|
ISSN 1830-3625 doi:10.3000/18303625.L_2011.180.ron |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 180 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 54 |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
|
8.7.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 180/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 655/2011 AL CONSILIULUI
din 28 iunie 2011
de încetare a măsurilor antidumping aplicabile importurilor de cumarină originară din Republica Populară Chineză
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în special articolul 9 și articolul 11 alineatul (2),
având în vedere propunerea prezentată de Comisia Europeană după consultarea comitetului consultativ,
întrucât:
1. PROCEDURA
1.1. Măsuri în vigoare
|
(1) |
Măsurile aflate în vigoare în prezent constau într-o taxă antidumping definitivă instituită prin Regulamentul (CE) nr. 654/2008 al Consiliului (2) la importurile de cumarină originară din Republica Populară Chineză, astfel cum a fost extins la importurile de cumarină expediată din India, Thailanda, Indonezia și Malaysia, fie că aceasta este declarată sau nu ca fiind originară din India, Thailanda, Indonezia și Malaysia, și într-un angajament acceptat din partea unui producător indian (Atlas Fine Chemicals Pvt. Ltd) (3). |
1.2. Motivele reexaminării
|
(2) |
Comisia a fost informată că unicul producător de cumarină, care a constituit industria din Uniune în ancheta care a condus la instituirea măsurilor existente, a decis să înceteze producția de cumarină în cadrul Uniunii la sfârșitul lunii august 2010. |
1.3. Deschiderea procedurii
|
(3) |
În consecință, după consultarea comitetului consultativ, Comisia a deschis, prin intermediul unui aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (4), o reexaminare intermediară parțială, limitată la aspectele referitoare la prejudiciu, a măsurilor antidumping aplicabile importurilor de cumarină originară din Republica Populară Chineză, astfel cum au fost extinse la importurile de cumarină expediată din India, Thailanda, Indonezia și Malaysia, fie că aceasta este declarată sau nu ca fiind originară din India, Thailanda, Indonezia și Malaysia. |
|
(4) |
Comisia a informat oficial producătorii din Uniune și reprezentanții Republicii Populare Chineze cu privire la deschiderea anchetei de reexaminare. Părțile interesate au avut posibilitatea de a-și prezenta în scris punctele de vedere și de a solicita o audiere în termenul stabilit în avizul de deschidere. |
1.4. Produsul care face obiectul reexaminării
|
(5) |
Produsul care face obiectul reexaminării este cumarina, originară din Republica Populară Chineză, încadrată în prezent la codul NC ex 2932 21 00 (denumită în continuare „produsul în cauză”). |
2. CONSTATĂRI ȘI ÎNCHEIEREA PROCEDURII
|
(6) |
Ancheta a confirmat faptul că unicul producător din Uniune al produsului în cauză și-a închis definitiv instalația de producție în luna august 2010. |
|
(7) |
Comisia consideră că prezenta procedură ar trebui să înceteze, dat fiind că ancheta de reexaminare nu a relevat niciun motiv care să arate că încetarea nu ar fi în interesul Uniunii. Părțile interesate au fost informate în consecință și li s-a acordat posibilitatea de a prezenta observații. Nu au fost primite observații care să indice că o astfel de încetare nu ar fi în interesul Uniunii. |
|
(8) |
Prin urmare, Comisia concluzionează că ar trebui să înceteze procedura antidumping privind importurile în Uniune ale produsului în cauză, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Se abrogă măsurile antidumping privind importurile de cumarină încadrată în prezent la codul NC ex 2932 21 00 și originară din Republica Populară Chineză, astfel cum au fost extinse la importurile de cumarină expediată din India, Thailanda, Indonezia și Malaysia, fie că aceasta este declarată sau nu ca fiind originară din India, Thailanda, Indonezia și Malaysia, iar procedura privind aceste importuri încetează.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Luxemburg, 28 iunie 2011.
Pentru Consiliu
Președintele
FAZEKAS S.
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 51.
|
8.7.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 180/3 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 656/2011 AL COMISIEI
din 7 iulie 2011
de implementare a Regulamentului (CE) nr. 1185/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile referitoare la pesticide, în legătură cu definițiile și lista de substanțe active
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1185/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind statisticile referitoare la pesticide (1), în special articolul 5 alineatele (2) și (3),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1185/2009 stabilește un cadru nou pentru producerea de statistici comunitare privind comercializarea și utilizarea pesticidelor. |
|
(2) |
În conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1185/2009, este necesar să se adopte definiția termenului „suprafață tratată”, menționată în secțiunea 2 din anexa II la respectivul regulament, deoarece acesta ar trebui înțeles și aplicat într-un mod consecvent în întreaga Uniune, în interesul comparabilității. |
|
(3) |
În conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1185/2009, Comisia ar trebui să adapteze, în mod regulat și la fiecare cel puțin 5 ani, lista substanțelor incluse și clasificarea acestora în categorii de produse și clase chimice, astfel cum este stabilit în anexa III. Este necesar să se actualizeze lista anexată la respectivul regulament, deoarece aceasta a fost actualizată ultima dată în 2006, pentru a acoperi perioada 2010-2015. |
|
(4) |
Numărul de substanțe și complexitatea identificării componentelor și a clasificărilor adecvate fac ca sarcina Autorităților Naționale de Statistică de a stabili în mod adecvat instrumentele necesare pentru colectarea de informații privind utilizarea și introducerea pe piață să fie una dificilă. Prin urmare, ar trebui incluse numai acele substanțe cărora li s-a alocat un număr de identificare de către una sau amândouă instituțiile majore, recunoscute la nivel internațional, de înregistrare a compușilor chimici și pesticidelor – Chemical Abstracts Service (CAS) al American Chemical Society (Societatea Americană de Chimie) și Comisia internațională pentru metodele de analiză a pesticidelor (Collaborative International Pesticides Analytical Council) (CIPAC). |
|
(5) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Sistemului Statistic European. |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Termenul „suprafață tratată”, menționat în secțiunea 2 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1185/2009, desemnează suprafața de bază tratată, definită ca „suprafața fizică a recoltei tratate cel puțin o dată cu o substanță activă dată, independent de numărul de solicitări”.
Articolul 2
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1185/2009 se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 iulie 2011.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
ANEXĂ
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1185/2009 se înlocuiește cu următorul text:
„ANEXA III
CLASIFICARE ARMONIZATĂ A SUBSTANȚELOR
|
Grupuri principale |
Categorii de produse |
Cod |
Clasă chimică |
Denumiri comune ale substanțelor |
CAS (1) |
CIPAC (2) |
|
|
|
|
|
Nomenclatura comună |
|
|
|
Fungicide și bactericide |
|
F |
|
|
|
|
|
|
Fungicide anorganice |
F01 |
|
|
|
|
|
|
|
F01_01 |
COMPUȘI AI CUPRULUI |
|
|
|
|
|
|
F01_01_01 |
|
AMESTEC DE BORDEAUX |
8011-63-0 |
44.604 |
|
|
|
F01_01_02 |
|
HIDROXID DE CUPRU |
20427-59-2 |
44.305 |
|
|
|
F01_01_03 |
|
OXID DE CUPRU (I) |
1319-39-1 |
44.603 |
|
|
|
F01_01_04 |
|
OXICLORURĂ DE CUPRU |
1332-40-7 |
44.602 |
|
|
|
F01_01_05 |
|
SULFAT DE CUPRU TRIBAZIC |
1333-22-8 |
44.606 |
|
|
|
F01_01_06 |
|
ALTE SĂRURI DE CUPRU |
|
44 |
|
|
|
F01_02 |
SULF ANORGANIC |
|
|
|
|
|
|
F01_02_01 |
|
SULF |
7704-34-9 |
18 |
|
|
|
F01_99 |
ALTE FUNGICIDE ANORGANICE |
|
|
|
|
|
|
F01_99_01 |
|
SOLUȚIE SULFO-CALICĂ (POLISULFURĂ DE CALCIU) |
1344-81-6 |
17 |
|
|
|
F01_99_02 |
|
IODURĂ DE POTASIU |
7681-11-0 |
773 |
|
|
|
F01_99_03 |
|
FOSFIT DE POTASIU |
|
756 |
|
|
|
F01_99_04 |
|
TIOCIANAT DE POTASIU |
333-20-0 |
772 |
|
|
|
F01_99_05 |
|
HIPOCLORIT DE SODIU |
7681-52-9 |
|
|
|
|
F01_99_06 |
|
FOSFONAT DE DISODIU |
|
808 |
|
|
|
F01_99_99 |
|
ALTE FUNGICIDE ANORGANICE |
|
|
|
|
Fungicide pe bază de carbamați și ditiocarbamați |
F02 |
|
|
|
|
|
|
|
F02_01 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE CARBANILAT |
|
|
|
|
|
|
F02_01_01 |
|
DIETHOFENCARB |
87130-20-9 |
513 |
|
|
|
F02_02 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE CARBAMAT |
|
|
|
|
|
|
F02_02_01 |
|
BENTIAVALICARB |
413615-35-7 |
744 |
|
|
|
F02_02_02 |
|
IPROVALICARB |
140923-17-7 |
620 |
|
|
|
F02_02_03 |
|
PROPAMOCARB |
24579-73-5 |
399 |
|
|
|
F02_03 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE DITIOCARBAMAT |
|
|
|
|
|
|
F02_03_01 |
|
MANCOZEB |
8018-01-7 |
34 |
|
|
|
F02_03_02 |
|
MANEB |
12427-38-2 |
61 |
|
|
|
F02_03_03 |
|
METIRAM |
9006-42-2 |
478 |
|
|
|
F02_03_04 |
|
PROPINEB |
12071-83-9 |
177 |
|
|
|
F02_03_05 |
|
TIRAM |
137-26-8 |
24 |
|
|
|
F02_03_06 |
|
ZIRAM |
137-30-4 |
31 |
|
|
|
F02_99 |
ALTE FUNGICIDE PE BAZĂ DE CARBAMAT ȘI DITIOCARBAMAT |
|
|
|
|
|
|
F02_99_99 |
|
ALTE FUNGICIDE PE BAZĂ DE CARBAMAT ȘI DITIOCARBAMAT |
|
|
|
|
Fungicide pe bază de benzimidazoli |
F03 |
|
|
|
|
|
|
|
F03_01 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE BENZIMIDAZOL |
|
|
|
|
|
|
F03_01_01 |
|
CARBENDAZIM |
10605-21-7 |
263 |
|
|
|
F03_01_02 |
|
FUBERIDAZOL |
3878-19-1 |
525 |
|
|
|
F03_01_03 |
|
TIABENDAZOL |
148-79-8 |
323 |
|
|
|
F03_01_04 |
|
TIOFANAT-METIL |
23564-05-8 |
262 |
|
|
|
F03_99 |
ALTE FUNGICIDE PE BAZĂ DE BENZIMIDAZOL |
|
|
|
|
|
|
F03_99_99 |
|
ALTE FUNGICIDE PE BAZĂ DE BENZIMIDAZOL |
|
|
|
|
Fungicide pe bază de imidazoli și triazoli |
F04 |
|
|
|
|
|
|
|
F04_01 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE CONAZOL |
|
|
|
|
|
|
F04_01_01 |
|
BITERTANOL |
55179-31-2 |
386 |
|
|
|
F04_01_02 |
|
BROMUCONAZOL |
116255-48-2 |
680 |
|
|
|
F04_01_03 |
|
CIPROCONAZOL |
94361-06-5 |
600 |
|
|
|
F04_01_04 |
|
DIFENOCONAZOL |
119446-68-3 |
687 |
|
|
|
F04_01_05 |
|
EPOXICONAZOL |
106325-08-0 |
609 |
|
|
|
F04_01_06 |
|
ETRIDIAZOL |
2593-15-9 |
518 |
|
|
|
F04_01_07 |
|
FENBUCONAZOL |
114369-43-6 |
694 |
|
|
|
F04_01_08 |
|
FLUQUINCONAZOL |
136426-54-5 |
474 |
|
|
|
F04_01_09 |
|
FLUSILAZOL |
85509-19-9 |
435 |
|
|
|
F04_01_10 |
|
FLUTRIAFOL |
76674-21-0 |
436 |
|
|
|
F04_01_11 |
|
IMAZALIL (ENILCONAZOL) |
58594-72-2 |
335 |
|
|
|
F04_01_12 |
|
IPCONAZOL |
125225-28-7 |
798 |
|
|
|
F04_01_13 |
|
METCONAZOL |
125116-23-6 |
706 |
|
|
|
F04_01_14 |
|
MICLOBUTANIL |
88671-89-0 |
442 |
|
|
|
F04_01_15 |
|
PENCONAZOL |
66246-88-6 |
446 |
|
|
|
F04_01_16 |
|
PROPICONAZOL |
60207-90-1 |
408 |
|
|
|
F04_01_17 |
|
PROTIOCONAZOL |
178928-70-6 |
745 |
|
|
|
F04_01_18 |
|
TEBUCONAZOL |
107534-96-3 |
494 |
|
|
|
F04_01_19 |
|
TETRACONAZOL |
112281-77-3 |
726 |
|
|
|
F04_01_20 |
|
TRIADIMENOL |
55219-65-3 |
398 |
|
|
|
F04_01_21 |
|
TRIFLUMIZOL |
99387-89-0 |
730 |
|
|
|
F04_01_22 |
|
TRITICONAZOL |
131983-72-7 |
652 |
|
|
|
F04_02 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE IMIDAZOL |
|
|
|
|
|
|
F04_02_01 |
|
CIAZOFAMID |
120116-88-3 |
653 |
|
|
|
F04_02_02 |
|
FENAMIDONĂ |
161326-34-7 |
650 |
|
|
|
F04_02_03 |
|
TRIAZOXID |
72459-58-6 |
729 |
|
|
|
F04_99 |
ALTE FUNGICIDE PE BAZĂ DE IMIDAZOL ȘI TRIAZOL |
|
|
|
|
|
|
F04_99_01 |
|
AMETOCTRADIN |
865318-97-4 |
818 |
|
|
|
F04_99_02 |
|
AMISULBROM |
348635-87-0 |
789 |
|
|
|
F04_99_99 |
|
ALTE FUNGICIDE PE BAZĂ DE IMIDAZOL ȘI TRIAZOL |
|
|
|
|
Fungicide pe bază de morfoline |
F05 |
|
|
|
|
|
|
|
F05_01 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE MORFOLINĂ |
|
|
|
|
|
|
F05_01_01 |
|
DIMETOMORF |
110488-70-5 |
483 |
|
|
|
F05_01_02 |
|
DODEMORF |
1593-77-7 |
300 |
|
|
|
F05_01_03 |
|
FENPROPIMORF |
67564-91-4 |
427 |
|
|
|
F05_99 |
ALTE FUNGICIDE PE BAZĂ DE MORFOLINĂ |
|
|
|
|
|
|
F05_99_99 |
|
ALTE FUNGICIDE PE BAZĂ DE MORFOLINĂ |
|
|
|
|
Fungicide biologice |
F06 |
|
|
|
|
|
|
|
F06_01 |
FUNGICIDE BIOLOGICE |
|
|
|
|
|
|
F06_01_01 |
|
AMPELOMYCES QUISQUALIS TULPINA AQ10 |
|
589 |
|
|
|
F06_01_02 |
|
AUREOBASIDIUM PULLULANS |
|
809, 810 |
|
|
|
F06_01_03 |
|
BACILLUS SUBTILIS TULPINA QST 713 |
|
661 |
|
|
|
F06_01_04 |
|
CONIOTHYRIUM MINITANS |
|
614 |
|
|
|
F06_01_05 |
|
GLIOCLADIUM CATENULATUM TULPINA J1446 |
|
624 |
|
|
|
F06_01_06 |
|
LAMINARIN |
9008-22-4 |
671 |
|
|
|
F06_01_07 |
|
PAECILOMYCES FUMOSOROSEUS APOPKA TULPINA 97 |
|
573 |
|
|
|
F06_01_08 |
|
PSEUDOMONAS CHLORORAPHIS TULPINA MA342 |
|
574 |
|
|
|
F06_01_09 |
|
PSEUDOZYMA FLOCCULOSA |
|
669 |
|
|
|
F06_01_10 |
|
VIRUSUL POLIEDROZEI NUCLEARE SPODOPTERA EXIGUA |
|
592 |
|
|
|
F06_01_11 |
|
TRICHODERMA HARZIANUM RIFAI (T-22) (INTRAREA 908) |
|
816 |
|
|
|
F06_01_12 |
|
CANDIDA OLEOPHILA |
|
946 |
|
|
|
F06_01_13 |
|
FEN 560 |
|
858 |
|
|
|
F06_01_14 |
|
PHLEBIOPSIS GIGANTEA (MAI MULTE TULPINI) |
|
921, 922, 923, 924, 925, 926, 927, 928, 929, 930, 931, 932, 933, 934 |
|
|
|
F06_01_15 |
|
PSEUDOMONAS SP. TULPINA DSMZ 13134 |
|
935 |
|
|
|
F06_01_16 |
|
PYTHIUM OLIGANDRUM (M1) |
|
936 |
|
|
|
F06_01_17 |
|
STREPTOMYCES K61 (K61) (FOSTUL STREPTOMYCES GRISEOVIRIDIS) |
|
937 |
|
|
|
F06_01_18 |
|
TRICHODERMA ASPELLERUM (ICC012) (T25) (TV1) (ANTERIOR CUNOSCUT SUB NUMELE T. HARZIANUM) |
|
938, 939, 940 |
|
|
|
F06_01_19 |
|
TRICHODERMA ASPERELLUM (TULPINA T34) |
|
941 |
|
|
|
F06_01_20 |
|
TRICHODERMA ATROVIRIDE (IMI 206040) (T 11) (ANTERIOR CUNOSCUT SUB NUMELE TRICHODERMA HARZIANUM) |
|
942, 943 |
|
|
|
F06_01_21 |
|
TRICHODERMA ATROVIRIDE TULPINA I-1237 |
|
944 |
|
|
|
F06_01_22 |
|
TRICHODERMA GAMSII (ANTERIOR CUNOSCUT SUB NUMELE T. VIRIDE) (ICC080) |
|
945 |
|
|
|
F06_01_23 |
|
TRICHODERMA POLYSPORUM (IMI 206039) |
|
946 |
|
|
|
F06_01_24 |
|
VERTICILLIUM ALBO-ATRUM (WCS850) (ANTERIOR CUNOSCUT SUB NUMELE VERTICILLIUM DAHLIAE) |
|
948 |
|
|
|
F06_99 |
ALTE FUNGICIDE BIOLOGICE |
|
|
|
|
|
|
F06_99_99 |
|
ALTE FUNGICIDE BIOLOGICE |
|
|
|
|
Alte fungicide |
F99 |
|
|
|
|
|
|
|
F99_01 |
FUNGICIDE DE TIP ALIFAT PE BAZĂ DE AZOT |
|
|
|
|
|
|
F99_01_01 |
|
CIMOXANIL |
57966-95-7 |
419 |
|
|
|
F99_01_02 |
|
DODINĂ |
2439-10-3 |
101 |
|
|
|
F99_01_03 |
|
GUAZATINĂ |
108173-90-6 |
361 |
|
|
|
F99_02 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE AMIDĂ |
|
|
|
|
|
|
F99_02_01 |
|
CIFLUFENAMID |
180409-60-3 |
759 |
|
|
|
F99_02_02 |
|
FLUOPICOLID |
239110-15-7 |
787 |
|
|
|
F99_02_03 |
|
PROCLORAZ |
67747-09-5 |
407 |
|
|
|
F99_02_04 |
|
SILTIOFAM |
175217-20-6 |
635 |
|
|
|
F99_02_05 |
|
ZOXAMIDE |
156052-68-5 |
640 |
|
|
|
F99_02_06 |
|
MANDIPROPAMID |
374726-62-2 |
783 |
|
|
|
F99_02_07 |
|
PENTIOPIRAD |
183675-82-3 |
824 |
|
|
|
F99_03 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE ANILIDĂ |
|
|
|
|
|
|
F99_03_01 |
|
BENALAXIL |
71626-11-4 |
416 |
|
|
|
F99_03_02 |
|
BOSCALID |
188425-85-6 |
673 |
|
|
|
F99_03_03 |
|
CARBOXIN |
5234-68-4 |
273 |
|
|
|
F99_03_04 |
|
FENHEXAMID |
126833-17-8 |
603 |
|
|
|
F99_03_05 |
|
FLUTOLANIL |
66332-96-5 |
524 |
|
|
|
F99_03_06 |
|
METALAXIL-M |
70630-17-0 |
580 |
|
|
|
F99_03_07 |
|
METALAXIL |
57837-19-1 |
365 |
|
|
|
F99_03_08 |
|
BENALAXIL-M |
98243-83-5 |
766 |
|
|
|
F99_03_09 |
|
BIXAFEN |
581809-46-3 |
819 |
|
|
|
F99_03_10 |
|
FENPYRAZAMINĂ |
473798-59-3 |
832 |
|
|
|
F99_03_11 |
|
FLUOPIRAM |
658066-35-4 |
807 |
|
|
|
F99_03_12 |
|
IZOPIRAZAM |
881685-58-1 |
963 |
|
|
|
F99_05 |
FUNGICIDE AROMATICE |
|
|
|
|
|
|
F99_05_01 |
|
CLOROTALONIL |
1897-45-6 |
288 |
|
|
|
F99_05_02 |
|
DICLORAN |
99-30-9 |
150 |
|
|
|
F99_06 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE DICARBOXIMIDĂ |
|
|
|
|
|
|
F99_06_01 |
|
IPRODION |
36734-19-7 |
278 |
|
|
|
F99_07 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE DINITROANILINĂ |
|
|
|
|
|
|
F99_07_01 |
|
FLUAZINAM |
79622-59-6 |
521 |
|
|
|
F99_08 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE DINITROFENOL |
|
|
|
|
|
|
F99_08_01 |
|
DINOCAP |
39300-45-3 |
98 |
|
|
|
F99_08_02 |
|
MEPTILDINOCAP |
131-72-6 |
811 |
|
|
|
F99_09 |
FUNGICIDE ORGANOFOSFORICE |
|
|
|
|
|
|
F99_09_01 |
|
FOSETIL |
15845-66-6 |
384 |
|
|
|
F99_09_02 |
|
TOLCLOFOS-METIL |
57018-04-9 |
479 |
|
|
|
F99_10 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE OXAZOL |
|
|
|
|
|
|
F99_10_01 |
|
FAMOXADON |
131807-57-3 |
594 |
|
|
|
F99_10_02 |
|
HYMEXAZOL |
10004-44-1 |
528 |
|
|
|
F99_11 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE PHENYLPYRROLE |
|
|
|
|
|
|
F99_11_01 |
|
FLUDIOXONIL |
131341-86-1 |
522 |
|
|
|
F99_12 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE FTALAMIDĂ |
|
|
|
|
|
|
F99_12_01 |
|
CAPTAN |
133-06-2 |
40 |
|
|
|
F99_12_02 |
|
FOLPET |
133-07-3 |
75 |
|
|
|
F99_13 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE PIRIMIDINĂ |
|
|
|
|
|
|
F99_13_01 |
|
BUPIRIMATE |
41483-43-6 |
261 |
|
|
|
F99_13_02 |
|
CIPRODINIL |
121552-61-2 |
511 |
|
|
|
F99_13_03 |
|
MEPANIPIRYM |
110235-47-7 |
611 |
|
|
|
F99_13_04 |
|
PYRIMETHANIL |
53112-28-0 |
714 |
|
|
|
F99_14 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE CHINOLINĂ |
|
|
|
|
|
|
F99_14_01 |
|
SULFAT DE 8-HIDROCHINOLINĂ (8-HIDROCHINOLINĂ INCL. OXICHINOLINĂ) |
134-31-6 |
677 |
|
|
|
F99_14_02 |
|
QUINOXIFEN |
124495-18-7 |
566 |
|
|
|
F99_15 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE CHINONĂ |
|
|
|
|
|
|
F99_15_01 |
|
DITIANON |
3347-22-6 |
153 |
|
|
|
F99_16 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE STROBILURINĂ |
|
|
|
|
|
|
F99_16_01 |
|
AZOXISTROBIN |
131860-33-8 |
571 |
|
|
|
F99_16_02 |
|
DIMOXYSTROBINĂ |
149961-52-4 |
739 |
|
|
|
F99_16_03 |
|
FLUOXASTROBINĂ |
361377-29-9 |
746 |
|
|
|
F99_16_04 |
|
KRESOXIM-METIL |
143390-89-0 |
568 |
|
|
|
F99_16_05 |
|
PICOXISTROBINĂ |
117428-22-5 |
628 |
|
|
|
F99_16_06 |
|
PIRACLOSTROBINĂ |
175013-18-0 |
657 |
|
|
|
F99_16_07 |
|
TRIFLOXISTROBINĂ |
141517-21-7 |
617 |
|
|
|
F99_17 |
FUNGICIDE PE BAZĂ DE UREE |
|
|
|
|
|
|
F99_17_01 |
|
PENCICURON |
66063-05-6 |
402 |
|
|
Fungicide neclasificate |
F99_99 |
FUNGICIDE NECLASIFICATE |
|
|
|
|
|
|
F99_99_01 |
|
2-FENILFENOL |
90-43-7 |
246 |
|
|
|
F99_99_02 |
|
ACIBENZOLAR-S-METIL |
126448-41-7 |
597 |
|
|
|
F99_99_03 |
|
FOSFURA DE ALUMINIU |
20859-73-8 |
227 |
|
|
|
F99_99_04 |
|
ACID ASCORBIC |
|
774 |
|
|
|
F99_99_05 |
|
ACID BENZOIC |
65-85-0 |
622 |
|
|
|
F99_99_06 |
|
FENPROPIDIN |
67306-00-7 |
520 |
|
|
|
F99_99_07 |
|
FOSFURA DE MAGNEZIU |
12057-74-8 |
228 |
|
|
|
F99_99_08 |
|
METRAFENONĂ |
220899-03-6 |
752 |
|
|
|
F99_99_09 |
|
PIRIOFENONĂ |
688046-61-9 |
827 |
|
|
|
F99_99_10 |
|
SPIROXAMINĂ |
118134-30-8 |
572 |
|
|
|
F99_99_11 |
|
CLORURĂ DE DIDECILDIMETILAMONIU |
|
859 |
|
|
|
F99_99_12 |
|
PROQUINAZID |
189278-12-4 |
764 |
|
|
|
F99_99_13 |
|
VALIFENALAT (ANTERIOR CUNOSCUT SUB NUMELE VALIFENAL) |
|
857 |
|
|
|
F99_99_99 |
|
ALTE FUNGICIDE, NECLASIFICATE |
|
|
|
Erbicide, desicanți (Haulm Destructors) și agenți împotriva stratului de mușchi (Moss Killers) |
|
H |
|
|
|
|
|
|
Erbicide pe bază de fenoxi-fitohormoni |
H01 |
|
|
|
|
|
|
|
H01_01 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE RADICALI FENOXI |
|
|
|
|
|
|
H01_01_01 |
|
2,4-D |
94-75-7 |
1 |
|
|
|
H01_01_02 |
|
2,4-DB |
94-82-6 |
83 |
|
|
|
H01_01_03 |
|
DICLORPROP-P |
15165-67-0 |
476 |
|
|
|
H01_01_04 |
|
MCPA |
94-74-6 |
2 |
|
|
|
H01_01_05 |
|
MCPB |
94-81-5 |
50 |
|
|
|
H01_01_06 |
|
MECOPROP |
7085-19-0 |
51 |
|
|
|
H01_01_07 |
|
MECOPROP-P |
16484-77-8 |
475 |
|
|
|
H01_99 |
ALTE ERBICIDE PE BAZĂ DE FENOXI-FITOHORMONI |
|
|
|
|
|
|
H01_99_99 |
|
ALTE ERBICIDE PE BAZĂ DE FENOXI-FITOHORMONI |
|
|
|
|
Erbicide derivate din triazine și triazinone |
H02 |
|
|
|
|
|
|
|
H02_02 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE TRIAZINĂ |
|
|
|
|
|
|
H02_02_01 |
|
TERBUTILAZIN |
5915-41-3 |
234 |
|
|
|
H02_03 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE TRIAZINONE |
|
|
|
|
|
|
H02_03_01 |
|
METAMITRON |
41394-05-2 |
381 |
|
|
|
H02_03_02 |
|
METRIBUZIN |
21087-64-9 |
283 |
|
|
|
H02_99 |
ALTE ERBICIDE PE BAZĂ DE TRIAZINĂ ȘI TRIAZINONE |
|
|
|
|
|
|
H02_99_99 |
|
ALTE ERBICIDE PE BAZĂ DE TRIAZINĂ ȘI TRIAZINONE |
|
|
|
|
Erbicide pe bază de amide și anilide |
H03 |
|
|
|
|
|
|
|
H03_01 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE AMIDĂ |
|
|
|
|
|
|
H03_01_01 |
|
BEFLUBUTAMID |
113614-08-7 |
662 |
|
|
|
H03_01_02 |
|
DIMETENAMID-P |
87674-68-8 |
638 |
|
|
|
H03_01_03 |
|
ISOXABEN |
82558-50-7 |
701 |
|
|
|
H03_01_04 |
|
NAPROPAMID |
15299-99-7 |
271 |
|
|
|
H03_01_05 |
|
PENOXSULAM |
219714-96-2 |
758 |
|
|
|
H03_01_06 |
|
PETOXAMIDĂ |
106700-29-2 |
665 |
|
|
|
H03_01_07 |
|
PROPIZAMID |
23950-58-5 |
315 |
|
|
|
H03_01_08 |
|
PIROXSULAM |
422556-08-9 |
793 |
|
|
|
H03_02 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE ANILIDĂ |
|
|
|
|
|
|
H03_02_01 |
|
DIFLUFENICAN |
83164-33-4 |
462 |
|
|
|
H03_02_02 |
|
FLORASULAM |
145701-23-1 |
616 |
|
|
|
H03_02_03 |
|
FLUFENACET |
142459-58-3 |
588 |
|
|
|
H03_02_04 |
|
METAZACLOR |
67129-08-2 |
411 |
|
|
|
H03_02_05 |
|
METOSULAM |
139528-85-1 |
707 |
|
|
|
H03_02_06 |
|
PROPANIL |
709-98-8 |
205 |
|
|
|
H03_02_07 |
|
HALOSULFURON METIL |
100784-20-1 |
785 |
|
|
|
H03_03 |
ERBICIDE DE TIP CHLOROACETANILIDE |
|
|
|
|
|
|
H03_03_01 |
|
ACETOCLOR |
34256-82-1 |
496 |
|
|
|
H03_03_02 |
|
DIMETACLOR |
50563-36-5 |
688 |
|
|
|
H03_03_03 |
|
PROPISOCLOR |
86763-47-5 |
836 |
|
|
|
H03_03_04 |
|
S-METOLACLOR |
87392-12-9 |
607 |
|
|
|
H03_99 |
ALTE ERBICIDE PE BAZĂ DE AMIDE ȘI ANILIDE |
|
|
|
|
|
|
H03_99_99 |
|
ALTE ERBICIDE PE BAZĂ DE AMIDE ȘI ANILIDE |
|
|
|
|
Erbicide pe bază de carbamați și dicarbamați |
H04 |
|
|
|
|
|
|
|
H04_01 |
ERBICIDE DE TIP DICARBAMAȚI |
|
|
|
|
|
|
H04_01_01 |
|
CLORPROFAM |
101-21-3 |
43 |
|
|
|
H04_01_02 |
|
DESMEDIFAM |
13684-56-5 |
477 |
|
|
|
H04_01_03 |
|
FENMEDIFAM |
13684-63-4 |
77 |
|
|
|
H04_02 |
ERBICIDE DE TIP CARBAMAT |
|
|
|
|
|
|
H04_02_01 |
|
ASULAM |
3337-71-1 |
240 |
|
|
|
H04_02_02 |
|
CARBETAMIDE |
16118-49-3 |
95 |
|
|
|
H04_99 |
ALTE ERBICIDE PE BAZĂ DE CARBAMAȚI ȘI DICARBAMAȚI |
|
|
|
|
|
|
H04_99_99 |
|
ALTE ERBICIDE PE BAZĂ DE CARBAMAȚI ȘI DICARBAMAȚI |
|
|
|
|
Erbicide pe bază de derivate de dinitroanilină |
H05 |
|
|
|
|
|
|
|
H05_01 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE DINITROANILINĂ |
|
|
|
|
|
|
H05_01_01 |
|
BENFLURALIN |
1861-40-1 |
285 |
|
|
|
H05_01_02 |
|
PENDIMETALIN |
40487-42-1 |
357 |
|
|
|
H05_01_03 |
|
