ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 57 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
23.4.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 397/2014 AL CONSILIULUI
din 16 aprilie 2014
privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012
privind măsuri restrictive împotriva Iranului
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului din 23 martie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului (1), în special articolul 46 alineatul (2), întrucât:
(1)(2)(3)(4)(5) |
La 23 martie 2012, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) nr. 267/2012.Prin hotărârea sa din 12 noiembrie 2013 în cauza T-552/12 (2), Tribunalul Uniunii Europene a anulat Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 945/2012 al Consiliului (3) în ceea ce privește includerea North Drilling Company (NDC) pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 267/2012.North Drilling Company (NDC) ar trebui inclusă din nou pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive, pe baza unei noi expuneri de motive.O entitate ar trebui eliminată de pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 267/2012.Regulamentul (UE) nr. 267/2012 ar trebui modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 267/2012 se modifică astfel cum se prevede în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 aprilie 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
D. KOURKOULAS
(2) Cauza T-552/12 North Drilling Co./Consiliu, hotărârea din 12 noiembrie 2013, nerepertoriată încă.
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 945/2012 al Consiliului din 15 octombrie 2012 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 282, 16.10.2012, p. 16).
ANEXĂ
I. |
Entitatea menționată în continuare se introduce pe lista prevăzută în partea I secțiunea B (Entități) din anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 267/2012:
|
II. |
Entitatea menționată în continuare și mențiunea aferentă se elimină de pe lista prevăzută în anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 267/2012. Safa Nicu alias „Safa Nicu Sepahan”, „Safanco Company”, „Safa Nicu Afghanistan Company”, „Safa Al Noor Company” și „Safa Nicu Ltd Company”. |
23.4.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/3 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 398/2014 AL COMISIEI
din 22 aprilie 2014
de modificare a anexelor II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru bentiavalicarb, ciazofamid, cihalofop-butil, forclorfenuron, pimetrozin și siltiofam din sau de pe anumite produse
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului (1), în special articolul 14 alineatul (1) litera (a) și articolul 49 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Pentru ciazofamid, cihalofop-butil, pimetrozin și siltiofam au fost stabilite limite maxime de reziduuri (LMR-uri) în anexa II și în partea B din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005. Pentru bentiavalicarb și forclorfenuron au fost stabilite LMR-uri în partea A din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005. |
(2) |
Ar trebui introdusă o adaptare tehnică prin care să se înlocuiască denumirea substanței active „florclorfenuron” cu „forclorfenuron”. |
(3) |
Pentru bentiavalicarb, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară, denumită în continuare „autoritatea”, a emis un aviz motivat privind LMR-urile existente în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005, coroborat cu articolul 12 alineatul (1) din regulamentul menționat (2). Autoritatea a propus modificarea definiției reziduurilor și a recomandat micșorarea LMR pentru cartofi. Pentru alte produse, autoritatea a recomandat creșterea sau menținerea LMR-urilor existente. Autoritatea a concluzionat că, în ceea ce privește LMR pentru castraveți, anumite informații nu au fost disponibile și că este necesară o analiză suplimentară din partea responsabililor cu gestionarea riscurilor. Deoarece nu există riscuri pentru consumatori, LMR pentru acest produs ar trebui stabilită în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 la nivelul existent sau la nivelul identificat de autoritate. Această LMR va fi revizuită; revizuirea va ține cont de informațiile disponibile în următorii doi ani de la publicarea prezentului regulament. |
(4) |
Pentru ciazofamid, autoritatea a emis un aviz motivat privind LMR-urile existente în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005, coroborat cu articolul 12 alineatul (1) din regulamentul menționat (3). Autoritatea a recomandat, pentru anumite produse, creșterea sau menținerea LMR-urilor existente. Autoritatea a concluzionat că, în ceea ce privește LMR pentru cartofi, tomate, cucurbitacee cu coaja comestibilă și cucurbitacee cu coaja necomestibilă, anumite informații nu au fost disponibile și că este necesară o analiză suplimentară din partea responsabililor cu gestionarea riscurilor. Deoarece nu există riscuri pentru consumatori, LMR-urile pentru aceste produse ar trebui stabilite în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 la nivelul existent sau la nivelul identificat de autoritate. Aceste LMR-uri vor fi revizuite; revizuirea va ține cont de informațiile disponibile în următorii doi ani de la publicarea prezentului regulament. |
(5) |
Pentru cihalofop-butil, autoritatea a emis un aviz motivat privind LMR-urile existente în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005, coroborat cu articolul 12 alineatul (1) din regulamentul menționat (4). Autoritatea a propus modificarea definiției reziduurilor. Autoritatea a concluzionat că, în ceea ce privește LMR pentru orez, anumite informații nu au fost disponibile și că este necesară o analiză suplimentară din partea responsabililor cu gestionarea riscurilor. Deoarece nu există riscuri pentru consumatori, LMR pentru acest produs ar trebui stabilită în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 la nivelul existent sau la nivelul identificat de autoritate. Această LMR va fi revizuită; revizuirea va ține cont de informațiile disponibile în următorii doi ani de la publicarea prezentului regulament. |
(6) |
Pentru forclorfenuron, autoritatea a emis un aviz motivat privind LMR-urile existente în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005, coroborat cu articolul 12 alineatul (1) din regulamentul menționat (5). Autoritatea a recomandat micșorarea LMR-urilor pentru struguri de masă, struguri de vin și kiwi. |
(7) |
Pentru pimetrozin, autoritatea a emis un aviz motivat privind LMR-urile existente în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005, coroborat cu articolul 12 alineatul (1) din regulamentul menționat (6). Autoritatea a identificat riscuri pentru consumatori în ceea ce privește LMR pentru scarolă. Prin urmare, este necesară stabilirea acestei LMR la nivelul identificat de autoritate. Autoritatea a propus modificarea definiției reziduurilor și a recomandat micșorarea LMR-urilor pentru semințe de rapiță și semințe de bumbac. Pentru alte produse, autoritatea a recomandat creșterea sau menținerea LMR-urilor existente. Autoritatea a concluzionat că, în ceea ce privește LMR-urile pentru fructe citrice, mere, pere, caise, piersici, căpșuni, mure, zmeură, afine, coacăze (roșii, negre și albe), agrișe, cartofi, țeline de rădăcină, ridichi, tomate, ardei, vinete, cucurbitacee cu coaja comestibilă, cucurbitacee cu coaja necomestibilă, porumb zaharat, varză cu inflorescență, varză de Bruxelles, varză cu căpățână, brasicacee cu frunze, gulii, fetică, lăptuci, creson, Barbarea verna, rucolă, muștar vânăt, frunze și tulpini de brasicacee, spanac, iarbă-grasă, sfeclă pentru pețiol și frunze, asmățui, arpagic, frunze de țelină, pătrunjel, salvie, rozmarin, cimbru, busuioc, frunze de dafin, tarhon, fasole (proaspătă, păstăi), mazăre (proaspătă, păstăi), țelină, fenicul, anghinare, infuzii (uscate, flori), infuzii (uscate, frunze), hamei (uscat), lapte de bovine, lapte de ovine și lapte de caprine, anumite informații nu au fost disponibile și că este necesară o analiză suplimentară din partea responsabililor cu gestionarea riscurilor. Deoarece nu există riscuri pentru consumatori, LMR-urile pentru aceste produse ar trebui stabilite în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 la nivelul existent sau la nivelul identificat de autoritate. Aceste LMR-uri vor fi revizuite; revizuirea va ține cont de informațiile disponibile în următorii doi ani de la publicarea prezentului regulament. Autoritatea a concluzionat că, în ceea ce privește LMR pentru bame și fasole (proaspătă, boabe), nu au fost disponibile informații și că este necesară o analiză suplimentară din partea responsabililor cu gestionarea riscurilor. LMR-urile pentru bame și fasole (proaspătă, boabe) ar trebui stabilite la limita specifică de cuantificare sau la LMR implicită stabilită la articolul 18 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005. |
(8) |
Pentru siltiofam, autoritatea a emis un aviz motivat privind LMR-urile existente în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005, coroborat cu articolul 12 alineatul (1) din regulamentul menționat (7). Autoritatea a concluzionat că, în ceea ce privește LMR pentru orz pentru boabe, secară pentru boabe și grâu pentru boabe, anumite informații nu au fost disponibile și că este necesară o analiză suplimentară din partea responsabililor cu gestionarea riscurilor. Deoarece nu există riscuri pentru consumatori, LMR-urile pentru aceste produse ar trebui stabilite în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 la nivelul existent sau la nivelul identificat de autoritate. Aceste LMR-uri vor fi revizuite; revizuirea va ține cont de informațiile disponibile în următorii doi ani de la publicarea prezentului regulament. |
(9) |
În ceea ce privește produsele de origine vegetală și animală pentru care nu au fost raportate autorizații sau toleranțe la import relevante la nivelul Uniunii și pentru care nu au fost disponibile LMR Codex, autoritatea a concluzionat că este necesară o analiză suplimentară din partea responsabililor cu gestionarea riscurilor. Ținând cont de cunoștințele științifice și tehnice actuale, LMR-urile pentru aceste produse ar trebui stabilite la limita specifică de cuantificare sau la LMR implicită stabilită la articolul 18 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005. |
(10) |
Comisia a consultat laboratoarele de referință ale Uniunii Europene pentru reziduurile de pesticide cu privire la necesitatea de a adapta anumite limite de detecție (LOD). În ceea ce privește mai multe substanțe, laboratoarele menționate au concluzionat că, pentru anumite produse, progresele tehnice permit stabilirea unor LOD mai mici. |
(11) |
Pe baza avizelor motivate ale autorității și ținând cont de factorii relevanți pentru aspectele luate în considerare, modificările adecvate ale LMR-urilor îndeplinesc cerințele articolului 14 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005. |
(12) |
Prin intermediul Organizației Mondiale a Comerțului, partenerii comerciali ai Uniunii au fost consultați cu privire la noile LMR-uri, iar observațiile acestora au fost luate în considerare. |
(13) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 396/2005 ar trebui modificat în consecință. |
(14) |
Pentru a permite comercializarea, prelucrarea și consumul produselor în condiții normale, prezentul regulament ar trebui să prevadă o dispoziție tranzitorie pentru produsele care au fost produse în mod legal înainte de modificarea LMR-urilor și în cazul cărora informațiile arată că este menținut un nivel înalt de protecție a consumatorilor. |
(15) |
Ar trebui acordată o perioadă rezonabilă înainte ca LMR-urile să devină aplicabile, pentru a permite statelor membre și părților interesate să se pregătească în vederea respectării noilor cerințe care vor rezulta din modificarea LMR-urilor. |
(16) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Regulamentul (CE) nr. 396/2005, astfel cum era formulat înainte de modificarea prin prezentul regulament, continuă să se aplice produselor care au fost produse în mod legal înainte de 13 noiembrie 2014:
1. |
în ceea ce privește substanțele active bentiavalicarb, cihalofop-butil, ciazofamid, forclorfenuron și siltiofam din sau de pe toate produsele; |
2. |
în ceea ce privește substanța activă pimetrozin din sau de pe toate produsele, cu excepția scarolei (cicoare cu frunze întregi). |
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 13 noiembrie 2014.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 aprilie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(2) Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for benthiavalicarb according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Revizuirea limitelor maxime de reziduuri existente (LMR-uri) pentru bentiavalicarb în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005]. EFSA Journal 2012; 10(8):2872. [31 pp.].
