ISSN 1977-0782

doi:10.3000/19770782.L_2013.075.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 75

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 56
19 martie 2013


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul (UE) nr. 241/2013 al Comisiei din 14 martie 2013 de modificare a anexelor II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri aplicabile substanțelor clorantraniliprol, fludioxonil și prohexadion din sau de pe anumite produse ( 1 )

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 242/2013 al Comisiei din 18 martie 2013 de modificare pentru a 189-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida

25

 

 

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 243/2013 al Comisiei din 18 martie 2013 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

27

 

 

DECIZII

 

*

Decizia 2013/133/PESC a Consiliului din 18 martie 2013 de numire a Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Sahel

29

 

*

Decizia 2013/134/PESC a Consiliului din 18 martie 2013 de modificare a Deciziei 2011/173/PESC privind măsuri restrictive, având în vedere situația din Bosnia și Herțegovina

33

 

 

2013/135/UE

 

*

Decizia Comisiei din 15 martie 2013 de modificare a Deciziilor 2007/506/CE și 2007/742/CE în vederea prelungirii perioadei de valabilitate a criteriilor ecologice de acordare a etichetei ecologice a UE pentru anumite produse [notificat cu numărul C(2013) 1411]  ( 1 )

34

 

 

2013/136/UE

 

*

Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 15 martie 2013 de încheiere a anchetei inițiate prin Decizia de punere în aplicare 2012/161/UE a Comisiei cu privire la punerea efectivă în aplicare a Convenției unice a Organizației Națiunilor Unite privind stupefiantele în Bolivia [notificat cu numărul C(2013) 1422]

35

 

 

2013/137/UE

 

*

Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 15 martie 2013 de autorizare a Spaniei pentru a utiliza până la sfârșitul vieții productive animalele bovine expuse riscului de ESB, ca urmare a confirmării oficiale a prezenței acesteia [notificat cu numărul C(2013) 1473]

37

 

 

Rectificări

 

*

Rectificare la Decizia de punere în aplicare 2012/414/UE a Comisiei din 17 iulie 2012 de modificare a anexelor I-IV la Decizia 2006/168/CE în ceea ce privește anumite cerințe de certificare sanitar-veterinară pentru importurile în Uniune de embrioni de animale din specia bovină ( JO L 194, 21.7.2012 )

38

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

19.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/1


REGULAMENTUL (UE) NR. 241/2013 AL COMISIEI

din 14 martie 2013

de modificare a anexelor II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri aplicabile substanțelor clorantraniliprol, fludioxonil și prohexadion din sau de pe anumite produse

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (1), în special articolul 14 alineatul (1) litera (a),

întrucât:

(1)

Limitele maxime de reziduuri (LMR) pentru prohexadion au fost stabilite în anexa II și partea B din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005. LMR-urile pentru clorantraniliprol și fludioxonil au fost stabilite în partea A din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005.

(2)

În contextul unei proceduri de obținere a autorizației de utilizare a unui produs de protecție a plantelor care conține substanța activă clorantraniliprol pe morcovi, păstârnac, rădăcină de pătrunjel și țelină de rădăcină a fost depusă o cerere de modificare a LMR-urilor existente în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005.

(3)

În ceea ce privește substanța fludioxonil, o astfel de cerere a fost depusă pentru țelină, frunze de țelină și ridichi.

(4)

În conformitate cu articolul 6 alineatele (2) și (4) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005, a fost depusă o cerere referitoare la utilizarea prohexadionului pe arahide. Solicitantul susține că utilizarea autorizată a substanței prohexadion pe arahide în Statele Unite produce reziduuri care depășesc LMR-urile din Regulamentul (CE) nr. 396/2005 și că sunt necesare LMR-uri mai ridicate, pentru a se evita barierele în calea comerțului la importul acestei culturi.

(5)

În conformitate cu articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005, aceste cereri au fost evaluate de statele membre în cauză, iar rapoartele de evaluare au fost transmise Comisiei.

(6)

Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară, denumită în continuare „autoritatea”, a evaluat cererile și rapoartele de evaluare, analizând în special riscurile pentru consumator și, după caz, pentru animale și a emis avize motivate cu privire la LMR-urile propuse (2). Autoritatea a înaintat aceste avize Comisiei și statelor membre și le-a pus la dispoziția publicului.

(7)

Autoritatea a concluzionat, în avizul său motivat că, în ceea ce privește utilizarea fludioxonilului pe ridichi, testele prezentate privind reziduurile nu au fost efectuate în conformitate cu bunele practici agricole care beneficiază de sprijin.

(8)

Referitor la toate celelalte aplicații, autoritatea a concluzionat că toate cerințele privind datele au fost îndeplinite și că modificările LMR-urilor cerute de către solicitanți sunt admisibile în ceea ce privește siguranța consumatorilor, pe baza unei evaluări a expunerii consumatorilor pentru 27 de grupuri specifice de consumatori din Europa. S-a ținut cont de cele mai recente informații privind proprietățile toxicologice ale substanțelor. Nici expunerea pe toată durata vieții la aceste substanțe prin consumul tuturor produselor alimentare care ar putea conține substanțele respective, nici expunerea pe termen scurt ca urmare a unui consum foarte ridicat de culturi și produse relevante nu au indicat existența unui risc de depășire a dozei zilnice acceptabile (DZA) sau a dozei acute de referință (DAR).

(9)

Pe baza avizelor motivate ale autorității și ținând seama de factorii relevanți pentru subiectul în cauză, modificările adecvate ale LMR-urilor îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 14 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005.

(10)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 396/2005 ar trebui modificat în consecință.

(11)

În ceea ce privește clorantraniliprolul în morcovi, pentru a permite comercializarea, prelucrarea și consumul produselor în condiții normale, regulamentul ar trebui să prevadă o măsură tranzitorie pentru produsele care au fost produse legal înainte de modificarea LMR-urilor și pentru care informațiile arată că se menține un nivel ridicat al protecției consumatorilor.

(12)

Cu privire la clorantraniliprol în morcovi, o LMR provizorie, care se aplică până la 31 decembrie 2012, a fost introdusă în Regulamentul (CE) nr. 396/2005 prin Regulamentul (CE) nr. 460/2011 al Comisiei (3). Pentru a evita ca statele membre și operatorii să fie obligați să se adapteze la LMR-urile în schimbare de două ori în termen de câteva luni, este adecvat să se stabilească LMR pentru clorantraniliprol în morcovi începând de la 1 ianuarie 2013.

(13)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și nu au întâmpinat nicio opoziție din partea Parlamentului European sau a Consiliului,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

În ceea ce privește clorantraniliprolul în morcovi cu numărul de cod 0213020, Regulamentul (CE) nr. 396/2005, în forma sa de dinainte de modificarea adusă prin prezentul regulament, continuă să se aplice produselor care au fost produse în mod legal înainte de 1 ianuarie 2013.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Cu toate acestea, se aplică începând cu 1 ianuarie 2013 în ceea ce privește LMR pentru clorantraniliprol în morcovi cu numărul de cod 0213020.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 14 martie 2013.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)   JO L 70, 16.3.2005, p. 1.

(2)  Rapoarte științifice ale EFSA disponibile online: http://www.efsa.europa.eu:

 

Aviz motivat privind modificarea LMR-urilor existente pentru clorantraniliprol în morcovi, păstârnac, rădăcină de pătrunjel și țelină de rădăcină. EFSA Journal 2012; 10(11):2988 [24 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2988.

 

Aviz motivat privind modificarea LMR-urilor existente pentru fludioxonil în țelină, frunze de țelină și ridichi. EFSA Journal 2012; 10(12):3014 [26 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.3014.

 

Aviz motivat cu privire la stabilirea unei noi LMR pentru prohexadion în arahide. EFSA Journal 2012; 10(11):2957 [26 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2957.

(3)   JO L 124, 13. 5.2011, p. 23.


ANEXĂ

Anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 se modifică după cum urmează:

(1)

În anexa II, coloana pentru prohexadion se înlocuiește cu următorul text:

Reziduuri de pesticide și conținuturi maxime de reziduuri (mg/kg)

Număr de cod

Grupe și exemple de produse individuale cărora li se aplică CMR (1)

Prohexadion (prohexadion și sărurile acestuia, exprimate în prohexadion)

(1)

(2)

(3)

0100000

1.

FRUCTE PROASPETE SAU CONGELATE; NUCI

0,05  (*1)

0110000

(i)

Fructe citrice

 

0110010

Grepfruturi (Pomelo (inclusiv „citricul gigant”), sweeties, tangelo (cu excepția mineolei), ugli și alți hibrizi)

 

0110020

Portocale (Bergamotă, portocală amară, chinote și alți hibrizi)

 

0110030

Lămâi (Chitră, lămâie)

 

0110040

Lămâi verzi "lime"

 

0110050

Mandarine (Clementină, tangerină, mineolă și alți hibrizi)

 

0110990

Altele

 

0120000

(ii)

Fructe nucifere (cu sau fără coajă)

 

0120010

Migdale

 

0120020

Nuci de Brazilia

 

0120030

Anacard

 

0120040

Castane

 

0120050

Nuci de cocos

 

0120060

Alune (Alună turcească)

 

0120070

Nuci macadamia

 

0120080

Nuci de Pecan

 

0120090

Semințe de pin

 

0120100

Fistic

 

0120110

Nuci comune

 

0120990

Altele

 

0130000

(iii)

Fructe sămânțoase

 

0130010

Mere (Merișor)

 

0130020

Pere (Pară nashi)

 

0130030

Gutui

 

0130040

Moșmoni

 (*2)

0130050

Moșmoni japonezi

 (*2)

0130990

Altele

 

0140000

(iv)

Fructe sâmburoase

 

0140010

Caise

 

0140020

Cireșe (cireșe dulci, vișine)

 

0140030

Piersici (Nectarine și hibrizi similari)

 

0140040

Prune (Goldan, renglotă, corcodușă, porumbar)

 

0140990

Altele

 

0150000

(v)

Bace și fructe mici

 

0151000

(a)

Struguri de masă și de vin

 

0151010

Struguri de masă

 

0151020

Struguri de vin

 

0152000

(b)

Căpșuni

 

0153000

(c)

Fructe de rug

 

0153010

Mure

 

0153020

Mure de câmp (Zmeură varietatea Logan, zmeură varietatea Boysen și mure galbene)

 

0153030

Zmeură (Fructe de Rubus phoenicolasius, mure arctice/zmeură, (Rubus arcticus), zmeurăhibridă (hibrid de zmeură și mure arctice) (Rubus arcticus x idaeus))

 

0153990

Altele

 

0154000

(d)

Alte bace și fructe mici

 

0154010

Afine (Afine)

 

0154020

Merișoare (Afine roșii)

 

0154030

Coacăze (roșii, albe sau negre)

 

0154040

Agrișe (Inclusiv hibrizii încrucișați cu alte specii de Ribes)

 

0154050

Măceș

 (*2)

0154060

Dud (Arbatus)

 (*2)

0154070

Păducel spaniol (fructe de Actinidia arguta)

 (*2)

0154080

Boabe de soc (Scoruș negru, sorbus, crușin, păducel, scoruș de munte și alte bace ale arborilor)

 (*2)

0154990

Altele

 

0160000

(vi)

Fructe diverse

 

0161000

(a)

Cu coajă comestibilă

 

0161010

Curmale

 

0161020

Smochine

 

0161030

Măsline de masă

 

0161040

Kumquat (Kumquat marumi, kumquat nagami, limequat (Citrus aurantifolia x Fortunella spp.))

