație.

Utilizarea dispozitivelor de invalidare, astfel cum este definită la punctul 2.8c din anexa I la Directiva 97/68/CE, care reduc eficiența sistemelor de control al emisiilor este interzisă, în conformitate cu punctul 4.1.1 din anexa III la Directiva 97/68/CE.

(3)   Modificările care vor fi aduse unui sistem, unei componente sau unei unități tehnice separate, după omologarea de tip, nu invalidează o omologare de tip în mod automat, cu excepția cazului în care se modifică caracteristicile inițiale sau parametrii tehnici într-un mod care afectează funcționalitatea motorului sau a sistemului de control al poluării.

Articolul 6

Cerințe pentru omologarea de tip a motoarelor ca unitate tehnică separată

Pentru a beneficia de omologarea UE de tip a unui motor sau a unei familii de motoare ca unitate tehnică separată, producătorul, în conformitate cu dispozițiile din anexa I la prezentul regulament, demonstrează că motoarele sunt supuse încercărilor și sunt conforme cu cerințele prevăzute în prezentul regulament și în Directiva 97/68/CE.

CAPITOLUL III

OBLIGAȚIILE STATELOR MEMBRE

Articolul 7

Echivalența omologărilor de tip alternative

(1)   Autoritățile naționale recunosc omologările de tip alternative ca fiind echivalente unei omologări acordate în temeiul prezentului regulament, în conformitate cu anexa IV.

(2)   În afara cerințelor menționate la primul paragraf, pentru ca o omologare de tip alternativă să fie recunoscută ca echivalentă cu o omologare de tip acordată în temeiul prezentului regulament, producătorul furnizează acces nediscriminatoriu la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, în conformitate cu capitolul XV din Regulamentul (UE) nr. 167/2013 și cu actul delegat corespunzător.

Articolul 8

Măsurarea emisiilor poluante

Serviciile tehnice măsoară emisiile poluante de gaze de eșapament ale vehiculelor agricole și forestiere și ale motoarelor în conformitate cu dispozițiile Directivei 97/68/CE, astfel cum a fost adaptată prin cerințele din anexa I la prezentul regulament.

Articolul 9

Măsurarea nivelului sonor extern

(1)   Serviciile tehnice măsoară nivelul sonor extern al vehiculelor agricole și forestiere din categoria T echipate cu pneuri și din categoria C echipate cu șenile din cauciuc, în scopul omologării de tip, în conformitate cu condițiile de încercare și cu metodele stabilite la punctul 1.3.1 din anexa III.

(2)   Condițiile de încercare și metodele stabilite la punctul 1.3.2 din anexa III sunt, de asemenea, realizate și rezultatele sunt înregistrate de serviciile tehnice în conformitate cu dispozițiile de la punctul 1.3.2.4 din anexa III.

(3)   Serviciile tehnice măsoară nivelul sonor extern al vehiculelor agricole și forestiere din categoria C echipate cu șenile metalice, în scopul omologării de tip, în conformitate cu condițiile de încercare și cu metodele stabilite la punctul 1.3.2 din anexa III.

(4)   Condițiile de încercare și metodele stabilite la punctul 1.3.3 din anexa III sunt, de asemenea, realizate și rezultatele sunt înregistrate de serviciile tehnice.

Articolul 10

Cerințe privind performanța unității de propulsie

Pentru a evalua performanța unității de propulsie a vehiculelor agricole și forestiere, măsurarea puterii nete a motorului, a cuplului motorului și a consumului specific de combustibil se efectuează în conformitate cu Regulamentul CEE-ONU nr. 120, seria 01 de amendamente.

Articolul 11

Dispoziții specifice privind omologarea de tip a vehiculelor sau a motoarelor

(1)   Omologările de tip pot fi acordate vehiculelor echipate cu motoare care nu intră sub incidența domeniului de aplicare al Directivei 97/68/CE.

(2)   După 24 luni de la data intrării în vigoare a legislației privind extinderea domeniului de aplicare a Directivei 97/68/CE la vehiculele echipate cu motoare care nu sunt în prezent acoperite de domeniul de aplicare al directivei (sau cel târziu la 1 ianuarie 2018), statele membre refuză, în temeiul prezentului regulament, acordarea omologării de tip vehiculelor care nu sunt conforme cu toate cerințele din prezentul regulament.

(3)   Omologările de tip acordate în temeiul primului alineat încetează să fie valabile la trei ani de la data intrării în vigoare a legislației privind extinderea domeniului de aplicare al Directivei 97/68/CE la motoarele respective (sau cel târziu la 31 decembrie 2018).

Începând cu 1 ianuarie 2019, statele membre consideră că certificatele de conformitate pentru noile vehicule nu mai sunt valabile în sensul articolului 38 din Regulamentul (UE) nr. 167/2013 și interzic înmatricularea, vânzarea și punerea în circulație a unor astfel de vehicule.

(4)   În sensul omologării de tip, datele prevăzute la articolul 9 alineatul (3c), articolul 9 alineatul (3d) și articolul 9 alineatul (4a) din Directiva 97/68/CE pentru vehiculele agricole și forestiere din categoriile T2, T4.1 și C2, astfel cum sunt definite la articolul 4 alineatele (3), (6) și (9) și la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 167/2013, care sunt echipate cu motoare din categoriile L-R, sunt amânate pentru o perioadă de 3 ani. Clauzele tranzitorii și derogatorii menționate la articolul 9 alineatul (4a) și articolul 10 alineatul (5) din Directiva 97/68/CE și la articolul 39 din Regulamentul (UE) nr. 167/2013 sunt, de asemenea, amânate în consecință.

(5)   Motoarele de rezervă respectă aceleași valori limită pe care au trebuit să le respecte motoarele de înlocuit atunci când au fost introduse inițial pe piață.

(6)   Motoarele de rezervă sunt marcate în conformitate cu apendicele la anexa I.

Articolul 12

Procedurile UE de omologare de tip

Fără a aduce atingere articolului 11 și sub rezerva intrării în vigoare a măsurilor de punere în aplicare menționate la articolul 68 din Regulamentul (UE) nr. 167/2013, în cazul în care un producător o solicită, autoritățile naționale nu pot, pe baza argumentelor privind emisiile vehiculelor, să refuze acordarea omologării UE de tip sau a omologării naționale de tip pentru un nou tip de vehicul sau motor sau nu pot să interzică înmatricularea, comercializarea sau punerea în funcțiune a unui vehicul nou și comercializarea sau utilizarea unor motoare noi, atunci când vehiculul sau motoarele vizate respectă prevederile prezentului regulament și măsurile de punere în aplicare a acestuia.

Articolul 13

Punerea la dispoziție pe piață sau echiparea unui vehicul cu dispozitive de schimb pentru controlul poluării

Dispozitivele de schimb pentru controlul poluării care sunt, de asemenea, acoperite de un sistem de omologare de tip cu privire la un vehicul nu depind de nicio aprobare suplimentară a componentelor sau a unităților tehnice separate, în conformitate cu articolul 26 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 167/2013.

Articolul 14

Sistemul de flexibilitate

(1)   Prin derogare de la articolul 10 alineatul (3), statele membre permit introducerea pe piață a unui număr limitat de vehicule echipate cu motoare care respectă cerințele de la articolul 9 din Directiva 97/68/CE în cadrul unui sistem de flexibilitate, în conformitate cu dispozițiile din anexa V, la cererea producătorului și cu condiția ca o autoritate de omologare să fi acordat permisul corespunzător pentru intrarea în funcțiune.

(2)   Sistemul de flexibilitate prevăzut la alineatul (1) se aplică din momentul începerii fiecărei etape și are aceeași durată ca și etapa respectivă.

Sistemul de flexibilitate prevăzut la punctul 1.2 din anexa V este limitat la durata etapei III B sau la o durată de trei ani, în cazul în care nu există nicio etapă ulterioară.

(3)   Tipurile de vehicule care intră în funcțiune în cadrul sistemului de flexibilitate trebuie să fie echipate cu tipurile de motoare care respectă dispozițiile din anexa V.

CAPITOLUL IV

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 15

Intrarea în vigoare și aplicarea

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2016.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.

Adoptat la Bruxelles, 1 octombrie 2014.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 60, 2.3.2013, p. 1.

(2)  COM(2010) 186 final, 28.4.2010.

(3)  Directiva 97/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1997 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile împotriva emisiei de gaze și pulberi poluante provenind de la motoarele cu ardere internă care urmează să fie instalate pe echipamentele mobile fără destinație rutieră (JO L 59, 27.2.1998, p. 1).

(4)  Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 privind omologarea de tip a tractoarelor agricole sau forestiere, a remorcilor acestora și a echipamentului remorcat interschimbabil, împreună cu sistemele, componentele și unitățile lor tehnice separate și de abrogare a Directivei 74/150/CEE (JO L 171, 9.7.2003, p. 1).

(5)  Decizia 97/836/CE a Consiliului din 27 noiembrie 1997 în vederea aderării Comunității Europene la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații („Acordul revizuit din 1958”) (JO L 346, 17.12.1997, p. 78).

(6)  JO L 257, 30.9.2010, p. 298.


LISTA ANEXELOR

Număr anexă

Titlu anexă

Pagina

I

Cerințe pentru omologarea UE de tip a unui tip de motor sau a unei familii de motoare de vehicule agricole și forestiere tip ca unitate tehnică separată în ceea ce privește emisiile de poluanți

15

II

Cerințe pentru omologarea UE de tip a unui tip de vehicule agricole și forestiere echipate cu un tip de motor sau a unei familii de motoare în ceea ce privește emisiile de poluanți

21

III

Dispoziții privind emisiile sonore externe

23

IV

Recunoașterea altor tipuri de omologare de tip

27

V

Dispoziții pentru vehiculele agricole și forestiere și pentru motoarele introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate prevăzut la articolul 14

28


ANEXA I

Cerințe pentru omologarea UE de tip a unui tip de motor sau a unei familii de motoare de vehicule agricole și forestiere tip ca unitate tehnică separată în ceea ce privește emisiile de poluanți

1.   Generalități

Dispozițiile Directivei 97/68/CE se aplică în cazul omologării UE de tip a unui tip de motor sau a unei familii de motoare de vehicule agricole și forestiere tip ca unitate tehnică separată în ceea ce privește emisiile de poluanți cu următoarele adaptări:

1.1.

În sensul prezentului regulament, trimiterile la echipamentele mobile fără destinație rutieră din Directiva 97/68/CE se interpretează drept trimiteri la vehicule agricole și forestiere.

1.2.

În sensul prezentului regulament, trimiterile la producătorul de echipamente originale (OEM) din Directiva 97/68/CE se interpretează drept trimiteri la producătorul vehiculului.

1.3.

În sensul prezentului regulament, datele la care sunt introduse pe piață motoarele menționate în Directiva 97/68/CE se interpretează drept datele primei puneri în circulație a motoarelor și vehiculelor.

1.4.

În sensul prezentului regulament, datele omologării de tip a tipului de motor și a familiilor de motoare din Directiva 97/68/CE se interpretează drept datele omologării UE de tip sau omologării naționale de tip pentru un tip sau o familie de motoare sau un tip de vehicul.

2.   Cererea de omologare UE de tip pentru un tip de motor sau o familie de motoare ca unitate tehnică separată

2.1.

Cererea de omologare de tip a unui tip de motor sau a unei familii de motoare în ceea ce privește emisiile de poluanți este înaintată de către producător sau de către reprezentantul acestuia.

2.2.

Cererea de omologare de tip este însoțită de fișa de informații în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 167/2013 și cu actul de punere în aplicare adoptat în temeiul articolului 68 litera (c) din regulamentul respectiv.

2.3.

Serviciului tehnic responsabil cu efectuarea încercărilor de omologare i se prezintă un motor care are caracteristicile unui tip de motor sau ale unui motor prototip descris în anexa I la Directiva 97/68/CE.

3.   Specificații și încercări

Se aplică dispozițiile punctelor 4, 8 și 9 și ale apendicelor 1 și 2 la anexa I, precum și ale anexelor III, IV și V la Directiva 97/68/CE.

4.   Omologarea de tip a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate

În conformitate cu dispozițiile privind omologarea UE de tip stabilite la capitolele IV-VII, IX și X din Regulamentul (UE) nr. 167/2013, unitățile, componentele și sistemele tehnice separate care au un impact asupra performanțelor de mediu și ale unității de propulsie ale vehiculelor agricole și forestiere trebuie omologate de tip înainte de prima introducere pe piață sau de prima punere în circulație.

În conformitate cu articolele 19 și 52 din Regulamentul (UE) nr. 167/2013, aceste cerințe se aplică în special:

motoarelor;

sistemelor de posttratare a emisiilor de evacuare poluante;

sistemului de reducere a emisiilor sonore externe.

Fișele de informare privind omologarea de tip sunt conforme cu actele de punere în aplicare adoptate în temeiul articolului 68 din Regulamentul (UE) nr. 167/2013.

5.   Marcajul motorului

Motorul este marcat în conformitate cu cerințele de la articolul 34 din Regulamentul (UE) nr. 167/2013 și cu actul de punere în aplicare adoptat în temeiul articolului 68 litera (h) din regulamentul respectiv.

6.   Conformitatea producției

Pe lângă dispozițiile articolului 28 din Regulamentul (UE) nr. 167/2013, conformitatea producției motoarelor trebuie să se verifice în temeiul dispozițiilor de la punctul 5 din anexa I la Directiva 97/68/CE.

7.   Notificarea acordării omologării de tip

Decizia privind acordarea omologării de tip, extinderea, refuzul sau retragerea omologării de tip sau încetarea definitivă a producției unui tip de motor în temeiul prezentei anexe sau a unui tip de vehicul agricol sau forestier în temeiul anexei II trebuie comunicată de către producător statelor membre în conformitate cu articolul 31 și cu capitolul XVI din Regulamentul (UE) nr. 167/2013.

