ISSN 1977-0782 doi:10.3000/19770782.L_2011.290.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 290 |
|
![]() |
||
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 54 |
|
|
Rectificări |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
9.11.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 290/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1132/2011 AL COMISIEI
din 8 noiembrie 2011
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 798/2008 în ceea ce privește tranzitul prin Lituania al loturilor de ouă și de produse din ouă provenite din Belarus și având ca destinație teritoriul rus Kaliningrad
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (1), în special articolul 8 teza introductivă, articolul 8 punctul 1 primul paragraf și punctul 4 și articolul 9 alineatul (4) litera (c),
întrucât:
(1) |
Directiva 2002/99/CE stabilește normele generale de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția în Uniune și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman provenind din țări terțe și prevede stabilirea unor norme și a unei certificări specifice pentru tranzit. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 798/2008 al Comisiei din 8 august 2008 de stabilire a unei liste a țărilor terțe, teritoriilor, zonelor sau compartimentelor din care pot fi importate în Comunitate și pot tranzita Comunitatea păsările de curte și produsele de pasăre, precum și a cerințelor de certificare sanitar-veterinară (2) prevede că produsele vizate de acesta se pot importa și pot tranzita Uniunea numai dacă provin din țări terțe, teritorii, zone sau compartimente enumerate în partea 1 a anexei I la acesta. De asemenea, regulamentul stabilește cerințele de certificare sanitar-veterinară pentru aceste produse. Cerințele respective iau în considerare solicitarea sau nesolicitarea de garanții suplimentare ca urmare a statutului acestor țări terțe, teritorii, zone sau compartimente în privința bolilor. Garanțiile suplimentare cu care trebuie să fie conforme produsele respective sunt stabilite în partea 2 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008. |
(3) |
Articolul 4 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 798/2008 prevede că ouăle și produsele din ouă care tranzitează Uniunea trebuie să fie însoțite de un certificat elaborat conform modelului de certificat prezentat în anexa XI la acesta și care respectă condițiile precizate în această privință. |
(4) |
Având în vedere situația geografică izolată a teritoriului rus Kaliningrad, articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008 prevede o derogare de la cerințele de la articolul 4 alineatul (4) din regulamentul respectiv și stabilește condiții specifice privind tranzitul anumitor loturi provenind din și având ca destinație Rusia prin Letonia, Lituania și Polonia. Aceste condiții includ controale suplimentare și sigilarea loturilor. |
(5) |
Regulamentul (CE) nr. 798/2008, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 241/2010 (3), menționează Belarusul pe lista țărilor terțe din care se autorizează tranzitul prin Uniune de ouă și de produse din ouă până la data de 13 octombrie 2011. |
(6) |
Oficiul Alimentar și Veterinar a efectuat o inspecție în Belarus în martie 2010. Această inspecție a arătat că măsurile pentru combaterea gripei aviare și a bolii de Newcastle sunt în vigoare în această țară terță. Cu toate acestea, legislația națională din Belarus și protocoalele de testare de laborator nu sunt pe deplin echivalente cu legislația Uniunii. |
(7) |
Având în vedere rezultatul acestei inspecții, se poate concluziona că riscurile pentru sănătatea animală pe care le prezintă pentru Uniune tranzitul loturilor de ouă și de produse din ouă provenite din Belarus și având ca destinație teritoriul rus Kaliningrad sunt foarte scăzute. În plus, Lituania s-a angajat să supună aceste loturi unor controale suplimentare atunci când ele intră sau părăsesc teritoriul său. |
(8) |
Ținând cont de aceste elemente și de structurile procedurale deja existente cu privire la tranzitul de produse provenind din și având ca destinație Rusia, ar trebui autorizat, în continuare, tranzitul rutier sau feroviar, prin Lituania, de ouă și de produse din ouă provenite din Belarus și având ca destinație teritoriul rus Kaliningrad, cu condiția respectării unor condiții identice cu cele deja prevăzute pentru alte produse la articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 798/2008. |
(9) |