(3) Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for cyazofamid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Revizuirea limitelor maxime de reziduuri existente (LMR-uri) pentru ciazofamid în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005]. EFSA Journal 2012; 10(12):3065. [38 pp.].
(4) Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for cyhalofop-butyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Revizuirea limitelor maxime de reziduuri existente (LMR-uri) pentru cihalofop-butil în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005]. EFSA Journal 2013; 11(2):3115. [25 pp.].
(5) Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for forchlorfenuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Revizuirea limitelor maxime de reziduuri existente (LMR-uri) pentru forclorfenuron în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005]. EFSA Journal 2012; 10(8):2862. [26 pp.].
(6) Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pymetrozine according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Revizuirea limitelor maxime de reziduuri existente (LMR-uri) pentru pimetrozin în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005]. EFSA Journal 2012; 10(10):2919. [67 pp.], versiune revizuită din 10 ianuarie 2013.
(7) Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for silthiofam according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Revizuirea limitelor maxime de reziduuri existente (LMR-uri) pentru siltiofam în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005]. EFSA Journal 2013; 11(1):3088. [25 pp.].
ANEXĂ
Anexele II și II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa II se modifică după cum urmează:
|
2. |
Anexa III se modifică după cum urmează:
|
(1) Indică limita inferioară de detectareanalitică
(**) |
Combinația pesticid-cod pentru care se aplicăLMR stabilite în annexa III partea B. |
Ciazofamid
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la studiile privindreziduurile. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Limita maximă de reziduuri aplicabilă pentruhrean (Armoracia rusticana)din grupul condimente (cod 0840040) este ceastabilită pentru hrean (Armoracia rusticana) în categoria Legume,grupul legume rădăcinoase și cu tuberculi (cod0213040) ținând cont de variațiile nivelului dereziduuri cauzate de transformare (uscare) înconformitate cu articolul 20 alineatul (1) dinRegulamentul (CE) nr. 396/2005.
|
Cihalofop-butil
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la metodele analitice. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Limita maximă de reziduuri aplicabilă pentruhrean (Armoracia rusticana)din grupul condimente (cod 0840040) este ceastabilită pentru hrean (Armoracia rusticana) în categoria Legume,grupul legume rădăcinoase și cu tuberculi (cod0213040) ținând cont de variațiile nivelului dereziduuri cauzate de transformare (uscare) înconformitate cu articolul 20 alineatul (1) dinRegulamentul (CE) nr. 396/2005.
|
Pimetrozin (A) (R)
(A) |
Laboratoarele de referință ale UE auidentificat indisponibilitatea pe piață astandardelor de referință pentru6-hidroximetilpimetrozin și conjugatul său fosfat.La revizuirea LMR, Comisia va ține seama dedisponibilitatea pe piață a standardelor dereferință menționate în prima teză până la 23 aprilie 2015 sau, încazul în care standardele de referință menționatenu sunt disponibile pe piață până la dataspecificată, de lipsa disponibilitățiiacestora. |
(R)= Definiția reziduurilor diferăpentru următoarele combinații pesticid-număr decod:
Pimetrozin — codul 1020000: pimetrozin,6-hidroximetilpimetrozin și conjugatul său fosfat,exprimate ca pimetrozin
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la stabilitatea ladepozitare. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la studiile privindreziduurile și stabilitatea la depozitare. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la stabilitatea ladepozitare. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la studiile privindreziduurile și stabilitatea la depozitare. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la stabilitatea ladepozitare. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la studiile privindreziduurile și stabilitatea la depozitare. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la stabilitatea ladepozitare. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la studiile privindreziduurile și stabilitatea la depozitare. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la stabilitatea ladepozitare. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la studiile privindreziduurile și stabilitatea la depozitare. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la stabilitatea ladepozitare. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la metodele analitice. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Limita maximă de reziduuri aplicabilă pentruhrean (Armoracia rusticana)din grupul condimente (cod 0840040) este cea stabilită pentru hrean(Armoracia rusticana) încategoria Legume, grupul legume rădăcinoase și cutuberculi (cod 0213040)ținând cont de variațiile nivelului de reziduuricauzate de transformare (uscare) în conformitatecu articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul(CE) nr. 396/2005.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la metodele analitice. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
Siltiofam
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la metodele analitice. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Limita maximă de reziduuri aplicabilă pentruhrean (Armoracia rusticana)din grupul condimente (cod0840040) este cea stabilită pentru hrean (Armoracia rusticana) încategoria Legume, grupul legume rădăcinoase și cutuberculi (cod 0213040)ținând cont de variațiile nivelului de reziduuricauzate de transformare (uscare) în conformitatecu articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul(CE) nr. 396/2005.
|
(2) Pentru lista completă cu produse de originevegetală și animală cărora li se aplică LMR, vărugăm să consultați anexa I.
Ciazofamid
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la studiile privindreziduurile. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Limita maximă de reziduuri aplicabilă pentruhrean (Armoracia rusticana)din grupul condimente (cod 0840040) este ceastabilită pentru hrean (Armoracia rusticana) în categoria Legume,grupul legume rădăcinoase și cu tuberculi (cod0213040) ținând cont de variațiile nivelului dereziduuri cauzate de transformare (uscare) înconformitate cu articolul 20 alineatul (1) dinRegulamentul (CE) nr. 396/2005.
|
Cihalofop-butil
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la metodele analitice. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Limita maximă de reziduuri aplicabilă pentruhrean (Armoracia rusticana)din grupul condimente (cod 0840040) este ceastabilită pentru hrean (Armoracia rusticana) în categoria Legume,grupul legume rădăcinoase și cu tuberculi (cod0213040) ținând cont de variațiile nivelului dereziduuri cauzate de transformare (uscare) înconformitate cu articolul 20 alineatul (1) dinRegulamentul (CE) nr. 396/2005.
|
Pimetrozin (A) (R)
(A) |
Laboratoarele de referință ale UE auidentificat indisponibilitatea pe piață astandardelor de referință pentru6-hidroximetilpimetrozin și conjugatul său fosfat.La revizuirea LMR, Comisia va ține seama dedisponibilitatea pe piață a standardelor dereferință menționate în prima teză până la 23 aprilie 2015 sau, încazul în care standardele de referință menționatenu sunt disponibile pe piață până la dataspecificată, de lipsa disponibilitățiiacestora. |
(R)= Definiția reziduurilor diferăpentru următoarele combinații pesticid-număr decod:
Pimetrozin — codul 1020000: pimetrozin,6-hidroximetilpimetrozin și conjugatul său fosfat,exprimate ca pimetrozin
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la stabilitatea ladepozitare. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la studiile privindreziduurile și stabilitatea la depozitare. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la stabilitatea ladepozitare. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la studiile privindreziduurile și stabilitatea la depozitare. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la stabilitatea ladepozitare. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la studiile privindreziduurile și stabilitatea la depozitare. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la stabilitatea ladepozitare. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la studiile privindreziduurile și stabilitatea la depozitare. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la stabilitatea ladepozitare. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la studiile privindreziduurile și stabilitatea la depozitare. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la stabilitatea ladepozitare. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la metodele analitice. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Limita maximă de reziduuri aplicabilă pentruhrean (Armoracia rusticana)din grupul condimente (cod 0840040) este cea stabilită pentru hrean(Armoracia rusticana) încategoria Legume, grupul legume rădăcinoase și cutuberculi (cod 0213040)ținând cont de variațiile nivelului de reziduuricauzate de transformare (uscare) în conformitatecu articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul(CE) nr. 396/2005.
|
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la metodele analitice. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
Siltiofam
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la metodele analitice. Larevizuirea LMR, Comisia va ține seama deinformațiile menționate în prima teză, dacă sunttransmise până la 23 aprilie2016 sau, în cazul în care informațiile nusunt transmise până la data specificată, de lipsaacestora.
|
(+) |
Limita maximă de reziduuri aplicabilă pentruhrean (Armoracia rusticana)din grupul condimente (cod0840040) este cea stabilită pentru hrean (Armoracia rusticana) încategoria Legume, grupul legume rădăcinoase și cutuberculi (cod 0213040)ținând cont de variațiile nivelului de reziduuricauzate de transformare (uscare) în conformitatecu articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul(CE) nr. 396/2005.
|
(3) Indică limita inferioară de detectareanalitică
(**) |
Combinația pesticid-cod pentru care se aplicăLMR stabilite în annexa III partea B. |
Bentiavalicarb (Bentiavalicarb-izopropil(KIF-230 R-L), enantiomerul său (KIF-230 S-D) șidiastereomerii săi (KIF-230 S-L și KIF-230 R-D),exprimați ca bentiavalicarb-izopropil) (A)
(A) |
Laboratoarele de referință ale UE auidentificat indisponibilitatea pe piață astandardelor de referință pentru enantiomerul(KIF-230 S-D) și diastereomerii (KIF-230 S-L șiKIF-230 R-D). La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de disponibilitatea pe piață a standardelorde referință menționate în prima teză până la23 aprilie 2015 sau,în cazul în care standardele de referințămenționate nu sunt disponibile pe piață până ladata specificată, de lipsa disponibilitățiiacestora. |
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la studiile privindreziduurile. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Limita maximă de reziduuri aplicabilă pentruhrean (Armoracia rusticana)din grupul condimente (cod 0840040) este ceastabilită pentru hrean (Armoracia rusticana) în categoria Legume,grupul legume rădăcinoase și cu tuberculi (cod0213040) ținând cont de variațiile nivelului dereziduuri cauzate de transformare (uscare) înconformitate cu articolul 20 alineatul (1) dinRegulamentul (CE) nr. 396/2005.
|
Forclorfenuron
(+) |
Limita maximă de reziduuri aplicabilă pentruhrean (Armoracia rusticana)din grupul condimente (cod 0840040) este ceastabilită pentru hrean (Armoracia rusticana) în categoria Legume,grupul legume rădăcinoase și cu tuberculi (cod0213040) ținând cont de variațiile nivelului dereziduuri cauzate de transformare (uscare) înconformitate cu articolul 20 alineatul (1) dinRegulamentul (CE) nr. 396/2005.
|
(4) Pentru lista completă cu produse de originevegetală și animală cărora li se aplică LMR, vărugăm să consultați anexa I.
