ISSN 1977-0782

doi:10.3000/19770782.L_2012.223.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 223

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 55
21 august 2012


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

ACORDURI INTERNAȚIONALE

 

*

Notificare privind încetarea Acordului între Comunitatea Europeană și Federația Rusă privind comerțul cu anumite produse din oțel și abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1342/2007 al Consiliului privind aplicarea unor restricții asupra importurilor de anumite produse din oțel din Federația Rusă

1

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 753/2012 al Comisiei din 14 august 2012 de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Bovški sir (DOP)]

2

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 754/2012 al Comisiei din 14 august 2012 de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert (IGP)]

4

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 755/2012 al Comisiei din 16 august 2012 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 în ceea ce privește eligibilitatea costurilor specifice ale acțiunilor de protecție a mediului în cadrul programelor operaționale ale organizațiilor de producători din sectorul fructelor și legumelor

6

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 756/2012 al Comisiei din 20 august 2012 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar ( 1 )

8

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 757/2012 al Comisiei din 20 august 2012 de suspendare a introducerii în Uniune a exemplarelor din anumite specii ale faunei și florei sălbatice

31

 

 

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 758/2012 al Comisiei din 20 august 2012 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

51

 

 

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 759/2012 al Comisiei din 20 august 2012 de modificare a prețurilor reprezentative și a valorilor taxelor suplimentare de import pentru anumite produse din sectorul zahărului, stabilite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 971/2011 pentru anul de comercializare 2011/2012

53

 

 

DECIZII

 

 

2012/481/UE

 

*

Decizia Comisiei din 16 august 2012 de stabilire a criteriilor ecologice de acordare a etichetei ecologice a UE pentru hârtia tipărită [notificată cu numărul C(2012) 5364]  ( 1 )

55

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

ACORDURI INTERNAȚIONALE

21.8.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 223/1


Notificare privind încetarea Acordului între Comunitatea Europeană și Federația Rusă privind comerțul cu anumite produse din oțel și abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1342/2007 al Consiliului privind aplicarea unor restricții asupra importurilor de anumite produse din oțel din Federația Rusă

În temeiul articolului 2 din Regulamentul (UE) nr. 529/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1), Comisia comunică faptul că, la 22 august 2012, Federația Rusă aderă la Organizația Mondială a Comerțului (OMC).

În temeiul articolului 10 alineatul (4) din Acordul între Comunitatea Europeană și Federația Rusă privind comerțul cu anumite produse din oțel (2), acordul încetează la 22 august 2012.

Regulamentul (CE) nr. 1342/2007 al Consiliului (3) privind aplicarea unor restricții asupra importurilor de anumite produse din oțel din Federația Rusă a fost abrogat de Regulamentul (UE) nr. 529/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iunie 2012. Abrogarea intră în vigoare la 22 august 2012.


(1)  JO L 172, 30.6.2012, p. 1.

(2)  JO L 300, 17.11.2007, p. 52.

(3)  JO L 300, 17.11.2007, p. 1.


REGULAMENTE

21.8.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 223/2


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 753/2012 AL COMISIEI

din 14 august 2012

de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Bovški sir (DOP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4) primul paragraf,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) primul paragraf și în temeiul articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, cererea de înregistrare a denumirii „Bovški sir” depusă de Slovenia a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (2).

(2)

Deoarece Comisiei nu i s-a comunicat nicio declarație de opoziție, în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, această denumire trebuie, prin urmare, înregistrată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se înregistrează denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 14 august 2012.

Pentru Comisie, pentru președinte

Andris PIEBALGS

Membru al Comisiei


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.

(2)  JO C 364, 14.12.2011, p. 25.


ANEXĂ

Produse agricole destinate consumului uman, enumerate în anexa I la tratat:

Clasa 1.3.   Brânzeturi

SLOVENIA

Bovški sir (DOP)


21.8.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 223/4


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 754/2012 AL COMISIEI

din 14 august 2012

de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert (IGP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4) primul paragraf,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, cererea de înregistrare a denumirii „Düsseldorfer Mostert”/„Düsseldorfer Senf Mostert”/„Düsseldorfer Urtyp Mostert”/„Aechter Düsseldorfer Mostert” depusă de Germania a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (2).

(2)

Deoarece Comisiei nu i s-a comunicat nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, această denumire trebuie, prin urmare, înregistrată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se înregistrează denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 14 august 2012.

Pentru Comisie, pentru președinte

Andris PIEBALGS

Membru al Comisiei


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.

(2)  JO C 321, 4.11.2011, p. 20.


ANEXĂ

Produse alimentare prevăzute în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 510/2006:

Clasa 2.6.   Pastă de muștar

GERMANIA

Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert (IGP)


21.8.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 223/6


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 755/2012 AL COMISIEI

din 16 august 2012

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 în ceea ce privește eligibilitatea costurilor specifice ale acțiunilor de protecție a mediului în cadrul programelor operaționale ale organizațiilor de producători din sectorul fructelor și legumelor

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 103h coroborat cu articolul 4,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 instituie o organizare comună a piețelor agricole care include sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate. În temeiul articolului 103c alineatul (3) din regulamentul menționat, statelor membre li se cere să se asigure că programele operaționale din sectorul fructelor și legumelor cuprind două sau mai multe acțiuni de protecție a mediului sau că cel puțin 10 % din cheltuielile efectuate în cadrul programelor operaționale vizează acțiuni de protecție a mediului. Regulamentul respectiv prevede, de asemenea, că ajutorul acordat acțiunilor de protecție a mediului trebuie să acopere costurile suplimentare și pierderile de venit care rezultă din acțiunea respectivă.

(2)

În conformitate cu articolul 60 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), anexa IX la respectivul regulament de punere în aplicare stabilește lista acțiunilor sau cheltuielilor care nu sunt eligibile pentru ajutor în cadrul programelor operaționale. Aceasta indică totuși faptul că costurile specifice aferente acțiunilor de protecție a mediului, inclusiv costurile gestionării ecologice a ambalajelor, sunt, cu titlu de excepție, eligibile.

(3)

Experiența dobândită în aplicarea acțiunilor de protecție a mediului legate de gestionarea ambalajelor arată că există incertitudini cu privire la beneficiile nete pentru mediu rezultate din aceste acțiuni și/sau la faptul că acestea se traduc efectiv în costuri suplimentare și pierderi de venit pentru organizațiile de producători și, drept urmare, cu privire la justificarea ajutorului public acordat. În plus, atât gestionarea, cât și controlul acestor acțiuni s-au dovedit a fi complexe, mai ales în ceea ce privește calculul sprijinului care poate fi acordat. Având în vedere această experiență și pentru a încuraja punerea în aplicare a unor acțiuni de protecție a mediului mai eficiente din punctul de vedere al costurilor, precum și pentru a reduce costurile legate de gestionarea regimului Uniunii, este oportun să se renunțe la ajutorul pentru acțiunile de protecție a mediului legate de gestionarea ambalajelor.

(4)

Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 trebuie modificat în consecință.

(5)

Comitetul de gestionare a organizării comune a piețelor agricole nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificări la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 60, alineatul (4) se modifică după cum urmează:

(a)

la primul paragraf se elimină litera (c);

(b)

se elimină al doilea paragraf.

2.

La punctul 1 primul paragraf din anexa IX, a patra liniuță se înlocuiește cu următorul text:

„—

costuri specifice ale acțiunilor de protecție a mediului menționate la articolul 103c alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. Costurile legate de utilizarea și gestionarea ambalajelor nu sunt eligibile în niciun caz;”.

Articolul 2

Dispoziții tranzitorii

(1)   Acțiunile de protecție a mediului legate de gestionarea ambalajelor și care sunt incluse într-un program operațional aprobat înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament pot rămâne eligibile pentru ajutor până la sfârșitul programului operațional, cu condiția să respecte normele aplicabile înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament.

(2)   Acolo unde este cazul, statele membre trebuie să-și modifice cadrul național menționat la articolul 103f alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, în vederea adaptării acestuia la modificările prevăzute la articolul 1 din prezentul regulament.

Prin derogare de la articolul 56 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, modificările aduse cadrului național în temeiul primului paragraf al prezentului alineat nu se supun procedurii stabilite la articolul 103f alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

Articolul 3

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 16 august 2012.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 157, 15.6.2011, p. 1.


21.8.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 223/8


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 756/2012 AL COMISIEI

din 20 august 2012

de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (1), în special articolul 247,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 430/2010 al Comisiei din 20 mai 2010 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (2) a eliminat obligația de a prezenta o declarație sumară de ieșire pentru mărfurile care urmează a fi încorporate ca piese sau ca accesorii în nave sau aeronave, carburanții, lubrifianții și gazele necesare funcționării navelor sau aeronavelor, produsele alimentare și alte produse destinate consumului sau vânzării la bord. Prin urmare, anexa 30a la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (3) ar trebui adaptată în consecință.

(2)

În conformitate cu anexa 30a la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, informațiile privind destinatarul sunt obligatorii într-o declarație sumară de ieșire. Cu toate acestea, în cazul în care mărfurile sunt transportate cu conosament negociabil, adică „un conosament la ordin andosat în alb”, destinatarul este necunoscut. În acest caz, ar trebui folosit un cod specific pentru a indica că datele destinatarului nu sunt cunoscute.

(3)

Regulamentul (CE) nr. 1917/2000 al Comisiei din 7 septembrie 2000 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1172/95 al Consiliului privind statistica de comerț exterior (4) a fost înlocuit prin Regulamentul (UE) nr. 113/2010 al Comisiei din 9 februarie 2010 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește schimburile comerciale vizate, definiția datelor, elaborarea statisticilor de comerț pe caracteristici de întreprindere și în funcție de moneda de facturare, precum și mărfurile sau mișcările specifice (5). Prin urmare, este necesară adaptarea anexelor 37 și 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.

(4)

Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (6) stabilește condiții pentru scutirea de la plata TVA-ului datorat pentru import. Una dintre condiții constă în faptul că, la momentul importului, importatorul trebuie să fi transmis autorităților competente ale statului membru de import anumite informații. Prin urmare, este necesar să se adapteze anexele 37 și 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 pentru a oferi o soluție armonizată în ceea ce privește includerea acestor informații în declarația vamală. Obligația de a furniza informațiile cerute în conformitate cu articolul 143 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE ar trebui să fie menționată în descrierea căsuței 44 din anexa 37.

(5)

Deoarece o operațiune de tranzit comunitar poate avea loc în Andorra și San Marino, la trimiterea la țările AELS din anexa 37 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 ar trebui adăugată o trimitere la aceste țări, astfel încât să reflecte faptul că garanția sau dispensa de garanție poate să nu fie valabilă în una sau în mai multe țări AELS și nici în Andorra sau în San Marino.

(6)

Regulamentul (CE) nr. 1172/95 al Consiliului din 22 mai 1995 privind statisticile referitoare la schimbul de mărfuri între Comunitate și statele membre, pe de o parte, și statele terțe, pe de altă parte (7), a fost înlocuit de Regulamentul (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 mai 2009 privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1172/95 al Consiliului (8). Trimiterea la Regulamentul (CE) nr. 1172/95 din anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 ar trebui, prin urmare, să fie actualizată.

(7)

În 2010 a fost adoptată a opta versiune a regulilor Incoterms („Incoterms 2010”). Codurile Incoterms, modificate prin Incoterms 2010, ar trebui, prin urmare, să fie incluse în anexa 38 pentru a actualiza condițiile de livrare.

(8)

Anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 conține o listă de coduri pentru ambalaje care se bazează pe lista de Reprezentări codificate ale denumirilor aferente tipurilor de ambalaje utilizate în comerțul internațional, menționate în anexa V și anexa VI la Recomandarea nr. 21 a Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite. Datorită revizuirii listei de coduri ca urmare a evoluției tehnologice, este necesar să se înlocuiască lista din anexa 38 cu ultima versiune care rezultă din revizuirea 8.1. a Recomandării nr. 21.

(9)

Directiva 2008/118/CE a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind regimul general al accizelor și de abrogare a Directivei 92/12/CEE (9) prevede că produsele accizabile pot fi deplasate în regim suspensiv de accize pe teritoriul vamal al Comunității, inclusiv dacă mărfurile sunt deplasate via o țară terță sau un teritoriu terț de la locul de import către oricare dintre destinațiile menționate la articolul 17 alineatul (1) litera (a) din respectiva directivă. Codurile respective din anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 ar trebui, prin urmare, să fie adaptate pentru a reflecta situațiile în care nu sunt plătite accize la import.

(10)

Regulamentul (CEE) nr. 918/83 al Consiliului din 28 martie 1983 privind instituirea unui regim comunitar de scutiri de drepturi vamale (10) a fost înlocuit de Regulamentul (CE) nr. 1186/2009 al Consiliului din 16 noiembrie 2009 de instituire a unui regim comunitar de scutiri de taxe vamale (11). Unele referințe și descrieri de coduri din anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 ar trebui, prin urmare, să fie adaptate.

(11)

Deoarece Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (12) a fost înlocuit prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (13), este necesar să se actualizeze trimiterea la Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 din anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.

(12)

Este necesar să se adapteze lista de bunuri care implică un risc mai ridicat de fraudă care figurează în anexa 44c la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 la Nomenclatura combinată 2012 prevăzută în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1006/2011 al Comisiei din 27 septembrie 2011 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (14).

(13)

Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 ar trebui modificat în consecință.

(14)

Deoarece Regulamentul (UE) nr. 1006/2011 se aplică de la 1 ianuarie 2012, modificările aduse anexei 44c la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 ar trebui să se aplice de la aceeași dată.

(15)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului Codului Vamal,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:

1.

Anexa 30a se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

2.

Anexa 37 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

3.

Anexa 38 se modifică în conformitate cu anexa III la prezentul regulament.

4.

Anexa 44c se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2013, cu excepția anexei IV.

Anexa IV intră în vigoare la 1 ianuarie 2012.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 august 2012.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1.

(2)  JO L 125, 21.5.2010, p. 10.

(3)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.

(4)  JO L 229, 9.9.2000, p. 14.

(5)  JO L 37, 10.2.2010, p. 1.

(6)  JO L 347, 11.12.2006, p. 1.

(7)  JO L 118, 25.5.1995, p. 10.

(8)  JO L 152, 16.6.2009, p. 23.

(9)  JO L 9, 14.1.2009, p. 12.

(10)  JO L 105, 23.4.1983, p. 1.

(11)  JO L 324, 10.12.2009, p. 23.

(12)  JO L 350, 31.12.2007, p. 1.

(13)  JO L 157, 15.6.2011, p. 1.

(14)  JO L 282, 28.10.2011, p. 1.


ANEXA I

[menționată la articolul 1 alineatul (1)]

Anexa 30a la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:

1.

La secțiunea 1 „Note introductive la tabele”, nota 4.4 se elimină.

2.

Secțiunea 2 „Cerințe privind declarațiile sumare de intrare și de ieșire” se modifică după cum urmează:

(a)

titlul punctului 2.2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.2.   Trimiteri expres – Tabelul 2”;

(b)

în tabelul 2, coloana a treia „Declarație sumară de ieșire – aprovizionarea navelor și aeronavelor” se elimină.

3.

Secțiunea 4 intitulată „Note explicative privind datele” se modifică după cum urmează:

(a)

în nota explicativă privind datele „Numărul documentului de transport”, al patrulea paragraf se elimină;

(b)

în nota explicativă privind datele „Destinatar”, al cincilea paragraf „” se înlocuiește cu următorul text:

„: în cazurile menționate la articolul 789, această informație este furnizată atunci când este disponibilă. În cazul în care mărfurile sunt transportate cu conosament negociabil, adică conosament «la ordin andosat în alb», iar destinatarul este necunoscut, datele sale se înlocuiesc cu următorul cod la căsuța 44 a declarației de export:

Temei juridic

Obiect

Căsuță

Cod

Anexa 30a

Situații în care sunt vizate conosamentele negociabile «la ordin andosate în alb», în caz de declarație sumară de ieșire, atunci când datele destinatarului nu sunt cunoscute.

