|
ISSN 1830-3625 doi:10.3000/18303625.L_2011.215.ron |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 215 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 54 |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
|
20.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 215/1 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 834/2011 AL COMISIEI
din 19 august 2011
de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 689/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind exportul și importul de produse chimice periculoase
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 689/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 iunie 2008 privind exportul și importul de produse chimice periculoase (1), în special articolul 22 alineatul (4),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 689/2008 pune în aplicare Convenția de la Rotterdam privind procedura de consimțământ prealabil în cunoștință de cauză aplicabilă anumitor produse chimice și pesticide periculoase care fac obiectul comerțului internațional, semnată la 11 septembrie 1998 și aprobată, în numele Comunității, prin Decizia 2003/106/CE a Consiliului (2). |
|
(2) |
Este necesară modificarea anexei I la Regulamentul (CE) nr. 689/2008 pentru a se ține seama de măsurile de reglementare cu privire la anumite produse chimice, luate în temeiul Directivei 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (3), Directivei 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 1998 privind comercializarea produselor biocide (4) și Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea produselor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (5). |
|
(3) |
Substanțele etalfluralin, acid indolilacetic și tiobencarb nu au fost incluse ca substanțe active în anexa I la Directiva 91/414/CEE, efectul fiind că se interzice utilizarea ca pesticide a acestor substanțe active, care trebuie așadar adăugate pe listele de substanțe chimice incluse în părțile 1 și 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 689/2008. |
|
(4) |
Substanța guazatină nu a fost inclusă ca substanță activă în anexa I la Directiva 91/414/CEE și guazatina, cunoscută și sub denumirea de triacetat de guazatină, nu a fost inclusă ca substanță activă în anexele I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE, efectul fiind acela că utilizarea guazantinei ca substanță pesticidă este interzisă, trebuind, așadar, adăugată pe listele de substanțe chimice incluse în părțile 1 și 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 689/2008. Includerea substanței guazantină în anexa I a fost suspendată din cauza unei noi cereri de includere în anexa I la Directiva 91/414/CEE, depusă în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 33/2008 al Comisiei din 17 ianuarie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului în privința unei proceduri ordinare și a unei proceduri accelerate de evaluare a substanțelor active prevăzute în programul de lucru menționat la articolul 8 alineatul (2) din directiva respectivă, dar care nu au fost incluse în anexa I la aceasta (6). Deoarece această nouă cerere a fost retrasă de către solicitant, nu mai există niciun motiv pentru a suspenda includerea substanței respective în anexa I. Prin urmare, substanța guazantină trebuie adăugată pe lista produselor chimice incluse în părțile 1 și 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 689/2008. |
|
(5) |
Substanța 1,3-dicloropropenă nu a fost inclusă ca substanță activă în anexa I la Directiva 91/414/CEE, interzicându-se utilizarea ca pesticid a substanței 1,3-dicloropropenă, care trebuie, așadar, adăugată pe listele de produse chimice incluse în părțile 1 și 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 689/2008. Adăugarea substanței 1,3-dicloropropenă în partea 2 din anexa I a fost suspendată din cauza unei noi cereri de includere în anexa I la Directiva 91/414/CEE, depuse în temeiul articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 33/2008. Această nouă cerere a dus la luarea deciziei de neincludere a substanței 1,3-dicloropropenă ca substanță activă în anexa I la Directiva 91/414/CEE, ceea ce înseamnă că este interzisă în continuare utilizarea ca pesticid a substanței 1,3-dicloropropenă și că nu mai există motivul suspendării adăugării la partea 2 din anexa I. Prin urmare, substanța 1,3-dicloropropenă trebuie adăugată pe lista produselor chimice incluse în partea 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 689/2008. |
|
(6) |
Substanța haloxifop-P a fost inclusă ca substanță activă în anexa I la Directiva 91/414/CEE, rezultând suspendarea interdicției de utilizare ca pesticid a substanței haloxifop-P. În consecință, această substanță activă denumită haloxifop-P trebuie eliminată din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 689/2008. |
|
(7) |
Prin urmare, anexa I la Regulamentul (CE) nr. 689/2008 trebuie modificată în consecință. |
|
(8) |
Pentru ca statele membre și industria de profil să dispună de timpul necesar luării măsurilor care se impun în vederea implementării prezentului regulament, punerea lui în aplicare trebuie amânată. |
|
(9) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 133 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 689/2008 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 octombrie 2011.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 august 2011.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 204, 31.7.2008, p. 1.
(3) JO L 230, 19.8.1991, p. 1.
(4) JO L 123, 24.4.1998, p. 1.