 

0161050

Carambola (Bilimbi)

 (*2)

0161060

Kaki

 (*2)

0161070

Prună de Java (Fruct de Eugenia javanica, Fruct de Syzygium malaccensis, fruct de Syzygium jambos, cireașă de Brazilia (grumichama), fruct de Eugenia uniflora)

 (*2)

0161990

Altele

 

0162000

(b)

Cu coajă necomestibilă, mici

 

0162010

Kiwi

 

0162020

Litchi (Pulasan, rambutan, mangustan)

 

0162030

Fructele pasiunii

 

0162040

Smochine indiene (limba soacrei)

 (*2)

0162050

Fructul Chrysophyllum cainito

 (*2)

0162060

Plaqueminier (kaki de Virginia) (Sapote negre, sapote albe, sapote verzi, sapote galbene, sapote)

 (*2)

0162990

Altele

 

0163000

(c)

Cu coajă necomestibilă, mari

 

0163010

Avocado

 

0163020

Banane (Banană pitică, banană pentru gătit, banană măr)

 

0163030

Mango

 

0163040

Papaia

 

0163050

Rodii

 

0163060

Fructe de Annona cherimola (Custard apple, sugar apple, lama (Annona diversifolia) și alte anonacee de talie medie)

 (*2)

0163070

Guave (Pitaya roșie sau fructul dragonului (Hylocereus undatus))

 (*2)

0163080

Ananas

 

0163090

Fructul arborelui de pâine (Fructul arborelui Jack)

 (*2)

0163100

Durian

 (*2)

0163110

Soursop

 (*2)

0163990

Altele

 

0200000

2.

LEGUME PROASPETE SAU CONGELATE

0,05  (*1)

0210000

(i)

Legume rădăcinoase și cu tuberculi

 

0211000

(a)

Cartofi

 

0212000

(b)

Legume rădăcinoase și cu tuberculi tropicale

 

0212010

Manioc (Tuberculi de Colocasia esculenta, taro, tannia)

 

0212020

Batate

 

0212030

Igname (yam, jicama)

 

0212040

Arorut

 (*2)

0212990

Altele

 

0213000

(c)

Alte legume rădăcinoase și cu tuberculi cu excepția sfeclei de zahăr

 

0213010

Sfecle

 

0213020

Morcovi

 

0213030

Țeline de rădăcină

 

0213040

Hrean (Rădăcini de angelică, rădăcini de leuștean, rădăcini de gențiană)

 

0213050

Topinamburi

 

0213060

Păstârnaci

 

0213070

Pătrunjel rădăcină

 

0213080

Ridichi (Ridiche neagră, ridiche japoneză, ridiche și varietăți similare, ciufa (Cyperus esculentus))

 

0213090

Barba-caprei (Scorțoneră, salsifi)

 

0213100

Gulie furajeră

 

0213110

Napi

 

0213990

Altele

 

0220000

(ii)

Legume bulboase

 

0220010

Usturoi

 

0220020

Ceapă (Ceapă argintie)

 

0220030

Ceapă eșalotă

 

0220040

Ceapă verde (Ceapă de iarnă și varietăți similare)

 

0220990

Altele

 

0230000

(iii)

Legume fructoase

 

0231000

(a)

Solanacee

 

0231010

Tomate (Roșii cireșe, tamarillo, păpălău (Physalis), goji tibetan, goji chinezesc (Lycium barbarum și L. chinense))

 

0231020

Ardei (Ardei iuți)

 

0231030

Vinete (Pepino)

 

0231040

Bame

 

0231990

Altele

 

0232000

(b)

Cucurbitacee cu coaja comestibilă

 

0232010

Castraveți

 

0232020

Cornișoni

 

0232030

Dovleci (Dovlecel (Cucurbita pepo var. melopepo f. clypeiformis))

 

0232990

Altele

 

0233000

(c)

Cucurbitacee cu coaja necomestibilă

 

0233010

Pepeni galbeni (Kiwano)

 

0233020

Dovleci (Dovleac alb turcesc)

 

0233030

Pepeni verzi

 

0233990

Altele

 

0234000

(d)

Porumb zaharat

 

0239000

(e)

Alte legume fructoase

 

0240000

(iv)

Brasicacee

 

0241000

(a)

Varză cu inflorescență

 

0241010

Broccoli (Broccoli calabrese, broccoli chinezesc, frunze de nap)

 

0241020

Conopidă

 

0241990

Altele

 

0242000

(b)

Varză cu căpățână

 

0242010

Varză de Bruxelles

 

0242020

Varză cu căpățână (Varză cu căpățână, varză roșie, varză creață de Milano, varză albă)

 

0242990

Altele

 

0243000

(c)

Varză pentru frunze

 

0243010

Varză chinezească (Muștar indian (muștar chinezesc cu frunze de varză), pakchoï, pakchoï sub formă de rozetă (tai goo choi), choi sum (Brassica parachinensis) , varză chinezească (petsai))

 

0243020

Varză fără căpățână (Varză creață fără căpățână, varză de iarnă, varză portugheză fără căpățână (Brassica olerácea var. acephala), varză portugheză (Brassica olerácea var. tronchuda), Brassica alba vulgaris)

 

0243990

Altele

 

0244000

(d)

Gulii

 

0250000

(v)

Legume cu frunze și plante aromatice

 

0251000

(a)

Lăptuci și alte salate similare, inclusiv brasicacee

 

0251010

Fetică (Fetică italiană)

 

0251020

Lăptucă (Salată cu căpățână, salată de foi, salată iceberg, marulă)

 

0251030

Scarolă (cicoare cu frunze întregi) (Cicoare sălbatică, cicoare cu frunze roșii, radicchio, cicoare creață de grădină, cicoare pentru păpuși)

 

0251040

Creson

 

0251050

Barbarea verna

 (*2)

0251060

Rucolă (Rucolă sălbatică)

 

0251070

Muștar vânăt

 (*2)

0251080

Frunze și lăstari de Brassica, spp. (Mizuna, frunze de mazăre și ridiche și alți lăstari tineri de brasicacee (produse recoltate până în stadiul de 8 frunze adevărate))

 

0251990

Altele

 

0252000

(b)

Spanac și similare (frunze)

 

0252010

Spanac (Spanac din Noua Zeelandă, spanac amaranthus)

 

0252020

Iarbă-grasă (Montia perfoliata, iarbă-grasă de grădină, iarbă-grasă comună, măcriș, salicornie, săricica (Salsola soda))

 (*2)

0252030

Sfeclă pentru pețiol și frunze (Frunze de sfeclă)

 

0252990

Altele

 

0253000

(c)

Frunze de viță-de-vie

 (*2)

0254000

(d)

Năsturel

 

0255000

(e)

Cicoare witloof

 

0256000

(f)

Plante aromatice

 

0256010

Asmățui

 

0256020

Arpagic

 

0256030

Frunze de țelină (Frunze de fenicul, frunze de coriandru, frunze de mărar, frunze de chimen, leuștean, angelică, asmățui și alte apiacee)

 

0256040

Pătrunjel

 

0256050

Salvie (Cimbru sălbatic, cimbru de grădină)

 (*2)

0256060

Rozmarin

 (*2)

0256070

Cimbru (Măghiran, oregano)

 (*2)

0256080

Busuioc (Frunze de roiniță, izmă, izmă-bună)

 (*2)

0256090

Frunze de dafin

 (*2)

0256100

Tarhon (Isop)

 (*2)

0256990

Altele (Flori comestibile)

 

0260000

(vi)

Leguminoase (proaspete)

 

0260010

Fasole (păstăi) (Fasole verde, fasole spaniolă, fasole fideluță, fasoliță)

 

0260020

Fasole (boabe) (Bob mare, flageolet, mazăre-sabie (de Madagascar), fasole de Lima, fasoliță)

 

0260030

Mazăre (păstăi) (Mazăre dulce)

 

0260040

Mazăre (boabe) (Mazăre pentru consum, mazăre proaspătă, năut)

 

0260050

Linte

 

0260990

Altele

 

0270000

vii)

Legume cu tulpină (proaspete)

 

0270010

Sparanghel

 

0270020

Cardon

 

0270030

Țelină

 

0270040

Fenicul

 

0270050

Anghinare

 

0270060

Praz

 

0270070

Rubarbă

 

0270080

Lăstari de bambus

 (*2)

0270090

Miez de palmier

 (*2)

0270990

Altele

 

0280000

(viii)

Ciuperci

 

0280010

Ciuperci de cultură (Ciupercă de gunoi/Șampinion, burete negru de fag, shi-take)

 

0280020

Ciuperci sălbatice (Gălbiori, trufe, zbârciogi, mânătarcă)

 

0280990

Altele

 

0290000

(ix)

Alge

 (*2)

0300000

3.

LEGUME PĂSTĂI

0,05  (*1)

0300010

Fasole (Bob mare, fasole comună, fasole oloagă, mazăre-sabie, fasole de Lima, boabe, fasoliță)

 

0300020

Linte

 

0300030

Mazăre (Năut, mazăre de câmp, latir)

 

0300040

Lupin

 

0300990

Altele

 

0400000

4.

SEMINȚE ȘI FRUCTE OLEAGINOASE

 

0401000

(i)

Semințe oleaginoase

 

0401010

Semințe de in

0,1  (*1)

0401020

Arahide

0,9

0401030

Semințe de mac

0,1  (*1)

0401040

Semințe de susan

0,1  (*1)

0401050

Semințe de floarea-soarelui

0,1  (*1)

0401060

Semințe de rapiță (Rapiță sălbatică, navetă)

0,1  (*1)

0401070

Boabe de soia

0,1  (*1)

0401080

Semințe de muștar

0,1  (*1)

0401090

Semințe de bumbac

0,1  (*1)

0401100

Semințe de dovleac (Alte semințe de curcubitacee)

0,1  (*1)

0401110

Șofrănel

 (*2)

0401120

Limba mielului

 (*2)

0401130

Camelină

 (*2)

0401140

Cânepă

0,1  (*1)

0401150

Ricin

 (*2)

0401990

Altele

0,1  (*1)

0402000

(ii)

Fructe oleaginoase

 

0402010

Măsline pentru ulei

0,05  (*1)

0402020

Nuci de palmier

 (*2)

0402030

Fructe de palmier pentru ulei

 (*2)

0402040

Kapok

 (*2)

0402990

Altele

0,1  (*1)

0500000

5.

CEREALE

 

0500010

Orz

0,2

0500020

Hrișcă (Amarant, quinoa)

0,05  (*1)

0500030

Porumb

0,05  (*1)

0500040

Mei (Mei comun, teff)

0,05  (*1)

0500050

Ovăz

0,05  (*1)

0500060

Orez

0,05  (*1)

0500070

Secară

0,1

0500080

Sorg

0,05  (*1)

0500090

Grâu (Alac, triticale)

0,2

0500990

Altele

0,05  (*1)

0600000

6.

CEAI, CAFEA, INFUZII ȘI CACAO

0,1  (*1)

0610000

(i)

Ceai (Camellia sinensis frunze și codițe uscate, fermentat sau nu)

 

0620000

(ii)

Boabe de cafea

 (*2)

0630000

(iii)

Infuzii (uscate)

 (*2)

0631000

(a)

Flori

 (*2)

0631010

Flori de mușețel

 (*2)

0631020

Flori de hibiscus

 (*2)

0631030

Petale de trandafir

 (*2)

0631040

Flori de iasomie (Flori de soc (Sambucus nigra))

 (*2)

0631050

Tei pucios

 (*2)

0631990

Altele

 (*2)

0632000

(b)

Frunze

 (*2)

0632010

Frunze de căpșun

 (*2)

0632020

Frunze de rooibos (Frunze de ginkgo)

 (*2)

0632030

Maté

 (*2)

0632990

Altele

 (*2)

0633000

(c)

Rădăcini

 (*2)

0633010

Rădăcină de valeriană

 (*2)

0633020

Rădăcină de ginseng

 (*2)

0633990

Altele

 (*2)

0639000

(d)

Alte infuzii

 (*2)

0640000

(iv)

Cacao (boabe fermentate)

 (*2)

0650000

(v)

Roșcove

 (*2)

0700000

7.

