ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 314

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 57
31 octombrie 2014


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1164/2014 al Comisiei din 31 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 411/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de vită și mânzat proaspătă și congelată originară din Ucraina

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1165/2014 al Comisiei din 31 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2535/2001 în ceea ce privește gestionarea contingentelor tarifare pentru produsele lactate originare din Ucraina

7

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1166/2014 al Comisiei din 31 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru ouăle, produsele din ouă și albuminele originare din Ucraina

12

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1167/2014 al Comisiei din 31 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 413/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de pasăre originară din Ucraina

17

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1168/2014 al Comisiei din 31 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 414/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de porc proaspătă și congelată originară din Ucraina

23

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1169/2014 al Comisiei din 31 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 416/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare de import pentru anumite cereale originare din Ucraina

28

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

31.10.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 314/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1164/2014 AL COMISIEI

din 31 octombrie 2014

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 411/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de vită și mânzat proaspătă și congelată originară din Ucraina

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 187 literele (a), (c) și (d),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (2) prevede regimuri preferențiale pentru 2014 în ceea ce privește taxele vamale pentru importurile de anumite mărfuri originare din Ucraina. În conformitate cu articolul 3 din regulamentul menționat, produsele agricole enumerate în anexa III la regulament sunt admise la import în Uniune, în limitele contingentelor tarifare, în conformitate cu anexa respectivă.

(2)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 411/2014 al Comisiei (3) a deschis și a stabilit modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de vită și mânzat originară din Ucraina până la 31 octombrie 2014.

(3)

Regulamentul (UE) nr. 374/2014 a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (4). Modificarea prevede, în principal, extinderea aplicării Regulamentului (UE) nr. 374/2014 până la 31 decembrie 2015 și stabilirea cantităților aferente contingentelor pentru 2015. Este necesar, prin urmare, ca Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 411/2014 să fie modificat în consecință.

(4)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 411/2014

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 411/2014 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

Perioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import

(1)   Contingentul tarifar de import menționat la articolul 1 alineatul (1) este deschis de la 25 aprilie la 31 decembrie 2014 și de la 1 ianuarie la 31 decembrie 2015.

(2)   Cantitatea stabilită în ceea ce privește contingentul tarifar anual de import pentru 2015 pentru numărul de ordine prevăzut în anexa I se repartizează în patru subperioade, după cum urmează:

(a)

25 % de la 1 ianuarie la 31 martie;

(b)

25 % de la 1 aprilie la 30 iunie;

(c)

25 % de la 1 iulie la 30 septembrie;

(d)

25 % de la 1 octombrie la 31 decembrie.”

2.

Articolul 3 se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

„Cererile de drepturi de import pentru perioada contingentară 2014”

;

(b)

la alineatul (8), data de „31 octombrie 2014” se înlocuiește cu data de „31 decembrie 2014”.

3.

Se introduce următorul articol 3a:

„Articolul 3a

Cererile de drepturi de import pentru perioada contingentară 2015

(1)   Cererile de drepturi de import se depun în cursul primelor șapte zile ale lunii anterioare fiecărei subperioade menționate la articolul 2 alineatul (2).

(2)   În momentul depunerii unei cereri de drepturi de import se depune o garanție de 6 EUR per 100 de kilograme greutate netă.

(3)   Atunci când își depun prima cerere pentru un anumit an contingentar, solicitanții de drepturi de import prezintă dovada că o cantitate de carne de vită de la codurile NC 0201 sau 0202 a fost importată de aceștia sau în numele lor în conformitate cu dispozițiile vamale aplicabile, pe parcursul perioadei de 12 luni imediat înainte de prima lor cerere (denumită în continuare «cantitate de referință»). O societate rezultată din fuzionarea unor societăți care dispun, fiecare, de cantități de referință importate își poate întemeia propria cerere pe respectivele cantități.

(4)   Cantitatea totală care face obiectul unei cereri de drepturi de import depuse în subperioada de valabilitate a contingentului tarifar de import nu poate depăși 25 % din cantitatea de referință a solicitantului. Cererile care nu respectă această normă sunt respinse de autoritățile competente.

(5)   Cel târziu în a 14-a zi a lunii în care sunt depuse cererile, statele membre comunică Comisiei cantitățile totale, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul tuturor cererilor, exprimate în greutatea în kilograme a produsului.

(6)   Drepturile de import se acordă începând cu a 23-a zi a lunii în care sunt depuse cererile și până cel târziu în ultima zi a lunii respective.

(7)   În cazul în care aplicarea coeficientului de alocare menționat la articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 conduce la alocarea a mai puține drepturi de import decât cele solicitate, garanția constituită în conformitate cu alineatul (2) se restituie în mod proporțional fără întârziere.

(8)   Drepturile de import sunt valabile din prima zi a subperioadei pentru care s-a depus cererea și până la 31 decembrie 2015. Drepturile de import nu sunt transferabile.”

4.

Articolul 4 se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

„Eliberarea licențelor de import pentru perioada contingentară 2014”

;

(b)

la alineatul (8), data de „31 octombrie 2014” se înlocuiește cu data de „31 decembrie 2014”.

5.

Se introduce următorul articol 4a:

„Articolul 4a

Eliberarea licențelor de import pentru perioada contingentară 2015

(1)   Punerea în liberă circulație a cantităților acordate în cadrul contingentului tarifar de import menționat la articolul 1 alineatul (1) este condiționată de prezentarea unei licențe de import.

(2)   Cererile de licențe de import acoperă întreaga cantitate de drepturi de import alocată. Se respectă obligația menționată la articolul 23 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 al Comisiei (5).

(3)   Cererile de licențe sunt depuse numai în statul membru în care au fost solicitate și obținute drepturile de import în cadrul contingentului tarifar de import menționat la articolul 1 alineatul (1).

(4)   Eliberarea unei licențe de import conduce la reducerea corespunzătoare a drepturilor de import obținute, iar garanția depusă în conformitate cu articolul 3a alineatul (2) se restituie în mod proporțional fără întârziere.