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 689/2008 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Partea 1 se modifică după cum urmează:
|
|
2. |
În partea 2 se adaugă următoarele rubrici:
|
|
20.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 215/4 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 835/2011 AL COMISIEI
din 19 august 2011
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1881/2006 în ceea ce privește nivelurile maxime pentru hidrocarburile aromatice policiclice din produsele alimentare
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 315/93 al Consiliului din 8 februarie 1993 de stabilire a procedurilor comunitare privind contaminanții din alimente (1), în special articolul 2 alineatul (3),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei de stabilire a nivelurilor maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare (2) stabilește niveluri maxime pentru benzo(a)piren într-o serie de produse alimentare. |
|
(2) |
Benzo(a)pirenul aparține grupului de hidrocarburi aromatice policiclice (HAP) și este folosit ca indicator al prezenței și efectului hidrocarburilor aromatice policiclice cancerigene în alimente, pe baza avizului științific al fostului Comitet științific pentru alimentație (SCF) (3). În avizul său din decembrie 2002, SCF a recomandat efectuarea de analize suplimentare privind proporțiile relative ale acestor HAP în alimente în vederea realizării, în viitor, a unei reexaminări privind oportunitatea menținerii benzo(a)pirenului ca indicator. |
|
(3) |
Statele membre au colectat noi date privind prezența HAP cancerigene în produsele alimentare, în conformitate cu Recomandarea 2005/108/CE (4) a Comisiei. Comisia a solicitat Autorității Europene privind Siguranța Alimentară (EFSA) să revizuiască avizul SCF, luând în considerare noile date privind prezența HAP, alte informații științifice recente și pertinente, precum și metoda limitei de expunere. În cadrul acestei reexaminări, EFSA a fost invitată să reevalueze oportunitatea menținerii benzo(a)pirenului ca indicator. |
|
(4) |
Grupul științific pentru contaminanții din lanțul alimentar (Grupul CONTAM) din cadrul EFSA a adoptat un aviz privind hidrocarburile aromatice policiclice din alimente la 9 iunie 2008 (5). În avizul său, EFSA a concluzionat că benzo(a)pirenul nu este un indicator potrivit pentru a semnala prezența hidrocarburilor aromatice policiclice în alimente și că un sistem format din patru substanțe specifice (HAP4 (6)) sau opt substanțe specifice (HAP8 (7)) ar fi cel mai potrivit indicator al HAP din alimente. EFSA a concluzionat, de asemenea, că un sistem de opt substanțe (HAP8) nu ar oferi o valoare adăugată considerabilă în comparație cu un sistem de patru substanțe (HAP4). |
|
(5) |
Mai mult, Grupul CONTAM a ajuns la concluzia, folosind metoda limitei de expunere, că riscurile privind sănătatea consumatorilor sunt reduse, având în vedere valorile medii estimate ale expunerii prin alimente. Cu toate acestea, în cazul consumatorilor importanți, limitele de expunere au fost de aproape 10 000 sau inferioare acestei valori, ceea ce indică un posibil risc pentru sănătatea consumatorilor. |
|
(6) |
Pe baza concluziilor EFSA, sistemul actual de utilizare a benzo(a)pirenului ca indicator unic pentru grupul hidrocarburilor aromatice policiclice nu poate fi menținut. Prin urmare, este necesară modificarea Regulamentului (CE) nr. 1881/2006. |
|
(7) |
Trebuie să fie introduse noi niveluri maxime pentru suma celor patru substanțe (HAP4) (benzo(a)pirenul, benzo(a)antracenul, benzo(b)fluorantenul și crisenul) și trebuie menținut un nivel maxim separat pentru benzo(a)piren. |
|
(8) |
Un astfel de sistem ar permite menținerea nivelurilor HAP în alimente la valori care nu reprezintă un pericol pentru sănătate, precum și controlarea nivelului HAP în acele eșantioane în care benzo(a)pirenul nu este detectabil, dar în care sunt prezente alte HAP. |
|
(9) |
Nivelul maxim separat pentru benzo(a)piren este menținut pentru a asigura comparabilitatea datelor anterioare și viitoare. După un anumit timp de la punerea în aplicare a acestei modificări și pe baza unor noi date care vor fi generate în viitor, trebuie să se reevalueze necesitatea menținerii unui nivel maxim separat pentru benzo(a)piren. |
|
(10) |
În ceea ce privește suma celor patru substanțe (HAP4), deciziile privind conformitatea trebuie să se bazeze pe nivelurile inferioare ale concentrațiilor. |
|
(11) |
Nivelurile maxime pentru hidrocarburile aromatice policiclice trebuie să fie sigure și cât mai reduse posibil (ALARA), pe baza unor practici sănătoase de fabricație și în domeniul agricol/piscicol. Noile date privind prezența HAP în alimente arată că nivelurile de bază ale HAP în anumite produse alimentare sunt mai reduse decât se credea anterior. Prin urmare, nivelurile maxime pentru benzo(a)piren au fost adaptate pentru a reflecta niveluri de bază reduse mai realiste în moluște bivalve proaspete și afumate. |
|
(12) |
Datele privind peștele afumat și carnea afumată au arătat, de asemenea, că pot fi atinse niveluri maxime mai reduse. Cu toate acestea, în unele cazuri poate fi necesară modificarea tehnologiei actuale de afumare. Prin urmare, trebuie să se stabilească o procedură în două etape pentru carnea afumată și peștele afumat care acordă o perioadă de tranziție de doi ani de la data aplicării prezentului regulament, înainte de data intrării în vigoare a unor niveluri maxime mai reduse. |
|
(13) |
S-a descoperit că șprotul afumat și conservele de șprot afumat prezintă niveluri de HAP mai ridicate decât alți pești afumați. Trebuie să se stabilească niveluri maxime specifice pentru șprotul afumat și conservele de șprot afumat, care să reflecte valorile care pot fi într-adevăr obținute cu privire la aceste alimente. |
|
(14) |
În trecut a fost stabilit un nivel maxim pentru benzo(a)piren în „mușchiul filé de pește, cu excepția peștelui afumat” ca indicator pentru o eventuală poluare a mediului. Cu toate acestea, s-a arătat că HAP sunt rapid metabolizate în peștele proaspăt și nu se acumulează în mușchiul filé. Prin urmare, nu se mai justifică menținerea unui nivel maxim pentru HAP în peștele proaspăt. |
