|
ISSN 1977-0782 doi:10.3000/19770782.L_2013.225.ron |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 225 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 56 |
|
|
|
||
|
|
* |
||
|
|
* |
Aviz cititorilor – Modalitatea de citare a actelor (A se vedea coperta a treia) |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
|
23.8.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 225/1 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 801/2013 AL COMISIEI
din 22 august 2013
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1275/2008 în ceea ce privește cerințele în materie de proiectare ecologică pentru puterea consumată în modul standby și oprit de echipamentele electrice și electronice de uz casnic și de birou și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 642/2009 în ceea ce privește cerințele de proiectare ecologică pentru aparatele TV
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 octombrie 2009 de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerințelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic (1), în special articolul 15 alineatul (1),
după consultarea Forumului consultativ privind proiectarea ecologică,
întrucât:
|
(1) |
Articolul 16 alineatul (2) din Directiva 2005/32/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2) prevede o măsură de punere în aplicare, una dintre măsurile prioritare fiind reducerea pierderilor de energie în modul standby pentru o grupă de produse. |
|
(2) |
Consumul de putere în modul standby în rețea al echipamentelor electrice și electronice de uz casnic și de birou a fost abordat în studiul tehnic, de mediu și economic asupra pierderilor de energie în modurile standby și oprit, realizat în 2006/2007. Concluzia studiului a fost că posibilitatea de conectare la rețea va deveni o caracteristică comună a echipamentelor de uz casnic și de birou. La 21 iunie 2008, Comitetul de reglementare pentru proiectarea ecologică a produselor consumatoare de energie a recomandat abordarea aspectelor legate de modul standby în rețea într-un proces separat, din cauza lipsei de date la momentul respectiv. |
|
(3) |
Modul standby în rețea a fost inclus între prioritățile Planului de lucru privind proiectarea ecologică pentru perioada 2009-2011. În consecință, Comisia a efectuat un studiu pregătitor în 2010/2011, în care a analizat aspectele tehnice, de mediu și economice ale modului standby în rețea. Studiul a fost elaborat în colaborare cu părțile implicate și interesate din UE și din țări terțe, iar rezultatele au fost publicate. |
|
(4) |
Conform studiului, consumul estimat de putere în condiții de standby în rețea al echipamentelor electrice și electronice de uz casnic și de birou vândute în Uniune a fost de 54 TWh în 2010, ceea ce înseamnă o cantitate de 23 Mt de emisii de CO2. Dacă nu se iau măsuri specifice, se estimează că acest consum va ajunge la 90 TWh în 2020. Concluzia a fost că se pot realiza reduceri semnificative ale consumul de electricitate legat de modul standby în rețea. Prezentul regulament trebuie să favorizeze penetrarea pe piață a tehnologiilor cu eficiență energetică ridicată în modul standby în rețea, ceea ce va conduce, conform estimărilor, la economii de energie de 36 TWh în 2020 și de 49 TWh în 2025, față de scenariul de statu-quo. |
|
(5) |
În special, studiul a relevat faptul că funcția de gestionare a consumului de putere care, atunci când echipamentul nu îndeplinește funcția principală, comută echipamentul într-o stare care asigură modul standby în rețea este esențială pentru realizarea economiilor potențiale. Se confirmă faptul că un echipament, reactivat de un semnal extern sau intern, poate fi în mod activ pentru o perioadă limitată independent de funcția sau funcțiile sale principale, de exemplu pentru a permite efectuarea unor operațiuni de mentenanță sau descărcarea de software. Funcția de gestionare a consumului de putere trebuie să asigure revenirea echipamentului la o stare de standby în rețea după finalizarea operațiunilor respective. |
|
(6) |