HAMEI (deshidratat), inclusiv granulele de hamei și pudra neconcentrată

0,1  (*1)

0800000

8.

CONDIMENTE

 (*2)

0810000

(i)

Semințe

 (*2)

0810010

Anason

 (*2)

0810020

Chimen negru

 (*2)

0810030

Semințe de țelină (Semințe de leuștean)

 (*2)

0810040

Semințe de coriandru

 (*2)

0810050

Semințe de chimen

 (*2)

0810060

Semințe de mărar

 (*2)

0810070

Semințe de fenicul

 (*2)

0810080

Schinduf

 (*2)

0810090

Nucșoară

 (*2)

0810990

Altele

 (*2)

0820000

(ii)

Fructe și bace

 (*2)

0820010

Piper de Jamaica

 (*2)

0820020

Piper de anason (piper de Sichuan)

 (*2)

0820030

Chimen

 (*2)

0820040

Cardamom

 (*2)

0820050

Fructe de ienupăr

 (*2)

0820060

Piper, negru și alb (Piper lung, piper roz)

 (*2)

0820070

Păstăi de vanilie

 (*2)

0820080

Tamarin

 (*2)

0820990

Altele

 (*2)

0830000

(iii)

Scoarță

 (*2)

0830010

Scorțișoară (Scorțișoară cassia)

 (*2)

0830990

Altele

 (*2)

0840000

(iv)

Rădăcini sau rizomi

 (*2)

0840010

Lemn-dulce

 (*2)

0840020

Ghimbir

 (*2)

0840030

Curcuma (șofran de India)

 (*2)

0840040

Hrean

 (*2)

0840990

Altele

 (*2)

0850000

(v)

Muguri

 (*2)

0850010

Cuișoare

 (*2)

0850020

Capere

 (*2)

0850990

Altele

 (*2)

0860000

(vi)

Stigmate de flori

 (*2)

0860010

Șofran

 (*2)

0860990

Altele

 (*2)

0870000

(vii)

Tegumente accesorii

 (*2)

0870010

Nucșoară

 (*2)

0870990

Altele

 (*2)

0900000

9.

PLANTE UTILIZATE ÎN PRODUCȚIA ZAHĂRULUI

 (*2)

0900010

Sfeclă de zahăr

 (*2)

0900020

Trestie de zahăr

 (*2)

0900030

Rădăcini de cicoare

 (*2)

0900990

Altele

 (*2)

1000000

10.

PRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ – ANIMALE TERESTRE

 

1010000

(i)

Carne, preparate din carne, organe comestibile, sânge, grăsimi animale proaspete, refrigerate sau congelate, sărate, în saramură, uscate sau afumate sau transformate în făinuri alte produse transformate având pe bază de aceste produse, precum cârnații și preparatele alimentare

0,05  (*1)

1011000

(a)

Porcine

 

1011010

Carne

 

1011020

Carne fără grăsime sau macră

 

1011030

Ficat

 

1011040

Rinichi

 

1011050

Organe comestibile

 

1011990

Altele

 

1012000

(b)

Bovine

 

1012010

Carne

 

1012020

Grăsime

 

1012030

Ficat

 

1012040

Rinichi

 

1012050

Organe comestibile

 

1012990

Altele

 

1013000

(c)

Ovine

 

1013010

Carne

 

1013020

Grăsime

 

1013030

Ficat

 

1013040

Rinichi

 

1013050

Organe comestibile

 

1013990

Altele

 

1014000

(d)

Caprine

 

1014010

Carne

 

1014020

Grăsime

 

1014030

Ficat

 

1014040

Rinichi

 

1014050

Organe comestibile

 

1014990

Altele

 

1015000

(e)

Animale din specia cabaline, asini sau catâri

 (*2)

1015010

Carne

 (*2)

1015020

Grăsime

 (*2)

1015030

Ficat

 (*2)

1015040

Rinichi

 (*2)

1015050

Organe comestibile

 (*2)

1015990

Altele

 (*2)

1016000

(f)

Păsări de curte – pui, gâște, rațe, curci și bibilici –, struți, porumbei

 

1016010

Carne

 

1016020

Grăsime

 

1016030

Ficat

 

1016040

Rinichi

 

1016050

Organe comestibile

 

1016990

Altele

 

1017000

(g)

Alte animale de crescătorie (Iepuri de casă, canguri)

 (*2)

1017010

Carne

 (*2)

1017020

Grăsime

 (*2)

1017030

Ficat

 (*2)

1017040

Rinichi

 (*2)

1017050

Organe comestibile

 (*2)

1017990

Altele

 (*2)

1020000

(ii)

Lapte și smântână, neconcentrate, fără adaos de zahăr sau îndulcitori, unt și alte grăsimi derivate din lapte, brânză și caș

0,01  (*1)

1020010

Bovine

 

1020020

Ovine

 

1020030

Caprine

 

1020040

Cai

 

1020990

Altele

 

1030000

(iii)

Ouă de pasăre, proaspete, conservate sau congelate ouă fără coajă și gălbenușuri de ouă, proaspete, deshidratate, preparate în apă sau la abur, puse în forme, congelate sau altfel conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

0,05  (*1)

1030010

Pui

 

1030020

Rață

 (*2)

1030030

Gâscă

 (*2)

1030040

Prepeliță

 (*2)

1030990

Altele

 (*2)

1040000

(iv)

Miere (Lăptișor de matcă, polen)

 (*2)

1050000

(v)

Amfibieni și reptile (Pulpe de broască, crocodili)

 (*2)

1060000

(vi)

Melci

 (*2)

1070000

(vii)

Alte produse derivate din animale terestre

 (*2)

(2)

În partea A din anexa III, coloanele pentru clorantraniliprol și fludioxonil se înlocuiesc cu următorul text:

Reziduuri de pesticide și conținuturi maxime de reziduuri (mg/kg)

Număr de cod

Grupe și exemple de produse individuale cărora li se aplică CMR (2)

Chlorantraniliprole (DPX E-2Y45) (L)

Fludioxonil

(1)

(2)

(3)

(4)

0100000

1.

FRUCTE PROASPETE SAU CONGELATE; NUCI

 

 

0110000

(i)

Fructe citrice

0,7

10

0110010

Grepfruturi (Pomelo (inclusiv „citricul gigant”), sweeties, tangelo (cu excepția mineolei), ugli și alți hibrizi)

 

 

0110020

Portocale (Bergamotă, portocală amară, chinote și alți hibrizi)

 

 

0110030

Lămâi (Chitră, lămâie)

 

 

0110040

Lămâi verzi "lime"

 

 

0110050

Mandarine (Clementină, tangerină, mineolă și alți hibrizi)

 

 

0110990

Altele

 

 

0120000

(ii)

Fructe nucifere (cu sau fără coajă)

0,05

0,05  (*3)

0120010

Migdale

 

 

0120020

Nuci de Brazilia

 

 

0120030

Anacard

 

 

0120040

Castane

 

 

0120050

Nuci de cocos

 

 

0120060

Alune (Alună turcească)

 

 

0120070

Nuci macadamia

 

 

0120080

Nuci de Pecan

 

 

0120090

Semințe de pin

 

 

0120100

Fistic

 

 

0120110

Nuci comune

 

 

0120990

Altele

 

 

0130000

(iii)

Fructe sămânțoase

0,5

5

0130010

Mere (Merișor)

 

 

0130020

Pere (Pară nashi)

 

 

0130030

Gutui

 

 

0130040

Moșmoni

 

 

0130050

Moșmoni japonezi

 

 

0130990

Altele

 

 

0140000

(iv)

Fructe sâmburoase

1

 

0140010

Caise

 

5

0140020

Cireșe (cireșe dulci, vișine)

 

5

0140030

Piersici (Nectarine și hibrizi similari)

 

7

0140040

Prune (Goldan, renglotă, corcodușă, porumbar)

 

0,5

0140990

Altele

 

0,05  (*3)

0150000

(v)

Bace și fructe mici

 

 

0151000

(a)

Struguri de masă și de vin

1

 

0151010

Struguri de masă

 

5

0151020

Struguri de vin

 

4

0152000

(b)

Căpșuni

1

3

0153000

(c)

Fructe de rug

1

 

0153010

Mure

 

5

0153020

Mure de câmp (Zmeură varietatea Logan, zmeură varietatea Boysen și mure galbene)

 

0,05  (*3)

0153030

Zmeură (Fructe de Rubus phoenicolasius, mure arctice/zmeură, (Rubus arcticus), zmeurăhibridă (hibrid de zmeură și mure arctice) (Rubus arcticus x idaeus))

 

5

0153990

Altele

 

0,05  (*3)

0154000

(d)

Alte bace și fructe mici

 

 

0154010

Afine (Afine)

1,5

3

0154020

Merișoare (Afine roșii)

1

1

0154030

Coacăze (roșii, albe sau negre)

1

3

0154040

Agrișe (Inclusiv hibrizii încrucișați cu alte specii de Ribes)

1

3

0154050

Măceș

1

1

0154060

Dud (Arbatus)

1

1

0154070

Păducel spaniol (fructe de Actinidia arguta)

0,01  (*3)

1

0154080

Boabe de soc (Scoruș negru, sorbus, crușin, păducel, scoruș de munte și alte bace ale arborilor)

1

2

0154990

Altele

1

1

0160000

(vi)

Fructe diverse

0,01  (*3)

 

0161000

(a)

Cu coajă comestibilă

 

0,05  (*3)

0161010

Curmale

 

 

0161020

Smochine

 

 

0161030

Măsline de masă

 

 

0161040

Kumquat (Kumquat marumi, kumquat nagami, limequat (Citrus aurantifolia x Fortunella spp.))

 

 

0161050

Carambola (Bilimbi)

 

 

0161060

Kaki

 

 

0161070

Prună de Java (Fruct de Eugenia javanica, Fruct de Syzygium malaccensis, fruct de Syzygium jambos, cireașă de Brazilia (grumichama), fruct de Eugenia uniflora)

 

 

0161990

Altele

 

 

0162000

(b)

Cu coajă necomestibilă, mici

 

 

0162010

Kiwi

 

20

0162020

Litchi (Pulasan, rambutan, mangustan)

 

0,05  (*3)

0162030

Fructele pasiunii

 

0,05  (*3)

0162040

Smochine indiene (limba soacrei)

 

0,05  (*3)

0162050

Fructul Chrysophyllum cainito

 

0,05  (*3)

0162060

Plaqueminier (kaki de Virginia) (Sapote negre, sapote albe, sapote verzi, sapote galbene, sapote)

 

0,05  (*3)

0162990

Altele

 

0,05  (*3)

0163000

(c)

Cu coajă necomestibilă, mari

 

 

0163010

Avocado

 

0,05  (*3)

0163020

Banane (Banană pitică, banană pentru gătit, banană măr)

 

0,05  (*3)

0163030

Mango

 

0,05  (*3)

0163040

Papaia

 

0,05  (*3)

0163050

Rodii

 

3

0163060

Fructe de Annona cherimola (Custard apple, sugar apple, lama (Annona diversifolia) și alte anonacee de talie medie)

 

0,05  (*3)

0163070

Guave (Pitaya roșie sau fructul dragonului (Hylocereus undatus))

 

0,05  (*3)

0163080

Ananas

 

0,05  (*3)

0163090

Fructul arborelui de pâine (Fructul arborelui Jack)

 

0,05  (*3)

0163100

Durian

 

0,05  (*3)

0163110

Soursop

 

0,05  (*3)

0163990

Altele

 

0,05  (*3)

0200000

2.

LEGUME PROASPETE SAU CONGELATE

 

 

0210000

(i)

Legume rădăcinoase și cu tuberculi

 

 

0211000

(a)

Cartofi

0,02

1

0212000

(b)

Legume rădăcinoase și cu tuberculi tropicale

0,02

 

0212010

Manioc (Tuberculi de Colocasia esculenta, taro, tannia)

 

0,05  (*3)

0212020

Batate

 

10

0212030

Igname (yam, jicama)

 

10

0212040

Arorut

 

0,05  (*3)

0212990

Altele

 

0,05  (*3)

0213000

(c)

Alte legume rădăcinoase și cu tuberculi cu excepția sfeclei de zahăr

 

 

0213010

Sfecle

0,02

1

0213020

Morcovi

0,04

1

0213030

Țeline de rădăcină

0,04

0,2

0213040

Hrean (Rădăcini de angelică, rădăcini de leuștean, rădăcini de gențiană)

0,02

1

0213050

Topinamburi

0,02

0,05  (*3)

0213060

Păstârnaci

0,04

1

0213070

Pătrunjel rădăcină

0,04

1

0213080

Ridichi (Ridiche neagră, ridiche japoneză, ridiche și varietăți similare, ciufa (Cyperus esculentus))

0,5

0,05  (*3)

0213090

Barba-caprei (Scorțoneră, salsifi)

0,02

1

0213100

Gulie furajeră

0,02

0,05  (*3)

0213110

Napi

0,02

0,05  (*3)

0213990

Altele

0,02

0,05  (*3)

0220000

(ii)

Legume bulboase

0,01  (*3)

 

0220010

Usturoi

 

0,05  (*3)

0220020

Ceapă (Ceapă argintie)

 

0,1

0220030

Ceapă eșalotă

 

0,05  (*3)

0220040

Ceapă verde (Ceapă de iarnă și varietăți similare)

 

0,3

0220990

Altele

 

0,05  (*3)

0230000

(iii)

Legume fructoase

 

 

0231000

(a)

Solanacee

 

 

0231010

Tomate (Roșii cireșe, tamarillo, păpălău (Physalis), goji tibetan, goji chinezesc (Lycium barbarum și L. chinense))

0,6

1

0231020

Ardei (Ardei iuți)

1

2

0231030

Vinete (Pepino)

0,6

1

0231040

Bame

0,6

0,5

0231990

Altele

0,6

0,5

0232000

(b)

Cucurbitacee cu coaja comestibilă

0,3

 

0232010

Castraveți

 

1

0232020

Cornișoni

 

0,5

0232030

Dovleci (Dovlecel (Cucurbita pepo var. melopepo f. clypeiformis))

 

1

0232990

Altele

 

0,5

0233000

(c)

Cucurbitacee cu coaja necomestibilă

0,3

0,05  (*3)

0233010

Pepeni galbeni (Kiwano)

 

 

0233020

Dovleci (Dovleac alb turcesc)

 

 

0233030

Pepeni verzi

 

 

0233990

Altele

 

 

0234000

(d)

Porumb zaharat

0,2

0,05  (*3)

0239000

(e)

Alte legume fructoase

0,2

0,05  (*3)

0240000

(iv)

Brasicacee

 

0,05  (*3)

0241000

(a)

Varză cu inflorescență

 

 

0241010

Broccoli (Broccoli calabrese, broccoli chinezesc, frunze de nap)

1

 

0241020

Conopidă

0,3

 

0241990

Altele

0,3

 

0242000

(b)

Varză cu căpățână

 

 

0242010

Varză de Bruxelles

0,01  (*3)

 

0242020

Varză cu căpățână (Varză cu căpățână, varză roșie, varză creață de Milano, varză albă)

2

 

0242990

Altele

0,01  (*3)

 

0243000

(c)

Varză pentru frunze

20

 

0243010

Varză chinezească (Muștar indian (muștar chinezesc cu frunze de varză), pakchoï, pakchoï sub formă de rozetă (tai goo choi), choi sum (Brassica parachinensis) , varză chinezească (petsai))

 

 

0243020

Varză fără căpățână (Varză creață fără căpățână, varză de iarnă, varză portugheză fără căpățână (Brassica olerácea var. acephala), varză portugheză (Brassica olerácea var. tronchuda), Brassica alba vulgaris)

 

 

0243990

Altele

 

 

0244000

(d)

Gulii

0,01  (*3)

 

0250000

(v)

Legume cu frunze și plante aromatice

20

 

0251000

(a)

Lăptuci și alte salate similare, inclusiv brasicacee

 

15

0251010

Fetică (Fetică italiană)

 

 

0251020

Lăptucă (Salată cu căpățână, salată de foi, salată iceberg, marulă)

 

 

0251030

Scarolă (cicoare cu frunze întregi) (Cicoare sălbatică, cicoare cu frunze roșii, radicchio, cicoare creață de grădină, cicoare pentru păpuși)

 

 

0251040

Creson

 

 

0251050

Barbarea verna

 

 

0251060

Rucolă (Rucolă sălbatică)

 

 

0251070

Muștar vânăt

 

 

0251080

Frunze și lăstari de Brassica, spp. (Mizuna, frunze de mazăre și ridiche și alți lăstari tineri de brasicacee (produse recoltate până în stadiul de 8 frunze adevărate))

 

 

0251990

Altele

 

 

0252000

(b)

Spanac și similare (frunze)

 

15

0252010

Spanac (Spanac din Noua Zeelandă, spanac amaranthus)

 

 

0252020

Iarbă-grasă (Montia perfoliata, iarbă-grasă de grădină, iarbă-grasă comună, măcriș, salicornie, săricica (Salsola soda))

 

 

0252030

Sfeclă pentru pețiol și frunze (Frunze de sfeclă)

 

 

0252990

Altele

 

 

0253000

(c)

Frunze de viță-de-vie

 

0,05  (*3)

0254000

(d)

Năsturel

 

0,05  (*3)

0255000

(e)

Cicoare witloof

 

0,05  (*3)

0256000

(f)

Plante aromatice

 

15

0256010

Asmățui

 

 

0256020

Arpagic

 

 

0256030

Frunze de țelină (Frunze de fenicul, frunze de coriandru, frunze de mărar, frunze de chimen, leuștean, angelică, asmățui și alte apiacee)

 

 

0256040

Pătrunjel

 

 

0256050

Salvie (Cimbru sălbatic, cimbru de grădină)

 

 

0256060

Rozmarin

 

 

0256070

Cimbru (Măghiran, oregano)

 

 

0256080

Busuioc (Frunze de roiniță, izmă, izmă-bună)

 

 

0256090

Frunze de dafin

 

 

0256100

Tarhon (Isop)

 

 

0256990

Altele (Flori comestibile)

 

 

0260000

(vi)

Leguminoase (proaspete)

 

 

0260010

Fasole (păstăi) (Fasole verde, fasole spaniolă, fasole fideluță, fasoliță)

0,5

1

0260020

Fasole (boabe) (Bob mare, flageolet, mazăre-sabie (de Madagascar), fasole de Lima, fasoliță)

0,01  (*3)

0,2

0260030

Mazăre (păstăi) (Mazăre dulce)

0,01  (*3)

0,2

0260040

Mazăre (boabe) (Mazăre pentru consum, mazăre proaspătă, năut)

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0260050

Linte

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0260990

Altele

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0270000

vii)

Legume cu tulpină (proaspete)

 

 

0270010

Sparanghel

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0270020

Cardon

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0270030

Țelină

10

1,5

0270040

Fenicul

0,01  (*3)

0,1

0270050

Anghinare

0,3

0,05  (*3)

0270060

Praz

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0270070

Rubarbă

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0270080

Lăstari de bambus

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0270090

Miez de palmier

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0270990

Altele

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0280000

(viii)

Ciuperci

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0280010

Ciuperci de cultură (Ciupercă de gunoi/Șampinion, burete negru de fag, shi-take)

 

 

0280020

Ciuperci sălbatice (Gălbiori, trufe, zbârciogi, mânătarcă)

 

 

0280990

Altele

 

 

0290000

(ix)

Alge

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0300000

3.

LEGUME PĂSTĂI

0,01  (*3)

0,05  (*3)

0300010

Fasole (Bob mare, fasole comună, fasole oloagă, mazăre-sabie, fasole de Lima, boabe, fasoliță)

 

 

0300020

Linte

 

 

0300030

Mazăre (Năut, mazăre de câmp, latir)

 

 

0300040

Lupin

 

 

0300990

Altele

 

 

0400000

4.

SEMINȚE ȘI FRUCTE OLEAGINOASE

 

0,05  (*3)

0401000

(i)

Semințe oleaginoase

 

 

0401010

Semințe de in

0,01  (*3)

 

0401020

Arahide

0,01  (*3)

 

0401030

Semințe de mac

0,01  (*3)

 

0401040

Semințe de susan

0,01  (*3)

 

0401050

Semințe de floarea-soarelui

0,01  (*3)

 

0401060

Semințe de rapiță (Rapiță sălbatică, navetă)

0,01  (*3)

 

0401070

Boabe de soia

0,01  (*3)

 

0401080

Semințe de muștar

0,01  (*3)

 

0401090

Semințe de bumbac

0,3

 

0401100

Semințe de dovleac (Alte semințe de curcubitacee)

0,01  (*3)

 

0401110

Șofrănel

0,01  (*3)

 

0401120

Limba mielului

0,01  (*3)

 

0401130

Camelină

0,01  (*3)

 

0401140

Cânepă

0,01  (*3)

 

0401150

Ricin

0,01  (*3)

 

0401990

Altele

0,01  (*3)

 

0402000

(ii)

Fructe oleaginoase

0,01  (*3)

 

0402010

Măsline pentru ulei

 

 

0402020

Nuci de palmier

 

 

0402030

Fructe de palmier pentru ulei

 

 

0402040

Kapok

 

 

0402990

Altele

 

 

0500000

5.

CEREALE

 

 

0500010

Orz

0,02

0,05  (*3)

0500020

Hrișcă (Amarant, quinoa)

0,02

0,05  (*3)

0500030

Porumb

0,02

0,1

0500040

Mei (Mei comun, teff)

0,02

0,05  (*3)

0500050

Ovăz

0,02

0,05  (*3)

0500060

Orez

0,4

0,05  (*3)

0500070

Secară

0,02

0,05  (*3)

0500080

Sorg

0,02

0,05  (*3)

0500090

Grâu (Alac, triticale)

0,02

0,2

0500990

Altele

0,02

0,05  (*3)

0600000

6.

CEAI, CAFEA, INFUZII ȘI CACAO

0,02  (*3)

 

0610000

(i)

Ceai (Camellia sinensis frunze și codițe uscate, fermentat sau nu)

 

0,05  (*3)

0620000

(ii)

Boabe de cafea

 

0,05  (*3)

0630000

(iii)

Infuzii (uscate)

 

 

0631000

(a)

Flori

 

0,05  (*3)

0631010

Flori de mușețel

 

 

0631020

Flori de hibiscus

 

 

0631030

Petale de trandafir

 

 

0631040

Flori de iasomie (Flori de soc (Sambucus nigra))

 

 

0631050

Tei pucios

 

 

0631990

Altele

 

 

0632000

(b)

Frunze

 

0,05  (*3)

0632010

Frunze de căpșun

 

 

0632020

Frunze de rooibos (Frunze de ginkgo)

 

 

0632030

Maté

 

 

0632990

Altele

 

 

0633000

(c)

Rădăcini

 

1

0633010

Rădăcină de valeriană

 

 

0633020

Rădăcină de ginseng

 

 

0633990

Altele

 

 

0639000

(d)

Alte infuzii

 

0,05  (*3)

0640000

(iv)

Cacao (boabe fermentate)

 

0,05  (*3)

0650000

(v)

Roșcove

 

0,05  (*3)

0700000

7.

HAMEI (deshidratat), inclusiv granulele de hamei și pudra neconcentrată

0,02  (*3)

0,05  (*3)

0800000

8.

CONDIMENTE

0,02  (*3)

 

0810000

(i)

Semințe

 

0,05  (*3)

0810010

Anason

 

 

0810020

Chimen negru

 

 

0810030

Semințe de țelină (Semințe de leuștean)

 

 

0810040

Semințe de coriandru

 

 

0810050

Semințe de chimen

 

 

0810060

Semințe de mărar

 

 

0810070

Semințe de fenicul

 

 

0810080

Schinduf

 

 

0810090

Nucșoară

 

 

0810990

Altele

 

 

0820000

(ii)

Fructe și bace

 

0,05  (*3)

0820010

Piper de Jamaica

 

 

0820020

Piper de anason (piper de Sichuan)

 

 

0820030

Chimen

 

 

0820040

Cardamom

 

 

0820050

Fructe de ienupăr

 

 

0820060

Piper, negru și alb (Piper lung, piper roz)

 

 

0820070

Păstăi de vanilie

 

 

0820080

Tamarin

 

 

0820990

Altele

 

 

0830000

(iii)

Scoarță

 

0,05  (*3)

0830010

Scorțișoară (Scorțișoară cassia)

 

 

0830990

Altele

 

 

0840000

(iv)

Rădăcini sau rizomi

 

1

0840010

Lemn-dulce

 

 

0840020

Ghimbir

 

 

0840030

Curcuma (șofran de India)

 

 

0840040

Hrean

 

 

0840990

Altele

 

 

0850000

(v)

Muguri

 

0,05  (*3)

0850010

Cuișoare

 

 

0850020

Capere

 

 

0850990

Altele

 

 

0860000

(vi)

Stigmate de flori

 

0,05  (*3)

0860010

Șofran

 

 

0860990

Altele

 

 

0870000

(vii)

Tegumente accesorii

 

0,05  (*3)

0870010

Nucșoară

 

 

0870990

Altele

 

 

0900000

9.

PLANTE UTILIZATE ÎN PRODUCȚIA ZAHĂRULUI

 

0,05  (*3)

0900010

Sfeclă de zahăr

0,02

 

0900020

Trestie de zahăr

0,5

 

0900030

Rădăcini de cicoare

0,02

 

0900990

Altele

0,01  (*3)

 

1000000

10.

PRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ – ANIMALE TERESTRE

 

0,05  (*3)

1010000

(i)

Carne, preparate din carne, organe comestibile, sânge, grăsimi animale proaspete, refrigerate sau congelate, sărate, în saramură, uscate sau afumate sau transformate în făinuri alte produse transformate având pe bază de aceste produse, precum cârnații și preparatele alimentare

 

 

1011000

(a)

Porcine

 

 

1011010

Carne

0,2

 

1011020

Carne fără grăsime sau macră

0,2

 

1011030

Ficat

0,2

 

1011040

Rinichi

0,2

 

1011050

Organe comestibile

0,2

 

1011990

Altele

0,01  (*3)

 

1012000

(b)

Bovine

 

 

1012010

Carne

0,2

 

1012020

Grăsime

0,2

 

1012030

Ficat

0,2

 

1012040

Rinichi

0,2

 

1012050

Organe comestibile

0,2

 

1012990

Altele

0,01  (*3)

 

1013000

(c)

Ovine

 

 

1013010

Carne

0,2

 

1013020

Grăsime

0,2

 

1013030

Ficat

0,2

 

1013040

Rinichi

0,2

 

1013050

Organe comestibile

0,2

 

1013990

Altele

0,01  (*3)

 

1014000

(d)

Caprine

 

 

1014010

Carne

0,2

 

1014020

Grăsime

0,2

 

1014030

Ficat

0,2

 

1014040

Rinichi

0,2

 

1014050

Organe comestibile

0,2

 

1014990

Altele

0,01  (*3)

 

1015000

(e)

Animale din specia cabaline, asini sau catâri

 

 

1015010

Carne

0,2

 

1015020

Grăsime

0,2

 

1015030

Ficat

0,2

 

1015040

Rinichi

0,2

 

1015050

Organe comestibile

0,2

 

1015990

Altele

0,01  (*3)

 

1016000

(f)

Păsări de curte – pui, gâște, rațe, curci și bibilici –, struți, porumbei

0,01  (*3)

 

1016010

Carne

 

 

1016020

Grăsime

 

 

1016030

Ficat

 

 

1016040

Rinichi

 

 

1016050

Organe comestibile

 

 

1016990

Altele

 

 

1017000

(g)

Alte animale de crescătorie (Iepuri de casă, canguri)

 

 

1017010

Carne

0,2

 

1017020

Grăsime

0,2

 

1017030

Ficat

0,2

 

1017040

Rinichi

0,2

 

1017050

Organe comestibile

0,2

 

1017990

Altele

0,01  (*3)

 

1020000

(ii)

Lapte și smântână, neconcentrate, fără adaos de zahăr sau îndulcitori, unt și alte grăsimi derivate din lapte, brânză și caș

0,05

 

1020010

Bovine

 

 

1020020

Ovine

 

 

1020030

Caprine

 

 

1020040

Cai

 

 

1020990

Altele

 

 

1030000

(iii)

Ouă de pasăre, proaspete, conservate sau congelate ouă fără coajă și gălbenușuri de ouă, proaspete, deshidratate, preparate în apă sau la abur, puse în forme, congelate sau altfel conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

0,1

 

1030010

Pui

 

 

1030020

Rață

 

 

1030030

Gâscă

 

 

1030040

Prepeliță

 

 

1030990

Altele

 

 

1040000

(iv)

Miere (Lăptișor de matcă, polen)

0,05  (*3)

 

1050000

(v)

Amfibieni și reptile (Pulpe de broască, crocodili)

0,01  (*3)

 

1060000

(vi)

Melci

0,01  (*3)

 

1070000

(vii)

Alte produse derivate din animale terestre

0,01  (*3)

 


(1)  Pentru lista completă cu produse de origine vegetală și animală cărora li se aplică CMR, vă rugăm să consultați anexa I.

(*1)  Indică limita inferioară de detectare analitică

(*2)  Combinația pesticid-cod pentru care se aplică CMR stabilite în annexa III partea B.”

(2)  Pentru lista completă cu produse de origine vegetală și animală cărora li se aplică CMR, vă rugăm să consultați anexa I.

(*3)  Indică limita inferioară de detectare analitică”


19.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/25


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 242/2013 AL COMISIEI

din 18 martie 2013

de modificare pentru a 189-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida (1), în special articolul 7 alineatul (1) litera (a), articolul 7 alineatul (1) litera (b) și articolul 7a alineatul (5),

întrucât:

(1)

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 conține lista persoanelor, grupurilor și entităților cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice în temeiul regulamentului respectiv.

(2)

La 12 martie 2013, Comitetul pentru sancțiuni al Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a hotărât să elimine o persoană fizică de pe lista sa de persoane, grupuri și entități cărora ar trebui să li se aplice înghețarea fondurilor și a resurselor economice, după analizarea cererii de eliminare de pe listă prezentate de această persoană și a raportului cuprinzător al Ombudsmanului întocmit în temeiul Rezoluției 1904 (2009) a CSONU.

(3)

Letonia a solicitat modificarea datelor privind adresa autorităților sale competente.

(4)

Prin urmare, anexele I și II la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 ar trebui actualizate în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:

(1)

Anexa I se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

(2)

Anexa II se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 18 martie 2013.

Pentru Comisie, pentru președinte

Șef al Serviciului Instrumente de Politică Externă


(1)   JO L 139, 29.5.2002, p. 9.


ANEXA I

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:

Se elimină următoarea mențiune de la rubrica „Persoane fizice”:

„Mamoun Darkazanli [alias (a) Abu Ilyas, (b) Abu Ilyas Al Suri, (c) Abu Luz, (d) Abu Al Loh, (e) Abu Ylias]. Adresa: Uhlenhorster Weg 34, Hamburg, 22085 Germania. Data nașterii: 4.8.1958. Locul nașterii: Damasc, Siria. Cetățenie: (a) siriană, (b) germană. Pașaport nr.: 1310636262 (pașaport german expirat la 29.10.2005). Nr. național de identificare: 1312072688 (carte de identitate germană expirată la 29.10.2005). Alte informații: Numele tatălui este Mohammed Darkazanli. Numele mamei este Nur Al-Huda Sheibani Altgelbi. Data desemnării menționată la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 17.10.2001.”


ANEXA II

Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:

Detaliile de contact de la rubrica „Letonia” se înlocuiesc cu textul următor:

„Latvijas Republikas Ārlietu Ministrija

K.Valdemāra iela 3

Rīga LV-1395, Latvija

Tel: (+371) 67 016 201

Fax: (+371) 67 828 121

mfa.cha@mfa.gov.lv

Noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

Raiņa bulvāris 15

Rīga LV-1050, Latvija

Tel: (+371) 67 044 430

Fax: (+371) 67 324 497

kd@kd.gov.lv”


19.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/27


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 243/2013 AL COMISIEI

din 18 martie 2013

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),

având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în sectorul fructelor și legumelor și în sectorul fructelor și legumelor procesate (2), în special articolul 136 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv.

(2)

Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 18 martie 2013.

Pentru Comisie, pentru președinte

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)   JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)   JO L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Codul NC

Codul țării terțe (1)

Valoarea forfetară de import

0702 00 00

IL

107,2

MA

74,8

TN

97,5

TR

125,6

ZZ

101,3

0707 00 05

JO

194,1

MA

152,2

TR

166,6

ZZ

171,0

0709 91 00

EG

66,7

ZZ

66,7

0709 93 10

MA

44,4

TR

107,2

ZZ

75,8

0805 10 20

EG

54,1

IL

72,5

MA

60,4

TN

58,8

TR

64,7

ZZ

62,1

0805 50 10

TR

80,8

ZZ

80,8

0808 10 80

AR

115,0

BR

93,2

CL

130,6

CN

73,5

MK

29,8

US

189,7

ZZ

105,3

0808 30 90

AR

115,4

BR

113,7

CL

130,4

CN

84,8

TR

168,7

US

194,3

ZA

100,3

ZZ

129,7


(1)  Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ ZZ ” desemnează „alte origini”.


DECIZII

19.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/29


DECIZIA 2013/133/PESC A CONSILIULUI

din 18 martie 2013

de numire a Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Sahel

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28, articolul 31 alineatul (2) și articolul 33,

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

Este necesară o reacție din partea Uniunii în ce privește regiunea respectivă ca urmare a provocărilor complexe și interdependente cu care se confruntă regiunea Sahel.