Bentiavalicarb (Bentiavalicarb-izopropil(KIF-230 R-L), enantiomerul său (KIF-230 S-D) șidiastereomerii săi (KIF-230 S-L și KIF-230 R-D),exprimați ca bentiavalicarb-izopropil) (A)
(A) |
Laboratoarele de referință ale UE auidentificat indisponibilitatea pe piață astandardelor de referință pentru enantiomerul(KIF-230 S-D) și diastereomerii (KIF-230 S-L șiKIF-230 R-D). La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de disponibilitatea pe piață a standardelorde referință menționate în prima teză până la23 aprilie 2015 sau,în cazul în care standardele de referințămenționate nu sunt disponibile pe piață până ladata specificată, de lipsa disponibilitățiiacestora. |
(+) |
Autoritatea Europeană pentru SiguranțaAlimentară a constatat indisponibilitatea unorinformații referitoare la studiile privindreziduurile. La revizuirea LMR, Comisia va țineseama de informațiile menționate în prima teză,dacă sunt transmise până la 23 aprilie 2016 sau, în cazul în careinformațiile nu sunt transmise până la dataspecificată, de lipsa acestora.
|
(+) |
Limita maximă de reziduuri aplicabilă pentruhrean (Armoracia rusticana)din grupul condimente (cod 0840040) este ceastabilită pentru hrean (Armoracia rusticana) în categoria Legume,grupul legume rădăcinoase și cu tuberculi (cod0213040) ținând cont de variațiile nivelului dereziduuri cauzate de transformare (uscare) înconformitate cu articolul 20 alineatul (1) dinRegulamentul (CE) nr. 396/2005.
|
Forclorfenuron
(+) |
Limita maximă de reziduuri aplicabilă pentruhrean (Armoracia rusticana)din grupul condimente (cod 0840040) este ceastabilită pentru hrean (Armoracia rusticana) în categoria Legume,grupul legume rădăcinoase și cu tuberculi (cod0213040) ținând cont de variațiile nivelului dereziduuri cauzate de transformare (uscare) înconformitate cu articolul 20 alineatul (1) dinRegulamentul (CE) nr. 396/2005.
|
23.4.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/40 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 399/2014 AL COMISIEI
din 22 aprilie 2014
privind autorizarea preparatelor de Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 și Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 ca aditivi furajeri pentru hrana tuturor speciilor de animale
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana animalelor (1), în special articolul 9 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede autorizarea aditivilor destinați hranei animalelor, precum și motivele și procedurile de acordare a unei astfel de autorizații. Articolul 10 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, coroborat cu articolul 10 alineatele (1)-(4), stabilește dispozițiile specifice pentru evaluarea produselor utilizate în Uniune ca aditivi pentru însilozare la data la care regulamentul a devenit aplicabil. |
(2) |
În conformitate cu articolul 10 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, preparatele de Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 și Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 au fost înregistrate în Registrul aditivilor pentru hrana animalelor ca produse existente aparținând grupei funcționale „aditivi pentru însilozare”, destinate tuturor speciilor de animale. |
(3) |
În conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, coroborat cu articolul 7, s-au depus cereri de autorizare a preparatelor respective ca aditivi furajeri pentru hrana tuturor speciilor de animale, solicitându-se ca aditivii în cauză să fie clasificați în categoria „aditivi tehnologici” și în grupa funcțională „aditivi pentru însilozare”. Cererile respective au fost însoțite de informațiile și de documentele necesare în temeiul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. |
(4) |
Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a concluzionat în avizele sale din 4 decembrie 2013 (2) și 5 decembrie 2013 (3) că, în condițiile de utilizare propuse, preparatele respective nu au efecte nocive asupra sănătății animale și umane ori asupra mediului. De asemenea, autoritatea a concluzionat că preparatele de Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 și Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 au potențialul de a îmbunătăți producția de furaje însilozate. Autoritatea nu consideră că sunt necesare cerințe specifice pentru monitorizarea ulterioară introducerii pe piață. Aceasta a verificat, de asemenea, raportul privind metodele de analiză a aditivilor furajeri în hrana pentru animale, prezentat de laboratorul de referință înființat prin Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. |
(5) |
Evaluarea preparatelor în cauză arată că sunt îndeplinite condițiile de autorizare prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. În consecință, utilizarea acestor preparate ar trebui să fie autorizată, conform dispozițiilor din anexa la prezentul regulament. |
(6) |
Deoarece niciun motiv de siguranță nu impune aplicarea imediată a modificărilor condițiilor de autorizare, este adecvat să se prevadă o perioadă de tranziție pentru a permite părților interesate să se pregătească pentru a îndeplini noile cerințe care decurg din autorizare. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Autorizare
Se autorizează preparatele menționate în anexă, aparținând categoriei „aditivi tehnologici” și grupului funcțional „aditivi pentru însilozare”, ca aditivi pentru hrana animalelor, în condițiile stabilite în anexa respectivă.
Articolul 2
Măsuri tranzitorii
Preparatele specificate în anexă și hrana pentru animale care le conține, produse și etichetate înainte de 13 noiembrie 2014, în conformitate cu normele aplicabile înainte de 15 mai 2014, pot să fie în continuare introduse pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente.
Articolul 3
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 aprilie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) EFSA Journal 2014; 12(1):3530.
(3) EFSA Journal 2014; 12(1):3534, EFSA Journal 2014; 12(1):3533 și EFSA Journal 2014; 12(1):3535.
ANEXĂ
Număr de identificare al aditivului |
Numele titularului autorizației |
Aditiv |
Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică |
Specia sau categoria de animale |
Vârsta maximă |
Conținutul minim |
Conținutul maxim |
Alte dispoziții |
Sfârșitul perioadei de autorizare |
||||||
CFU/kg de materie nouă |
|||||||||||||||
Categoria aditivilor tehnologici. Grupa funcțională: aditivi pentru însilozare |
|||||||||||||||
1k20736 |
– |
Lactobacillus brevis DSM 23231 |
Compoziția aditivului Preparat de Lactobacillus brevis DSM 23231 cu un conținut minim de 1 × 1010CFU/g de aditiv Caracterizarea substanței active Celule viabile de Lactobacillus brevis DSM 23231 Metoda de analiză (1) Numărare în aditivul furajer: metoda prin etalare pe placă Petri utilizând agar MRS (EN 15787) Identificare: electroforeză în gel în câmp pulsatil (PFGE) |
Toate speciile de animale |
– |
– |
– |
|
13 mai 2024 |
||||||
1k20737 |
– |
Lactobacillus brevis DSMZ 16680 |
Compoziția aditivului Preparat de Lactobacillus brevis DSMZ 16680 cu un conținut minim de 2,5 × 1010CFU/g de aditiv Caracterizarea substanței active Celule viabile de Lactobacillus brevis DSMZ 16680 Metoda de analiză (1) Numărare în aditivul furajer: metoda prin etalare pe placă Petri utilizând agar MRS (EN 15787) Identificare: electroforeză în gel în câmp pulsatil (PFGE) |
Toate speciile de animale |
|
|
|
|
13 mai 2024 |
||||||
1k20738 |
– |
Lactobacillus plantarum CECT 4528 |
Compoziția aditivului Preparat de Lactobacillus plantarum CECT 4528 conținând minimum 2,5 × 1011 CFU/g de aditiv Caracterizarea substanței active Celule viabile de Lactobacillus plantarum CECT 4528 Metoda de analiză (1) Numărare în aditivul furajer: metoda prin etalare pe placă Petri utilizând agar MRS (EN 15787) Identificare: electroforeză în gel în câmp pulsatil (PFGE) |
Toate speciile de animale |
– |
– |
– |
|
13 mai 2024 |
||||||
1k20739 |
– |
Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 |
Compoziția aditivului Preparat de Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 conținând minimum 2,5 × 1010 CFU/g de aditiv Caracterizarea substanței active Celule viabile de Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 Metoda de analiză (1) Numărare în aditivul furajer: metoda prin etalare pe placă Petri utilizând agar MRS (EN 15787) Identificare: electroforeză în gel în câmp pulsatil (PFGE) |
Toate speciile de animale |
– |
– |
– |
|
13 mai 2024 |
(1) Detaliile privind metodele de analiză sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx
23.4.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/44 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 400/2014 AL COMISIEI
din 22 aprilie 2014
privind un program de control multianual și coordonat al Uniunii pentru 2015, 2016 și 2017 de asigurare a respectării limitelor maxime de reziduuri de pesticide și de evaluare a expunerii consumatorilor la reziduurile de pesticide din și de pe alimentele de origine vegetală și animală
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (1), în special articolul 29 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Prin Regulamentul (CE) nr. 1213/2008 al Comisiei (2) s-a instituit un prim program comunitar multianual și coordonat, care vizează anii 2009, 2010 și 2011. Programul respectiv a continuat în temeiul unor regulamente succesive ale Comisiei. Cel mai recent dintre acestea a fost Regulamentul (UE) nr. 788/2012 al Comisiei (3). |
(2) |
Treizeci până la patruzeci de produse alimentare reprezintă componentele principale ale alimentației din cadrul Uniunii. Deoarece modelul de utilizare a pesticidelor prezintă modificări semnificative pe parcursul unei perioade de trei ani, pesticidele din respectivele produse alimentare ar trebui monitorizate pe parcursul unei serii de cicluri de câte trei ani, pentru a permite evaluarea expunerii consumatorului și a aplicării legislației Uniunii. |
(3) |
Pe baza unei distribuții de probabilitate binominală, se poate calcula faptul că analizarea a 654 de probe permite detectarea, cu o certitudine mai mare de 99 %, a unei probe care conține reziduuri de pesticide peste limita de cuantificare (LC), cu condiția ca cel puțin 1 % dintre produse să conțină reziduuri peste limita respectivă (4). Prelevarea acestor probe ar trebui să se repartizeze între statele membre în funcție de numărul de locuitori, cu cel puțin 12 probe pe produs și pe an. |
(4) |
Au fost luate în considerare și rezultatele analizelor provenite de la programele oficiale anterioare de control ale Uniunii pentru a se asigura faptul că seria de pesticide vizată de programul de control este reprezentativă pentru pesticidele utilizate. |
(5) |
Ghidul cu privire la „Procedurile analitice de control al calității și de validare pentru analiza reziduurilor de pesticide din alimente și din hrana pentru animale” (Analytical quality control and validation procedures for pesticide residues analysis in food and feed) este publicat pe site-ul internet al Comisiei (5). |
(6) |
În cazul în care definiția unui reziduu al unui pesticid include alte substanțe active, metaboliți sau produși de descompunere sau de reacție, compușii respectivi ar trebui raportați separat, atunci când aceștia sunt analizați individual. |
(7) |
Statele membre, Comisia și Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară au convenit asupra măsurilor de punere în aplicare referitoare la transmiterea de informații de către statele membre, cum ar fi Standard Sample Description — SSD (descrierea-tip a probelor) (6) (7) pentru transmiterea rezultatelor analizei reziduurilor de pesticide. |
(8) |
Cu privire la procedurile de prelevare a probelor, ar trebui să se aplice Directiva 2002/63/CE a Comisiei (8), care cuprinde metodele de prelevare a probelor și procedurile recomandate de către Comisia Codex Alimentarius. |
(9) |
Este necesară evaluarea respectării limitelor maxime de reziduuri în ceea ce privește alimentele pentru copii, stabilite la articolul 10 din Directiva 2006/141/CE a Comisiei privind formulele de început și formulele de continuare ale preparatelor pentru sugari, respectiv ale preparatelor pentru copii de vârstă mică (9) și la articolul 7 din Directiva 2006/125/CE a Comisiei privind preparatele pe bază de cereale și alimentele pentru copii destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (10), ținându-se cont numai de definițiile reziduurilor astfel cum sunt stabilite în Regulamentul (CE) nr. 396/2005. |
(10) |
În ceea ce privește metoda aplicată pentru identificarea reziduurilor individuale, statele membre își pot îndeplini obligațiile în materie de analiză recurgând la laboratoarele oficiale care dispun deja de metodele validate necesare. |
(11) |
Statele membre ar trebui să prezinte, în fiecare an, până la 31 august, informațiile referitoare la anul calendaristic anterior. |
(12) |
Pentru a se evita orice confuzie cauzată de o suprapunere între programe multianuale consecutive, Regulamentul (UE) nr. 788/2012 ar trebui abrogat din motive de securitate juridică. Cu toate acestea, el ar trebui să se aplice în continuare pentru probele prelevate în 2013 și 2014. |
(13) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Pe parcursul anilor 2015, 2016 și 2017, statele membre prelevă și analizează probe pentru combinațiile de pesticide/produse, prevăzute în anexa I.