|
(15) |
Au fost descoperite niveluri ridicate de HAP în unele tipuri de carne tratată termic și în produse pe bază de carne tratate termic, vândute consumatorilor finali. Aceste niveluri pot fi evitate dacă se aplică condiții de tratare corespunzătoare și dacă se folosesc echipamentele adecvate. Prin urmare, este necesar să se stabilească niveluri maxime pentru HAP în carnea și produsele din carne care au fost supuse unui proces de tratare termică susceptibil să genereze HAP, adică doar frigerea la grill sau la grătar. |
|
(16) |
Untul de cacao a fost temporar exceptat de la nivelurile maxime existente pentru benzo(a)piren în uleiuri și grăsimi în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1881/2006 și s-a prevăzut ca, până la 1 aprilie 2007, să se reexamineze oportunitatea stabilirii unui nivel maxim pentru HAP în untul de cacao. Reexaminarea a fost apoi amânată în așteptarea rezultatului reexaminări științifice a HAP de către EFSA, aflată în curs. |
|
(17) |
Untul de cacao conține niveluri mai ridicate de HAP decât alte uleiuri și grăsimi. Aceasta se datorează în principal metodelor neadecvate de uscare a boabelor de cacao și faptului că untul de cacao nu poate fi rafinat, așa cum este cazul altor uleiuri și grăsimi vegetale. Untul de cacao este principalul ingredient al produselor crude pe bază de cacao (de exemplu, boabele de cacao, pasta de cacao, boabele de cacao zdrobite sau lichiorul de cacao) și este prezent în ciocolată și alte produse pe bază de cacao consumate în mod frecvent de copii. Prin urmare, contribuie la expunerea umană, în special în cazul copiilor. Prin urmare, este necesar să se stabilească niveluri maxime pentru HAP în boabele de cacao și produsele derivate, care includ, de asemenea, untul de cacao. |
|
(18) |
Nivelurile maxime pentru HAP din boabele de cacao trebuie să fie stabilite respectând nivelurile cele mai reduse care pot fi atinse în mod rezonabil și luând în considerare posibilitățile tehnologice actuale ale țărilor producătoare. Ele trebuie să fie stabilite în raport cu materia grasă, dat fiind că HAP se concentrează în fracțiunea lipidică, untul de cacao. Pentru a permite țărilor producătoare să realizeze îmbunătățirile tehnologice necesare pentru a se adapta la aceste niveluri maxime, data de aplicare a nivelurilor maxime pentru boabe de cacao și produse derivate trebuie să fie amânată. Mai mult, în cazul acestor produse trebuie să se aplice la început un nivel maxim mai ridicat pentru suma celor patru substanțe. După o perioadă tranzitorie de doi ani, trebuie să se aplice un nivel maxim mai redus. Nivelurile HAP în boabele de cacao și produsele derivate trebuie să fie monitorizate în mod regulat, în vederea evaluării posibilității reducerii în continuare a nivelurilor maxime în viitor. |
|
(19) |
Conform datelor existente, uleiul de nucă de cocos poate conține niveluri de HAP4 mai ridicate decât alte uleiuri și grăsimi vegetale. Acest fapt se datorează prezenței mai ridicate, din punct de vedere proporțional, a benzo(a)antracenului și a crisenului, care nu pot fi înlăturați ușor în timpul rafinării uleiului de nucă de cocos. Prin urmare, nivelurile maxime specifice pentru uleiul de nucă de cocos trebuie să fie stabilite la valorile cele mai reduse care pot fi atinse în mod rezonabil și luând în considerare posibilitățile tehnologice actuale ale țărilor producătoare. Dat fiind că se așteaptă îmbunătățiri tehnologice în țările producătoare, nivelurile HAP din uleiul de nucă de cocos trebuie să fie monitorizate în mod regulat, în vederea evaluării posibilității de stabilire a unor niveluri mai reduse în viitor. |
|
(20) |
Datele actuale privind prezența HAP în cereale și legume sunt limitate. Datele disponibile indică faptul că cerealele și legumele conțin niveluri destul de reduse de HAP. Nivelurile reduse evidențiate de datele curente nu justifică stabilirea imediată a unor niveluri maxime. Cu toate acestea, EFSA a identificat cerealele și legumele ca fiind surse importante de expunere umană la HAP, datorită consumului lor ridicat. Prin urmare, nivelurile HAP în aceste două grupuri de produse trebuie să fie în continuare supravegheate. Pe baza unor date viitoare, se va evalua necesitatea stabilirii unor niveluri maxime. |
|
(21) |
Au fost descoperite niveluri ridicate de HAP în unele suplimente alimentare. Cu toate acestea, nivelurile sunt variabile și depind de tipul specific de suplimente alimentare. Sunt necesare și trebuie să fie colectate date suplimentare privind suplimentele alimentare. După ce aceste date vor fi disponibile, va fi evaluată necesitatea stabilirii unor niveluri maxime pentru HAP în suplimentele alimentare. |
|
(22) |
Statelor membre și operatorilor din industria alimentară trebuie să li se acorde timpul necesar pentru a se adapta la nivelurile maxime stabilite de prezentul regulament. Prin urmare, data aplicării prezentului regulament trebuie să fie amânată. Trebuie să se prevadă o perioadă tranzitorie pentru produsele deja comercializate înainte de data aplicării modificărilor introduse de prezentul regulament. |
|
(23) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și nu au întâmpinat nicio opoziție din partea Parlamentului European sau a Consiliului, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
1. Produsele alimentare care nu respectă nivelurile maxime aplicabile de la 1 septembrie 2012 în temeiul secțiunii 6 „Hidrocarburi aromatice policiclice” din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006, astfel cum a fost modificat prin prezentul regulament, care sunt introduse pe piață în mod legal înainte de 1 septembrie 2012, pot fi în continuare comercializate după această dată până la data valabilității minime sau data expirării.
2. Produsele alimentare care nu respectă nivelurile maxime aplicabile de la 1 septembrie 2014 în temeiul punctelor 6.1.4 și 6.1.5 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006, astfel cum a fost modificat prin prezentul regulament, care sunt introduse pe piață în mod legal înainte de 1 septembrie 2014, pot fi în continuare comercializate după această dată până la data valabilității minime sau data expirării.