44

30600”

(c)

nota explicativă privind datele „Partea care trebuie notificată” se înlocuiește cu următorul text:

Partea care trebuie notificată

Partea care trebuie informată de sosirea mărfurilor. Această informație trebuie furnizată, după caz. Datele referitoare la partea care trebuie notificată apar sub forma numărului EORI al părții care trebuie notificată, atunci când persoana care depune declarația sumară dispune de acest număr.

: în cazul în care mărfurile sunt transportate cu conosament negociabil, adică «un conosament la ordin andosat în alb», caz în care nu se menționează destinatarul și se indică codul 10600, se indică întotdeauna partea care trebuie notificată.

: în cazul în care mărfurile sunt transportate cu conosament negociabil, adică «un conosament la ordin andosat în alb», caz în care nu se menționează destinatarul, datele referitoare la partea care trebuie notificată se indică întotdeauna în câmpul «destinatar» și nu în câmpul «datele destinatarului». Atunci când o declarație de export conține date din declarația sumară de ieșire, se introduce codul 30600 în căsuța 44 din declarația de export în cauză.”;

(d)

în nota explicativă privind datele „Codul mărfurilor”, se elimină al cincilea paragraf care începe cu „”.


ANEXA II

[menționată la articolul 1 alineatul (2)]

Titlul II din anexa 37 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:

1.

Secțiunea A se modifică după cum urmează:

(a)

Caseta 24: Natura tranzacției” se înlocuiește cu următorul text:

Caseta 24:   Natura tranzacției

Folosind codurile corespunzătoare din anexa 38, introduceți tipul tranzacției în cauză.”;

(b)

în „Caseta 44: Mențiuni speciale/Documente prezentate/Certificate și autorizații”, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Se precizează, sub forma codurilor relevante prevăzute în anexa 38, pe de o parte, mențiunile cerute în funcție de reglementările specifice care se aplică eventual și, pe de altă parte, datele de identificare ale documentelor prezentate în sprijinul declarației, inclusiv, dacă este cazul, exemplare de control T 5 sau numere de identificare.”;

(c)

în „Caseta 52: Garanție”, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Dacă garanția globală, dispensa de garanție sau garanția individuală nu este valabilă pentru una sau mai multe dintre următoarele țări, se adaugă după «care nu este valabilă pentru» codurile prevăzute în anexa 38 pentru țara sau țările în cauză:

părțile contractante la convențiile privind o procedură comună de tranzit și privind simplificarea formalităților pentru comerțul cu bunuri și care nu sunt membre ale UE;

Andorra;

San Marino.

Dacă se utilizează o garanție individuală constituită sub formă de depozit de numerar sau prin titluri, aceasta este valabilă pentru toate părțile contractante la convențiile privind o procedură comună de tranzit și privind simplificarea formalităților pentru comerțul cu bunuri.”

2.

Secțiunea C se modifică după cum urmează:

(a)

Caseta 24: Natura tranzacției” se înlocuiește cu următorul text:

Caseta 24:   Natura tranzacției

Se precizează, în conformitate cu codurile corespunzătoare din anexa 38, tipul de tranzacție efectuată.”;

(b)

Caseta 44: Mențiuni speciale/Documente prezentate/Certificate și autorizații” se modifică după cum urmează:

(i)

primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Se precizează, sub forma codurilor prevăzute în anexa 38, pe de o parte, mențiunile cerute în funcție de reglementările specifice care se aplică eventual și, pe de altă parte, datele de identificare ale documentelor prezentate în sprijinul declarației, inclusiv, dacă este cazul, exemplare de control T 5 sau numere de identificare.”;

(ii)

după ultimul paragraf se adaugă următorul text:

„În cazul în care mărfurile fac obiectul unei livrări scutite de TVA către alt stat membru, informațiile cerute la articolul 143 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE se introduc în caseta 44, inclusiv atunci când acest lucru este solicitat de un stat membru, dovada faptului că produsele importate sunt destinate să fie transportate sau expediate din statul membru de import către un alt stat membru.”


ANEXA III

[menționată la articolul 1 alineatul (3)]

Titlul II din anexa 38 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:

1.

În „Caseta 2: Expeditor/Exportator”, ultimul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Codul de țară: codurile alfabetice comunitare pentru țări și teritorii se bazează pe codurile ISO alfa 2 (a2) în vigoare, în măsura în care acestea sunt compatibile cu codurile țărilor stabilite în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 mai 2009 privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1172/95 al Consiliului (1).

2.

În „Caseta 20: Condiții de livrare”, tabelul se înlocuiește cu următorul tabel:

„Prima subdiviziune

Semnificație

A doua subdiviziune

Coduri Incoterms

Incoterms – CCI/CEE Geneva

Loc care trebuie precizat

Cod aplicabil de regulă pentru transportul rutier și feroviar

DAF (Incoterms 2000)

Livrat la frontieră

Loc numit

Coduri aplicabile pentru toate modurile de transport

EXW (Incoterms 2010)

Franco fabrică

Loc numit

FCA (Incoterms 2010)

Franco transportator

Loc numit

CPT (Incoterms 2010)

Transport plătit până la

Loc de destinație numit

CIP (Incoterms 2010)

Transport și asigurare plătite până la

Loc de destinație numit

DAT (Incoterms 2010)

Livrat la terminal

Terminal în port sau loc de destinație numit

DAP (Incoterms 2010)

Livrat la locul convenit

Loc de destinație numit

DDP (Incoterms 2010)

Franco destinație vămuit

Loc de destinație numit

DDU (Incoterms 2000)

Franco destinație nevămuit

Loc de destinație numit

Coduri aplicabile de regulă pentru transportul maritim și pe căi navigabile interioare

FAS (Incoterms 2010)

Franco de-a lungul navei

Port de expediere numit

FOB (Incoterms 2010)

Franco la bord

Port de expediere numit

CFR (Incoterms 2010)

Cost și navlu

Port de destinație numit

CIF (Incoterms 2010)

Cost, asigurare și navlu

Port de destinație numit

DES (Incoterms 2000)

Franco navă nedescărcat

Port de destinație numit

DEQ (Incoterms 2000)

Franco pe chei

Port de destinație numit

XXX

Condiții de livrare, altele decât cele de mai sus

Descriere narativă a condițiilor de livrare prevăzute în contract”

3.

În „Caseta 24: Natura tranzacției”, nota se înlocuiește cu următorul text:

„Statele membre care solicită această informație trebuie să utilizeze codurile cu o singură cifră menționate în coloana A din tabelul prevăzut la articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 113/2010 al Comisiei (2) și să introducă cifra respectivă în partea stângă a casetei. De asemenea, statele membre pot prevedea adăugarea unei a doua cifre în partea dreaptă a casetei, care să fie reluată în coloana B a tabelului menționat anterior.

4.

Caseta 31: Colete și descrierea mărfurilor; mărci și numere – numărul (numerele) containerului (containerelor) – numărul și tipul” se înlocuiește cu următorul text:

Caseta 31:   Colete și descrierea mărfurilor; mărci și numere – numărul (numerele) containerului (containerelor) – numărul și tipul

Tipul coletelor

Este necesară utilizarea următoarelor coduri.

(Recomandarea ONU/CEE nr. 21/rev. 8.1, 12 iulie 2010)

CODURILE AMBALAJELOR

Aerosol (tub spray)

AE

Ambalaj compozit, recipient din plastic

6H

Ambalaj compozit, recipient din plastic în cilindru din aluminiu

YC

Ambalaj compozit, recipient din plastic în cilindru din carton

YJ

Ambalaj compozit, recipient din plastic în cilindru din oțel

YA

Ambalaj compozit, recipient din plastic în cilindru din placaj

YG

Ambalaj compozit, recipient din plastic în cilindru din plastic

YL

Ambalaj compozit, recipient din plastic în cutie din aluminiu

YD

Ambalaj compozit, recipient din plastic în cutie din carton

YK

Ambalaj compozit, recipient din plastic în cutie din lemn

YF

Ambalaj compozit, recipient din plastic în cutie din oțel

YB

Ambalaj compozit, recipient din plastic în cutie din placaj

YH

Ambalaj compozit, recipient din plastic în cutie din plastic rigid

YM

Ambalaj compozit, recipient din sticlă

6P

Ambalaj compozit, recipient din sticlă în cilindru din aluminiu

YQ

Ambalaj compozit, recipient din sticlă în cilindru din carton

YW

Ambalaj compozit, recipient din sticlă în cilindru din oțel

YN

Ambalaj compozit, recipient din sticlă în cilindru din placaj

YT

Ambalaj compozit, recipient din sticlă în coș de răchită

YV

Ambalaj compozit, recipient din sticlă în cutie din aluminiu

YR

Ambalaj compozit, recipient din sticlă în cutie din carton

YX

Ambalaj compozit, recipient din sticlă în cutie din lemn

YS

Ambalaj compozit, recipient din sticlă în cutie din oțel

YP

Ambalaj compozit, recipient din sticlă cu ambalaj exterior din plastic expandat

YY

Ambalaj compozit, recipient din sticlă cu ambalaj exterior din plastic rigid

YZ

Ambalaj de prezentare

IE

Ambalaj de prezentare din carton

IB

Ambalaj de prezentare din lemn

IA

Ambalaj de prezentare din metal

ID

Ambalaj de prezentare din plastic

IC

Ambalaj din carton pentru sticle, cu orificii de prindere

IK

Ambalaj hârtie de împachetat

IG

Ambalaj termoretractabil

SW

Ambalaj tubular

IF

Ambalaj vidat

VP

Plic

EN

Înveliș din oțel

SV

Cușcă pentru transport animale («pen»)

PF

Cadru rastel

FR

Atomizor (pulverizator)

AT

Bagaj

LE

Balon (de sticlă) protejat

BP

Balon (de sticlă) neprotejat

BF

Balot

BE

Pachet

PA

Bară

BR

Bare în pachet, mănunchi, legătură

BZ

Butoi cu capacitatea de 120-300 de litri («Barrel»)

BA

Bazin acoperit cu plastic

MW

Bazin din carton

AB

Bazin din hârtie

AC

Bazin din lemn

AD

Bazin din metal

MR

Bazin din plastic

PR

Bazin din sticlă

GR

Fiolă/flacon neprotejat

AM

Fiolă/flacon protejat

AP

Cutie din tablă

CI

Bidon cilindric

CX

Bidon cu toartă și cioc

CD

Putinei

CC

Cutie de lapte

MC

Bidon dreptunghiular

CA

Bidon flexibil «Flexitank»

FE

Blister dublu

AI

Bloc

OK

Tambur, mosor pentru bobine

BB

Rolă pentru bobină

RL

Coș/cutie/lădiță în formă de boxpalet

ED

Boxpalet («pallet box»)

PB

Boxpalet din carton

EF

Coș/cutie/ladă din lemn

8B

Boxpalet din lemn

EE

Boxpalet din metal

EH

Coș/cutie/ladă din metal

MA

Boxpalet din plastic

EG

Bucată

PP

Buchet

BH

Sticlă cu protecție sub formă de bulb

BV

Sticlă cu protecție sub formă cilindrică

BQ

Sticlă fără protecție sub formă de bulb

BS

Sticlă fără protecție sub formă cilindrică

BO

Butelie pe gaz

GB

Bușteni

LG

Bușteni în balot, mănunchi, legătură

LZ

Butoi mare cu capacitatea de 240-610 litri («Butt»)

BU

Butoi din lemn pentru bere și alte băuturi alcoolice («Cask»)

CK

Butoiaș de bere cu capacitatea de aproximativ 10 litri («Firkin»)

FI

Butoi cu capacitatea de 237-530 de litri («Hogshead»)

HG

Cutie mică cu capac pentru alimente

TL

Butoi din lemn

2C

Butoi din lemn cu capac detașabil

QJ

Butoi din lemn cu cep

QH

Butoi foarte mare cu capacitatea de aproximativ 1 000 de litri («Tun»)

TO

Butoiaș confecționat din metal («Keg»)

KG

Butoi de vin sau de produse petroliere cu capacitatea de 159 de litri («Tierce»)

TI

Putină («Vat»)

VA

Cadru

CR

Ladă mare de tip container («Liftvan»)

LV

Canistră cilindrică

JY

Canistră din oțel

3A

Canistră din oțel cu capac detașabil

QL

Canistră din oțel cu capac nedetașabil

QK

Canistră din plastic

3H

Canistră din plastic cu capac detașabil

QN

Canistră din plastic cu capac nedetașabil

QM

Canistră dreptunghiulară

JC

Capsulă

AV

Card

CM

Carton

CT

Carton pentru ambalarea mărfurilor în vrac

DK

Cartuș pentru imprimantă

CQ

Cărucior platformă

FW

Centură (curea)

B4

Cilindru

CY

Cisternă cilindrică

TY

Cisternă dreptunghiulară

TK

Cisternă universală

TG

Coș

BK

Coș din nuiele pentru pește

CE

Coș/lădiță pentru fructe

FC

Coș din nuiele pentru alimente sau pentru rufe

HR

Coș cu toartă, din carton

HC

Coș cu toartă, din lemn

HB

Coș cu toartă, din plastic

HA

Pachet («package»)

PK

Colet («parcel»)

PC

Lădiță joasă («shallow crate»)

SC

Container din metal

ME

Container exterior

OU

Container, fără altă precizare decât cea de echipament de transport

CN

Cornet

AJ

Caserolă

PJ

Colivie/Cușcă

CG

Cușcă CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool)

DG

Caroserie

CW

Cufăr, ladă

CH

Cufăr, geamantan

TR

Cufăr mare din lemn

SE

Cupă

CU

Cupon

BT

Cutie/bax

BX

Cutie (casetă)

CS

Cutie CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool), Eurobox

DH

Cutie de bere

CB

Cutie de ceai

TC

Cutie de chibrituri

MX

Cutie din aluminiu

4B

Cutie din carton de mari dimensiuni, cu capacitate de stocare de peste 500 kg («Octabin»)

OT

Cutie din carton stratificat

DC

Cutie din lemn

7B

Cutie din lemn natural

4C

Cutie din lemn natural, din plăci etanșe la materiale pulverulente (sub formă de pulbere)

QQ

Cutie din lemn reconstituit

4F

Cutie din oțel

4A

Cutie din placaj

4D

Cutie din plastic

4H

Cutie din plastic expandat

QR

Cutie din plastic rigid

QS

Cutie din plăci din fibre

4G

Cutie obișnuită din lemn natural

QP

Cutie pentru lichide

BW

Cutie pentru mașină (ladă de scule)

7A

Cutie tip grilaj

SK

Cutie, flexibilă

1F

Coș de gunoi

BI

Cuvă din oțel

SS

Cuvă izotermă

EI

Damigeană mare protejată

CP

Damigeană mică protejată cu capacitatea de 4,5 litri

DP

Sticlă cu înveliș din răchită

WB

Damigeană mare neprotejată

CO

Damigeană mică neprotejată cu capacitatea de 4,5 litri

DJ

Definiție comună

ZZ

Placă («Plate»)

PG

Plăci în balot, mănunchi, legătură

PY

Țeavă

PI

Etui

CV

Țevi în balot, mănunchi, legătură

PV

Legătură/mănunchi

TS

Filmpac

FP

Sticluță/flacon/fiolă

VI

Vas de laborator/termos

FL

Felie/bucată/placă

SB

Foaie/coală

ST

Pungă de plastic

44

Folie din plastic pentru ambalare mărfuri

SP

Folie pentru ambalat mărfuri care se fixează pe paletă

SL

Frânghie răsucită

CL

Cutie pentru CD-uri, DVD-uri («spindle»)

SD

Cutie de conserve

TN

Cuier

RJ

Găleată

PL

Generator de aerosol

DN

Balot (colet mare) comprimat (legat strâns)

BL

Balot (colet mare) necomprimat (nelegat)

BN

Grindă

GI

Grinzi în balot, mănunchi, legătură

GZ

Haspel (bazin pentru vopsirea țesăturilor) («spool»)

