ISSN 1977-0782

doi:10.3000/19770782.L_2012.232.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 232

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 55
29 august 2012


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul (UE) nr. 779/2012 al Comisiei din 27 august 2012 de interzicere a pescuitului de sabie neagră în apele UE și apele internaționale din zonele V, VI, VII și XII de către navele care arborează pavilionul Spaniei

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 780/2012 al Comisiei din 28 august 2012 de stabilire a coeficienților de atribuire pentru anii 2012-2017 pentru contribuția Uniunii la ajutoarele prevăzute la articolul 103a din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului, acordate grupurilor de producători din sectorul fructelor și legumelor pentru planurile de recunoaștere notificate până la 1 iulie 2012

3

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 781/2012 al Comisiei din 28 august 2012 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 în ceea ce privește nivelurile de declanșare a taxelor suplimentare pentru mere și tomate

5

 

 

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 782/2012 al Comisiei din 28 august 2012 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

8

 

 

Rectificări

 

*

Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 2488/2000 al Consiliului din 10 noiembrie 2000 de menținere a înghețării fondurilor pentru dl Milosevic și persoanele asociate acestuia și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1294/1999 și 607/2000 și a articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 926/98 ( JO L 287, 14.11.2000 ) (Ediția specială în limba română a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, cap. 10, vol. 1, p. 217)

10

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

29.8.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 232/1


REGULAMENTUL (UE) NR. 779/2012 AL COMISIEI

din 27 august 2012

de interzicere a pescuitului de sabie neagră în apele UE și apele internaționale din zonele V, VI, VII și XII de către navele care arborează pavilionul Spaniei

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1225/2010 al Consiliului din 13 decembrie 2010 de stabilire, pentru 2011 și 2012, a posibilităților de pescuit pentru navele din UE în ceea ce privește stocurile de pește din anumite specii de adâncime (2) stabilește cotele pentru 2012.

(2)

Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2012.

(3)

Prin urmare, este necesară interzicerea pescuitului din acest stoc,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Epuizarea cotei

Cota de pescuit alocată pentru 2012 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament, pentru stocul indicat în aceeași anexă, se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.

Articolul 2

Interdicții

Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament realizate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic începând de la data stabilită în anexă. După această dată se interzic păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv capturat de către navele în cauză.

Articolul 3

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 27 august 2012.

Pentru Comisie, pentru președinte

Lowri EVANS

Director general pentru afaceri maritime și pescuit


(1)   JO L 343, 22.12.2009, p. 1.

(2)   JO L 336, 21.12.2010, p. 1.


ANEXĂ

Nr.

18/DSS

Stat membru

Spania

Stoc

BSF/56712-

Specie

Sabie neagră (Aphanopus carbo)

Zonă

Apele UE și apele internaționale din zonele V, VI, VII și XII

Dată

3.8.2012


29.8.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 232/3


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 780/2012 AL COMISIEI

din 28 august 2012

de stabilire a coeficienților de atribuire pentru anii 2012-2017 pentru contribuția Uniunii la ajutoarele prevăzute la articolul 103a din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului, acordate grupurilor de producători din sectorul fructelor și legumelor pentru planurile de recunoaștere notificate până la 1 iulie 2012

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),

având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 47 alineatul (4),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede un plafon pentru cheltuielile care trebuie finanțate prin Fondul European de Garantare Agricolă („contribuția Uniunii”) în ceea ce privește ajutoarele prevăzute la articolul 103a alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 și instituie un sistem de notificare prin care statele membre informează Comisia în legătură cu implicațiile financiare ale planurilor de recunoaștere acceptate provizoriu.

(2)

Conform articolului 47 alineatul (4) al doilea paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, Comisia stabilește coeficienții de atribuire pe baza notificărilor transmise de statele membre în conformitate cu articolul 38 alineatul (4) din același regulament de punere în aplicare și fixează contribuția totală a Uniunii disponibilă per stat membru per an.

(3)

Din informațiile notificate de statele membre până la 1 iulie 2012 în conformitate cu articolul 38 alineatul (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 rezultă că, pentru anii 2012 și 2013, cuantumul total solicitat al contribuției Uniunii a depășit cuantumul maxim prevăzut la articolul 47 alineatul (4) al doilea paragraf din același regulament de punere în aplicare și că, pentru anii 2014-2017, cuantumul total solicitat nu atinge respectivul cuantum maxim. Prin urmare, trebuie stabilit un coeficient de atribuire mai mic de 100 % pentru anii 2012 și 2013 și un coeficient de atribuire de 100 % pentru anii 2014-2017.