Numărul de probe din fiecare produs, inclusiv din cele pentru copii și copii mici și produse originare din agricultura ecologică este stabilit în anexa II.
Articolul 2
(1) Lotul din care se vor preleva probe se alege aleatoriu.
Procedura de prelevare a probelor, inclusiv numărul de unități, se conformează Directivei 2002/63/CE.
(2) Toate probele, inclusiv cele din alimentele destinate sugarilor și copiilor mici, se analizează pentru pesticidele enumerate în anexa I în conformitate cu definițiile reziduurilor stabilite în Regulamentul (CE) nr. 396/2005.
(3) Pentru produsele alimentare destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, probele sunt evaluate pe produsele prezentate drept gata pentru consum sau reconstituite potrivit instrucțiunilor producătorilor, luând în considerare CMR-urile stabilite în Directivele 2006/125/CE și 2006/141/CE. În cazul în care astfel de produse alimentare pot fi consumate atât în starea în care sunt comercializate, cât și în stare reconstituită, rezultatele vor fi raportate cu privire la produs astfel cum este comercializat fără a fi reconstituit.
Articolul 3
Statele membre prezintă rezultatele analizelor probelor testate în 2015, 2016 și 2017 până la 31 august 2016, 2017 și, respectiv, 2018. Rezultatele respective sunt prezentate în conformitate cu Standard Sample Description (SSD).
În cazurile în care definiția reziduului de pesticid include mai mult de un compus (substanță activă, metabolit și/sau produs de degradare sau de reacție), statele membre raportează rezultatele analizelor în conformitate cu definiția completă a reziduului. În plus, rezultatele pentru toate substanțele de analizat menționate în definiția reziduului se prezintă separat, în măsura în care acestea sunt analizate în mod individual.
Articolul 4
Regulamentul (UE) nr. 788/2012 se abrogă.
Cu toate acestea, el se aplică în continuare pentru probele analizate în 2013 și 2014.
Articolul 5
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 2015.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 aprilie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(2) Regulamentul (CE) nr. 1213/2008 al Comisiei din 5 decembrie 2008 privind programul comunitar de control, multianual și coordonat pentru 2009, 2010 și 2011 de asigurare a respectării limitelor maxime de reziduuri de pesticide din și de pe alimentele de origine vegetală și animală și de evaluare a expunerii consumatorilor la reziduurile de pesticide (JO L 328, 6.12.2008, p. 9).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 788/2012 al Comisiei din 31 august 2012 privind un program de control multianual și coordonat al Uniunii pentru 2013, 2014 și 2015 de asigurare a respectării limitelor maxime de reziduuri de pesticide și de evaluare a expunerii consumatorilor la reziduurile de pesticide din și de pe alimentele de origine vegetală și animală (JO L 235, 1.9.2012, p. 8).
(4) Codex Alimentarius, Reziduuri de pesticide din produsele alimentare, Roma 1993, ISBN 92-5-103271-8; vol. 2, p. 372.
(5) Document nr. SANCO/12571/2013
http://ec.europa.eu/food/plant/plant_protection_products/guidance_documents/docs/qualcontrol_en.pdf
(6) Standard Sample Description for Food and Feed [EFSA Journal 2010; 8(1): 1457].
(7) Utilizarea SSD a EFSA pentru raportarea datelor privind monitorizarea reziduurilor de pesticide din produsele alimentare și hrana pentru animale în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 396/2005 [EFSA Journal 2013; 11(1): 3076].
(8) Directiva 2002/63/CE a Comisiei din 11 iulie 2002 de stabilire a metodelor comunitare de prelevare de probe pentru controlul oficial al reziduurilor de pesticide de pe și din produsele de origine vegetală și animală și de abrogare a Directivei 79/700/CEE (JO L 187, 16.7.2002, p. 30).
(9) Directiva 2006/141/CE a Comisiei din 22 decembrie 2006 privind formulele de început și formulele de continuare ale preparatelor pentru sugari, respectiv ale preparatelor pentru copii de vârstă mică și de modificare a Directivei 1999/21/CE (JO L 401, 30.12.2006, p. 1).
(10) Directiva 2006/125/CE a Comisiei din 5 decembrie 2006 privind preparatele pe bază de cereale și alimentele pentru copii destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (JO L 339, 6.12.2006, p. 16).
ANEXA I
Partea A: Produse de origine vegetală din care urmează a fi prelevate probe în 2015, 2016 și 2017
2015 |
2016 |
2017 |
(b) |
(c) |
(a) |
Vinete |
Mere |
Fasole cu păstaie (proaspătă sau congelată) |
Banane |
Varză cu căpățână |
Morcovi |
Broccoli |
Praz |
Castraveți |
Struguri de masă |
Salată |
Portocale |
Suc de portocale |
Piersici, inclusiv nectarine și hibrizi similari |
Mandarine |
Mazăre fără păstaie (proaspătă sau congelată) |
Secară sau ovăz |
Pere |
Ardei (dulce) |
Căpșuni |
Cartofi |
Grâu |
Tomate |
Orez |
Ulei de măsline virgin (cu excepția cazului în care este disponibil un anumit factor de prelucrare a uleiului, factorul de prelucrare a uleiului = 5, luându-se în considerare un randament standard de producție a uleiului de măsline de 20 % din recolta de măsline. Se solicită statelor membre să declare factorii de prelucrare utilizați în „Raportul național de sinteză”.) |
Vin (roșu sau alb) obținut din struguri. (În cazul în care nu sunt disponibili factori de prelucrare a vinului, se poate aplica, din oficiu, factorul 1. Se solicită statelor membre să declare factorii de prelucrare a vinului utilizați în „Raportul național de sinteză”.) |
Spanac |
Partea B: Produse de origine animală din care urmează a se preleva probe în 2015, 2016 și 2017
2015 |
2016 |
2017 |
(d) |
(e) |
(f) |
Unt |
Lapte de vacă |
Grăsime și mușchi de pasăre |
Ouă de găină |
Grăsime și mușchi de porc |
Ficat (bovine și alte rumegătoare, porc și pasăre) |
Partea C: Combinații de pesticide/produse care urmează să fie monitorizate în/pe produsele de origine vegetală
|
2015 |
2016 |
2017 |
Comentarii |
2-fenilfenol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Abamectină |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Acefat |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Acetamiprid |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Acrinatrin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Aldicarb |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Aldrin și dieldrin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Azinfos-metil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Azoxistrobin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Bifentrin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Bifenil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Bitertanol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Boscalid |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Ion bromură |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează numai pe ardei dulce în 2015; pe salată și tomate în 2016; pe orez doar în 2017. |
Bromopropilat |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Bupirimat |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Buprofezin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Captan |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Carbaril |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Carbendazim și benomil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Carbofuran |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Carbosulfan |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Clorantraniliprol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Clorfenapir |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Clormequat |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează numai pe vinete, struguri de masă și grâu în 2015; pe secară sau ovăz, tomate și vin în 2016; pe morcovi, pere și orez în 2017. |
Clorotalonil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Clorprofam |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Clorpirifos |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Clorpirifos-metil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Clofentezin |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează pe toate produsele incluse în listă, cu excepția cerealelor. |
Clotianidin |
(b) |
(c) |
(a) |
A se vedea, de asemenea, tiametoxam. |
Ciflutrin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Cipermetrin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Ciproconazol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Ciprodinil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Deltametrin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Diazinonă |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Diclorvos |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Dicloran |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Dicofol |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează pe toate produsele incluse în listă, cu excepția cerealelor. |
Dietofencarb |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Difenoconazol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Diflubenzuron |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Dimetoat |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Dimetomorf |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează pe toate produsele incluse în listă, cu excepția cerealelor. |
Diniconazol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Difenilamină |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Ditianon |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Ditiocarbamați |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează în toate produsele incluse în listă, cu excepția sucului de portocale și a uleiului de măsline. |
Dodin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Endosulfan |
(b) |
(c) |
(a) |
|
EPN |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Epoxiconazol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Etefon |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează doar pentru suc de portocale, pe ardei dulci, grâu și struguri de masă în 2015; pe mere, pe secară sau ovăz, tomate și vin în 2016; pe portocale, mandarine și orez în 2017. |
Etion |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Etirimol |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează pe toate produsele incluse în listă, cu excepția cerealelor. |
Etofenprox |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Famoxadon |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fenamidon |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fenamifos |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fenarimol |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează pe toate produsele incluse în listă, cu excepția cerealelor. |
Fenazachin |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează pe toate produsele incluse în listă, cu excepția cerealelor. |
Fenbuconazol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Oxid de fenbutatin |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează numai pe vinete, ardei dulce și struguri de masă în 2015; pe mere și tomate în 2016; pe portocale, mandarine și pere în 2017. |
Fenhexamid |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fenitrotion |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fenoxicarb |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fenpropatrin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fenpropidin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fenpropimorf |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fenpiroximat |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fention |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fenvalerat și Esfenvalerat |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fipronil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fludioxonil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Flufenoxuron |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fluopiram |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fluquiconazol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Flusilazol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Flutriafol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Folpet |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Formetanat |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fostiazat |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Glifosat |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează numai pe grâu în 2015; pe secară sau ovăz în 2016 și în 2017 pe orez. |