Prin urmare, la articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008 ar trebui introdusă o nouă dispoziție care să prevadă o derogare de la cerințele de la articolul 4 alineatul (4) din regulamentul respectiv în ceea ce privește tranzitul ouălor și al produselor din ouă provenite din Belarus și ar trebui modificată, în consecință, rubrica referitoare la Belarus din anexa I la regulamentul menționat. |
(10) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 798/2008 ar trebui modificat în consecință. |
(11) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 798/2008 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 18 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 18 Derogări pentru tranzit prin Letonia, Lituania și Polonia (1) Prin derogare de la articolul 4 alineatul (4), va fi autorizat tranzitul rutier sau feroviar între punctele de control la frontieră din Letonia, Lituania și Polonia enumerate în anexa la Decizia 2009/821/CE a Comisiei (4) de loturi de carne, carne tocată și carne separată mecanic de pasăre, inclusiv de ratite și de vânat cu pene, ouă și produse din ouă și ouă fără microorganisme patogene specificate care provin din și au destinația Rusia, direct sau printr-o altă țară terță, atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții:
(2) Prin derogare de la articolul 4 alineatul (4), va fi autorizat tranzitul rutier sau feroviar între punctele de control la frontieră din Lituania enumerate în anexa la Decizia 2009/821/CE de loturi de ouă și de produse din ouă care provin din Belarus și au ca destinație teritoriul rus Kaliningrad, atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții:
(3) Loturile, astfel cum se menționează la alineatele (1) și (2), nu pot fi descărcate sau depozitate, astfel cum se menționează la articolul 12 alineatul (4) sau la articolul 13 din Directiva 97/78/CE, în interiorul Uniunii. (4) Se vor organiza controale periodice de către autoritatea competentă pentru a se asigura că numărul de loturi, astfel cum se menționează la alineatele (1) și (2), și cantitățile corespunzătoare de produse care părăsesc Uniunea corespund numărului și cantităților care intră în Uniune. |
2. |
Anexa I se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 8 noiembrie 2011.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 18, 23.1.2003, p. 11.
(2) JO L 226, 23.8.2008, p. 1.
(4) JO L 296, 12.11.2009, p. 1.”
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 se modifică după cum urmează:
1. |
În partea 1, rubrica referitoare la Belarus se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
În partea 2, în secțiunea „Garanții suplimentare (GS)”, rubrica „IX” se înlocuiește cu următorul text:
|
9.11.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 290/4 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1133/2011 AL COMISIEI
din 8 noiembrie 2011
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în sectorul fructelor și legumelor și în sectorul fructelor și legumelor procesate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 9 noiembrie 2011.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 8 noiembrie 2011.
Pentru Comisie, pentru președinte
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
Cod NC |
Codul țărilor terțe (1) |
Valoare forfetară de import |
0702 00 00 |
AL |
64,0 |
MA |
47,6 |
|
MK |
61,4 |
|
TR |
85,9 |
|
ZZ |
64,7 |
|
0707 00 05 |
AL |
62,0 |
EG |
161,4 |
|
TR |
135,1 |
|
ZZ |
119,5 |
|
0709 90 70 |
AR |
61,1 |
MA |
69,6 |
|
TR |
139,2 |
|
ZZ |
90,0 |
|
0805 20 10 |
MA |
74,8 |
ZA |
130,9 |
|
ZZ |
102,9 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
AR |
54,5 |
HR |
33,4 |
|
IL |
76,2 |
|
MA |
79,7 |
|
TR |
81,1 |
|
UY |
54,6 |
|
ZZ |
63,3 |
|
0805 50 10 |
AR |
58,5 |
BO |
59,5 |
|
TR |
56,5 |
|
ZA |
40,1 |
|
ZZ |
53,7 |
|
0806 10 10 |
BR |
236,3 |
CL |
73,3 |
|
EC |
65,7 |
|
LB |
291,0 |
|
TR |
146,8 |
|
US |
265,1 |
|
ZA |
80,8 |
|
ZZ |
165,6 |
|
0808 10 80 |
CA |
145,0 |
CL |
90,0 |
|
CN |
86,4 |
|
MK |
41,0 |
|
NZ |
127,6 |
|
ZA |
142,5 |
|
ZZ |
105,4 |
|
0808 20 50 |
CN |
74,9 |
TR |
133,1 |
|
ZZ |
104,0 |
(1) Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.
Rectificări
9.11.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 290/6 |
Rectificare la Regulamentul (UE) nr. 1006/2011 al Comisiei din 27 septembrie 2011 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 282 din 28 octombrie 2011 )
La pagina 1 și pe copertă, titlul trebuie înlocuit cu următorul text: