|
ISSN 1977-0782 doi:10.3000/19770782.L_2012.028.ron |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 28 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 55 |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
|
31.1.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 28/1 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 64/2012 AL COMISIEI
din 23 ianuarie 2012
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 582/2011 de punere în aplicare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2009 privind omologarea de tip a autovehiculelor și a motoarelor cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) și privind accesul la informații privind repararea și întreținerea vehiculelor și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 și a Directivei 2007/46/CE și de abrogare a Directivelor 80/1269/CEE, 2005/55/CE și 2005/78/CE (1), în special articolul 4 alineatul (3), articolul 5 alineatul (4), articolul 6 alineatul (2) și articolul 12,
având în vedere Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (Directivă-cadru) (2), în special articolul 39 alineatul (7),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 stabilește cerințe tehnice comune pentru omologarea de tip a autovehiculelor și a pieselor de schimb în privința emisiilor și instituie norme referitoare la conformitatea în funcționare, durabilitatea dispozitivelor pentru controlul poluării, sistemele de diagnosticare la bord (OBD), măsurarea consumului de combustibil și accesibilitatea informațiilor referitoare la repararea și întreținerea autovehiculelor. |
|
(2) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (15) din Regulamentul (UE) nr. 582/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) și de modificare a anexelor I și III la Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3), vehiculele și motoarele urmează să fie supuse omologării de tip în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 595/2009 și cu măsurile sale de punere în aplicare doar după ce au fost adoptate procedurile de măsurare a numărului PM, astfel cum se stabilește în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 595/2009, precum și toate dispozițiile specifice cu privire la motoarele cu calibrare multiplă necesare și dispozițiile de punere în aplicare a articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 595/2009. Prin urmare, este necesar să se modifice Regulamentul (UE) nr. 582/2011 pentru a include aceste cerințe. |
|
(3) |
În conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 595/2009, se aplică mutatis mutandis articolele 6 și 7 din Regulamentul (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și privind accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor (4). Prin urmare, este oportun să se preia în prezentul regulament dispozițiile privind accesul la informațiile referitoare la reparare și întreținere stabilite în Regulamentul (CE) nr. 715/2007, precum și măsurile de punere în aplicare. Cu toate acestea, este necesar să se adapteze aceste dispoziții în scopul de a se ține cont de specificitățile vehiculelor grele. |
|
(4) |
În special, este necesar să se adopte proceduri specifice pentru accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 595/2009, în cazul omologării de tip în mai multe etape. Este, de asemenea, necesar să se adopte cerințe și proceduri specifice de acces la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, în cazul adaptărilor la cererea clientului și al produselor de serie mică. În fine, este necesar să se facă trimitere la standardele specifice de reprogramare elaborate pentru vehiculele grele. |
|
(5) |
Pe termen scurt, aplicarea dispozițiilor privind accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor se poate dovedi prea greoaie pentru producători în ceea ce privește anumite sisteme care sunt preluate de la tipurile vechi de vehicule la tipurile noi de vehicule. Este necesar, prin urmare, să se introducă anumite derogări limitate de la dispozițiile generale privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor. |
|
(6) |
Dispozițiile privind accesul la informațiile referitoare la OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor în scopul proiectării și fabricării echipamentului auto pentru vehiculele alimentate cu carburanți alternativi ar trebui să fie stabilite odată ce omologarea de tip pentru astfel de echipamente devine posibilă. |
|
(7) |
În conformitate cu Directiva 92/6/CEE a Consiliului din 10 februarie 1992 privind instalarea și utilizarea dispozitivelor limitatoare de viteză pentru anumite categorii de vehicule din cadrul Comunității (5), dispozitivele limitatoare de viteză trebuie instalate de ateliere sau de organisme autorizate de statele membre. În conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind aparatura de înregistrare în transportul rutier (6), doar atelierele autorizate pot calibra aparatura de înregistrare din autovehicule. Este oportun, prin urmare, să se excludă de la dispozițiile privind acordarea accesului la informațiile referitoare la reparare și întreținere a informațiilor privind reprogramarea unităților de control pentru dispozitivele limitatoare de viteză și pentru aparatura de înregistrare. |
|
(8) |
Regulamentul (UE) nr. 582/2011 trebuie modificat în consecință. |
|
(9) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului tehnic pentru autovehicule, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 582/2011 se modifică după cum urmează:
|
1. |
La articolul 2, se adaugă următoarele puncte 42, 43 și 44:
|
|
2. |
Se introduc următoarele articole 2a-2h: „Articolul 2a Accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor (1) Producătorii pun în aplicare dispozițiile și procedurile necesare, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 595/2009 și cu anexa XVII la prezentul regulament, pentru a se asigura că accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor este posibil prin intermediul paginilor de internet într-un format standardizat și într-o manieră ușor accesibilă, rapidă și nediscriminatorie comparativ cu conținutul furnizat sau cu accesul acordat distribuitorilor și reparatorilor agreați. De asemenea, producătorii vor pune la dispoziția operatorilor independenți, precum și a distribuitorilor și a reparatorilor agreați, materiale de formare. (2) Autoritățile de omologare acordă omologarea de tip numai după ce primesc din partea producătorului un certificat privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor. (3) Certificatul privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor reprezintă o dovadă a conformității cu dispozițiile articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 595/2009. (4) Certificatul privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor este întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în apendicele 1 la anexa XVII. (5) Informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor trebuie să includă următoarele elemente:
(6) Distribuitorii și reparatorii agreați din cadrul sistemului de distribuție al unui anumit producător de vehicule sunt considerați, în sensul prezentului regulament, ca fiind operatori independenți, în măsura în care aceștia prestează servicii de reparații și întreținere pentru vehicule ale unui producător din al cărui sistem de distribuție nu fac parte. (7) Informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor trebuie să fie disponibile în orice moment, cu excepția cazului în care este necesară întreținerea sistemului informatic. (8) În scopul producerii și întreținerii pieselor de schimb sau a dispozitivelor compatibile cu sistemele OBD, a dispozitivelor de diagnosticare și a echipamentelor de încercare, producătorii trebuie să furnizeze, pe bază nediscriminatorie, informațiile relevante referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor, tuturor producătorilor sau reparatorilor de componente, dispozitive de diagnosticare sau echipamente de încercare interesați. (9) Producătorul publică pe site-urile sale modificările și completările ulterioare ale informațiilor referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor în același timp în care le pune la dispoziția reparatorilor agreați. (10) Atunci când datele referitoare la repararea și întreținerea unui vehicul sunt păstrate într-o bancă centrală de date a producătorului vehiculului sau, în numele acestuia, reparatorii independenți, care au fost omologați și agreați conform cerințelor de la punctul 2.2 din anexa XVII, au acces gratuit la aceste date și în aceleași condiții ca și reparatorii agreați pentru a putea introduce informații referitoare la lucrările de reparații și întreținere pe care le-au efectuat.” (11) Producătorul pune la dispoziția părților interesate următoarele informații:
În sensul primului paragraf litera (a), dezvoltarea componentelor de schimb nu trebuie să fie restricționată de niciuna dintre următoarele situații:
În sensul primului paragraf litera (b), atunci când producătorii folosesc dispozitive de diagnosticare și încercare în conformitate cu standardele ISO 22900 Interfețe de comunicare modulare pentru vehicule (MVCI) și ISO 22901 Schimburi deschise de date pentru diagnosticare (ODX) în rețelele proprii de franciză, fișierele ODX trebuie să fie accesibile operatorilor independenți, pe site-ul web al producătorului. Articolul 2b Omologare de tip în mai multe etape (1) În cazul omologării de tip în mai multe etape, astfel cum este definită la articolul 3 alineatul (7) din Directiva 2007/46/CE, producătorul final este responsabil de asigurarea accesului la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor în ceea ce privește etapa sau etapele sale de fabricație și legătura cu etapa (etapele) precedentă (precedente). În plus, producătorul final trebuie să ofere pe site-ul său următoarele informații operatorilor independenți:
(2) Fiecare producător responsabil pentru o etapă sau pentru anumite etape ale omologării de tip este responsabil de furnizarea, prin site-ul său, a accesului la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor în ceea ce privește etapa sau etapele omologării pentru care este responsabil și legătura cu etapa (etapele) precedentă (precedente). (3) Producătorul responsabil de o anumită etapă (anumite etape) a (ale) omologării de tip trebuie să furnizeze următoarele informații către producătorul responsabil de următoarea etapă:
Fiecare producător autorizează producătorul responsabil de următoarea etapă să transmită documentele furnizate producătorilor responsabili de toate etapele ulterioare și de etapa finală. În plus, pe bază de contract, producătorul responsabil de o anumită etapă (anumite etape) a (ale) omologării de tip:
(4) Un producător, inclusiv producătorul final, nu poate percepe taxe în conformitate cu articolul 2f decât pentru etapa (etapele) anume de care este responsabil. Un producător, inclusiv producătorul final, nu percepe taxe pentru furnizarea informațiilor referitoare la adresa de internet sau la datele de contact ale oricărui alt producător. Articolul 2c Adaptări la cererea clientului (1) Prin derogare de la articolul 2a, în cazul în care numărul de sisteme, componente sau unități tehnice separate care fac obiectul adaptării la cererea clientului este mai mic de 250 de unități produse în total la nivel mondial, informațiile referitoare la lucrările de reparații și întreținere legate de adaptările la cererea clientului trebuie furnizate cu promptitudine, într-o manieră ușor accesibilă și, totodată, în mod nediscriminatoriu comparativ cu conținutul furnizat sau cu accesul acordat distribuitorilor și reparatorilor agreați. Pentru întreținerea și reprogramarea unităților de control electronic legate de adaptările la cererea clientului, producătorul pune dispozitivele specializate de diagnosticare sau echipamentele de încercare protejate de drepturi de proprietate intelectuală corespunzătoare la dispoziția operatorilor independenți în aceleași condiții în care acestea sunt furnizate reparatorilor agreați. Adaptările la cererea clientului trebuie enumerate pe site-ul producătorului, care cuprinde informațiile referitoare la reparare și întreținere și trebuie menționate în certificatul privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor în momentul omologării de tip. (2) Până la 31 decembrie 2015, în cazul în care numărul de sisteme, componente sau unități tehnice separate care fac obiectul unei anumite adaptări la cererea clientului este mai mare de 250 de unități la nivel mondial, producătorul poate deroga de la obligația prevăzută la articolul 2a de a acorda acces la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor utilizând un format standard. În cazul în care producătorul face uz de această derogare, acesta furnizează cu promptitudine acces la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor într-o manieră ușor accesibilă și, totodată, în mod nediscriminatoriu comparativ cu conținutul furnizat sau cu accesul acordat distribuitorilor și reparatorilor agreați. (3) Producătorii pun la dispoziția operatorilor independenți, prin vânzare și închiriere, dispozitive specializate de diagnosticare sau echipamente de încercare protejate de drepturi de proprietate intelectuală destinate service-ului pentru sistemele adaptate la cererea clienților. (4) În momentul omologării de tip, producătorul menționează, în certificatul privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor, adaptările la cererea clientului pentru care face uz de derogarea de la obligația prevăzută la articolul 2a de a acorda, utilizând un format standard, acces la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor, precum și toate unitățile de comandă electronică aferente adaptărilor respective. Lista cuprinzând respectivele adaptări la cererea clientului, precum și toate unitățile de control electronic aferente acestora, trebuie să fie, de asemenea, publicată pe site-ul producătorului, care cuprinde informațiile referitoare la reparare și întreținere. Articolul 2d Micii producători (1) Prin derogare de la articolul 2a, producătorii a căror producție anuală, la nivel mondial, a unui anumit tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată, care face obiectul prezentului regulament, este mai mică de 250 de unități, trebuie să furnizeze cu promptitudine acces la informațiile referitoare la reparare și întreținere într-o manieră ușor accesibilă și, totodată, în mod nediscriminatoriu comparativ cu conținutul furnizat sau accesul acordat distribuitorilor și reparatorilor agreați. (2) Lista cuprinzând vehiculele, sistemele, componentele și unitățile tehnice separate care fac obiectul dispozițiilor alineatului (1) trebuie publicată pe site-ul producătorului, care cuprinde informațiile referitoare la reparare și întreținere. (3) Autoritatea de omologare trebuie să informeze Comisia cu privire la fiecare omologare de tip acordată micilor producători. Articolul 2e Sisteme reportate (1) În ceea ce privește sistemele reportate enumerate în apendicele 3 la anexa XVII, până la 30 iunie 2016, producătorul poate deroga de la obligația de a reprograma unitățile de control electronic în conformitate cu standardele menționate în anexa XVII. O astfel de derogare trebuie indicată în certificatul privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor în momentul omologării de tip. Lista sistemelor pentru care un producător instituie o derogare de la obligația de a reprograma unitățile de control electronic în conformitate cu standardele menționate în anexa XVII trebuie publicată pe internet, pe site-ul acestuia dedicat informațiilor referitoare la reparare și întreținere. (2) Pentru întreținerea și reprogramarea unităților de comandă electronică în sistemele reportate pentru care producătorul instituie o derogare de la obligația de a reprograma unitățile de control electronic în conformitate cu standardele menționate în anexa XVII, producătorii se asigură că dispozitivul sau echipamentele respective, protejate de drepturi de proprietate intelectuală, pot fi achiziționate sau închiriate de operatorii independenți. Articolul 2f Taxele de acces la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor (1) Producătorii pot percepe taxe rezonabile și proporționale pentru accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor care intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament. În sensul primului paragraf, o taxă este considerată excesivă sau disproporționată dacă descurajează accesul prin faptul că nu ia în considerare măsura în care operatorul independent folosește informațiile. (2) Producătorii pun la dispoziție informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, inclusiv privind serviciile tranzacționale precum reprogramarea sau asistența tehnică, cu plata pe oră, zi, lună și an, taxele pentru accesul la aceste informații variind în funcție de perioadele pentru care se acordă accesul. Pe lângă accesul pe bază de timp, producătorii pot oferi acces pe bază de tranzacții în cazul cărora taxele sunt percepute per tranzacție și nu se bazează pe perioada de timp pentru care se acordă accesul. Atunci când producătorii oferă ambele sisteme de acces, reparatorii independenți aleg un sistem de acces preferat, fie pe bază de timp, fie pe bază de tranzacții. Articolul 2g Respectarea obligațiilor privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor (1) O autoritate de omologare poate, în orice moment, fie din proprie inițiativă, fie pe baza unei plângeri sau a unei evaluări efectuate de serviciul tehnic, să verifice respectarea de către producător a dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 595/2009, ale prezentului regulament și a condițiilor din certificatul privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor. (2) Atunci când o autoritate de omologare constată faptul că producătorul nu și-a îndeplinit obligațiile privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor, autoritatea de omologare care a acordat omologarea de tip aferentă trebuie să întreprindă măsurile corespunzătoare pentru a remedia situația. Aceste măsuri pot să includă retragerea sau suspendarea omologării de tip, amenzi sau alte măsuri adoptate în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 595/2009. (3) Autoritatea de omologare procedează la efectuarea unui audit cu scopul de verifica respectarea de către producător a obligațiilor privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor, atunci când un operator independent sau o asociație comercială care reprezintă operatori independenți înaintează o plângere către autoritatea de omologare. (4) Atunci când efectuează auditul, autoritatea de omologare poate solicita unui serviciu tehnic sau oricărui expert independent să efectueze o evaluare pentru a verifica dacă aceste obligații sunt respectate. Articolul 2h Forumul privind accesul la informațiile referitoare la vehicule Domeniul de aplicare a activităților desfășurate de Forumul privind accesul la informațiile referitoare la vehicule, stabilite în conformitate cu articolul 13 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 692/2008 (*1) se extinde la vehiculele care fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 595/2009. Pe baza dovezilor de utilizare abuzivă deliberată sau neintenționată a informațiilor referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor, forumul acordă Comisiei consiliere privind măsurile de prevenire a unor asemenea utilizări abuzive a informațiilor. |
|
3. |
Articolul 3 se modifică după cum urmează:
|
|
4. |
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
|
|
5. |
La articolul 6, titlul se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 6 Dispozițiile administrative pentru omologarea CE de tip a unui sistem motor sau a unei familii de motoare, ca unitate tehnică separată, în ceea ce privește emisiile și accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor”. |
|
6. |
La articolul 7 alineatul (4), litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
|
|
7. |
La articolul 14 alineatul (1), litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
|
|
8. |
La articolul 15 alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Producătorul trebuie să se asigure că dispozitivele de schimb pentru controlul poluării concepute pentru a fi montate pe sistemele de motoare sau pe vehiculele care au primit omologarea CE de tip care fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 595/2009 au primit omologarea CE de tip, ca unități tehnice separate, în conformitate cu cerințele din prezentul articol și din articolele 1a, 16 și 17.” |
|
9. |
La articolul 16, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Producătorul prezintă certificatul privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor.” |
|
10. |
Anexele I, II, III, VI, X, XI și XIII se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. |
|
11. |
Se adaugă o nouă anexă XVII, al cărei text figurează în anexa II la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 ianuarie 2012.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 188, 18.7.2009, p. 1.