3. Produsele alimentare care nu respectă nivelurile maxime aplicabile de la 1 aprilie 2013 în temeiul punctului 6.1.2 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006, astfel cum a fost modificat prin prezentul regulament, care sunt introduse pe piață în mod legal înainte de 1 aprilie 2013, pot fi în continuare comercializate după această dată până la data valabilității minime sau data expirării.
4. Produsele alimentare care nu respectă nivelurile maxime aplicabile de la 1 aprilie 2015 în temeiul punctului 6.1.2 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006, astfel cum a fost modificat prin prezentul regulament, care sunt introduse pe piață în mod legal înainte de 1 aprilie 2015, pot fi în continuare comercializate după această dată până la data valabilității minime sau data expirării.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 septembrie 2012.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 august 2011.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(2) JO L 364, 20.12.2006, p. 5.
(3) Avizul Comitetului științific pentru alimentație privind riscurile pentru sănătatea umană ale prezenței hidrocarburilor aromatice policiclice în alimente (emis la 4 decembrie 2002).
http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out153_en.pdf
(5) The EFSA Journal (2008) 724, 1-114.
(6) Benzo(a)pirenul, crisenul, benzo(a)antracenul, benzo(b)fluorantenul.
(7) Benzo(a)pirenul, crisenul, benzo(a)antracenul, benzo(b)fluorantenul, benzo(k)fluorantenul, benzo(g,h,i)perilenul, dibenzo(a,h)antracenul și indeno(1,2,3-c,d)pirenul.
ANEXĂ
Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 se modifică după cum urmează:
|
(1) |
Secțiunea 6: Hidrocarburi aromatice policiclice se înlocuiește cu următorul text: „Secțiunea 6: Hidrocarburi aromatice policiclice
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) |
Nota finală (35) este eliminată. |
(1) Nivelul inferior al concentrațiilor este calculat plecând de la ipoteza că toate valorile pentru cele patru substanțe sub limita de cuantificare sunt zero.
(2) Carnea și produsele din carne care au fost supuse unui proces de tratare termică susceptibil să genereze HAP, adică doar frigerea la grill sau la grătar.
(3) În ceea ce privește produsul conservat, trebuie să fie analizat întregul conținut al conservei. În ceea ce privește nivelul maxim pentru întregul produs compus, se aplică articolul 2 alineatul (1) litera (c) și alineatul (2).”
|
20.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 215/9 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 836/2011 AL COMISIEI
din 19 august 2011
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 333/2007 de stabilire a metodelor de prelevare a probelor și de analiză pentru controlul oficial al nivelurilor de plumb, cadmiu, mercur, staniu anorganic, 3-MCPD și benzo(a)piren din produsele alimentare
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (1), în special articolul 11 alineatul (4),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei din 19 decembrie 2006 de stabilire a nivelurilor maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare (2) stabilește, printre altele, niveluri maxime pentru contaminantul benzo(a)piren. |
|
(2) |
Grupul științific pentru contaminanții din lanțul alimentar din cadrul Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA) a adoptat la 9 iunie 2008 un aviz privind hidrocarburile policiclice aromatice în alimente (3). EFSA a concluzionat că benzo(a)pirenul nu este un indicator adecvat pentru prezența hidrocarburilor policiclice aromatice (HPA) în alimente și că un sistem de patru substanțe specifice sau de opt substanțe specifice ar fi cel mai adecvat indicator pentru HPA în alimente. De asemenea, EFSA a concluzionat că un sistem de opt substanțe nu ar oferi o valoare adăugată semnificativă în comparație cu un sistem de patru substanțe. |
|
(3) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr 835/2011 al Comisiei (4) a modificat Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 în vederea stabilirii nivelurilor maxime pentru suma a patru hidrocarburi policiclice aromatice [benzo(a)piren, benz(a)antracen, benzo(b)fluoranten și crisen]. |
|
(4) |
Regulamentul (CE) nr. 333/2007 al Comisiei (5) stabilește criterii de performanță analitică numai pentru benzo(a)piren. Prin urmare, este necesară stabilirea criteriilor de performanță analitică pentru celelalte trei substanțe pentru care sunt stabilite în prezent niveluri maxime în Regulamentul (CE) nr. 1881/2006. |
|
(5) |
Laboratorul de referință al Uniunii Europene pentru hidrocarburi policiclice aromatice (LR-UE HPA), în colaborare cu laboratoarele naționale de referință, a efectuat un sondaj al laboratoarelor pentru controale oficiale pentru a evalua care dintre criteriile de performanță analitică ar putea fi realizabile pentru benzo(a)piren, benz(a)antracen, benzo(b)fluoranten și crisen în matricele alimentare relevante. Rezultatul acestui sondaj a fost sintetizat de LR-UE HPA în raportul privind „caracteristicile de performanță a metodelor de analiză pentru determinarea a patru hidrocarburi policiclice aromatice în alimente” (Report on „Performance characteristics of analysis methods for the determination of 4 polycyclic aromatic hydrocarbons in food” ) (6). Rezultatele sondajului arată că criteriile de performanță analitică aplicabile în prezent pentru benzo(a)piren sunt adecvate și pentru celelalte trei substanțe. |
|
(6) |