(5)   Licențele de import se eliberează la cerere și pe numele operatorului care a obținut drepturile de import.

(6)   Cererea de licență menționează un singur număr de ordine. Cererea se poate referi la mai multe produse având coduri NC diferite. În acest caz, toate codurile NC și descrierea acestora sunt înscrise la rubricile 15 și 16 din cererea de licență și din licență.

(7)   Cererile de licență și licențele de import conțin următoarele mențiuni:

(a)

la rubrica 8, numele «Ucraina» drept țară de origine și rubrica «da» marcată cu o cruce;

(b)

la rubrica 20, una dintre mențiunile din anexa II.

(8)   Fiecare licență menționează cantitatea pentru fiecare cod NC.

(9)   Prin derogare de la articolul 5 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 382/2008, licențele de import sunt valabile timp de 30 de zile începând cu ziua de eliberare efectivă a licenței în sensul articolului 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008. Cu toate acestea, termenul de valabilitate al licențelor de import expiră cel târziu la 31 decembrie 2015.

(5)  Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea și închiderea conturilor, garanțiile și utilizarea monedei euro (JO L 255, 28.8.2014, p. 18).”"

6.

Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 5

Notificarea Comisiei pentru perioada contingentară 2014

(1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre comunică Comisiei:

(a)

până cel târziu la 10 ianuarie 2015, cantitățile de produse, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei contingentare;

(b)

până cel târziu la 30 aprilie 2015, cantitățile de produse, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele.

(2)   Până cel târziu la 30 aprilie 2015, statele membre notifică Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei de aplicare a contingentului tarifar de import 2014.

3.   În cazul notificărilor menționate la alineatele (1) și (2), cantitatea este exprimată în kilograme.”

7.

Se introduce următorul articol 5a:

„Articolul 5a

Notificarea Comisiei pentru perioada contingentară 2015

(1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre comunică Comisiei, cel târziu în cea de a 10-a zi a lunii care urmează ultimei zile din fiecare subperioadă, cantitățile, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor pe care le-au eliberat în timpul subperioadei respective.

(2)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre notifică Comisiei cantitățile, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele:

(a)

împreună cu notificările menționate la articolul 3a alineatul (5) din prezentul regulament referitoare la cererile depuse pentru ultima subperioadă a perioadei de aplicare a contingentului tarifar de import 2015;

(b)

până cel târziu la 30 aprilie 2016, pentru cantitățile care nu au fost notificate în momentul primei notificări prevăzute la litera (a).

(3)   Până cel târziu la 30 aprilie 2016, statele membre notifică Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul respectivei perioade de aplicare a contingentului tarifar de import.

(4)   În cazul notificărilor menționate la alineatele (1), (2) și (3), cantitatea este exprimată în greutatea în kilograme a produsului.”

8.

Anexa I se înlocuiește cu textul care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 2 noiembrie 2014.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 31 octombrie 2014.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 118, 22.4.2014, p. 1).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 411/2014 al Comisiei din 23 aprilie 2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de vită și mânzat proaspătă și congelată originară din Ucraina (JO L 121, 24.4.2014, p. 27).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 374/2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 313, 31.10.2014, p. 1).


ANEXĂ

„ANEXA I

Fără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, textul descrierii produselor este considerat ca având numai o valoare orientativă, aplicabilitatea regimului preferențial fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare al codurilor NC.

Număr de ordine

Coduri NC

Descriere

Perioadă de import

Cantitate în tone (greutate netă)

Taxă aplicabilă

(EUR/t)

09.4270

0201 10 00

0201 20 20

0201 20 30

0201 20 50

0201 20 90

0201 30 00

0202 10 00

0202 20 10

0202 20 30

0202 20 50

0202 20 90

0202 30 10

0202 30 50

0202 30 90

Carne de vită, proaspătă, refrigerată sau congelată

Anul 2014

Anul 2015

12 000

12 000

0”


31.10.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 314/7


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1165/2014 AL COMISIEI

din 31 octombrie 2014

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2535/2001 în ceea ce privește gestionarea contingentelor tarifare pentru produsele lactate originare din Ucraina

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 187 litera (a),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (2) prevede regimuri preferențiale în ceea ce privește taxele vamale pentru importurile de anumite mărfuri originare din Ucraina. În conformitate cu articolul 3 din regulamentul menționat, produsele agricole enumerate în anexa III la regulament sunt admise la import în Uniune, în limitele contingentelor tarifare, în conformitate cu anexa respectivă. Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 al Comisiei (3) a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 415/2014 al Comisiei (4) pentru a include contingentele tarifare pentru produse lactate menționate în Regulamentul (UE) nr. 374/2014 și care sunt deschise până la 31 octombrie 2014.

(2)

Regulamentul (UE) nr. 374/2014 a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (5). Modificarea prevede, în principal, extinderea aplicării Regulamentului (UE) nr. 374/2014 până la 31 decembrie 2015 și stabilirea cantităților aferente contingentelor pentru 2015. Prin urmare, este oportun să se prevadă gestionarea contingentelor tarifare menționate la articolul 5 litera (l) din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 pentru 2015.

(3)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 ar trebui modificat în consecință.

(4)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 2535/2001

În anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, partea L se înlocuiește cu textul prevăzut în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 31 octombrie 2014.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 118, 22.4.2014, p. 1).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 al Comisiei din 14 decembrie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind regimul importurilor de lapte și produse lactate și deschiderea unor contingente tarifare (JO L 341, 22.12.2001, p. 29).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 415/2014 al Comisiei din 23 aprilie 2014 de modificare și de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 în ceea ce privește gestionarea contingentelor tarifare pentru produsele lactate originare din Ucraina (JO L 121, 24.4.2014, p. 49).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 374/2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 313, 31.10.2014, p. 1).


ANEXĂ

„I.   L

CONTINGENTELE TARIFARE MENȚIONATE ÎN ANEXA III LA REGULAMENTUL (UE) NR. 374/2014

Contingent anual de la 1 ianuarie la 31 decembrie

Contingent Număr

Codul NC

Descriere (1)

Țară de origine

Perioadă de import

Contingent (cantitatea)

(în tone, greutatea produsului)

Contingent (cantitatea)

Semestrial

(în tone, greutatea produsului)

Taxa la import (EUR/100 kg greutate netă)

09. 4600

0401

Lapte și smântână, sub alte forme decât praf, granule sau alte forme solide; iaurt, nearomatizat sau cu adaos de fructe, nuci sau cacao; sortimente de lapte și smântână fermentate sau acrite, nearomatizate sau cu adaos de fructe, nuci sau cacao și sub alte forme decât praf, granule sau alte forme solide

UCRAINA

Anul 2014

Anul 2015

8 000

8 000

4 000

0

0

0402 91

 

 

 

 

 

 

0402 99

 

 

 

 

 

 

0403 10 11

 

 

 

 

 

 

0403 10 13

 

 

 

 

 

 

0403 10 19

 

 

 

 

 

 

0403 10 31

 

 

 

 

 

 

0403 10 33

 

 

 

 

 

 

0403 10 39

 

 

 

 

 

 

0403 90 51

 

 

 

 

 

 

0403 90 53

 

 

 

 

 

 

0403 90 59

 

 

 

 

 

 

0403 90 61

 

 

 

 

 

 

0403 90 63

 

 

 

 

 

 

0403 90 69

 

 

 

 

 

 

09. 4601

0402 10

Lapte și smântână din lapte, sub formă de praf, granule sau alte forme solide; sortimente de lapte și smântână fermentate sau acrite sub formă de praf, granule sau alte forme solide, nearomatizate sau cu adaos de fructe, nuci sau cacao; produse din compuși naturali ai laptelui nedenumite și necuprinse în altă parte

UCRAINA

Anul 2014

Anul 2015

1 500

1 500

750

0

0

0402 21

 

 

 

 

 

 

0402 29

 

 

 

 

 

 

0403 90 11

 

 

 

 

 

 

0403 90 13

 

 

 

 

 

 

0403 90 19

 

 

 

 

 

 

0403 90 31

 

 

 

 

 

 

0403 90 33

 

 

 

 

 

 

0403 90 39

 

 

 

 

 

 

0404 90 21

 

 

 

 

 

 

0404 90 23

 

 

 

 

 

 

0404 90 29

 

 

 

 

 

 

0404 90 81

 

 

 

 

 

 

0404 90 83

 

 

 

 

 

 

0404 90 89

 

 

 

 

 

 

09. 4602

0405 10

Unt și alte grăsimi care provin din lapte; pastă din lapte pentru tartine cu un conținut de grăsimi de peste 75 %, dar mai mic de 80 % din greutate

UCRAINA

Anul 2014

Anul 2015

1 500

1 500

750

0

0

0405 20 90

 

 

 

 

 

 

0405 90

 

 

 

 

 

 


(1)  Fără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, textul descrierii produselor este considerat ca având numai o valoare orientativă, aplicabilitatea regimului preferențial fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare al codurilor NC.”


31.10.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 314/12


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1166/2014 AL COMISIEI

din 31 octombrie 2014

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru ouăle, produsele din ouă și albuminele originare din Ucraina

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 187 literele (a), (c) și (d),

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 510/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 de stabilire a regimului comercial aplicabil anumitor mărfuri rezultate din transformarea produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1216/2009 și (CE) nr. 614/2009 ale Consiliului (2), în special articolul 9 literele (a)-(d),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (3) prevede regimuri preferențiale pentru 2014 în ceea ce privește taxele vamale pentru importurile de anumite mărfuri originare din Ucraina. În conformitate cu articolul 3 din regulamentul menționat, produsele agricole enumerate în anexa III la regulament sunt admise la import în Uniune, în limitele contingentelor tarifare stabilite în anexa respectivă.

(2)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014 al Comisiei (4) a deschis și a stabilit modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru ouăle, produsele din ouă și albuminele originare din Ucraina până la 31 octombrie 2014.

(3)

Regulamentul (UE) nr. 374/2014 a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr.1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (5). Modificarea prevede, în principal, extinderea aplicării Regulamentului (UE) nr. 374/2014 până la 31 decembrie 2015 și stabilirea cantităților aferente contingentelor pentru 2015. Este necesar, prin urmare, ca Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014 să fie modificat în consecință.

(4)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

Perioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import

(1)   Contingentele tarifare de import menționate la articolul 1 alineatul (1) sunt deschise de la 25 aprilie la 31 decembrie 2014 și de la 1 ianuarie la 31 decembrie 2015.

(2)   Cantitatea stabilită în ceea ce privește contingentul tarifar anual de import pentru 2015 pentru fiecare număr de ordine prevăzut în anexa I se repartizează în patru subperioade, după cum urmează:

(a)

25 % de la 1 ianuarie la 31 martie;

(b)

25 % de la 1 aprilie la 30 iunie;

(c)

25 % de la 1 iulie la 30 septembrie;

(d)

25 % de la 1 octombrie la 31 decembrie.”

2.

Titlul articolului 3 se înlocuiește cu următorul text:

„Cererile de licențe de import și licențele de import pentru perioada contingentară 2014”

.

3.

Se introduce următorul articol 3a:

„Articolul 3a

Cererile de licențe de import și licențele de import pentru perioada contingentară 2015

(1)   Punerea în liberă circulație a cantităților acordate în cadrul contingentelor tarifare de import menționate la articolul 1 alineatul (1) este condiționată de prezentarea unei licențe de import.

(2)   În momentul depunerii unei cereri de licență de import, operatorul depune o garanție de 20 EUR per 100 de kilograme.

(3)   Cererea de licență menționează un singur număr de ordine. Cererea se poate referi la mai multe produse având coduri NC diferite. În acest caz, toate codurile NC și descrierea acestora sunt înscrise la rubricile 15 și 16 din cererea de licență și din licență. În cazul contingentului tarifar 09.4275 prevăzut în anexa I, cantitatea totală se transformă în echivalent ouă în coajă.