(2) JO L 263, 9.10.2007, p. 1.
(3) JO L 167, 25.6.2011, p. 1.
ANEXA I
Anexele I, II, III, VI, X, XI și XIII la Regulamentul (CE) nr. 582/2011 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Anexa I se modifică după cum urmează:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Anexa II se modifică după cum urmează:
|
|
3. |
În anexa III se introduce următorul punct 2.1.1 după punctul 2.1:
|
|
4. |
Anexa VI se modifică după cum urmează:
|
|
5. |
Anexa X se modifică după cum urmează:
|
|
6. |
Anexa XI se modifică după cum urmează: În apendicele 1, se adaugă următorul punct nou în „Modelul de fișă de informații”: „ACCES LA INFORMAȚIILE REFERITOARE LA REPARAREA ȘI ÎNTREȚINEREA VEHICULELOR
|
|
7. |
Anexa XIII se modifică după cum urmează:
|
(1) Un vehicul sau mai multe vehicule în cazul unui motor secundar.”
ANEXA II
„ANEXA XVII
ACCESUL LA INFORMAȚIILE REFERITOARE LA SISTEMELE OBD ȘI LA REPARAREA ȘI ÎNTREȚINEREA VEHICULELOR
1. INTRODUCERE
|
1.1. |
Prezenta anexă stabilește cerințele tehnice pentru accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor. |
2. CERINȚE
|
2.1. |
Informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor disponibile pe internet respectă normele comune menționate la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 595/2009. Până la adoptarea prezentelor norme, producătorii furnizează informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor într-o manieră standardizată, nediscriminatorie prin comparație cu conținutul furnizat sau cu accesul oferit distribuitorilor și reparatorilor agreați.
Persoanele care solicită dreptul de a copia sau republica informațiile trebuie să negocieze direct cu producătorul respectiv. Trebuie să fie disponibile și informații privind materialele de formare, însă acestea pot fi prezentate și prin alte media decât site-urile internet. Informațiile privind toate piesele vehiculului, cu care vehiculul, astfel cum este identificat prin numărul de identificare al vehiculului (VIN) și prin orice alte criterii suplimentare, cum ar fi ampatamentul, puterea motorului, tipul de finisaj sau opțiunile, este echipat din fabrică și care pot fi înlocuite cu piese de schimb puse la dispoziție de către producătorul vehiculului reparatorilor sau distribuitorilor lui autorizați sau unor părți terțe prin intermediul unei referințe la un număr de piesă originală, sunt puse la dispoziție într-o bază de date ușor accesibilă operatorilor independenți. Această bază de date include VIN, numerele pieselor originale, denumirile pieselor originale, indicațiile de valabilitate (data începutului și sfârșitului valabilității), indicațiile de instalare și, după caz, caracteristicile structurii. Informațiile privind baza de date trebuie actualizate în permanență. Actualizările trebuie să includă în special toate modificările aduse vehiculelor individuale după producerea lor, dacă aceste informații sunt disponibile distribuitorilor autorizați. |
|
2.2. |
Accesul la caracteristicile de securitate ale vehiculului, utilizate de distribuitorii autorizați și de atelierele de reparații agreate, este acordat operatorilor independenți sub protecția unei tehnologii de securitate în conformitate cu următoarele cerințe:
Forumul privind accesul la informațiile referitoare la vehicule, menționat la articolul 2h, trebuie să specifice parametrii legați de îndeplinirea cerințelor respective în conformitate cu tehnologia cea mai avansată. Operatorul independent este agreat și autorizat în acest scop pe baza documentelor care demonstrează că desfășoară o activitate economică legală și că nu a fost condamnat penal. |
|
2.3. |
Reprogramarea unităților de control se efectuează în conformitate cu ISO 22900-2, SAE J2534 sau TMC RP1210B utilizând un echipament care nu face obiectul unor drepturi de proprietate intelectuală. În cazul sistemelor de informații și divertisment (infotainment), cum ar fi sistemele de navigație, telefoanele, se pot utiliza, de asemenea, interfețe de tip ethernet, prin cablu în serie sau rețea locală (LAN), precum și alte suporturi, cum ar fi compact-discuri (CD-uri), discuri digitale versatile (DVD-uri) sau dispozitive cu memorie în stare solidă, însă cu condiția să nu fie necesară utilizarea unui software de comunicare (de exemplu, drivere sau plug-in-uri) și nici a unui echipament care face obiectul unor drepturi de proprietate intelectuală. Pentru validarea compatibilității aplicației specifice a producătorului cu interfețele de comunicare ale vehiculului (VCI) conforme cu standardul ISO 22900-2, SAE J2534 sau TMC RP1210B, producătorul va trebui să ofere fie validarea unor VCI care au fost dezvoltate în mod independent, fie informațiile și, sub formă de împrumut, orice hardware special de care are nevoie producătorul de VCI pentru a realiza el însuși această validare. Condițiile prevăzute la articolul 2f alineatul (1) se aplică taxelor pentru această validare sau pentru informații și pentru hardware. |
|
2.4. |
Cerințele punctului 2.3 nu se aplică în cazul reprogramării dispozitivelor limitatoare de viteză și a aparaturii de control. |
|
2.5. |
Toate DTC-urile legate de emisii trebuie să fie conforme cu prevederile anexei X. |
|
2.6. |
Pentru accesul la orice informație referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor, altele decât cele care privesc zonele de securitate ale vehiculului, cerințele de înregistrare pentru accesarea paginii internet a producătorului de către un operator independent privesc doar datele necesare pentru confirmarea metodei de plată a informațiilor. Pentru informațiile privind accesul la zonele de securitate ale vehiculului, operatorul independent prezintă un certificat ISO 20828, pentru identificarea sa și a organizației căreia îi aparține, iar producătorul răspunde cu propriul său certificat ISO 20828 pentru a confirma operatorului independent permisiunea de a accesa un site legitim al producătorului cu care dorește să intre în contact. Ambele părți păstrează un jurnal al tranzacțiilor de acest tip, în care indică vehiculele și schimbările efectuate asupra lor în temeiul acestei prevederi. |
|
2.7. |
Pe paginile de internet care conțin informații referitoare la reparații, producătorii specifică numărul omologării de tip în funcție de model. |
|
2.8. |
Dacă producătorul solicită acest lucru, pentru vehiculele din categoriile M1, M2, N1 și N2 cu o masă maximă autorizată care nu depășește 7,5 tone și M3 clasa I, clasa II, clasa A și clasa B, astfel cum sunt definite în anexa I la Directiva 2001/85/CE, cu o masă admisibilă care nu depășește 7,5 tone, respectarea cerințelor din apendicele 5 la anexa I și din anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 692/2008 este considerată echivalentă cu respectarea prezentei anexe. |
|
2.9. |
Autoritatea de omologare informează Comisia cu privire la circumstanțele fiecărei omologări de tip acordate în baza punctului 2.8. |
„Apendicele 1
Certificat al producătorului privind informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor
(Producător): …
(Adresa producătorului): …
Certifică prin prezenta faptul că
asigură accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor în conformitate cu următoarele prevederi:
|
— |
articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 595/2009 și articolul 2a din Regulamentul (UE) nr. 582/2011; |
|
— |
articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 582/2011; |
|
— |
anexa I apendicele 4 punctul 16 din Regulamentul (CE) nr. 582/2011; |
|
— |
anexa X punctul 2.1 din Regulamentul (UE) nr. 582/2011; |
|
— |
anexa XVII la Regulamentul (UE) nr. 582/2011; |
cu privire la tipurile de vehicule, motoare, dispozitive pentru controlul poluării enumerate în anexa la prezentul certificat.