Hexaconazol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Hexitiazox |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează pe toate produsele incluse în listă, cu excepția cerealelor. |
Imazalil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Imidacloprid |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Indoxacarb |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Iprodion |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Iprovalicarb |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Izocarbofos |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Isoprotiolan |
|
|
(a) |
Se analizează numai pe orez în 2017. Nu este relevant pentru produsele care vor fi analizate în 2015 și 2016. |
Kresoxim-metil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Lambda-cihalotrin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Linuron |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Lufenuron |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Malation |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Mandipropamid |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Mepanipirim |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Mepiquat |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează numai pe grâu în 2015; pe secară sau ovăz și tomate în 2016; pe pere și orez în 2017. |
Metalaxil și metalaxil-M |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Metamidofos |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Metidation |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Metiocarb |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Metomil și tiodicarb |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Metoxifenozid |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Monocrotofos |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Miclobutanil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Oxadixil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Oxamil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Oxidemeton-metil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Paclobutrazol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Paration |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Paration-metil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Penconazol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Pencicuron |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Pendimetalin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Permetrin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Fosmet |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Pirimicarb |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Pirimifos-metil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Procimidon |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Profenofos |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Propamocarb |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează doar pe vinete, broccoli, mazăre fără păstaie și ardei dulce în 2015; pe mere, varză cu căpățână, salată, tomate și vin în 2016; pe fasole, morcovi, castraveți, portocale, mandarine, cartofi, spanac și căpșune în 2017. |
Propargit |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Propiconazol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Propizamidă |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Pimetrozină |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează numai pe vinete și ardei dulce în 2015; pe varză cu căpățână, salată, căpșune și tomate în 2016; pe castraveți în 2017. |
Piraclostrobin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Piridaben |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Pirimetanil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Piriproxifen |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Chinoxifen |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Spinosad |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Spirodiclofen |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Spiromesifen |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Spiroxamină |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Tau-fluvalinat |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Tebuconazol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Tebufenozid |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Tebufenpirad |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează pe toate produsele incluse în listă, cu excepția cerealelor. |
Teflubenzuron |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Teflutrin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Terbutilazină |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Tetraconazol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Tetradifon |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează pe toate produsele incluse în listă, cu excepția cerealelor. |
Tiabendazol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Tiacloprid |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Tiametoxam |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Tiofanat-metil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Tolclofos-metil |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Tolilfluanid |
(b) |
(c) |
(a) |
Se analizează pe toate produsele incluse în listă, cu excepția cerealelor. |
Triadimefon și triadimenol |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Triazofos |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Trifloxistrobin |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Triflumuron |
(b) |
(c) |
(a) |
|
Partea D: Combinații de pesticide/produse care urmează să fie monitorizate în/pe produsele de origine animală
|
2015 |
2016 |
2017 |
Comentarii |
Aldrin și dieldrin |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Bifentrin |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Clordan |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Clorpirifos |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Clorpirifos-metil |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Cipermetrin |
(d) |
(e) |
(f) |
|
DDT |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Deltametrin |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Diazinonă |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Endosulfan |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Famoxadon |
(d) |
(e) |
(f) |
Se analizează numai pe unt în 2015; pe lapte în 2016; pe ficat în 2017. |
Fenvalerat și Esfenvalerat |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Glifosat |
|
(e) |
(f) |
Se analizează numai pe lapte în 2016; pe ficat și pe mușchi și grăsime de pasăre în 2017. |
Heptaclor |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Hexaclorbenzen |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Hexaclorciclohexan (HCH), izomer alfa |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Hexaclorciclohexan (HCH), izomer beta |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Indoxacarb |
(d) |
(e) |
|
Se analizează numai pe unt în 2015; pe lapte în 2016. |
Lindan |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Metoxiclor |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Paration |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Permetrin |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Pirimifos-metil |
(d) |
(e) |
(f) |
|
Spinosad |
|
|
(f) |
Se analizează numai pe ficat în 2017. |
ANEXA II
Numărul de probe menționate la articolul 1
1. |
Numărul de probe care urmează a fi prelevate din fiecare produs și analizate pentru pesticidele din lista din anexa I de către fiecare stat membru se stabilește în tabelul de la punctul 5. |
2. |
În plus față de probele necesare în conformitate cu tabelul de la punctul 5, în 2015, fiecare stat membru prelevă și analizează zece probe de preparat pentru copii pe bază de cereale. În plus față de probele necesare în conformitate cu tabelul respectiv, în 2016 fiecare stat membru prelevă și analizează zece probe de alimente pentru sugari și pentru copii mici. În plus față de probele necesare în conformitate cu tabelul respectiv, în 2017 fiecare stat membru prelevă și analizează zece probe de preparate pentru sugari și formule de continuare. |
3. |
În conformitate cu tabelul de la punctul 5, probele din produsele originare din agricultura ecologică, în cazul în care sunt disponibile, trebuie prelevate în funcție de cota de piață a acestor produse în fiecare stat membru, cu un minim de 1. |
4. |
Statele membre care folosesc metode pentru reziduuri multiple pot utiliza metode de depistare calitativă pentru până la 15 % dintre probele care se prelevă și se analizează în conformitate cu tabelul de la punctul 5. Atunci când un stat membru folosește metode de depistare calitativă, acesta analizează probele rămase prin metode multireziduale. Atunci când rezultatele depistării calitative sunt pozitive, statele membre utilizează o metodă țintă obișnuită pentru cuantificarea rezultatelor. |
5. |
Numărul de probe per stat membru:
|
(1) Număr minim de probe pentru fiecare metodă aplicată pentru identificarea reziduurilor individuale.
(2) Număr minim de probe pentru fiecare metodă aplicată pentru identificarea reziduurilor multiple.
23.4.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/57 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 401/2014 AL COMISIEI
din 22 aprilie 2014
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în sectorul fructelor și legumelor și în sectorul fructelor și legumelor procesate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv. |
(2) |
Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 aprilie 2014.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
Codul NC |
Codul țării terțe (1) |
Valoarea forfetară de import |
0702 00 00 |
IL |
210,1 |
MA |
75,5 |
|
MK |
112,5 |
|
TN |
100,9 |
|
TR |
83,4 |
|
ZZ |
116,5 |
|
0707 00 05 |
AL |
71,7 |
MA |
39,8 |
|
MK |
59,4 |
|
TR |
126,8 |
|
ZZ |
74,4 |
|
0709 93 10 |
MA |
35,6 |
TR |
95,8 |
|
ZZ |
65,7 |
|
0805 10 20 |
EG |
56,2 |
IL |
67,9 |
|
MA |
63,9 |
|
TN |
50,0 |
|
TR |
51,1 |
|
ZZ |
57,8 |
|
0805 50 10 |
TR |
95,2 |
ZZ |
95,2 |
|
0808 10 80 |
AR |
87,6 |
BR |
87,0 |
|
CL |
105,3 |
|
CN |
98,5 |
|
MK |
25,2 |
|
NZ |
141,4 |
|
US |
177,3 |
|
ZA |
130,1 |
|
ZZ |
106,6 |
|
0808 30 90 |
AR |
95,8 |
CL |
144,5 |
|
ZA |
104,0 |
|
ZZ |
114,8 |
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.
23.4.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/59 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 402/2014 AL COMISIEI
din 22 aprilie 2014
privind eliberarea licențelor de import și atribuirea drepturilor de import pentru cererile depuse în primele șapte zile ale lunii aprilie 2014 în cadrul contingentelor tarifare deschise prin Regulamentul (CE) nr. 616/2007 pentru carnea de pasăre
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 188,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (2), în special articolul 7 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 616/2007 al Comisiei (3) a deschis contingente tarifare pentru importul de produse din sectorul cărnii de pasăre originare din Brazilia, Thailanda și alte țări terțe. |
(2) |
Cererile de licențe de import depuse în cursul primelor șapte zile ale lunii aprilie 2014 în ceea ce privește grupele 1, 2, 4A, 6A, 7 și 8 pentru subperioada cuprinsă între 1 iulie și 30 septembrie și, în ceea ce privește grupele 3, 4B și 6B, pentru perioada cuprinsă între 1 iulie 2014 și 30 iunie 2015 se referă, pentru anumite contingente, la cantități superioare cantităților disponibile. Prin urmare, este necesar să se determine în ce măsură se pot elibera licențele de import, stabilind coeficientul de atribuire care urmează să fie aplicat cantităților solicitate. |
(3) |
Cererile de drepturi de import depuse în cursul primelor șapte zile ale lunii aprilie 2014 în ceea ce privește grupa 5A pentru subperioada cuprinsă între 1 iulie și 30 septembrie 2014 se referă la cantități superioare cantităților disponibile. Prin urmare, este necesar să se determine în ce măsură pot fi atribuite drepturile de import, stabilind coeficientul de atribuire care urmează să fie aplicat cantităților solicitate, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Pentru cererile de licențe de import depuse în temeiul Regulamentului (CE) nr. 616/2007 pentru subperioada cuprinsă între 1 iulie și 30 septembrie 2014 în ceea ce privește grupele 1, 2, 4A, 6A, 7 și 8 și pentru perioada cuprinsă între 1 iulie 2014 și 30 iunie 2015 în ceea ce privește grupele 3, 4B și 6B se aplică coeficienții de atribuire care figurează în anexa la prezentul regulament.