(4)   Cererile de licență și licențele cuprind:

(a)

la rubrica 8, numele «Ucraina» drept țară de origine și rubrica «da» marcată cu o cruce;

(b)

la rubrica 20, una dintre mențiunile din anexa II.

(5)   Fiecare licență menționează cantitatea pentru fiecare cod NC.

(6)   Cererile de licențe de import se depun în cursul primelor șapte zile ale lunii anterioare fiecărei subperioade menționate la articolul 2 alineatul (2).

(7)   Cererile de licență se depun pentru o cantitate minimă de o tonă și pentru maximum 10 % din cantitatea disponibilă pentru contingentul respectiv în subperioada contingentară respectivă.

(8)   Statele membre comunică Comisiei, cel târziu în a 14-a zi a lunii în care sunt depuse cererile, cantitățile totale, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», cuprinse în toate cererile, exprimate în greutatea în kilograme a echivalentului ouălor în coajă în cazul contingentului tarifar 09.4275 prevăzut în anexa I și în greutatea în kilograme a produsului în cazul contingentului tarifar 09.4276, cu defalcare în funcție de numărul de ordine.

(9)   Licențele de import se eliberează începând cu a 23-a zi a lunii în care sunt depuse cererile și până cel târziu în ultima zi a lunii respective.

(10)   Comisia stabilește, după caz, cantitățile pentru care nu s-au prezentat cereri și care se adaugă automat cantității stabilite pentru următoarea subperioadă contingentară.”

4.

Articolul 4 se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

„Valabilitatea licențelor de import pentru perioada contingentară 2014”

;

(b)

la alineatul (1), data de „31 octombrie 2014” se înlocuiește cu data de „31 decembrie 2014”.

5.

Se introduce următorul articol 4a:

„Articolul 4a

Valabilitatea licențelor de import pentru perioada contingentară 2015

Prin derogare de la articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, valabilitatea licențelor de import este de 150 de zile începând cu prima zi a subperioadei pentru care au fost eliberate. Cu toate acestea, termenul de valabilitate al licențelor de import expiră cel târziu la 31 decembrie 2015.”

6.

Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 5

Notificarea Comisiei pentru perioada contingentară 2014

(1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre comunică Comisiei:

(a)

până cel târziu la 14 noiembrie 2014, cantitățile de produse, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei contingentare 2014;

(b)

până cel târziu la 30 aprilie 2015, cantitățile de produse, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele.

(2)   Până cel târziu la 30 aprilie 2015, statele membre notifică Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei de aplicare a contingentului tarifar de import 2014.

(3)   În cazul notificărilor menționate la alineatele (1) și (2), cantitatea se exprimă în greutatea în kilograme a echivalentului ouălor în coajă în cazul contingentului tarifar 09.4275 prevăzut în anexa I și în greutatea în kilograme a produsului în cazul contingentului tarifar 09.4276, cu defalcare în funcție de numărul de ordine.”

7.

Se introduce următorul articol 5a:

„Articolul 5a

Notificarea Comisiei pentru perioada contingentară 2015

(1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre comunică Comisiei, cel târziu în cea de a 10-a zi a lunii care urmează după luna de aplicare, cantitățile, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor pe care le-au eliberat.

(2)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre notifică Comisiei cantitățile, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele:

(a)

împreună cu notificările menționate la articolul 3a alineatul (8) din prezentul regulament referitoare la cererile depuse pentru ultima subperioadă a perioadei contingentare pentru 2015;

(b)

până cel târziu la 30 aprilie 2016, pentru cantitățile care nu au fost notificate în momentul primei notificări prevăzute la litera (a).

(3)   Până cel târziu la 30 aprilie 2016, statele membre notifică Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul respectivei perioade de aplicare a contingentului tarifar de import.

(4)   În cazul notificărilor menționate la alineatele (1)-(3), cantitatea se exprimă în greutatea în kilograme a echivalentului ouălor în coajă în cazul contingentului tarifar 09.4275 prevăzut în anexa I și în greutatea în kilograme a produsului în cazul contingentului tarifar 09.4276, cu defalcare în funcție de numărul de ordine.”

8.

Anexa I se înlocuiește cu textul care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 2 noiembrie 2014.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 31 octombrie 2014.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  JO L 150, 20.5.2014, p. 1.

(3)  Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 118, 22.4.2014, p. 1).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014 al Comisiei din 23 aprilie 2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru ouăle, produsele din ouă și albuminele originare din Ucraina (JO L 121, 24.4.2014, p. 32).

(5)  Regulamentul (UE) nr.1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 374/2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 313, 31.10.2014, p. 1).


ANEXĂ

„ANEXA I

Fără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, textul descrierii produselor este considerat ca având numai o valoare orientativă, aplicabilitatea regimului preferențial fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare al codurilor NC.

Număr de ordine

Coduri NC

Descriere

Perioadă de import

Cantitate în tone

Taxă aplicabilă

(EUR/t)

09.4275

0407 21 00

0407 29 10

0407 90 10

0408 11 80

0408 19 81

0408 19 89

0408 91 80

0408 99 80

3502 11 90

3502 19 90

3502 20 91

3502 20 99

Ouă de păsări, în coajă, proaspete, conservate sau fierte; ouă de păsări, fără coajă, și gălbenușuri de ou, proaspete, uscate, fierte în apă sau în abur, turnate în formă, congelate sau altfel conservate, chiar cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, proprii alimentației umane; albumine din ouă și albumine din lapte, proprii alimentației umane

Anul 2014

1 500 (exprimate în echivalent ouă în coajă)

0

Anul 2015

1 500 (exprimate în echivalent ouă în coajă)

09.4276

0407 21 00

0407 29 10

0407 90 10

Ouă de păsări, în coajă, proaspete, conservate sau fierte

Anul 2014

3 000 (exprimate în greutate netă)

0”

Anul 2015

3 000 (exprimate în greutate netă)


31.10.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 314/17


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1167/2014 AL COMISIEI

din 31 octombrie 2014

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 413/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de pasăre originară din Ucraina

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 187 literele (a), (c) și (d),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (2) prevede regimuri preferențiale pentru 2014 în ceea ce privește taxele vamale pentru importurile de anumite mărfuri originare din Ucraina. În conformitate cu articolul 3 din regulamentul menționat, produsele agricole enumerate în anexa III la regulament sunt admise la import în Uniune, în limitele contingentelor tarifare, în conformitate cu anexa respectivă.