Se aplică următoarele derogări: Adaptări la cererea clientului (1) – Serie mică (1) – Sisteme reportate (1).
Adresele principale de internet la care pot fi accesate informațiile relevante, a căror conformitate cu prevederile de mai sus este confirmată prin prezentul document, sunt incluse într-o listă specificată într-o anexă la prezentul certificat, alături de datele de contact ale reprezentantului producătorului responsabil, a cărui semnătură se găsește mai jos.
Dacă este cazul: De asemenea, producătorul certifică prin prezenta respectarea obligației, prevăzute la articolul 3 alineatul (1a) din Regulamentul (UE) nr. 582/2011, de a furniza, în termen de cel mult 6 luni de la data omologării de tip, informațiile relevante privind omologările anterioare ale acestor tipuri de vehicule.
Întocmit la … [locul]
la … [data]
[Semnătura][Funcția]
Anexe:
|
— |
Adresa site-ului internet |
|
— |
Date de contact |
„ANEXA I
la certificatul producătorului privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor
Adrese internet la care se face referire în prezentul certificat:
„ANEXA II
la certificatul producătorului privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD ale vehiculelor și la repararea și întreținerea vehiculelor
Date de contact ale reprezentantului producătorului la care se face referire în prezentul certificat:
„Apendicele 2
Informații privind sistemele OBD ale vehiculelor
1. Informațiile solicitate în prezentul apendice sunt furnizate de către producătorul vehiculului pentru a permite fabricarea de piese de schimb sau de rezervă, precum și de dispozitive de diagnosticare și echipamente de încercare compatibile cu sistemul OBD.
2. La cerere, următoarele informații vor fi puse, fără discriminare, la dispoziția oricărui producător de componente, dispozitive de diagnosticare sau echipamente de încercare interesat:
|
— |
o descriere a tipului și a numărului de cicluri de precondiționare utilizate pentru omologarea de tip inițială a vehiculului; |
|
— |
o descriere a tipului de ciclu de demonstrare a sistemului OBD utilizat pentru omologarea de tip inițială a vehiculului în ceea ce privește componenta monitorizată de sistemul OBD; |
|
— |
o listă cuprinzătoare care să descrie toate componentele măsurate cu dispozitivul de detectare a defectelor și de activare a MI (număr fix de cicluri de conducere sau metoda statistică), inclusiv o listă a parametrilor secundari relevanți măsurați pentru fiecare componentă monitorizată de sistemul OBD și o listă cu toate codurile de ieșire OBD și formatele utilizate (însoțite de o explicație pentru fiecare dintre acestea) corespunzătoare diferitelor componente individuale ale grupului propulsor cu implicații pentru emisii și a diferitelor componente individuale care nu prezintă implicații pentru emisii, în cazul în care monitorizarea componentei are rol în stabilirea activării MI. În cazul tipurilor de vehicule care folosesc o legătură de comunicare în conformitate cu ISO 15765-4 Road vehicles – Diagnostics on Controller Area Network (CAN) – Part 4: Requirements for emissions-related systems (Vehicule rutiere – sisteme de diagnosticare privind CAN – partea 4: Cerințe pentru sistemele cu implicații pentru emisii), se va furniza o explicație cuprinzătoare a datelor corespunzătoare serviciului $ 05 (încercarea ID $ 21 – FF) și a datelor corespunzătoare serviciului $ 06, precum și o explicație cuprinzătoare a datelor corespunzătoare serviciului $ 06 (încercarea ID $ 00 – FF), pentru fiecare ID de monitorizare al OBD suportat. |
În cazul utilizării altor norme privind protocoalele de comunicare, se furnizează o explicație exhaustivă echivalentă.
Informațiile pot fi furnizate sub formă de tabel, după cum urmează:
|
Componentă | Cod de eroare | Strategie de monitorizare | Criterii de detectare a avariilor | Criterii de activare a indicatorului de disfuncționalitate MI | Parametri secundari | Precondiționare | Încercare demonstrativă | |
|
Catalizator | P0420 | Semnalele senzorilor de oxigen 1 și 2 | Diferența dintre semnalele senzorului 1 și ale senzorului 2 | Ciclul 3 | Regimul motorului, sarcina motorului, modul de control al raportului aer/carburant în carburant, temperatura catalizatorului | Două cicluri de tip 1 | Tip 1 | |
3. Informații solicitate pentru fabricarea dispozitivelor de diagnosticare
În scopul de a facilita furnizarea de dispozitive generice de diagnosticare pentru reparatorii de mai multe mărci de vehicule, producătorii de vehicule trebuie să pună la dispoziție informațiile menționate la punctele 3.1, 3.2 și 3.3 prin intermediul paginilor proprii de internet care conțin informații referitoare la repararea vehiculelor. Aceste informații trebuie să includă toate funcțiile dispozitivelor de diagnosticare, precum și toate legăturile Internet către informațiile referitoare la reparare și instrucțiunile pentru remedierea defecțiunilor tehnice. Se pot aplica taxe rezonabile pentru accesul la aceste informații.