Concluzia studiului pregătitor a fost că este necesară o diferențiere a cerințelor referitoare la modul standby în rețea în funcție de gradul de disponibilitate în rețea. În acest scop, s-a identificat un număr limitat de echipamente HiNA, printre care se numără routerele, comutatoarele de rețea, punctele de acces la rețele fără fir, huburile și modemurile a căror funcție principală este procesarea traficului în rețea. Ținând cont de faptul că aceste echipamente trebuie să reacționeze imediat la traficul pe care îl primesc, starea care asigură modul standby în rețea poate fi echivalentă cu modul inactiv. |
|
(7) |
Dat fiind că funcționalitățile în condiții de standby și standby în rețea sunt interconectate și că gamele de produse vizate sunt echivalente, Forumul consultativ privind proiectarea ecologică a susținut, la 14 septembrie 2011, ideea că cerințele de proiectare ecologică pentru modul standby în rețea trebuie stipulate într-un act legislativ de modificare a actualului Regulament (CE) nr. 1275/2008 al Comisiei (3). |
|
(8) |
Cerințele pentru modurile standby și oprit și cele pentru standby în rețea trebuie revizuite împreună. Având în vedere că data prevăzută pentru revizuire în Regulamentul (CE) nr. 1275/2008 este anterioară aplicării primei etape a cerințelor privind modul standby în rețea, data revizuirii regulamentului trebuie amânată cu un an. |
|
(9) |
Dat fiind faptul că aparatele TV, care fac obiectul unei măsuri de punere în aplicare specifice produsului în ceea ce privește proiectarea ecologică, sunt excluse din domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 1275/2008, cerințele de proiectare ecologică aferente modului standby în rețea pentru aparatele TV sunt prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 642/2009 al Comisiei (4). Conform studiului tehnic, de mediu și economic privind modul standby în rețea, se estimează că cerințele de proiectare ecologică pentru modul standby în rețea în cazul aparatelor TV ar duce la realizarea unor economii de energie de 10 TWh până în 2020. |
|
(10) |
În ceea ce privește mașinile de cafea, Forumul consultativ privind proiectarea ecologică (5) a susținut, cu ocazia reuniunilor din 16 decembrie 2011 și din 18 aprilie 2012, opinia potrivit căreia nu este oportună adoptarea unei măsuri de punere în aplicare specifice produsului, dar cerințele privind modul standby din Regulamentul (CE) nr. 1275/2008 trebuie să fie mai explicite în cazul mașinilor de cafea. |
|
(11) |
Prezentul regulament introduce specificații pentru aplicarea, în cazul mașinilor de cafea, a cerințelor de gestionare a consumului de putere legate de timpul implicit după care echipamentul este comutat automat în modul standby/oprit. |
|
(12) |
Concluzia studiului tehnic, de mediu și economic realizat în temeiul Directivei privind proiectarea ecologică este că, în cazul mașinilor de cafea de uz casnic, limitarea timpului după care acestea sunt comutate automat în modul standby/oprit va genera economii anuale suplimentare de energie de peste 2 TWh până în 2020. Aceste economii nu au fost luate în considerare în prezumțiile privind economiile de energie formulate pentru Regulamentul (CE) nr. 1275/2008, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificarea Regulamentului (CE) nr. 1275/2008
Regulamentul (CE) nr. 1275/2008 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Titlul se înlocuiește cu următorul text: „ Regulamentul (CE) nr. 1275/2008 al Comisiei din 17 decembrie 2008 de punere în aplicare a Directivei 2005/32/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește cerințele în materie de proiectare ecologică pentru puterea consumată în modurile standby, oprit și standby în rețea de echipamentele electrice și electronice de uz casnic și de birou ”. |
|
2. |
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 Obiect și domeniu de aplicare Prezentul regulament stabilește cerințe de proiectare ecologică pentru puterea consumată în modurile standby, oprit și standby în rețea în vederea introducerii pe piață a echipamentelor electrice și electronice de uz casnic și de birou. Prezentul regulament nu se aplică echipamentelor electrice și electronice de uz casnic și echipamentelor de birou introduse pe piață cu o sursă externă de alimentare de joasă tensiune pentru a funcționa în mod corespunzător.” |
|
3. |
La articolul 2 se adaugă următoarele definiții:
|
|
4. |
Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 3 Cerințe de proiectare ecologică Cerințele de proiectare ecologică pentru puterea consumată în modurile standby, oprit și standby în rețea sunt prezentate în anexa II.” |