(2) Pentru cererile de drepturi de import depuse în temeiul Regulamentului (CE) nr. 616/2007 pentru subperioada cuprinsă între 1 iulie și 30 septembrie 2014 în ceea ce privește grupa 5A se aplică coeficientul de atribuire care figurează în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 23 aprilie 2014.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 aprilie 2014.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) JO L 238, 1.9.2006, p. 13.
ANEXĂ
Nr. grupă |
Număr de ordine |
Coeficient de atribuire pentru cererile de licențe de import depuse pentru subperioada cuprinsă între 1.7.2014 și 30.9.2014 (%) |
1 |
09.4211 |
0,41894 |
2 |
09.4212 |
53,376701 |
4A |
09.4214 |
0,56052 |
09.4251 |
1,006036 |
|
09.4252 |
77,541947 |
|
6A |
09.4216 |
0,475923 |
09.4260 |
1,091703 |
Nr. grupă |
Număr de ordine |
Coeficient de atribuire pentru cererile de licențe de import depuse pentru perioada cuprinsă între 1.7.2014 și 30.6.2015 (%) |
6B |
09.4263 |
0,057372 |
Nr. grupă |
Număr de ordine |
Coeficient de atribuire pentru cererile de drepturi de import depuse pentru subperioada cuprinsă între 1.7.2014 și 30.9.2014 (%) |
5A |
09.4215 |
0,637375 |
09.4254 |
0,903342 |
|
09.4255 |
3,424657 |
|
09.4256 |
77,735124 |
23.4.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/62 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 403/2014 AL COMISIEI
din 22 aprilie 2014
de fixare a coeficientului de alocare pentru eliberarea licențelor de import pentru care s-au depus cereri în perioada 1-7 aprilie 2014 pentru produse din sectorul zahărului în cadrul anumitor contingente tarifare și de suspendare a depunerii de cereri pentru astfel de licențe
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (2), în special articolul 7 alineatul (2),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 891/2009 al Comisiei din 25 septembrie 2009 privind deschiderea și gestionarea anumitor contingente tarifare comunitare în sectorul zahărului (3), în special articolul 5 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Cantitățile care fac obiectul cererilor de licențe de import depuse la autoritățile competente în perioada 1-7 aprilie 2014 în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 891/2009 și cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 170/2013 al Comisiei din 25 februarie 2013 de stabilire a unor măsuri tranzitorii în sectorul zahărului ca urmare a aderării Croației (4) depășesc cantitatea disponibilă pentru numărul de ordine 09.4321. |
(2) |
Prin urmare, ar trebui fixat un coeficient de alocare, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, pentru licențele care urmează să fie eliberate pentru numărul de ordine 09.4321. În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 891/2009, este necesar să se suspende, până la sfârșitul anului de comercializare, depunerea de noi cereri de licențe pentru respectivul număr de ordine, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Cantitățile pentru care s-au depus cereri de licențe de import în temeiul Regulamentului (CE) nr. 891/2009 și al Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 170/2013 în perioada 1-7 aprilie 2014 se înmulțesc cu coeficienții de alocare prevăzuți în anexa la prezentul egulament.
(2) Până la sfârșitul anului de comercializare 2013/2014, se suspendă depunerea de noi cereri de licențe care corespund numerelor de ordine indicate în anexă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 aprilie 2014.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) JO L 238, 1.9.2006, p. 13.
(3) JO L 254, 26.9.2009, p. 82.
ANEXĂ
Zahăr concesii CXL
Anul de comercializare 2013/2014
Cereri depuse în perioada 1-7 aprilie 2014
Nr. de ordine |
Țară |
Coeficient de alocare (%) |
Cereri noi |
09.4317 |
Australia |
— |
Se suspendă |
09.4318 |
Brazilia |
— |
|
09.4319 |
Cuba |
— |
Se suspendă |
09.4320 |
Orice țară terță |
— |
Se suspendă |
09.4321 |
India |
15,8701 |
Se suspendă |
Zahăr din Balcani
Anul de comercializare 2013/2014
Cereri depuse în perioada 1-7 aprilie 2014
Nr. de ordine |
Țară |
Coeficient de alocare (%) |
Cereri noi |
09.4324 |
Albania |
— |
|
09.4325 |
Bosnia și Herțegovina |
(1) |
|
09.4326 |
Serbia |
(1) |
|
09.4327 |
fosta Republică iugoslavă a Macedoniei |
— |
|
Măsuri tranzitorii, zahăr excepțional de import și zahăr industrial de import
Anul de comercializare 2013/2014
Cereri depuse în perioada 1-7 aprilie 2014
Nr. de ordine |
Tip |
Coeficient de alocare (%) |
Cereri noi |
09.4367 |
Măsuri tranzitorii (Croația) |
— |
Se suspendă |
09.4380 |
Excepțional |
— |
|
09.4390 |
Industrial |
— |
|
—: Nu se aplică deoarece nicio cerere de licență nu a fost transmisă Comisiei.
(1) Nu se aplică deoarece cantitățile care fac obiectul cererilor nu depășesc cantitățile disponibile și se acordă în totalitate.
DECIZII
23.4.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/65 |
DECIZIA 2014/222/PESC A CONSILIULUI
din 16 aprilie 2014
de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
având în vedere Decizia 2010/413/PESC a Consiliului din 26 iulie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (1), în special articolul 23,
întrucât:
(1) |
La 26 iulie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/413/PESC. |
(2) |
Prin hotărârea sa din 12 noiembrie 2013 în cauza T-552/12 (2), Tribunalul Uniunii Europene a anulat Decizia 2012/635/PESC a Consiliului (3) în ceea ce privește includerea North Drilling Company (NDC) pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în anexa II la Decizia 2010/413/PESC. |
(3) |
North Drilling Company (NDC) ar trebui inclusă din nou pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive, pe baza unei noi expuneri de motive. |
(4) |
O entitate ar trebui eliminată de pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în anexa II la Decizia 2010/413/PESC. |
(5) |
Decizia 2010/413/PESC ar trebui modificată în consecință |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa II la Decizia 2010/413/PESC se modifică astfel cum se prevede în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 16 aprilie 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
D. KOURKOULAS
(1) JO L 195, 27.7.2010, p. 39.
(2) Cauza T-552/12 North Drilling Co./Consiliu, hotărârea din 12 noiembrie 2013, nerepertoriată încă.
(3) Decizia 2012/635/PESC a Consiliului din 15 octombrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 282, 16.10.2012, p. 58).
ANEXĂ
I. |
Entitatea menționată în continuare se introduce pe lista prevăzută în partea I secțiunea B (Entități) din anexa II la Decizia 2010/413/PESC:
|
II. |
Entitatea menționată în continuare și mențiunea aferentă se elimină de pe lista prevăzută în anexa II la Decizia 2010/413/PESC: Safa Nicu alias „Safa Nicu Sepahan”, „Safanco Company”, „Safa Nicu Afghanistan Company”, „Safa Al Noor Company” și „Safa Nicu Ltd Company”. |
23.4.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/67 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 16 aprilie 2014
privind scutirile de la taxa antidumping extinsă asupra anumitor componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei
[notificată cu numărul C(2014) 2474]
(2014/223/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1), în special articolul 13 alineatul (4),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului din 10 ianuarie 1997 de extindere a taxei antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 asupra bicicletelor originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite componente pentru biciclete din Republica Populară Chineză și de percepere a taxei extinse aplicate importurilor respective înregistrate de Regulamentul (CE) nr. 703/96 (2), în special articolul 3,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei din 20 ianuarie 1997 privind autorizarea scutirii importurilor de anumite componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză de la extinderea, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a taxei antidumping instituite prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului (3), în special articolele 4, 5, 7 și 10,
după informarea statelor membre,
întrucât:
(1) |
După intrarea în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 88/97 (denumit în continuare „regulamentul de scutire”), un anumit număr de asamblori de biciclete au introdus cereri în temeiul articolului 3 din regulamentul respectiv pentru scutirea de la taxa antidumping extinsă la importurile de anumite componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”) prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 (denumit în continuare „regulamentul de extindere”) (denumită în continuare „taxa extinsă”). Cea mai recentă decizie a Comisiei privind scutirile de la taxa extinsă în temeiul regulamentului de scutire a fost adoptată la 19 decembrie 2011 (4). |
(2) |
Comisia a publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene liste succesive ale asamblorilor de biciclete (5) pentru care plata taxei antidumping extinse în ceea ce privește importurile lor de componente esențiale pentru biciclete declarate pentru punere în liberă circulație a fost suspendată în temeiul articolului 5 alineatul (1) din regulamentul de scutire. În plus, au fost publicate liste de asamblori de biciclete nou scutiți și liste de scutiri revocate. |
1. AUTORIZAREA SCUTIRII
(3) |
Comisia a primit de la partea menționată în tabelul 1 toate informațiile necesare pentru stabilirea admisibilității cererii sale. Pe baza informațiilor respective, Comisia a considerat că cererea era admisibilă în temeiul articolului 4 alineatul (1) din regulamentul de scutire. În temeiul articolului 5 alineatul (1) din același regulament, partea respectivă beneficiază de suspendare începând cu data primirii de către Comisie a cererii sale. Tabelul 1
|
(4) |
În cursul examinării, Comisia a stabilit că valoarea componentelor originare din RPC utilizate în cadrul operațiunilor de asamblare ale acestei părți constituie mai puțin de 60 % din valoarea totală a componentelor utilizate în operațiunile respective. Prin urmare, ele nu intră în domeniul de aplicare al articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009. |
(5) |
Din acest motiv și în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire, partea respectivă ar trebui să fie scutită de taxa extinsă. În conformitate cu articolul 7 alineatul (2), scutirea ar trebui să intre în vigoare de la data primirii cererii sale și, în plus, datoria sa vamală care decurge din taxa extinsă ar trebui să fie considerată drept nulă de la aceeași dată. |