ORIZALIN |
19044-88-3 |
537 |
|
|
|
H05_99 |
ALTE ERBICIDE PE BAZĂ DE DERIVATE DE DINITROANILINĂ |
|
|
|
|
|
|
H05_99_99 |
|
ALTE ERBICIDE PE BAZĂ DE DERIVATE DE DINITROANILINĂ |
|
|
|
|
Erbicide pe bază de derivate de uree, uracil sau sulfoniluree |
H06 |
|
|
|
|
|
|
|
H06_01 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE SULFONILUREE |
|
|
|
|
|
|
H06_01_01 |
|
AMIDOSULFURON |
120923-37-7 |
515 |
|
|
|
H06_01_02 |
|
AZIMSULFURON |
120162-55-2 |
584 |
|
|
|
H06_01_03 |
|
BENSULFURON |
99283-01-9 |
502 |
|
|
|
H06_01_04 |
|
CLORSULFURON |
64902-72-3 |
391 |
|
|
|
H06_01_05 |
|
ETOXISULFURON |
126801-58-9 |
591 |
|
|
|
H06_01_06 |
|
FLAZASULFURON |
104040-78-0 |
595 |
|
|
|
H06_01_07 |
|
FLUPIRSULFURON |
150315-10-9 |
577 |
|
|
|
H06_01_08 |
|
FORAMSULFURON |
173159-57-4 |
659 |
|
|
|
H06_01_09 |
|
IMAZOSULFURON |
122548-33-8 |
590 |
|
|
|
H06_01_10 |
|
IODOSULFURON-METIL-SODIU |
144550-36-7 |
634.501 |
|
|
|
H06_01_11 |
|
MESOSULFURON |
400852-66-6 |
663 |
|
|
|
H06_01_12 |
|
METSULFURON |
74223-64-6 |
441 |
|
|
|
H06_01_13 |
|
NICOSULFURON |
111991-09-4 |
709 |
|
|
|
H06_01_14 |
|
OXASULFURON |
144651-06-9 |
626 |
|
|
|
H06_01_15 |
|
PROSULFURON |
94125-34-5 |
579 |
|
|
|
H06_01_16 |
|
RIMSULFURON |
122931-48-0 |
716 |
|
|
|
H06_01_17 |
|
SULFOSULFURON |
141776-32-1 |
601 |
|
|
|
H06_01_18 |
|
TIFENSULFURON |
79277-67-1 |
452 |
|
|
|
H06_01_19 |
|
TRIASULFURON |
82097-50-5 |
480 |
|
|
|
H06_01_20 |
|
TRIBENURON |
106040-48-6 |
546 |
|
|
|
H06_01_21 |
|
TRIFLUSULFURON |
135990-29-3 |
731 |
|
|
|
H06_01_22 |
|
TRITOSULFURON |
142469-14-5 |
735 |
|
|
|
H06_01_23 |
|
ORTOSULFAMURON |
213464-77-8 |
781 |
|
|
|
H06_02 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE URACIL |
|
|
|
|
|
|
H06_02_01 |
|
LENACIL |
2164-08-1 |
163 |
|
|
|
H06_03 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE UREE |
|
|
|
|
|
|
H06_03_01 |
|
CLOROTOLURON |
15545-48-9 |
217 |
|
|
|
H06_03_02 |
|
DIURON |
330-54-1 |
100 |
|
|
|
H06_03_03 |
|
FLUOMETURON |
2164-17-2 |
159 |
|
|
|
H06_03_04 |
|
ISOPROTURON |
34123-59-6 |
336 |
|
|
|
H06_03_05 |
|
LINURON |
330-55-2 |
76 |
|
|
|
H06_99 |
ALTE ERBICIDE PE BAZĂ DE DERIVATE DE UREE, URACIL SAU SULFONILUREE |
|
|
|
|
|
|
H06_99_99 |
|
ALTE ERBICIDE PE BAZĂ DE DERIVATE DE UREE, URACIL SAU SULFONILUREE |
|
|
|
|
Alte erbicide |
H99 |
|
|
|
|
|
|
|
H99_01 |
ERBICIDE DE TIP ARYLOXYPHENOXYPROPIONIC |
|
|
|
|
|
|
H99_01_01 |
|
CLODINAFOP |
114420-56-3 |
683 |
|
|
|
H99_01_02 |
|
CIHALOFOP |
122008-85-9 |
596 |
|
|
|
H99_01_03 |
|
DICLOFOP |
40843-25-2 |
358 |
|
|
|
H99_01_04 |
|
FENOXAPROP-P |
113158-40-0 |
484 |
|
|
|
H99_01_05 |
|
FLUAZIFOP-P-BUTIL |
79241-46-6 |
395 |
|
|
|
H99_01_06 |
|
HALOXIFOP-P |
95977-29-0 |
526 |
|
|
|
H99_01_07 |
|
PROPAQUIZAFOP |
111479-05-1 |
713 |
|
|
|
H99_01_08 |
|
QUIZALOFOP-P |
94051-08-8 |
641 |
|
|
|
H99_01_09 |
|
QUIZALOFOP-P-ETIL |
100646-51-3 |
641.202 |
|
|
|
H99_01_10 |
|
QUIZALOFOP-P-TEFURIL |
119738-06-6 |
641.226 |
|
|
|
H99_02 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE BENZOFURAN |
|
|
|
|
|
|
H99_02_01 |
|
ETOFUMESAT |
26225-79-6 |
233 |
|
|
|
H99_03 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE ACID BENZOIC |
|
|
|
|
|
|
H99_03_01 |
|
DICAMBA |
1918-00-9 |
85 |
|
|
|
H99_04 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE BIPYRIDYLIUM |
|
|
|
|
|
|
H99_04_01 |
|
DIQUAT |
85-00-7 |
55 |
|
|
|
H99_05 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE CICLOHEXANDIONĂ |
|
|
|
|
|
|
H99_05_01 |
|
CLETODIM |
99129-21-2 |
508 |
|
|
|
H99_05_02 |
|
CICLOXIDIM |
101205-02-1 |
510 |
|
|
|
H99_05_03 |
|
PROFOXIDIM |
139001-49-3 |
621 |
|
|
|
H99_05_04 |
|
TEPRALOXIDIM |
149979-41-9 |
608 |
|
|
|
H99_05_05 |
|
TRALKOXIDIM |
87820-88-0 |
544 |
|
|
|
H99_06 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE DIAZINĂ |
|
|
|
|
|
|
H99_06_01 |
|
PIRIDAT |
55512-33-9 |
447 |
|
|
|
H99_07 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE DICARBOXIMIDE |
|
|
|
|
|
|
H99_07_01 |
|
CINIDON ETIL |
142891-20-1 |
598 |
|
|
|
H99_07_02 |
|
FLUMIOXAZIN |
103361-09-7 |
578 |
|
|
|
H99_08 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE DIFENIL ETER |
|
|
|
|
|
|
H99_08_01 |
|
ACLONIFEN |
74070-46-5 |
498 |
|
|
|
H99_08_02 |
|
BIFENOX |
42576-02-3 |
413 |
|
|
|
H99_08_03 |
|
OXIFLUORFEN |
42874-03-3 |
538 |
|
|
|
H99_09 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE IMIDAZOLINONĂ |
|
|
|
|
|
|
H99_09_01 |
|
IMAZAMOX |
114311-32-9 |
619 |
|
|
|
H99_10 |
ERBICIDE ANORGANICE |
|
|
|
|
|
|
H99_10_01 |
|
SULFAT DE FIER |
7720-78-7 17375-41-6 7782-63-0 |
837 |
|
|
|
H99_11 |
ERBICIDE DE TIP IZOXAZOL |
|
|
|
|
|
|
H99_11_01 |
|
IZOXAFLUTOL |
141112-29-0 |
575 |
|
|
|
H99_11_02 |
|
TOPRAMEZON |
210631-68-8 |
800 |
|
|
|
H99_13 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE NITRIL |
|
|
|
|
|
|
H99_13_01 |
|
BROMOXINIL |
1689-84-5 |
87 |
|
|
|
H99_13_02 |
|
DICLOBENIL |
1194-65-6 |
73 |
|
|
|
H99_13_03 |
|
IOXINIL |
1689-83-4 |
86 |
|
|
|
H99_14 |
ERBICIDE ORGANOFOSFORICE |
|
|
|
|
|
|
H99_14_01 |
|
GLUFOSINAT |
51276-47-2 |
437 |
|
|
|
H99_14_02 |
|
GLYPHOSAT |
1071-83-6 |
284 |
|
|
|
H99_15 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE FENILPIRAZOL |
|
|
|
|
|
|
H99_15_01 |
|
PINOXADEN |
243973-20-8 |
776 |
|
|
|
H99_15_02 |
|
PIRAFLUFEN-ETIL |
129630-19-9 |
605.202 |
|
|
|
H99_16 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE PIRIDAZINONĂ |
|
|
|
|
|
|
H99_16_01 |
|
CLORIDAZON |
1698-60-8 |
111 |
|
|
|
H99_16_02 |
|
FLURTAMON |
96525-23-4 |
569 |
|
|
|
H99_17 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE PIRIDINCARBOXAMIDĂ |
|
|
|
|
|
|
H99_17_01 |
|
PICOLINAFEN |
137641-05-5 |
639 |
|
|
|
H99_18 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE ACID PIRIDINCARBOXILIC |
|
|
|
|
|
|
H99_18_01 |
|
CLOPIRALID |
1702-17-6 |
455 |
|
|
|
H99_18_02 |
|
PICLORAM |
1918-02-1 |
174 |
|
|
|
H99_19 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE ACID PIRIDILOXIACETIC |
|
|
|
|
|
|
H99_19_01 |
|
AMINOPIRALID |
150114-71-9 |
771 |
|
|
|
H99_19_02 |
|
FLUROXIPIR |
69377-81-7 |
431 |
|
|
|
H99_19_03 |
|
TRICLOPIR |
55335-06-3 |
376 |
|
|
|
H99_20 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE CHINOLINĂ |
|
|
|
|
|
|
H99_20_01 |
|
CHINMERAC |
90717-03-6 |
563 |
|
|
|
H99_21 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE THIADIAZINE |
|
|
|
|
|
|
H99_21_01 |
|
BENTAZON |
25057-89-0 |
366 |
|
|
|
H99_22 |
ERBICIDE TIOCARBAMATE |
|
|
|
|
|
|
H99_22_01 |
|
MOLINATE |
2212-67-1 |
235 |
|
|
|
H99_22_02 |
|
PROSULFOCARB |
52888-80-9 |
539 |
|
|
|
H99_22_03 |
|
TRIALAT |
2303-17-5 |
97 |
|
|
|
H99_23 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE TRIAZOL |
|
|
|
|
|
|
H99_23_01 |
|
AMITROL |
61-82-5 |
90 |
|
|
|
H99_24 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE TRIAZOLINĂ |
|
|
|
|
|
|
H99_24_01 |
|
CARFENTRAZON-ETIL |
128639-02-1 |
587.202 |
|
|
|
H99_25 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE TRIAZOLONE |
|
|
|
|
|
|
H99_25_01 |
|
PROPOXICARBAZON |
145026-81-9 |
655 |
|
|
|
H99_25_02 |
|
TIENCARBAZON |
936331-72-5 |
797 |
|
|
|
H99_26 |
ERBICIDE PE BAZĂ DE TRICETONĂ |
|
|
|
|
|
|
H99_26_01 |
|
MEZOTRION |
104206-82-8 |
625 |
|
|
|
H99_26_02 |
|
SULCOTRION |
99105-77-8 |
723 |
|
|
|
H99_26_03 |
|
TEMBOTRION |
335104-84-2 |
790 |
|
|
Erbicide neclasificate |
H99_99 |
ERBICIDE NECLASIFICATE |
|
|
|
|
|
|
H99_99_01 |
|
ACID ACETIC |
64-19-7 |
838 |
|
|
|
H99_99_02 |
|
BISPIRIBAC DE SODIU |
125401-92-5 |
748.011 |
|
|
|
H99_99_03 |
|
CLOMAZON |
81777-89-1 |
509 |
|
|
|
H99_99_04 |
|
FLUROCLORIDONĂ |
61213-25-0 |
430 |
|
|
|
H99_99_05 |
|
OXADIARGIL |
39807-15-3 |
604 |
|
|
|
H99_99_06 |
|
OXADIAZON |
19666-30-9 |
213 |
|
|
|
H99_99_07 |
|
ACID PELARGONIC |
112-05-0 |
888 |
|
|
|
H99_99_08 |
|
CHINOCLAMINĂ |
2797-51-5 |
648 |
|
|
|
H99_99_99 |
|
ALTE ERBICIDE, ALȚI DESICANȚI ȘI AGENȚI ÎMPOTRIVA STRATULUI DE MUȘCHI (MOSS KILLER) |
|
|
|
Insecticide și acaricide |
|
I |
|
|
|
|
|
|
Insecticide pe bază de piretroide |
I01 |
|
|
|
|
|
|
|
I01_01 |
INSECTICIDE DE TIP PIRETROID |
|
|
|
|
|
|
I01_01_01 |
|
ACRINATRIN |
101007-06-1 |
678 |
|
|
|
I01_01_02 |
|
ALFA-CIPERMETRIN |
67375-30-8 |
454 |
|
|
|
I01_01_03 |
|
BETA-CIFLUTRIN |
68359-37-5 |
482 |
|
|
|
I01_01_04 |
|
BIFENTRIN |
82657-04-3 |
415 |
|
|
|
I01_01_05 |
|
CIFLUTRIN |
68359-37-5 |
385 |
|
|
|
I01_01_06 |
|
CIPERMETRIN |
52315-07-8 |
332 |
|
|
|
I01_01_07 |
|
DELTAMETRIN |
52918-63-5 |
333 |
|
|
|
I01_01_08 |
|
ESFENVALERAT |
66230-04-4 |
481 |
|
|
|
I01_01_09 |
|
ETOFENPROX |
80844-07-1 |
471 |
|
|
|
I01_01_10 |
|
GAMA-CIHALOTRIN |
76703-62-3 |
768 |
|
|
|
I01_01_11 |
|
LAMBDA-CIHALOTRIN |
91465-08-6 |
463 |
|
|
|
I01_01_12 |
|
TAU-FLUVALINAT |
102851-06-9 |
786 |
|
|
|
I01_01_13 |
|
TEFLUTRIN |
79538-32-2 |
451 |
|
|
|
I01_01_14 |
|
ZETA-CIPERMETRIN |
52315-07-8 |
733 |
|
|
|
I01_99 |
ALTE INSECTICIDE PE BAZĂ DE PIRETROIDE |
|
|
|
|
|
|
I01_99_99 |
|
ALTE INSECTICIDE PE BAZĂ DE PIRETROIDE |
|
|
|
|
Insecticide pe bază de hidrocarburi clorurate |
I02 |
|
|
|
|
|
|
|
I02_99 |
ALTE INSECTICIDE PE BAZĂ DE HIDROCARBURI CLORURATE |
|
|
|
|
|
|
I02_99_99 |
|
ALTE INSECTICIDE PE BAZĂ DE HIDROCARBURI CLORURATE |
|
|
|
|
Insecticide pe bază de carbamați și oximă-carbamați |
I03 |
|
|
|
|
|
|
|
I03_01 |
INSECTICIDE PE BAZĂ DE OXIMĂ-CARBAMAȚI |
|
|
|
|
|
|
I03_01_01 |
|
METOMIL |
16752-77-5 |
264 |
|
|
|
I03_01_02 |
|
OXAMIL |
23135-22-0 |
342 |
|
|
|
I03_02 |
INSECTICIDE PE BAZĂ DE CARBAMAȚI |
|
|
|
|
|
|
I03_02_01 |
|
FENOXICARB |
79127-80-3 |
425 |
|
|
|
I03_02_02 |
|
FORMETANAT |
22259-30-9 |
697 |
|
|
|
I03_02_03 |
|
METIOCARB |
2032-65-7 |
165 |
|
|
|
I03_02_04 |
|
PIRIMICARB |
23103-98-2 |
231 |
|
|
|
I03_99 |
ALTE ERBICIDE PE BAZĂ DE CARBAMAȚI ȘI OXIMĂ-CARBAMAȚI |
|
|
|
|
|
|
I03_99_99 |
|
ALTE ERBICIDE PE BAZĂ DE CARBAMAȚI ȘI OXIMĂ-CARBAMAȚI |
|
|
|
|
Insecticide pe bază de organofosfați |
I04 |
|
|
|
|
|
|
|
I04_01 |
INSECTICIDE ORGANOFOSFORICE |
|
|
|
|
|
|
I04_01_01 |
|
CLORPIRIFOS |
2921-88-2 |
221 |
|
|
|
I04_01_02 |
|
CHLORPIRIFOS-METIL |
5589-13-0 |
486 |
|
|
|
I04_01_03 |
|
DIMETOAT |
60-51-5 |
59 |
|
|
|
I04_01_04 |
|
ETOPROFOS |
13194-48-4 |
218 |
|
|
|
I04_01_05 |
|
FENAMIFOS |
22224-92-6 |
692 |
|
|
|
I04_01_06 |
|
FOSTIAZAT |
98886-44-3 |
585 |
|
|
|
I04_01_07 |
|
MALATION |
121-75-5 |
12 |
|
|
|
I04_01_08 |
|
FOSMET |
732-11-6 |
318 |
|
|
|
I04_01_09 |
|
PIRIMIFOS - METIL |
29232-93-7 |
239 |
|
|
|
I04_99 |
ALTE INSECTICIDE PE BAZĂ DE ORGANOFOSFAȚI |
|
|
|
|
|
|
I04_99_99 |
|
ALTE INSECTICIDE PE BAZĂ DE ORGANOFOSFAȚI |
|
|
|
|
Insecticide pe bază de produse biologice și botanice |
I05 |
|
|
|
|
|
|
|
I05_01 |
INSECTICIDE BIOLOGICE |
|
|
|
|
|
|
I05_01_01 |
|
ADOXOPHYES ORANA GV TULPINA BV-0001 |
|
782 |
|
|
|
I05_01_02 |
|
AZADIRAHTINĂ |
11141-17-6 |
627 |
|
|
|
I05_01_03 |
|
BACILLUS THURINGIENSIS SUBSP. ISRAELENSIS (AM65-52) |
|
770 |
|
|
|
I05_01_04 |
|
METARHIZIUM ANISOPLIAE (BIPESCO 5F/52) |
|
784 |
|
|
|
I05_01_05 |
|
PAECILOMYCES FUMOSOROSEUS TULPINA FE9901 |
|
778 |
|
|
|
I05_01_06 |
|
PAECILOMYCES LILACINUS TULPINA 251 |
|
753 |
|
|
|
I05_01_07 |
|
PIRETRINE |
8003-34-7 |
32 |
|
|
|
I05_01_08 |
|
BACILLUS THURINGIENSIS SUBSP. AIZAWAI (ABTS-1857 ȘI GC-91) |
|
949, 950 |
|
|
|
I05_01_09 |
|
BACILLUS THURINGIENSIS SUBSP. KURSTAKI (ABTS 351, PB 54, SA 11, SA12 ȘI EG 2348) |
|
951, 952, 953, 954, 955 |
|
|
|
I05_01_10 |
|
BACILLUS THURINGIENSIS SUBSP. TENEBRIONIS (NB 176) |
|
956 |
|
|
|
I05_01_11 |
|
BEAUVERIA BASSIANA (ATCC 74040 ȘI GHA) |
|
957, 958 |
|
|
|
I05_01_12 |
|
VIRUSUL GRANULOZEI CYDIA POMONELLA (CPGV) |
|
959 |
|
|
|
I05_01_13 |
|
VIRUSUL POLIEDROZEI NUCLEARE HELICOVERPA ARMIGERA (HEARNPV) |
|
960 |
|
|
|
I05_01_14 |
|
LECANICILLIMUM MUSCARIUM (VE6) (ANTERIOR VERTICILLIUM LECANII) |
|
961 |
|
|
|
I05_01_15 |
|
SPODOPTERA LITTORALIS NUCLEOPOLYHEDROVIRUS |
|
962 |
|
|
|
I05_99 |
ALTE INSECTICIDE PE BAZĂ DE PRODUSE BIOLOGICE ȘI BOTANICE |
|
|
|
|
|
|
I05_99_99 |
|
ALTE INSECTICIDE PE BAZĂ DE PRODUSE BIOLOGICE ȘI BOTANICE |
|
|
|
|
Alte insecticide |
I99 |
|
|
|
|
|
|
|
I99_01 |
INSECTICIDE PRODUSE PRIN FERMENTAȚIE |
|
|
|
|
|
|
I99_01_01 |
|
ABAMECTIN |
71751-41-2 |
495 |
|
|
|
I99_01_02 |
|
MILBEMECTIN |
51596-10-2 51596-11-3 |
660 |
|
|
|
I99_01_03 |
|
SPINOSAD |
168316-95-8 |
636 |
|
|
|
I99_01_04 |
|
BENZOAT DE EMAMECTIN |
155569-91-8 |
791 |
|
|
|
I99_01_05 |
|
SPINETORAM |
187166-40-1 |
802 |
|
|
|
I99_03 |
INSECTICIDE PE BAZĂ DE BENZOILUREE |
|
|
|
|
|
|
I99_03_01 |
|
DIFLUBENZURON |
35367-38-5 |
339 |
|
|
|
I99_03_02 |
|
FLUFENOXURON |
101463-69-8 |
470 |
|
|
|
I99_03_03 |
|
LUFENURON |
103055-07-8 |
704 |
|
|
|
I99_03_04 |
|
NOVALURON |
116714-46-6 |
672 |
|
|
|
I99_03_05 |
|
TEFLUBENZURON |
83121-18-0 |
450 |
|
|
|
I99_03_06 |
|
TRIFLUMURON |
64628-44-0 |
548 |
|
|
|
I99_04 |
INSECTICIDE DE TIP CARBAZAT |
|
|
|
|
|
|
I99_04_01 |
|
BIFENAZAT |
149877-41-8 |
736 |
|
|
|
I99_05 |
INSECTICIDE PE BAZĂ DE DIAZIL-HIDRAZINĂ |
|
|
|
|
|
|
I99_05_01 |
|
METOXIFENOZID |
161050-58-4 |
656 |
|
|
|
I99_05_02 |
|
TEBUFENOZID |
112410-23-8 |
724 |
|
|
|
I99_05_03 |
|
CROMAFENOZID |
143807-66-3 |
775 |
|
|
|
I99_06 |
PRODUSE DE REGLARE A CREȘTERII INSECTELOR |
|
|
|
|
|
|
I99_06_01 |
|
CIROMAZIN |
66215-27-8 |
420 |
|
|
|
I99_06_02 |
|
BUPROFEZIN |
69327-76-0 |
681 |
|
|
|
I99_06_03 |
|
HEXITIAZOX |
78587-05-0 |
439 |
|
|
|
I99_07 |
FEROMONI PENTRU INSECTE |
|
|
|
|
|
|
I99_07_01 |
|
(E,E)-8,10-DODECADIEN-1-OL |
33956-49-9 |
860 |
|
|
|
I99_07_02 |
|
(Z)-9- ACETAT DE DODECENIL |
35148-19-7 |
422 |
|
|
|
I99_07_03 |
|
(Z)-8-ACETAT DE DODECEN-1-IL |
28079-04-1 |
861 |
|
|
|
I99_07_04 |
|
(2E, 13Z)-ACETAT DE OCTADECADIEN-1-IL |
|
862 |
|
|
|
I99_07_05 |
|
(7E, 9E)- ACETAT DE DODECADIEN-1-IL |
|
863 |
|
|
|
I99_07_06 |
|
(7E, 9Z)- ACETAT DE DODECADIEN-1-IL |
|
864 |
|
|
|
I99_07_07 |
|
(7Z, 11E)- ACETAT DE HEXADECADIEN-1-IL |
|
865 |
|
|
|
I99_07_08 |
|
(7Z, 11Z)- ACETAT DE HEXADECADIEN-1-iL |
|
866 |
|
|
|
I99_07_09 |
|
(9Z, 12E)- ACETAT DE TETRADECADIEN-1-iL |
|
867 |
|
|
|
I99_07_10 |
|
(E)-11-ACETAT DE TETRADECEN-1-IL |
|
868 |
|
|
|
I99_07_11 |
|
(E)-5-DECEN-1-OL |
|
869 |
|
|
|
I99_07_12 |
|
(E)-5-ACETAT DE DECEN-1-IL |
|
870 |
|
|
|
I99_07_13 |
|
(E)-8-ACETAT DE DODECEN-1-IL |
|
871 |
|
|
|
I99_07_14 |
|
(E/Z)-8-ACETAT DE DODECEN-1-IL |
|
872 |
|
|
|
I99_07_15 |
|
(Z)-11-HEXADECEN-1-OL |
|
873 |
|
|
|
I99_07_16 |
|
(Z)-11-ACETAT DE HEXADECEN-1-IL |
|
874 |
|
|
|
I99_07_17 |
|
(Z)-11-HEXADECENAL |
|
875 |
|
|
|
I99_07_18 |
|
(E)-11-ACETAT DE TETRADECEN-1-IL |
|
876 |
|
|
|
I99_07_19 |
|
(Z)-13-ACETAT DE HEXADECEN-11-IN-1-IL |
|
877 |
|
|
|
I99_07_20 |
|
(Z)-13-OCTADECENAL |
|
878 |
|
|
|
I99_07_21 |
|
(Z)-7-TETRADECENAL |
|
879 |
|
|
|
I99_07_22 |
|
(Z)-8-DODECEN-1-OL |
|
880 |
|
|
|
I99_07_23 |
|
(Z)-9-HEXADECENAL |
|
881 |
|
|
|
I99_07_24 |
|
(E)-9-ACETAT DE TETRADECEN-1-IL |
|
882 |
|
|
|
I99_07_25 |
|
(Z,Z,Z,Z)-7,13,16,19-IZOBUTIRAT DE DOCOSATETRAEN-1-IL |
|
883 |
|
|
|
I99_07_26 |
|
ACETAT DE DODECIL |
|
884 |
|
|
|
I99_08 |
INSECTICIDE PE BAZĂ DE NITROGUANIDINE |
|
|
|
|
|
|
I99_08_01 |
|
CLOTIANIDIN |
210880-92-5 |
738 |
|
|
|
I99_08_02 |
|
TIAMETOXAM |
153719-23-4 |
637 |
|
|
|
I99_09 |
INSECTICIDE ORGANOSTANICE |
|
|
|
|
|
|
I99_09_01 |
|
OXID DE FENBUTATIN |
13356-08-6 |
359 |
|
|
|
I99_10 |
INSECTICIDE PE BAZĂ DE OXADIAZINE |
|
|
|
|
|
|
I99_10_01 |
|
INDOXACARB |
173584-44-6 |
612 |
|
|
|
I99_11 |
INSECTICIDE PE BAZĂ DE FENIL-ETER |
|
|
|
|
|
|
I99_11_01 |
|
PIRIPROXIFEN |
95737-68-1 |
715 |
|
|
|
I99_12 |
INSECTICIDE PE BAZĂ DE (FENIL-)PIRAZOL |
|
|
|
|
|
|
I99_12_01 |
|
FENPIROXIMAT |
134098-61-6 |
695 |
|
|
|
I99_12_02 |
|
FIPRONIL |
120068-37-3 |
581 |
|
|
|
I99_12_03 |
|
TEBUFENPIRAD |
119168-77-3 |
725 |
|
|
|
I99_12_04 |
|
CLORANTRANILIPROL |
500008-45-7 |
794 |
|
|
|
I99_12_05 |
|
FLUBENDIAMIDĂ |
272451-65-7 |
788 |
|
|
|
I99_13 |
INSECTICIDE PE BAZĂ DE PIRIDINĂ |
|
|
|
|
|
|
I99_13_01 |
|
PIMETROZINĂ |
123312-89-0 |
593 |
|
|
|
I99_13_02 |
|
FLONICAMID |
158062-67-0 |
763 |
|
|
|
I99_14 |
INSECTICIDE PE BAZĂ DE PIRIDIL-METILAMINĂ |
|
|
|
|
|
|
I99_14_01 |
|
ACETAMIPRID |
135410-20-7 |
649 |
|
|
|
I99_14_02 |
|
IMIDACLOPRID |
138261-41-3 |
582 |
|
|
|
I99_14_03 |
|
TIACLOPRID |
111988-49-9 |
631 |
|
|
|
I99_15 |
INSECTICIDE PE BAZĂ DE SULFIT ESTER |
|
|
|
|
|
|
I99_15_01 |
|
PROPARGIT |
2312-35-8 |
216 |
|
|
|
I99_16 |
INSECTICIDE PE BAZĂ DE TETRAZINĂ |
|
|
|
|
|
|
I99_16_01 |
|
CLOFENTEZIN |
74115-24-5 |
418 |
|
|
|
I99_17 |
INSECTICIDE PE BAZĂ DE ACID TETRONIC |
|
|
|
|
|
|
I99_17_01 |
|
SPIRODICLOFEN |
148477-71-8 |
737 |
|
|
|
I99_17_02 |
|
SPIROMESIFEN |
283594-90-1 |
747 |
|
|
Insecticide neclasificate |
I99_99 |
INSECTICIDE NECLASIFICATE-ACARICIDE |
|
|
|
|
|
|
I99_99_01 |
|
ACEQUINOCIL |
57960-19-7 |
760 |
|
|
|
I99_99_02 |
|
CIFLUMETOFEN |
400882-07-7 |
821 |
|
|
|
I99_99_03 |
|
ETOXAZOL |
153233-91-1 |
623 |
|
|
|
I99_99_04 |
|
ACIZI GRAȘI C7-C18 ȘI C18 SĂRURI DE POTASIU NESATURATE (CAS 67701-09-1) |
67701-09-1 |
889 |
|
|
|
I99_99_05 |
|
ACIZI GRAȘI C8-C10 ESTERI METILICI (CAS 85566-26-3) |
85566-26-3 |
890 |
|
|
|
I99_99_06 |
|
FENAZACHIN |
120928-09-8 |
693 |
|
|
|
I99_99_07 |
|
KIESELGUHR (DIATOMIT) |
61790-53-2 |
647 |
|
|
|
I99_99_08 |
|
ACID LAURIC (CAS 143-07-7) |
143-07-7 |
885 |
|
|
|
I99_99_09 |
|
METAFLUMIZONĂ |
139968-49-3 |
779 |
|
|
|
I99_99_10 |
|
DECANOAT DE METIL (CAS 110-42-9) |
110-42-9 |
892 |
|
|
|
I99_99_11 |
|
OCTANOAT DE METIL (CAS 111-11-5) |
111-11-5 |
893 |
|
|
|
I99_99_12 |
|
ACID OLEIC (CAS 112-80-1) |
112-80-1 |
894 |
|
|
|
I99_99_13 |
|
ULEI DE PARAFINĂ /(CAS 64742-46-7) |
64742-46-7 |
896 |
|
|
|
I99_99_14 |
|
ULEI DE PARAFINĂ /(CAS 72623-86-0) |
72623-86-0 |
897 |
|
|
|
I99_99_15 |
|
ULEI DE PARAFINĂ /(CAS 8042-47-5) |
8042-47-5 |
898 |
|
|
|
I99_99_16 |
|
ULEI DE PARAFINĂ /(CAS 97862-82-3) |
97862-82-3 |
899 |
|
|
|
I99_99_17 |
|
FOSFAN |
7803-51-2 |
127 |
|
|
|
I99_99_18 |
|
PIRIDABEN |
96489-71-3 |
583 |
|
|
|
I99_99_19 |
|
PIRIDALIL |
179101-81-6 |
792 |
|
|
|
I99_99_20 |
|
SPIROTETRAMAT |
203313-25-1 |
795 |
|
|
|
I99_99_21 |
|
FLUORURĂ DE SULFURIL |
2699-79-8 |
757 |
|
|
|
I99_99_22 |
|
ULEI DE CIMBRU |
89-83-8 |
900 |
|
|
|
I99_99_23 |
|
ACIZI GRAȘI C7 LA C20 |
|
891 |
|
|
|
I99_99_24 |
|
PROTEINE HIDROLIZATE |
|
901 |
|
|
|
I99_99_25 |
|
ULEI DE PORTOCALE |
|
902 |
|
|
|
I99_99_26 |
|
ULEI DE CRĂIȚĂ |
|
903 |
|
|
|
I99_99_99 |
|
ALTE INSECTICIDE – ACARICIDE |
|
|
|
Moluscocide, total: |
|
M |
|
|
|
|
|
|
Moluscocide |
M01 |
|
|
|
|
|
|
|
M01_01 |
MOLUSCOCIDE |
|
|
|
|
|
|
M01_01_01 |
|
FOSFAT FERIC |
10045-86-0 |
629 |
|
|
|
M01_01_02 |
|
SULFAT DE ALUMINIU |
10043-01-3 |
849 |
|
|
|
M01_01_03 |
|
METALDEHIDĂ |
108-62-3 |
62 |
|
|
|
M01_01_99 |
|
ALTE MOLUSCOCIDE |
|
|
|
Produse de reglare a creșterii plantelor, total: |
|
PGR |
|
|
|
|
|
|
Produse fiziologice de reglare a creșterii plantelor |
PGR01 |
|
|
|
|
|
|
|
PGR01_01 |
PRODUSE FIZIOLOGICE DE REGLARE A CREȘTERII PLANTELOR |
|
|
|
|
|
|
PGR01_01_01 |
|
1-METIL-CICLOPROPEN |
3100-04-7 |
767 |
|
|
|
PGR01_01_02 |
|
CLORMEQUAT |
999-81-5 |
143 |
|
|
|
PGR01_01_03 |
|
CICLANILIDĂ |
113136-77-9 |
586 |
|
|
|
PGR01_01_04 |
|
DAMINOZID |
1596-84-5 |
330 |
|
|
|
PGR01_01_05 |
|
ETEFON |
16672-87-0 |
373 |
|
|
|
PGR01_01_06 |
|
ETOXYQUIN |
91-53-2 |
517 |
|
|
|
PGR01_01_07 |
|
ETILENĂ |
74-85-1 |
839 |
|
|
|
PGR01_01_08 |
|
FORCLORFENURON |
68157-60-8 |
633 |
|
|
|
PGR01_01_09 |
|
ACID GIBERELIC |
77-06-5 |
307 |
|
|
|
PGR01_01_10 |
|
GIBERELINĂ |
468-44-0 510-75-8 8030-53-3 |
904 |
|
|
|
PGR01_01_11 |
|
IMAZAQUIN |
81335-37-7 |
699 |
|
|
|
PGR01_01_12 |
|
HIDRAZIDĂ MALEICĂ |
51542-52-0 |
310 |
|
|
|
PGR01_01_13 |
|
MEPICAT |
24307-26-4 |
440 |
|
|
|
PGR01_01_14 |
|
PACLOBUTRAZOL |
76738-62-0 |
445 |
|
|
|
PGR01_01_15 |
|
PROHEXADION-CALCIU |
127277-53-6 |
567.02 |
|
|
|
PGR01_01_16 |
|
5-NITROGUAIACOLAT DE SODIU |
67233-85-6 |
718 |
|
|
|
PGR01_01_17 |
|
O-NITROFENOLAT DE SODIU |
824-39-5 |
720 |
|
|
|
PGR01_01_18 |
|
P-NITROFENOLAT DE SODIU |
824-78-2 |
721 |
|
|
|
PGR01_01_19 |
|
TRINEXAPAC-ETIL |
95266-40-3 |
732.202 |
|
|
|
PGR01_01_20 |
|
DIFENILAMINĂ |
122-39-4 |
460 |
|
|
|
PGR01_01_21 |
|
FLURPRIMIDOL |
56425-91-3 |
696 |
|
|
|
PGR01_99 |
ALTE PRODUSE FIZIOLOGICE DE REGLARE A CREȘTERII PLANTELOR |
|
|
|
|
|
|
PGR01_99_01 |
|
1-ACID NAFTALENACETIC (1-NAA) |
86-87-3 |
313 |
|
|
|
PGR01_99_02 |
|
1-DECANOL |
112-53-8 |
831 |
|
|
|
PGR01_99_03 |
|
1- NAFTALENACETAMIDĂ (1-NAD) |
86-86-2 |
282 |
|
|
|
PGR01_99_04 |
|
2-ACID NAFTILOXIACETIC (2-NAA) |
120-23-0 |
664 |
|
|
|
PGR01_99_05 |
|
6-BENZILALDENINĂ |
1214-39-7 |
829 |
|
|
|
PGR01_99_06 |
|
CIANAMIDĂ |
420-04-2 |
685 |
|
|
|
PGR01_99_07 |
|
ACID INDOLIL BUTIRIC |
133-32-4 |
830 |
|
|
|
PGR01_99_08 |
|
SINTOFEN (SINONIM CINTOFEN) |
130561-48-7 |
717 |
|
|
|
PGR01_99_09 |
|
1,4-DIMETILNAFTALEN |
|
822 |
|
|
|
PGR01_99_10 |
|
TIOSULFAT DE ARGINT |
|
762 |
|
|
|
PGR01_99_99 |
|
ALTE PRODUSE FIZIOLOGICE DE REGLARE A CREȘTERII PLANTELOR |
|
|
|
|
Produse inhibitoare de germinare |
PGR02 |
|
|
|
|
|
|
|
PGR02_02 |
PRODUSE INHIBITOARE DE GERMINARE |
|
|
|
|
|
|
PGR02_02_01 |
|
CARVONĂ |
99-49-0 |
602 |
|
|
|
PGR02_99 |
ALTE PRODUSE INHIBITOARE DE GERMINARE |
|
|
|
|
|
|
PGR02_99_99 |
|
ALTE PRODUSE INHIBITOARE DE GERMINARE |
|
|
|
|
Alte produse de reglare a creșterii plantelor |
PGR03 |
|
|
|
|
|
|
|
PGR03_99 |
ALTE PRODUSE DE REGLARE A CREȘTERII PLANTELOR |
|
|
|
|
|
|
PGR03_99_99 |
|
ALTE PRODUSE DE REGLARE A CREȘTERII PLANTELOR |
|
|
|
Alte produse fitosanitare, total: |
|
ZR |
|
|
|
|
|
|
Uleiuri minerale |
ZR01 |
|
|
|
|
|
|
Uleiuri vegetale |
ZR02 |
|
|
|
|
|
|
|
ZR02_01 |
ULEIURI VEGETALE |
|
|
|
|
|
|
ZR02_01_01 |
|
ULEIURI VEGETALE / ULEI DE LĂMÂIȚĂ |
|
905 |
|
|
|
ZR02_01_02 |
|
ULEIURI VEGETALE / ULEI DE CUIȘOARE |
|
906 |
|
|
|
ZR02_01_03 |
|
ULEIURI VEGETALE / ULEI DE RAPIȚĂ |
|
907 |
|
|
|
ZR02_01_04 |
|
ULEIURI VEGETALE / ULEI DE MENTĂ |
|
908 |
|
|
|
ZR02_01_99 |
|
ALTE ULEIURI VEGETALE |
|
|
|
|
Produse de sterilizare a solului (incl. nematicidele) |
ZR03 |
|
|
|
|
|
|
|
ZR03_01 |
BROMURĂ DE METIL |
BROMURĂ DE METIL |
74-83-9 |
128 |
|
|
|
ZR03_99 |
ALTE PRODUSE DE STERILIZARE A SOLULUI |
|
|
|
|
|
|
ZR03_99_01 |
|
1,3-DICLOROPROPENĂ |
542-75-6 |
675 |
|
|
|
ZR03_99_02 |
|
CLOROPICRIN |
76-06-2 |
298 |
|
|
|
ZR03_99_03 |
|
DAZOMET |
533-74-4 |
146 |
|
|
|
ZR03_99_04 |
|
METAM-SODIU |
137-42-8 |
20 |
|
|
|
ZR03_99_99 |
|
ALTE PRODUSE DE STERILIZARE A SOLULUI |
|
|
|
|
Rodenticide |
ZR04 |
|
|
|
|
|
|
|
ZR04_01 |
RODENTICIDE |
|
|
|
|
|
|
ZR04_01_01 |
|
FOSFURĂ DE CALCIU |
1305-99-3 |
505 |
|
|
|
ZR04_01_02 |
|
DIFENACUM |
56073-07-5 |
514 |
|
|
|
ZR04_01_03 |
|
WARFARIN |
81-81-2 |
70 |
|
|
|
ZR04_01_04 |
|
FOSFURĂ DE ZINC |
1314-84-7 |
69 |
|
|
|
ZR04_01_05 |
|
BROMODIOLONĂ |
28772-56-7 |
371 |
|
|
|
ZR04_01_99 |
|
ALTE RODENTICIDE |
|
|
|
|
Toate celelalte produse fitosanitare |
ZR99 |
|
|
|
|
|
|
|
ZR99_01 |
DEZINFECTANȚI |
|
|
|
|
|
|
ZR99_01_99 |
|
ALȚI DEZINFECTANȚI |
|
|
|
|
|
ZR99_99 |
ALTE PRODUSE FITOSANITARE |
|
|
|
|
|
|
ZR99_99_01 |
|
SULFAT DE AMONIU ȘI ALUMINIU |
7784-26-1 |
840 |
|
|
|
ZR99_99_02 |
|
SILICAT DE ALUMINIU (SINONIM CAOLIN) |
1332-58-7 |
841 |
|
|
|
ZR99_99_03 |
|
ACETAT DE AMONIU |
631-61-8 |
842 |
|
|
|
ZR99_99_04 |
|
FĂINĂ DE SÂNGE |
68911-49-9 |
909 |
|
|
|
ZR99_99_05 |
|
CARBURĂ DE CALCIU |
75-20-7 |
910 |
|
|
|
ZR99_99_06 |
|
CARBONAT DE CALCIU |
471-34-1 |
843 |
|
|
|
ZR99_99_07 |
|
ACID CAPRIC (CAS 334-48-5) |
334-48-5 |
886 |
|
|
|
ZR99_99_08 |
|
ACID CAPRILIC (CAS 124-07-2) |
124-07-2 |
887 |
|
|
|
ZR99_99_09 |
|
DIOXID DE CARBON |
124-38-9 |
844 |
|
|
|
ZR99_99_10 |
|
BENZOAT DE DENATONIU |
3734-33-6 |
845 |
|
|
|
ZR99_99_11 |
|
ESTER METILIC AL ACIDULUI DICLORBENZOIC |
2905-69-3 |
686 |
|
|
|
ZR99_99_12 |
|
HEPTAMALOXIGLUCAN |
870721-81-6 |
851 |
|
|
|
ZR99_99_13 |
|
CALCAR |
1317-65-3 |
852 |
|
|
|
ZR99_99_14 |
|
MALTODEXTRINĂ |
9050-36-6 |
801 |
|
|
|
ZR99_99_15 |
|
METIL-NONIL-CETONĂ |
112-12-9 |
846 |
|
|
|
ZR99_99_16 |
|
HIDROGENOCARBONAT DE POTASIU |
298-14-6 |
853 |
|
|
|
ZR99_99_17 |
|
PUTRESCEINĂ (1,4 DIAMONOBUTAN) |
110-60-1 |
854 |
|
|
|
ZR99_99_18 |
|
NISIP DE CUARȚ |
14808-60-7 |
855 |
|
|
|
ZR99_99_19 |
|
INSECTIFUG DUPĂ MIROS DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ / ULEI BRUT DE TAL (CAS 8002-26-4) |
8002-26-4 |
911 |
|
|
|
ZR99_99_20 |
|
INSECTIFUG DUPĂ MIROS DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ / SMOALĂ DE ULEI DE TAL (CAS 8016-81-7) |
8016-81-7 |
912 |
|
|
|
ZR99_99_21 |
|
SILICAT DE ALUMINIU ȘI SODIU |
1344-00-9 |
850 |
|
|
|
ZR99_99_22 |
|
CLORHIDRAT DE TRIMETIL-AMINĂ |
593-81-7 |
847.601 |
|
|
|
ZR99_99_23 |
|
UREE |
57-13-6 |
913 |
|
|
|
ZR99_99_24 |
|
VIRUSUL MOZAICULUI GALBEN AL DOVLECELULUI – TULPINĂ CU VIRULENȚĂ MICĂ |
|
618 |
|
|
|
ZR99_99_25 |
|
EXTRACT DE ARBORE DE CEAI |
|
914 |
|
|
|
ZR99_99_26 |
|
REZIDUURI DE LA DISTILAREA GRĂSIMILOR |
|
915 |
|
|
|
ZR99_99_27 |
|
EXTRACT DE USTUROI |
|
916 |
|
|
|
ZR99_99_28 |
|
PIPER |
|
917 |
|
|
|
ZR99_99_29 |
|
INSECTIFUG DUPĂ MIROS / ULEI DE PEȘTE |
|
918 |
|
|
|
ZR99_99_30 |
|
INSECTIFUG DUPĂ MIROS / GRĂSIME DE OAIE |
|
919 |
|
|
|
ZR99_99_31 |
|
EXTRCT DE ALGE MARINE (FOSTUL EXTRACT DE ALGE MARINE ȘI ALGE) |
|
920 |
|
|
|
ZR99_99_32 |
|
FEROMONI DE LEPIDOPTERE CU CATENĂ LINIARĂ |
|
895 |
|
|
|
ZR99_99_33 |
|
TETRADECAN-1-OL |
|
856 |
|
|
|
ZR99_99_99 |
|
ALTE PRODUSE FITOSANITARE |
|
|
(1) Numere CAS (Chemical Abstracts Service Registry Numbers).
(2) Comisia internațională pentru metodele de analiză a pesticidelor (Collaborative International Pesticides Analytical Council).”
|
8.7.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 180/39 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 657/2011 AL COMISIEI
din 7 iulie 2011
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 297/2011 de impunere a unor condiții speciale de reglementare a importurilor de hrană pentru animale și alimente originare sau expediate din Japonia, în urma accidentului de la centrala nucleară Fukushima
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (1), în special articolul 53 alineatul (1) litera (b) punctul (ii),
întrucât:
|
(1) |
Articolul 53 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 prevede posibilitatea adoptării de măsuri de urgență adecvate la nivelul Uniunii pentru alimentele și hrana pentru animale importate dintr-o țară terță, în scopul de a proteja sănătatea publică, sănătatea animală sau mediul, în cazul în care riscul nu poate fi limitat în mod satisfăcător prin măsurile luate individual de către statele membre. |
|
(2) |
În urma accidentului de la centrala nucleară Fukushima produs la 11 martie 2011, Comisia a fost informată că nivelurile de radionuclide în anumite produse alimentare originare din Japonia, precum laptele și spanacul, depășesc nivelurile de acțiune pentru alimente aplicabile în Japonia. O astfel de contaminare poate constitui o amenințare la adresa sănătății publice și animale din interiorul Uniunii și, în consecință, a fost adoptat Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 297/2011 al Comisiei de impunere a unor condiții speciale de reglementare a importurilor de hrană pentru animale și alimente originare sau expediate din Japonia, în urma accidentului de la centrala nucleară Fukushima (2). |
|
(3) |
La 14 iunie 2011, Comisia a fost informată cu privire la existența unui nivel mare de cesiu radioactiv în frunzele de ceai verde originare din prefectura Shizuoka. Acest fapt a fost confirmat la 15 iunie 2011 prin cinci alte constatări ale existenței unor niveluri mari de cesiu radioactiv în frunzele de ceai verde provenite din prefectura Shizuoka. Prefectura respectivă nu se numără printre prefecturile situate în zona afectată, unde este obligatorie testarea tuturor alimentelor și a hranei pentru animale originare din aceste prefecturi înainte de a fi exportate în Uniune. Date fiind aceste constatări recente, este adecvată adăugarea prefecturii Shizuoka la zona afectată. |
|
(4) |
Un număr semnificativ de probe prelevate de autoritățile japoneze din alimentele fabricate în prefecturile Niigata și Yamagata arată că fabricarea hranei pentru animale și a alimentelor în aceste prefecturi este doar foarte puțin afectată de accidentul de la centrala nucleară Fukushima, având în vedere faptul că niciuna dintre probe nu a prezentat niveluri de radioactivitate care nu sunt conforme legislației, aproape toate probele au prezentat niveluri nedetectabile de radioactivitate și doar câteva probe prezentau niveluri scăzute de radioactivitate. Prin urmare, este adecvată eliminarea prefecturilor respective din zona în care este obligatorie testarea tuturor alimentelor și a hranei pentru animale originare din aceste prefecturi înainte de a fi exportate în Uniune. |
|
(5) |
Prin urmare, este adecvat să se modifice în consecință Regulamentul (UE) nr. 297/2011, fără a modifica data aplicării Regulamentului. |
|
(6) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 297/2011 se modifică după cum urmează:
|
(1) |
La articolul 2, alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text: „3. Fiecare transport de produse la care se face referire la articolul 1, care iese din Japonia de la data intrării în vigoare a prezentului regulament este însoțit de o declarație care atestă că:
4. Declarația menționată la alineatul (3), astfel cum este stabilită în anexa I, este semnată de către un reprezentat autorizat al autorității competente japoneze. Pentru produsele menționate la alineatul (3) litera (d), declarația este însoțită de un raport de analiză.” |
|
(2) |
Anexa I se înlocuiește cu textul anexei la prezentul regulament. |
Articolul 2
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 iulie 2011.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
ANEXĂ
|
8.7.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 180/43 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 658/2011 AL COMISIEI
din 7 iulie 2011
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în sectorul fructelor și legumelor și în sectorul fructelor și legumelor procesate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 8 iulie 2011.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 iulie 2011.