SO

Inel

RG

Kit (set, garnitură, trusă)

KI

Cufăr

CF

Ladă înaltă

FD

Ladă din lemn pentru ambalarea mărfurilor în vrac

DM

Ladă din lemn stratificat

DB

Ladă din plastic pentru ambalarea mărfurilor în vrac

DL

Ladă din plastic stratificat

DA

Ladă de campanie

FO

Lădiță de lemn

LU

Legătură de lemne

8C

Fără cușcă (despre animale)

UC

Lighean

BM

Lingou

IN

Lingouri în balot, mănunchi, legătură

IZ

Lot

LT

Manșon

SY

Mărfuri neambalate sau neîmpachetate

NE

Mărfuri neambalate sau neîmpachetate, mai multe articole

NG

Mărfuri neambalate sau neîmpachetate, un singur articol

NF

Navetă de sticle

BC

Nedisponibil

NA

Oală

PT

Palet

PX

Palet cu trei picioare de susținere («triwall»)

TW

Palet, 100 × 110 cm

AH

Palet din lemn

8A

Palet, AS 4068-1993

OD

Palet, CHEP 100 cm × 120 cm

OC

Palet, CHEP 40 cm × 60 cm

OA

Palet, CHEP 80 cm × 120 cm

OB

Palet cu mărfuri, înfășurat în folie

AG

Palet, ISO T11

OE

Paletă, modulară, înălțată 80 × 100 cm

PD

Paletă, modulară, înălțată 80 × 120 cm

PE

Paletă, modulară, înălțată 80 × 60 cm

AF

Plasă

NT

Plasă de legume-fructe

RT

Plasă tubulară din material textil

NV

Plasă tubulară din plastic

NU

Platformă, greutate sau dimensiune nespecificate

OF

Tigaie, cratiță

P2

Tavă din carton, pe două niveluri, fără capac

DY

Tavă din carton, pe un nivel, fără capac

DV

Tavă din lemn, pe două niveluri, fără capac

DX

Tavă din lemn, pe un nivel, fără capac

DT

Tavă din plastic, pe două niveluri, fără capac

DW

Tavă din plastic, pe un nivel, fără capac

DS

Tavă din poliester, pe un nivel, fără capac

DU

Pneu

TE

Prelată

CZ

Raft, rastel («rack»)

RK

Recipient (bidon) de un galon

GL

Recipient mare pentru lichide în vrac, din aluminiu

WL

Recipient mare pentru lichide în vrac, din material compozit, cu recipient interior din plastic rigid

ZQ

Recipient mare pentru lichide în vrac, din material compozit, cu recipient interior din plastic flexibil

ZR

Recipient mare pentru lichide în vrac, din oțel

WK

Recipient mare pentru lichide în vrac, din plastic rigid, autoportant

ZK

Recipient mare pentru lichide în vrac, din plastic rigid, cu echipament de structură

ZJ

Recipient mare pentru lichide în vrac, metalic

WM

Recipient mare pentru mărfuri solide în vrac, din material compozit, cu recipient interior din plastic rigid

PLN

Recipient mare pentru mărfuri solide în vrac, din material compozit, cu recipient interior din plastic flexibil

ZM

Recipient mare pentru mărfuri solide în vrac, din plastic rigid, cu echipament de structură

ZD

Recipient mare pentru mărfuri solide în vrac, din plastic rigid, autoportant

ZF

Recipient mare pentru vrac

WA

Recipient mare pentru vrac, cu textură de plastic, cu căptușeală interioară și dublură

WR

Recipient mare pentru vrac, din alt metal decât oțelul

ZV

Recipient mare pentru vrac, din aluminiu

WD

Recipient mare pentru vrac, din aluminiu, pentru umplere sau golire sub presiune mai mare de 10 kPa

WH

Recipient mare pentru vrac, din țesătură de plastic, cu căptușeală interioară

WP

Recipient mare pentru vrac, din țesătură de plastic, cu dublură

WQ

Recipient mare pentru vrac, din țesătură de plastic, fără căptușeală interioară și fără dublură

WN

Recipient mare pentru vrac, din folie fină de plastic

WS

Recipient mare pentru vrac, din hârtie cu multipliuri

ZA

Recipient mare pentru vrac, din hârtie cu multipliuri, rezistentă la apă

ZC

Recipient mare pentru vrac, din lemn natural

ZW

Recipient mare pentru vrac, din lemn natural, cu dublură

WU

Recipient mare pentru vrac, din lemn recondiționat

ZY

Recipient mare pentru vrac, din lemn recondiționat, cu dublură

WZ

Recipient mare pentru vrac, din material compozit, cu recipient interior din plastic rigid, pentru umplere sau golire sub presiune

ZN

Recipient mare pentru vrac, din material compozit, cu recipient interior din plastic flexibil, pentru umplere sau golire sub presiune

ZP

Recipient mare pentru vrac, din material textil fără căptușeală interioară sau dublură

WT

Recipient mare pentru vrac, din material textil, cu căptușeală interioară

WV

Recipient mare pentru vrac, din material textil, cu căptușeală interioară și dublură

WX

Recipient mare pentru vrac, din material textil, cu dublură

WW

Recipient mare pentru vrac, din materiale compozite

ZS

Recipient mare pentru vrac, din oțel

WC

Recipient mare pentru vrac, din oțel, cu umplere sau golire sub presiune mai mare de 10 kPa

WG

Recipient mare pentru vrac, din placaj

ZX

Recipient mare pentru vrac, din placaj, cu dublură

WY

Recipient mare pentru vrac, din plastic rigid

AA

Recipient mare pentru vrac, din plastic rigid, autoportant pentru umplerea sau golirea sub presiune

ZH

Recipient mare pentru vrac, din plastic rigid, cu echipament de structură, pentru umplere sau golire sub presiune

ZG

Recipient mare pentru vrac, din plăci fibrolemnoase

ZT

Recipient mare pentru vrac, flexibil

ZU

Recipient mare pentru vrac, metalic

WF

Recipient mare pentru vrac, metalic, pentru umplere sau golire sub presiune mai mare de 10 kPa

WJ

Recipient mare pentru vrac, pliabil («big bag»)

43

Recipient pentru alimente («foodtainer»)

FT

Rogojină

MT

Rulou

RO

Sac mare pentru alimente(«sack»)

SA

Sac cu multipliuri

MB

Sac de iută

GY

Sacoșe de mână din iută

JT

Sac de mari dimensiuni

ZB

Sac din țesătură de plastic

5H

Sac din țesătură de plastic, etanș la materiale pulverulente (sub formă de pulbere)

XB

Sac din țesătură de plastic, fără căptușeală interioară sau dublură

XA

Sac din țesătură de plastic, rezistent la apă

XC

Sac din țesătură textilă

5L

Sac din țesătură textilă, etanș la materiale pulverulente (sub formă de pulbere)

XG

Sac din țesătură textilă, fără căptușeală interioară sau dublură

XF

Sac din țesătură textilă, rezistent la apă

XH

Sac din folie fină de plastic

XD

Sac din hârtie

5M

Sac din hârtie cu multipliuri

XJ

Sac din hârtie cu multipliuri, rezistent la apă

XK

Sac din plastic

EC

Sac, sacoșă din mai multe straturi de material

MS

Sac flexibil «Flexibag»

FB

Sac foarte mare

JB

Sac-container flexibil

FX

Sac, pungă («bag»)

BG

Sacoșă, geantă de mână

TT

Săculeț, punguliță («pouch»)

PO

Pungă pentru ambalat de unică folosință («sachet»)

SH

Suport palet pentru susținerea mașinilor și echipamentelor («skid»)

SI

Scândură (cherestea) («board»)

BD

Plăci din lemn («plank»)

PN

Scânduri (cherestea) în balot, mănunchi, legătură («boards»)

BY

Plăci din lemn în balot, mănunchi, legătură («planks»)

PZ

Găleată cu toartă («bucket»)

BJ

Cutie mică pentru produse alimentare («tub»)

TB

Set

SX

Set de cutii

NS

Ghem

AL

Sicriu

CJ

Tijă,vergea,nuia

RD

Tije, vergele, nuielei în balot, mănunchi, legătură

RZ

Foi de tablă

SM

Foi de tablă în balot, mănunchi, legătură

SZ

Tabletă

T1

Tavă

PU

Tăviță pentru aranjat pe orizontală articole plate

GU

Tăviță rigidă cu capac (CEN TS 14482:2002)

IL

Bidon/butoi pentru lichide

DR

Bidon/butoi din aluminiu pentru lichide

1B

Bidon/butoi din aluminiu cu capac detașabil pentru lichide

QD

Tobă din aluminiu cu capac nedetașabil pentru lichide

QC

Bidon/butoi din carton pentru lichide

1G

Bidon/butoi din fier pentru lichide

DI

Bidon/butoi din lemn pentru lichide

1W

Bidon/butoi din oțel pentru lichide

1A

Bidon/butoi din oțel, cu capac detașabil pentru lichide

QB

Bidon/butoi din oțel, cu capac nedetașabil pentru lichide

QA

Bidon/butoi din placaj pentru lichide

1D

Bidon/butoi din plastic pentru lichide

IH

Bidon/butoi din plastic cu capac detașabil pentru lichide

QG

Bidon/butoi din plastic cu capac nedetașabil pentru lichide

QF

Țeavă

TU

Tub cu cioc

TV

Tub (pentru silicon, superglue, acuarele)

TD

Țevi în balot, mănunchi, legătură

TZ

Carafă, cană

JG

Borcan

JR

Ulcior

PH

Umeraș

HN

Unitate, element

UN

Valiză

SU

Compartiment de mărfuri «Vanpack»

VK

Vehicul

VN

Vrac, deșeuri metalice

VS

Vrac, gaz (la 1 032 mbar și 15 °C)

VG

Vrac, gaz lichefiat (la temperatură și presiune anormale)

VQ

Vrac, lichid

VL

Vrac, solid, granule, cereale (granule)

VR

Vrac, solid, particule fine («powders»)

VY

Vrac, solid, particule mari (noduli)

VO”

5.

Caseta 37: Regim” se modifică după cum urmează:

(a)

în secțiunea A, „Prima subdiviziune” se modifică după cum urmează:

(i)

codul 42 se înlocuiește cu următorul text:

„42

Introducere în consum simultan cu punerea în liberă circulație de mărfuri care fac obiectul unei livrări scutite de TVA către un alt stat membru și, după caz, în regim suspensiv de accize.

Explicație:

Scutirea de la plata TVA-ului și, după caz, suspendarea de la plata accizelor se acordă deoarece importul este urmat de o livrare sau de un transfer intracomunitar de mărfuri către un alt stat membru. În acest caz, TVA-ul și, după caz, acciza va trebui plătit(ă) în statul membru al destinației finale. Pentru a recurge la acest regim, persoanele trebuie să îndeplinească condițiile enumerate la articolul 143 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE și, după caz, condițiile enumerate la articolul 17 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2008/118/CE.

Exemplul 1

:

Import de mărfuri cu scutire de TVA și recurgerea la serviciile unui reprezentant fiscal.

Exemplul 2

:

Mărfuri accizabile importate dintr-o țară terță, care sunt puse în liberă circulație și care fac obiectul unei livrări scutite de TVA către un alt stat membru. Punerea în liberă circulație este imediat urmată de o deplasare în regim suspensiv de accize de la locul de import, inițiată de către un expeditor înregistrat în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2008/118/CE.”;

(ii)

codul 63 se înlocuiește cu următorul text:

„63

Reimport cu introducere în consum și simultan cu punere în liberă circulație de mărfuri cu scutire de TVA destinate livrării în alt stat membru și, după caz, în regim suspensiv de accize.

Explicație:

Scutirea de la plata TVA-ului și, după caz, suspendarea de la plata accizelor se acordă deoarece reimportul este urmat de o livrare sau de un transfer intracomunitar de mărfuri către un alt stat membru. În acest caz, TVA-ul și, după caz, acciza va trebui plătit(ă) în statul membru al destinației finale. Pentru a recurge la acest regim, persoanele trebuie să îndeplinească condițiile enumerate la articolul 143 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE și, după caz, condițiile enumerate la articolul 17 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2008/118/CE.

Exemplul 1

:

Reimport după perfecționare pasivă sau export temporar, eventuala datorie TVA imputându-se unui reprezentant fiscal.

Exemplul 2

:

Mărfuri accizabile reimportate după perfecționare pasivă și puse în liberă circulație, care fac obiectul unei livrări scutite de TVA către un alt stat membru. Punerea în liberă circulație este imediat urmată de o deplasare în regim suspensiv de accize de la locul de reimport, inițiată de către un expeditor înregistrat în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2008/118/CE.”;

(b)

în secțiunea B, punctul 1 din „Subdiviziunea a doua” se modifică după cum urmează:

(i)

rubrica „Scutiri de drepturi vamale” se înlocuiește cu următorul text:

Scutiri de taxe vamale

[Regulamentul (CE) nr. 1186/2009]

 

Număr articol

Cod

Scutiri de taxe la import

Bunuri personale aparținând persoanelor fizice care își mută reședința obișnuită în Comunitate

3

C01

Trusouri și obiecte de uz gospodăresc importate cu ocazia căsătoriei

12(1)

C02

Cadouri oferite în mod obișnuit cu ocazia căsătoriei

12(2)

C03

Bunuri personale dobândite pe cale succesorală

17

C04

Uniforme, rechizite și obiecte de uz gospodăresc pentru elevi și studenți

21

C06

Transporturi cu valoare neglijabilă

23

C07

Transporturi adresate de la o persoană particulară la alta

25

C08

Mijloace de producție și alte echipamente importate cu ocazia unui transfer de activități dintr-o țară terță în Comunitate

28

C09

Mijloace de producție și alte echipamente care aparțin unor persoane care exercită o profesie liberală, precum și unor persoane juridice care exercită o activitate nonprofit

34

C10

Materiale cu caracter educativ, științific și cultural; instrumente și aparate științifice, așa cum sunt enumerate în anexa I

42

C11

Materiale cu caracter educativ, științific și cultural; instrumente și aparate științifice, așa cum sunt enumerate în anexa II

43

C12

Materiale cu caracter educativ, științific și cultural; instrumente și aparate științifice care sunt importate exclusiv în scopuri necomerciale (inclusiv piese de schimb, componente, accesorii și unelte)

44-45

C13

Echipamente importate în scopuri necomerciale de către sau pentru o unitate sau un organism de cercetare științifică cu sediul în afara Comunității

51

C14

Animale de laborator și substanțe biologice sau chimice destinate cercetării

53

C15

Substanțe terapeutice de origine umană și reactivi folosiți pentru stabilirea grupelor sanguine și a tipului de țesut

54

C16

Instrumente și aparate pentru cercetarea medicală, necesare stabilirii diagnosticelor sau realizării unor tratamente medicale

57

C17

Substanțe de referință pentru controlul calității medicamentelor

59

C18

Produse farmaceutice utilizate cu ocazia evenimentelor sportive internaționale

60

C19

Bunuri pentru organizații de binefacere sau filantropice

61

C20

Articole din anexa III destinate nevăzătorilor

66

C21

Articole din anexa IV destinate nevăzătorilor, importate de nevăzătorii înșiși pentru uzul propriu (inclusiv piese de schimb, componente, accesorii și unelte).