|
5. |
Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 7 Revizuire Comisia face o analiză a prezentului regulament luând în considerare progresul tehnologic și prezintă Forumului consultativ rezultatele acestei analize până cel târziu la 7 ianuarie 2016. În cadrul analizei, se vor aborda în special domeniul de aplicare și cerințele pentru modul standby/oprit, precum și caracterul adecvat și nivelul cerințelor pentru modul standby în rețea în ceea ce privește a treia etapă de punere în aplicare (2019). Analiza poate aborda, printre altele, echipamentele profesionale și produsele prevăzute cu motoare electrice acționate prin comandă la distanță.” |
|
6. |
Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 8 Intrare în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Punctul 1 din anexa II se aplică începând cu 7 ianuarie 2010. Punctul 2 din anexa II se aplică începând cu 7 ianuarie 2013. Punctul 3 din anexa II se aplică începând cu 1 ianuarie 2015. Punctul 4 din anexa II se aplică începând cu 1 ianuarie 2017. Punctul 5 din anexa II se aplică începând cu 1 ianuarie 2019. Punctul 6 din anexa II se aplică începând cu 1 ianuarie 2015. Punctul 7 din anexa II se aplică începând cu 1 ianuarie 2015. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.” |
|
7. |
Anexa II se modifică după cum urmează:
|
|
8. |
În anexa III se adaugă următoarele: „În ceea ce privește cerințele prevăzute la punctul 2 litera (d) din anexa II, autoritățile statelor membre trebuie să utilizeze procedura aplicabilă de mai sus pentru a măsura consumul de putere după ce funcția de gestionare a consumului de putere sau o funcție similară comută echipamentul în modul sau în starea corespunzătoare. În ceea ce privește cerințele prevăzute la punctul 3 litera (c) și la punctul 4 litera (a) din anexa II, autoritățile statelor membre trebuie să utilizeze procedura aplicabilă de mai sus după dezactivarea și/sau deconectarea, după caz, a tuturor porturilor de rețea ale unității. La efectuarea controalelor de supraveghere a pieței menționate la articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului (*1), autoritățile statelor membre aplică următoarea procedură de verificare pentru cerințele prevăzute în anexa II la punctele 3 și 4, după caz. Autoritățile statelor membre trebuie să testeze o singură unitate în maniera următoare:
Pe lângă procedura descrisă mai sus, autoritățile statelor membre trebuie să utilizeze proceduri de măsurare sigure, precise și reproductibile, conforme cu tehnicile recunoscute în general ca fiind de ultimă generație, inclusiv metode prevăzute în documente ale căror numere de referință au fost publicate în acest scop în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
|
9. |
După ultima teză din anexa IV se adaugă următorul text: „Modul standby în rețea: 3 W pentru echipamentele HiNA; 1 W sau mai puțin pentru echipamentele care nu sunt echipamente HiNA.” |
Articolul 2
Modificarea Regulamentului (CE) nr. 642/2009
Regulamentul (CE) nr. 642/2009 se modifică după cum urmează:
|
1. |
La articolul 2 se adaugă următoarele definiții:
|
|
2. |
Anexa I se modifică după cum urmează:
|
|
3. |
Punctul 2 din anexa II se înlocuiește cu următorul text: „2. Măsurarea consumului de putere în modul standby/oprit și în modul standby în rețea Măsurătorile pentru determinarea valorilor consumului de putere menționate în anexa I părțile 2 și 3 trebuie să îndeplinească toate condițiile următoare: Valorile consumului de putere menționate în partea 2 la punctul 1 literele (a) și (b) și la punctul 2 literele (a) și (b), precum și în partea 3 la punctul 1 litera (d) și la punctul 2 litera (c) se determină utilizând o procedură de măsurare sigură, precisă și reproductibilă, conformă cu tehnicile recunoscute în general ca fiind de ultimă generație.” |
|
4. |
Anexa III se înlocuiește cu următorul text: „ANEXA III PROCEDURA DE VERIFICARE A. Procedură de verificare pentru cerințele stabilite în anexa I părțile 1, 2, 4 și 5