(6) |
Având în vedere că scutirea se va aplica doar părții menționate în mod specific în tabelul 1 cu denumirea și adresa sa, este necesar ca partea scutită să notifice de îndată Comisia (6) cu privire la orice modificări aduse acestora (de exemplu, ca urmare a unei modificări a denumirii, a formei juridice sau a adresei sau în urma înființării unor noi entități de asamblare). În acest caz, este necesar ca partea să furnizeze toate informațiile relevante, în special privind orice modificare a activităților sale legate de operațiunile de asamblare. După caz, Comisia va actualiza trimiterile la această parte. |
2. SUSPENDAREA PLĂȚII TAXELOR PENTRU PĂRȚILE ÎN CURS DE EXAMINARE
(7) |
Părțile în curs de examinare enumerate în tabelul 2 au transmis Comisiei toate informațiile necesare pentru stabilirea prima facie a admisibilității cererilor lor de scutire. Pe baza informațiilor respective, Comisia a considerat că cererile sunt admisibile în temeiul articolului 4 alineatul (1) din regulamentul de scutire. |
(8) |
În așteptarea unei decizii privind caracterul întemeiat al cererilor prezentate de părțile în curs de examinare enumerate în tabelul 2, plata taxei extinse în ceea ce privește toate importurile de componente esențiale pentru biciclete declarate pentru a fi puse în liberă circulație de către aceste părți ar trebui să fie suspendată în conformitate cu articolul 5 din regulamentul de scutire. |
(9) |
Având în vedere că suspendarea se va aplica doar părților menționate în mod specific în tabelul 2 cu denumirile și adresele lor, este necesar ca părțile să notifice de îndată Comisia (7) cu privire la orice modificări aduse acestora (de exemplu, ca urmare a unei modificări a denumirii, a formei juridice sau a adresei sau în urma înființării unor noi entități de asamblare). În acest caz, este necesar ca partea să furnizeze toate informațiile relevante, în special privind orice modificare a activităților sale legate de operațiunile de asamblare. După caz, Comisia va actualiza trimiterile la această parte. Tabelul 2
|
3. RESPINGEREA CERERII DE SCUTIRE ȘI RIDICAREA SUSPENDĂRII CONEXE
(10) |
Partea menționată în tabelul 3 a transmis o cerere de scutire de la taxa antidumping extinsă. Plata datoriei vamale aferente taxei extinse în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din regulamentul de extindere s-a suspendat în temeiul articolului 5 din regulamentul de scutire în ceea ce privește toate importurile de componente esențiale pentru biciclete declarate pentru a fi puse în liberă circulație de către această parte începând cu data primirii de către Comisie a cererii sale. Tabelul 3
|
(11) |
Această parte și-a limitat operațiunile de asamblare la cantități minore și continuă să importe componente pentru biciclete din RPC numai în cantități sub pragul de 300 de unități din același tip pe lună. Prin urmare, această parte și-a retras cererea de scutire de la taxa antidumping asupra componentelor pentru biciclete. |
(12) |
Din aceste motive și în temeiul articolului 7 alineatul (3) din regulamentul de scutire, Comisia trebuie să respingă cererea acestei părți și să ridice suspendarea plății taxei extinse menționate la articolul 5 din regulamentul de scutire. Prin urmare, taxa extinsă ar trebui să fie percepută de la data primirii cererii de scutire prezentate de această parte, adică de la data la care suspendarea a intrat în vigoare. |
(13) |
Considerentul de mai sus nu exclude aplicarea unei scutiri care face obiectul controlului utilizării finale în conformitate cu articolul 14 din regulamentul de scutire. |
4. REVOCAREA SCUTIRII
(14) |
Pentru partea menționată în tabelul 4, scutirea ar trebui să fie revocată. Tabelul 4
|
(15) |
Această parte a fost scutită de taxa antidumping extinsă asupra componentelor pentru biciclete. Ea a informat serviciile Comisiei că și-a încetat operațiunile de asamblare. Din motive de claritate, scutirea ar trebui, prin urmare, să fie revocată. |
5. ACTUALIZAREA TRIMITERILOR LA ANUMITE PĂRȚI SCUTITE
(16) |
Părțile scutite enumerate în tabelul 5 au intervenit și au informat Comisia că și-au schimbat denumirea, forma juridică sau adresa. Comisia, în urma examinării informațiilor prezentate, a concluzionat că schimbările respective nu afectează în niciun fel operațiunile de asamblare în ceea ce privește condițiile de scutire prevăzute în regulamentul de scutire. |
(17) |
Deși scutirile părților respective de la taxa extinsă autorizată în temeiul articolului 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire rămân neafectate, trimiterile la părțile respective ar trebui să fie actualizate. Tabelul 5
|
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În sensul prezentei decizii, se aplică definițiile prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 88/97.
Articolul 2
Partea menționată în tabelul 1 este scutită de la extinderea prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 a taxei antidumping definitive asupra bicicletelor originare din Republica Populară Chineză instituită prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului (8) la importurile de anumite componente pentru biciclete din Republica Populară Chineză.
Scutirea se aplică, pentru partea respectivă, începând cu data prevăzută în coloana intitulată „Data aplicării”.
Scutirea se aplică numai părții menționate în mod specific în tabelul 1 cu denumirea și adresa sa. Partea scutită notifică de îndată Comisia cu privire la orice modificare adusă acestora, furnizând toate informațiile relevante, în special privind orice modificare a activităților părții legate de operațiunile de asamblare în ceea ce privește condițiile scutirii.
Tabelul 1
Partea scutită
Denumire |
Adresă |
Țară |
Scutire în temeiul Regulamentului (CE) nr. 88/97 |
Data aplicării |
Cod adițional TARIC |
Ets Th Brasseur SA |
Rue des Steppes 13, 4000 Liège |
Belgia |
Articolul 7 |
29.5.2012 |
B294 |
Articolul 3
Părțile enumerate în tabelul 2 sunt supuse examinării în temeiul articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 88/97.
Suspendarea plății taxei antidumping extinse în temeiul articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 intră în vigoare de la datele la care au fost primite solicitările acestor părți. Aceste date sunt prevăzute în coloana intitulată „Data aplicării”.
Această suspendare se aplică numai părților menționate în mod specific în tabelul 2 cu denumirile și adresele lor. Partea supusă examinării notifică de îndată Comisia cu privire la orice modificare adusă acestora, furnizând toate informațiile relevante, în special privind orice modificare a activităților părții legate de operațiunile de asamblare în ceea ce privește condițiile suspendării.
Tabelul 2
Părțile supuse examinării
Denumire |
Adresă |
Țară |
Suspendare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 88/97 |
Data aplicării |
Cod adițional TARIC |
c2g-engineering GmbH |
Schlesische Straße 27, 10997 Berlin |
Germania |
Articolul 5 |
16.12.2013 |
B934 |
Solo International Oy |
Pyyntitie 1 B, 02230 Espoo |
Finlanda |
Articolul 5 |
26.7.2013 |
B940 |
Planet X Ltd. |
Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham S60 1FD |
Regatul Unit |
Articolul 5 |
7.2.2013 |
A995 |
S.C EUROBIKE UNIVERSAL SRL |
Strada Asociației nr. 4, Movilița, Ialomița |
România |
Articolul 5 |
26.7.2013 |
B941 |
Longway Poland Sp. z o.o. |
ul. Rajdowa 3a, Konotopa, 05-850 Ożarów Mazowiecki |
Polonia |
Articolul 5 |
16.12.2013 |
B935 |
BBF Bike GmbH |
Carena Allee 8, 15366 Hoppegarten |
Germania |
Articolul 5 |
14.1.2014 |
B936 |
Articolul 4
Cererea de scutire de la taxa antidumping extinsă formulată de partea menționată în tabelul 3 se respinge în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 88/97.
Suspendarea plății taxei antidumping extinse se ridică pentru această parte în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 începând cu data prevăzută în coloana intitulată „Data aplicării”.
Tabelul 3
Partea pentru care se ridică suspendarea
Denumire |
Adresă |
Țară |
Suspendare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 88/97 |
Data aplicării |
Cod adițional TARIC |
IBEROSELLE, LDA |
Vale Domingos 3750-321 Águeda |
Portugalia |
Articolul 5 |
20.4.2012 |
B292 |
Articolul 5
Scutirea părții menționate în tabelul 4 de la plata taxei antidumping extinse se revocă în temeiul articolului 10 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 începând cu data prevăzută în coloana intitulată „Data aplicării”.
Tabelul 4
Partea pentru care se revocă scutirea
Denumire |
Adresă |
Țară |
Scutire în temeiul Regulamentului (CE) nr. 88/97 |
Data aplicării |
Cod adițional TARIC |
Borge Kildemoes Cykelfabrik A/S |
Albanivej 7, Nr. Lyndelse, 5792 Arslev |
Danemarca |
Articolul 7 |
1 zi de la data publicării prezentei decizii |
A166 |
Articolul 6
Trimiterile actualizate către părțile scutite enumerate în tabelul 5 sunt prevăzute în coloana intitulată „Noua trimitere”. Codurile adiționale TARIC corespunzătoare atribuite anterior pentru aceste părți scutite, astfel cum se prevede în coloana intitulată „Cod adițional TARIC”, rămân aceleași.
Tabelul 5
Părți scutite pentru care se actualizează trimiterea
Trimiterea anterioară |
Noua trimitere |
Țară |
Cod adițional TARIC |
||||||
|
|
Țările de Jos |
A686 |
||||||
|
|
Republica Cehă |
A558 |
||||||
|
|
Germania |
A856 |
||||||
|
|
Republica Slovacă |
A551 |
||||||
|
|
România |
A896 |
||||||
|
|
Franța |
8065 |
||||||
|
|
Italia |
A402 |
||||||
|
|
Italia |
A246 |
||||||
|
|
Ungaria |
A555 |
||||||
|
|
Franța |
8963 |
||||||
|
|
Italia |
A979 |
||||||
|
|
Slovenia |
A630 |
||||||
|
|
Polonia |
A849 |
||||||
Speedcross di Torretta P. e C. snc — Corso Italia 20 — I-20020 Vanzaghello (MI) Italia |
|
Italia |
A163 |
||||||
|
|
Polonia |
A966 |
||||||
Gruppo Bici Srl — Via Pitagora 15 — I-47023 Cesena |
|
Italia |
8005 |
||||||
|
|
Republica Cehă |
A605 |
||||||
|
|
Republica Cehă |
A553 |
Articolul 7
Prezenta decizie se adresează statelor membre și părților enumerate la articolele 2, 3, 4, 5 și 6. De asemenea, prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 16 aprilie 2014.
Pentru Comisie
Karel DE GUCHT
Membru al Comisiei
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 51.
(2) JO L 16, 18.1.1997, p. 55.
(3) JO L 17, 21.1.1997, p. 17.
(4) JO L 343, 23.12.2011, p. 86.