8.   Supravegherea pieței

Având în vedere articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 167/2013, supravegherea pieței se efectuează în conformitate cu normele de punere în aplicare adoptate în conformitate cu articolul 68 literele (g), (j) și (m) din regulamentul respectiv.

9.   Familia de motoare

9.1.   Parametrii de definire a familiei de motoare

Categoria de motoare se poate defini prin parametrii de construcție de bază care trebuie să fie comuni tuturor motoarelor aparținând aceleiași categorii. În anumite cazuri, poate exista o interacțiune între mai mulți parametri. Aceste efecte trebuie, de asemenea, luate în considerare pentru a garanta că numai motoarele care posedă caracteristici similare în ceea ce privește emisiile de evacuare poluante se încadrează într-o categorie de motoare.

Pentru ca motoarele să fie încadrate în aceeași categorie de motoare, acestea trebuie să aibă în comun parametrii de bază enumerați în lista următoare:

9.1.1.

Ciclul de aprindere: 2 timpi/4 timpi

9.1.2.

Mediul de răcire: aer/apă/ulei

9.1.3.

Cilindreea unitară

cuprinsă între 85 % și 100 % din cea mai mare cilindree din cadrul familiei de motoare

9.1.4.

Metoda de aspirare a aerului: aspirat natural/cu supraalimentare

9.1.5.

Tip de combustibil: Motorină/benzină

9.1.6.

Tipul sau modelul de cameră de combustie

9.1.7.

Configurația, mărimea și numărul supapelor și orificiilor

9.1.8.

Sistemul de alimentare

Pentru motoare diesel:

pompă de injecție în linie

pompă în linie

pompă de distribuție

element unic

pompă de injecție

Pentru motoare alimentate cu benzină:

carburator

injecție indirectă

injecție directă

9.1.9.

Caracteristici diverse

recircularea gazelor de evacuare

injecție/emulsie cu apă

injecție cu aer

sistem de răcire a sarcinii

tip de aprindere (prin compresie, prin scânteie).

9.1.10.

Posttratarea gazelor de evacuare

catalizator de oxidare

catalizator de reducere

catalizator cu trei căi

reactor termic

filtru de particule

9.2.   Selectarea motorului prototip

9.2.1.

Motorul prototip din familia de motoare se alege folosindu-se drept criteriu principal valoarea maximă a alimentării per timp la turația cuplului maxim declarată în conformitate cu caracteristicile esențiale ale familiei motorului stabilite în apendicele 2 din anexa II la Directiva 97/68/CE. În cazul în care nu se pot distinge două sau mai multe motoare prin această metodă, selectarea motorului prototip trebuie să ia drept criteriu secundar cea mai mare valoare de alimentare per timp a motorului la turație nominală. În anumite condiții, autoritatea de omologare poate să concluzioneze faptul că cea mai nocivă rată a emisiilor pentru întreaga familie de motoare se poate stabili în mod optim prin încercarea celui de al doilea motor. Prin urmare, autoritatea de omologare poate alege un motor suplimentar pentru a efectua încercări, bazându-se pe caracteristicile care arată că acesta ar putea fi cel cu nivelul cel mai ridicat de emisii de gaze de evacuare dintre toate motoarele din categoria respectivă.

9.2.2.

În cazul în care motoarele din aceeași familie posedă alte caracteristici variabile care ar putea fi considerate ca având repercusiuni asupra emisiilor de poluanți, respectivele caracteristici trebuie, de asemenea, să fie definite și să fie luate în considerare cu ocazia alegerii motorului prototip.

Apendice

Marcarea motoarelor

1.

Orice motor omologat ca unitate tehnică independentă trebuie să aibă aplicate următoarele elemente:

(a)

marca sau denumirea comercială a producătorului motorului;

(b)

tipul și, după caz, familia motorului, precum și un număr individual de identificare a motorului;

(c)

marca de omologare UE de tip în conformitate cu actul de punere în aplicare adoptat în temeiul articolului 68 litera (h) din Regulamentul (UE) nr. 167/2013.

2.

Marcajele menționate la punctul 1 trebuie să reziste pe întreaga durată de viață utilă a motorului și să rămână perfect lizibile și de neșters. În cazul utilizării etichetelor sau a plăcuțelor, acestea trebuie să se aplice în așa fel încât și fixarea acestora să dureze pe toată durata de viață utilă a motorului și să nu poată fi îndepărtate fără a fi distruse sau deformate.

3.

Marcajele menționate la punctul 1 trebuie să se aplice pe una dintre piesele motorului care este necesară pentru funcționarea normală a acestuia și care, în mod normal, nu trebuie înlocuită în cursul duratei de viață utilă a motorului. Marcajele respective trebuie să fie aplicate astfel încât să fie ușor vizibile de către orice persoană de înălțime medie după instalarea completă a motorului pe vehiculul agricol și forestier, cu toate piesele auxiliare necesare funcționării motorului. În cazul în care este necesar să se ridice capota pentru ca marca să fie vizibilă, prezenta cerință se consideră a fi respectată dacă acțiunea de ridicare a capotei este ușor de executat.

În cazul unor dubii privind respectarea prezentei cerințe, aceasta se consideră a fi respectată atunci când se adaugă o marcă suplimentară conținând cel puțin numărul de identificare a motorului, precum și numele, denumirea sau sigla producătorului. Respectiva marcă suplimentară trebuie să se aplice pe sau lângă o piesă importantă care, în mod normal, nu trebuie să fie înlocuită în cursul duratei de viață utilă a motorului și care este ușor accesibilă, fără ajutorul vreunei unelte, în cazul unor lucrări de întreținere curentă; în caz contrar, aceasta trebuie să fie situată la distanță de marca originală de pe carterul motorului. Marca originală și, după caz, cea suplimentară trebuie să fie ușor vizibile după instalarea tuturor pieselor auxiliare necesare pentru funcționarea motorului. Se autorizează o capotă care îndeplinește cerințele menționate la punctul precedent. Marca suplimentară trebuie să se aplice direct pe partea superioară a motorului, într-un mod durabil, de preferință prin gravare sau cu ajutorul unui autocolant sau al unei plăcuțe care îndeplinește cerințele de la punctul 2.

4.

Clasificarea motoarelor în funcție de numerele de identificare a motorului trebuie să permită stabilirea fără echivoc a secvenței de producție.

5.

Înainte de a ieși din linia de producție, motoarele trebuie să aibă aplicate toate mărcile prevăzute.

6.

Amplasarea exactă a marcajelor trebuie să fie declarată în fișa de informații, în conformitate cu actul de punere în aplicare adoptat în temeiul articolului 68 litera (h) din Regulamentul (UE) nr. 167/2013.

7.

În cazul înlocuirii motoarelor, textul „MOTOR DE SCHIMB” trebuie menționat pe o etichetă sub formă de placă metalică, fixată pe motor.


ANEXA II

Cerințe pentru omologarea UE de tip a unui tip de vehicule agricole și forestiere echipate cu un tip de motor sau a unei familii de motoare în ceea ce privește emisiile de poluanți

1.   Generalități

Cu excepția cazului în care este prevăzut altfel în prezentul regulament, se aplică definițiile, simbolurile, abreviațiile, specificațiile și încercările, specificația conformității evaluărilor producției, parametrii care definesc familia de motoare, alegerea motorului prototip astfel cum este prevăzut în anexa I la Directiva 97/68/CE.

2.   Cerere de omologare UE de tip a unui tip de vehicule agricole și forestiere

2.1.   Cerere de omologare UE de tip a unui tip de vehicule agricole și forestiere în ceea ce privește emisiile de poluanți

2.1.1.

Cererea de omologare de tip a unui tip de vehicul agricol și forestier în ceea ce privește emisiile de poluanți este înaintată de producătorul vehiculului agricol și forestier sau de reprezentantul acestuia.

2.1.2.

Cererea este însoțită de fișa de informații, în conformitate cu actul de punere în aplicare adoptat în temeiul articolului 68 litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 167/2013.

2.1.3.

Producătorul prezintă serviciului tehnic responsabil cu efectuarea încercărilor de omologare un motor de vehicul agricol și forestier conform cu caracteristicile tipului de motor sau ale motorului prototip în conformitate cu dispozițiile anexei I la prezentul regulament și cu dispozițiile anexei VII la Directiva 97/68/CE.

2.2.   Cerere de omologare UE de tip a unui tip de vehicul agricol și forestier având un motor omologat

2.2.1.

Cererea de omologare de tip a unui tip de vehicul agricol și forestier în ceea ce privește emisiile de poluanți este înaintată de producătorul vehiculului agricol și forestier sau de reprezentantul acestuia.

2.2.2.

Aceasta este însoțită de o fișă de informații întocmită în conformitate cu modelul prevăzut în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul articolului 68 literele (a) și (l) din Regulamentul (UE) nr. 167/2013, precum și de o copie a certificatului de omologare UE de tip a motorului sau a familiei de motoare și, dacă este cazul, a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care sunt instalate pe tipul de vehicul agricol și forestier.

3.   Specificații și încercări

3.1.   Generalități

Se aplică dispozițiile punctelor 4, 8 și 9 și ale apendicelor 1 și 2 la anexa I, precum și ale anexelor III, IV și V la Directiva 97/68/CE.

3.2.   Motoare instalate pe vehicul

Instalarea motorului pe vehicul trebuie să respecte următoarele cerințe în ceea ce privește omologarea motorului:

3.2.1.

depresiunea la admisie nu trebuie să o depășească pe cea specificată pentru motorul omologat;

3.2.2.

contrapresiunea în sistemul de evacuare nu trebuie să o depășească pe cea specificată pentru motorul omologat.

3.3.   Elementele vehiculului care pot influența emisiilor de poluanți trebuie proiectate, construite și montate astfel încât să îndeplinească, în condițiile normale de utilizare a vehiculului și în ciuda vibrațiilor la care acesta poate fi supus, cerințele tehnice ale prezentului regulament.

4.   Omologarea

Oricărui tip de vehicul agricol și forestier echipat cu un motor pentru care s-a eliberat un certificat de omologare de tip în conformitate cu anexa I la prezentul regulament sau s-a acordat o omologare de tip echivalentă în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament i se eliberează un certificat de omologare de tip în conformitate cu actul de implementare adoptat în temeiul articolului 68 litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 167/2013.


ANEXA III

Dispoziții privind emisiile sonore externe

1.   Niveluri sonore externe admise

1.1.   Aparate de măsură

Sistemul de instrumente de măsură, inclusiv microfoanele, cablurile și parbrizul, în cazul în care se folosește, trebuie să îndeplinească cerințele pentru clasa 1 de instrumente prevăzute în IEC 61672-1:2002. Filtrele trebuie să îndeplinească cerințele pentru clasa 1 de instrumente precizate în IEC 61260:1995.

1.2.   Condiții de măsurare

Măsurătorile se efectuează pe vehicule agricole și forestiere cu masa în stare neîncărcată și în stare de funcționare, într-o zonă cu un nivel suficient de redus al zgomotului și suficient de deschisă [zgomotul ambiant și zgomotul produs de vânt trebuie să fie cu cel puțin 10 dB(A) sub nivelul zgomotului exterior care se măsoară].

Această zonă poate fi constituită, de exemplu, dintr-un spațiu deschis cu o rază de 50 metri a cărui parte centrală să fie practic plată, cu o rază de cel puțin 20 metri, să fie îmbrăcată în beton, asfalt sau un material similar și să nu fie acoperită cu zăpadă fină, cu iarbă înaltă, cu pământ sfărâmicios sau cu cenușă.

Îmbrăcămintea pistei de rulare trebuie să fie făcută astfel încât pneurile să nu provoace un zgomot excesiv. Această condiție se aplică numai pentru măsurarea zgomotului exterior produs de vehiculele aflate în mișcare.

Măsurătorile se efectuează pe timp senin și în condiții de vânt redus. Nicio persoană, în afară de observatorul care efectuează măsurătorile, nu trebuie să rămână lângă vehiculul agricol și forestier sau lângă microfon, pentru că prezența spectatorilor lângă vehiculul agricol și forestier sau lângă microfon poate afecta considerabil datele înregistrate de aparat. Orice deviere, cât de mică, care se consideră a nu avea legătură cu caracteristicile nivelului sonor general nu se ia în considerare la citire.

1.3.   Metodă de măsurare

1.3.1.   Măsurarea nivelului sonor extern al vehiculelor agricole și forestiere aflate în mișcare

Se efectuează cel puțin două măsurători pe fiecare parte a vehiculului agricol și forestier. Pot fi efectuate măsurători preliminare de reglare, dar acestea nu se iau în considerare.

Microfonul este plasat la 1,2 m deasupra nivelului solului, la o distanță de 7,5 metri de linia de centru CC a vehiculului agricol și forestier, măsurată de-a lungul perpendicularei PP′ pe această linie (figura 1).

Pe pista de încercări se trasează două drepte AA′ și BB′, paralele cu dreapta PP′și situate respectiv la 10 metri în fața sau în spatele acestei drepte. Vehiculele agricole și forestiere trebuie să se apropie de linia AA′ cu o viteză uniformă, astfel cum este specificat mai jos. Clapeta de accelerație se deschide apoi complet, cât mai rapid posibil, și se menține în poziția complet deschisă până ce partea din spate a vehiculului agricol și forestier depășește dreapta BB′, iar apoi clapeta se închide din nou, cât mai repede posibil. Dacă vehiculul agricol și forestier este cuplat la o remorcă, aceasta nu se ia în calcul la determinarea momentului în care este depășită dreapta BB′.

Nivelul maxim al zgomotului înregistrat constituie rezultatul măsurătorii.

Figura 1

Image

1.3.1.1.   Viteza de încercare este egală cu trei pătrimi din viteza maximă (vmax), astfel cum a fost declarată de producător, care poate fi obținută la cea mai mare treaptă de viteză folosită pentru deplasarea pe drum.

1.3.1.2.   Interpretarea rezultatelor

1.3.1.2.1.

Luând în calcul imprecizia aparatelor de măsură, rezultatul fiecărei măsurători este dat de valoarea citită pe aparat, din care se scade 1dB(A).