67 alineatul (1) litera (a) și alineatul (2)

C22

Articole din anexa IV destinate nevăzătorilor, importate de anumite instituții sau organizații (inclusiv piese de schimb, componente, accesorii și unelte)

67 alineatul (1) litera (b) și alineatul (2)

C23

Articole destinate altor persoane cu handicap (altele decât nevăzătorii) importate chiar de către persoanele cu handicap și pentru uzul propriu (inclusiv piese de schimb, componente, accesorii și unelte)

68 alineatul (1) litera (a) și alineatul (2)

C24

Articole destinate altor persoane cu handicap (altele decât nevăzătorii) importate de anumite instituții sau organizații (inclusiv piese de schimb, componente, accesorii și unelte)

68 alineatul (1) litera (b) și alineatul (2)

C25

Bunuri importate pentru ajutorarea victimelor unor catastrofe

74

C26

Decorații onorifice sau premii

81

C27

Cadouri primite în cadrul relațiilor internaționale

82

C28

Bunuri destinate folosirii de către monarhi sau șefi de state

85

C29

Mostre de bunuri cu valoare nesemnificativă importate pentru promoții comerciale

86

C30

Broșuri și articole cu caracter publicitar importate pentru promoții comerciale

87-89

C31

Produse folosite sau consumate la un târg comercial sau o altă manifestare similară

90

C32

Bunuri importate în scopul examinării, analizării sau testării

95

C33

Expedieri către organizații care au competențe în domeniul protecției drepturilor de autor sau a proprietății industriale și comerciale

102

C34

Documentație cu caracter turistic

103

C35

Documente și articole diverse

104

C36

Materiale auxiliare pentru stivuirea și protejarea mărfurilor în timpul transportului

105

C37

Așternut de paie, nutreț și hrană pentru animale, necesare în timpul transportului acestora

106

C38

Carburanți și lubrifianți prezenți la bordul vehiculelor cu motor terestre și în containerele cu destinații speciale

107

C39

Materiale pentru cimitire și monumente comemorative ale victimelor de război

112

C40

Sicrie, urne funerare și articole funerare ornamentale

113

C41

Scutiri de taxe la export

Animale domestice exportate cu ocazia unui transfer de activități agricole din Comunitate într-o țară terță

115

C51

Furajele și hrana care însoțesc animalele pe durata exportului acestora

121

C52”

(ii)

în tabelul „Produse agricole”, rândul pentru codul E02 se înlocuiește cu următorul text:

„Valori forfetare la import [de exemplu: Regulamentul (UE) nr. 543/2011]

E02”

(iii)

în tabelul „Diverse”, la secțiunea „Import”, între rândul pentru codul F04 și rândul pentru codul F11 se introduce următorul rând:

„O deplasare de bunuri accizabile în regim suspensiv de accize de la locul de import în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2008/118/CE

F06”

6.

În „Caseta 44: Mențiuni speciale/Documente prezentate/Certificate și autorizații”, punctul 2 litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

Documentele, certificatele și autorizațiile sau alte referințe comunitare sau internaționale prezentate în sprijinul declarației trebuie să fie prezentate sub forma unui cod format din patru caractere alfanumerice, și, după caz, urmat fie de un număr de identificare, fie de orice alte date de identificare recognoscibile. Lista documentelor, certificatelor, autorizațiilor și a altor referințe, precum și codurile acestora se regăsesc în baza de date TARIC.”


(1)  JO L 152, 16.6.2009, p. 23.”

(2)  JO L 37, 10.2.2010, p. 1.”


ANEXA IV

[menționată la articolul 1 alineatul (4)]

Anexa 44c la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:

1.

Rândul pentru codurile SA „1701 11, 1701 12, 1701 91, 1701 99” se înlocuiește cu următorul text:

„1701 12

Zahăr din trestie sau din sfeclă și zaharoză chimic pură

7 000 kg

 

1701 13

1701 14

1701 91

—”

1701 99

 

2.

Rândul pentru codul SA „2403 10” se înlocuiește cu următorul text:

„2403 11

Tutun pentru fumat, cu sau fără înlocuitori, în orice proporție

35 kg

 

—”

2403 19

 


21.8.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 223/31


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 757/2012 AL COMISIEI

din 20 august 2012

de suspendare a introducerii în Uniune a exemplarelor din anumite specii ale faunei și florei sălbatice

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 338/97 al Consiliului din 9 decembrie 1996 privind protecția speciilor faunei și florei sălbatice prin controlul comerțului cu acestea (1), în special articolul 19 alineatul (1),

după consultarea Grupului de analiză științifică,

întrucât:

(1)

La articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 338/97 se prevede posibilitatea impunerii de restricții de către Comisie în privința introducerii în Uniune a anumitor specii, în conformitate cu condițiile prevăzute la literele (a)-(d) de la articolul respectiv. De asemenea, măsurile de punere în aplicare a acestor restricții au fost stabilite în Regulamentul (CE) nr. 865/2006 al Comisiei din 4 mai 2006 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 338/97 al Consiliului privind protecția speciilor faunei și florei sălbatice prin controlul comerțului cu acestea (2).

(2)

În Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 828/2011 al Comisiei din 17 august 2011 de suspendare a introducerii în Comunitate a exemplarelor din anumite specii ale faunei și florei sălbatice (3), a fost stabilită o listă cu speciile a căror introducere în Uniune se suspendă.

(3)

Pe baza unor informații recente, Grupul de analiză științifică a ajuns la concluzia că starea de conservare a anumitor specii dintre cele enumerate în lista din anexele A și B la Regulamentul (CE) nr. 338/97 va fi serios periclitată dacă nu se suspendă introducerea acestora în Uniune din anumite țări de origine. În consecință, trebuie suspendată introducerea următoarelor specii:

 

Canis lupus (trofee de vânătoare) din Mongolia și Tadjikistan;

 

Ursus arctos (trofee de vânătoare) din Kazahstan;

 

Profelis aurata, Polemaetus bellicosus, Terathopius ecaudatus și Varanus albigularis din Tanzania;

 

Callosciurus erythraeus, Sciurus carolinensis și Sciurus niger (exemplare vii) din toate statele;

 

Chamaeleo gracilis (exemplare sălbatice) din Ghana și Togo;

 

Chamaeleo senegalensis (exemplare sălbatice) din Benin, Ghana și Togo;

 

Chamaeleo senegalensis (exemplare de crescătorie, cu o lungime bot-cloacă mai mare de 6 cm) din Benin;

 

Varanus spinulosus din Insulele Solomon;

 

Kinixys belliana (exemplare sălbatice) din Benin și Ghana;

 

Kinixys erosa (exemplare sălbatice) din Togo;

 

Kinixys homeana (exemplare sălbatice), Pandinus imperator și Scleractinia spp. din Ghana;

 

Kinixys homeana (exemplare de crescătorie, cu diametrul carapacei de peste 8 cm) din Togo;

 

Mantella cowani din Madagascar;

 

Hippocampus erectus din Brazilia;

 

Hippocampus kuda din China;

 

Tridacna crocea, Tridacna derasa, Tridacna maxima și Tridacna squamosa din Insulele Solomon;

 

Euphyllia paraancora, Euphyllia paradivisa, Euphyllia picteti, Euphyllia yaeyamaensis, Eguchipsammia fistula și Heliofungia actiniformis din Indonezia;

 

Rauvolfia serpentina din Birmania/Myanmar;

 

Pterocarpus santalinus din India;

 

Christensonia vietnamica din Vietnam;

 

Myrmecophila tibicinis din Belize.

(4)

Grupul de analiză științifică a concluzionat, de asemenea, pe baza celor mai recente informații disponibile, că suspendarea introducerii în Uniune a următoarelor specii nu mai este necesară:

 

Falco cherrug din Armenia, Irak, Mauritania și Tadjikistan;

 

Saiga tatarica din Kazahstan și Rusia;

 

Callithrix geoffroyi din Brazilia;

 

Amazona autumnalis din Ecuador;

 

Ara chloropterus din Argentina și Panama;

 

Ara severus din Guyana;

 

Aratinga acuticaudata din Uruguay;

 

Cyanoliseus patagonus din Chile și Uruguay;

 

Deroptyus accipitrinus din Peru;

 

Triclaria malachitacea din Argentina și Brazilia;

 

Caiman crocodilus din El Salvador, Guatemala și Mexic;

 

Calumma andringitraense, Calumma boettgeri, Calumma fallax, Calumma gallus, Calumma glawi, Calumma globifer, Calumma guillaumeti, Calumma malthe, Calumma marojezense, Calumma oshaughnessyi, Calumma vencesi, Furcifer bifidus, Furcifer petteri, Furcifer rhinoceratus, Furcifer willsii, Cycadaceae spp., Stangeriaceae spp. și Zamiaceae spp. din Madagascar;

 

Heloderma suspectum din Mexic și Statele Unite;

 

Iguana iguana și Boa constrictor din El Salvador;

 

Eunectes murinus din Paraguay;

 

Chelonoidis denticulata din Bolivia și Ecuador;

 

Tridacna gigas din Fiji, Micronesia, Palau, Papua-Noua Guinee și Vanuatu;

 

Anacamptis pyramidalis, Himantoglossum hircinum, Ophrys sphegodes, Orchis coriophora, Orchis laxiflora, Orchis provincialis, Orchis purpurea, Orchis simia, Serapias vomeracea și Spiranthes spiralis din Elveția;

 

Cephalanthera rubra, Dactylorhiza latifolia, Dactylorhiza russowii, Nigritella nigra și Ophrys insectifera din Norvegia;

 

Dactylorhiza traunsteineri, Ophrys insectifera și Spiranthes spiralis din Liechtenstein.

(5)

Au fost consultate toate țările de origine ale speciilor care fac obiectul unor noi restricții privind introducerea în Uniune în temeiul prezentului regulament.

(6)

Prin urmare, lista speciilor a căror introducere în Uniune se suspendă trebuie modificată, iar Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 828/2011 trebuie înlocuit, din motive de claritate.

(7)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru comerțul cu specii de faună și floră sălbatice,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Sub rezerva dispozițiilor de la articolul 71 din Regulamentul (CE) nr. 865/2006, introducerea în Uniune a exemplarelor din speciile faunei și florei sălbatice enumerate în anexa la prezentul regulament se suspendă.

Articolul 2

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 828/2011 se abrogă.

Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 august 2012.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 61, 3.3.1997, p. 1.

(2)  JO L 166, 19.6.2006, p. 1.

(3)  JO L 211, 18.8.2011, p. 11.


ANEXĂ

Exemplare din speciile incluse în anexa A la Regulamentul (CE) nr. 338/97 a căror introducere în Uniune se suspendă

Specie

Origine

Exemplare

Țări de origine

Litera din articolul 4 alineatul (6)

FAUNĂ

CHORDATA

 

 

 

 

MAMMALIA

ARTIODACTYLA

Bovidae

Capra falconeri

Sălbatică

Trofee de vânătoare

Uzbekistan

(a)

CARNIVORA

Canidae

Canis lupus

Sălbatică

Trofee de vânătoare

Belarus, Kârgâzstan, Mongolia, Tadjikistan, Turcia

(a)

Felidae

 

 

 

 

Ursidae

Ursus arctos

Sălbatică

Trofee de vânătoare

Canada (Columbia Britanică), Kazahstan

(a)

Ursus thibetanus

Sălbatică

Trofee de vânătoare

Rusia

(a)

AVES

FALCONIFORMES

Falconidae

Falco cherrug

Sălbatică

Toate

Bahrain

(a)


Exemplare din speciile incluse în anexa B la Regulamentul (CE) nr. 338/97 pentru care se suspendă introducerea în Uniune

Specie

Origine

Exemplare

Țări de origine

Litera din articolul 4 alineatul (6)

FAUNĂ

CHORDATA

 

 

 

 

MAMMALIA

ARTIODACTYLA

Bovidae

Ovis vignei bocharensis

Sălbatică

Toate

Uzbekistan

(b)

Saiga borealis

Sălbatică

Toate

Rusia

(b)

Cervidae

Cervus elaphus bactrianus

Sălbatică

Toate

Uzbekistan

(b)

Hippopotamidae

Hexaprotodon liberiensis (sinonim Choeropsis liberiensis)

Sălbatică

Toate

Nigeria

(b)

Hippopotamus amphibius

Sălbatică

Toate

Gambia, Niger, Nigeria, Sierra Leone, Togo

(b)

Moschidae

Moschus moschiferus

Sălbatică

Toate

Rusia

(b)

CARNIVORA

Eupleridae

Cryptoprocta ferox

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Felidae

Panthera leo

Sălbatică

Toate

Etiopia

(b)

Profelis aurata

Sălbatică

Toate

Tanzania, Togo

(b)

Mustelidae

Hydrictis maculicollis

Sălbatică

Toate

Tanzania

(b)

Odobenidae

Odobenus rosmarus

Sălbatică

Toate

Groenlanda

(b)

MONOTREMATA

Tachyglossidae

Zaglossus bartoni

Sălbatică

Toate

Indonezia, Papua-Noua Guinee

(b)

Zaglossus bruijni

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

PHOLIDOTA

Manidae

Manis temminckii

Sălbatică

Toate

Republica Democratică Congo

(b)

PRIMATES

Atelidae

Alouatta guariba

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Ateles belzebuth

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Ateles fusciceps

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Ateles geoffroyi

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Ateles hybridus

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Lagothrix lagotricha

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Lagothrix lugens

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Lagothrix poeppigii

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Cercopithecidae

Cercopithecus erythrogaster

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Cercopithecus erythrotis

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Cercopithecus hamlyni

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Cercopithecus mona

Sălbatică

Toate

Togo

(b)

Cercopithecus petaurista

Sălbatică

Toate

Togo

(b)

Cercopithecus pogonias

Sălbatică

Toate

Nigeria

(b)

Cercopithecus preussi (sinonim C. lhoesti preussi)

Sălbatică

Toate

Nigeria

(b)

Colobus vellerosus

Sălbatică

Toate

Nigeria, Togo

(b)

Lophocebus albigena (sinonim Cercocebus albigena)

Sălbatică

Toate

Nigeria

(b)

Macaca cyclopis

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Macaca sylvanus

Sălbatică

Toate

Algeria, Maroc

(b)

Piliocolobus badius (sinonim Colobus badius)

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Galagidae

Euoticus pallidus (sinonim Galago elegantulus pallidus)

Sălbatică

Toate

Nigeria

(b)

Galago matschiei (sinonim G. inustus)

Sălbatică

Toate

Rwanda

(b)

Lorisidae

Arctocebus calabarensis

Sălbatică

Toate

Nigeria

(b)

Perodicticus potto

Sălbatică

Toate

Togo

(b)

Pithecidae

Chiropotes chiropotes

Sălbatică

Toate

Guyana

(b)

Pithecia pithecia

Sălbatică

Toate

Guyana

(b)

RODENTIA

Sciuridae

Callosciurus erythraeus

Toate

Vii

Toate

(d)

Sciurus carolinensis

Toate

Vii

Toate

(d)

Sciurus niger

Toate

Vii

Toate

(d)

AVES

ANSERIFORMES

Anatidae

Oxyura jamaicensis

Toate

Vii

Toate

(d)

CICONIIFORMES

Balaenicipitidae

Balaeniceps rex

Sălbatică

Toate

Tanzania

(b)

FALCONIFORMES

Accipitridae

Accipiter erythropus

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Accipiter melanoleucus

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Accipiter ovampensis

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Aquila rapax

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Aviceda cuculoides

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Gyps africanus

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Gyps bengalensis

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Gyps indicus

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Gyps rueppellii

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Gyps tenuirostris

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Hieraaetus ayresii

Sălbatică

Toate

Camerun, Guineea, Togo

(b)

Hieraaetus spilogaster

Sălbatică

Toate

Guineea, Togo

(b)

Leucopternis lacernulatus

Sălbatică

Toate

Brazilia

(b)

Lophaetus occipitalis

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Macheiramphus alcinus

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Polemaetus bellicosus

Sălbatică

Toate

Camerun, Guineea, Tanzania, Togo

(b)

Spizaetus africanus

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Stephanoaetus coronatus

Sălbatică

Toate

Côte d’Ivoire, Guineea, Togo

(b)

Terathopius ecaudatus

Sălbatică

Toate

Tanzania

(b)

Torgos tracheliotus

Sălbatică

Toate

Camerun, Sudan

(b)

Trigonoceps occipitalis

Sălbatică

Toate

Côte d’Ivoire, Guineea

(b)

Urotriorchis macrourus

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Falconidae

Falco chicquera

Sălbatică

Toate

Guineea, Togo

(b)