(2)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 413/2014 al Comisiei (3) a deschis și a stabilit modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de pasăre originară din Ucraina până la 31 octombrie 2014.

(3)

Regulamentul (UE) nr. 374/2014 a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (4). Modificarea prevede, în principal, extinderea aplicării Regulamentului (UE) nr. 374/2014 până la 31 decembrie 2015 și stabilirea cantităților aferente contingentelor pentru 2015. Este necesar, prin urmare, ca Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 413/2014 să fie modificat în consecință.

(4)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 413/2014

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 413/2014 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

Perioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import

(1)   Contingentele tarifare de import menționate la articolul 1 alineatul (1) sunt deschise de la 25 aprilie la 31 decembrie 2014 și de la 1 ianuarie la 31 decembrie 2015.

(2)   Cantitatea stabilită în ceea ce privește contingentul tarifar anual de import pentru 2015 și fiecare număr de ordine prevăzut în anexa I se repartizează în patru subperioade, după cum urmează:

(a)

25 % de la 1 ianuarie la 31 martie;

(b)

25 % de la 1 aprilie la 30 iunie;

(c)

25 % de la 1 iulie la 30 septembrie;

(d)

25 % de la 1 octombrie la 31 decembrie.”

2.

Articolul 3 se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text: „Cererile de drepturi de import pentru perioada contingentară 2014”;

(b)

la alineatul (8), data de „31 octombrie 2014” se înlocuiește cu data de „31 decembrie 2014”.

3.

Se introduce următorul articol 3a:

„Articolul 3a

Cererile de drepturi de import pentru perioada contingentară 2015

(1)   Cererile de drepturi de import se depun în cursul primelor șapte zile ale lunii anterioare fiecărei subperioade menționate la articolul 2 alineatul (2).

(2)   În momentul depunerii unei cereri de drepturi de import, se depune o garanție de 35 EUR per 100 de kilograme.

(3)   Atunci când depun prima cerere pentru un anumit an contingentar, solicitanții de drepturi de import prezintă dovada că o cantitate de produse din carne de pasăre de la codurile 0207, 0210 99 39, 1602 31, 1602 32 sau 1602 39 21 a fost importată de aceștia sau în numele lor în conformitate cu dispozițiile vamale aplicabile, pe parcursul perioadei de 12 luni imediat înainte de prima lor cerere (denumită în continuare «cantitate de referință»). O societate rezultată din fuzionarea unor societăți care dispun, fiecare, de o cantitate de referință importată își poate întemeia propria cerere pe combinarea respectivelor cantități de referință.

(4)   Cantitatea totală care face obiectul unei cereri de drepturi de import depuse în subperioada de valabilitate a contingentului tarifar de import nu poate depăși 25 % din cantitatea de referință a solicitantului. Cererile care nu respectă această normă sunt respinse de autoritățile competente.

(5)   Cel târziu în a 14-a zi a lunii în care sunt depuse cererile, statele membre comunică Comisiei cantitățile totale, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul tuturor cererilor, exprimate în greutatea în kilograme a produsului și defalcate în funcție de numărul de ordine.

(6)   Drepturile de import se acordă începând cu a 23-a zi a lunii în care sunt depuse cererile și până cel târziu în ultima zi a lunii respective.

(7)   În cazul în care aplicarea coeficientului de alocare menționat la articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 conduce la alocarea a mai puține drepturi de import decât cele solicitate, garanția constituită în conformitate cu alineatul (2) se restituie în mod proporțional fără întârziere.

(8)   Drepturile de import sunt valabile din prima zi a subperioadei pentru care s-a depus cererea și până la 31 decembrie 2015. Drepturile de import nu sunt transferabile.”

4.

Articolul 4 se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text: „Eliberarea licențelor de import pentru perioada contingentară 2014”;

(b)

la alineatul (9), data de „31 octombrie 2014” se înlocuiește cu data de „31 decembrie 2014”.

5.

Se introduce următorul articol 4a:

„Articolul 4a

Eliberarea licențelor de import pentru perioada contingentară 2015

(1)   Punerea în liberă circulație a cantităților acordate în cadrul contingentelor tarifare de import menționate la articolul 1 alineatul (1) este condiționată de prezentarea unei licențe de import.

Cererile de licențe de import acoperă întreaga cantitate de drepturi de import alocată. Se respectă obligația menționată la articolul 23 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 al Comisiei (5).

(2)   Cererile de licențe se depun doar în statul membru în care au fost solicitate și obținute drepturile de import în cadrul contingentelor menționate la articolul 1 alineatul (1).

(3)   În momentul depunerii unei cereri de licență de import, operatorul depune o garanție de 75 EUR per 100 de kilograme. Eliberarea unei licențe de import conduce la reducerea corespunzătoare a drepturilor de import obținute, iar garanția depusă pentru drepturile de import se restituie în mod proporțional fără întârziere.

(4)   Licențele de import se eliberează la cerere și pe numele operatorului care a obținut drepturile de import.

(5)   Cererea de licență menționează un singur număr de ordine. Cererea se poate referi la mai multe produse având coduri NC diferite. În acest caz, toate codurile NC și descrierea acestora sunt înscrise la rubricile 15 și 16 din cererea de licență și din licență.

(6)   Cererile de licență și licențele de import conțin următoarele mențiuni:

(a)

la rubrica 8, numele «Ucraina» drept țară de origine și rubrica «da» marcată cu o cruce;

(b)

la rubrica 20, una dintre mențiunile din anexa II.

(7)   Fiecare licență menționează cantitatea pentru fiecare cod NC.

(8)   În conformitate cu articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, licențele de import sunt valabile timp de 30 de zile de la data eliberării efective a licenței. Cu toate acestea, termenul de valabilitate al licențelor de import expiră cel târziu la 31 decembrie 2015.