1.3.1.2.2.

Măsurătorile se consideră valabile dacă diferența între două măsurători consecutive de aceeași parte a vehiculului agricol și forestier nu este mai mare de 2 dB(A).

1.3.1.2.3.

Valoarea reținută este nivelul cel mai înalt de zgomot care a fost înregistrat. Dacă rezultatul depășește cu 1 dB(A) nivelul maxim admis la categoria vehiculului agricol și forestier supus încercării, trebuie efectuate două măsurători suplimentare. Trei dintre cele patru rezultate astfel obținute trebuie să se încadreze în limitele prescrise.

1.3.2.   Măsurarea nivelului sonor extern al vehiculelor agricole și forestiere staționate

1.3.2.1.   Poziția sonometrului

Măsurătorile trebuie efectuate în punctul X (a se vedea figura 2), care se află la o distanță de 7 metri față de cea mai apropiată suprafață a vehiculului agricol și forestier. Microfonul este plasat la 1,2 m deasupra nivelului solului.

1.3.2.2.   Numărul de măsurători: se efectuează cel puțin două măsurători.

1.3.2.3.   Condiții de încercare a vehiculelor agricole și forestiere

Motorul unui vehicul agricol și forestier fără regulator de viteză ar trebui să fie rulat la trei sferturi din turația la care, potrivit producătorului vehiculului, acesta produce puterea maximă. Turația motorului se măsoară cu ajutorul unui instrument independent, de exemplu un banc cu rulouri și un tahometru. Dacă motorul este prevăzut cu un regulator de turație care împiedică motorul să depășească numărul de turații corespunzător puterii sale maxime, acesta este rulat la turația maximă permisă de regulator.

Înainte de începerea măsurătorilor, se aduce motorul la temperatura normală de funcționare.

1.3.2.4.   Interpretarea rezultatelor

Se consemnează în raport toate înregistrările nivelului sonor. Puterea motorului se înregistrează în conformitate cu dispozițiile de la articolul 9 din prezentul regulament. Starea de încărcare a vehiculului agricol și forestier trebuie, de asemenea, indicată.

Măsurătorile sunt considerate valabile dacă diferența dintre două măsurători consecutive pe aceeași parte a vehiculului agricol și forestier nu este mai mare de 2 dB(A).

Valoarea cea mai ridicată este considerată drept rezultat al măsurătorii.

1.3.3.   Dispoziții pentru încercarea privind nivelul sonor extern al vehiculelor din categoria C cu șenile metalice aflate în mișcare

În cazul vehiculelor agricole și forestiere din categoria C echipate cu șenile metalice, nivelul sonor în mișcare se măsoară cu masa acestora în stare neîncărcată și cu vehiculul în stare de funcționare, având o viteză constantă de 5 km/h (+/– 0,5 km/h), motorul fiind la turația nominală, iar deplasarea fiind efectuată pe un strat de nisip umed, astfel cum este precizat la punctul 5.3.2 din ISO 6395:2008. Microfonul este plasat în conformitate cu dispozițiile de la punctul 1.3.1. Valoarea măsurată a zgomotului se consemnează în raportul de încercare.

2.   Sistemul de evacuare (amortizor de zgomot)

2.1.

Dacă vehiculul agricol și forestier este dotat cu un dispozitiv proiectat pentru a reduce zgomotul de evacuare (amortizor de zgomot), se aplică specificațiile de la prezentul punct. Dacă conducta de admisie a motorului este echipată cu un filtru de aer, necesar pentru a asigura respectarea nivelului sonor admis, acest filtru este considerat ca făcând parte din amortizorul de zgomot, iar cerințele prezentului punct 2 sunt aplicabile și acestui filtru.

Conducta de evacuare trebuie poziționată astfel încât gazele de evacuare să nu poată pătrunde în cabină.

Poziții de măsurare pentru vehiculele agricole și forestiere staționare

Figura 2

Image

2.2.

Schema sistemului de evacuare trebuie să fie anexată la certificatul de omologare de tip a vehiculului agricol și forestier.

2.3.

Amortizorul de zgomot trebuie să fie marcat cu o referință de marcă și cu o referință de tip, înscrise în mod lizibil și de neșters.

2.4.

Materialele absorbante fibroase pot fi utilizate la fabricarea amortizorului de zgomot numai dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

2.4.1.

materialele absorbante fibroase nu pot fi incluse în părțile amortizorului traversate de gaze;

2.4.2.

dispozitive adecvate trebuie să garanteze menținerea materialelor absorbante fibroase în locul în care sunt amplasate, pe toată durata funcționării amortizorului;

2.4.3.

materialele absorbante fibroase trebuie să reziste la o temperatură cu cel puțin 20 % mai mare decât temperatura de funcționare (exprimată în grade Celsius) care poate fi atinsă în părțile amortizorului în care se află materialele absorbante fibroase.


ANEXA IV

Recunoașterea altor tipuri de omologare de tip

Următoarele tipuri de omologări de tip și, dacă este cazul, mărcile de omologare de tip corespunzătoare sunt recunoscute ca fiind echivalente cu o omologare de tip acordată în temeiul prezentului regulament:

(a)

pentru categoriile de motoare H, I, J și K (etapa IIIA) menționate la articolul 9 alineatele (3a) și (3b) din Directiva 97/68/CE, omologările de tip în conformitate cu punctele 3.1, 3.2 și 3.3 din anexa XII la Directiva 97/68/CE;

(b)

pentru categoriile de motoare L, M, N și P (etapa IIIB) menționate la articolul 9 alineatul (3c) din Directiva 97/68/CE, omologările de tip în conformitate cu punctele 4.1, 4.2 și 4.3 din anexa XII la Directiva 97/68/CE;

(c)

pentru categoriile de motoare Q și R (etapa IV) menționate la articolul 9 alineatul (3d) din Directiva 97/68/CE, omologările de tip în conformitate cu punctele 5.1 și 5.2 din anexa XII la Directiva 97/68/CE.


ANEXA V

Dispoziții pentru vehiculele agricole și forestiere și pentru motoarele introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate prevăzut la articolul 14

1.   Acțiuni întreprinse de producătorul de vehicule agricole și forestiere

1.1.   Cu excepția etapei III B, un producător de vehicule agricole și forestiere care dorește să utilizeze mecanismul de flexibilitate solicită acordul autorității de omologare pentru a introduce pe piață vehicule agricole și forestiere în conformitate cu dispozițiile relevante prevăzute în prezenta anexă. Numărul vehiculelor agricole și forestiere nu depășește plafoanele prevăzute la punctele 1.1.1 și 1.1.2. Motoarele îndeplinesc cerințele menționate la articolul 9 din Directiva 97/68/CE.

1.1.1.   Numărul de vehicule agricole și forestiere introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate nu depășește, pentru fiecare categorie de motoare, 20 % din numărul anual de vehicule agricole și forestiere introduse pe piață de producător și echipate cu motoare din acea categorie de putere (calculat ca medie a vânzărilor din ultimii cinci ani pe piața Uniunii). În cazul în care un producător de vehicule a introdus pe piață vehicule agricole și forestiere în Uniune pe o perioadă mai mică de cinci ani, media se va calcula pe baza perioadei efective în care producătorul vehiculului a introdus pe piață vehicule agricole și forestiere în Uniune.

1.1.2.   Ca opțiune alternativă la punctul 1.1.1, numărul vehiculelor agricole și forestiere introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate, pentru fiecare domeniu de putere, nu depășește următoarele plafoane:

Domeniu de putere a motorului P (kW)

Numărul de vehicule

19 ≤ P < 37

200

37 ≤ P < 75

150

75 ≤ P < 130

100

130 ≤ P ≤ 560

50

1.2.   În cursul etapei III B, un producător de vehicule care dorește să utilizeze mecanismul de flexibilitate solicită acordul autorității de omologare pentru a introduce pe piață vehicule agricole și forestiere în conformitate cu dispozițiile relevante prevăzute în prezenta anexă. Numărul vehiculelor agricole și forestiere nu depășește plafoanele prevăzute la punctele 1.2.1 și 1.2.2. Motoarele îndeplinesc cerințele menționate la articolul 9 din Directiva 97/68/CE.

1.2.1.   Numărul de vehicule agricole și forestiere introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate nu depășește, pentru fiecare domeniu de putere a motoarelor, 40 % din numărul anual de vehicule agricole și forestiere introduse pe piață de producător și echipate cu motoare din acea categorie de motoare (calculat ca medie a vânzărilor din ultimii cinci ani pe piața Uniunii). În cazul în care un producător de vehicule a comercializat vehicule agricole și forestiere în Uniune pe o perioadă mai mică de cinci ani, media se va calcula pe baza perioadei efective în care producătorul vehiculului a comercializat vehicule agricole și forestiere în Uniune.

1.2.2.   Ca opțiune alternativă la punctul 1.2.1, numărul vehiculelor agricole și forestiere introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate, pentru fiecare domeniu de putere, nu depășește următoarele plafoane:

Domeniu de putere a motorului P (kW)

Numărul de vehicule

19 ≤ P < 37

200

37 ≤ P < 75

175

75 ≤ P < 130

250

130 ≤ P ≤ 560

125

1.3.   În cererea sa adresată autorității de omologare, producătorul de vehicule include toate informațiile următoare:

(a)

un model de etichetă care urmează să fie fixată pe fiecare vehicul agricol și forestier pe care se va instala un motor introdus pe piață în cadrul regimului de flexibilitate. Pe etichete se înscrie următorul text: „VEHICUL AGRICOL ȘI FORESTIER NR. … (secvența de vehicule) din … (numărul total de vehicule din domeniul respectiv de putere) CU MOTORUL NR. … CU OMOLOGAREA DE TIP [de exemplu, în conformitate cu dispozițiile din Directiva 97/68/CE sau de tip alternativ recunoscut — omologare în conformitate cu anexa IV la Regulamentul delegat (UE) 2015/96 al Comisiei]”;

(b)

un model de etichetă suplimentară, care urmează să fie aplicată pe motor, pe etichetă fiind înscris textul menționat la punctul 2.2.

1.4.   Producătorul de vehicule agricole și forestiere furnizează autorității de omologare toate informațiile necesare referitoare la punerea în aplicare a mecanismului de flexibilitate pe care autoritatea de omologare le poate solicita pentru a lua o decizie.

1.5.   O dată la 12 luni, producătorul vehiculului transmite un raport autorităților de omologare din fiecare stat membru în care vehiculele agricole și forestiere sunt introduse pe piață, referitor la punerea în aplicare a mecanismului de flexibilitate pe care acesta îl utilizează. În raport se includ datele cumulative privind numărul de vehicule agricole și forestiere introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate, numerele de serie ale motorului și vehiculului, precum și statele membre în care tractorul a fost pus în circulație. Această procedură se menține pe întreaga durată de derulare a mecanismului de flexibilitate, fără excepție.

2.   Acțiuni ale producătorului de motoare

2.1.   Un producător de motoare poate introduce pe piață motoare în cadrul mecanismului de flexibilitate autorizat în conformitate cu punctele 1 și 3.

2.2.   Producătorul de motoare aplică pe motoare o etichetă cu următorul text: „Motor introdus pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate”, în conformitate cu cerințele stabilite în anexa XIII la Directiva 97/68/CE.

3.   Acțiuni ale autorității de omologare

Autoritatea de omologare evaluează conținutul cererii de utilizare a mecanismului de flexibilitate și documentele anexate acesteia. Aceasta informează producătorul de vehicule agricole și forestiere în legătură cu decizia luată privind autorizarea eventuală a utilizării mecanismului de flexibilitate conform solicitării.


23.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 16/22


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2015/97 AL COMISIEI

din 17 octombrie 2014

de corectare a Regulamentului delegat (UE) nr. 918/2012 în ceea ce privește notificarea pozițiilor scurte nete semnificative pe datoria suverană

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 236/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 martie 2012 privind vânzarea în lipsă și anumite aspecte ale swapurilor pe riscul de credit (1), în special articolul 3 alineatul (7),

întrucât:

(1)

Articolul 13 din Regulamentul delegat (UE) nr. 918/2012 al Comisiei (2) precizează, în conformitate cu competența acordată prin articolul 3 alineatul (7) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 236/2012, metoda de calculare a pozițiilor pentru entitățile juridice din cadrul unui grup care dețin poziții lungi sau scurte în raport cu un anumit emitent. Articolul 13 din Regulamentul delegat (UE) nr. 918/2012 prevede metoda de calculare a pozițiilor atât pentru capitalul social emis al unei societăți, cât și pentru datoria suverană emisă a unui emitent suveran. Cu toate acestea, articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 918/2012 se referă actualmente numai la pragul de notificare prevăzut la articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 236/2012, referitor la pozițiile scurte nete semnificative pe acțiuni, în timp ce ar trebui să se refere și la pragul de notificare de la articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 236/2012, referitor la pozițiile scurte nete semnificative pe datoria suverană.

(2)

Prin urmare, pentru a evita insecuritatea juridică, Regulamentul delegat (UE) nr. 918/2012 ar trebui corectat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

La articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 918/2012, prima teză se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Atunci când o poziție scurtă netă atinge sau depășește pragul de notificare, în conformitate cu articolele 5 și 7, sau pragul de publicare, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (UE) nr. 236/2012, o entitate juridică din grup trebuie să notifice și să publice, în conformitate cu articolele 5-11 din Regulamentul (UE) nr. 236/2012, poziția scurtă netă în raport cu un anumit emitent calculată în conformitate cu alineatul (1), cu condiția ca nicio poziție scurtă netă la nivel de grup, calculată în conformitate cu alineatul (2), să nu atingă sau să nu depășească un prag de notificare sau de publicare.”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 17 octombrie 2014.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 86, 24.3.2012, p. 1.

(2)  Regulamentul delegat (UE) nr. 918/2012 al Comisiei din 5 iulie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind vânzarea în lipsă și anumite aspecte ale swapurilor pe riscul de credit în ceea ce privește definițiile, calcularea pozițiilor scurte nete, swapurile acoperite pe riscul de credit al datoriei suverane, pragurile de notificare, pragurile de lichiditate pentru suspendarea restricțiilor, scăderile semnificative ale valorii instrumentelor financiare și evenimentele nefavorabile (JO L 274, 9.10.2012, p. 1).


23.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 16/23


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2015/98 AL COMISIEI

din 18 noiembrie 2014

privind punerea în aplicare a obligațiilor internaționale ale Uniunii, astfel cum sunt menționate la articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, în cadrul Convenției internaționale pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic și al Convenției privind viitoarea cooperare multilaterală pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Vest

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (1), în special articolul 15 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 prevede debarcarea tuturor capturilor de specii care fac obiectul unor limite de captură, precum și, în Marea Mediterană, a capturilor de anumite specii care fac obiectul dispozițiilor privind dimensiunile minime (denumită în continuare „obligația de debarcare”). Articolul 15 alineatul (1) din regulamentul menționat vizează activitățile de pescuit desfășurate în apele Uniunii sau efectuate de navele de pescuit ale Uniunii aflate în afara apelor Uniunii, în ape care nu fac obiectul suveranității sau jurisdicției unor țări terțe.

(2)

Obligația de debarcare se va aplica de la 1 ianuarie 2015 cel târziu pescuitului de specii pelagice mici și mari, pescuitului în scopuri industriale și pescuitului de somon din Marea Baltică.

(3)

Uniunea este parte contractantă la mai multe organizații regionale de gestionare a pescuitului („ORGP”) și este, prin urmare, obligată să aplice măsuri stabilite de ORGP în cauză.

(4)

Anumite măsuri adoptate de ORGP permit navelor de pescuit care pescuiesc în ape care intră în domeniul de competență al acestor ORGP să arunce înapoi în mare anumite capturi care, în principiu, intră sub incidența obligației de debarcare.

(5)

Articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 împuternicește Comisia să adopte acte delegate în scopul punerii în aplicare a obligațiilor internaționale în dreptul Uniunii, inclusiv, în special, a derogărilor de la obligația de debarcare.

(6)

Prin urmare, este necesar să se clarifice situațiile în care obligația de debarcare nu se aplică, în scopul de a asigura respectarea de către Uniune a obligațiilor sale internaționale și în vederea instaurării unei certitudini juridice pentru pescari.

(7)

În conformitate cu Recomandarea 11-01 a Comisiei Internaționale pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (denumită în continuare„ICCAT”) privind un program multianual de conservare și gestionare pentru tonul obez și tonul cu aripioare galbene, anumite nave de pescuit nu ar trebui să aibă permisiunea de a pescui, reține la bord, transborda, transporta, transfera, prelucra sau debarca ton obez în Oceanul Atlantic.

(8)

Recomandarea ICCAT 13-07 stabilește o obligație de aruncare a capturilor înapoi în mare pentru navele și plasele de pescuit care capturează ton roșu din Oceanul Atlantic de Est în anumite situații. În special, punctul 29 din recomandarea respectivă prevede că tonul roșu sub greutatea sau dimensiunea minimă de referință trebuie să fie aruncat înapoi în mare. Dimensiunea minimă este stabilită în prezent în Regulamentul (CE) nr. 302/2009 al Consiliului (2). Această obligație se aplică tuturor activităților de pescuit de ton roșu în Oceanul Atlantic de Est, inclusiv pescuitului de agrement și pescuitului sportiv.

(9)

Pe de altă parte, punctul 31 din Recomandarea ICCAT 13-07 stabilește o obligație de aruncare înapoi în mare a capturilor de ton roșu cu o greutate cuprinsă între 8 și 30 kg sau cu lungimea la furcă între 75 și 115 cm, capturate sub formă de capturi accidentale de către navele și plasele de pescuit care pescuiesc în mod activ această specie și care depășesc 5 % din totalul capturilor de ton roșu.

(10)

Categoria de greutate pentru capturile accidentale de ton roșu instituită prin articolul 9 alineatul (12) din Regulamentul (CE) nr. 302/2009 este diferită de cea care a fost stabilită la punctul 31 din Recomandarea ICCAT 13-07, care a fost adoptată după intrarea în vigoare a regulamentului respectiv. În așteptarea revizuirii Regulamentului (CE) nr. 302/2009, punctul 31 din recomandarea ICCAT menționată ar trebui să fie pus în aplicare în legislația Uniunii prin prezentul regulament.

(11)

Punctul 32 din Recomandarea ICCAT 13-07 prevede că navele care nu pescuiesc ton roșu în mod activ nu sunt autorizate să păstreze ton roșu dacă depășește 5 % din totalul propriilor capturi, ca greutate sau ca număr de exemplare.

(12)

Punctele 34 și 41 din Recomandarea ICCAT 13-07 stabilesc o obligație de eliberare a tonului roșu capturat viu în cadrul pescuitului sportiv și de agrement.

(13)

Recomandarea 13-02 a ICCAT privind conservarea peștelui-spadă din Atlanticul de Nord stabilește o obligație de aruncare înapoi în mare a capturilor pentru navele de pescuit care pescuiesc pește-spadă în Atlanticul de Nord în anumite situații. În special, punctul 9 din această recomandare prevede că peștele-spadă sub greutatea sau dimensiunea minimă de referință ar trebui să fie aruncat înapoi în mare. Dimensiunea minimă este stabilită în prezent în Regulamentul (CE) nr. 520/2007 al Consiliului (3).

(14)

În plus, același punct din Recomandarea 13-02 stabilește o obligație de aruncare înapoi în mare a capturilor de pește-spadă cu o greutate mai mică de 25 kg în viu sau cu o lungime mai mică de 125 cm de la mandibulă la furcă, capturate sub formă de capturi accidentale și care depășesc 15 % din numărul peștilor-spadă din totalul capturilor de pești-spadă ale navei pentru fiecare debarcare.

(15)

Pentru a asigura consecvența între recomandările ICCAT 11-01, 13-07 și 13-02 și dreptul Uniunii, obligația de debarcare nu ar trebui să se aplice navelor Uniunii care participă la activitățile de pescuit vizate de aceste recomandări.

(16)

Articolul 5, articolul 6 alineatul (3) și anexa I.A din măsurile de conservare și executare ale Organizației de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest (denumită în continuare „NAFO”) stabilesc o obligație de aruncare înapoi în mare a capturilor de capelin care depășesc cota stabilită sau procentul permis de capturi accidentale. Anexa I.A stabilește în prezent o captură totală admisibilă („TAC”) de zero pentru capelin. În plus, capturile accidentale de capelin în cadrul altor pescării care intră sub incidența obligației de debarcare sunt supuse, de asemenea, în anumite condiții, obligației de aruncare a capturilor înapoi în mare în conformitate cu normele NAFO.

(17)

Pentru a se asigura consecvența între măsurile de conservare și executare ale NAFO și dreptul Uniunii, obligația de debarcare nu ar trebui să se aplice pescăriilor vizate de măsurile respective.

(18)

Având în vedere calendarul stabilit la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicare,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 1

Obiect și domeniu de aplicare

Prezentul regulament stabilește derogări de la obligația de debarcare prevăzută la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, în scopul punerii în aplicare a obligațiilor internaționale ale Uniunii în temeiul Convenției internaționale pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic și al Convenției privind viitoarea cooperare multilaterală pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Vest. Regulamentul se aplică activităților de pescuit în apele Uniunii sau de către navele de pescuit ale Uniunii aflate în afara apelor Uniunii, în ape care nu fac obiectul suveranității sau jurisdicției unor țări terțe.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.

„zona Convenției NAFO” înseamnă zonele geografice precizate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 217/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (4);

2.

„pescăriile aflate în competența NAFO” înseamnă pescăriile din zona Convenției NAFO care privesc toate resursele piscicole, cu excepția somonului, a tonului și a speciilor de marlin, a stocurilor de cetacee administrate de Comisia internațională pentru vânătoarea de balene sau de orice altă organizație succesoare și a speciilor sedentare ale platoului continental, adică a acelor organisme care, în stadiul exploatării, sunt fie imobile pe sau sub fundul mării, fie incapabile să se deplaseze dacă nu ar rămâne în contact constant cu fundul sau subsolul mării;

3.

„Oceanul Atlantic de Nord” înseamnă zona Oceanului Atlantic aflată la nord de 5 °N;

4.

„pescuit de agrement” înseamnă pescuitul necomercial practicat de persoane care nu sunt membre ale unei organizații sportive naționale sau care nu dețin un permis național pentru pescuit sportiv;

5.

„pescuit sportiv” înseamnă pescuitul necomercial practicat de persoane care sunt membre ale unei organizații sportive naționale sau care dețin un permis național de pescuit sportiv.

CAPITOLUL II

ZONA CONVENȚIEI ICCAT

Articolul 3

Ton obez

(1)   Prezentul articol se aplică tonului obez (Thunnus obesus) din Oceanul Atlantic.

(2)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, navele de pescuit cu o lungime totală egală sau mai mare de 20 metri care nu sunt înscrise în registrul ICCAT al navelor autorizate să pescuiască ton obez nu sunt autorizate să pescuiască intenționat, să rețină la bord, să transbordeze, să transporte, să transfere, să prelucreze sau să debarce ton obez în Oceanul Atlantic.

Articolul 4

Ton roșu

(1)   Prezentul articol se aplică tonului roșu (Thunnus obesus) din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană.

(2)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, se interzice vizarea, reținerea la bord, transbordarea, debarcarea, transportul, transferul, stocarea, vânzarea, expunerea sau oferirea spre vânzare a tonului roșu sub dimensiunea minimă stabilită la articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 302/2009.

(3)   Prin derogare de la alineatul (2) din prezentul articol și de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, capturile accidentale de maximum 5 % din cantitatea de ton roșu între 8 kg sau 75 cm și dimensiunea minimă în kg sau cm stabilită la articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 302/2009, efectuate de navele și plasele de pescuit care pescuiesc în mod activ ton roșu, pot fi reținute la bord, transbordate, transferate, debarcate, transportate, depozitate, vândute, expuse sau oferite spre vânzare.

(4)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, navele și plasele de pescuit care pescuiesc activ ton roșu nu rețin la bord ton roșu cu o greutate cuprinsă între 8 și 30 kg sau cu o lungime la furcă între 75 și 115 cm în proporție mai mare de 5 % din cantitatea de ton roșu.

(5)   Procentul de 5 % prevăzut la alineatele (3) și (4) se calculează pe baza volumului total al capturilor accidentale de ton roșu în număr de pești din totalul capturilor de ton roșu reținute la bordul navei în orice moment după fiecare operațiune de pescuit.

(6)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, navele de capturare care nu pescuiesc în mod activ ton roșu nu trebuie să rețină la bord ton roșu în proporție mai mare de 5 % din totalul capturilor de la bord exprimat în greutate sau număr de exemplare. Calculul bazat pe număr de exemplare se aplică numai tonului și speciilor înrudite gestionate de ICCAT.

(7)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, în cazul în care cota alocată statului membru de pavilion al navei de pescuit sau plasei de pescuit în cauză a fost deja consumată:

(a)

se evită capturile accidentale de ton roșu; și

(b)

tonul roșu capturat viu în mod accidental se eliberează.

(8)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, tonul roșu capturat viu în cadrul pescuitului de agrement se eliberează.

(9)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, tonul roșu capturat viu în cadrul pescuitului sportiv se eliberează.

Articolul 5

Pește-spadă

(1)   Prezentul articol se aplică peștelui-spadă (Xiphias gladius) din Atlanticul de Nord.

(2)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, se interzice vizarea, reținerea la bord, transbordarea, debarcarea, transportul, stocarea, expunerea sau oferirea spre vânzare, vânzarea sau introducerea pe piață a peștelui-spadă sub dimensiunea minimă stabilită în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 520/2007.

(3)   Prin derogare de la alineatul (2) din prezentul articol și de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, capturile accidentale de maximum 15 % de pește-spadă cu o greutate mai mică de 25 kg în viu sau cu o lungime mai mică de 125 cm de la mandibulă la furcă pot fi reținute la bord, transbordate, transferate, debarcate, transportate, depozitate, vândute, expuse sau oferite spre vânzare.

(4)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, navele nu rețin la bord peștii-spadă cu o greutate mai mică de 25 kg în viu sau cu o lungime mai mică de 125 cm de la mandibulă la furcă ce depășesc 15 % din capturile totale de pește-spadă.

(5)   Procentul de 15 % prevăzut la alineatele (3) și (4) se calculează pe baza numărului de pești-spadă din totalul capturilor de pești-spadă ale navei pentru fiecare debarcare.

CAPITOLUL III

ZONA CONVENȚIEI NAFO

Articolul 6

Capelin

(1)   Prezentul articol se aplică capelinului (Mallotus villosus) din zona Convenției NAFO.

(2)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, capelinul capturat peste cota alocată de legislația Uniunii nu se reține la bord.

(3)   Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, capelinul capturat sub formă de captură accidentală într-o activitate de pescuit care intră sub incidența obligației de debarcare aflată în domeniul de competență al NAFO nu se reține la bord.

CAPITOLUL IV

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 7

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 18 noiembrie 2014.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 354, 28.12.2013, p. 22.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 302/2009 al Consiliului din 6 aprilie 2009 privind un plan multianual de refacere a stocurilor de ton roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 43/2009 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1559/2007 (JO L 96, 15.4.2009, p. 6).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 520/2007 al Consiliului din 7 mai 2007 de stabilire a unor măsuri tehnice pentru conservarea anumitor rezerve de specii cu migrație extinsă și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 973/2001 (JO L 123, 12.5.2007, p. 3).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 217/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind furnizarea de statistici referitoare la capturile de pește și la activitatea piscicolă de către statele membre care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Vest (JO L 87, 31.3.2009, p. 42).