B. Procedură de verificare pentru cerințele stabilite în anexa I partea 3 La efectuarea controalelor de supraveghere a pieței menționate la articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2009/125/CE, autoritățile statelor membre aplică următoarea procedură de verificare pentru cerințele stabilite în anexa I partea 3 punctul 1 litera (d) și punctul 2 litera (c), după caz. Procedura aplicabilă de mai jos se utilizează după dezactivarea și/sau deconectarea, după caz, a tuturor porturilor de rețea ale unității. Autoritățile statelor membre trebuie să testeze o singură unitate în maniera următoare: Dacă aparatul TV este prevăzut, conform documentației tehnice, cu un singur tip de port de rețea și are disponibile două sau mai multe porturi de acest tip, se alege în mod aleatoriu unul dintre aceste porturi și se conectează la o rețea corespunzătoare care respectă specificațiile maxime pentru portul respectiv. Dacă este vorba despre mai multe porturi de rețea fără fir de același tip, celelalte porturi fără fir trebuie dezactivate dacă este posibil. Dacă este vorba despre mai multe porturi de rețea cu fir de același tip, pentru a verifica respectarea cerințelor prevăzute în anexa I partea 2, celelalte porturi de rețea trebuie dezactivate dacă este posibil. Dacă este disponibil un singur port de rețea, acesta se conectează la o rețea corespunzătoare care respectă specificațiile maxime pentru portul respectiv. Unitatea se trece în modul activ. Îndată ce unitatea se află în modul activ și funcționează corespunzător, aceasta se lasă să treacă în starea care asigură modul standby în rețea și se măsoară consumul de putere. Apoi se transmite aparatului TV semnalul corespunzător de activare prin portul de rețea și se verifică dacă aparatul TV se reactivează. Dacă aparatul TV este prevăzut, conform documentației tehnice, cu mai multe tipuri de port de rețea, pentru fiecare tip de port de rețea se repetă procedura următoare. Dacă sunt disponibile două sau mai multe porturi de rețea de același tip, se alege în mod aleatoriu câte un port din fiecare tip și se conectează la o rețea corespunzătoare care respectă specificațiile maxime pentru portul respectiv. Dacă pentru un anumit tip de port de rețea este disponibil un singur port, acesta se conectează la o rețea corespunzătoare care respectă specificațiile maxime pentru portul respectiv. Porturile fără fir care nu se utilizează trebuie dezactivate dacă este posibil. Pentru a verifica respectarea cerințelor prevăzute la punctul 3 din anexa II, porturile de rețea cu fir care nu se utilizează trebuie dezactivate dacă este posibil. Unitatea se trece în modul activ. Îndată ce unitatea se află în modul activ și funcționează corespunzător, aceasta se lasă să treacă în starea care asigură modul standby în rețea și se măsoară consumul de putere. Apoi se transmite aparatului TV semnalul corespunzător de activare prin portul de rețea și se verifică dacă aparatul TV se reactivează. Dacă un singur port de rețea fizic este partajat de două sau mai multe tipuri de porturi de rețea (logice), se repetă această procedură pentru fiecare tip de port de rețea logic, celelalte porturi de rețea logice fiind deconectate logic. Modelul este considerat conform cu prezentul regulament dacă rezultatele pentru fiecare tip de port de rețea nu depășesc valoarea limită cu mai mult de 7 %. În caz contrar, se testează încă trei unități. Modelul este considerat conform cu prezentul regulament dacă media rezultatelor obținute pentru fiecare tip de port de rețea la testele pe aceste trei unități nu depășește valoarea limită cu mai mult de 7 %. În caz contrar, modelul este considerat neconform. În termen de o lună de la luarea deciziei privind neconformitatea modelului, autoritățile statului membru furnizează autorităților celorlalte state membre și Comisiei rezultatele testelor și alte informații relevante. C. Control de conformitate În scopul verificării conformității cu cerințele, autoritățile statelor membre utilizează procedura prevăzută în anexa II, precum și proceduri de măsurare sigure, precise și reproductibile, conforme cu tehnicile de măsurare recunoscute în general ca fiind de ultimă generație, inclusiv metode prevăzute în documente ale căror numere de referință au fost publicate în acest scop în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 august 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 285, 31.10.2009, p. 10.
(2) JO L 191, 22.7.2005, p. 29.
(3) JO L 339, 18.12.2008, p. 45.