(5)  Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea și închiderea conturilor, garanțiile și utilizarea monedei euro (JO L 255, 28.8.2014, p. 18).”"

6.

Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 5

Notificarea Comisiei pentru perioada contingentară 2014

(1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre comunică Comisiei:

(a)

până cel târziu la 10 ianuarie 2015, cantitățile de produse, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei contingentare 2014;

(b)

până cel târziu la 30 aprilie 2015, cantitățile de produse, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele.

(2)   Până cel târziu la 30 aprilie 2015, statele membre notifică Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei contingentare 2014.

(3)   În cazul notificărilor menționate la alineatele (1) și (2), cantitatea este exprimată în kilograme și defalcată în funcție de numărul de ordine.”

7.

Se introduce următorul articol 5a:

„Articolul 5a

Notificarea Comisiei pentru perioada contingentară 2015

(1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre comunică Comisiei, cel târziu în cea de a 10-a zi a lunii care urmează ultimei zile din fiecare subperioadă, cantitățile, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor pe care le-au eliberat în timpul subperioadei respective.

(2)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre notifică Comisiei cantitățile, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele:

(a)

împreună cu notificările menționate la articolul 3a alineatul (5) din prezentul regulament referitoare la cererile depuse pentru ultima subperioadă;

(b)

până cel târziu la 30 aprilie 2016, pentru cantitățile care nu au fost notificate în momentul primei notificări prevăzute la litera (a).

(3)   Până cel târziu la 30 aprilie 2016, statele membre notifică Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul respectivei perioade contingentare.

(4)   În cazul notificărilor menționate la alineatele (1), (2) și (3), cantitatea este exprimată în greutatea în kilograme a produsului și este defalcată în funcție de numărul de ordine.”

8.

Anexa I se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 2 noiembrie 2014.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 31 octombrie 2014.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 118, 22.4.2014, p. 1).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 413/2014 al Comisiei din 23 aprilie 2014 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de pasăre originară din Ucraina (JO L 121, 24.4.2014, p. 37).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 374/2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 313, 31.10.2014, p. 1).


ANEXĂ

„ANEXA I

Fără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, textul descrierii produselor este considerat ca având numai o valoare orientativă, aplicabilitatea contingentelor tarifare de import fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare al codurilor NC. Acolo unde sunt indicate coduri NC «ex», sfera de aplicare a contingentului tarifar de import se stabilește atât pe baza codului NC, cât și a descrierii corespunzătoare.

Număr de ordine

Coduri NC

Descriere

Perioadă de import

Cantitate în tone (greutate netă)

Taxă aplicabilă

(EUR/t)

09.4273

0207 11 30

0207 11 90

0207 12

0207 13 10

0207 13 20

0207 13 30

0207 13 50

0207 13 60

0207 13 99

0207 14 10

0207 14 20

0207 14 30

0207 14 50

0207 14 60

0207 14 99

0207 24

0207 25

0207 26 10

0207 26 20

0207 26 30

0207 26 50

0207 26 60

0207 26 70

0207 26 80

0207 26 99

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 30

0207 27 50

0207 27 60

0207 27 70

0207 27 80

0207 27 99

0207 41 30

0207 41 80

0207 42

0207 44 10

0207 44 21

0207 44 31

0207 44 41

0207 44 51

0207 44 61

0207 44 71

0207 44 81

0207 44 99

0207 45 10

0207 45 21

0207 45 31

0207 45 41

0207 45 51

0207 45 61

0207 45 81

0207 45 99

0207 51 10

0207 51 90

0207 52 90

0207 54 10

0207 54 21

0207 54 31

0207 54 41

0207 54 51

0207 54 61

0207 54 71

0207 54 81

0207 54 99

0207 55 10

0207 55 21

0207 55 31

0207 55 41

0207 55 51

0207 55 61

0207 55 81

0207 55 99

0207 60 05

0207 60 10

ex 0207 60 21 (1)

0207 60 31

0207 60 41

0207 60 51

0207 60 61

0207 60 81

0207 60 99

0210 99 39

1602 31

1602 32

1602 39 21

Carne și organe de pasăre comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate; alte preparate sau conserve din carne de curcan și de cocoși și de găini din specia Gallus domesticus

Anul 2014

Anul 2015

16 000

16 000

0

09.4274

0207 12

Carne și organe comestibile de păsări, netranșate în bucăți, congelate

Anul 2014

Anul 2015

20 000

20 000

0


(1)  Jumătăți sau sferturi de bibilici, proaspete sau refrigerate.”


31.10.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 314/23


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1168/2014 AL COMISIEI

din 31 octombrie 2014

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 414/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de porc proaspătă și congelată originară din Ucraina

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 187 literele (a), (c) și (d),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (2) prevede regimuri preferențiale pentru 2014 în ceea ce privește taxele vamale pentru importurile de anumite mărfuri originare din Ucraina. În conformitate cu articolul 3 din regulamentul menționat, produsele agricole enumerate în anexa III la regulament sunt admise la import în Uniune, în limitele contingentelor tarifare, în conformitate cu anexa respectivă.

(2)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 414/2014 al Comisiei (3) a deschis și a stabilit modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de porc proaspătă și congelată originară din Ucraina până la 31 octombrie 2014.

(3)

Regulamentul (UE) nr. 374/2014 a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (4). Modificarea prevede, în principal, extinderea aplicării Regulamentului (UE) nr. 374/2014 până la 31 decembrie 2015 și stabilirea cantităților aferente contingentelor pentru 2015. Este necesar, prin urmare, ca Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 414/2014 să fie modificat în consecință.

(4)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 414/2014

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 414/2014 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

Perioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import

(1)   Contingentele tarifare de import menționate la articolul 1 alineatul (1) sunt deschise de la 25 aprilie la 31 decembrie 2014 și de la 1 ianuarie la 31 decembrie 2015.