23.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 16/27


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/99 AL COMISIEI

din 20 ianuarie 2015

de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [„Arroz de Valencia”/„Arròs de València” (DOP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 52 alineatul (2),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 53 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a examinat cererea Spaniei de aprobare a unei modificări a caietului de sarcini al denumirii de origine protejate „Arroz de Valencia”/„Arròs de València”, înregistrată în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1971/2001 al Comisiei (2).

(2)

Deoarece modificarea respectivă nu este minoră în sensul articolului 53 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a publicat cererea de modificare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (3), în conformitate cu articolul 50 alineatul (2) litera (a) din regulamentul respectiv.

(3)

Deoarece Comisiei nu i s-a comunicat nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, modificarea caietului de sarcini ar trebui aprobată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă modificarea caietului de sarcini publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu privire la denumirea „Arroz de Valencia”/„Arròs de València” (DOP).

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 ianuarie 2015.

Pentru Comisie,

pentru președinte

Phil HOGAN

Membru al Comisiei


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 1971/2001 al Comisiei din 9 octombrie 2001 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înscrierea anumitor denumiri în „Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate” prevăzut în Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (JO L 269, 10.10.2001, p. 5).

(3)  JO C 277, 22.8.2014, p. 6.


23.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 16/28


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/100 AL COMISIEI

din 20 ianuarie 2015

de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Halberstädter Würstchen (IGP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 52 alineatul (2),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 53 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a examinat cererea Germaniei de aprobare a unei modificări a caietului de sarcini al indicației geografice protejate „Halberstädter Würstchen”, înregistrată în temeiul Regulamentului (UE) nr. 895/2010 al Comisiei (2).

(2)

Deoarece modificarea respectivă nu este minoră în sensul articolului 53 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a publicat cererea de modificare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (3), în conformitate cu articolul 50 alineatul (2) litera (a) din regulamentul respectiv.

(3)

Deoarece Comisiei nu i s-a comunicat nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, modificarea caietului de sarcini ar trebui aprobată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă modificarea caietului de sarcini publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu privire la denumirea „Halberstädter Würstchen” (IGP).

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 ianuarie 2015.

Pentru Comisie,

pentru președinte

Phil HOGAN

Membru al Comisiei


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 895/2010 al Comisiei din 8 octombrie 2010 de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Halberstädter Würstchen (IGP)] (JO L 266, 9.10.2010, p. 42).

(3)  JO C 270, 19.8.2014, p. 4.


23.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 16/29


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/101 AL COMISIEI

din 22 ianuarie 2015

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),

având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în sectorul fructelor și legumelor și în sectorul fructelor și legumelor procesate (2), în special articolul 136 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv.

(2)

Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 22 ianuarie 2015.

Pentru Comisie,

pentru președinte

Jerzy PLEWA

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  JO L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Codul NC

Codul țării terțe (1)

Valoarea forfetară de import

0702 00 00

EG

330,7

IL

160,5

MA

120,7

TR

158,4

ZZ

192,6

0707 00 05

JO

241,9

MA

66,8

TR

175,6

ZZ

161,4

0709 93 10

MA

231,2

TR

184,3

ZZ

207,8

0805 10 20

EG

47,3

MA

63,2

TN

65,2

TR

64,2

ZZ

60,0

0805 20 10

IL

146,9

MA

87,9

ZZ

117,4

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

EG

87,6

IL

126,1

JM

118,0

MA

125,5

TR

115,4

ZZ

114,5

0805 50 10

TR

60,9

ZZ

60,9

0808 10 80

BR

63,3

CL

89,7

MK

24,4

US

170,2

ZZ

86,9

0808 30 90

CL

265,9

US

138,7

ZZ

202,3


(1)  Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.


ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAŢIONALE

23.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 16/31


DECIZIA (PESC) 2015/102 A COMITETULUI POLITIC ȘI DE SECURITATE

din 20 ianuarie 2015

privind numirea comandantului forței UE pentru operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei (Atalanta) și de abrogare a Deciziei Atalanta/4/2014 (Atalanta/1/2015)

COMITETUL POLITIC ȘI DE SECURITATE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 38,

având în vedere Acțiunea comună 2008/851/PESC a Consiliului din 10 noiembrie 2008 privind operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei (1), în special articolul 6,

întrucât:

(1)

În temeiul articolului 6 alineatul (1) din Acțiunea comună 2008/851/PESC, Consiliul a autorizat Comitetul politic și de securitate (COPS) să adopte decizii privind numirea comandantului forței UE pentru operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei (denumit în continuare „comandantul forței UE”).

(2)

La 24 iulie 2014, COPS a adoptat Decizia Atalanta/4/2014 (2) de numire a contraamiralului Guido RANDO în calitate de comandant al forței UE.

(3)

Comandantul operației UE a recomandat numirea contraamiralului Jonas HAGGREN în calitatea de nou comandant al forței UE, ca succesor al contraamiralului Guido RANDO.

(4)

Comitetul militar al UE sprijină această recomandare.

(5)

Decizia Atalanta/4/2014 ar trebui, prin urmare, să fie abrogată.

(6)

În conformitate cu articolul 5 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la elaborarea și la punerea în aplicare a deciziilor și a acțiunilor Uniunii care au implicații în domeniul apărării,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Contraamiralul Jonas HAGGREN este numit comandant al forței UE pentru operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei (Atalanta), de la data de 13 februarie 2015.

Articolul 2

Decizia Atalanta/4/2014 se abrogă.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 13 februarie 2015.

Adoptată la Bruxelles, 20 ianuarie 2015.

Pentru Comitetul politic și de securitate

Președintele

W. STEVENS


(1)  JO L 301, 12.11.2008, p. 33.

(2)  Decizia Atalanta/4/2014 a Comitetului politic și de securitate din 24 iulie 2014 privind numirea comandantului forței UE pentru operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei (Atalanta) și de abrogare a Deciziei Atalanta/1/2014 (JO L 222, 26.7.2014, p. 14).


DECIZII

23.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 16/33


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/103 A COMISIEI

din 16 ianuarie 2015

de excludere de la finanțarea de către Uniunea Europeană a anumitor cheltuieli efectuate de statele membre în cadrul Fondului european de garantare agricolă (FEGA) și al Fondului european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR)

[notificată cu numărul C(2015) 53]

(Numai textele în limbile bulgară, cehă, engleză, estonă, franceză, germană, italiană, lituaniană, maghiară, neerlandeză, română și spaniolă sunt autentice)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului (1), în special articolul 52,

după consultarea Comitetului pentru fondurile agricole,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 31 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului (2) și, începând cu 1 ianuarie 2015, în conformitate cu articolul 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, Comisia are obligația de a efectua verificările necesare, de a comunica statelor membre rezultatele verificărilor respective, de a lua notă de observațiile statelor membre, de a iniția discuții bilaterale în vederea ajungerii la un acord cu statele membre în cauză și de a le comunica acestora concluziile sale în mod oficial.

(2)

Statele membre au avut posibilitatea de a solicita lansarea unei proceduri de conciliere. În unele cazuri, această posibilitate a fost utilizată, iar rapoartele emise în urma acestei proceduri au fost examinate de Comisie.

(3)

În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, pot fi finanțate numai cheltuielile agricole efectuate fără încălcarea normelor Uniunii Europene.

(4)

Verificările efectuate, rezultatele discuțiilor bilaterale și procedurile de conciliere au demonstrat că o parte dintre cheltuielile declarate de statele membre nu îndeplinesc această condiție și, prin urmare, nu pot fi finanțate în cadrul FEGA și FEADR.

(5)

Ar trebui indicate sumele care nu sunt recunoscute ca fiind imputabile FEGA și FEADR. Aceste sume nu privesc cheltuieli efectuate cu mai mult de douăzeci și patru de luni înainte de notificarea scrisă privind rezultatele verificărilor, adresată de Comisie statelor membre.

(6)

În ceea ce privește cazurile vizate de prezenta decizie, evaluarea sumelor care trebuie excluse din motive de neconformitate cu legislația Uniunii Europene a fost comunicată de Comisie statelor membre într-un raport de sinteză pe această temă.

(7)

Prezenta decizie nu aduce atingere concluziilor de ordin financiar pe care Comisia ar putea să le tragă în urma hotărârilor Curții de Justiție a Uniunii Europene în cauzele aflate pe rol la 1 septembrie 2014,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Sumele stabilite în anexă și care se referă la cheltuielile efectuate de agențiile de plăți acreditate ale statelor membre și declarate în cadrul FEGA sau în cadrul FEADR se exclud de la finanțarea din partea Uniunii.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează Regatului Belgiei, Republicii Bulgaria, Republicii Cehe, Republicii Federale Germania, Republicii Estonia, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Republicii Italiene, Republicii Lituania, Ungariei, Regatului Țărilor de Jos, Republicii Austria, României și Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord.

Adoptată la Bruxelles, 16 ianuarie 2015.

Pentru Comisie

Phil HOGAN

Membru al Comisiei


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 549.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (JO L 209, 11.8.2005, p. 1).


ANEXĂ

Postul bugetar: 05070107

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

GB

Audit financiar — Depășire

2012

Depășirea plafonului financiar

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 63 830,47

– 63 830,47

0,00

 

Audit financiar — Plăți efectuate cu întârziere și depășirea termenelor de plată

2012

Plăți efectuate cu întârziere

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 273 941,77

– 514 631,58

240 689,81

 

 

 

 

 

Total GB:

EUR

– 337 772,24

– 578 462,05

240 689,81

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

NL

Amidon

2003

Rambursare în urma hotărârii Curții de Justiție în cauza T-16/11

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

5 295 327,28

0,00

5 295 327,28

 

Amidon

2004

Rambursare în urma hotărârii Curții de Justiție în cauza T-16/11

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

5 424 788,14

0,00

5 424 788,14

 

Amidon

2005

Rambursare în urma hotărârii Curții de Justiție în cauza T-16/11

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

5 871 686,22

0,00

5 871 686,22

 

Amidon

2006

Rambursare în urma hotărârii Curții de Justiție în cauza T-16/11

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

5 973 168,71

0,00

5 973 168,71

 

Alte ajutoare directe — Amidon de cartofi

2007

Rambursare în urma hotărârii Curții de Justiție în cauza T-16/11

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

2 103 632,94

0,00

2 103 632,94

 

Amidon (2007+)

2007

Rambursare în urma hotărârii Curții de Justiție în cauza T-16/11

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

955 503,06

0,00

955 503,06

 

Alte ajutoare directe — Amidon de cartofi

2008

Rambursare în urma hotărârii Curții de Justiție în cauza T-16/11

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

2 431 551,73

0,00

2 431 551,73

 

Amidon (2007+)

2008

Rambursare în urma hotărârii Curții de Justiție în cauza T-16/11

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

891 491,23

0,00

891 491,23

 

 

 

 

 

Total NL:

EUR

28 947 149,31

0,00

28 947 149,31

Sume totale pentru postul bugetar: 05070107

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

EUR

28 609 377,07

– 578 462,05

29 187 839,12

Postul bugetar: 6701

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

AT

Drepturi

2011

Consolidarea pășunilor alpine și tranșe anuale multiple

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 276 374,35

0,00

– 276 374,35

 

Drepturi

2012

Consolidarea pășunilor alpine și tranșe anuale multiple

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 293 850,15

0,00

– 293 850,15

 

Drepturi

2013

Consolidarea pășunilor alpine și tranșe anuale multiple

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 301 013,79

0,00

– 301 013,79

AT

Ecocondiționalitate

2012

Deficiențe în ceea ce privește sancțiunile pentru SMR7 și indulgență a sistemului de sancționare pentru GAEC, anul de cerere 2011

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 76 849,71

0,00

– 76 849,71

 

Ecocondiționalitate

2010

GAEC privind elementele de peisaj necontrolate în mod eficace, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 13 484,40

0,00

– 13 484,40

 

Ecocondiționalitate

2011

GAEC privind elementele de peisaj necontrolate în mod eficace, anul de cerere 2010

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 14 441,58

0,00

– 14 441,58

 

Ecocondiționalitate

2012

GAEC privind elementele de peisaj necontrolate în mod eficace, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 14 393,70

0,00

– 14 393,70

 

Ecocondiționalitate

2010

Absența unei monitorizări sistematice a neconformităților minore, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 5,14

0,00

– 5,14

 

Ecocondiționalitate

2011

Absența unei monitorizări sistematice a neconformităților minore, anul de cerere 2010

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 246,74

0,00

– 246,74

 

Ecocondiționalitate

2012

Absența unei monitorizări sistematice a neconformităților minore, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 755,78

0,00

– 755,78

 

Ecocondiționalitate

2010

Deficiență în ceea ce privește raportarea încrucișată, deficiențe în privința sancțiunilor pentru SMR7 și indulgență a sistemului de sancționare pentru GAEC, anul de cerere 2009

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 47 399,01

0,00

– 47 399,01

 

Ecocondiționalitate

2011

Deficiență în ceea ce privește raportarea încrucișată, deficiențe în privința sancțiunilor pentru SMR7 și indulgență a sistemului de sancționare pentru GAEC, anul de cerere 2010

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 91 372,17

0,00

– 91 372,17

 

 

 

 

 

Total AT:

EUR

– 1 130 186,52

0,00

– 1 130 186,52

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

BE

Ecocondiționalitate

2008

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată și eșantionarea folosită pentru verificările terenurilor, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 3 389,17

0,00

– 3 389,17

 

Ecocondiționalitate

2009

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată și eșantionarea folosită pentru verificările terenurilor, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 1 856,51

0,00

– 1 856,51

 

Ecocondiționalitate

2010

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată și eșantionarea folosită pentru verificările terenurilor, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 89,72

0,00

– 89,72

 

Ecocondiționalitate

2009

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată pentru SMR4, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 527 302,79

0,00

– 527 302,79

 

Ecocondiționalitate

2010

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată pentru SMR4, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 568,84

0,00

– 568,84

 

Ecocondiționalitate

2011

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată pentru SMR4, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 20,77

0,00

– 20,77

 

Ecocondiționalitate

2010

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată pentru SMR4, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 538 273,49