(4)

În vederea asigurării gestionării eficiente a măsurii, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare în ziua publicării,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Având în vedere notificările transmise de statele membre până la 1 iulie 2012 în conformitate cu articolul 38 alineatul (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, coeficienții de atribuire și cuantumul total disponibil al contribuției acordate de Uniune statelor membre pentru anii 2012-2017, rezultat din aplicarea coeficienților, sunt cei specificați în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 28 august 2012.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)   JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)   JO L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANEXĂ

 

2012

2013

2014

2015

2016

2017

Coeficient de atribuire per an

87,52  %

45,01  %

100  %

100  %

100  %

100  %

Cuantumul total alocat per stat membru:

 

 

 

 

 

 

(a)

Bulgaria

1 413 687  EUR

729 139  EUR

1 633 398  EUR

1 378 254  EUR

696 476  EUR

0  EUR

(b)

Lituania

242 274  EUR

169 836  EUR

176 887  EUR

447 250  EUR

85 716  EUR

0  EUR

(c)

Ungaria

741 172  EUR

981 815  EUR

1 017 195  EUR

1 335 480  EUR

432 736  EUR

0  EUR

(d)

Polonia (1)

7 479 159  EUR

8 049 649  EUR

5 654 777  EUR

2 853 186  EUR

2 163 241  EUR

40 435  EUR

(e)

România (2)

132 474  EUR

75 794  EUR

175 266  EUR

127 389  EUR

62 262  EUR

0  EUR

Cuantumul total alocat statelor membre menționate la literele (a)-(e)

10 008 766  EUR

10 006 233  EUR

8 657 523  EUR

6 141 559  EUR

3 440 431  EUR

40 435  EUR


(1)  Inclusiv 60 472 EUR în 2012, în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 302/2012 al Comisiei (OJ L 99, 5.4.2012, p. 21).

(2)  Inclusiv un cuantum total de 47 053 EUR pentru perioada 2012-2016, în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 302/2012, împărțit după cum urmează: 9 784 EUR pentru 2012, 11 334 EUR pentru 2013, 10 361 EUR pentru 2014, 8 816 EUR pentru 2015 și 6 758 EUR pentru 2016.


29.8.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 232/5


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 781/2012 AL COMISIEI

din 28 august 2012

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 în ceea ce privește nivelurile de declanșare a taxelor suplimentare pentru mere și tomate

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 143 litera (b) coroborat cu articolul 4,

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2) prevede monitorizarea importurilor produselor enumerate în anexa XVIII la respectivul regulament. Această monitorizare se efectuează în conformitate cu normele prevăzute la articolul 308d din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (3).

(2)

În scopul aplicării articolului 5 alineatul (4) din Acordul privind agricultura (4) încheiat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din runda Uruguay și pe baza celor mai recente date disponibile pentru 2009, 2010 și 2011, trebuie adaptate nivelurile de declanșare a taxelor suplimentare pentru mere începând cu 1 septembrie 2012 și pentru tomate începând cu 1 octombrie 2012.

(3)

Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 trebuie modificat în consecință.

(4)

Deoarece este necesar să se asigure aplicarea acestei măsuri cât mai rapid posibil după ce datele actualizate devin disponibile, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării sale.

(5)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa XVIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 28 august 2012.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)   JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)   JO L 157, 15.6.2011, p. 1.

(3)   JO L 253, 11.10.1993, p. 1.

(4)   JO L 336, 23.12.1994, p. 22.


ANEXĂ

„ANEXA XVIII

TAXE DE IMPORT SUPLIMENTARE: TITLUL IV CAPITOLUL II SECȚIUNEA 2

Fără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, denumirea mărfurilor se consideră ca având doar o valoare orientativă. Domeniul de aplicare a taxelor suplimentare este determinat, în cadrul prezentei anexe, de domeniul de aplicare a codurilor NC în vigoare la data adoptării prezentului regulament.

Număr de ordine

Cod NC

Denumirea mărfurilor

Perioada de aplicare

Niveluri de declanșare (în tone)

78.0015

0702 00 00

Tomate

1 octombrie-31 mai

486 943

78.0020

1 iunie-30 septembrie

34 241

78.0065

0707 00 05

Castraveți

1 mai-31 octombrie

13 402

78.0075

1 noiembrie-30 aprilie

18 306

78.0085

0709 91 00

Anghinare

1 noiembrie-30 iunie

11 620

78.0100

0709 93 10

Dovlecei

1 ianuarie-31 decembrie

54 760

78.0110

0805 10 20

Portocale

1 decembrie-31 mai

292 760

78.0120

0805 20 10

Clementine

1 noiembrie-sfârșitul lunii februarie

85 392

78.0130

0805 20 30

Mandarine (inclusiv tangerine și satsumas); wilkings și hibrizi similari de citrice

1 noiembrie-sfârșitul lunii februarie

99 128

0805 20 50

0805 20 70

0805 20 90

78.0155

0805 50 10

Lămâi

1 iunie-31 decembrie

311 193

78.0160

1 ianuarie-31 mai

101 513

78.0170

0806 10 10

Struguri de masă

21 iulie-20 noiembrie

76 299

78.0175

0808 10 80

Mere

1 ianuarie-31 august

703 063

78.0180

1 septembrie-31 decembrie

73 884

78.0220

0808 30 90

Pere

1 ianuarie-30 aprilie

225 388

78.0235

1 iulie-31 decembrie

33 797

78.0250

0809 10 00

Caise

1 iunie-31 iulie

4 908

78.0265

0809 29 00

Cireșe, cu excepția vișinelor

21 mai-10 august

59 061

78.0270

0809 30

Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine

11 iunie-30 septembrie

14 577

78.0280

0809 40 05

Prune

11 iunie-30 septembrie

7 924 ”


29.8.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 232/8


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 782/2012 AL COMISIEI

din 28 august 2012

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),

având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în sectorul fructelor și legumelor și în sectorul fructelor și legumelor procesate (2), în special articolul 136 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv.

(2)

Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 28 august 2012.

Pentru Comisie, pentru președinte

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)   JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)   JO L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Codul NC

Codul țării terțe (1)

Valoarea forfetară de import

0702 00 00

MK

43,1

ZZ

43,1

0707 00 05

MK

44,6

TR

91,2

ZZ

67,9

0709 93 10

TR

110,2

ZZ

110,2

0805 50 10

AR

100,5

CL

88,4

TR

96,0

UY

97,6

ZA

109,2

ZZ

98,3

0806 10 10

BA

56,0

CL

206,9

EG

200,5

TR

148,7

XS

91,2

ZZ

140,7

0808 10 80

AR

114,4

BR

85,9

CL

145,8

NZ

109,4

US

141,5

UY

68,3

ZA

100,0

ZZ

109,3

0808 30 90

CN

71,7

TR

136,1

ZA

141,3

ZZ

116,4

0809 30

TR

168,1

ZZ

168,1

0809 40 05

BA

60,7

IL

61,4

MK

67,5

ZZ

63,2


(1)  Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ ZZ ” desemnează „alte origini”.


Rectificări

29.8.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 232/10


Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 2488/2000 al Consiliului din 10 noiembrie 2000 de menținere a înghețării fondurilor pentru dl Milosevic și persoanele asociate acestuia și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1294/1999 și 607/2000 și a articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 926/98

( Jurnalul Oficial al Comunităților Europene L 287 din 14 noiembrie 2000 )

(Ediția specială în limba română a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, cap. 10, vol. 1, p. 217)

1.

La pagina 222, anexa I, a patruzeci și patra mențiune:

în loc de:

„Jovanovic Zlatan

Ministru adjunct pentru căutarea informațiilor”,

se va citi:

„Jovanovic Zlatan

Ministru adjunct al mineritului și energiei”.

2.

La pagina 223, anexa I, a douăzeci și cincea mențiune:

în loc de:

„Mircic Miroslav

Sârbii din diaspora”,

se va citi:

„Mircic Miroslav

Ministru pentru sârbii din diaspora”.

3.

La pagina 223, anexa I, a treizeci și treia mențiune:

în loc de:

„Mledenovic Slavoljub

Adjunct al Ministrului transporturilor și comunicațiilor”,

se va citi:

„Mladenovic Slavoljub

Adjunct al ministrului transporturilor și comunicațiilor”.

4.

La pagina 223, anexa I, a treizeci și noua mențiune:

în loc de:

„Nesovanovic Milojko

Adjunct al Ministrului mineritului și energiei”,

se va citi:

„Negovanovic Milojko

Adjunct al ministrului mineritului și energiei”.

5.

La pagina 226, anexa I, a douăzeci și cincea mențiune:

în loc de:

„Uglesic Miladin

Belgrad”,

se va citi:

„Ugljesic Miladin

Belgrad”.

6.

La pagina 226, anexa I, a treizeci și șaptea mențiune:

în loc de:

„Arandjelovic Zoran

Dunavski Industries, Nis”,

se va citi:

„Arandjelovic Zoran

Duvanska Industrija, Nis”.

7.

La pagina 227, anexa I, a cincea mențiune:

în loc de:

„Bozinovic Slavisa

Șef regional al SRS, Membru în Comitetul central al SPS”,

se va citi:

„Bozinovic Slavisa

Șef regional al SPS, Majdanpek, Membru în Comitetul central al SPS”.

8.

La pagina 227, anexa I, a noua mențiune:

în loc de:

„Budimirovic Dobrivoje

Președinte al «Srbijasuma»”;

se va citi:

„Budimirovic Dobrivoje

Președinte al «Srbijasume»”.

9.

La pagina 227, anexa I, a treizeci și șasea mențiune:

în loc de:

„Djolic Gvozdan

Șef local al SPS, Aleksandrovac”,

se va citi:

„Djolic Gvozden

Șef local al SPS, Aleksandrovac”.

10.

La pagina 228, anexa I, a treizeci și doua mențiune:

în loc de:

„Jakovlevic Dusica

Director al Departamentului Credite Beogradska Bank”,

se va citi:

„Jakovljevic Dusica

Director al Departamentului Credite Beogradska Bank”.

11.

La pagina 228, anexa I, a treizeci și treia mențiune:

în loc de:

„Janackovic Zoran

Ambasador al RFI în Fosta Republică Macedonia”,

se va citi:

„Janackovic Zoran

Ambasador al RFI în fosta Republică iugoslavă a Macedoniei”.

12.

La pagina 229, anexa I, a optsprezecea mențiune:

în loc de:

„Koprivica Miograd

Membru al Direcției JUL”,

se va citi:

„Koprivica Miodrag

Membru al Direcției JUL”.