(2)   Cantitatea stabilită în ceea ce privește contingentul tarifar anual de import pentru 2015 pentru fiecare număr de ordine prevăzut în anexa I se repartizează în patru subperioade, după cum urmează:

(a)

25 % de la 1 ianuarie la 31 martie;

(b)

25 % de la 1 aprilie la 30 iunie;

(c)

25 % de la 1 iulie la 30 septembrie;

(d)

25 % de la 1 octombrie la 31 decembrie.”

2.

Articolul 3 se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text: „Cererile de drepturi de import pentru perioada contingentară 2014”;

(b)

la alineatul (8), data de „31 octombrie 2014” se înlocuiește cu data de „31 decembrie 2014”.

3.

Se introduce următorul articol 3a:

„Articolul 3a

Cererile de drepturi de import pentru perioada contingentară 2015

(1)   Cererile de drepturi de import se depun în cursul primelor șapte zile ale lunii anterioare fiecărei subperioade menționate la articolul 2 alineatul (2).

(2)   În momentul depunerii unei cereri de drepturi de import, se depune o garanție de 20 EUR per 100 de kilograme.

(3)   Atunci când își depun prima cerere pentru un anumit an contingentar, solicitanții de drepturi de import prezintă dovada că o cantitate de produse din carne de porc de la codurile NC 0203 a fost importată de aceștia sau în numele lor în conformitate cu dispozițiile vamale aplicabile, pe parcursul perioadei de 12 luni imediat înainte de prima lor cerere (denumită în continuare «cantitate de referință»). O societate rezultată din fuzionarea unor societăți care dispun, fiecare, de o cantitate de referință importată, își poate întemeia propria cerere pe combinarea respectivelor cantități de referință.

(4)   Cantitatea totală care face obiectul unei cereri de drepturi de import depuse în subperioada de valabilitate a contingentului tarifar de import nu poate depăși 25 % din cantitatea de referință a solicitantului. Cererile care nu respectă această normă sunt respinse de autoritățile competente.

(5)   Cel târziu în a 14-a zi a lunii în care sunt depuse cererile, statele membre comunică Comisiei cantitățile totale, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul tuturor cererilor, exprimate în greutatea în kilograme a produsului și defalcate în funcție de numărul de ordine.

(6)   Drepturile de import se acordă începând cu a 23-a zi a lunii în care sunt depuse cererile și până cel târziu în ultima zi a lunii respective.

(7)   În cazul în care aplicarea coeficientului de alocare menționat la articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 conduce la alocarea a mai puține drepturi de import decât cele solicitate, garanția constituită în conformitate cu alineatul (2) se restituie în mod proporțional fără întârziere.

(8)   Drepturile de import sunt valabile din prima zi a subperioadei pentru care s-a depus cererea și până la 31 decembrie 2015. Drepturile de import nu sunt transferabile.”

4.

Articolul 4 se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text: „Eliberarea licențelor de import pentru perioada contingentară 2014”;

(b)

la alineatul (9), data „31 octombrie 2014” se înlocuiește cu „31 decembrie 2014”.

5.

Se introduce următorul articol 4a:

„Articolul 4a

Eliberarea licențelor de import pentru perioada contingentară 2015

(1)   Punerea în liberă circulație a cantităților acordate în cadrul contingentelor tarifare de import menționate la articolul 1 alineatul (1) este condiționată de prezentarea unei licențe de import.

(2)   Cererile de licențe de import acoperă întreaga cantitate de drepturi de import alocată. Se respectă obligația menționată la articolul 23 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 907/2014 al Comisiei (5).

(3)   Cererile de licențe se depun doar în statul membru în care au fost solicitate și obținute drepturile de import în cadrul contingentelor menționate la articolul 1 alineatul (1).

(4)   În momentul depunerii unei cereri de licență de import, operatorul depune o garanție de 50 EUR per 100 de kilograme. Eliberarea unei licențe de import conduce la reducerea corespunzătoare a drepturilor de import obținute, iar garanția depusă pentru drepturile de import se restituie în mod proporțional fără întârziere.

(5)   Licențele de import sunt eliberate la cerere și pe numele operatorului care a obținut drepturile de import.

(6)   Cererea de licență menționează un singur număr de ordine. Cererea se poate referi la mai multe produse având coduri NC diferite. În acest caz, toate codurile NC și descrierea acestora sunt înscrise la rubricile 15 și 16 din cererea de licență și din licență.

(7)   Cererile de licență și licențele de import conțin următoarele mențiuni:

(a)

la rubrica 8, numele «Ucraina» drept țară de origine și rubrica «da» marcată cu o cruce;

(b)

la rubrica 20, una dintre mențiunile din anexa II.

(8)   Fiecare licență menționează cantitatea pentru fiecare cod NC.

(9)   În conformitate cu articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, licențele de import sunt valabile timp de 30 de zile de la data eliberării efective a licenței. Cu toate acestea, termenul de valabilitate al licențelor de import expiră cel târziu la 31 decembrie 2015.

(5)  Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea și închiderea conturilor, garanțiile și utilizarea monedei euro (JO L 255, 28.8.2014, p. 18).”"

6.

Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 5

Notificarea Comisiei pentru perioada contingentară 2014

(1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre comunică Comisiei:

(a)

până cel târziu la 10 ianuarie 2015, cantitățile de produse, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei contingentare 2014;

(b)

până cel târziu la 30 aprilie 2015, cantitățile de produse, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele.

(2)   Până cel târziu la 30 aprilie 2015, statele membre notifică Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei contingentare 2014.

(3)   În cazul notificărilor menționate la alineatele (1) și (2), cantitatea este exprimată în kilograme și defalcată în funcție de numărul de ordine.”

7.

Se introduce următorul articol 5a:

„Articolul 5a

Notificarea Comisiei pentru perioada contingentară 2015

(1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre comunică Comisiei, cel târziu în cea de a 10-a zi a lunii care urmează ultimei zile din fiecare subperioadă, cantitățile, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor pe care le-au eliberat în timpul subperioadei respective.

(2)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre notifică Comisiei cantitățile, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele:

(a)

împreună cu notificările menționate la articolul 3a alineatul (5) din prezentul regulament referitoare la cererile depuse pentru ultima subperioadă;

(b)

până cel târziu la 30 aprilie 2016, pentru cantitățile care nu au fost notificate în momentul primei notificări prevăzute la litera (a).

(3)   Până cel târziu la 30 aprilie 2016, statele membre notifică Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul respectivei perioade contingentare.

(4)   În cazul notificărilor menționate la alineatele (1), (2) și (3), cantitatea este exprimată în greutatea în kilograme a produsului și este defalcată în funcție de numărul de ordine.”

8.

Anexa I se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 2 noiembrie 2014.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 31 octombrie 2014.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 118, 22.4.2014, p. 1).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 414/2014 al Comisiei din 23 aprilie 2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de porc proaspătă și congelată originară din Ucraina (JO L 121, 24.4.2014, p. 44).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 374/2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 313, 31.10.2014, p. 1).


ANEXĂ

„ANEXA I

Fără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, textul descrierii produselor este considerat ca având numai o valoare orientativă, aplicabilitatea contingentelor tarifare de import fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare al codurilor NC.

Număr de ordine

Coduri NC

Descrierea mărfurilor

Perioadă de import

Cantitate în tone (greutate netă)

Taxă aplicabilă

(EUR/t)

09.4271

0203 11 10

0203 12 11

0203 12 19

0203 19 11

0203 19 13

0203 19 15

0203 19 55

0203 19 59

0203 21 10

0203 22 11

0203 22 19

0203 29 11

0203 29 13

0203 29 15

0203 29 55

0203 29 59

Carne de animale din specia porcine, proaspătă, refrigerată sau congelată

Anul 2014

Anul 2015

20 000

20 000

0

09.4272

0203 11 10

0203 12 19

0203 19 11

0203 19 15

0203 19 59

0203 21 10

0203 22 19

0203 29 11

0203 29 15

0203 29 59

Carne de animale din specia porcine, proaspătă, refrigerată sau congelată, excl. jamboanele, spinările și bucățile dezosate

Anul 2014

Anul 2015

20 000

20 000

0”


31.10.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 314/28


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1169/2014 AL COMISIEI

din 31 octombrie 2014

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 416/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare de import pentru anumite cereale originare din Ucraina

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 187 literele (a) și (c),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (2) prevede un regim preferențial în ceea ce privește taxele vamale la importul de anumite produse originare din Ucraina. În conformitate cu articolul 3 din regulamentul menționat, produsele agricole enumerate în anexa III la regulament sunt admise la import în Uniune, în limitele contingentelor tarifare stabilite în anexa respectivă.

(2)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 416/2014 al Comisiei (3) a deschis contingente tarifare pentru importul de anumite cereale originare din Ucraina până la 31 octombrie 2014 și a prevăzut modul de gestionare a acestora.

(3)

Regulamentul (UE) nr. 374/2014 a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (4). În principal, modificarea vizează prelungirea aplicabilității Regulamentului (UE) nr. 374/2014 până la 31 decembrie 2015 și stabilirea cantităților contingentare pentru anul 2015.

(4)

Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 416/2014 ar trebui modificat în consecință.

(5)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 416/2014

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 416/2014 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1 alineatul (1), data de „31 octombrie 2014” se înlocuiește cu „31 decembrie 2015”.

2.

La articolul 2 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Cererile de licențe de import se depun la autoritățile competente ale statelor membre în fiecare săptămână până vineri la ora 13.00, ora Bruxelles-ului. Cererile nu mai pot fi depuse:

(a)

pentru anul 2014, după ziua de vineri, 12 decembrie 2014, la ora 13.00, ora Bruxelles-ului;

(b)

pentru anul 2015, după ziua de vineri, 11 decembrie 2015, la ora 13.00, ora Bruxelles-ului.”

3.

Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 3

Valabilitatea licențelor de import

Perioada de valabilitate a licenței de import corespunde perioadei cuprinse între ziua eliberării efective, în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, și sfârșitul celei de a doua luni care urmează după luna în care se încadrează respectiva zi. În orice caz, această perioadă de valabilitate expiră cel mai târziu la 31 decembrie 2014 pentru anul 2014 și, respectiv, la 31 decembrie 2015 pentru anul 2015.”

4.

Anexa se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 2 noiembrie 2014.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 31 octombrie 2014.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 118, 22.4.2014, p. 1).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 416/2014 al Comisiei din 23 aprilie 2014 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare de import pentru anumite cereale originare din Ucraina (JO L 121, 24.4.2014, p. 53).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 374/2014 în ceea ce privește reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 313, 31.10.2014, p. 1).


ANEXĂ

„ANEXĂ

Fără a aduce atingere modalităților de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea denumirii produselor se consideră ca având doar o valoare orientativă, aplicabilitatea regimului preferențial fiind determinată, în cadrul prezentei anexe, de domeniul de aplicare al codurilor NC. În cazul în care codul NC este precedat de un «ex», aplicarea regimului preferențial este determinată pe baza codului NC și a descrierii produsului.

Număr de ordine

Codul NC

Denumirea mărfurilor

Perioadă

Cantitate în tone

09.4306

1001 99 (00)

Alte tipuri de alac, grâu comun și meslin, altele decât cele pentru sămânță

Anul 2014

Anul 2015

950 000

950 000

1101 00 (15-90)

Făină de grâu comun și alac, făină de meslin

1102 90 (90)

Făină de cereale, alta decât de grâu, de meslin, de secară, de porumb, de orz, de ovăz, de orez

1103 11 (90)

Crupe și griș de grâu comun și de alac

1103 20 (60)

Pelete de grâu

09.4307

1003 90 (00)

Orz, altul decât cel destinat însămânțării

Anul 2014

Anul 2015

250 000

250 000

1102 90 (10)

Făină de orz

ex 1103 20 (25)

Pelete de orz

09.4308

1005 90 (00)

Porumb, altul decât cel destinat însămânțării

Anul 2014

Anul 2015

400 000

400 000”

1102 20 (10-90)

Făină de porumb

1103 13 (10-90)

Crupe și griș de porumb

1103 20 (40)

Pelete de porumb

1104 23 (40-98)

Boabe prelucrate de porumb