3.1. Informații referitoare la protocolul de comunicare
Se solicită următoarele informații, clasificate în funcție de marca, modelul și varianta vehiculului sau în funcție de alte criterii, precum numărul VIN sau identificarea vehiculelor și a sistemelor:
|
(a) |
orice protocol suplimentar pentru sistemul de informații necesare pentru a permite diagnosticarea completă, în plus față de standardele prezentate la punctul 4.7.3 din anexa 9B la Regulamentul nr. 49 al CEE-ONU, inclusiv orice informație suplimentară despre protocoale pentru hardware sau software, identificarea parametrilor, funcțiile de transfer, cerințele de menținere activă („keep alive”) sau condițiile de abatere; |
|
(b) |
detalii despre modul în care se obțin și se interpretează toate codurile de avarie care nu sunt în conformitate cu standardele prezentate la punctul 4.7.3 din anexa 9B la Regulamentul nr. 49 al CEE-ONU; |
|
(c) |
o listă cu toți parametrii datelor disponibile în direct, inclusiv informații cu privire la scalare și acces; |
|
(d) |
o listă a tuturor testelor funcționale disponibile, inclusiv activarea sau controlul dispozitivelor, precum și a mijloacelor de punere în funcțiune a acestora; |
|
(e) |
detalii despre modul în care se pot obține informații despre componente și despre starea lor, ștampila cu data, DTC în curs și cadre inactive; |
|
(f) |
restabilirea parametrilor de învățare adaptativă, codificarea variantelor și reglajul componentelor de schimb, preferințele clienților; |
|
(g) |
identificarea ECU și codificarea variantelor; |
|
(h) |
detalii despre modul de restabilire a luminilor de avarie; |
|
(i) |
amplasarea conectorului de diagnosticare și detalii despre conector; |
|
(j) |
identificarea codului motorului. |
3.2. Încercarea componentelor monitorizate de OBD și diagnosticarea acestora
Se solicită următoarele informații:
|
(a) |
o descriere a testelor pentru a confirma funcționalitatea componentei, la nivelul componentei sau în cadrul mecanismului său de transmisie; |
|
(b) |
procedura de încercare, inclusiv parametrii încercării și informații despre componentă; |
|
(c) |
detalii despre conectare, inclusiv intrarea și ieșirea minimă și maximă și valorile de transmisie și de sarcină; |
|
(d) |
valorile estimate în anumite condiții de circulație, inclusiv la ralanti; |
|
(e) |
valorile electrice pentru componentă în stările statice și dinamice ale acesteia; |
|
(f) |
valorile în modul de avarie pentru fiecare din scenariile de mai sus; |
|
(g) |
secvențe de diagnosticare a modului de avarie, inclusiv arbori ai defecțiunii și eliminarea diagnosticării direcționate. |
3.3. Informații solicitate pentru efectuarea reparațiilor
Se solicită următoarele informații:
|
(a) |
ECU și inițializarea componentei (în cazul în care se montează piese de schimb); |
|
(b) |
inițializarea sau înlocuirea ECU, după caz, folosind tehnici de (re-) programare de trecere. |
„Apendicele 3
Lista sistemelor reportate vizate la articolul 2e
|
|
||||||||
|
|
(1) A se șterge dacă nu este cazul.
|
31.1.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 28/24 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 65/2012 AL COMISIEI
din 24 ianuarie 2012
de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la indicatorii de schimbare a treptei de viteză și de modificare a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (1), în special articolul 14 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 impune instalarea de indicatoare de schimbare a treptei de viteză (GSI) pe toate vehiculele prevăzute cu o cutie de viteze manuală, aparținând categoriei M1 și având o masă de referință care nu depășește 2 610 kg, precum și pe vehiculele a căror omologare de tip este extinsă în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și privind accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor (2). |
|
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 661/2009 prevede că detaliile tehnice ale dispozițiilor sale cu privire la GSI sunt definite în legislația de punere în aplicare. În momentul de față, este necesar să se stabilească proceduri, încercări și cerințe specifice pentru astfel de omologări de tip ale dispozitivelor GSI. |
|
(3) |
Prin urmare, Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (Directivă-cadru) (3) trebuie modificată în consecință. |
|
(4) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului tehnic pentru autovehicule, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Domeniul de aplicare
Prezentul regulament se aplică vehiculelor din categoria M1 care îndeplinesc următoarele cerințe:
|
— |
sunt echipate cu cutie de viteze manuală; |
|
— |
au o masă de referință de maximum 2 610 kg sau omologarea de tip este extinsă în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 715/2007. |
Prezentul regulament nu se aplică „vehiculelor concepute pentru a îndeplini unele nevoi sociale specifice”, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 715/2007.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, pe lângă definițiile prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 661/2009, se aplică următoarele definiții:
|
1. |
„tip de vehicul cu privire la GSI” înseamnă un grup de vehicule care nu diferă în ceea ce privește caracteristicile funcționale ale GSI și logica pe baza căreia GSI indică momentul când trebuie schimbată treapta de viteză. Exemplele de diferite tipuri de logică cuprind, printre altele:
|
|
2. |
„caracteristici funcționale ale GSI” înseamnă o serie de parametri de intrare, cum sunt turația motorului, necesarul de putere și de cuplu și variația în timp a acestora, care determină indicația GSI, precum și dependența funcțională de indicațiile GSI a acestor parametri; |
|
3. |
„mod de funcționare al vehiculului” înseamnă o stare a vehiculului, în care pot avea loc schimbări între cel puțin două trepte de viteză de mers înainte; |
|
4. |
„mod manual” înseamnă un mod de funcționare a vehiculului, în care schimbarea între toate sau o parte din treptele de viteză este întotdeauna o consecință imediată a unei acțiuni a conducătorului auto; |
|
5. |
„emisiile de la țeava de eșapament” înseamnă emisiile țevii de eșapament, astfel cum acestea sunt definite la articolul 3 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 715/2007. |
Articolul 3
Evaluarea cutiei de viteze manuale
Pentru a determina dacă o cutie de viteze corespunde definiției de la articolul 3 alineatul (16) din Regulamentul (CE) nr. 661/2009, o cutie de viteze care dispune de cel puțin un mod manual, conform articolului 2 alineatul (4) din prezentul regulament, se consideră „cutie de viteze manuală”. În scopul acestei evaluări, schimbările automate de treaptă de viteză, care nu sunt efectuate în vederea optimizării funcționării vehiculului, ci numai în condiții extreme pentru a asigura protecția sau a evita calarea motorului, nu sunt luate în considerare.
Articolul 4
Omologarea CE de tip
(1) Producătorii garantează că vehiculele introduse pe piață, reglementate prin articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 661/2009, sunt echipate cu GSI în conformitate cu cerințele din anexa I la prezentul regulament.
(2) Pentru a obține omologarea CE de tip pentru vehiculele menționate la articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 661/2009, producătorul trebuie să îndeplinească următoarele obligații:
|
(a) |
să redacteze și să prezinte autorității de omologare de tip un document informativ întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în partea 1 a anexei II la prezentul regulament; |
|
(b) |
să depună la autoritatea de omologare de tip o declarație în care se stipulează că, în conformitate cu evaluarea producătorului, vehiculul respectă cerințele specificate în prezentul regulament; |
|
(c) |
să prezinte autorității de omologare de tip un certificat întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în partea 2 a anexei II la prezentul regulament; |
|
(d) |
fie
|
(3) Pe baza elementelor furnizate de producător în conformitate cu alineatul (2) literele (a), (b) și (c) și cu rezultatele încercărilor de omologare de tip prevăzute la alineatul (2) litera (d), autoritatea de omologare de tip evaluează conformitatea cu cerințele din anexa I.
Numai dacă această conformitate este atestată, autoritatea de omologare emite un certificat de omologare CE de tip redactat conform modelului prezentat în partea 3 a anexei II la prezentul regulament pentru vehiculele vizate de articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 661/2009.
Articolul 5
Monitorizarea efectelor legislației
În scopul monitorizării efectelor prezentului regulament și pentru a evalua necesitatea unor dezvoltări ulterioare ale acestuia, producătorii și autoritățile responsabile cu omologarea de tip pun la dispoziția Comisiei, la cerere, informațiile specificate în anexa II. Aceste informații trebuie tratate de manieră confidențială de Comisie și delegații acesteia.
Articolul 6
Modificări aduse Directivei 2007/46/CE
Anexele I, III, IV, VI și XI la Directiva 2007/46/CE se modifică în conformitate cu anexa III la prezentul regulament.
Articolul 7
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 24 ianuarie 2012.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 200, 31.7.2009, p. 1.
ANEXA I
CERINȚE SPECIALE PENTRU VEHICULE ECHIPATE CU INDICATOARE DE SCHIMBARE A TREPTEI DE VITEZĂ (GSI)
1. Caracteristici legate de aspectul GSI
1.1. Recomandarea de schimbare a treptei de viteză se face cu ajutorul unui indicator optic distinct, de exemplu printr-o invitație clară de a trece într-o treaptă de viteză superioară sau inferioară sau prin intermediul unui simbol care identifică treapta de viteză în care conducătorul vehiculului ar trebui să comute cutia de viteză.