(2)

Domnul Michel Dominique REVEYRAND – DE MENTHON ar trebui să fie numit în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) pentru Sahel pentru perioada de până la 28 februarie 2014.

(3)

RSUE își va duce la îndeplinire mandatul în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și care ar putea aduce atingere realizării obiectivelor acțiunii externe a Uniunii prevăzute la articolul 21 din tratat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Reprezentantul Special al Uniunii Europene

(1)   Prin prezenta decizie, domnul Michel Dominique REVEYRAND – DE MENTHON se numește în calitate de RSUE pentru Sahel pentru perioada de până la 28 februarie 2014. Mandatul RSUE poate fi prelungit sau se poate încheia mai devreme, în cazul în care Consiliul decide astfel, la propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR).

(2)   În sensul mandatului RSUE, regiunea Sahel este definită ca fiind alcătuită din Mali, Mauritania și Niger, care constituie preocuparea primordială a Strategiei UE pentru securitate și dezvoltare în Sahel („strategia”). În ceea ce privește aspectele cu implicații regionale mai extinse, RSUE se va alătura, după caz, altor țări și entități regionale sau internaționale din afara regiunii Sahel.

(3)   Având în vedere necesitatea unei abordări la nivel regional a provocărilor interdependente cu care se confruntă regiunea, RSUE pentru Sahel își desfășoară activitatea în strânsă consultare cu alți RSUE relevanți, printre care RSUE pentru regiunea Mediteranei de sud, RSUE pentru drepturile omului și RSUE pentru Uniunea Africană.

Articolul 2

Obiectivele de politică

(1)   Mandatul RSUE se întemeiază pe obiectivul de politică al Uniunii în ceea ce privește contribuția activă a Sahelului la eforturile regionale și internaționale pentru o pace durabilă, securitate și dezvoltare în regiune. De asemenea, RSUE urmărește sporirea calității, intensității și impactului angajamentului multilateral al Uniunii în regiunea Sahel.

(2)   RSUE contribuie la dezvoltarea și aplicarea tuturor aspectelor pe care le îmbracă acțiunea Uniunii, în special în domeniile de politică, securitate și dezvoltare, printre care și strategia și la coordonarea tuturor instrumentelor de acțiune ale Uniunii.

(3)   Inițial se va acorda prioritate Republicii Mali și dimensiunilor regionale ale conflictului existent în Mali.

(4)   În ceea ce privește Mali, obiectivele de politică ale Uniunii urmăresc să promoveze, prin utilizarea coordonată și eficace a tuturor instrumentelor sale, revenirea la Mali pe calea păcii, reconcilierii, securității și dezvoltării

Articolul 3

Mandatul

(1)   În vederea realizării obiectivelor de politică ale Uniunii în ceea ce privește Sahelul, mandatul RSUE este:

(a)

să contribuie activ la coordonarea și dezvoltarea ulterioară a abordării cuprinzătoare a Uniunii privind criza regională, pe baza strategiei sale, urmărind să consolideze coerența și eficiența globale ale activităților Uniunii în Sahel și, mai ales, în Mali;

(b)

să se implice, împreună cu toate părțile interesate relevante din regiune, guverne, autorități regionale existente, organizații internaționale și regionale, societatea civilă și diaspora, în urmărirea obiectivelor Uniunii și să contribuie la o mai bună înțelegere a rolului pe care Uniunea îl are în Sahel;

(c)

să reprezinte Uniunea în cadrul forumurilor internaționale și publice relevante, inclusiv în cadrul Grupului de sprijin și monitorizare a situației din Mali, și să asigure vizibilitate sprijinului acordat de Uniune în domeniul gestionării crizelor și al prevenirii conflictelor, printre care și Misiunii militare a Uniunii Europene pentru a contribui la instruirea forțelor armate maliene (EUTM Mali) și Misiunii PSAC a Uniunii Europene în Niger (EUCAP Sahel Niger);

(d)

să coopereze strâns cu Organizația Națiunilor Unite (ONU), în special cu Trimisul Special pentru Sahel al Secretarului General al ONU și cu Reprezentantul Special al Secretarului General în Africa Occidentală, cu Uniunea Africană (UA) și mai ales cu Înaltul Reprezentant al UA pentru Mali și Sahel, cu Comunitatea economică a statelor Africii Occidentale (ECOWAS) și cu alte părți interesate de la nivel național, regional și internațional, inclusiv alți trimiși speciali pentru Sahel;

(e)

să monitorizeze îndeaproape dimensiunea regională și transfrontalieră a crizei, printre care și aspecte precum terorismul, traficul de armament, fluxurile migratorii și de refugiați, precum și fluxurile financiare aferente; să contribuie, în strânsă cooperare cu Coordonatorul UE pentru lupta împotriva terorismului, la aplicarea ulterioară a Strategiei UE pentru lupta împotriva terorismului;

(f)

să mențină contacte politice constante la nivel înalt cu țările din regiune afectate de terorism și criminalitate internațională în vederea garantării unei abordări consecvente și cuprinzătoare și a asigurării rolului fundamental al Uniunii în cadrul eforturilor internaționale de combatere a terorismului și criminalității internaționale. În cadrul acestora se include sprijinul activ acordat de Uniune pentru consolidarea capacităților regionale în domeniul securității și garantarea abordării corespunzătoare a cauzelor terorismului și criminalității internaționale în Sahel;

(g)

să urmărească îndeaproape efectele politice și de securitate ale crizelor umanitare în regiune;

(h)

să contribuie, în ceea ce privește Mali, la eforturile regionale și internaționale de facilitare a soluționării crizei din Mali, în special adoptarea și punerea în aplicare a foii de parcurs pentru tranziția politică, procesul electoral liber și transparent și dialogul cuprinzător și favorabil incluziunii;

(i)

să promoveze consolidarea instituțională, reforma în domeniul securității, precum și construcția unei păci durabile și reconcilierea în Mali;

(j)

să coopereze cu RSUE pentru drepturile omului în vederea promovării respectării drepturilor omului și a dreptului umanitar internațional și să mențină contacte constante cu autoritățile relevante din Mali și din regiune, cu Biroul Procurorului din cadrul Curții Penale Internaționale, cu Biroul Înaltului Comisar pentru Drepturile Omului, precum și cu apărătorii drepturilor omului și observatorii pentru drepturile omului din regiune; să contribuie la punerea în aplicare a politicii Uniunii privind drepturile omului, inclusiv a orientărilor UE privind drepturile omului și a dreptului umanitar internațional, în special a orientărilor UE privind copiii și conflictele armate, precum și privind violența împotriva femeilor și a fetelor și combaterea tuturor formelor de discriminare a acestora, a Orientărilor actualizate ale Uniunii Europene pentru promovarea respectării dreptului umanitar internațional, a Orientărilor revizuite pentru protecția civililor în cadrul misiunilor și operațiilor PSAC și a politicii Uniunii referitoare la rezoluția Consiliului de Securitate al ONU (RCSONU) 1325 (2000) privind femeile, pacea și securitatea, inclusiv prin monitorizarea și raportarea evoluțiilor, precum și prin formularea unor recomandări în acest sens;

(k)

să urmărească și să raporteze cu privire la respectarea rezoluțiilor ONU relevante, în special RCSONU 2056 (2012), 2071 (2012) și 2085 (2012).

(2)   În scopul îndeplinirii mandatului său, RSUE, între altele:

(a)

consiliază și raportează în ceea ce privește definirea pozițiilor Uniunii în forurile regionale și internaționale, în scopul promovării și consolidării proactive a abordării cuprinzătoare a Uniunii privind criza din Sahel;

(b)

menține perspectiva globală a activităților Uniunii și cooperează strâns cu delegațiile Uniunii implicate.

Articolul 4

Îndeplinirea mandatului

(1)   RSUE are răspunderea îndeplinirii mandatului său sub autoritatea ÎR.

(2)   Comitetul politic și de securitate (COPS) menține o legătură privilegiată cu RSUE și este principalul punct de contact al RSUE cu Consiliul. COPS furnizează RSUE orientări strategice și îndrumare politică în cadrul mandatului, fără a aduce atingere responsabilităților ÎR.

(3)   RSUE își desfășoară activitatea în strânsă coordonare cu Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE).

Articolul 5

Finanțare

(1)   Valoarea de referință financiară destinată să acopere cheltuielile aferente mandatului RSUE până la 28 februarie 2014 este de 1 350 000 EUR.

(2)   Cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.

(3)   Gestionarea cheltuielilor face obiectul unui contract între RSUE și Comisie. RSUE răspunde în fața Comisiei pentru toate cheltuielile.

Articolul 6

Constituirea și componența echipei

(1)   În limitele mandatului său și ale mijloacelor financiare aferente puse la dispoziție, RSUE răspunde de constituirea echipei sale. Echipa dispune de competențele necesare în chestiuni politice și de securitate specifice, conform mandatului. RSUE informează prompt Consiliul și Comisia cu privire la componența echipei sale.

(2)   Statele membre, instituțiile Uniunii și SEAE pot propune detașarea de personal care să lucreze cu RSUE. Remunerarea personalului detașat pe lângă RSUE este asigurată de respectivul stat membru, de instituția Uniunii în cauză ori de SEAE. Experții detașați de statele membre pe lângă instituțiile Uniunii sau SEAE pot, de asemenea, să fie repartizați pe lângă RSUE. Personalul internațional angajat este format din resortisanți ai statelor membre.

(3)   Toți membrii personalului detașat rămân sub autoritatea administrativă a statului membru din care provin sau a instituției Uniunii care i-a detașat ori a SEAE, își duc la îndeplinire sarcinile și acționează în interesul mandatului RSUE.

(4)   Personalul RSUE este amplasat în același loc cu departamentele relevante ale SEAE sau delegațiile relevante ale Uniunii în vederea asigurării coerenței și consecvenței activităților lor respective.

Articolul 7

Privilegiile și imunitățile RSUE și ale personalului acestuia

Privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare îndeplinirii și bunei desfășurări a misiunii RSUE, precum și a membrilor personalului RSUE se stabilesc împreună cu partea-gazdă sau părțile-gazdă, după caz. Statele membre și SEAE oferă tot sprijinul necesar în acest sens.

Articolul 8

Securitatea informațiilor UE clasificate

RSUE și membrii echipei acestuia respectă principiile și standardele minime de securitate stabilite prin Decizia 2011/292/UE a Consiliului din 31 martie 2011 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (1).

Articolul 9

Accesul la informații și asistența logistică

(1)   Statele membre, Comisia, SEAE și Secretariatul General al Consiliului garantează accesul RSUE la toate informațiile relevante.

(2)   Delegațiile Uniunii și/sau statele membre, după caz, furnizează asistență logistică în regiune.