Sagittariidae

Sagittarius serpentarius

Sălbatică

Toate

Camerun, Guineea, Tanzania, Togo

(b)

GRUIFORMES

Gruidae

Balearica pavonina

Sălbatică

Toate

Guineea, Mali

(b)

Balearica regulorum

Sălbatică

Toate

Botswana, Burundi, Republica Democratică Congo, Kenya, Africa de Sud, Zambia, Zimbabwe

(b)

Bugeranus carunculatus

Sălbatică

Toate

Africa de Sud, Tanzania

(b)

PSITTACIFORMES

Loriidae

Charmosyna diadema

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Psittacidae

Agapornis fischeri

Sălbatică

Toate

Tanzania

(b)

Agapornis nigrigenis

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Agapornis pullarius

Sălbatică

Toate

Republica Democratică Congo, Côte d’Ivoire, Guineea, Mali, Togo

(b)

Aratinga auricapillus

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Coracopsis vasa

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Deroptyus accipitrinus

Sălbatică

Toate

Suriname

(b)

Hapalopsittaca amazonina

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Hapalopsittaca pyrrhops

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Leptosittaca branickii

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Poicephalus gulielmi

Sălbatică

Toate

Camerun, Côte d’Ivoire, Congo, Guineea

(b)

Poicephalus robustus

Sălbatică

Toate

Republica Democratică Congo, Côte d’Ivoire, Guineea, Mali, Nigeria, Togo, Uganda

(b)

Psittacus erithacus

Sălbatică

Toate

Benin, Guineea Ecuatorială, Liberia, Nigeria

(b)

Psittacus erithacus timneh

Sălbatică

Toate

Guineea, Guineea-Bissau

(b)

Psittrichas fulgidus

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Pyrrhura caeruleiceps

Sălbatică

Toate

Columbia

(b)

Pyrrhura pfrimeri

Sălbatică

Toate

Brazilia

(b)

Pyrrhura subandina

Sălbatică

Toate

Columbia

(b)

STRIGIFORMES

Strigidae

Asio capensis

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Bubo lacteus

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Bubo poensis

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Glaucidium capense

Sălbatică

Toate

Rwanda

(b)

Glaucidium perlatum

Sălbatică

Toate

Camerun, Guineea

(b)

Ptilopsis leucotis

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

Scotopelia bouvieri

Sălbatică

Toate

Camerun

(b)

Scotopelia peli

Sălbatică

Toate

Guineea

(b)

REPTILIA

CROCODYLIA

Alligatoridae

Palaeosuchus trigonatus

Sălbatică

Toate

Guyana

(b)

Crocodylidae

Crocodylus niloticus

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

SAURIA

Agamidae

Uromastyx dispar

Sălbatică

Toate

Algeria, Mali, Sudan

(b)

Uromastyx geyri

Sălbatică

Toate

Mali, Niger

(b)

Chamaeleonidae

Brookesia decaryi

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Calumma ambreense

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Calumma brevicorne

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Calumma capuroni

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Calumma cucullatum

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Calumma furcifer

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Calumma gastrotaenia

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Calumma guibei

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Calumma hilleniusi

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Calumma linota

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Calumma nasutum

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Calumma parsonii

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Calumma peyrierasi

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Calumma tsaratananense

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Calumma vatosoa

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Chamaeleo camerunensis

Sălbatică

Toate

Camerun

(b)

Chamaeleo deremensis

Sălbatică

Toate

Tanzania

(b)

Chamaeleo eisentrauti

Sălbatică

Toate

Camerun

(b)

Chamaeleo feae

Sălbatică

Toate

Guineea Ecuatorială

(b)

Chamaeleo fuelleborni

Sălbatică

Toate

Tanzania

(b)

Chamaeleo gracilis

Sălbatică

Toate

Benin, Ghana, Togo

(b)

Exemplare de crescătorie

Toate

Benin

(b)

Exemplare de crescătorie

Cu o lungime bot-cloacă mai mare de 8 cm

Togo

(b)

Chamaeleo montium

Sălbatică

Toate

Camerun

(b)

Chamaeleo senegalensis

Sălbatică

Toate

Benin, Ghana, Togo

(b)

Exemplare de crescătorie

Cu o lungime bot-cloacă mai mare de 6 cm

Benin, Togo

(b)

Chamaeleo werneri

Sălbatică

Toate

Tanzania

(b)

Chamaeleo wiedersheimi

Sălbatică

Toate

Camerun

(b)

Furcifer angeli

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Furcifer antimena

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Furcifer balteatus

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Furcifer belalandaensis

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Furcifer campani

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Furcifer labordi

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Furcifer minor

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Furcifer monoceras

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Furcifer nicosiai

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Furcifer tuzetae

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Cordylidae

Cordylus mossambicus

Sălbatică

Toate

Mozambic

(b)

Cordylus tropidosternum

Sălbatică

Toate

Mozambic

(b)

Cordylus vittifer

Sălbatică

Toate

Mozambic

(b)

Gekkonidae

Phelsuma abbotti

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma antanosy

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma barbouri

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma berghofi

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma breviceps

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma comorensis

Sălbatică

Toate

Comore

(b)

Phelsuma dubia

Sălbatică

Toate

Comore, Madagascar

(b)

Phelsuma flavigularis

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma guttata

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma hielscheri

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma klemmeri

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma laticauda

Sălbatică

Toate

Comore

(b)

Phelsuma malamakibo

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma masohoala

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma modesta

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma mutabilis

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma pronki

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma pusilla

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma seippi

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma serraticauda

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma standingi

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Phelsuma v-nigra

Sălbatică

Toate

Comore

(b)

Uroplatus ebenaui

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Uroplatus fimbriatus

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Uroplatus guentheri

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Uroplatus henkeli

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Uroplatus lineatus

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Uroplatus malama

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Uroplatus phantasticus

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Uroplatus pietschmanni

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Uroplatus sikorae

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Scincidae

Corucia zebrata

Sălbatică

Toate

Insulele Solomon

(b)

Varanidae

Varanus albigularis

Sălbatică

Toate

Tanzania

(b)

Varanus beccarii

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Varanus dumerilii

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Varanus exanthematicus

Sălbatică

Toate

Benin, Togo

(b)

Exemplare de crescătorie

Cu o lungime totală de peste 35 cm

Benin, Togo

(b)

Varanus jobiensis (sinonim V. karlschmidti)

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Varanus niloticus

Sălbatică

Toate

Benin, Togo

(b)

Exemplare de crescătorie

Cu o lungime totală de peste 35 cm

Benin

(b)

Exemplare de crescătorie

Toate

Togo

(b)

Varanus ornatus

Sălbatică

Toate

Togo

(b)

Exemplare de crescătorie

Toate

Togo

(b)

Varanus salvadorii

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Varanus spinulosus

Sălbatică

Toate

Insulele Solomon

(b)

SERPENTES

Boidae

Boa constrictor

Sălbatică

Toate

Honduras

(b)

Calabaria reinhardtii

Sălbatică

Toate

Togo

(b)

Exemplare de crescătorie

Toate

Benin, Togo

(b)

Elapidae

Naja atra

Sălbatică

Toate

Laos

(b)

Naja kaouthia

Sălbatică

Toate

Laos

(b)

Naja siamensis

Sălbatică

Toate

Laos

(b)

Pythonidae

Liasis fuscus

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Morelia boeleni

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Python molurus

Sălbatică

Toate

China

(b)

Python natalensis

Exemplare de crescătorie

Toate

Mozambic

(b)

Python regius

Sălbatică

Toate

Benin, Guineea

(b)

Python reticulatus

Sălbatică

Toate

Malaysia (peninsulară)

(b)

Python sebae

Sălbatică

Toate

Mauritania

(b)

TESTUDINES

Emydidae

Chrysemys picta

Toate

Vii

Toate

(d)

Trachemys scripta elegans

Toate

Vii

Toate

(d)

Geoemydidae

Batagur borneoensis

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Cuora amboinensis

Sălbatică

Toate

Indonezia, Malaysia, Vietnam

(b)

Cuora galbinifrons

Sălbatică

Toate

China, Laos, Vietnam

(b)

Heosemys spinosa

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Leucocephalon yuwonoi

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Malayemys subtrijuga

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Notochelys platynota

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Siebenrockiella crassicollis

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Podocnemididae

Erymnochelys madagascariensis

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Peltocephalus dumerilianus

Sălbatică

Toate

Guyana

(b)

Podocnemis lewyana

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Podocnemis unifilis

Sălbatică

Toate

Suriname

(b)

Testudinidae

Geochelone sulcata

Exemplare de crescătorie

Toate

Benin, Togo

(b)

Gopherus agassizii

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Gopherus berlandieri

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Indotestudo forstenii

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Indotestudo travancorica

Sălbatică

Toate

Toate

(b)

Kinixys belliana

Sălbatică

Toate

Benin, Ghana, Mozambic

(b)

Exemplare de crescătorie

Cu diametrul carapacei de peste 5 cm

Benin

(b)

Kinixys erosa

Sălbatică

Toate

Togo

(b)

Kinixys homeana

Sălbatică

Toate

Benin, Ghana, Togo

(b)

Exemplare de crescătorie

Toate

Benin

(b)

Exemplare de crescătorie

Cu diametrul carapacei de peste 8 cm

Togo

(b)

Kinixys spekii

Sălbatică

Toate

Mozambic

(b)

Manouria emys

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Manouria impressa

Sălbatică

Toate

Vietnam

(b)

Stigmochelys pardalis

Sălbatică

Toate

Republica Democratică Congo, Mozambic, Uganda

(b)

Exemplare de crescătorie

Toate

Mozambic, Zambia

(b)

Sursa „F” (1)

Toate

Zambia

(b)

Testudo horsfieldii

Sălbatică

Toate

Kazahstan

(b)

Trionychidae

Amyda cartilaginea

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Chitra chitra

Sălbatică

Toate

Malaysia

(b)

Pelochelys cantorii

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

AMPHIBIA

ANURA

Dendrobatidae

Cryptophyllobates azureiventris

Sălbatică

Toate

Peru

(b)

Dendrobates variabilis

Sălbatică

Toate

Peru

(b)

Dendrobates ventrimaculatus

Sălbatică

Toate

Peru

(b)

Mantellidae

Mantella aurantiaca

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Mantella bernhardi

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Mantella cowani

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Mantella crocea

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Mantella expectata

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Mantella milotympanum (sinonim M. aurantiaca milotympanum)

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Mantella viridis

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Microhylidae

Scaphiophryne gottlebei

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Ranidae

Conraua goliath

Sălbatică

Toate

Camerun

(b)

Rana catesbeiana

Toate

Vii

Toate

(d)

ACTINOPTERYGII

PERCIFORMES

Labridae

Cheilinus undulatus

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

SYNGNATHIFORMES

Syngnathidae

Hippocampus barbouri

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Hippocampus comes

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Hippocampus erectus

Sălbatică

Toate

Brazilia

(b)

Hippocampus histrix

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Hippocampus kelloggi

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Hippocampus kuda

Sălbatică

Toate

China, Indonezia, Vietnam

(b)

Hippocampus spinosissimus

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

ARTHROPODA

 

 

 

 

ARACHNIDA

ARANEAE

Theraphosidae

Brachypelma albopilosum

Sălbatică

Toate

Nicaragua

(b)

SCORPIONES

Scorpionidae

Pandinus imperator

Sălbatică

Toate

Ghana

(b)

Exemplare de crescătorie

Toate

Benin

(b)

INSECTA

LEPIDOPTERA

Papilionidae

Ornithoptera croesus

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Ornithoptera urvillianus

Sălbatică

Toate

Insulele Solomon

(b)

Exemplare de crescătorie

Toate

Insulele Solomon

(b)

Ornithoptera victoriae

Sălbatică

Toate

Insulele Solomon

(b)

Exemplare de crescătorie

Toate

Insulele Solomon

(b)

MOLLUSCA

 

 

 

 

BIVALVIA

VENEROIDA

Tridacnidae

Hippopus hippopus

Sălbatică

Toate

Noua Caledonie, Tonga, Vanuatu, Vietnam

(b)

Tridacna crocea

Sălbatică

Toate

Fiji, Insulele Solomon, Tonga, Vanuatu, Vietnam

(b)

Tridacna derasa

Sălbatică

Toate

Fiji, Noua Caledonie, Filipine, Palau, Insulele Solomon, Tonga, Vanuatu, Vietnam

(b)

Tridacna gigas

Sălbatică

Toate

Insulele Marshall, Insulele Solomon, Tonga, Vietnam

(b)

Tridacna maxima

Sălbatică

Toate

Micronezia, Fiji, Insulele Marshall, Mozambic, Noua Caledonie, Insulele Solomon, Tonga, Vanuatu, Vietnam

(b)

Tridacna rosewateri

Sălbatică

Toate

Mozambic

(b)

Tridacna squamosa

Sălbatică

Toate

Fiji, Mozambic, Noua Caledonie, Insulele Solomon, Tonga, Vanuatu, Vietnam

(b)

Tridacna tevoroa

Sălbatică

Toate

Tonga

(b)

GASTROPODA

MESOGASTROPODA

Strombidae

Strombus gigas

Sălbatică

Toate

Grenada, Haiti

(b)

CNIDARIA

 

 

 

 

ANTHOZOA

HELIOPORACEA

Helioporidae

Heliopora coerulea

Sălbatică

Toate

Insulele Solomon

(b)

SCLERACTINIA

Scleractinia spp.

Sălbatică

Toate

Ghana

(b)

Agariciidae

Agaricia agaricites

Sălbatică

Toate

Haiti

(b)

Caryophylliidae

Catalaphyllia jardinei

Sălbatică

Toate, cu excepția exemplarelor de maricultură atașate de substraturi artificiale

Indonezia

(b)

Catalaphyllia jardinei

Sălbatică

Toate

Insulele Solomon

(b)

Euphyllia cristata

Sălbatică

Toate, cu excepția exemplarelor de maricultură atașate de substraturi artificiale

Indonezia

(b)

Euphyllia divisa

Sălbatică

Toate, cu excepția exemplarelor de maricultură atașate de substraturi artificiale

Indonezia

(b)

Euphyllia fimbriata

Sălbatică

Toate, cu excepția exemplarelor de maricultură atașate de substraturi artificiale

Indonezia

(b)

Euphyllia paraancora

Sălbatică

Toate, cu excepția exemplarelor de maricultură atașate de substraturi artificiale

Indonezia

(b)

Euphyllia paradivisa

Sălbatică

Toate, cu excepția exemplarelor de maricultură atașate de substraturi artificiale

Indonezia

(b)

Euphyllia picteti

Sălbatică

Toate, cu excepția exemplarelor de maricultură atașate de substraturi artificiale

Indonezia

(b)

Euphyllia yaeyamaensis

Sălbatică

Toate, cu excepția exemplarelor de maricultură atașate de substraturi artificiale

Indonezia

(b)

Plerogyra spp.

Sălbatică

Toate, cu excepția exemplarelor de maricultură atașate de substraturi artificiale

Indonezia

(b)

Dendrophylliidae

Eguchipsammia fistula

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Faviidae

Favites halicora

Sălbatică

Toate

Tonga

(b)

Platygyra sinensis

Sălbatică

Toate

Tonga

(b)

Fungiidae

Heliofungia actiniformis

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Merulinidae

Hydnophora microconos

Sălbatică

Toate, cu excepția exemplarelor de maricultură atașate de substraturi artificiale

Indonezia

(b)

Mussidae

Acanthastrea hemprichii

Sălbatică

Toate

Tonga

(b)

Blastomussa spp.

Sălbatică

Toate, cu excepția exemplarelor de maricultură atașate de substraturi artificiale

Indonezia

(b)

Cynarina lacrymalis

Sălbatică

Toate, cu excepția exemplarelor de maricultură atașate de substraturi artificiale

Indonezia

(b)

Scolymia vitiensis

Sălbatică

Toate

Tonga

(b)

Scolymia vitiensis

Sălbatică

Toate, cu excepția exemplarelor de maricultură atașate de substraturi artificiale

Indonezia

(b)

Pocilloporidae

Seriatopora stellata

Sălbatică

Toate

Indonezia

(b)

Trachyphylliidae

Trachyphyllia geoffroyi

Sălbatică

Toate

Fiji

(b)

Trachyphyllia geoffroyi

Sălbatică

Toate, cu excepția exemplarelor de maricultură atașate de substraturi artificiale

Indonezia

(b)

FLORĂ

Amaryllidaceae

Galanthus nivalis

Sălbatică

Toate

Bosnia și Herțegovina, Elveția, Ucraina

(b)

Apocynaceae

Pachypodium inopinatum

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Pachypodium rosulatum

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Pachypodium sofiense

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Rauvolfia serpentina

Sălbatică

Toate

Myanmar

(b)

Cycadaceae

Cycadaceae spp.

Sălbatică

Toate

Mozambic, Vietnam

(b)

Euphorbiaceae

Euphorbia ankarensis

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia banae

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia berorohae

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia bongolavensis

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia bulbispina

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia duranii

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia fianarantsoae

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia guillauminiana

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia iharanae

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia kondoi

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia labatii

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia lophogona

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia millotii

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia neohumbertii

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia pachypodioides

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia razafindratsirae

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia suzannae-marnierae

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Euphorbia waringiae

Sălbatică

Toate

Madagascar

(b)

Leguminosae

Pterocarpus santalinus

Sălbatică

Toate

India

(b)

Orchidaceae

Anacamptis pyramidalis

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Barlia robertiana

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Christensonia vietnamica

Sălbatică

Toate

Vietnam

(b)

Cypripedium japonicum

Sălbatică

Toate

China, Coreea de Nord, Japonia, Coreea de Sud

(b)

Cypripedium macranthos

Sălbatică

Toate

Coreea de Sud, Rusia

(b)

Cypripedium margaritaceum

Sălbatică

Toate

China

(b)

Cypripedium micranthum

Sălbatică

Toate

China

(b)

Dactylorhiza romana

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Dendrobium bellatulum

Sălbatică

Toate

Vietnam

(b)

Dendrobium nobile

Sălbatică

Toate

Laos

(b)

Dendrobium wardianum

Sălbatică

Toate

Vietnam

(b)

Myrmecophila tibicinis

Sălbatică

Toate

Belize

(b)

Ophrys holoserica

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Ophrys pallida

Sălbatică

Toate

Algeria

(b)

Ophrys tenthredinifera

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Ophrys umbilicata

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Orchis coriophora

Sălbatică

Toate

Rusia

(b)

Orchis italica

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Orchis mascula

Sălbatică/Exemplare de crescătorie

Toate

Albania

(b)

Orchis morio

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Orchis pallens

Sălbatică

Toate

Rusia

(b)

Orchis punctulata

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Orchis purpurea

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Orchis simia

Sălbatică

Toate

Bosnia și Herțegovina, Croația, fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, Turcia

(b)

Orchis tridentata

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Orchis ustulata

Sălbatică

Toate

Rusia

(b)

Phalaenopsis parishii

Sălbatică

Toate

Vietnam

(b)

Serapias cordigera

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Serapias parviflora

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Serapias vomeracea

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Primulaceae

Cyclamen intaminatum

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Cyclamen mirabile

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Cyclamen pseudibericum

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Cyclamen trochopteranthum

Sălbatică

Toate

Turcia

(b)

Stangeriaceae

Stangeriaceae spp.

Sălbatică

Toate

Mozambic,Vietnam

(b)

Zamiaceae

Zamiaceae spp.

Sălbatică

Toate

Mozambic,Vietnam

(b)


(1)  Animale născute în captivitate, dar pentru care nu sunt îndeplinite criteriile specificate în capitolul XIII din Regulamentul (CE) nr. 865/2006, precum și părți și derivate din acestea.


21.8.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 223/51


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 758/2012 AL COMISIEI

din 20 august 2012

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),

având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în sectorul fructelor și legumelor și în sectorul fructelor și legumelor procesate (2), în special articolul 136 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv.

(2)

Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 august 2012.

Pentru Comisie, pentru președinte

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Codul NC

Codul țării terțe (1)

Valoarea forfetară de import

0702 00 00

MK

57,4

ZZ

57,4

0707 00 05

MK

66,1

TR

104,5

ZZ

85,3

0709 93 10

TR

104,4

ZZ

104,4

0805 50 10

AR

90,5

CL

88,4

TR

95,0

UY

87,9

ZA

92,5

ZZ

90,9

0806 10 10

BA

61,1

EG

202,2

TR

139,4

ZZ

134,2

0808 10 80

AR

168,7

BR

105,8

CL

126,2

NZ

123,8

ZA

99,8

ZZ

124,9

0808 30 90

AR

111,1

TR

140,9

ZA

104,4

ZZ

118,8

0809 30

TR

152,4

ZZ

152,4

0809 40 05

BA

65,9

IL

91,1

ZZ

78,5


(1)  Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.


21.8.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 223/53


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 759/2012 AL COMISIEI

din 20 august 2012

de modificare a prețurilor reprezentative și a valorilor taxelor suplimentare de import pentru anumite produse din sectorul zahărului, stabilite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 971/2011 pentru anul de comercializare 2011/2012

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 951/2006 al Comisiei din 30 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului în ceea ce privește schimburile cu țările terțe în sectorul zahărului (2), în special articolul 36 alineatul (2) al doilea paragraf a doua teză,

întrucât:

(1)

Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 971/2011 al Comisiei (3) s-au stabilit valorile prețurilor reprezentative și ale taxelor suplimentare aplicabile la importul de zahăr alb, de zahăr brut și de anumite siropuri pentru anul de comercializare 2011/2012. Aceste prețuri și taxe au fost modificate ultima dată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 739/2012 al Comisiei (4).

(2)

Conform datelor de care dispune în prezent Comisia, se impune modificarea valorilor respective, în conformitate cu articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 951/2006.

(3)

Dat fiind că este necesar să se asigure aplicarea acestei măsuri cât mai curând posibil după ce au devenit disponibile datele actualizate, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Prețurile reprezentative și taxele suplimentare aplicabile la importul produselor menționate la articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 951/2006, stabilite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 971/2011 pentru anul de comercializare 2011/2012, se modifică și figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 august 2012.

Pentru Comisie, pentru președinte

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 178, 1.7.2006, p. 24.

(3)  JO L 254, 30.9.2011, p. 12.

(4)  JO L 218, 15.8.2012, p. 12.


ANEXĂ

Valori modificate ale prețurilor reprezentative și ale taxelor suplimentare de import pentru zahărul alb, zahărul brut și produsele de la codul NC 1702 90 95 aplicabile începând cu 21 august 2012

(în EUR)

Codul NC

Valoarea prețului reprezentativ per 100 kg net din produsul în cauză

Valoarea taxei suplimentare per 100 kg net din produsul în cauză

1701 12 10 (1)

38,09

0,00

1701 12 90 (1)

38,09

3,18

1701 13 10 (1)

38,09

0,00

1701 13 90 (1)

38,09

3,48

1701 14 10 (1)

38,09

0,00

1701 14 90 (1)

38,09

3,48

1701 91 00 (2)

45,48

3,83

1701 99 10 (2)

45,48

0,69

1701 99 90 (2)

45,48

0,69

1702 90 95 (3)

0,45

0,24


(1)  Stabilire pentru calitatea standard, astfel cum este definită la punctul III din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(2)  Stabilire pentru calitatea standard, astfel cum este definită la punctul II din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(3)  Stabilire la 1 % de conținut de zaharoză.


DECIZII

21.8.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 223/55


DECIZIA COMISIEI

din 16 august 2012

de stabilire a criteriilor ecologice de acordare a etichetei ecologice a UE pentru hârtia tipărită

[notificată cu numărul C(2012) 5364]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2012/481/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 66/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind eticheta UE ecologică (1), în special articolul 8 alineatul (2),

după consultarea Comitetului pentru etichetare ecologică al Uniunii Europene,

întrucât:

(1)

În temeiul Regulamentului (CE) nr. 66/2010, eticheta ecologică a UE poate fi acordată produselor cu impact redus asupra mediului pe durata întregului lor ciclu de viață.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 66/2010 prevede stabilirea de criterii specifice de acordare a etichetei ecologice a UE, în funcție de categoriile de produse.

(3)

Deoarece produsele chimice utilizate în produsele din hârtie tipărită pot afecta caracterul reciclabil al produselor din hârtie tipărită și pot prezenta un pericol pentru mediu și pentru sănătatea umană, este oportună stabilirea unor criterii de acordare a etichetei ecologice a UE pentru categoria de produse „hârtie tipărită”.

(4)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 66/2010,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Categoria de produse „hârtie tipărită” cuprinde produsele din hârtie tipărită cu un conținut de hârtie, carton sau substraturi pe bază de hârtie de cel puțin 90 % din greutate, cu excepția cărților, a cataloagelor, a blocurilor de hârtie, a carnetelor sau a formularelor, care trebuie să aibă un conținut de hârtie, carton sau substraturi pe bază de hârtie de cel puțin 80 % din greutate. Se consideră că inserțiile, copertele și orice parte din hârtie tipărită a hârtiei tipărite finale fac parte din produsul din hârtie tipărită.

(2)   Inserțiile prinse de produsul din hârtie tipărită (care nu sunt destinate desprinderii de acesta) trebuie să respecte cerințele din anexa la prezenta decizie. Inserțiile care nu sunt prinse de hârtia tipărită (precum foile volante și autocolantele care pot fi îndepărtate), dar care sunt vândute sau furnizate împreună cu aceasta trebuie să respecte cerințele din anexa la prezenta decizie numai dacă se intenționează plasarea pe acestea a etichetei ecologice a UE.

(3)   Categoria de produse „hârtie tipărită” nu include următoarele:

(a)

șervețele din hârtie tipărită;

(b)

produse din hârtie tipărită utilizate pentru ambalare și împachetare;

(c)

dosare, plicuri, dosare cu inel.

Articolul 2

În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții:

1.

cărți” înseamnă produse din hârtie tipărită cusute sau lipite, cu copertă tare sau moale, precum cărți școlare, cărți de ficțiune sau de non-ficțiune, caiete, caiete de exerciții, caiete cu spirală, rapoarte, calendare cu coperți, ghiduri și cărți de buzunar. „Cărțile” nu includ ziarele, broșurile, revistele, cataloagele publicate periodic și rapoartele anuale;

2.

consumabile” înseamnă produsele chimice utilizate în cursul proceselor de tipărire, cretare sau finisare și care pot fi consumate, distruse, împrăștiate, risipite sau utilizate. Consumabilele includ produse precum cernelurile și vopselurile tipografice, tonerele, lacurile de supratipărire, lacurile, adezivii, agenții de spălare și soluțiile de umezire;

3.

dosar” înseamnă o cutie sau o copertă pliantă pentru foi volante. Dosarele includ produse precum separatoarele cu index, mapele pentru documente, dosarele simple (square cut folders), dosarele suspendate, cutiile din carton și dosarele cu trei coperte;

4.

solvent organic halogenat” înseamnă un solvent organic care conține cel puțin un atom de brom, clor, fluor sau iod pe moleculă;

5.

inserție” înseamnă o pagină sau o secțiune suplimentară, tipărită separat de produsul din hârtie tipărită, care fie este plasată între paginile unui produs din hârtie tipărită și poate fi îndepărtată (inserție liberă), fie este legată de paginile unui produs din hârtie tipărită, formând astfel parte integrantă din acesta (inserție prinsă). Inserțiile includ reclamele pe mai multe pagini, carnetele, broșurile, cărțile poștale pentru răspuns sau alte materiale promoționale;

6.

ziar” înseamnă o publicație publicată zilnic sau săptămânal, care conține știri și este tipărită pe hârtie de ziar fabricată din pastă de lemn și/sau din hârtie reciclată, cu o greutate de 40-65 g/m2;

7.

componente din alt material decât hârtia” înseamnă toate părțile unui produs din hârtie tipărită care nu sunt alcătuite din hârtie, carton sau substraturi pe bază de hârtie;

8.

ambalaje” înseamnă toate produsele realizate din orice materiale, de orice natură, utilizate pentru a conține, proteja, manevra, furniza și prezenta bunurile, de la materii prime la bunuri prelucrate, în parcursul de la producător la utilizator sau consumator;

9.

produs din hârtie tipărită” înseamnă un produs rezultat în urma prelucrării unui material tipărit. Prelucrarea constă în tipărirea hârtiei. Pe lângă tipărire, prelucrarea poate include finisarea, de exemplu prin pliere, ștampilare, tăiere sau asamblare prin lipire, legare sau coasere. Produsele din hârtie tipărită includ ziarele, materialele publicitare și foile informative, jurnalele, cataloagele, cărțile, fluturașii, broșurile, blocurile de hârtie, afișele, foile volante, cărțile de vizită și etichetele;

10.

tipărire” (sau proces de tipărire) înseamnă un proces prin care un material tipărit este prelucrat, obținându-se un produs din hârtie tipărită. Tipărirea include operațiuni de tip pregătire pentru tipar, tipărire și post-producție (post-press);

11.

reciclare” înseamnă toate operațiunile de recuperare prin care deșeurile sunt reprocesate pentru a fi transformate în produse, materiale sau substanțe, fie pentru a-și îndeplini funcția inițială, fie pentru alte scopuri. Aceasta include reprocesarea materialelor organice, dar nu include recuperarea energiei și reprocesarea în vederea folosirii materialelor drept combustibil sau pentru operațiunile de rambleiere;

12.

COV” (compus organic volatil) înseamnă orice compus organic, precum și fracțiunea de creozot având o presiune a vaporilor de minimum 0,01 kPa, la o temperatură de 293,15 K sau având o volatilitate corespunzătoare în condițiile speciale de utilizare;

13.

agenți de spălare” (cunoscuți și drept agenți de curățare) înseamnă următoarele: (a) substanțe chimice lichide utilizate pentru spălarea formelor de tipar, atât separate (off-press), cât și integrate (in-press), precum și pentru spălarea preselor tipografice în scopul eliminării cernelurilor tipografice, a prafului de hârtie și a altor produse similare; (b) agenți de curățare pentru mașinile de finisat și de tipărit, precum cei destinați eliminării reziduurilor de adeziv și lac; (c) decapanți pentru cerneluri tipografice utilizați pentru spălarea cernelurilor tipografice uscate. Agenții de spălare nu includ agenții de curățare destinați curățării altor părți ale mașinilor de tipărit sau curățării altor mașini decât cele de tipărit și de finisat;

14.

deșeuri de hârtie” înseamnă hârtie generată în cursul proceselor de tipărire și finisare, în cursul subțierii sau tăierii hârtiei sau în cursul operațiunilor inițiale din atelierul tipografic și din legătorie, care nu face parte din produsul finit din hârtie tipărită.

Articolul 3

Pentru a primi eticheta ecologică a UE în temeiul Regulamentului (CE) nr. 66/2010, un articol din hârtie tipărită trebuie să se încadreze în categoria de produse „hârtie tipărită”, definită la articolul 1 din prezenta decizie, și să îndeplinească criteriile, precum și cerințele de evaluare și de verificare aferente, stabilite în anexa la prezenta decizie.

Articolul 4

Criteriile pentru categoria de produse „hârtie tipărită”, precum și cerințele de evaluare și de verificare aferente sunt valabile timp de trei ani de la data adoptării prezentei decizii.

Articolul 5

Numărul de cod atribuit categoriei de produse „hârtie tipărită” în scopuri administrative este „028”.

Articolul 6

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 16 august 2012.

Pentru Comisie

Janez POTOČNIK

Membru al Comisiei


(1)  JO L 27, 30.1.2010, p. 1.


ANEXĂ

CADRU

Scopul criteriilor

Criteriile vizează în special să promoveze eficiența ecologică a descernelizării și a reciclării produselor din hârtie tipărită, reducerea emisiilor de COV și reducerea sau prevenirea riscurilor la adresa mediului și la adresa sănătății umane legate de utilizarea substanțelor periculoase. Nivelurile criteriilor sunt stabilite astfel încât să promoveze etichetarea produselor din hârtie tipărită cu un impact scăzut asupra mediului.

CRITERII

Sunt stabilite criterii pentru fiecare dintre următoarele aspecte:

1.

Substrat

2.

Substanțele și amestecurile excluse sau limitate

3.

Potențial de reciclare

4.

Emisii

5.

Deșeuri

6.

Energie

7.

Formare

8.

Adecvarea pentru utilizare

9.

Informații privind produsul

10.

Informații care figurează pe eticheta ecologică a UE

Criteriile 1, 3, 8, 9 și 10 se aplică produsului finit din hârtie.

Criteriul 2 se aplică atât componentelor din alt material decât hârtia ale produselor din hârtie tipărită, cât și proceselor de tipărire, cretare și finisare ale componentelor din hârtie.

Criteriile 4, 5, 6 și 7 se aplică numai proceselor de tipărire, cretare și finisare a componentelor din hârtie.

Aceste criterii se aplică tuturor proceselor de acest fel realizate în locul sau locurile unde este fabricat produsul din hârtie tipărită. Dacă există procese de tipărire, de cretare și de finisare utilizate exclusiv pentru produsele cu etichetă ecologică, criteriile 2, 4, 5, 6 și 7 se aplică numai acestor procese.

Criteriile ecologice nu se aplică transportului de materii prime, de consumabile și de produse finite.

Cerințe de evaluare și de verificare

Cerințele specifice de evaluare și de verificare sunt indicate pentru fiecare criteriu.

Toate operațiunile de tipărire ale produsului din hârtie tipărită trebuie să respecte aceste criterii. Prin urmare, părțile din produs tipărite de un subcontractant trebuie, de asemenea, să îndeplinească cerințele în materie de tipărire. Cererea include o listă a tuturor tipografiilor și a subcontractanților implicați în producerea hârtiei tipărite, împreună cu amplasamentul geografic al acestora.

Solicitantul trebuie să prezinte o listă a produselor chimice utilizate în tipografie pentru producerea de produse din hârtie tipărită. Această cerință se aplică, de asemenea, tuturor consumabilelor utilizate în cursul proceselor de tipărire, cretare și finisare. Lista prezentată de solicitant include cantitatea, funcția și furnizorul tuturor produselor chimice utilizate, împreună cu fișa cu date de securitate, alcătuită în conformitate cu Directiva 2001/58/CE a Comisiei (1).

În cazul în care solicitantului i se cere să prezinte declarații, documentație, analize, rapoarte de testare sau alte dovezi care să ateste respectarea criteriilor, se înțelege că acestea pot proveni de la solicitant și/sau de la furnizorul sau furnizorii săi și/sau de la furnizorul sau furnizorii acestora, după caz.

Dacă este cazul, pot fi folosite și alte metode de testare decât cele indicate pentru fiecare criteriu, dacă echivalența acestora este acceptată de organismul competent care evaluează cererea.

În măsura posibilului, testările se efectuează de către laboratoare care îndeplinesc cerințele generale ale standardului EN ISO 17025 sau alte cerințe echivalente.

Dacă este cazul, organismele competente pot solicita documente justificative și pot efectua verificări independente.

CRITERIILE DE ACORDARE A ETICHETEI ECOLOGICE A UE

Criteriul 1 –   Substrat

(a)

Produsul din hârtie tipărită se tipărește numai pe hârtie cu eticheta ecologică a UE, conform dispozițiilor din Decizia 2011/333/UE a Comisiei (2).

(b)

În cazul utilizării hârtiei de ziar, produsul din hârtie tipărită se tipărește numai pe hârtie cu eticheta ecologică a UE, conform dispozițiilor din Decizia 2012/448/UE a Comisiei (3).

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte specificațiile produselor din hârtie tipărită în cauză, inclusiv denumirile comerciale, cantitățile și greutatea pe m2 de hârtie utilizată. Lista include, de asemenea, denumirile furnizorilor hârtiei utilizate. Solicitantul trebuie să prezinte o copie a unui certificat valabil de etichetă ecologică a UE pentru hârtia utilizată.

Criteriul 2 –   Substanțe și amestecuri excluse sau limitate

(a)   Substanțe și amestecuri periculoase

Consumabilele care ar putea ajunge în produsul finit din hârtie tipărită și care conțin substanțe și/sau amestecuri care îndeplinesc criteriile de clasificare în frazele de pericol sau frazele de risc menționate mai jos, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (4) sau cu Directiva 67/548/CEE a Consiliului (5), sau substanțele menționate la articolul 57 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (6) nu se utilizează pentru operațiunile de tipărire, cretare și finisare ale produsului finit din hârtie tipărită.

Această cerință nu se aplică toluenului utilizat în procesele de tipărire prin rotogravură în care există o instalație sau un sistem de recuperare închis sau încapsulat pentru controlul și monitorizarea emisiilor fugitive sau orice alt sistem echivalent, în cazul în care rata de recuperare este de cel puțin 92 %. Această cerință nu se aplică nici lacurilor UV și cernelurilor UV clasificate în categoriile H412/R52-53.

Componentele din alte materiale decât hârtia (reprezentând până la 20 % din greutate, conform dispozițiilor de la articolul 1) care fac parte din produsul finit din hârtie nu conțin substanțele menționate mai sus.

Lista frazelor de pericol și a frazelor de risc:

Frază de pericol (7)

Frază de risc (8)

H300 Mortal în caz de înghițire

R28

H301 Toxic în caz de înghițire

R25

H304 Poate fi mortal în caz de înghițire și de pătrundere în căile respiratorii

R65

H310 Mortal în contact cu pielea

R27

H311 Toxic în contact cu pielea

R24

H330 Mortal în caz de inhalare

R26

H331 Toxic în caz de inhalare

R23

H340 Poate provoca anomalii genetice

R46

H341 Susceptibil de a provoca anomalii genetice

R68

H350 Poate provoca cancer

R45

H350i Poate provoca cancer în cazul inhalării

R49

H351 Susceptibil de a provoca cancer

R40

H360F Poate dăuna fertilității

R60

H360D Poate dăuna fătului

R61

H360FD Poate dăuna fertilității. Poate dăuna fătului

R60; R61; R60-61

H360Fd Poate dăuna fertilității. Susceptibil de a dăuna fătului

R60-R63

H360Df Poate dăuna fătului. Susceptibil de a dăuna fertilității

R61-R62

H361f Susceptibil de a dăuna fertilității

R62

H361d Susceptibil de a dăuna fătului

R63

H361fd Susceptibil de a dăuna fertilității. Susceptibil de a dăuna fătului

R62-63

H362 Poate dăuna copiilor alăptați la sân

R64

H370 Provoacă leziuni ale organelor

R39/23; R39/24; R39/25; R39/26; R39/27; R39/28

H371 Poate provoca leziuni ale organelor

R68/20; R68/21; R68/22

H372 Provoacă leziuni ale organelor în caz de expunere prelungită sau repetată

R48/25; R48/24; R48/23

H373 Poate provoca leziuni ale organelor în caz de expunere prelungită sau repetată

R48/20; R48/21; R48/22

H400 Foarte toxic pentru mediul acvatic

R50

H410 Foarte toxic pentru mediul acvatic, cu efecte pe termen lung

R50-53

H411 Toxic pentru mediul acvatic, cu efecte pe termen lung

R51-53

H412 Nociv pentru mediul acvatic, cu efecte pe termen lung

R52-53

H413 Poate provoca efecte nocive pe termen lung asupra mediului acvatic

R53

EUH059 Periculos pentru stratul de ozon

R59

EUH029 În contact cu apa degajă un gaz toxic

R29

EUH031 În contact cu acizi degajă un gaz toxic

R31

EUH032 În contact cu acizi degajă un gaz foarte toxic

R32

EUH070 Toxic în caz de contact cu ochii

R39-41

Cerința de mai sus nu se aplică în cazul substanțelor sau al amestecurilor care își schimbă proprietățile în urma prelucrării (de exemplu, nu mai sunt biodisponibile sau suferă modificări chimice), ceea ce conduce la dispariția pericolului identificat.

Limitele de concentrație pentru substanțele și amestecurile cărora le pot fi atribuite sau le-au fost atribuite frazele de pericol sau frazele de risc menționate mai sus, sau care îndeplinesc criteriile de clasificare în clasele sau categoriile de pericol, precum și limitele de concentrație pentru substanțele care îndeplinesc criteriile de la articolul 57 literele (a), (b) sau (c) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 nu trebuie să depășească limitele de concentrație generice sau specifice determinate în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1272/2008. Dacă se determină limite de concentrație specifice, acestea prevalează asupra celor generice.

Limitele de concentrație pentru substanțele care îndeplinesc criteriile stabilite la articolul 57 literele (d), (e) sau (f) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 nu trebuie să depășească 0,1 % greutate/greutate.

Evaluare și verificare: În cazul substanțelor care nu sunt deja clasificate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1272/2008, solicitantul dovedește respectarea acestor criterii prin prezentarea următoarelor: (i) o declarație potrivit căreia componentele din alte materiale decât hârtia care fac parte din produsul finit nu conțin vreuna dintre substanțele menționate în aceste criterii, în concentrații mai mari decât limitele autorizate; (ii) o declarație potrivit căreia consumabilele care ar putea ajunge în produsul finit din hârtie tipărită utilizate pentru operațiunile de tipărire, cretare și finisare nu conțin vreuna dintre substanțele menționate în aceste criterii, în concentrații mai mari decât limitele autorizate; (iii) o listă cu toate consumabilele utilizate pentru tipărirea, finisarea și cretarea produselor din hârtie tipărită. Această listă trebuie să includă cantitatea, rolul și furnizorii tuturor consumabilelor folosite în procesul de producție.

Solicitantul demonstrează conformitatea cu acest criteriu prin prezentarea unei declarații privind neapartenența fiecărei substanțe la vreuna dintre clasele de pericol aferente declarațiilor de pericol menționate în lista de mai sus, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1272/2008, în măsura în care acest lucru poate fi stabilit cel puțin din informațiile care îndeplinesc criteriile enumerate în anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006. Această declarație trebuie să fie însoțită de informații sintetice privind caracteristicile pertinente asociate declarațiilor de pericol menționate în lista de mai sus, la nivelurile de detaliere prevăzute în secțiunile 10, 11 și 12 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (Ghid pentru întocmirea fișelor cu date de securitate).

Informațiile privind proprietățile intrinseci ale substanțelor pot fi generate cu ajutorul altor metode decât testele, de exemplu prin utilizarea unor metode alternative, cum ar fi metodele in vitro, prin modele cantitative ale activității structurale sau prin utilizarea grupării sau a trimiterilor încrucișate, în conformitate cu anexa XI din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006. Se încurajează în mod deosebit partajarea datelor pertinente.

Informațiile prezentate trebuie să aibă legătură cu formele sau stările fizice ale substanței sau ale amestecurilor utilizate în produsul finit.

În cazul substanțelor enumerate în anexele IV și V din REACH, care sunt scutite de obligațiile de înregistrare în temeiul articolului 2 alineatul (7) literele (a) și (b) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 REACH, o declarație în acest sens este suficientă pentru îndeplinirea cerințelor descrise mai sus.

Solicitantul trebuie să prezinte o documentație adecvată privind eficiența recuperării la nivelul sistemului de recuperare sau a instalației închise sau încapsulate, sau a oricărui alt sistem echivalent utilizat pentru a gestiona utilizarea toluenului în procesele de tipărire prin rotogravură.

(b)   Substanțe incluse în listă conform dispozițiilor de la articolul 59 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006

Nu este permisă acordarea niciunei derogări de la interdicția stabilită la articolul 6 alineatul (6) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 66/2010 în ceea ce privește substanțele identificate ca fiind substanțe care prezintă motive de îngrijorare deosebită și care sunt incluse în listă conform dispozițiilor la articolul 59 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, prezente în amestecuri în concentrații de peste 0,1 %. În cazul în care concentrația este mai mică de 0,1 %, se aplică limitele de concentrație specifice, determinate în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1272/2008.

Evaluare și verificare: lista substanțelor identificate drept substanțe care prezintă motive de îngrijorare deosebită și care sunt incluse în lista substanțelor candidate în conformitate cu articolul 59 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 se găsește la adresa:

http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp

La data depunerii cererii trebuie să se facă trimitere la această listă.

Solicitantul dovedește conformitatea cu acest criteriu prin prezentarea de date cu privire la cantitatea de substanțe utilizate pentru tipărirea produselor din hârtie tipărită, precum și a unei declarații prin care se certifică faptul că substanțele menționate la acest criteriu nu se regăsesc în produsul finit în concentrații care depășesc limitele specificate. Concentrațiile trebuie indicate în fișele cu date de securitate în conformitate cu articolul 31 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006.

(c)   Biocide

Sunt permise, fie ca parte a preparatului, fie ca parte a oricărui amestec inclus în preparat, biocidele care sunt folosite pentru conservarea produsului și sunt clasificate în categoriile H410/R50-53 sau H411/R51-53 în conformitate cu Directiva 67/548/CEE, cu Directiva 1999/45/CE a Consiliului (9) sau cu Regulamentul (CE) nr. 1272/2008, numai cu condiția ca potențialele de bioacumulare ale acestora să fie caracterizate de valori log Pow (coeficient de partiție octanol/apă) < 3,0 sau de un factor de bioconcentrare determinat experimental (BCF) ≤ 100.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte câte un exemplar al fișelor cu date de securitate ale materialelor pentru toate biocidele utilizate în diversele etape de producție, însoțit de o documentație cu privire la concentrația de biocide din produsul finit.

(d)   Agenți de spălare

Agenții de spălare utilizați pentru curățare ca parte a proceselor și/sau a subproceselor de curățare și care conțin hidrocarburi aromatice sunt permiși numai dacă respectă dispozițiile de la punctul 2 litera (b) și dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiții:

(i)

cantitatea de hidrocarburi aromatice din agentul de spălare nu depășește 0,1 % (greutate/greutate);

(ii)

cantitatea de agent de spălare bazat pe hidrocarburi aromatice utilizată în fiecare an nu depășește 5 % din cantitatea totală de agent de spălare utilizată într-un an calendaristic.

Acest criteriu nu se aplică toluenului utilizat ca agent de spălare în tipărirea prin rotogravură.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte fișa cu date de securitate pentru fiecare agent de spălare utilizat într-o tipografie în cursul anului la care se referă consumul anual în cauză. Furnizorii de agenți de spălare trebuie să furnizeze declarații privind conținutul de hidrocarburi aromatice al agenților de spălare.

(e)   Etoxilați de alchilfenol – Solvenți halogenați – Ftalați

Este interzisă adăugarea următoarelor substanțe sau preparate în cerneluri, vopseluri, tonere, adezivi, agenți de spălare sau alte produse chimice de curățare utilizate la tipărirea produsului din hârtie tipărită:

etoxilați de alchilfenol și derivatele acestora care pot produce alchilfenoli prin degradare;

solvenți halogenați care la momentul depunerii cererii sunt clasificați într-una dintre categoriile de pericol sau de risc enumerate la punctul 2 litera (a);

ftalați care la momentul depunerii cererii sunt clasificați în frazele de risc H360F, H360D sau H361f în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1272/2008.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte o declarație de conformitate cu acest criteriu.

(f)   Cerneluri tipografice, tonere, cerneluri, lacuri, folii și laminate

Următoarele metale grele sau compuși ai acestora nu se utilizează în cerneluri tipografice, tonere, cerneluri, lacuri, folii și laminate (nici ca substanță, nici ca parte a unui preparat utilizat): cadmiu, cupru (cu excepția ftalocianinei de cupru), plumb, nichel, crom VI, mercur, arsenic, bariu solubil, seleniu și antimoniu. Utilizarea cobaltului este permisă numai în proporții de până la 0,1 % (greutate/greutate).