1.2. Indicația vizuală poate fi completată cu alte indicații, inclusiv sonore, cu condiția ca acestea să nu pericliteze siguranța. GSI nu trebuie să modifice sau să mascheze identificatorul niciunui martor, al niciunei comenzi sau al niciunui indicator destinați să asigure sau să contribuie la operarea vehiculului în condiții de siguranță. Fără a aduce atingere prevederilor punctului 1.3, semnalul trebuie proiectat astfel încât să nu distragă atenția conducătorului vehiculului și să nu afecteze funcționarea corectă și sigură a vehiculului.
1.3. GSI trebuie amplasat în conformitate cu cerințele paragrafului 5.1.2 din Regulamentul CEE-ONU nr. 121. Se proiectează astfel încât să nu poată fi confundat cu niciun alt martor, comandă sau indicator cu care este echipat vehiculul.
1.4. Poate fi utilizat un dispozitiv de afișare a informațiilor pentru a afișa indicațiile furnizate de GSI, cu condiția ca acestea să fie suficient de diferite de alte indicații și să fie în mod clar vizibile și identificabile pentru conducătorul vehiculului.
1.5. În situații excepționale, indicațiile GSI pot fi, de manieră temporară, în mod automat înlocuite sau dezactivate. Este vorba de împrejurări în care este pusă în pericol funcționarea în condiții de siguranță sau integritatea vehiculului, în special de situațiile în care sunt activate sistemele de control al tracțiunii sau stabilității vehiculului, în care sunt afișate mesaje temporare generate de sistemele de asistență a conducătorului auto sau de evenimente legate de funcționarea defectuoasă a vehiculului. După ce situația excepțională ia sfârșit, GSI trebuie să revină la funcționarea normală într-un interval de 10 secunde; acest interval poate fi mai mare, dacă aceasta se justifică prin motive tehnice sau comportamentale specifice.
2. Cerințe funcționale pentru GSI (aplicabile tuturor modurilor manuale)
2.1. GSI trebuie să recomande schimbarea treptei de viteză în cazul în care consumul de carburant în treapta recomandată ar fi, conform estimării, mai mic decât cel curent, luând în considerare cerințele specificate la punctele 2.2 și 2.3.
2.2. GSI trebuie conceput să promoveze, în condiții de conducere previzibile în mod rezonabil, un stil de conducere optim, la care consumul de carburant să fie cât mai redus cu putință. Principalul său obiectiv este de a reduce la minimum consumul de carburant al vehiculului atunci când conducătorul auto îi urmează indicațiile. Cu toate acestea, emisiile la țeava de eșapament reglementate nu trebuie să crească, atunci când indicațiile GSI sunt urmate, în mod disproporționat în raport cu situația inițială. În plus, conducerea cu respectarea recomandărilor GSI ar trebui să nu aibă niciun efect negativ asupra funcționării la timp a dispozitivelor pentru controlul poluării, cum sunt catalizatorii, după o pornire la rece. În acest scop producătorii de vehicule trebuie să pună la dispoziția autorității de omologare de tip documentația tehnică în care este descris impactul recomandărilor GSI asupra emisiilor la țeava de eșapament reglementate ale vehiculului, cel puțin pentru condiții de rulare la viteză constantă.
2.3. Urmarea indicațiilor GSI nu trebuie să aibă ca efect compromiterea funcționării în condiții de siguranță a vehiculului; de exemplu trebuie împiedicate calarea motorului sau frâna de motor insuficientă ori cuplu insuficient al motorului în caz de necesar ridicat de putere.
3. Informații care trebuie furnizate
3.1. Producătorul furnizează autorității de omologare de tip următoarele informații. Informațiile comunicate se compun din următoarele două părți:
|
(a) |
„dosarul cu documentația convențională” care poate fi pus la dispoziția părților interesate, la cererea acestora; |
|
(b) |
„dosarul cu documentația extinsă” care trebuie să rămână strict confidențial. |
3.1.1. Dosarul cu documentația convențională conține:
|
(a) |
o descriere a tuturor aspectelor posibile ale GSI instalate pe vehiculele care fac parte din tipul de vehicul în ceea ce privește GSI și dovada conformității acestora cu cerințele de la punctul 1; |
|
(b) |
elemente de probă, sub formă de date sau evaluări tehnice, de exemplu date cu privire la modelare, la diagramele de emisie sau de consum de carburanți, la încercările privind emisiile, care demonstrează de manieră adecvată că GSI funcționează în mod eficace, prin furnizarea conducătorului auto de recomandări prompte și pertinente de schimbare a treptei de viteză, în vederea îndeplinirii cerințelor de la punctul 2; |
|
(c) |
o explicație cu privire la scopul, utilizarea și funcțiile GSI în „secțiunea GSI” din manualul de utilizare care însoțește vehiculul. |
3.1.2. Dosarul cu documentația extinsă cuprinde strategia de proiectare a GSI, în special caracteristicile sale funcționale.
3.1.3. Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 5, dosarul cu documentația extinsă rămâne strict confidențial între autoritatea de omologare de tip și producător. Poate fi păstrat de autoritatea de omologare de tip, sau, la latitudinea autorității de omologare, poate fi reținut de către producător. În cazul în care producătorul păstrează dosarul cu documentația, acest dosar trebuie să fie identificat și datat de către autoritatea de omologare, odată ce aceasta l-a examinat și aprobat. Dosarul trebuie pus la dispoziția autorității de omologare la momentul omologării sau în orice moment pe timpul duratei de valabilitate a omologării.
3.2. În „secțiunea GSI” din manualul de utilizare care însoțește vehiculul, producătorul furnizează o explicație cu privire la scopul, utilizarea și funcțiile GSI.
4. Economia de combustibil obținută prin punctele recomandate de GSI de schimbare a treptei de viteză se determină prin următoarea procedură:
4.1. Determinarea vitezelor vehiculului la care GSI recomandă schimbarea treptei de viteză
Această încercare se efectuează pe un vehicul la cald pe un stand cu rulouri conform profilului de viteze prezentat în apendicele 1 la prezenta anexă. Sunt urmate indicațiile GSI pentru schimbarea treptelor de viteză și se înregistrează vitezele vehiculului la care GSI recomandă schimbarea de treaptă de viteze. Încercarea se repetă de trei ori.
Vn GSI desemnează viteza medie la care GSI recomandă schimbarea de la treapta n de viteză (n = 1, 2, …, #g) la treapta n + 1, determinată din trei încercări, unde #g desemnează numărul de trepte de viteză pentru mersul înainte al vehiculului. În acest scop, se iau în considerare numai instrucțiunile GSI de schimbare a treptei de viteză în faza dinaintea atingerii vitezei maxime și orice instrucțiune GSI din faza de decelerare este ignorată.
În calculele următoare, V0 GSI se fixează la 0 km/h și V#g GSI se fixează la 140 km/oră sau la viteza maximă a vehiculului, dacă acesta este mai mică. În cazul în care vehiculul nu poate atinge 140 km/h, acesta se conduce la viteza sa maximă până când se încadrează în profilul de viteză prezentat în figura I.1.
În mod alternativ, punctele de schimbare a treptei de viteză recomandate de GSI pot fi determinate de către producător pe cale analitică pe baza algoritmului inclus în dosarul cu documentația extinsă furnizat în conformitate cu punctul 3.1.