(4) JO L 191, 23.7.2009, p. 42.
|
23.8.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 225/13 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 802/2013 AL COMISIEI
din 22 august 2013
de aprobare a substanței active fluopiram, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (1), în special articolul 13 alineatul (2) și articolul 78 alineatul (2),
întrucât:
|
(1) |
În conformitate cu articolul 80 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, Directiva 91/414/CEE a Consiliului (2) se aplică, în ceea ce privește procedura și condițiile de aprobare, substanțelor active pentru care s-a adoptat o hotărâre în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din directiva menționată, înainte de 14 iunie 2011. Pentru fluopiram, condițiile prevăzute la articolul 80 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 sunt îndeplinite prin Decizia 2009/464/CE a Comisiei (3). |
|
(2) |
În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE, la 30 iunie 2008, Germania a primit din partea societății Bayer CropScience AG o cerere de includere a substanței active fluopiram în anexa I la Directiva 91/414/CEE. Decizia 2009/464/CE a confirmat faptul că dosarul este „complet”, în sensul că se poate considera că îndeplinește, în principiu, cerințele privind datele și informațiile prevăzute în anexele II și III la Directiva 91/414/CEE. |
|
(3) |
Efectele acestei substanțe active asupra sănătății umane și animale și asupra mediului au fost evaluate, în conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatele (2) și (4) din Directiva 91/414/CEE, pentru utilizările propuse de solicitant. La 30 august 2011, statul membru raportor desemnat a prezentat un proiect de raport de evaluare. |
|
(4) |
Proiectul de raport de evaluare a fost supus unei revizuiri de către statele membre și de către Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”). La 17 decembrie 2012, autoritatea a prezentat Comisiei concluzia sa (4) cu privire la reexaminarea riscului utilizării ca pesticid a substanței active fluopiram. Proiectul de raport de evaluare și concluzia autorității au fost examinate de statele membre și de Comisie în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și au fost finalizate la 16 iulie 2013 sub forma raportului de reexaminare al Comisiei privind substanța fluopiram. |
|
(5) |
Din diversele examinări efectuate reiese că este de așteptat ca produsele de protecție a plantelor care conțin fluopiram să îndeplinească, în general, cerințele prevăzute la articolul 5 alineatul (1) literele (a) și (b) și la articolul 5 alineatul (3) din Directiva 91/414/CEE, în special în ceea ce privește utilizările examinate și detaliate în raportul de reexaminare al Comisiei. Prin urmare, este indicat să se autorizeze substanța fluopiram. |
|
(6) |
Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) coroborat cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 și având în vedere datele științifice și tehnice actuale, este necesară includerea anumitor condiții și restricții. În special, este necesar să fie solicitate informații de confirmare suplimentare. |
|
(7) |
Ar trebui prevăzută o perioadă rezonabilă de timp înainte de aprobare, pentru a permite statelor membre și părților interesate să se pregătească în scopul îndeplinirii noilor cerințe care decurg din aprobarea menționată. |
|
(8) |
Cu toate acestea, fără a se aduce atingere obligațiilor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 ca urmare a aprobării, luând în considerare situația specifică creată de tranziția de la Directiva 91/414/CEE la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, ar trebui să se aplice următoarele dispoziții. Statelor membre ar trebui să li se acorde o perioadă de șase luni după aprobare pentru a reexamina autorizațiile produselor de protecție a plantelor care conțin fluopiram. După caz, statele membre ar trebui să modifice, să înlocuiască sau să retragă autorizațiile. Prin derogare de la termenul respectiv, ar trebui acordată o perioadă mai lungă pentru transmiterea și evaluarea dosarului complet menționat în anexa III la Directiva 91/414/CEE, pentru fiecare produs de protecție a plantelor și pentru fiecare utilizare preconizată, în conformitate cu principiile uniforme. |
|
(9) |
Experiența dobândită în urma includerii în anexa I la Directiva 91/414/CEE a substanțelor active evaluate în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 3600/92 al Comisiei din 11 decembrie 1992 de stabilire a normelor de punere în aplicare a primei etape a programului de lucru prevăzut la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare (5) a arătat că pot interveni dificultăți de interpretare a obligațiilor titularilor de autorizații existente în ceea ce privește accesul la informații. Prin urmare, pentru a se evita noi dificultăți, este necesar să se clarifice obligațiile statelor membre, în special obligația de a verifica dacă titularul unei autorizații demonstrează că are acces la un dosar care îndeplinește cerințele din anexa II la directiva respectivă. Totuși, această clarificare nu impune nicio altă obligație nouă statelor membre sau titularilor de autorizații în raport cu directivele adoptate până în prezent de modificare a anexei I la directiva menționată anterior sau cu regulamentele de aprobare a substanțelor active. |
|
(10) |
În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește lista substanțelor active autorizate (6) ar trebui modificată în consecință. |
|
(11) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Aprobarea substanței active
Substanța activă fluopiram, cu specificațiile din anexa I, este aprobată în condițiile stabilite în anexa respectivă.