0,00

– 538 273,49

 

Ecocondiționalitate

2011

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată pentru SMR4, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 94,12

0,00

– 94,12

 

Ecocondiționalitate

2011

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată pentru SMR4, anul de cerere 2010

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 535 293,19

– 794,71

– 534 498,48

 

 

 

 

 

Total BE:

EUR

– 1 606 888,60

– 794,71

– 1 606 093,89

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

BG

Sectorul vitivinicol — Restructurare

2010

Măsură de restructurare neeligibilă

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 16 046,31

0,00

– 16 046,31

 

Sectorul vitivinicol — Restructurare

2011

Măsură de restructurare neeligibilă

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 27 397,90

0,00

– 27 397,90

 

Sectorul vitivinicol — Restructurare

2012

Măsură de restructurare neeligibilă

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 97 089,53

0,00

– 97 089,53

 

Sectorul vitivinicol — Restructurare

2013

Măsură de restructurare neeligibilă

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 33 338,19

0,00

– 33 338,19

BG

Alte ajutoare directe — articolele 68-72 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009

2011

Neaplicarea excluderilor regulamentare

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 370 455,39

– 18 522,77

– 351 932,62

 

Alte ajutoare directe — articolele 68-72 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009

2012

Neaplicarea excluderilor regulamentare

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 381 206,05

– 19 060,30

– 362 145,75

 

Alte ajutoare directe — articolele 68-72 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009

2013

Neaplicarea excluderilor regulamentare

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 248 886,64

– 12 444,33

– 236 442,31

 

Alte ajutoare directe — articolele 68-72 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009

2011

Plăți necuvenite, deficiențe ale controalelor la fața locului, model insuficient al raportului de control

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 521 954,26

0,00

– 521 954,26

 

Alte ajutoare directe — articolele 68-72 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009

2012

Plăți necuvenite, deficiențe ale controalelor la fața locului, model insuficient al raportului de control

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 808 560,83

0,00

– 808 560,83

 

Alte ajutoare directe — articolele 68-72 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009

2013

Plăți necuvenite, deficiențe ale controalelor la fața locului, model insuficient al raportului de control

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 995 079,95

0,00

– 995 079,95

BG

Ajutoare directe decuplate

2010

Deficiențe ale LPIS și ale controalelor administrative încrucișate, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 13 598 952,95

0,00

– 13 598 952,95

 

Ajutoare directe decuplate

2011

Deficiențe ale LPIS și ale controalelor administrative încrucișate, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 77 724,05

0,00

– 77 724,05

BG

Ajutoare directe decuplate

2011

Deficiențe ale LPIS-GIS, anul de cerere 2010

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 14 660 582,12

0,00

– 14 660 582,12

 

Ajutoare directe decuplate

2012

Deficiențe ale LPIS-GIS, anul de cerere 2010

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 7 964,58

0,00

– 7 964,58

 

 

 

 

 

Total BG:

EUR

– 31 845 238,75

– 50 027,40

– 31 795 211,35

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

CZ

Sectorul vitivinicol — Restructurare

2010

Forme neeligibile de protejare a podgoriilor de păsările sălbatice

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 690 350,42

0,00

– 690 350,42

 

Sectorul vitivinicol — Restructurare

2011

Forme neeligibile de protejare a podgoriilor de păsările sălbatice

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 865 307,63

0,00

– 865 307,63

 

Sectorul vitivinicol — Restructurare

2012

Forme neeligibile de protejare a podgoriilor de păsările sălbatice

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 567 540,99

0,00

– 567 540,99

 

 

 

 

 

Total CZ:

EUR

– 2 123 199,04

0,00

– 2 123 199,04

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

DE

Fructe și legume — Programe operaționale

2010

Cheltuieli neeligibile pentru construirea unui spațiu de depozitare

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 430 654,77

0,00

– 430 654,77

 

Fructe și legume — Programe operaționale

2009

Deficiență a unui control aplicat unui criteriu de recunoaștere pentru organizațiile de producători

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 77 966,78

0,00

– 77 966,78

 

Fructe și legume — Programe operaționale

2010

Deficiență a unui control aplicat unui criteriu de recunoaștere pentru organizațiile de producători

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 153 735,28

0,00

– 153 735,28

 

Fructe și legume — Programe operaționale

2011

Deficiență a unui control aplicat unui criteriu de recunoaștere pentru organizațiile de producători

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 70 057,05

0,00

– 70 057,05

DE

Ecocondiționalitate

2009

Indulgență a sancțiunilor pentru SMR7, anul de cerere 2008

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 190 178,10

– 379,60

– 189 798,50

 

Ecocondiționalitate

2010

Indulgență a sancțiunilor pentru SMR7, anul de cerere 2009

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 150 339,66

– 300,08

– 150 039,58

 

Ecocondiționalitate

2011

Indulgență a sancțiunilor pentru SMR7, anul de cerere 2010

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 158 485,49

– 316,34

– 158 169,15

 

Ecocondiționalitate

2009

Deficiențe ale controlului privind SMR7, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 3 929 816,78

– 126,22

– 3 929 690,56

 

Ecocondiționalitate

2010

Deficiențe ale controlului privind SMR7, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 3 573 164,56

0,00

– 3 573 164,56

 

Ecocondiționalitate

2011

Deficiențe ale controlului privind SMR7, anul de cerere 2010

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 3 463 572,31

0,00

– 3 463 572,31

 

 

 

 

 

Total DE:

EUR

– 12 197 970,78

– 1 122,24

– 12 196 848,54

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

EE

Ecocondiționalitate

2010

O GAEC nedefinită, control limitat privind SMR 1 și 5, control necorespunzător a două cerințe din cadrul SMR4, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 123 269,50

0,00

– 123 269,50

 

Ecocondiționalitate

2011

O GAEC nedefinită, control limitat privind SMR 1 și 5, control necorespunzător a două cerințe din cadrul SMR4, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 1,71

0,00

– 1,71

 

Ecocondiționalitate

2012

Control limitat privind SMR1 și 5, control necorespunzător al unei cerințe din cadrul SMR4, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 163 434,31

0,00

– 163 434,31

 

Ecocondiționalitate

2011

Control limitat privind SMR1 și 5, control necorespunzător a două cerințe din cadrul SMR4, nerespectarea termenului de șapte zile pentru efectuarea notificării, anul de cerere 2010

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 143 245,25

0,00

– 143 245,25

 

Ecocondiționalitate

2012

Control limitat privind SMR1 și 5, control necorespunzător a două cerințe din cadrul SMR4, nerespectarea termenului de șapte zile pentru efectuarea notificării, anul de cerere 2010

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 3,33

0,00

– 3,33

 

Ecocondiționalitate

2010

Neefectuarea niciunui control privind SMR6, neaplicarea de sancțiuni pentru notificările efectuate cu întârziere și modificarea sancțiunilor, anul de cerere 2009

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 22 887,71

– 45,78

– 22 841,93

 

 

 

 

 

Total EE:

EUR

– 452 841,81

– 45,78

– 452 796,03

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

ES

Ajutoare directe decuplate

2009

Ineficacitatea analizei de risc

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 3 586 250,48

0,00

– 3 586 250,48

 

Ajutoare directe decuplate

2010

Ineficacitatea analizei de risc

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 1 866 977,31

0,00

– 1 866 977,31

ES

Ajutoare directe decuplate

2008

Neconformitate cu normele privind eligibilitatea pășunilor permanente, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 389 865,14

– 1 949,33

– 387 915,81

 

Ajutoare directe decuplate

2008

Neconformitate cu normele privind eligibilitatea pășunilor permanente, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 201 023,75

– 1 005,12

– 200 018,63

 

Ajutoare directe decuplate

2008

Neconformitate cu normele privind eligibilitatea pășunilor permanente, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

25,00 %

EUR

– 9 290 513,97

– 46 452,57

– 9 244 061,40

 

Ajutoare directe decuplate

2009

Neconformitate cu normele privind eligibilitatea pășunilor permanente, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 445 642,75

– 2 228,22

– 443 414,53

 

Ajutoare directe decuplate

2009

Neconformitate cu normele privind eligibilitatea pășunilor permanente, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 283 917,17

– 1 419,59

– 282 497,58

 

Ajutoare directe decuplate

2009

Neconformitate cu normele privind eligibilitatea pășunilor permanente, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

25,00 %

EUR

– 10 345 263,99

– 51 726,32

– 10 293 537,67

ES

Ajutoare directe decuplate

2007

Deficiențe legate de LPIS și de pășunile permanente, anul de cerere 2006

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 20 976,39

0,00

– 20 976,39

 

Ajutoare directe decuplate

2008

Deficiențe legate de LPIS și de pășunile permanente, anul de cerere 2007

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 1 994,65

0,00

– 1 994,65

 

Ajutoare directe decuplate

2009

Deficiențe legate de LPIS și de pășunile permanente, anul de cerere 2008

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 294 932,52

0,00

– 294 932,52

ES

Ecocondiționalitate

2009

Indulgență a sistemului de sancționare, anul de cerere 2008

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 580 604,92

– 479,70

– 580 125,22

ES

Verificarea conturilor — Verificarea conformității

2011

Eroare semnificativă

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 18 603,55

0,00

– 18 603,55

 

 

 

 

 

Total ES:

EUR

– 27 326 566,59

– 105 260,85

– 27 221 305,74

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

FR

Zahăr — Fondul de restructurare

2009

Corecție determinată de realizarea unei restructurări parțiale în locul unei restructurări totale

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 69 980 526,56

0,00

– 69 980 526,56

 

Zahăr — Fondul de restructurare

2009

Corecție determinată de reducerea cotelor în locul unei restructurări totale

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 8 734 375,00

0,00

– 8 734 375,00

 

Restituiri la export — Animale vii

2010

Proceduri neconforme cu reglementările în domeniul restituirilor la export

FORFETARĂ

15,00 %

EUR

– 94 156,69

0,00

– 94 156,69

 

Restituiri la export — Animale vii

2011

Proceduri neconforme cu reglementările în domeniul restituirilor la export

FORFETARĂ

15,00 %

EUR

– 120 146,09

0,00

– 120 146,09

 

Restituiri la export — Animale vii

2012

proceduri neconforme cu reglementările în domeniul restituirilor la export

FORFETARĂ

15,00 %

EUR

– 33 062,27

0,00

– 33 062,27

FR

Alte ajutoare directe — Bovine

2008

Notificări ale deplasării, efectuate cu întârziere

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 39 685 694,63

– 198 428,46

– 39 487 266,17

 

Alte ajutoare directe — Bovine

2009

Notificări ale deplasării, efectuate cu întârziere

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 41 704 273,69

– 208 521,38

– 41 495 752,31

 

Alte ajutoare directe — Bovine

2010

Notificări ale deplasării, efectuate cu întârziere

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 41 590 433,76

– 83 423,53

– 41 507 010,23

 

Alte ajutoare directe — Bovine

2011

Notificări ale deplasării, efectuate cu întârziere

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 300 981,50

– 618,22

– 300 363,28

 

Alte ajutoare directe — Bovine

2012

Notificări ale deplasării, efectuate cu întârziere

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 41 102,74

0,00

– 41 102,74

FR

Ajutoare directe decuplate

2009

Deficiențe în funcționarea GIS, primul pilon, anul de cerere 2008

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 93 510 754,83

0,00

– 93 510 754,83

 

Ajutoare directe decuplate

2010

Deficiențe în funcționarea GIS, primul pilon, anul de cerere 2009

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 100 407 258,08

0,00

– 100 407 258,08

 

Ajutoare directe decuplate

2011

Deficiențe în funcționarea GIS, primul pilon, anul de cerere 2010

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 136 794 783,91

0,00

– 136 794 783,91

FR

Ajutoare directe decuplate

2012

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 137 445 484,49

– 51 680,63

– 137 393 803,86

 

Alte ajutoare directe — articolele 68-72 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009

2012

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 4 203 961,06

0,00

– 4 203 961,06

 

Alte ajutoare directe

2012

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 1 115 587,10

0,00

– 1 115 587,10

 

Alte ajutoare directe — Semințe

2012

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 39 946,65

– 608,31

– 39 338,34

 

Ajutoare directe decuplate

2012

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

100,00 %

EUR

– 9 630 390,11

0,00

– 9 630 390,11

 

Alte ajutoare directe — articolele 68-72 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009

2012

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

100,00 %

EUR

– 1 576 620,23

0,00

– 1 576 620,23

 

Alte ajutoare directe

2012

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

100,00 %

EUR

– 968 446,88

0,01

– 968 446,89

 

Ajutoare directe decuplate

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 37 597,17

0,00

– 37 597,17

 

Alte ajutoare directe — articolele 68-72 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 5 914,26

0,00

– 5 914,26

 

Alte ajutoare directe

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

321,53

0,00

321,53

 

Alte ajutoare directe — Semințe

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 1 004,56

0,00

– 1 004,56

 

Ajutoare directe decuplate

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

100,00 %

EUR

– 7 377,43

0,00

– 7 377,43

 

Alte ajutoare directe — articolele 68-72 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

100,00 %

EUR

– 2 858,36

0,00

– 2 858,36

 

Alte ajutoare directe

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

100,00 %

EUR

105,15

0,00

105,15

 

Ajutoare directe decuplate

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2012

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 137 992 099,19

0,00

– 137 992 099,19

 

Alte ajutoare directe — articolele 68-72 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2012

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 4 605 692,86

0,00

– 4 605 692,86

 

Alte ajutoare directe

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2012

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 581 825,97

0,00

– 581 825,97

 

Ajutoare directe decuplate

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2012

FORFETARĂ

100,00 %

EUR

– 9 587 507,15

0,00

– 9 587 507,15

 

Alte ajutoare directe — articolele 68-72 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2012

FORFETARĂ

100,00 %

EUR

– 1 648 707,28

0,00

– 1 648 707,28

 

Alte ajutoare directe

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, primul pilon, anul de cerere 2012