Experiența acumulată odată cu punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 333/2007 a arătat că, în anumite cazuri, prevederile din prezent privind prelevarea de probe ar putea fi impracticabile sau ar putea provoca o prejudiciere economică inacceptabilă a lotului din care este prelevată proba. În asemenea cazuri ar trebui să fie permisă abaterea de la procedurile de prelevare a probelor, cu condiția ca prelevarea de probe să rămână suficient de reprezentativă pentru lotul sau sublotul care face obiectul prelevării, iar procedura utilizată să fie documentată în întregime. Pentru prelevarea de probe în etapa comerțului cu amănuntul exista deja o flexibilitate cu privire la abaterea de la procedurile de prelevare a probelor. Dispozițiile cu privire la prelevarea de probe în etapa comerțului cu amănuntul ar trebui aliniate cu procedurile generale privind prelevarea de probe. |
|
(7) |
Sunt necesare dispoziții mai detaliate cu privire la materialele recipientelor pentru prelevarea de probe în cazul prelevării de probe pentru analiza HPA. Autoritățile de aplicare a legii utilizează pe scară largă recipiente din plastic, însă acestea nu sunt adecvate pentru prelevarea de probe pentru analiza HPA, deoarece aceste materiale pot altera conținutul HPA din probă. |
|
(8) |
Sunt necesare clarificări cu privire la anumite aspecte ale cerințelor specifice referitoare la metodele analitice, în special cerințele referitoare la utilizarea criteriilor de performanță și a abordării „adecvate scopului”. Mai mult, prezentarea tabelelor cu criteriile de performanță ar trebui modificată pentru a fi mai uniformă pentru toți analiții. |
|
(9) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 333/2007 ar trebui modificat în consecință. Deoarece Regulamentul (UE) nr 835/2011 și prezentul regulament sunt strâns legate între ele, ambele regulamente ar trebui să se aplice de la aceeași dată. |
|
(10) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și nu au întâmpinat nicio opoziție din partea Parlamentului European sau a Consiliului, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 333/2007 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Titlul se înlocuiește cu următorul text: „ Regulamentul (CE) nr. 333/2007 al Comisiei din 28 martie 2007 de stabilire a metodelor de prelevare a probelor și de analiză pentru controlul oficial al nivelurilor de plumb, cadmiu, mercur, staniu anorganic, 3-MCPD și hidrocarburi policiclice aromatice din produsele alimentare ”. |
|
2. |
La articolul 1, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Prelevarea de probe și analiza pentru controlul oficial al nivelurilor de plumb, cadmiu, mercur, staniu anorganic, 3-MCPD și hidrocarburi policiclice aromatice (denumite în continuare «HPA») cuprinse în secțiunile 3, 4 și 6 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 trebuie efectuate în conformitate cu anexa la prezentul regulament.” |
|
3. |
Anexa se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 septembrie 2012.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 august 2011.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 165, 30.4.2004, p. 1.
(2) JO L 364, 20.12.2006, p. 5.
(3) The EFSA Journal (2008) 724, p. 1.
(4) A se vedea pagina 4 din prezentul Jurnal Oficial.
(5) JO L 88, 29.3.2007, p. 29.
(6) Raportul JRC 59046, 2010.
ANEXĂ
Anexa la Regulamentul (CE) nr. 333/2007 se modifică după cum urmează:
|
1. |
La punctul B.1.7 „Ambalarea și transportul probelor” se adaugă al doilea paragraf cu următorul text: „În cazul prelevărilor de probe pentru analiza HPA, se va evita, dacă este posibil, utilizarea recipientelor de plastic, deoarece acestea pot altera conținutul de HPA al probelor. Pe cât posibil se vor utiliza recipiente de sticlă inerte, care nu conțin HPA, iar proba se va proteja împotriva luminii. În cazurile în care acest lucru este practic imposibil, se va evita cel puțin contactul direct al probelor cu plasticul, de exemplu, în cazul probelor solide, acestea se vor înveli în folie de aluminiu înainte de a fi plasate în recipientul de plastic.” |
|
2. |
Punctele B.2 și B.3 se înlocuiesc cu următorul text: „B.2. PLANURI DE PRELEVARE DE PROBE B.2.1. Împărțirea loturilor în subloturi Loturile mari se împart în subloturi, cu condiția ca sublotul să poată fi separat fizic. Pentru produsele comercializate vrac (de exemplu cereale) se aplică tabelul 1. Pentru alte produse, se aplică tabelul 2. Având în vedere faptul că greutatea lotului nu este întotdeauna un multiplu exact al greutății subloturilor, greutatea sublotului poate depăși greutatea menționată cu maximum 20 %. B.2.2. Numărul de probe increment Proba globală este de cel puțin 1 kg sau 1 litru, cu excepția cazului în care acest lucru nu este posibil, de exemplu, când proba constă într-un pachet sau o unitate. Numărul minim de probe increment care sunt prelevate din lot sau sublot se stabilește conform tabelului 3. În cazul produselor lichide vrac, lotul sau sublotul trebuie să fie bine amestecat atât cât este posibil și astfel încât să nu afecteze calitatea produsului, prin mijloace mecanice sau manuale, imediat înainte de prelevarea probelor. În acest caz, se presupune o repartizare omogenă a contaminanților într-un lot sau sublot dat. Prin urmare, este suficientă prelevarea a trei probe increment dintr-un lot sau sublot pentru a constitui o probă globală. Probele increment trebuie să aibă o greutate similară/un volum similar. Greutatea/volumul unei probe increment este de cel puțin 100 de grame sau 100 de mililitri, rezultând o probă globală de cel puțin 1 kg sau 1 litru. Orice abatere de la această metodă se consemnează în fișa furnizată la punctul B.1.8 din prezenta anexă. Tabelul 1 Împărțirea loturilor în subloturi pentru produsele comercializate vrac
Tabelul 2 Împărțirea loturilor în subloturi pentru alte produse
Tabelul 3 Numărul minim de probe increment de prelevat din lot sau sublot