Articolul 2
Reevaluarea produselor de protecție a plantelor
(1) În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, statele membre modifică sau retrag, după caz, autorizațiile existente pentru produsele de protecție a plantelor care conțin substanța activă fluopiram, până la 31 iulie 2014.
Până la data menționată, statele membre verifică în special dacă sunt respectate condițiile din anexa I la prezentul regulament, cu excepția celor care au fost identificate în coloana privind dispozițiile specifice din această anexă, și dacă titularul autorizației deține un dosar sau are acces la un dosar care îndeplinește cerințele din anexa II la Directiva 91/414/CEE, în conformitate cu condițiile de la articolul 13 alineatele (1)-(4) din directiva menționată și de la articolul 62 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), în cazul fiecărui produs de protecție a plantelor autorizat care conține fluopiram, fie ca substanță activă unică, fie ca una dintre mai multe substanțe active care au fost enumerate în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 până la 31 ianuarie 2014 cel târziu, statele membre reevaluează produsul în conformitate cu principiile uniforme prevăzute la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, pe baza unui dosar care îndeplinește cerințele din anexa III la Directiva 91/414/CEE și ținând seama de coloana privind dispozițiile specifice din anexa I la prezentul regulament. Pe baza respectivei evaluări, statele membre stabilesc dacă produsul îndeplinește condițiile menționate la articolul 29 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.
După ce au stabilit îndeplinirea sau nu a condițiilor respective, statele membre:
|
(a) |
în cazul unui produs care conține fluopiram ca substanță activă unică, modifică sau retrag autorizația, după caz, până la 31 iulie 2015 cel târziu; sau |
|
(b) |
în cazul unui produs care conține fluopiram împreună cu alte substanțe active, modifică sau retrag autorizația, după caz, până la 31 iulie 2015 sau până la data stabilită pentru o astfel de modificare sau retragere în actul sau actele care au adăugat substanța sau substanțele relevante în anexa I la Directiva 91/414/CEE sau care au aprobat substanța sau substanțele respective, fiind luată în considerare data cea mai recentă. |
Articolul 3
Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011
Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.
Articolul 4
Intrare în vigoare și data aplicării
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 februarie 2014.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 august 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 309, 24.11.2009, p. 1.
(2) JO L 230, 19.8.1991, p. 1.
(3) JO L 151, 16.6.2009, p. 37.
(4) EFSA Journal 2013; 11(1):3052. Document disponibil online la adresa: www.efsa.europa.eu
ANEXA I
|
Denumire comună, numere de identificare |
Denumire IUPAC |
Puritate (1) |
Data aprobării |
Expirarea aprobării |
Dispoziții specifice |
||||
|
Fluopiram Nr. CAS 658066-35-4 Nr. CIPAC 807 |
N-{2-[3-cloro-5-(trifluorometil)-2-piridil]etil}-α,α,α-trifluoro-o-toluamidă |
≥ 960 g/kg |
1 februarie 2014 |
31 ianuarie 2024 |
Pentru aplicarea principiilor uniforme prevăzute la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se vor lua în considerare concluziile raportului de reexaminare pentru fluopiram, în special apendicele I și II, finalizate de Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală la 16 iulie 2013. În cadrul acestei evaluări de ansamblu, statele membre acordă o atenție specială riscului prezentat pentru păsări și organismele acvatice. Condițiile de utilizare includ, acolo unde este cazul, măsuri de reducere a riscurilor. Solicitantul prezintă informații de confirmare privind:
Solicitantul transmite Comisiei, statelor membre și autorității informațiile menționate la punctul 1 până la data de 1 februarie 2016, iar informațiile menționate la punctul 2 în termen de doi ani de la adoptarea orientărilor relevante ale OCDE pentru testele privind tulburările sistemului endocrin. |
(1) Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active se găsesc în raportul de reexaminare.