Se acceptă ca ingredientele să conțină urme din aceste metale până la 0,01 % (greutate/greutate), provenite din impuritățile materiilor prime.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte o declarație privind conformitatea cu acest criteriu, precum și declarații de la furnizorii ingredientelor.

Criteriul 3 –   Posibilitate de reciclare

Produsele din hârtie tipărită trebuie să poată fi reciclate. Hârtia tipărită trebuie să poată fi descernelizată, iar componentele din alte materiale decât hârtia ale produsului din hârtie tipărită trebuie să poată fi separate cu ușurință, pentru ca acestea să nu împiedice procesul de reciclare.

(a)

Utilizarea auxiliarilor hidrofugi este permisă numai dacă se poate dovedi posibilitatea de reciclare a produsului finit.

(b)

Utilizarea adezivilor este permisă numai dacă se poate dovedi că aceștia pot fi separați de produs.

(c)

Utilizarea lacurilor de cretare și a laminării, inclusiv pe bază de polietilenă și/sau polietilenă/polipropilenă este permisă numai pentru copertele cărților, ale blocurilor de hârtie, ale revistelor, ale cataloagelor și ale caietelor de exerciții.

(d)

Trebuie dovedită posibilitatea de descernelizare.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte rezultatul testelor privind posibilitatea de reciclare a auxiliarilor hidrofugi și posibilitatea de separare a adezivilor. Metodele de testare de referință sunt metoda PTS PTS-RH 021/97 (pentru auxiliarii hidrofugi), Metoda 12 a INGEDE (pentru posibilitatea de separare a adezivilor insolubili) sau alte metode echivalente. Posibilitatea de descernelizare se dovedește prin utilizarea „Scării de descernelizare” (Deinking Scorecard) (10) a Consiliului European pentru hârtia reciclată sau a altor metode de testare echivalente. Testarea trebuie să aibă ca obiect trei tipuri de hârtie: necretată, cretată și dimensionată la suprafață. Dacă un tip de cerneală tipografică se comercializează numai pentru unul sau două tipuri de hârtie, este suficientă testarea tipului sau a tipurilor în cauză. Solicitantul trebuie să prezinte o declarație că produsele din hârtie tipărită laminată și cretată sunt în conformitate cu punctul 3 litera (b). În cazul în care o parte a unui produs din hârtie tipărită poate fi separată cu ușurință (de exemplu, o copertă de plastic sau o copertă reutilizabilă a unui caiet de exerciții), testarea posibilității de reciclare se poate efectua fără această componentă. Ușurința de separare a componentelor din alte materiale decât hârtia se dovedește printr-o declarație a societății de colectare a hârtiei, a societății de reciclare sau a unei alte organizații similare. Pot fi utilizate, de asemenea, metode de testare în privința cărora o terță parte competentă și independentă a stabilit că duc la rezultate similare.

Criteriul 4 –   Emisii

(a)   Emisii în apă

Apa de clătire conținând argint provenit din prelucrarea filmelor și din producerea de plăci fotografice, precum și produsele chimice utilizate în fotografie nu trebuie deversate într-o stație de epurare a apei.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte o declarație de conformitate cu acest criteriu, însoțită de o descriere a gestionării la fața locului a produselor chimice utilizate în fotografie și a apei de clătire conținând argint. În cazul în care prelucrarea filmelor și/sau producerea de plăci sunt subcontractate, subcontractantul furnizează o declarație de conformitate cu acest criteriu, însoțită de o descriere a gestionării de către subcontractanți a produselor chimice utilizate în fotografie și a apei de clătire conținând argint.

Cantitatea de Cr și Cu deversată într-o stație de epurare a apei nu trebuie să depășească 45 mg pe m2 și, respectiv, 400 mg pe m2 de suprafață a cilindrului tipografic utilizat în presa tipografică.

Evaluare și verificare: evacuările de Cr și Cu în sistemul de canalizare sunt verificate în tipografiile prin rotogravură după epurare și înainte de deversare. În fiecare lună se colectează o mostră reprezentativă a deversărilor de Cr și Cu. Anual trebuie efectuat cel puțin un test analitic de către un laborator acreditat, pentru determinarea conținutului de Cr și Cu într-o subporțiune reprezentativă a acestor mostre. Conformitatea cu acest criteriu se evaluează prin împărțirea conținutului de Cr și Cu rezultat în urma testului analitic anual la suprafața cilindrului tipografic utilizată în cursul tipăririi. Suprafața cilindrului tipografic utilizată în cursul tipăririi se calculează înmulțind suprafața cilindrului (egală cu 2πrL, unde r este raza, iar L lungimea cilindrului) cu numărul de operațiuni de tipărire diferite efectuate în cursul anului.

(b)   Emisii în aer

Compuși organici volatili (COV)

Trebuie respectate următoarele criterii:

(PCOV – RCOV)/Phârtie < 5 [kg/tone]

unde:

PCOV

=

cantitatea anuală totală de COV, în kilograme, conținută de produsele chimice achiziționate utilizate pentru producția anuală totală de produse tipărite;

RCOV

=

cantitatea anuală totală de COV, în kilograme, distrusă prin tehnici antipoluare, recuperată din procesele de tipărire și vândută sau reutilizată;

Phârtie

=

cantitatea anuală totală de hârtie, în tone, achiziționată și utilizată pentru producerea de produse tipărite.

În cazul în care o tipografie utilizează diverse tehnologii de tipărire, acest criteriu trebuie respectat pentru fiecare dintre aceste tehnologii în parte.

Valoarea PCOV se calculează pe baza informațiile din fișele tehnice de securitate referitoare la conținutul de COV sau pe baza unei declarații echivalente prezentată de furnizorul produselor chimice.

Valoarea RVOC se calculează pe baza declarației privind conținutul de COV al produselor chimice comercializate sau pe baza registrului intern de contorizare (sau a oricărui alt document echivalent) prin care se raportează cantitatea totală anuală de COV recuperați și reutilizați la fața locului.

Condiții specifice pentru tipărirea prin termofixare:

(i)

În cazul tipăririi offset prin termofixare cu unitate post-combustie integrată se aplică următoarea metodă de calcul:

PCOV

=

90 % din cantitatea anuală totală, în kilograme, de COV conținuți în soluțiile de umezire utilizate pentru producția anuală de produse tipărite + 85 % din cantitatea anuală totală, în kilograme, de COV conținuți în agenții de spălare utilizați pentru producția anuală de produse tipărite.

(ii)

În cazul tipăririi offset prin termofixare fără unitate post-combustie integrată se aplică următoarea metodă de calcul:

PCOV

=

90 % din cantitatea anuală totală, în kilograme, de COV conținuți în soluțiile de umezire utilizate pentru producția anuală de produse tipărite + 85 % din cantitatea anuală totală, în kilograme, de COV conținuți în agenții de spălare utilizați pentru producția anuală de produse tipărite + 10 % din cantitatea anuală totală, în kilograme, de COV conținuți în cernelurile tipografice utilizate pentru producția anuală de produse tipărite.

Pentru punctele (i) și (ii) se pot utiliza procentaje proporțional mai mici de 90 % și 85 % pentru acest calcul, dacă se arată că în sistemul de epurare al gazelor de combustie provenite din procesul de uscare se elimină o proporție mai mare de 10 %, respectiv 15 % din cantitatea anuală totală, în kilograme, de COV conținută de soluțiile de umezire sau de agenții de spălare utilizați pentru producția anuală de produse tipărite.

Evaluare și verificare: furnizorul produselor chimice trebuie să furnizeze o declarație privind conținutul de COV al alcoolurilor, al agenților de spălare, al cernelurilor, al soluțiilor de umezire sau al altor produse chimice corespunzătoare. Solicitantul trebuie să prezinte dovezi privind efectuarea calculelor în conformitate cu criteriile stabilite mai sus. Calculele trebuie efectuate pe o perioadă de producție de 12 luni. În cazul unei unități de producție noi sau reconstruite, calculele trebuie efectuate pe o perioadă de cel puțin 3 luni de funcționare reprezentativă a instalației.

(c)   Emisii provenite din tipărirea publicațiilor prin rotogravură

(i)

Emisiile de COV în aer provenite din tipărirea publicațiilor prin rotogravură trebuie să nu depășească 50 mg C/Nm3.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte documente corespunzătoare care să dovedească respectarea acestui criteriu.

(ii)

Trebuie instalate echipamente pentru reducerea emisiilor de Cr6 + în aer.

(iii)

Emisiile de Cr6 + în aer trebuie să nu depășească 15 mg/tonă de hârtie.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte o descriere a sistemului existent, însoțită de documentație referitoare la controlul și monitorizarea emisiilor de Cr6+. Documentația include rezultatele testelor referitoare la reducerea emisiilor de Cr6 + în aer.

(d)   Procese de tipărire care nu fac obiectul niciunei măsuri legislative

Solvenții volatili proveniți din procesele de uscare aferente tipăririi offset prin termofixare și tipăririi prin flexografie sunt gestionate cu ajutorul unui sistem de recuperare sau de combustie sau al altui sistem echivalent. În toate cazurile care nu fac obiectul unor măsuri legislative, emisiile de COV în aer trebuie să nu depășească 20 mg C/Nm3.

Această cerință nu se aplică în cazul serigrafiei și al tipografiei digitale. În plus, nu se aplică nici la instalațiile care funcționează prin termofixare sau prin flexografie cu un consum de solvenți mai mic de 15 tone pe an.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte o descriere a sistemului existent, însoțită de documentație și de rezultatele testelor referitoare la controlul și monitorizarea emisiilor în aer.

Criteriul 5 –   Deșeuri

(a)   Gestionarea deșeurilor

Instalația în care sunt fabricate produsele din hârtie tipărită trebuie să fie echipată cu un sistem de gestionare a deșeurilor, inclusiv a produselor reziduale rezultate în urma fabricării de produse din hârtie tipărită, conform dispozițiilor stabilite de autoritățile de reglementare locale și naționale de resort.

Trebuie să existe documente sau explicații referitoare la sistem, precum și informații privind cel puțin următoarele proceduri:

(i)

manipularea, colectarea, separarea și utilizarea materialelor reciclabile din fluxul de deșeuri;

(ii)

recuperarea materialelor pentru alte utilizări, precum incinerarea pentru producerea de abur industrial sau de energie termică, sau pentru utilizarea în agricultură;

(iii)

manipularea, colectarea, separarea și eliminarea deșeurilor periculoase, conform dispozițiilor stabilite de autoritățile de reglementare locale și naționale de resort.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte o declarație de conformitate cu acest criteriu, însoțită de descrierea procedurilor adoptate pentru gestionarea deșeurilor. După caz, solicitantul trebuie să prezinte în fiecare an autorității locale declarația corespunzătoare. În cazul subcontractării gestionării deșeurilor, subcontractantul prezintă, de asemenea, o declarație de conformitate cu acest criteriu.

(b)   Deșeuri din hârtie

Cantitatea „X” de deșeuri din hârtie produsă este:

Metoda de tipărire

Procentajul maxim al deșeurilor din hârtie (%)

Tipărire offset de coli

23

Tipărire cu fixare la rece, ziare

10

Tipărire cu fixare la rece, formulare

18

Rotativă cu fixare la rece (cu excepția ziarelor și a formularelor)

19

Rotativă cu termofixare

21

Tipărire prin gravură

15

Flexografie (cu excepția cartonului ondulat)

11

Tipărire digitală

10

Offset

4

Flexografie, carton ondulat

17

Serigrafie

23

unde:

X

=

cantitatea anuală, în tone, de deșeuri de hârtie produse în cursul procesului de tipărire (incluzând procesul de finisare) a produsului din hârtie tipărită etichetat ecologic, împărțită la cantitatea de hârtie, în tone, achiziționată și utilizată anual pentru fabricarea de produse din hârtie tipărită etichetate ecologic.

În cazul în care tipografia efectuează procese de finisare pentru o altă tipografie, cantitatea de deșeuri de hârtie produsă în cursul acestor procese nu se include în calculul valorii X.

În cazul în care procesele de finisare sunt subcontractate altei societăți, cantitatea de deșeuri de hârtie rezultată din activitatea subcontractată se calculează și se declară ca parte a calculului valorii X.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte o descriere a calculului cantității de deșeuri de hârtie, însoțită de o declarație din partea contractantului care colectează deșeurile de hârtie de la tipografie. Trebuie prezentați termenii de subcontractare și calculele privind cantitatea de deșeuri de hârtie implicată în procesele de finisare. Calculele trebuie efectuate pe o perioadă de producție de 12 luni. În cazul unei unități de producție noi sau reconstruite, calculele trebuie efectuate pe o perioadă de cel puțin 3 luni de funcționare reprezentativă a instalației.

Criteriul 6 –   Consumul de energie

Tipografia trebuie să aibă un registru cu toate dispozitivele consumatoare de energie (inclusiv mașini, iluminat, aer condiționat, răcire) și un program de măsuri pentru ameliorarea eficienței energetice.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte registrul cu dispozitivele consumatoare de energie, însoțit de programul de ameliorare.

Criteriul 7 –   Formare

Întregul personal care participă la funcționarea curentă a instalațiilor trebuie să primească informațiile necesare pentru a asigura respectarea și ameliorarea continuă a cerințelor ținând de eticheta ecologică.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte o declarație de conformitate cu acest criteriu, însoțită de detalii privind tipul de formare de care a beneficiat fiecare membru al personalului, precum și privind conținutul și datele formării. Solicitantul trebuie să prezinte autorității competente și o mostră din materialul de formare.

Criteriul 8 –   Adecvarea pentru utilizare

Produsul trebuie să fie adecvat pentru utilizarea căreia îi este destinat.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte documente corespunzătoare care să dovedească respectarea acestui criteriu. Solicitantul poate utiliza, dacă este cazul, standarde naționale sau comerciale pentru a dovedi adecvarea pentru utilizare a produselor din hârtie tipărită.

Criteriul 9 –   Informațiile de pe produs

Pe produs trebuie să figureze următoarele informații:

„Vă rugăm să colectați hârtia folosită, pentru reciclare”.

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte o mostră de ambalaj al produsului, pe care figurează informațiile solicitate.

Criteriul 10 –   Informații care figurează pe eticheta ecologică a UE

Eticheta facultativă prevăzută cu spațiu pentru text trebuie să conțină următorul text:

Acest produs tipărit este reciclabil

Produsul a fost tipărit utilizând hârtie cu impact redus asupra mediului

Au fost limitate emisiile de substanțe chimice în aer și apă provenite din procesele de producere și de tipărire a hârtiei

Orientările privind utilizarea etichetei opționale prevăzute cu spațiu pentru text sunt disponibile în cadrul Guidelines for the use of the EU Ecolabel logo (Orientări pentru utilizarea etichetei ecologice a UE) la adresa:

http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/promo/pdf/logo%20guidelines.pdf

Evaluare și verificare: solicitantul trebuie să prezinte o mostră a produsului din hârtie tipărită pe care să fie vizibilă eticheta, însoțită de o declarație de conformitate cu acest criteriu.


(1)  JO L 212, 7.8.2001, p. 24.

(2)  Decizia din 7 iunie 2011 de stabilire a criteriilor ecologice de acordare a etichetei ecologice a UE pentru hârtia de copiat și hârtia grafică (JO L 149, 8.6.2011, p. 12).

(3)  Decizia din 12 iulie 2012 de stabilire a criteriilor ecologice de acordare a etichetei ecologice pentru hârtia de ziar (JO L 202, 28.7.2012, p. 26).

(4)  JO L 353, 31.12.2008, p. 1.

(5)  JO L 196, 16.8.1967, p. 1.

(6)  JO L 396, 30.12.2006, p. 1.

(7)  Astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 1272/2008.

(8)  Astfel cum se prevede în Directiva 67/548/CEE.

(9)  JO L 200, 30.7.1999, p. 1.

(10)  Assessment of Print Product Recyclability – Deinkability Score – User’s Manual, www.paperrecovery.org, „Publications”.