(5) JO C 45, 13.2.1997, p. 3, JO C 112, 10.4.1997, p. 9, JO C 220, 19.7.1997, p. 6, JO C 378, 13.12.1997, p. 2, JO C 217, 11.7.1998, p. 9, JO C 37, 11.2.1999, p. 3, JO C 186, 2.7.1999, p. 6, JO C 216, 28.7.2000, p. 8, JO C 170, 14.6.2001, p. 5, JO C 103, 30.4.2002, p. 2, JO C 35, 14.2.2003, p. 3, JO C 43, 22.2.2003, p. 5, JO C 54, 2.3.2004, p. 2, JO C 299, 4.12.2004, p. 4, JO L 17, 21.1.2006, p. 16 și JO L 313, 14.11.2006, p. 5, JO L 81, 20.3.2008, p. 73, JO C 310, 5.12.2008, p. 19, JO L 19, 23.1.2009, p. 62, JO L 314, 1.12.2009, p. 106, JO L 136, 24.5.2011, p. 99, JO L 343, 23.12.2011, p. 86.
(6) Părțile sunt invitate să utilizeze următoarea adresă de e-mail: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
(7) Părțile sunt invitate să utilizeze următoarea adresă de e-mail: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
23.4.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/75 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 16 aprilie 2014
privind transferul de unități ale cantității atribuite în contul de depozit al părții la Protocolul de la Kyoto pe care aceasta îl deține în registrul Finlandei
[notificată cu numărul C(2014) 2475]
(2014/224/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Decizia 2002/358/CE a Consiliului din 25 aprilie 2002 privind aprobarea, în numele Comunității Europene, a Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice și îndeplinirea în comun a angajamentelor care decurg din acesta (1), în special articolul 3,
întrucât:
(1) |
Decizia 2006/944/CE a Comisiei (2) stabilește nivelurile de emisii alocate Uniunii și statelor sale membre pentru prima perioadă de angajament, în temeiul Protocolului de la Kyoto. |
(2) |
Decizia 2010/778/UE a Comisiei (3) modifică Decizia 2006/944/CE prin stabilirea nivelurilor finale de emisii respective alocate Uniunii și fiecărui stat membru și prin stipularea faptului că Uniunea emite diferența aritmetică finală de 19 357 532 de tone de dioxid de carbon echivalent dintre nivelurile de emisii ale Uniunii și suma nivelurilor de emisii alocate statelor membre sub formă de unități ale cantității atribuite. În plus, decizia respectivă prevede transferul a cinci milioane din aceste unități ale cantității atribuite din registrul Uniunii către contul de depozit al părții la Protocolul de la Kyoto pe care aceasta îl deține în registrul Danemarcei. |
(3) |
În contextul adoptării Deciziei 2010/778/UE a fost recunoscut faptul că transferul a cinci milioane de unități ale cantității atribuite către Danemarca nu aduce atingere dreptului de proprietate asupra excedentului aritmetic rămas al Uniunii. |
(4) |
În decembrie 2011, în cadrul celei de a 17-a conferințe a părților la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice („CCONUSC”), care a avut loc la Durban, a fost adoptată Decizia 2/CMP.7 a Conferinței părților care servește drept reuniune a părților la Protocolul de la Kyoto („decizia de la Durban”). Decizia respectivă stabilește norme contabile referitoare la exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură („LULUCF”), pentru o a doua perioadă de angajamente în temeiul Protocolului la CCONUSC încheiat la Kyoto („Protocolul de la Kyoto”). |
(5) |
Decizia de la Durban se abate în mod semnificativ de la normele contabile anterioare convenite în temeiul Protocolului de la Kyoto pentru prima perioadă de angajament. Decizia 16/CMP.1 a Conferinței părților care servește drept reuniune a părților la Protocolul de la Kyoto, adoptată în cadrul celei de a 11-a conferințe a părților la reuniunea CCONUSC, care a avut loc la Montreal în decembrie 2005, prevede anumite limite, prezentate în anexa la decizia menționată anterior, pentru angajamentele părților din cadrul primei perioade de angajament a Protocolului de la Kyoto. Decizia 16/CMP.1 prevede, de asemenea, posibilitatea ca părțile să depășească limitele respective prin compensarea emisiilor nete („debite”) rezultate din activitățile de împădurire, reîmpădurire și despădurire, în temeiul articolului 3 alineatul (3) din Protocolul de la Kyoto, cu absorbțiile nete („credite”) care rezultă din activitățile de gestionare a pădurilor, în temeiul articolului 3 alineatul (4) din Protocolul de la Kyoto. Această normă contabilă este denumită, în general, norma de compensare. Decizia de la Durban nu prevede o astfel de normă de compensare pentru cea de a doua perioadă de angajament în temeiul Protocolului de la Kyoto. |
(6) |
Normele contabile stabilite în Decizia de la Durban prevăd o limită pentru utilizarea creditelor care rezultă din activitățile de gestionare a pădurilor pentru a ține seama de un angajament de reducere a emisiilor în cea de a doua perioadă de angajament a Protocolului de la Kyoto. În conformitate cu decizia menționată anterior, o parte nu poate folosi mai multe credite provenite din activitățile de gestionare a pădurilor decât echivalentul a 3,5 % din emisiile sale, cu excepția LULUCF, în anul sau perioada de referință pentru respectarea angajamentului său de reducere a emisiilor. |
(7) |
Modificările la normele contabile din sectorul LULUCF, astfel cum au fost stabilite în Decizia de la Durban, au un impact semnificativ asupra modului în care părțile contabilizează activitățile din sectorul LULUCF în a doua perioadă de angajament. Date fiind variațiile geografice din sectorul terenurilor și marea diversitate de circumstanțe naționale în acest sens, diferențele de impact la nivelul statelor membre sunt considerabile. Excluderea normei de compensare din normele contabile stabilite în Decizia de la Durban are impact asupra îndeplinirii angajamentelor părților în a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto. Această situație este relevantă în mod special pentru țările cu suprafețe întinse de păduri, deoarece condițiile din sectorul LULUCF diferă de la o țară la alta. |
(8) |
În concluziile sale din 9 martie 2012, Consiliul a recunoscut impactul modificărilor aduse normei contabile de compensare pentru a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto, admițând particularitățile țărilor bogat împădurite, în special în ceea ce privește „posibilitățile limitate ale acestora de a-și acoperi emisiile din împădurire, reîmpădurire și despădurire prin gestionarea extinsă a pădurilor cu rol de absorbant”. În același timp, Consiliul a invitat Comisia „să examineze diferite opțiuni în vederea identificării unei soluții satisfăcătoare, asigurând totodată integritatea de mediu”. |
(9) |
În 2012, Consiliul a recunoscut situația specifică a țărilor bogat împădurite și în cadrul procedurii care a condus la adoptarea Deciziei nr. 529/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 mai 2013 privind normele de contabilizare și planurile de acțiune referitoare la emisiile și absorbțiile de gaze cu efect de seră care rezultă din activități legate de exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură (4), astfel cum reiese din trimiterea la condițiile de mediu din țările bogat împădurite inclusă în preambulul la decizia respectivă. |
(10) |
Finlanda și-a exprimat în repetate rânduri îngrijorarea în ceea ce privește debitele provenite din despăduririle practicate în sectorul LULUCF ca urmare a modificării normei de compensare a în Decizia de la Durban. Finlanda pare a fi afectată de aplicarea Deciziei de la Durban într-un mod specific și unic. Evaluările curente arată că Finlanda este singurul stat membru pentru care limita anuală de 3,5 % ar însemna că țara nu își poate acoperi debitele rezultate din activitățile de împădurire, reîmpădurire și despădurire prin creditele rezultate din activitățile de gestionare a pădurilor în cadrul contabilizării angajamentului său în a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto. |
(11) |
Pentru a ține seama de situația specială și unică a Finlandei, Uniunea ar trebui să transfere Finlandei o cantitate totală care nu ar trebui să depășească zece milioane de unități ale cantității atribuite din excedentul aritmetic prevăzut în Decizia 2006/944/CE, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2010/778/UE. Această cantitate totală ar trebui să servească scopului unic de acordare a unei compensații excepționale Finlandei pentru impactul modificării normei de compensare, în măsura în care acest lucru este necesar pentru a-i permite să respecte angajamentele din cea de a doua perioadă de angajament în temeiul Protocolului de la Kyoto. |
(12) |
Transferul în cauză ar trebui să se efectueze cât mai curând posibil și înainte de sfârșitul perioadei de ajustare corespunzătoare primei perioade de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto, cu condiția ca în registrul Uniunii să fie disponibile unități ale cantității atribuite și în momentul în care a fost soluționat sau rezolvat angajamentul privind Croația, astfel cum se prevede în Protocolul privind anumite modalități referitoare la un posibil transfer excepțional de unități ale cantității atribuite emise în temeiul Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice către Republica Croația, precum și la compensația conexă, protocol la Tratatul privind aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană (5). |
(13) |
Utilizarea de către Finlanda a acestor unități ale cantității atribuite nu trebuie să depășească creditele rezultate din activități de gestionare a pădurilor desfășurate în Finlanda a căror utilizare este interzisă, în conformitate cu alineatul (13) din anexa la Decizia de la Durban. Comisia a ținut seama în mod corespunzător de angajamentul Finlandei de a anula toate unitățile cantității atribuite care ar mai putea rămâne în urma acestui transfer la sfârșitul celei de a doua perioade de angajament. |
(14) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului privind schimbările climatice, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) O cantitate maximă de zece milioane (10 000 000) de unități ale cantității atribuite menționate la articolul 2 din Decizia 2006/944/CE este pusă la dispoziție cu scopul de a permite respectarea angajamentelor asumate de Finlanda în a doua perioadă de angajament în temeiul Protocolului de la Kyoto.
Administratorul central al registrului Uniunii transferă, cât mai curând posibil și înainte de sfârșitul perioadei de ajustare corespunzătoare primei perioade de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto, o cantitate totală care nu depășește zece milioane (10 000 000) de unități ale cantității atribuite în contul de depozit al părții la Protocolul de la Kyoto pe care aceasta îl deține în registrul Finlandei.
(2) Transferul menționat la alineatul (1) se face cu condiția ca în registrul Uniunii să fie disponibile unități ale cantității atribuite și în momentul în care a fost soluționat sau rezolvat angajamentul privind Croația, astfel cum se prevede în Protocolul privind anumite modalități referitoare la un posibil transfer excepțional de unități ale cantității atribuite emise în temeiul Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice către Republica Croația, precum și la compensația conexă, protocol la Tratatul privind aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 16 aprilie 2014.
Pentru Comisie
Connie HEDEGAARD
Membru al Comisiei
(1) JO L 130, 15.5.2002, p. 1.
(2) JO L 358, 16.12.2006, p. 87.
(3) JO L 332, 16.12.2010, p. 41.
(4) JO L 165, 18.6.2013, p. 80.
(5) JO L 112, 24.4.2012, p. 92.