ANEXA II
În partea B din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se adaugă următoarea rubrică:
|
Număr |
Denumire comună, numere de identificare |
Denumire IUPAC |
Puritate (*1) |
Data aprobării |
Expirarea aprobării |
Dispoziții specifice |
||||
|
„51 |
Fluopiram Nr. CAS 658066-35-4 Nr. CIPAC 807 |
N-{2-[3-cloro-5-(trifluorometil)-2-piridil]etil}-α,α,α-trifluoro-o-toluamidă |
≥ 960 g/kg |
1 februarie 2014 |
31 ianuarie 2024 |
Pentru aplicarea principiilor uniforme prevăzute la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se vor lua în considerare concluziile raportului de reexaminare pentru fluopiram, în special apendicele I și II, finalizate de Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală la 16 iulie 2013. În cadrul acestei evaluări de ansamblu, statele membre acordă o atenție specială riscului prezentat pentru păsări și organismele acvatice. Condițiile de utilizare includ, acolo unde este cazul, măsuri de reducere a riscurilor. Solicitantul prezintă informații de confirmare privind:
Solicitantul transmite Comisiei, statelor membre și autorității informațiile menționate la punctul 1 până la data de 1 februarie 2016, iar informațiile menționate la punctul 2 în termen de doi ani de la adoptarea orientărilor relevante ale OCDE pentru testele privind tulburările sistemului endocrin.” |
(*1) Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active se găsesc în raportul de reexaminare.
|
23.8.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 225/17 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 803/2013 AL COMISIEI
din 22 august 2013
privind autorizarea acidului folic ca aditiv furajer în hrana tuturor speciilor de animale
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana animalelor (1), în special articolul 9 alineatul (2),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede autorizarea aditivilor destinați hranei animalelor, precum și motivele și procedurile de acordare a unei astfel de autorizații. Articolul 10 din regulamentul respectiv prevede reevaluarea aditivilor autorizați în temeiul Directivei 70/524/CEE a Consiliului (2). |
|
(2) |
În conformitate cu Directiva 70/524/CEE, acidul folic a fost autorizat fără limită de timp în vederea utilizării ca aditiv în hrana tuturor speciilor de animale, în cadrul grupei „vitamine, provitamine și substanțe bine definite din punct de vedere chimic, cu efect similar”. Produsul respectiv a fost ulterior înscris în Registrul aditivilor pentru hrana animalelor al Uniunii Europene ca produs existent, în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. |
|
(3) |
În conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 coroborat cu articolul 7 din același regulament, s-a depus o cerere pentru reevaluarea acidului folic ca aditiv furajer în hrana tuturor speciilor de animale, solicitându-se ca aditivul respectiv să fie clasificat în categoria „aditivi nutriționali”. Cererea respectivă a fost însoțită de informațiile și documentele necesare în temeiul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. |
|
(4) |
Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a concluzionat în avizul său din 24 aprilie 2012 (3) că, în condițiile de utilizare propuse în hrana pentru animale, acidul folic nu are un efect nociv asupra sănătății animale și a consumatorilor și nu se așteaptă ca acesta să reprezinte un risc suplimentar pentru mediu. De asemenea, autoritatea a concluzionat că, în cazul în care se iau măsurile de protecție corespunzătoare, nu vor apărea probleme de siguranță pentru utilizatori. Autoritatea a verificat, de asemenea, raportul privind metoda de analiză a aditivului în hrana pentru animale, prezentat de laboratorul de referință înființat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1831/2003. |
|
(5) |
Evaluarea acidului folic arată că sunt îndeplinite condițiile de autorizare prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. În consecință, utilizarea acestei substanțe ar trebui să fie autorizată, în conformitate cu anexa la prezentul regulament. |
|
(6) |
Întrucât nu există motive de siguranță care să impună aplicarea imediată a modificărilor condițiilor de autorizare, este adecvat să se prevadă o perioadă de tranziție pentru epuizarea stocurilor existente de aditiv, de preamestecuri și de furaje combinate pentru animale care conțin acest aditiv, astfel cum sunt autorizate prin Directiva 70/524/CEE. |
|
(7) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Preparatul menționat în anexă, aparținând categoriei „aditivi nutriționali” și grupei funcționale „vitamine, provitamine și substanțe bine definite din punct de vedere chimic, cu efect similar”, este autorizat ca aditiv pentru hrana animalelor în condițiile prevăzute în anexă.