Articolul 10

Securitate

În conformitate cu politica Uniunii privind securitatea personalului cu atribuții operaționale desfășurat în afara Uniunii în temeiul titlului V din tratat, RSUE ia toate măsurile a căror aplicare este rezonabilă, conform mandatului său și condițiilor de securitate din regiunea geografică pentru care este responsabil, pentru a asigura securitatea întregului personal aflat sub directa sa autoritate, în special prin:

(a)

elaborarea unui plan de securitate specific misiunii, care include măsuri de securitate fizice, organizaționale și procedurale specifice misiunii, realizând gestionarea deplasării personalului în condiții de siguranță către zona de misiune și în interiorul acesteia, precum și gestionarea incidentelor de securitate și prevăzând un plan de urgență și un plan de evacuare a misiunii;

(b)

asigurarea faptului că întreg personalul desfășurat în afara Uniunii beneficiază de asigurare pentru un grad înalt de risc, necesară în condițiile specifice zonei de misiune;

(c)

asigurarea faptului că toți membrii echipei care urmează să fie desfășurați în afara Uniunii, inclusiv personalul contractat la nivel local, au participat, înainte de sosirea în zona de misiune sau după aceasta, la cursuri adecvate de instruire în domeniul securității, pe baza clasificărilor de risc atribuite zonei de misiune;

(d)

asigurarea punerii în aplicare a tuturor recomandărilor convenite, formulate ca urmare a evaluărilor periodice privind securitatea, și transmiterea către ÎR, Consiliu și Comisie a unor rapoarte scrise cu privire la punerea în aplicare a acestora și la alte aspecte legate de securitate, în cadrul rapoartelor intermediare și al celor privind executarea mandatului.

Articolul 11

Raportare

(1)   RSUE prezintă ÎR și COPS, periodic, rapoarte verbale și scrise. De asemenea, RSUE prezintă rapoarte grupurilor de lucru ale Consiliului, dacă este necesar. Rapoartele scrise periodice sunt difuzate prin rețeaua COREU. La recomandarea ÎR sau a COPS, RSUE poate prezenta rapoarte Consiliului Afaceri Externe.

(2)   RSUE raportează cu privire la cea mai adecvată modalitate de desfășurare a inițiativelor Uniunii, printre care contribuția Uniunii la reforme și în ceea ce privește aspectele politice ale proiectelor de dezvoltare relevante ale Uniunii, în coordonare cu delegațiile Uniunii în regiune.

Articolul 12

Coordonarea cu alți actori din UE

(1)   În cadrul strategiei, RSUE contribuie la unitatea, coerența și eficacitatea acțiunii politice și diplomatice a Uniunii și asigură sprijin pentru implicarea semnificativă a tuturor instrumentelor Uniunii și acțiunilor statelor membre, în vederea realizării obiectivelor de politică ale Uniunii.

(2)   Activitățile RSUE se coordonează cu cele ale delegațiilor Uniunii și cu cele ale Comisiei, precum și cu cele ale altor RSUE activi în regiune. RSUE informează periodic misiunile statelor membre și delegațiile Uniunii în regiune.

(3)   Pe teren se menține o strânsă legătură cu șefii delegațiilor Uniunii și cu șefii de misiune ai statelor membre. RSUE, în strânsă cooperare cu delegațiile relevante ale Uniunii, oferă orientări politice la nivel local șefului misiunii EUCAP Sahel Niger și comandantului misiunii EUTM Mali. RSUE, comandantul misiunii EUTM Mali și comandantul operației civile EUCAP Sahel Niger se consultă reciproc în funcție de necesități.

Articolul 13

Reexaminare

Punerea în aplicare a prezentei decizii și coerența acesteia cu alte contribuții din partea Uniunii în regiune fac obiectul unei reexaminări periodice. RSUE prezintă ÎR, Consiliului și Comisiei un raport privind progresele înregistrate până la sfârșitul lunii august 2013, precum și un raport cuprinzător privind executarea mandatului la sfârșitul mandatului.

Articolul 14

Intrarea în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 18 martie 2013.

Pentru Consiliu

Președintele

S. COVENEY


(1)   JO L 141, 27.5.2011, p. 17.


19.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/33


DECIZIA 2013/134/PESC A CONSILIULUI

din 18 martie 2013

de modificare a Deciziei 2011/173/PESC privind măsuri restrictive, având în vedere situația din Bosnia și Herțegovina

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,

întrucât:

(1)

La 21 martie 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/173/PESC (1).

(2)

Pe baza reexaminării Deciziei 2011/173/PESC, măsurile restrictive ar trebui reînnoite până la 22 martie 2014.

(3)

Decizia 2011/173/PESC ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

La articolul 6 din Decizia 2011/173/PESC, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Se aplică până la 22 martie 2014.”

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 18 martie 2013.

Pentru Consiliu

Președintele

S. COVENEY


(1)   JO L 76, 22.3.2011, p. 68.


19.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/34


DECIZIA COMISIEI

din 15 martie 2013

de modificare a Deciziilor 2007/506/CE și 2007/742/CE în vederea prelungirii perioadei de valabilitate a criteriilor ecologice de acordare a etichetei ecologice a UE pentru anumite produse

[notificat cu numărul C(2013) 1411]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2013/135/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 66/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind eticheta UE ecologică (1), în special articolul 8 alineatul (3) litera (c),

după consultarea Comitetului pentru etichetare ecologică al Uniunii Europene,

întrucât:

(1)

Decizia 2007/506/CE a Comisiei din 21 iunie 2007 de stabilire a criteriilor ecologice pentru acordarea de etichete ecologice săpunurilor, șampoanelor și balsamurilor de păr (2) expiră la 31 martie 2013.

(2)

Decizia 2007/742/CE a Comisiei din 9 noiembrie 2007 privind stabilirea criteriilor ecologice de acordare a etichetei ecologice comunitare pentru pompe de căldură acționate electric, pompe de căldură acționate cu gaze și pompe de căldură cu absorbție acționate cu gaze (3) expiră la 31 martie 2013.

(3)

A fost întreprinsă o evaluare cu scopul de a determina relevanța și caracterul adecvat al criteriilor ecologice actuale, precum și a cerințelor de evaluare și de verificare aferente, stabilite de aceste decizii. Date fiind stadiile diferite în care se găsesc procesele de revizuire a deciziilor respective, este necesară prelungirea perioadelor de valabilitate a criteriilor ecologice, precum și a cerințelor de evaluare și de verificare aferente stabilite prin aceste decizii. Perioada de valabilitate a criteriilor ecologice și a cerințelor de evaluare și de verificare aferente stabilite prin Deciziile 2007/506/CE și 2007/742/CE trebuie prelungită până la 31 decembrie 2013.

(4)

Prin urmare, Deciziile 2007/506/CE și 2007/742/CE trebuie modificate în consecință.

(5)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 66/2010,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Articolul 4 din Decizia 2007/506/CE se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 4

Criteriile ecologice pentru grupul de produse «săpunuri, șampoane și balsamuri de păr», precum și cerințele de evaluare și de verificare aferente sunt valabile până la 31 decembrie 2013.”

Articolul 2

Articolul 4 din Decizia 2007/742/CE se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 4

Criteriile ecologice pentru grupul de produse «pompe de căldură acționate electric, pompe de căldură acționate cu gaze și pompe de căldură cu absorbție acționate cu gaze», precum și condițiile de evaluare și de verificare aferente sunt valabile până la 31 decembrie 2013.”

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 15 martie 2013.

Pentru Comisie

Janez POTOČNIK

Membru al Comisiei


(1)   JO L 27, 30.1.2010, p. 1.

(2)   JO L 186, 18.7.2007, p. 36.

(3)   JO L 301, 20.11.2007, p. 14.


19.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/35


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 15 martie 2013

de încheiere a anchetei inițiate prin Decizia de punere în aplicare 2012/161/UE a Comisiei cu privire la punerea efectivă în aplicare a Convenției unice a Organizației Națiunilor Unite privind stupefiantele în Bolivia

[notificat cu numărul C(2013) 1422]

(Numai textul în limba spaniolă este autentic)

(2013/136/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 732/2008 al Consiliului din 22 iulie 2008 de aplicare a unui sistem de preferințe tarifare generalizate pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2009 și 31 decembrie 2011 și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 552/97 și (CE) nr. 1933/2006 și a Regulamentelor (CE) nr. 1100/2006 și (CE) nr. 964/2007 ale Comisiei (1), în special articolul 19 alineatul (2),

după consultarea Comitetului pentru preferințe generalizate,

întrucât:

(1)

La 20 martie 2012, Comisia a inițiat o anchetă în temeiul articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 732/2008 („Regulamentul SGP”) referitoare la punerea efectivă în aplicare a Convenției unice a Organizației Națiunilor Unite privind stupefiantele în Statul Plurinațional al Boliviei („Bolivia”) prin publicarea Deciziei de punere în aplicare 2012/161/UE a Comisiei (2).

(2)

Obiectivul anchetei a fost de a stabili dacă regimul special de încurajare a dezvoltării durabile și a bunei guvernanțe acordat Boliviei ar trebui retras, în conformitate cu dispozițiile articolului 15 alineatul (2) din regulamentul SGP actual.

(3)

În temeiul articolului 18 alineatul (1) din regulamentul SGP, o notă informativă privind inițierea anchetei a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la data de 20 martie 2012 (3).

(4)

La 3 aprilie 2012, Comisia Europeană a invitat guvernul Boliviei să prezinte orice informații și comentarii relevante pentru scopul anchetei în termen de patru luni de la data publicării notei informative în Jurnalul Oficial. De asemenea, Comisia a trimis guvernului Boliviei un chestionar privind aplicarea Convenției unice a Organizației Națiunilor Unite privind stupefiantele („Convenția unică a ONU”).

(5)

Guvernul Boliviei și-a prezentat observațiile sub formă de răspuns la chestionar în termenul stabilit.

(6)

Comisia a analizat conținutul răspunsului la chestionar și a trimis guvernului Boliviei o cerere pentru clarificarea suplimentară a anumitor elemente. Partea boliviană a răspuns în timp util la această solicitare și a furnizat clarificările solicitate.

(7)

De asemenea, Comisia a încercat să obțină toate informațiile pe care le consideră necesare, inclusiv rezultatele raportului din 2012 al Oficiului Națiunilor Unite pentru combaterea drogurilor și a criminalității (UNODC) privind cultivarea de coca în Bolivia.

(8)

În urma analizei răspunsului la chestionar și a informațiilor disponibile, Comisia a observat că nu a survenit nicio schimbare majoră în legislația relevantă din Bolivia după denunțarea de către Bolivia a Convenției unice a ONU, care a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2012.

(9)

Din analiza răspunsului la chestionar și a informațiilor disponibile, rezultă că Guvernul Boliviei nu și-a schimbat abordarea în materie de tratare a producției, comercializării și utilizării de droguri ilegale în perioada care a urmat denunțării Convenției unice a ONU.

(10)

Potrivit informațiilor incluse în răspunsul la chestionar și potrivit tuturor informațiilor de care dispune Comisia, Bolivia dispune de instrumente legislative și instituții pentru combaterea producției, a comerțului și a consumului de droguri ilegale. Bolivia este parte la acorduri internaționale care vizează combaterea producției și a ofertei de droguri ilegale.

(11)

Prin urmare, Comisia a concluzionat că nu dispune de elemente care să sugereze că legislația și practica autorităților boliviene ar împiedica punerea în aplicare a normelor Convenției unice a ONU.

(12)

Comisia a primit informații potrivit cărora, la 10 ianuarie 2013, mai mult de două treimi din statele părți de Convenția unică a ONU nu s-au opus cererii depuse de Bolivia de a readera la Convenția unică a ONU cu o rezervă referitoare la utilizarea tradițională a frunzelor de coca (în special pentru mestecat și în scopuri medicale). Prin urmare, Bolivia a readerat la Convenția unică a ONU la 10 februarie 2013.

(13)

Comisia consideră că legislația națională din Bolivia încorporează Convenția unică a ONU și că Guvernul Boliviei pune efectiv în aplicare legislația privind drogurile ilegale.

(14)

Prin urmare, în conformitate cu dispozițiile articolului 15 alineatul (2) din regulamentul SGP, Comisia a concluzionat că retragerea temporară a regimului special de încurajare a dezvoltării durabile și a bunei guvernanțe nu este justificată și că ancheta trebuie închisă.

(15)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru preferințe generalizate,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Ancheta inițiată prin Decizia de punere în aplicare 2012/161/UE cu privire la punerea efectivă în aplicare a Convenției unice a Organizației Națiunilor Unite privind stupefiantele în Bolivia se încheie.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează Statului Plurinațional al Boliviei.

Adoptată la Bruxelles, 15 martie 2013.

Pentru Comisie

Karel DE GUCHT

Membru al Comisiei


(1)   JO L 211, 6.8.2008, p. 1.

(2)   JO L 80, 20.3.2012, p. 30.

(3)   JO C 81, 20.3.2012, p. 5.


19.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/37


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 15 martie 2013

de autorizare a Spaniei pentru a utiliza până la sfârșitul vieții productive animalele bovine expuse riscului de ESB, ca urmare a confirmării oficiale a prezenței acesteia

[notificat cu numărul C(2013) 1473]

(Numai textul în limba spaniolă este autentic)

(2013/137/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (1), în special articolul 13 alineatul (1) al doilea paragraf,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește norme pentru prevenirea, controlul și eradicarea encefalopatiilor spongiforme transmisibile (EST) la animale. Articolul 13 alineatul (1) primul paragraf prevede măsurile de eradicare care trebuie aplicate în cazul confirmării oficiale a prezenței uneia dintre EST. Respectivele măsuri constau, în particular, în sacrificarea animalelor și distrugerea completă a acestora și a produselor de origine animală care au fost identificate ca fiind expuse unui risc („animale bovine expuse unui risc”) ca urmare a unei legături epidemiologice cu animalele afectate.

(2)

Spania a transmis Comisiei o cerere de adoptare a unei decizii care să-i permită, prin derogare de la articolul 13 alineatul (1) primul paragraf litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001, ca animalele bovine expuse unui risc să fie utilizate până la sfârșitul vieții productive a acestora.

(3)

Măsurile de control transmise de Spania prevăd restricționarea strictă a circulației animalelor bovine și trasabilitatea acestora, astfel încât nivelul actual de protecție a sănătății oamenilor și animalelor să nu fie pus în pericol.

(4)

Prin urmare, pe baza unei evaluări a riscului favorabile, ar trebui să i se permită Spaniei utilizarea până la sfârșitul vieții productive a animalelor bovine expuse unui risc, cu respectarea anumitor condiții.

(5)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Prin derogare de la articolul 13 alineatul (1) primul paragraf litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001, Spania poate utiliza animalele bovine la care se face referire în punctul 1 litera (a) a doua și a treia liniuță din anexa VII la regulamentul respectiv până la sfârșitul vieții productive a acestora, cu respectarea condițiilor prevăzute la alineatele (2) și (3) din prezentul articol.

(2)   Spania se asigură că animalele bovine menționate la alineatul (1):

(a)

sunt trasabile permanent în baza de date electronică prevăzută la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European și al Consiliului (2);

(b)

sunt transportate de la ferma de unde provin doar în condiții de supraveghere oficială și doar în scopul distrugerii;

(c)

nu sunt expediate în alte state membre sau exportate în țări terțe.

(3)   Spania efectuează controale regulate pentru a verifica corectitudinea punerii în aplicare a prezentei decizii.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează Regatului Spaniei.

Adoptată la Bruxelles, 15 martie 2013.

Pentru Comisie

Tonio BORG

Membru al Comisiei


(1)   JO L 147, 31.5.2001, p. 1.

(2)   JO L 204, 11.8.2000, p. 1.


Rectificări

19.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/38


Rectificare la Decizia de punere în aplicare 2012/414/UE a Comisiei din 17 iulie 2012 de modificare a anexelor I-IV la Decizia 2006/168/CE în ceea ce privește anumite cerințe de certificare sanitar-veterinară pentru importurile în Uniune de embrioni de animale din specia bovină

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 194 din 21 iulie 2012 )

1.

La pagina 19, în anexă, în modificările la anexa III la Decizia 2006/168/CE, în Modelul de certificat sanitar-veterinar pentru importurile de embrioni de animale domestice din specia bovină obținuți in vitro, concepuți folosind material seminal care respectă cerințele Directivei 88/407/CEE a Consiliului, în partea II: Certificare, la punctul II.3:

în loc de:

„II.3.

Din momentul colectării și timp de 30 de zile după colectare sau, în cazul embrionilor proaspeți, până la data expedierii, embrionii destinați exportului au fost depozitați în spații situate într-o zonă în care, pe o rază de cel puțin 10 km în jurul acestora, nu s-au semnalat, conform constatărilor oficiale, cazuri de febră aftoasă, stomatită veziculoasă, febra Văii de Rift sau pleuropneumonie contagioasă bovină.”,

se va citi:

„II.3.

Din momentul colectării oocitelor și timp de 30 de zile după colectare sau, în cazul embrionilor proaspeți, până la data expedierii, embrionii destinați exportului au fost depozitați în spații situate într-o zonă în care, pe o rază de cel puțin 10 km în jurul acestora, nu s-au semnalat, conform constatărilor oficiale, cazuri de febră aftoasă, stomatită veziculoasă, febra Văii de Rift sau pleuropneumonie contagioasă bovină.”

2.

La pagina 20, în anexă, în modificările la anexa III la Decizia 2006/168/CE, în Modelul de certificat sanitar-veterinar pentru importurile de embrioni de animale domestice din specia bovină obținuți in vitro, concepuți folosind material seminal care respectă cerințele Directivei 88/407/CEE a Consiliului, în partea II: Certificare, în notele la partea I, la rubrica I.11:

în loc de:

„Rubrica I.11.

Locul de origine corespunde echipei de colectare a embrionilor care trimite embrionii către Uniune și care figurează, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Directiva 89/556/CEE, pe site-ul internet al Comisiei:

http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.”,

se va citi:

„Rubrica I.11.

Locul de origine corespunde echipei de producere a embrionilor care trimite embrionii către Uniune și care figurează, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Directiva 89/556/CEE, pe site-ul internet al Comisiei:

http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.”

3.

La pagina 20, în anexă, în modificările la anexa III la Decizia 2006/168/CE, în Modelul de certificat sanitar-veterinar pentru importurile de embrioni de animale domestice din specia bovină obținuți in vitro, concepuți folosind material seminal care respectă cerințele Directivei 88/407/CEE a Consiliului, în partea II: Certificare, în notele la partea I, la rubrica I.28:

în loc de:

„Rubrica I.28.

Specia: Se alege între «Bos taurus», «Bison bison» sau «Bubalus bubalis», după caz.

Categorie: selectați «embrioni obținuți in vivo ».

Identitatea femelei donatoare corespunde identificării oficiale a animalului.

Identitatea masculului donator corespunde identificării oficiale a animalului.

Data congelării este indicată în următorul format: zz.ll.aaaa.

Numărul de aprobare al echipei corespunde echipei de colectare a embrionilor care a colectat, tratat și depozitat embrionii și care figurează, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Directiva 89/556/CEE, pe site-ul internet al Comisiei: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.”,

se va citi:

„Rubrica I.28:

Specia: Se alege între «Bos taurus», «Bison bison» sau «Bubalus bubalis», după caz.

Categorie: selectați «embrioni produși in vitro ».

Identitatea femelei donatoare corespunde identificării oficiale a animalului.

Identitatea masculului donator corespunde identificării oficiale a animalului.

Data congelării este indicată în următorul format: zz.ll.aaaa.

Numărul de aprobare al echipei corespunde echipei de producere a embrionilor care a produs, prelucrat și depozitat embrionii și care figurează, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Directiva 89/556/CEE, pe site-ul internet al Comisiei: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm”.

4.

La pagina 23, în anexă, în modificările la anexa IV la Decizia 2006/168/CE, în Modelul de certificat sanitar-veterinar pentru importurile de embrioni de animale domestice din specia bovină produși in vitro, concepuți folosind material seminal provenind din centre de colectare sau depozitare a materialului seminal aprobate de autoritatea competentă din țara exportatoare, în partea II: Certificare, la punctul II.3:

în loc de:

„II.3.

Din momentul colectării și timp de 30 de zile după colectare sau, în cazul embrionilor proaspeți, până la data expedierii, embrionii destinați exportului au fost depozitați în spații situate într-o zonă în care, pe o rază de cel puțin 10 km în jurul acestora, nu s-au semnalat, conform constatărilor oficiale, cazuri de febră aftoasă, stomatită veziculoasă, febra Văii de Rift sau pleuropneumonie contagioasă bovină.”,

se va citi:

„II.3.

Din momentul colectării oocitelor și timp de 30 de zile după colectare sau, în cazul embrionilor proaspeți, până la data expedierii, embrionii destinați exportului au fost depozitați în spații situate într-o zonă în care, pe o rază de cel puțin 10 km în jurul acestora, nu s-au semnalat, conform constatărilor oficiale, cazuri de febră aftoasă, stomatită veziculoasă, febra Văii de Rift sau pleuropneumonie contagioasă bovină.”

5.

La pagina 24, în anexă, în modificările la anexa IV la Decizia 2006/168/CE, în Modelul de certificat sanitar-veterinar pentru importurile de embrioni de animale domestice din specia bovină produși in vitro, concepuți folosind material seminal provenind din centre de colectare sau depozitare a materialului seminal aprobate de autoritatea competentă din țara exportatoare, în partea II: Certificare, în notele la partea I, la rubrica I.11:

în loc de:

„Rubrica I.11.

Locul de origine corespunde echipei de colectare a embrionilor care trimite embrionii către Uniune și care figurează, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Directiva 89/556/CEE, pe site-ul internet al Comisiei:

http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.”,

se va citi:

„Rubrica I.11.

Locul de origine corespunde echipei de producere a embrionilor care trimite embrionii către Uniune și care figurează, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Directiva 89/556/CEE, pe site-ul internet al Comisiei:

http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm”.

6.

La pagina 24, în anexă, în modificările la anexa IV la Decizia 2006/168/CE, în Modelul de certificat sanitar-veterinar pentru importurile de embrioni de animale domestice din specia bovină produși in vitro, concepuți folosind material seminal provenind din centre de colectare sau depozitare a materialului seminal aprobate de autoritatea competentă din țara exportatoare, în partea II: Certificare, în notele la partea I, la rubrica I.28:

în loc de:

„Rubrica I.28:

Specia: Se alege între «Bos taurus», «Bison bison» sau «Bubalus bubalis», după caz.

Categorie: selectați «embrioni obținuți in vivo ».

Identitatea femelei donatoare corespunde identificării oficiale a animalului.

Identitatea masculului donator corespunde identificării oficiale a animalului.

Data congelării este indicată în următorul format: zz.ll.aaaa.

Numărul de aprobare al echipei: se referă la echipa de producere a embrionilor care a produs, tratat și depozitat embrionii și care figurează, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Directiva 89/556/CEE, pe site-ul internet al Comisiei: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm”,

se va citi:

„Rubrica I.28:

Specia: Se alege între «Bos taurus», «Bison bison» sau «Bubalus bubalis», după caz.

Categorie: selectați «embrioni produși in vitro ».

Identitatea femelei donatoare corespunde identificării oficiale a animalului.

Identitatea masculului donator corespunde identificării oficiale a animalului.

Data congelării este indicată în următorul format: zz.ll.aaaa.

Numărul de aprobare al echipei corespunde echipei de producere a embrionilor care a produs, prelucrat și depozitat embrionii și care figurează, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Directiva 89/556/CEE, pe site-ul internet al Comisiei: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm”.