FORFETARĂ

100,00 %

EUR

– 930 705,93

0,00

– 930 705,93

FR

Drepturi

2011

Depășirea plafonului și aplicarea incorectă a reducerii lineare

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 51 088 369,44

0,00

– 51 088 369,44

 

Drepturi

2012

Depășirea plafonului și aplicarea incorectă a reducerii lineare

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 89 806 974,13

0,00

– 89 806 974,13

 

 

 

 

 

Total FR:

EUR

– 984 274 193,32

– 543 280,52

– 983 730 912,80

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

HU

Zahăr — Fondul de restructurare

2009

Silozuri în localuri

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 11 709 400,00

0,00

– 11 709 400,00

HU

Fructe și legume — Programe operaționale

2009

Verificări deficiente ale eligibilității cheltuielilor declarate în cererile de ajutor

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 152 928,36

0,00

– 152 928,36

 

Fructe și legume — Programe operaționale

2010

Verificări deficiente ale eligibilității cheltuielilor declarate în cererile de ajutor

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 182 798,14

0,00

– 182 798,14

 

Fructe și legume — Programe operaționale

2011

Verificări deficiente ale eligibilității cheltuielilor declarate în cererile de ajutor

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 121 313,14

0,00

– 121 313,14

 

Fructe și legume — Programe operaționale

2012

Verificări deficiente ale eligibilității cheltuielilor declarate în cererile de ajutor

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 136 159,80

0,00

– 136 159,80

 

Fructe și legume — Programe operaționale

2013

Verificări deficiente ale eligibilității cheltuielilor declarate în cererile de ajutor

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 114 906,70

0,00

– 114 906,70

 

 

 

 

 

Total HU:

EUR

– 12 417 506,14

0,00

– 12 417 506,14

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

IT

Zahăr — Fondul de restructurare

2007

Interpretare incorectă a producției de zahăr

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 68 011 872,95

0,00

– 68 011 872,95

 

Zahăr — Fondul de restructurare

2008

Interpretare incorectă a producției de zahăr

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 4 083 338,77

0,00

– 4 083 338,77

 

Zahăr — Fondul de restructurare

2009

Interpretare incorectă a producției de zahăr

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 18 403 523,44

0,00

– 18 403 523,44

IT

Fructe și legume — Grupuri de producători recunoscute preliminar

2007

Deficiențe ale sistemului de control privind sistemul de prelucrare a citricelor și recunoașterea preliminară

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 5 442,56

0,00

– 5 442,56

 

Fructe și legume — Prelucrarea citricelor

2008

Deficiențe ale sistemului de control privind sistemul de prelucrare a citricelor și recunoașterea preliminară

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 25 041,16

0,00

– 25 041,16

 

Fructe și legume — Prelucrarea citricelor

2008

Deficiențe ale sistemului de control privind sistemul de prelucrare a citricelor și recunoașterea preliminară

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 1 790 270,50

0,00

– 1 790 270,50

 

Fructe și legume — Prelucrarea citricelor

2008

Deficiențe ale sistemului de control privind sistemul de prelucrare a citricelor și recunoașterea preliminară

FORFETARĂ

15,00 %

EUR

– 20 819,74

0,00

– 20 819,74

 

Fructe și legume — Prelucrarea citricelor

2009

Deficiențe ale sistemului de control privind sistemul de prelucrare a citricelor și recunoașterea preliminară

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 13 461,76

0,00

– 13 461,76

 

Fructe și legume — Prelucrarea citricelor

2009

Deficiențe ale sistemului de control privind sistemul de prelucrare a citricelor și recunoașterea preliminară

FORFETARĂ

15,00 %

EUR

– 1 177 488,95

0,00

– 1 177 488,95

 

Fructe și legume — Grupuri de producători recunoscute preliminar

2010

Deficiențe ale sistemului de control privind sistemul de prelucrare a citricelor și recunoașterea preliminară

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 9 409,76

0,00

– 9 409,76

 

Fructe și legume — Prelucrarea citricelor

2010

Deficiențe ale sistemului de control privind sistemul de prelucrare a citricelor și recunoașterea preliminară

FORFETARĂ

15,00 %

EUR

12 880,77

0,00

12 880,77

 

Fructe și legume — Grupuri de producători recunoscute preliminar

2011

Deficiențe ale sistemului de control privind sistemul de prelucrare a citricelor și recunoașterea preliminară

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 3 366,26

0,00

– 3 366,26

 

Fructe și legume — Prelucrarea citricelor

2012

Deficiențe ale sistemului de control privind sistemul de prelucrare a citricelor și recunoașterea preliminară

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 1 261,24

0,00

– 1 261,24

 

Fructe și legume — Prelucrarea citricelor

2012

Deficiențe ale sistemului de control privind sistemul de prelucrare a citricelor și recunoașterea preliminară

FORFETARĂ

15,00 %

EUR

427,98

0,00

427,98

IT

Fructe și legume — Prelucrarea citricelor

2008

Deficiențe ale controalelor-cheie și neaplicarea de sancțiuni

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 1 767 966,48

0,00

– 1 767 966,48

 

Fructe și legume — Prelucrarea citricelor

2008

Deficiențe ale controalelor-cheie și neaplicarea de sancțiuni

FORFETARĂ

15,00 %

EUR

– 7 653,03

0,00

– 7 653,03

 

Fructe și legume — Prelucrarea citricelor

2009

Deficiențe ale controalelor-cheie și neaplicarea de sancțiuni

FORFETARĂ

15,00 %

EUR

– 275 541,07

0,00

– 275 541,07

 

Fructe și legume — Prelucrarea citricelor

2010

Deficiențe ale controalelor-cheie și neaplicarea de sancțiuni

FORFETARĂ

15,00 %

EUR

3 549,05

0,00

3 549,05

 

Fructe și legume — Prelucrarea citricelor

2011

Deficiențe ale controalelor-cheie și neaplicarea de sancțiuni

FORFETARĂ

15,00 %

EUR

2 290,13

0,00

2 290,13

IT

Măsuri promoționale

2009

Lipsa controalelor

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 173 822,13

0,00

– 173 822,13

 

Măsuri promoționale

2009

Plăți efectuate cu întârziere

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 701 700,28

0,00

– 701 700,28

 

Măsuri promoționale

2010

Plăți efectuate cu întârziere

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 497 130,75

0,00

– 497 130,75

 

Măsuri promoționale

2008

Extinderea neautorizată a programului privind promovarea produselor lactate în școli

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 103 274,84

– 16 388,37

– 86 886,47

 

Măsuri promoționale

2009

Extinderea neautorizată a programului privind promovarea produselor lactate în școli

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 258 332,75

0,00

– 258 332,75

IT

Audit financiar — Depășire

2010

Depășirea plafoanelor

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 9 590,84

– 9 590,84

0,00

 

Audit financiar — Plăți efectuate cu întârziere și depășirea termenelor de plată

2010

Plăți efectuate cu întârziere

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 4 006 192,72

– 4 006 192,72

0,00

 

Zahăr — Venituri alocate

2010

Restructurarea temporară a sectorului zahărului — anul de comercializare 2008/2009

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 3 821 654,32

– 3 821 654,32

0,00

 

Lapte — Cote

2010

Taxele pentru lapte

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

193 832,77

193 832,77

0,00

 

 

 

 

 

Total IT:

EUR

– 104 955 175,60

– 7 659 993,48

– 97 295 182,12

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

LT

Ajutoare directe decuplate

2008

Deficiențe ale LPIS-GIS, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

3,00 %

EUR

– 4 381 809,55

– 16 050,66

– 4 365 758,89

 

Ajutoare directe decuplate

2009

Deficiențe ale LPIS-GIS, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

3,00 %

EUR

– 2 406,42

– 4,81

– 2 401,61

 

Ajutoare directe decuplate

2010

Deficiențe ale LPIS-GIS, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

3,00 %

EUR

– 336,27

– 0,67

– 335,60

 

Ajutoare directe decuplate

2009

Deficiențe ale LPIS-GIS, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

3,00 %

EUR

– 5 503 048,25

– 19 432,96

– 5 483 615,29

 

Ajutoare directe decuplate

2010

Deficiențe ale LPIS-GIS, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

3,00 %

EUR

– 2 777,28

– 5,55

– 2 771,73

 

Ajutoare directe decuplate

2011

Deficiențe ale LPIS-GIS, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

3,00 %

EUR

– 84,89

0,00

– 84,89

 

 

 

 

 

Total LT:

EUR

– 9 890 462,66

– 35 494,65

– 9 854 968,01

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

RO

Ajutoare directe decuplate

2010

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 60 723 392,19

– 2 629 950,76

– 58 093 441,43

 

Alte ajutoare directe — Culturi energetice

2010

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 185 062,92

– 370,13

– 184 692,79

 

Alte ajutoare directe

2010

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 83 561,22

– 7 140,83

– 76 420,39

 

Ajutoare directe decuplate

2011

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 34 885 948,11

– 765 982,00

– 34 119 966,11

 

Alte ajutoare directe

2011

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 40 279,67

0,00

– 40 279,67

 

Ajutoare directe decuplate

2011

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 14 498,34

– 29,00

– 14 469,34

 

Alte ajutoare directe — Culturi energetice

2011

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 23,62

– 0,05

– 23,57

 

Alte ajutoare directe

2011

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

6,62

0,01

6,61

 

Ajutoare directe decuplate

2012

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 40 874,57

0,00

– 40 874,57

 

Ajutoare directe decuplate

2012

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

98 628,64

0,00

98 628,64

 

Alte ajutoare directe — Culturi energetice

2012

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

6,51

0,00

6,51

 

 

 

 

 

Total RO:

EUR

– 95 874 998,87

– 3 403 472,76

– 92 471 526,11

Sume totale pentru postul bugetar: 6701

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

EUR

– 1 284 095 228,68

– 11 799 492,39

– 1 272 295 736,29

Postul bugetar: 6711

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

AT

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Lipsa unei verificări a tuturor parcelelor pentru măsura de agromediu în cursul controalelor la fața locului

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 172 799,00

0,00

– 172 799,00

 

 

 

 

 

Total AT:

EUR

– 172 799,00

0,00

– 172 799,00

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

BE

Ecocondiționalitate

2008

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată și eșantionarea folosită pentru verificările terenurilor, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 132,46

0,00

– 132,46

 

Ecocondiționalitate

2009

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată și eșantionarea folosită pentru verificările terenurilor, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 1 653,95

0,00

– 1 653,95

 

Ecocondiționalitate

2010

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată și eșantionarea folosită pentru verificările terenurilor, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 1,14

0,00

– 1,14

 

Ecocondiționalitate

2009

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată pentru SMR4, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 1 295,08

0,00

– 1 295,08

 

Ecocondiționalitate

2010

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată pentru SMR4, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 113,50

0,00

– 113,50

 

Ecocondiționalitate

2011

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată pentru SMR4, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 24,08

0,00

– 24,08

 

Ecocondiționalitate

2010

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată pentru SMR4, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 3 618,32

0,00

– 3 618,32

 

Ecocondiționalitate

2011

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată pentru SMR4, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 319,78

0,00

– 319,78

 

Ecocondiționalitate

2011

Deficiențe privind SMR 7, 11, 16-18, toleranța aplicată pentru SMR4, anul de cerere 2010

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 6 628,40

0,00

– 6 628,40

 

 

 

 

 

Total BE:

EUR

– 13 786,71

0,00

– 13 786,71

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

BG

Dezvoltare rurală FEADR, supliment la plățile directe (2007-2013)

2010

Deficiențe ale LPIS și ale controalelor administrative încrucișate, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 578 205,77

0,00

– 578 205,77

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2010

Deficiențe ale LPIS și ale controalelor administrative încrucișate, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 1 056 462,98

0,00

– 1 056 462,98

 

Dezvoltare rurală FEADR, supliment la plățile directe (2007-2013)

2011

Deficiențe ale LPIS și ale controalelor administrative încrucișate, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 2 261,71

0,00

– 2 261,71

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Deficiențe ale LPIS și ale controalelor administrative încrucișate, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 26 659,78

0,00

– 26 659,78

BG

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Deficiențe ale LPIS-GIS, măsuri de dezvoltare rurală bazate pe suprafață, anul de cerere 2010

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 1 053 616,25

0,00

– 1 053 616,25

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2012

Deficiențe ale LPIS-GIS, măsuri de dezvoltare rurală bazate pe suprafață, anul de cerere 2010

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

27 637,25

0,00

27 637,25

BG

Dezvoltare rurală FEADR, axa 1 — Măsuri ce implică un sprijin forfetar (2007-2013)

2009

Deficiențe în verificarea conformității cu planul de afaceri și în detectarea împărțirii artificiale a unei exploatații; lipsa sancțiunilor

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 1 130 931,01

0,00

– 1 130 931,01

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 1 — Măsuri ce implică un sprijin forfetar (2007-2013)

2010

Deficiențe în verificarea conformității cu planul de afaceri și în detectarea împărțirii artificiale a unei exploatații; lipsa sancțiunilor

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 2 900 737,58

0,00

– 2 900 737,58

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 1 — Măsuri ce implică un sprijin forfetar (2007-2013)

2011

Deficiențe în verificarea conformității cu planul de afaceri și în detectarea împărțirii artificiale a unei exploatații; lipsa sancțiunilor

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 39 805,58

0,00

– 39 805,58

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 1 — Măsuri ce implică un sprijin forfetar (2007-2013)

2012

Deficiențe în verificarea conformității cu planul de afaceri și în detectarea împărțirii artificiale a unei exploatații; lipsa sancțiunilor

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 497 441,06

0,00

– 497 441,06

BG

Dezvoltare rurală FEOGA (2000-2006) — Asistență tehnică

2011

Neconformitate legată de măsura 511

PUNCTUALĂ

100,00 %

EUR

– 151 668,00

0,00

– 151 668,00

 

Dezvoltare rurală FEADR, axele 1+3 — Măsuri orientate către investiții (2007-2013)

2010

Mai multe neconformități legate de măsurile M312 și M322

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 10 606 528,94

0,00

– 10 606 528,94

 