Articolul 2
Preparatul specificat în anexă și furajele care conțin acest preparat, care sunt produse și etichetate înainte de 12 martie 2014 în conformitate cu normele aplicabile înainte de 12 septembrie 2013, pot continua să fie introduse pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 august 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) JO L 270, 14.12.1970, p. 1.
(3) EFSA Journal 2012; 10(5):2674.
ANEXĂ
|
Numărul de identificare al aditivului |
Numele titularului autorizației |
Aditiv |
Compoziție, formulă chimică, descriere, metodă de analiză |
Specia sau categoria de animale |
Vârsta maximă |
Conținut minim |
Conținut maxim |
Alte dispoziții |
Sfârșitul perioadei de autorizare |
||||||||||||||||||
|
mg/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 % |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Categoria aditivilor nutriționali. Grupă funcțională: vitamine, provitamine și substanțe bine definite din punct de vedere chimic, cu efect similar |
|||||||||||||||||||||||||||
|
3a316 |
— |
Acid folic |
|
Toate speciile de animale |
— |
— |
— |
|
12 septembrie 2023 |
||||||||||||||||||
(1) Detaliile privind metodele de analiză sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx
|
23.8.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 225/20 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 804/2013 AL COMISIEI
din 22 august 2013
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în sectorul fructelor și legumelor și în sectorul fructelor și legumelor procesate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv. |
|
(2) |
Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 august 2013.
Pentru Comisie, pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Codul NC |
Codul țării terțe (1) |
Valoarea forfetară de import |
|
0707 00 05 |
TR |
95,4 |
|
ZZ |
95,4 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
121,9 |
|
ZZ |
121,9 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
118,3 |
|
CL |
112,4 |
|
|
TR |
70,0 |
|
|
UY |
99,9 |
|
|
ZA |
104,1 |
|
|
ZZ |
100,9 |
|
|
0806 10 10 |
EG |
182,8 |
|
MA |
135,8 |
|
|
TR |
145,7 |
|
|
ZZ |
154,8 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
186,2 |
|
BR |
108,7 |
|
|
CL |
140,9 |
|
|
CN |
95,5 |
|
|
NZ |
125,1 |
|
|
US |
129,8 |
|
|
ZA |
117,7 |
|
|
ZZ |
129,1 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
196,9 |
|
CL |
148,9 |
|
|
TR |
147,4 |
|
|
ZA |
87,4 |
|
|
ZZ |
145,2 |
|
|
0809 30 |
TR |
142,6 |
|
ZZ |
142,6 |
|
|
0809 40 05 |
BA |
52,6 |
|
MK |
57,7 |
|
|
TR |
101,0 |
|
|
ZZ |
70,4 |
|
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ ZZ ” desemnează „alte origini”.
|
23.8.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 225/s3 |
AVIZ CITITORILOR
Regulamentul (UE) nr. 216/2013 al Consiliului din 7 martie 2013 privind publicarea electronică a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene
În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 216/2013 al Consiliului din 7 martie 2013 privind publicarea electronică a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene (JO L 69, 13.3.2013, p. 1), de la 1 iulie 2013 numai ediția electronică a Jurnalului Oficial este autentică și produce efecte juridice.
În cazul în care publicarea ediției electronice a Jurnalului Oficial nu este posibilă din cauza unor circumstanțe neprevăzute și excepționale, ediția tipărită este autentică și produce efecte juridice în conformitate cu termenii și condițiile stabilite la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 216/2013.
|
23.8.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 225/s3 |
AVIZ CITITORILOR – MODALITATEA DE CITARE A ACTELOR
Începând cu 1 iulie 2013 modalitatea de citare a actelor s-a modificat.
Pentru o perioadă de tranziție, noua modalitate de citare va coexista cu cea veche.