|
ISSN 1977-0782 doi:10.3000/19770782.L_2012.002.ron |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 2 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 55 |
|
Cuprins |
|
II Acte fără caracter legislativ |
Pagina |
|
|
|
REGULAMENTE |
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
DECIZII |
|
|
|
|
2012/1/UE |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2012/2/UE |
|
|
|
* |
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
|
5.1.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 2/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 3/2012 AL COMISIEI
din 4 ianuarie 2012
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în sectorul fructelor și legumelor și în sectorul fructelor și legumelor procesate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv. |
|
(2) |
Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 ianuarie 2012.
Pentru Comisie, pentru președinte
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Codul NC |
Codul țării terțe (1) |
Valoarea forfetară de import |
|
0702 00 00 |
MA |
52,6 |
|
TR |
101,5 |
|
|
ZZ |
77,1 |
|
|
0707 00 05 |
TR |
155,2 |
|
ZZ |
155,2 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
37,8 |
|
TR |
84,6 |
|
|
ZZ |
61,2 |
|
|
0805 10 20 |
CL |
33,0 |
|
MA |
58,8 |
|
|
TR |
69,8 |
|
|
ZZ |
53,9 |
|
|
0805 20 10 |
MA |
80,9 |
|
ZZ |
80,9 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
IL |
75,3 |
|
TR |
91,3 |
|
|
ZZ |
83,3 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
53,1 |
|
MA |
126,4 |
|
|
TR |
45,3 |
|
|
ZZ |
74,9 |
|
|
0808 10 80 |
CA |
115,9 |
|
US |
111,5 |
|
|
ZA |
128,3 |
|
|
ZZ |
118,6 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
69,3 |
|
ZZ |
69,3 |
|
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ ZZ ” desemnează „alte origini”.
|
5.1.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 2/3 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 4/2012 AL COMISIEI
din 4 ianuarie 2012
de modificare a prețurilor reprezentative și a valorilor taxelor suplimentare de import pentru anumite produse din sectorul zahărului, stabilite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 971/2011 pentru anul de comercializare 2011/2012
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 951/2006 al Comisiei din 30 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului în ceea ce privește schimburile cu țările terțe în sectorul zahărului (2), în special articolul 36 alineatul (2) al doilea paragraf a doua teză,
întrucât:
|
(1) |
Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 971/2011 al Comisiei (3) s-au stabilit valorile prețurilor reprezentative și ale taxelor suplimentare aplicabile la importul de zahăr alb, de zahăr brut și de anumite siropuri pentru anul de comercializare 2011/2012. Aceste prețuri și taxe au fost modificate ultima dată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1290/2011 al Comisiei (4). |
|
(2) |
Conform datelor de care dispune în prezent Comisia, se impune modificarea valorilor respective, în conformitate cu articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 951/2006. |
|
(3) |
Dat fiind că este necesar să se asigure aplicarea acestei măsuri cât mai curând posibil după ce au devenit disponibile datele actualizate, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Prețurile reprezentative și taxele suplimentare aplicabile la importul produselor menționate la articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 951/2006, stabilite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 971/2011 pentru anul de comercializare 2011/2012, se modifică și figurează în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 ianuarie 2012.
Pentru Comisie, pentru președinte
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 178, 1.7.2006, p. 24.
ANEXĂ
Valori modificate ale prețurilor reprezentative și ale taxelor suplimentare de import pentru zahărul alb, zahărul brut și produsele de la codul NC 1702 90 95 aplicabile începând cu 5 ianuarie 2012
|
(în EUR) |
||
|
Codul NC |
Valoarea prețului reprezentativ per 100 kg net din produsul în cauză |
Valoarea taxei suplimentare per 100 kg net din produsul în cauză |
|
1701 13 10 (1) |
43,44 |
0,00 |
|
1701 14 10 (1) |
|
|
|
1701 13 90 (1) |
43,44 |
1,87 |
|
1701 14 90 (1) |
|
|
|
1701 12 10 (1) |
43,44 |
0,00 |
|
1701 12 90 (1) |
43,44 |
1,58 |
|
1701 91 00 (2) |
48,45 |
2,93 |
|
1701 99 10 (2) |
48,45 |
0,00 |
|
1701 99 90 (2) |
48,45 |
0,00 |
|
1702 90 95 (3) |
0,48 |
0,23 |
(1) Stabilire pentru calitatea standard, astfel cum este definită la punctul III din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
(2) Stabilire pentru calitatea standard, astfel cum este definită la punctul II din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
(3) Stabilire la 1 % de conținut de zaharoză.
DECIZII
|
5.1.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 2/5 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 19 decembrie 2011
de numire a unui membru german în cadrul Comitetului Economic și Social European
(2012/1/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 302,
având în vedere propunerea guvernului german,
având în vedere avizul Comisiei Europene,
întrucât:
|
(1) |
La 13 septembrie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/570/UE, Euratom de numire a membrilor în cadrul Comitetului Economic și Social European pentru perioada 21 septembrie 2010-20 septembrie 2015 (1). |
|
(2) |
Un loc de membru în cadrul Comitetului Economic și Social European a devenit vacant ca urmare a încheierii mandatului domnului Joachim WUERMELING, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Domnul Jörg FREIHERR FRANK VON FÜRSTENWERTH, Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e.V. se numește în calitate de membru în cadrul Comitetului Economic și Social European pentru durata rămasă a mandatului, respectiv până la 20 septembrie 2015.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 19 decembrie 2011.
Pentru Consiliu
Președintele
M. KOROLEC
|
5.1.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 2/6 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 19 decembrie 2011
de numire a unui membru danez în cadrul Comitetului Regiunilor
(2012/2/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 305,
având în vedere propunerea guvernului danez,
întrucât:
|
(1) |
La 22 decembrie 2009 și la 18 ianuarie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2009/1014/UE (1) și Decizia 2010/29/UE (2) de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2010-25 ianuarie 2015. La 25 mai 2010, domnul Jan BOYE a fost numit în calitate de membru până la 25 ianuarie 2015 prin Decizia 2010/303/UE (3), ca urmare a demisiei domnului Jens Jørgen NYGAARD. |
|
(2) |
Un post de membru a devenit vacant în urma decesului domnului Jan BOYE. |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se numește în calitate de membru în cadrul Comitetului Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului, respectiv până la 25 ianuarie 2015:
|
— |
domnul Søren Pape POULSEN, borgmester, Viborg Kommune. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 19 decembrie 2011.
Pentru Consiliu
Președintele
M. KOROLEC
(1) JO L 348, 29.12.2009, p. 22.