4.2. Puncte standard de schimbare a treptei de viteză
Vn std desemnează viteza la care se presupune că un conducător auto tipic schimbă treapta de viteză n în treapta n + 1 fără recomandarea GSI. Pe baza punctelor de schimbare a treptelor de viteză definite la încercările de emisii de tipul 1 (1), au fost stabilite următoarele viteze standard corespunzătoare punctelor de schimbare a treptelor de viteză:
|
V0 std |
= |
0 km/h; |
|
V1 std |
= |
15 km/h; |
|
V2 std |
= |
35 km/h; |
|
V3 std |
= |
50 km/h; |
|
V4 std |
= |
70 km/h; |
|
V5 std |
= |
90 km/h; |
|
V6 std |
= |
110 km/h; |
|
V7 std |
= |
130 km/h; |
|
V8 std |
= |
V#g GSI; |
Vn min desemnează viteza minimă la care vehiculul poate fi condus în treapta de viteză n fără calarea motorului și Vn max viteza maximă la care vehiculul poate fi condus în treapta n fără a conduce la defectarea motorului.
Dacă Vn std conform prezentei liste este mai mică decât Vn + 1 min, atunci Vn std este fixată la Vn + 1 min. Dacă Vn std conform prezentei liste este mai mare decât Vn max, atunci Vn std este fixată la Vn max (n = 1, 2, …, #g – 1).
Dacă V#g std determinat prin această procedură este mai mic decât V#g GSI, i se atribuie valoarea V#g GSI.
4.3. Curbele de viteză și de consum de carburant
Producătorul informează autoritatea de omologare de tip cu privire la dependența funcțională a consumului de carburant al vehiculului de viteza constantă a acestuia, la conducerea în treapta de viteze n în conformitate cu următoarele reguli.
FCn i desemnează consumul de carburant exprimat în kg/h (kilograme pe oră) atunci când vehiculul este condus la viteza constantă vi = i × 5 km/h – 2,5 km/h (unde i este un număr întreg pozitiv) în treapta de viteză n. Aceste date sunt furnizate de producător pentru fiecare treaptă de viteză n (n = 1, 2, …, #g) și vn min ≤ vi ≤ vn max. Aceste valori ale consumului de carburant sunt determinate fie printr-o încercare fizică, fie prin intermediul unui model de calcul adecvat convenit între autoritatea de omologare și producător, în condiții ambiante identice corespunzătoare unei situații de conducere realiste definită de producătorul vehiculului.
4.4. Distribuția vitezei vehiculului
Se utilizează următoarea distribuție a probabilității Pi ca vehiculul să ruleze cu viteza v, unde vi – 2,5 km/h ≤ v < vi + 2,5 km/h (i = 1, …, 28):
|
i |
Pi |
|
1 |
4,610535879 |
|
2 |
5,083909299 |
|
3 |
4,86818148 |
|
4 |
5,128313511 |
|
5 |
5,233189418 |
|
6 |
5,548597362 |
|
7 |
5,768706442 |
|
8 |
5,881761847 |
|
9 |
6,105763476 |
|
10 |
6,098904359 |
|
11 |
5,533164348 |
|
12 |
4,761325003 |
|
13 |
4,077325232 |
|
14 |
3,533825909 |
|
15 |
2,968643201 |
|
16 |
2,61326375 |
|
17 |
2,275220718 |
|
18 |
2,014651418 |
|
19 |
1,873070659 |
|
20 |
1,838715054 |
|
21 |
1,982122053 |
|
22 |
2,124757402 |
|
23 |
2,226658166 |
|
24 |
2,137249569 |
|
25 |
1,76902642 |
|
26 |
1,665033625 |
|
27 |
1,671035353 |
|
28 |
0,607049046 |
În cazul în care viteza maximă a vehiculului corespunde pasului i, cu i < 28, valorile lui Pi + 1 până la P28 sunt adăugate la Pi.
4.5. Determinarea modelului consumului de carburant
FCGSI desemnează consumul de carburant al vehiculului pentru cazul în care conducătorul auto urmează indicațiile GSI:
FCGSI i = FCn i, unde Vn – 1 GSI ≤ vi < Vn GSI (pentru n = 1, …, #g) și FCGSI i = 0, dacă vi ≥ V#g GSI
FCstd desemnează consumul de carburant al vehiculului pentru cazul în care sunt utilizate punctele standard de schimbare a treptei de viteze:
FCstd i = FCn i, unde Vn – 1 std ≤ vi < Vn std (pentru n = 1, …, #g) și FCstd i = 0, dacă vi ≥ V#g GSI
Economia relativă a consumului de carburant la urmarea recomandărilor GSI ale modelului se calculează cu formula:
FCrel. Save = (1 – FCGSI/FCstd) × 100 %
4.6. Înregistrarea datelor
Trebuie înregistrate următoarele informații:
|
— |
valorile Vn GSI determinate în conformitate cu punctul 4.1; |
|
— |
valorile FCn i ale curbei consumului de carburant, astfel cum au fost comunicate de către producător în conformitate cu punctul 4.3; |
|
— |
valorile FCGSI, FCstd și FCrelSave. calculate în conformitate cu punctul 4.5. |
(1) Definită în anexa 4a la Regulamentul CEE-ONU nr. 83, seria 05 de amendamente
Apendicele 1
Descrierea profilului de viteză al vehiculului menționat la punctul 4.1
|
Nr. modului de funcționare |
Mod de funcționare |
Accelerația (m/s2) |
Viteza (km/h) |
Timpul cumulat (s) |
|
1 |
Ralanti |
0 |
0 |
20 |
|
2 |
Accelerare |
1,1 |
0-31,68 |
28 |
|
3 |
0,7 |
31,68-49,32 |
35 |
|
|
4 |
0,64 |
49,32-79,27 |
48 |
|
|
5 |
0,49 |
79,27-109,26 |
65 |
|
|
6 |
0,3 |
109,26-128,70 |
83 |
|
|
7 |
0,19 |
128,70-140,33 |
100 |
|
|
8 |
Viteză constantă |
0 |
140,33 |
105 |
|
9 |
Încetinire |
–0,69 |
140,33-80,71 |
129 |
|
10 |
–1,04 |
80,71-50,76 |
137 |
|
|
11 |
–1,39 |
50,76-0 |
147 |
|
|
12 |
Ralanti |
0 |
0 |
150 |
Toleranțele pentru abaterile de la acest profil de viteză sunt definite la punctul 6.1.3.4 din anexa 4a a seriei 05 de amendamente la Regulamentul CEE-ONU nr. 83.
Figura I.1
Reprezentarea grafică a profilului de viteză menționat la punctul 4.1; linia continuă: profilul de viteză; liniile întrerupte: toleranțe pentru abaterile de la acest profil de viteză
Tabelul următor prezintă o descriere a profilului de viteză cu incremente de timp de o secundă. În cazul în care vehiculul nu poate atinge 140 km/h, acesta se conduce la viteza sa maximă până când se încadrează în profilul de viteză de mai sus.