Dacă lotul sau sublotul constă în ambalaje sau unități distincte, numărul de ambalaje sau unități de prelevat pentru a forma o probă globală este prevăzut în tabelul 4. Tabelul 4 Numărul de ambalaje sau unități (probe increment) de prelevat pentru a constitui proba globală în cazul în care lotul sau sublotul este format din ambalaje sau unități distincte
Nivelurile maxime pentru staniu anorganic se aplică la conținutul fiecărei cutii de conserve, dar din rațiuni practice este necesar să se folosească o abordare bazată pe probe globale. Dacă rezultatul testului dintr-o probă globală de cutii de conserve este inferior, dar apropiat de nivelul maxim de staniu anorganic, și dacă se suspectează că unele cutii de conserve ar putea depăși nivelul maxim, ar putea fi necesară continuarea investigațiilor. În cazul în care nu este posibilă aplicarea metodei de prelevare a probelor descrisă în prezentul capitol, din cauza unor consecințe comerciale inacceptabile (de exemplu din cauza formei ambalajului, a deteriorării lotului etc.), sau dacă aplicarea metodei de prelevare menționată mai sus este practic imposibilă, se poate aplica o metodă de prelevare a probelor alternativă, cu condiția ca aceasta să fie suficient de reprezentativă pentru lotul sau sublotul care face obiectul prelevării și să fie documentată în întregime. B.2.3. Dispoziții specifice pentru prelevarea de probe în cazul peștilor mari din loturi mari Dacă lotul sau sublotul din care urmează să fie prelevate probele conține pești mari (pești individuali care cântăresc mai mult de aproximativ 1 kg), iar lotul sau sublotul cântărește mai mult de 500 de kg, proba increment constă în partea din mijloc a peștelui. Fiecare probă increment cântărește cel puțin 100 g. B.3. PRELEVAREA PROBELOR ÎN ETAPA COMERȚULUI CU AMĂNUNTUL Prelevarea de probe din produsele alimentare în etapa comerțului cu amănuntul se face, dacă este posibil, în conformitate cu dispozițiile privind prelevarea de probe stabilite la punctul B.2.2 din prezenta anexă. În cazul în care nu este posibilă aplicarea metodei de prelevare a probelor descrisă la punctul B.2.2, din cauza unor consecințe comerciale inacceptabile (de exemplu din cauza formei ambalajului, a deteriorării lotului etc.), sau dacă aplicarea metodei de prelevare menționată mai sus este practic imposibilă, se poate aplica o metodă de prelevare a probelor alternativă, cu condiția ca aceasta să fie suficient de reprezentativă pentru lotul sau sublotul care face obiectul prelevării și să fie documentată în întregime.” |
|
3. |
La punctul C.1 primul paragraf „Standarde de calitate ale laboratorului”, nota de subsol 1 se elimină. |
|
4. |
La punctul C.2.2.1 „Proceduri specifice pentru plumb, cadmiu, mercur și staniu anorganic”, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Există numeroase proceduri specifice satisfăcătoare de pregătire a probelor care pot fi folosite pentru produsele examinate. Pentru aspectele care nu sunt cuprinse în mod specific în prezentul regulament, cele descrise în standardul CEN «Produse alimentare – Determinarea microelementelor – Criterii de performanță, considerații generale și pregătirea probei» (1) au fost considerate satisfăcătoare, dar pot exista și alte metode de pregătire a probelor la fel de valide.” |
|
5. |
Punctul C.2.2.2 se înlocuiește cu următorul text: „C.2.2.2. Laborantul trebuie să se asigure de faptul că probele nu se vor contamina în timpul pregătirii lor. Înainte de utilizare, recipientele se spală cu acetonă sau hexan de înaltă puritate pentru a se minimiza riscul de contaminare. Dacă este posibil, aparatele și echipamentele care vin în contact cu proba trebuie să fie confecționate din materiale inerte precum aluminiu, sticlă sau oțel inoxidabil șlefuit. Materialele plastice precum polipropilena sau PTFE se vor evita, deoarece analitul se poate adsorbi pe aceste materiale.” |
|
6. |
Punctul C.3.1 „Definiții” se modifică după cum urmează:
|
|
7. |
Punctul C.3.2 se înlocuiește cu următorul text: „C.3.2. Cerințe generale Metodele de analiză folosite pentru controlul alimentelor trebuie să fie conforme cu dispozițiile din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 882/2004. Metodele de analiză pentru staniul total sunt adecvate pentru controlul oficial al nivelurilor de staniu anorganic. Pentru analiza plumbului în vin, metodele și normele stabilite de OIV (*6) se aplică în conformitate cu articolul 31 din Regulamentul (CE) nr. 479/2008 al Consiliului (*7). (*6) Organisation internationale de la vigne et du vin (Organizația Internațională a Viei și Vinului)." (*7) Regulamentul (CE) nr. 479/2008 al Consiliului din 29 aprilie 2008 privind organizarea comună a pieței vitivinicole, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1493/1999, (CE) nr. 1782/2003, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 3/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2392/86 și (CE) nr. 1493/1999 (JO L 148, 6.6.2008, p. 1).” " |
|
8. |
Punctul C.3.3.1 se înlocuiește cu următorul text: „C.3.3.1. În cazul în care nu sunt prevăzute metode specifice pentru determinarea contaminanților în produse alimentare la nivelul Uniunii Europene, laboratoarele pot selecta orice metodă validată de analiză pentru matricea respectivă, cu condiția ca metoda selectată să îndeplinească criteriile specifice de performanță stabilite în tabelele 5, 6 și 7. Se recomandă utilizarea metodelor complet validate (cum ar fi metode validate prin studii colaborative pentru matricea respectivă) în cazuri adecvate, dacă acestea sunt disponibile. Pot fi utilizate și alte metode validate adecvate (de exemplu metode validate intern pentru matricea respectivă), cu condiția ca acestea să îndeplinească criteriile specifice de performanță stabilite în tabelele 5, 6 și 7. Dacă este posibil, validarea metodelor validate intern trebuie să includă un material de referință certificat.
(*8) W. Horwitz, L.R. Kamps, K.W. Boyer, J.Assoc.Off.Analy.Chem.,1980, 63, 1344." (*9) M. Thompson, Analyst, 2000, p. 125 și 385-386.” " |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9. |
Punctul C.3.3.2 se înlocuiește cu următorul text: „C.3.3.2. Abordarea «adecvată scopului» («Fitness-for-purpose») Pentru metodele validate intern, ca o alternativă a evaluării caracterului adecvat pentru controalele oficiale, poate fi utilizată abordarea «adecvată scopului» (*10). Metodele adecvate pentru controalele oficiale trebuie să producă rezultate cu o incertitudine de măsurare standard compusă (u) mai mică decât incertitudinea de măsurare standard maximă calculată cu formula de mai jos:
unde:
Tabelul 8 Valorile numerice corespunzătoare constantei α în formula stabilită în prezentul punct, în funcție de concentrația de interes
Laborantul ține seama de «Raportul privind relația dintre rezultatele analitice, incertitudinea de măsurare, factorii de recuperare și prevederile din legislația UE privind alimentele și hrana pentru animale» (*11). (*10) M. Thompson și R. Wood, Accred. Qual. Assur., 2006, p. 10 și 471-478." (*11) http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/report-sampling_analysis_2004_en.pdf” " |
|
10. |
La punctul D.1.2 „Calcule de recuperare”, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „În cazul în care în cadrul metodei analitice nu se aplică o etapă de extracție (de exemplu, în cazul metalelor), rezultatul poate fi consemnat necorectat din punct de vedere al recuperării, dacă se prezintă dovezi, în mod ideal utilizând material de referință certificat adecvat, conform cărora este atinsă concentrația certificată care permite determinarea incertitudinii de măsurare (de exemplu, precizie ridicată a măsurării) și, în consecință, metoda nu este supusă unor erori sistematice. În cazul în care rezultatul este consemnat necorectat din punct de vedere al recuperării, acest lucru trebuie menționat.” |
|
11. |
La punctul D.1.3 „Incertitudinea de măsurare”, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Laborantul ține seama de «Raportul privind relația dintre rezultatele analitice, incertitudinea de măsurare, factorii de recuperare și prevederile din legislația UE privind alimentele și hrana pentru animale» (*12). (*12) http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/report-sampling_analysis_2004_en.pdf” " |
(*1) Horwitz W. și Albert, R., 2006, The Horwitz Ratio (HorRat): A useful Index of Method Performance with respect to Precision, Journal of AOAC International, Vol. 89, 1095-1109.
(*2) M. Thompson, Analyst, 2000, p. 125 și 385-386.”;
(*3) Horwitz W. și Albert, R., 2006, The Horwitz Ratio (HorRat): A useful Index of Method Performance with respect to Precision, Journal of AOAC International, Vol. 89, 1095-1109.
(*4) M. Thompson, Analyst, 2000, p. 125 și 385-386.”;
(*5) International vocabulary of metrology – Basic and general concepts and associated terms (VIM), JCGM 200:2008.”
(*6) Organisation internationale de la vigne et du vin (Organizația Internațională a Viei și Vinului).
(*7) Regulamentul (CE) nr. 479/2008 al Consiliului din 29 aprilie 2008 privind organizarea comună a pieței vitivinicole, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1493/1999, (CE) nr. 1782/2003, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 3/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2392/86 și (CE) nr. 1493/1999 (JO L 148, 6.6.2008, p. 1).”
(*8) W. Horwitz, L.R. Kamps, K.W. Boyer, J.Assoc.Off.Analy.Chem.,1980, 63, 1344.
(*9) M. Thompson, Analyst, 2000, p. 125 și 385-386.”
(*10) M. Thompson și R. Wood, Accred. Qual. Assur., 2006, p. 10 și 471-478.
(*11) http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/report-sampling_analysis_2004_en.pdf”
(*12) http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/report-sampling_analysis_2004_en.pdf” ”
|
20.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 215/17 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 837/2011 AL COMISIEI
din 19 august 2011
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în sectorul fructelor și legumelor și în sectorul fructelor și legumelor procesate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 20 august 2011.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 august 2011.
Pentru Comisie, pentru președinte
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Cod NC |
Codul țărilor terțe (1) |
Valoare forfetară de import |
|
0702 00 00 |
AR |
38,5 |
|
MK |
29,3 |
|
|
ZZ |
33,9 |
|
|
0707 00 05 |
TR |
74,4 |
|
ZZ |
74,4 |
|
|
0709 90 70 |
EC |
45,6 |
|
TR |
125,7 |
|
|
ZZ |
85,7 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
60,9 |
|
BR |
45,3 |
|
|
TR |
64,0 |
|
|
UY |
60,8 |
|
|
ZA |
79,4 |
|
|
ZZ |
62,1 |
|
|
0806 10 10 |
EG |
67,8 |
|
MK |
41,0 |
|
|
TR |
155,5 |
|
|
ZZ |
88,1 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
85,5 |
|
BR |
43,8 |
|
|
CL |
112,6 |
|
|
CN |
64,4 |
|
|
NZ |
103,0 |
|
|
US |
209,5 |
|
|
ZA |
91,1 |
|
|
ZZ |
101,4 |
|
|
0808 20 50 |
AR |
161,3 |
|
CL |
156,9 |
|
|
CN |
52,2 |
|
|
TR |
148,9 |
|
|
ZA |
116,2 |
|
|
ZZ |
127,1 |
|
|
0809 30 |
TR |
125,4 |
|
ZZ |
125,4 |
|
|
0809 40 05 |
BA |
46,2 |
|
ZZ |
46,2 |
|
(1) Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ ZZ ” reprezintă „alte origini”.