Dezvoltare rurală FEADR, axele 1+3 — Măsuri orientate către investiții (2007-2013)

2011

Mai multe neconformități legate de măsurile M312 și M322

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 4 401 144,55

0,00

– 4 401 144,55

 

Dezvoltare rurală FEADR, axele 1+3 — Măsuri orientate către investiții (2007-2013)

2012

Mai multe neconformități legate de măsurile M312 și M322

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 4 378 829,25

0,00

– 4 378 829,25

BG

Dezvoltare rurală FEADR, asistență tehnică (2007-2013)

2011

Facturare dublă a costurilor aferente reuniunilor

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 924,76

0,00

– 924,76

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 1 — Măsuri ce implică un sprijin forfetar (2007-2013)

2010

Verificări insuficiente privind eligibilitatea beneficiarilor

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 85 150,30

0,00

– 85 150,30

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 1 — Măsuri ce implică un sprijin forfetar (2007-2013)

2011

Verificări insuficiente privind eligibilitatea beneficiarilor

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 284 234,10

0,00

– 284 234,10

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 1 — Măsuri ce implică un sprijin forfetar (2007-2013)

2012

Verificări insuficiente privind eligibilitatea beneficiarilor

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 639 466,76

0,00

– 639 466,76

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 1 — Măsuri ce implică un sprijin forfetar (2007-2013)

2013

Verificări insuficiente privind eligibilitatea beneficiarilor

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 580 221,14

0,00

– 580 221,14

 

Dezvoltare rurală FEADR, asistență tehnică (2007-2013)

2010

Verificare insuficientă a caracterului rezonabil al costurilor

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 648,51

0,00

– 648,51

 

Dezvoltare rurală FEADR, asistență tehnică (2007-2013)

2011

Verificare insuficientă a caracterului rezonabil al costurilor

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 4 495,26

0,00

– 4 495,26

 

Dezvoltare rurală FEADR, asistență tehnică (2007-2013)

2012

Verificare insuficientă a caracterului rezonabil al costurilor

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 5 406,06

0,00

– 5 406,06

 

 

 

 

 

Total BG:

EUR

– 28 397 202,10

0,00

– 28 397 202,10

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

DE

Ecocondiționalitate

2009

Deficiențe ale controlului privind SMR7, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 330 782,29

0,00

– 330 782,29

 

Ecocondiționalitate

2010

Deficiențe ale controlului privind SMR7, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 322 006,97

0,00

– 322 006,97

 

Ecocondiționalitate

2011

Deficiențe ale controlului privind SMR7, anul de cerere 2010

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 351 121,54

0,00

– 351 121,54

 

 

 

 

 

Total DE:

EUR

– 1 003 910,80

0,00

– 1 003 910,80

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

EE

Ecocondiționalitate

2010

O GAEC nedefinită, control limitat privind SMR 1 și 5, control necorespunzător a două cerințe din cadrul SMR4, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 86 527,00

0,00

– 86 527,00

 

Ecocondiționalitate

2011

O GAEC nedefinită, control limitat privind SMR 1 și 5, control necorespunzător a două cerințe din cadrul SMR4, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

456,86

0,00

456,86

 

Ecocondiționalitate

2012

O GAEC nedefinită, control limitat privind SMR 1 și 5, control necorespunzător a două cerințe din cadrul SMR4, anul de cerere 2009

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

603,29

0,00

603,29

 

Ecocondiționalitate

2012

Control limitat privind SMR1 și 5, control necorespunzător al unei cerințe din cadrul SMR4, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 90 866,75

0,00

– 90 866,75

 

Ecocondiționalitate

2011

Control limitat privind SMR1 și 5, control necorespunzător a două cerințe din cadrul SMR4, nerespectarea termenului de șapte zile pentru efectuarea notificării, anul de cerere 2010

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 89 214,59

0,00

– 89 214,59

 

Ecocondiționalitate

2012

Control limitat privind SMR1 și 5, control necorespunzător a două cerințe din cadrul SMR4, nerespectarea termenului de șapte zile pentru efectuarea notificării, anul de cerere 2010

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

455,76

0,00

455,76

 

 

 

 

 

Total EE:

EUR

– 265 092,43

0,00

– 265 092,43

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

ES

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2010

Deficiențe ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 1 479,90

0,00

– 1 479,90

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2010

Deficiențe ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 978 849,95

0,00

– 978 849,95

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2010

Deficiențe ale controalelor la fața locului

PUNCTUALĂ

100,00 %

EUR

– 12 597,37

0,00

– 12 597,37

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Deficiențe ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 1 720,85

0,00

– 1 720,85

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Deficiențe ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 1 096 710,18

0,00

– 1 096 710,18

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Deficiențe ale controalelor la fața locului

PUNCTUALĂ

100,00 %

EUR

– 32 261,41

0,00

– 32 261,41

ES

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Deficiențe ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 22 983,32

0,00

– 22 983,32

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Deficiențe ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 451 758,84

0,00

– 451 758,84

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2012

Deficiențe ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

3,22

0,00

3,22

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2012

Deficiențe ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

268,60

0,00

268,60

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2013

Deficiențe ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 21 372,70

0,00

– 21 372,70

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2013

Deficiențe ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 601 583,12

0,00

– 601 583,12

 

 

 

 

 

Total ES:

EUR

– 3 221 045,82

0,00

– 3 221 045,82

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

FR

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2009

Deficiențe în funcționarea GIS, al doilea pilon, anul de cerere 2008

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 14 456 604,50

0,00

– 14 456 604,50

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2010

Deficiențe în funcționarea GIS, al doilea pilon, anul de cerere 2009

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 16 193 248,79

– 14 486 350,16

– 1 706 898,63

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Deficiențe în funcționarea GIS, al doilea pilon, anul de cerere 2010

PUNCTUALĂ

0,00 %

EUR

– 19 491 684,44

0,00

– 19 491 684,44

FR

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Deficiențe ale LPIS-GIS, al doilea pilon, anul de cerere 2011

FLAT RATE

2,00 %

EUR

– 7 299 553,84

– 6 146 925,42

– 1 152 628,42

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2012

Deficiențe ale LPIS-GIS, al doilea pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 6 946 695,98

– 62 851,32

– 6 883 844,66

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, al doilea pilon, anul de cerere 2011

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 20 046,89

0,00

– 20 046,89

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2012

Deficiențe ale LPIS-GIS, al doilea pilon, anul de cerere 2012

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 4 455 428,10

– 11 315,10

– 4 444 113,00

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2013

Deficiențe ale LPIS-GIS, al doilea pilon, anul de cerere 2012

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 6 185 646,07

0,00

– 6 185 646,07

FR

Dezvoltare rurală FEADR, axele 1+3 — Măsuri orientate către investiții (2007-2013)

2012

Verificări insuficient de eficiente ale împrumuturilor subvenționate (dosare distruse)

EXTRAPOLATĂ

2,50 %

EUR

– 450 688,26

0,00

– 450 688,26

 

Dezvoltare rurală FEADR, axele 1+3 — Măsuri orientate către investiții (2007-2013)

2013

Verificări insuficient de eficiente ale împrumuturilor subvenționate (dosare distruse)

EXTRAPOLATĂ

2,50 %

EUR

– 450 688,26

0,00

– 450 688,26

 

Dezvoltare rurală FEADR, axele 1+3 — Măsuri orientate către investiții (2007-2013)

2010

Verificări insuficient de eficiente ale împrumuturilor subvenționate (audituri realizate cu întârziere la bănci)

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 200 489,14

0,00

– 200 489,14

 

Dezvoltare rurală FEADR, axele 1+3 — Măsuri orientate către investiții (2007-2013)

2011

Verificări insuficient de eficiente ale împrumuturilor subvenționate (audituri realizate cu întârziere la bănci)

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 67 364,26

0,00

– 67 364,26

 

Dezvoltare rurală FEADR, axele 1+3 — Măsuri orientate către investiții (2007-2013)

2012

Verificări insuficient de eficiente ale împrumuturilor subvenționate (audituri realizate cu întârziere la bănci)

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 283 029,20

0,00

– 283 029,20

 

Dezvoltare rurală FEADR, axele 1+3 — Măsuri orientate către investiții (2007-2013)

2013

Verificări insuficient de eficiente ale împrumuturilor subvenționate (audituri realizate cu întârziere la bănci)

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 97 146,22

0,00

– 97 146,22

 

Dezvoltare rurală FEADR, axele 1+3 — Măsuri orientate către investiții (2007-2013)

2010

Verificări insuficient de eficiente ale împrumuturilor subvenționate (bază de date incorectă)

EXTRAPOLATĂ

3,50 %

EUR

– 941 086,34

0,00

– 941 086,34

 

Dezvoltare rurală FEADR, axele 1+3 — Măsuri orientate către investiții (2007-2013)

2011

Verificări insuficient de eficiente ale împrumuturilor subvenționate (bază de date incorectă)

EXTRAPOLATĂ

3,50 %

EUR

– 496 893,06

0,00

– 496 893,06

 

Dezvoltare rurală FEADR, axele 1+3 — Măsuri orientate către investiții (2007-2013)

2012

Verificări insuficient de eficiente ale împrumuturilor subvenționate (bază de date incorectă)

EXTRAPOLATĂ

3,50 %

EUR

– 463 037,93

0,00

– 463 037,93

 

Dezvoltare rurală FEADR, axele 1+3 — Măsuri orientate către investiții (2007-2013)

2013

Verificări insuficient de eficiente ale împrumuturilor subvenționate (bază de date incorectă)

EXTRAPOLATĂ

3,50 %

EUR

– 711 789,53

0,00

– 711 789,53

FR

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2010

Lipsa unei proceduri pentru creșterea numărului de controale la fața locului în cazul unor nereguli semnificative

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 1 593 202,58

– 338,82

– 1 592 863,76

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2010

Lipsa unei proceduri pentru creșterea numărului de controale la fața locului în cazul unor nereguli semnificative

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 22 599 169,32

– 14 045,11

– 22 585 124,21

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Lipsa unei proceduri pentru creșterea numărului de controale la fața locului în cazul unor nereguli semnificative

FORFETARĂ

2,00 %

EUR

– 2 086 278,69

– 66,59

– 2 086 212,10

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Lipsa unei proceduri pentru creșterea numărului de controale la fața locului în cazul unor nereguli semnificative

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 8 979 022,05

– 3,78

– 8 979 018,27

FR

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2010

lipsa unei verificări a calculării densității șeptelului în cursul controalelor la fața locului

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 208 364,56

0,00

– 208 364,56

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

lipsa unei verificări a calculării densității șeptelului în cursul controalelor la fața locului

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 140 966,63

0,00

– 140 966,63

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2012

lipsa unei verificări a calculării densității șeptelului în cursul controalelor la fața locului

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 395 152,92

0,00

– 395 152,92

 

 

 

 

 

Total FR:

EUR

– 115 213 277,56

– 20 721 896,30

– 94 491 381,26

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

LT

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2008

Deficiențe ale LPIS-GIS, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

3,00 %

EUR

– 1 478 818,01

– 200 608,66

– 1 278 209,35

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2009

Deficiențe ale LPIS-GIS, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

3,00 %

EUR

– 347,40

0,00

– 347,40

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2010

Deficiențe ale LPIS-GIS, anul de cerere 2007

FORFETARĂ

3,00 %

EUR

4 533,21

0,00

4 533,21

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2009

Deficiențe ale LPIS-GIS, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

3,00 %

EUR

– 2 290 292,11

– 1 030 733,22

– 1 259 558,89

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2010

Deficiențe ale LPIS-GIS, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

3,00 %

EUR

– 1 145 968,82

– 1 143 299,68

– 2 669,14

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Deficiențe ale LPIS-GIS, anul de cerere 2008

FORFETARĂ

3,00 %

EUR

1 519,76

0,00

1 519,76

 

 

 

 

 

Total LT:

EUR

– 4 909 373,37

– 2 374 641,56

– 2 534 731,81

SM

Măsura

Exercițiul financiar

Motivul

Tipul

Corecția %

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

RO

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2010

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 22 850 154,78

– 6 418 693,16

– 16 431 461,62

 

Dezvoltare rurală FEADR, supliment la plățile directe (2007-2013)

2010

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 8 507 107,30

– 1 459 929,21

– 7 047 178,09

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 13 471 514,97

– 2 311 644,65

– 11 159 870,32

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2011

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

– 129 773,68

481,74

– 130 255,42

 

Dezvoltare rurală FEADR, supliment la plățile directe (2007-2013)

2011

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

10 435,76

0,00

10 435,76

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2012

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

5,00 %

EUR

– 1 924 121,26

– 330 203,99

– 1 593 917,27

 

Dezvoltare rurală FEADR, axa 2 (2007-2013, măsuri pe suprafață)

2012

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

394 552,63

0,00

394 552,63

 

Dezvoltare rurală FEADR, supliment la plățile directe (2007-2013)

2012

Deficiențe ale controalelor administrative încrucișate și ale controalelor la fața locului

FORFETARĂ

10,00 %

EUR

60 445,30

0,00

60 445,30

 

 

 

 

 

Total RO:

EUR

– 46 417 238,30

– 10 519 989,27

– 35 897 249,03

Sume totale pentru postul bugetar: 6711

Moneda

Suma

Deduceri

Impactul financiar

EUR

– 199 613 726,09

– 33 616 527,13

– 165 997 198,96


Rectificări

23.1.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 16/66


Rectificare la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1105/2010 al Consiliului din 29 noiembrie 2010 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere cu titlu definitiv a taxei provizorii instituite asupra importurilor de fire de mare rezistență din poliester originare din Republica Populară Chineză și de încheiere a procedurii antidumping privind importurile de fire de mare rezistență din poliester originare din Republica Coreea și din Taiwan

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 315 din 1 decembrie 2010 )

La pagina 15, anexă, coloana „Denumirea societății”:

în loc de:

„Sinopec Shanghai Petrochemical Company”

se va citi:

„Sinopec Shanghai Petrochemical Co., Ltd”