|
Timpul (s) |
Viteza (km/h) |
|
0 |
0,00 |
|
1 |
0,00 |
|
2 |
0,00 |
|
3 |
0,00 |
|
4 |
0,00 |
|
5 |
0,00 |
|
6 |
0,00 |
|
7 |
0,00 |
|
8 |
0,00 |
|
9 |
0,00 |
|
10 |
0,00 |
|
11 |
0,00 |
|
12 |
0,00 |
|
13 |
0,00 |
|
14 |
0,00 |
|
15 |
0,00 |
|
16 |
0,00 |
|
17 |
0,00 |
|
18 |
0,00 |
|
19 |
0,00 |
|
20 |
0,00 |
|
21 |
3,96 |
|
22 |
7,92 |
|
23 |
11,88 |
|
24 |
15,84 |
|
25 |
19,80 |
|
26 |
23,76 |
|
27 |
27,72 |
|
28 |
31,68 |
|
29 |
34,20 |
|
30 |
36,72 |
|
31 |
39,24 |
|
32 |
41,76 |
|
33 |
44,28 |
|
34 |
46,80 |
|
35 |
49,32 |
|
36 |
51,62 |
|
37 |
53,93 |
|
38 |
56,23 |
|
39 |
58,54 |
|
40 |
60,84 |
|
41 |
63,14 |
|
42 |
65,45 |
|
43 |
67,75 |
|
44 |
70,06 |
|
45 |
72,36 |
|
46 |
74,66 |
|
47 |
76,97 |
|
48 |
79,27 |
|
49 |
81,04 |
|
50 |
82,80 |
|
51 |
84,56 |
|
52 |
86,33 |
|
53 |
88,09 |
|
54 |
89,86 |
|
55 |
91,62 |
|
56 |
93,38 |
|
57 |
95,15 |
|
58 |
96,91 |
|
59 |
98,68 |
|
60 |
100,44 |
|
61 |
102,20 |
|
62 |
103,97 |
|
63 |
105,73 |
|
64 |
107,50 |
|
65 |
109,26 |
|
66 |
110,34 |
|
67 |
111,42 |
|
68 |
112,50 |
|
69 |
113,58 |
|
70 |
114,66 |
|
71 |
115,74 |
|
72 |
116,82 |
|
73 |
117,90 |
|
74 |
118,98 |
|
75 |
120,06 |
|
76 |
121,14 |
|
77 |
122,22 |
|
78 |
123,30 |
|
79 |
124,38 |
|
80 |
125,46 |
|
81 |
126,54 |
|
82 |
127,62 |
|
83 |
128,70 |
|
84 |
129,38 |
|
85 |
130,07 |
|
86 |
130,75 |
|
87 |
131,44 |
|
88 |
132,12 |
|
89 |
132,80 |
|
90 |
133,49 |
|
91 |
134,17 |
|
92 |
134,86 |
|
93 |
135,54 |
|
94 |
136,22 |
|
95 |
136,91 |
|
96 |
137,59 |
|
97 |
138,28 |
|
98 |
138,96 |
|
99 |
139,64 |
|
100 |
140,33 |
|
101 |
140,33 |
|
102 |
140,33 |
|
103 |
140,33 |
|
104 |
140,33 |
|
105 |
140,33 |
|
106 |
137,84 |
|
107 |
135,36 |
|
108 |
132,88 |
|
109 |
130,39 |
|
110 |
127,91 |
|
111 |
125,42 |
|
112 |
122,94 |
|
113 |
120,46 |
|
114 |
117,97 |
|
115 |
115,49 |
|
116 |
113,00 |
|
117 |
110,52 |
|
118 |
108,04 |
|
119 |
105,55 |
|
120 |
103,07 |
|
121 |
100,58 |
|
122 |
98,10 |
|
123 |
95,62 |
|
124 |
93,13 |
|
125 |
90,65 |
|
126 |
88,16 |
|
127 |
85,68 |
|
128 |
83,20 |
|
129 |
80,71 |
|
130 |
76,97 |
|
131 |
73,22 |
|
132 |
69,48 |
|
133 |
65,74 |
|
134 |
61,99 |
|
135 |
58,25 |
|
136 |
54,50 |
|
137 |
50,76 |
|
138 |
45,76 |
|
139 |
40,75 |
|
140 |
35,75 |
|
141 |
30,74 |
|
142 |
25,74 |
|
143 |
20,74 |
|
144 |
15,73 |
|
145 |
10,73 |
|
146 |
5,72 |
|
147 |
0,72 |
|
148 |
0,00 |
|
149 |
0,00 |
|
150 |
0,00 |
ANEXA II
PARTEA 1
Fișă de informații
MODEL
Fișă de informații nr. … referitoare la omologarea CE de tip a unui vehicul cu privire la indicatorii de schimbare a treptei de viteză.
Următoarele informații trebuie puse la dispoziție, după caz, în trei exemplare, însoțite de un cuprins. Toate desenele trebuie furnizate la scară adecvată și suficient de detaliat, în format A4 sau sub formă de pliant de format A4. În cazul în care există fotografii, acestea trebuie să fie suficient de detaliate.
În cazul în care sistemele, componentele sau unitățile tehnice separate sunt dotate cu comenzi electronice, se furnizează informații adecvate privind performanțele acestora.
Informații specificate la punctele 0, 3 și 4 ale apendicelui 3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 692/2008 al Comisiei (1).
|
4.11. |
Indicator de schimbare a treptei de viteză (GSI) |
|
4.11.1. |
Indicator acustic disponibil da/nu (2). Dacă da, descrierea sunetului și a nivelului sonor în proximitatea urechii conducătorului auto în dB(A). (indicația acustică se poate întotdeauna comuta on/off): … |
|
4.11.2. |
Informații în conformitate cu punctul 4.6 din anexa I (valoarea declarată de producător): … |
|
4.11.3. |
Informații în conformitate cu punctul 3.1.1 din anexa I: … |
|
4.11.4. |
Informații în conformitate cu punctul 3.1.2 din anexa I: … |
|
4.11.5. |
Fotografii și/sau desene ale instrumentului indicator de schimbare a treptei de viteză și o scurtă descriere a componentelor sistemului și a modului de operare: … |
|
4.11.6. |
Informații privind GSI în manualul de utilizare al vehiculului: … |
PARTEA 2
MODEL
PARTEA 3
Certificat de omologare CE de tip
MODEL
[format maxim: A4 (210 × 297 mm)]
CERTIFICAT DE OMOLOGARE CE DE TIP
Comunicare privind
|
— |
omologarea CE de tip (3) |
|
— |
extinderea omologării CE de tip (3) |
|
— |
refuzul omologării CE de tip (3) |
|
— |
retragerea omologării CE de tip (3) |
a unui tip de vehicul în ceea ce privește un indicator de schimbare a treptei de viteză
în ceea ce privește Regulamentul (UE) nr. 65/2012 modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. …/2012 (3)
Numărul de omologare CE de tip: …
Motivul extinderii: …
SECȚIUNEA I
|
0.1. |
Marca (denumirea comercială a producătorului): … |
|
0.2. |
Tipul: … |
|
0.2.1. |
Denumirea (denumirile) comercială(comerciale) (dacă este cazul): … |
|
0.3. |
Modalități de identificare a tipului, în cazul în care este marcat pe vehicul: … |
|
0.3.1. |
Amplasarea marcajelor respective: … |
|
0.4. |
Categoria vehiculului: … |
|
0.5. |
Denumirea și adresa producătorului: … |
|
0.8. |
Denumirea (denumirile) și adresa (adresele) fabricii (fabricilor) de asamblare: … |
|
0.9. |
Numele și adresa reprezentantului producătorului (dacă există): … |
SECȚIUNEA II
|
1. |
Informații suplimentare (dacă este cazul):a se vedea addendumul |
|
2. |
Serviciul tehnic responsabil cu efectuarea încercărilor și evaluărilor: |
|
3. |
Data raportului de încercare: |
|
4. |
Numărul raportului de încercare: |
|
5. |
Informații în conformitate cu punctul 4.6 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 65/2012 (determinat la omologarea de tip): |
|
6. |
Observații (dacă este cazul): a se vedea addendumul |
|
7. |
Locul: |
|
8. |
Data: |
|
9. |
Semnătura: |
|
Anexe |
: |
Dosar de omologare Raport de încercare Informații suplimentare |
Addendum la certificatul de omologare CE de tip nr. … privind …
(1) JO L 199, 28.7.2008, p. 1.
(2) A se tăia mențiunea necorespunzătoare.
(3) A se tăia mențiunea necorespunzătoare.
ANEXA III
MODIFICĂRI ADUSE DIRECTIVEI CADRU 2007/46/CE
Directiva 2007/46/CE se modifică după cum urmează:
|
1. |
În anexa I, se introduc următoarele puncte:
|
|
2. |
În anexa III, se introduc următoarele puncte:
|
|
3. |
Partea I a anexei IV se modifică după cum urmează:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. |
În tabelul din apendicele la anexa VI, se introduce punctul 63.1 de mai jos:
|
|
5. |
Anexa XI se modifică după cum urmează:
|