|
20.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 215/19 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 838/2011 AL COMISIEI
din 19 august 2011
privind eliberarea licențelor de import în cazul cererilor depuse în primele 7 zile din luna august 2011 în cadrul contingentului tarifar pentru carne de vită și mânzat de calitate superioară gestionat prin Regulamentul (CE) nr. 620/2009
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (2), în special articolul 7 alineatul (2),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 620/2009 al Comisiei din 13 iulie 2009 privind modul de gestionare a unui contingent tarifar de import pentru carnea de vită și mânzat de calitate superioară (3) stabilește norme detaliate privind depunerea cererilor și eliberarea licențelor de import. |
|
(2) |
Articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 prevede că, în cazul în care cantitățile la care se referă cererile de licențe depășesc cantitățile disponibile pentru perioada de contingent tarifar, trebuie stabiliți coeficienți de atribuire pentru cantitățile la care se referă fiecare cerere de licență. Cererile pentru licențe de import depuse în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 620/2009 în perioada 1-7 august 2011 depășesc cantitățile disponibile. Prin urmare, trebuie să se determine în ce măsură se pot elibera licențele de import, stabilindu-se coeficientul de alocare, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Cererilor de eliberare a licențelor de import din cadrul contingentului cu numărul de ordine 09.4449, depuse în perioada 1-7 august 2011 în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 620/2009, li se aplică un coeficient de atribuire de 0,490234 %.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 august 2011.
Pentru Comisie, pentru președinte
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
DECIZII
|
20.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 215/20 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 19 august 2011
de autorizare a introducerii pe piață a fosfatidilserinei din fosfolipide de soia ca ingredient alimentar nou în temeiul Regulamentului (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European și al Consiliului
[notificată cu numărul C(2011) 5897]
(2011/513/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 ianuarie 1997 privind alimentele și ingredientele alimentare noi (1), în special articolul 7,
întrucât:
|
(1) |
La 28 septembrie 2009, societatea Cantox Health Sciences International, acționând în numele societății Enzymotec Ltd., a înaintat autorităților competente din Finlanda o cerere de introducere pe piață a fosfatidilserinei din fosfolipide de soia ca ingredient alimentar nou. |
|
(2) |
La 14 aprilie 2010, organismul competent de evaluare a produselor alimentare din Finlanda a emis un raport de evaluare inițială. Raportul a concluzionat că societatea Enzymotec a oferit suficiente informații pentru autorizarea introducerii pe piață a fosfatidilserinei din fosfolipide de soia ca ingredient alimentar nou. |
|
(3) |
Comisia a transmis raportul de evaluare inițială tuturor statelor membre la data de 21 aprilie 2010. |
|
(4) |
În termenul de 60 de zile prevăzut la articolul 6 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 258/97, a fost formulată o obiecție motivată cu privire la comercializarea acestui produs, referitoare la doza zilnică maximă, în conformitate cu dispoziția menționată anterior. În conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatul (4), este necesară o decizie de punere în aplicare a Comisiei care să ia în considerare obiecția motivată formulată. |
|
(5) |
Fosfatidilserina din fosfolipide de soia respectă criteriile stabilite la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 258/97. |
|
(6) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Fosfatidilserina din fosfolipide de soia, astfel cum este menționată în anexa I, poate fi introdusă pe piața Uniunii ca ingredient alimentar nou pentru utilizările enumerate în anexa II.
Articolul 2
Denumirea fosfatidilserinei din fosfolipide de soia, autorizată prin prezenta decizie, pe eticheta produsului alimentar care o conține este „fosfatidilserină din soia”.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează societății Enzymotec Ltd., P.O. Box 6, Migdal HaEmeq, 23106 Israel.
Adoptată la Bruxelles, 19 august 2011.
Pentru Comisie
John DALLI
Membru al Comisiei
ANEXA I
Specificațiile fosfatidilserinei din fosfolipide de soia
Descriere:
Noul ingredient alimentar se prezintă sub forma unei pulberi de culoare alb-murdar – galben deschis. Este, de asemenea, disponibil sub forma unui lichid de culoare maro deschis – portocaliu. Produsul sub formă lichidă conține trigliceride cu lanț mediu (MCT) ca agent purtător. Acesta prezintă niveluri mai reduse de fosfatidilserină deoarece conține o cantitate considerabilă de ulei (MCT).
Fosfatidilserina din fosfolipide de soia este obținută prin trans-fosfatidilarea enzimatică a lecitinei din soia cu conținut ridicat de fosfatidilcolină cu aminoacidul L-serină. Fosfatidilserina constă într-o structură glicerofosfat unită cu doi acizi grași și L-serină printr-o legătură fosfodiester.
Formulă structurală:
|
Caracteristicile fosfatidilserinei din fosfolipide de soia |
||
|
Parametru |
Sub formă de pulbere |
Sub formă lichidă |
|
Conținut de apă |
mai puțin de 2 % |
mai puțin de 2 % |
|
Fosfolipide |
nu mai puțin de 85 % |
nu mai puțin de 25 % |
|
Fosfatidilserină |
nu mai puțin de 61 % |
nu mai puțin de 20 % |
|
Gliceride |
mai puțin de 2 % |
nu se aplică |
|
L-serină liberă |
mai puțin de 1 % |
mai puțin de 1 % |
|
Tocoferoli |
mai puțin de 0,3 % |
mai puțin de 0,3 % |
|
Fitosteroli |
mai puțin de 0,2 % |
mai puțin de 0,2 % |
ANEXA II
|
Nivelul de utilizare (mg) a fosfatidilserinei din fosfolipide de soia |
|
|
Băuturi pe bază de iaurt |
50 mg/100 ml |
|
Pudre pe bază de lapte praf |
3,5 g/100 g (echivalentul a 40 mg/100 ml de lichid gata de băut) |
|
Alimente pe bază de iaurt |
80 mg/100 g |
|
Batoane din cereale |
350 mg/100 g |
|
Dulciuri pe bază de ciocolată |
200 mg/100 g |
Fosfatidilserina din fosfolipide de soia poate fi folosită în alimentele dietetice destinate unor scopuri medicale speciale doar în conformitate cu Directiva 1999/21/CE a Comisiei (1).