Pentru Comisie, pentru președinte
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Cod NC |
Codul țărilor terțe (1) |
Valoare forfetară de import |
|
0702 00 00 |
AL |
49,0 |
|
MK |
26,7 |
|
|
TR |
53,0 |
|
|
US |
26,0 |
|
|
ZZ |
38,7 |
|
|
0707 00 05 |
TR |
95,0 |
|
ZZ |
95,0 |
|
|
0709 90 70 |
TR |
110,5 |
|
ZZ |
110,5 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
66,6 |
|
BR |
42,9 |
|
|
TR |
73,2 |
|
|
UY |
70,0 |
|
|
ZA |
65,6 |
|
|
ZZ |
63,7 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
152,5 |
|
BR |
80,0 |
|
|
CL |
91,4 |
|
|
CN |
75,3 |
|
|
EC |
60,7 |
|
|
NZ |
110,3 |
|
|
US |
123,2 |
|
|
UY |
50,2 |
|
|
ZA |
83,6 |
|
|
ZZ |
91,9 |
|
|
0808 20 50 |
AR |
105,8 |
|
AU |
60,8 |
|
|
CL |
128,5 |
|
|
CN |
85,8 |
|
|
NZ |
135,1 |
|
|
ZA |
90,8 |
|
|
ZZ |
101,1 |
|
|
0809 10 00 |
TR |
250,3 |
|
XS |
101,8 |
|
|
ZZ |
176,1 |
|
|
0809 20 95 |
CL |
298,8 |
|
SY |
253,3 |
|
|
TR |
282,4 |
|
|
ZZ |
278,2 |
|
(1) Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ ZZ ” reprezintă „alte origini”.
|
8.7.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 180/45 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 659/2011 AL COMISIEI
din 7 iulie 2011
de modificare a prețurilor reprezentative și a valorilor taxelor suplimentare de import pentru anumite produse din sectorul zahărului, stabilite prin Regulamentul (UE) nr. 867/2010 pentru anul de comercializare 2010/11
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 951/2006 al Comisiei din 30 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului în ceea ce privește schimburile cu țările terțe în sectorul zahărului (2), în special articolul 36 alineatul (2) al doilea paragraf a doua teză,
întrucât:
|
(1) |
Valorile prețurilor reprezentative și ale taxelor suplimentare aplicabile la importul de zahăr alb, de zahăr brut și de anumite siropuri pentru anul de comercializare 2010/11 s-au stabilit prin Regulamentul (UE) nr. 867/2010 al Comisiei (3). Aceste prețuri și taxe au fost modificate ultima dată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 650/2011 al Comisiei (4). |
|
(2) |
Având în vedere datele de care dispune în prezent Comisia, se impune modificarea valorilor respective, în conformitate cu normele și procedurile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 951/2006, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Prețurile reprezentative și taxele suplimentare aplicabile la importul produselor menționate la articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 951/2006, stabilite de Regulamentul (UE) nr. 867/2010 pentru anul de comercializare 2010/11, se modifică și figurează în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 8 iulie 2011.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 iulie 2011.
Pentru Comisie, pentru președinte
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 178, 1.7.2006, p. 24.
ANEXĂ
Valori modificate ale prețurilor reprezentative și ale taxelor suplimentare de import pentru zahărul alb, zahărul brut și produsele înscrise la codul NC 1702 90 95 aplicabile începând cu 8 iulie 2011
|
(EUR) |
||
|
Codul NC |
Valoarea prețului reprezentativ la 100 kg net din produsul în cauză |
Valoarea taxei suplimentare la 100 kg net din produsul în cauză |
|
1701 11 10 (1) |
51,62 |
0,00 |
|
1701 11 90 (1) |
51,62 |
0,00 |
|
1701 12 10 (1) |
51,62 |
0,00 |
|
1701 12 90 (1) |
51,62 |
0,00 |
|
1701 91 00 (2) |
53,10 |
1,54 |
|
1701 99 10 (2) |
53,10 |
0,00 |
|
1701 99 90 (2) |
53,10 |
0,00 |
|
1702 90 95 (3) |
0,53 |
0,20 |
(1) Stabilire pentru calitatea standard, astfel cum este definită la punctul III din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
(2) Stabilire pentru calitatea standard, astfel cum este definită la punctul II din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
(3) Stabilire la 1 % de conținut de zaharoză.
DECIZII
|
8.7.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 180/47 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 7 iulie 2011
de modificare a anexelor II și III la Decizia 2010/221/UE în ceea ce privește retragerea unui program de eradicare privind boala bacteriană a rinichiului pentru Marea Britanie și aprobarea unui program de supraveghere privind virusul ostreid herpesvirus 1 μνar pentru Guernsey
[notificată cu numărul C(2011) 4770]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2011/403/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2006/88/CE a Consiliului din 24 octombrie 2006 privind cerințele de sănătate animală pentru animale și produse de acvacultură și privind prevenirea și controlul anumitor boli la animalele de acvacultură (1), în special articolul 43 alineatul (2),
întrucât:
|
(1) |
Decizia 2010/221/UE a Comisiei din 15 aprilie 2010 de aprobare de măsuri naționale pentru limitarea impactului anumitor boli la animalele de acvacultură și la animalele acvatice sălbatice, în conformitate cu articolul 43 din Directiva 2006/88/CE a Consiliului (2) permite anumitor state membre să aplice restricții la introducerea pe piață și la import pentru loturile animalelor respective, pentru a împiedica introducerea anumitor boli pe teritoriul lor, cu condiția să fi demonstrat că teritoriul lor sau anumite zone delimitate ale acestuia sunt indemne de bolile respective sau că au stabilit un program de eradicare sau supraveghere pentru a obține acest statut. |
|
(2) |
Anexa II la Decizia 2010/221/UE include în prezent teritoriul Marii Britanii ca zonă a Regatului Unit cu un program de eradicare aprobat pentru boala bacteriană a rinichiului (BKD). |
|
(3) |
Regatul Unit a notificat intenția sa de a retrage programul de eradicare respectiv. În urma unei reexaminări aprofundate a măsurilor luate de statul membru în cauză pentru a controla BKD în Marea Britanie, s-a concluzionat că nu se mai justifică impunerea unor restricții privind circulația loturilor de anumite animale de acvacultură în Regatul Unit, după cum se prevedea în acel program. Prin urmare, Marea Britanie ar trebui eliminată din lista zonelor cu programe de eradicare aprobate pentru BKD care figurează în anexa II la Decizia 2010/221/UE. |
|
(4) |
Anexa III la Decizia 2010/221/UE include în prezent părți ale teritoriului Marii Britanii și Irlandei de Nord ca zone ale Regatului Unit cu programe de supraveghere aprobate în ceea ce privește virusul ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar). Regatul Unit a prezentat un program de supraveghere în ceea ce privește OsHV-1 μνar pentru teritoriul insulei Guernsey. Programul de supraveghere respectiv are rolul de a demonstra că zonele din Guernsey în care nu a fost detectat virusul OsHV-1 μνar sunt indemne de acest virus, precum și de a împiedica introducerea acestuia în zonele respective. Conținutul programului de supraveghere respectiv este echivalent cu cel al programelor de supraveghere deja aprobate și incluse în anexa III la Decizia 2010/221/UE. |
|
(5) |
Nu a fost detectată o mortalitate crescută în fermele și zonele de relocare a stridiilor de Pacific în Guernsey în ultimii doi ani. Conform informațiilor furnizate de Regatul Unit, crescătorii de stridii de Pacific au impus o interdicție voluntară cu privire la circulația stridiilor de Pacific în Guernsey începând cu aprilie 2010. Informația respectivă sugerează că insula Guernsey este indemnă de OsHV-1 μνar. Restricțiile de circulație pentru protejarea sănătății stridiilor de Pacific în teritoriul respectiv ar trebui aprobate. |
|
(6) |
Prin urmare, programul de supraveghere pentru Guernsey ar trebui aprobat și Guernsey ar trebui inclus în lista care figurează în anexa III la Decizia 2010/221/UE. |
|
(7) |
Prin urmare, Decizia 2010/221/UE ar trebui modificată în consecință. |
|
(8) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexele I și II la Decizia 2010/221/UE se înlocuiesc cu textul anexei la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 7 iulie 2011.
Pentru Comisie
John DALLI
Membru al Comisiei
ANEXĂ
„ANEXA II
State membre și părți ale acestora care dispun de programe de eradicare referitoare la anumite boli ale animalelor de acvacultură, cărora li s-a acordat aprobarea de a lua măsuri naționale pentru a combate acele boli în conformitate cu articolul 43 alineatul (2) din Directiva 2006/88/CE
|
Boala |
Stat membru |
Cod |
Delimitarea geografică a zonei cu măsuri naționale aprobate |
|
Boala bacteriană a rinichiului (BKD) |
Finlanda |
FI |
Părțile continentale ale teritoriului |
|
Suedia |
SE |
Părțile continentale ale teritoriului |
|
|
Virusul necrozei pancreatice infecțioase (NPI) |
Suedia |
SE |
Zonele litorale ale teritoriului |
„ANEXA III
State membre și zone ale acestora care dispun de programe de supraveghere referitoare la virusul ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar), cărora li s-a acordat aprobarea de a lua măsuri naționale pentru a combate această boală în conformitate cu articolul 43 alineatul (2) din Directiva 2006/88/CE
|
Boala |
Stat membru |
Cod |
Delimitarea geografică a zonelor în care se aplică măsuri naționale aprobate (state membre, zone și compartimente) |
|
Ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) |
Irlanda |
IE |
Compartimentul 1: golfurile Sheephaven și Gweedore Compartimentul 2: golful Gweebara Compartimentul 3: golfurile Drumcliff, Killala, Broadhaven și Blacksod Compartimentul 4: golfurile Ballinakill și Streamstown Compartimentul 5: golfurile Bertraghboy și Galway Compartimentul 6: estuarul Shannon și golfurile Poulnasharry, Askeaton și Ballylongford Compartimentul 7: golful Kenmare Compartimentul 8: golful Dunmanus Compartimentul 9: golfurile Kinsale și Oysterhaven |
|
Regatul Unit |
UK |
Teritoriul Marii Britanii, cu excepția golfului Whitestable, Kent Teritoriul Irlandei de Nord, cu excepția golfului Killough, Lough Foyle și Carlington Lough Teritoriul insulei Guernsey |
|
8.7.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 180/50 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 7 iulie 2011
privind o contribuție financiară a Uniunii la măsurile de urgență luate pentru combaterea gripei aviare în Germania în noiembrie 2010
[notificată cu numărul C(2011) 4773]
(Numai textul în limba germană este autentic)
(2011/404/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Decizia 2009/470/CE a Consiliului din 25 mai 2009 privind anumite cheltuieli în domeniul veterinar (1), în special articolul 4,
întrucât:
|
(1) |
Gripa aviară este o boală infecțioasă virală a păsărilor de curte și a altor păsări în captivitate care are un impact grav asupra rentabilității fermelor avicole și care cauzează perturbarea comerțului în cadrul Uniunii, precum și a exportului către țări terțe. |
|
(2) |
În cazul apariției unui focar de gripă aviară, există riscul ca agentul infecțios să se răspândească la alte ferme avicole din statul membru respectiv, precum și în alte state membre și în țări terțe prin intermediul comerțului cu păsări de curte vii sau cu produse provenite de la acestea. |
|
(3) |
Directiva 2005/94/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 privind măsurile comunitare de combatere a influenței aviare și de abrogare a Directivei 92/40/CEE (2) stabilește măsurile care, în eventualitatea unui focar, trebuie să fie puse în aplicare imediat de statele membre, în regim de urgență, pentru a împiedica răspândirea în continuare a virusului. |
|
(4) |
Decizia 2009/470/CE stabilește procedurile care reglementează contribuția financiară a Uniunii la măsuri veterinare specifice, inclusiv la măsuri de urgență. În temeiul articolului 4 alineatul (2) din decizia menționată anterior, statele membre obțin o contribuție financiară pentru cheltuielile aferente anumitor măsuri de eradicare a gripei aviare. |
|
(5) |
La articolul 4 alineatul (3) prima și a doua liniuță din Decizia 2009/470/CE se stabilesc normele privind procentajul cheltuielilor suportate de statul membru respectiv care poate fi acoperit de contribuția financiară din partea Uniunii. |
|
(6) |
Plata unei contribuții financiare din partea Uniunii pentru măsurile de urgență luate pentru eradicarea gripei aviare face obiectul normelor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 349/2005 al Comisiei din 28 februarie 2005 de stabilire a normelor privind finanțarea comunitară a intervențiilor de urgență și a combaterii anumitor boli ale animalelor menționate în Decizia 90/424/CEE a Consiliului (3). |
|
(7) |
În noiembrie 2010, s-au înregistrat focare de gripă aviară în Germania. În conformitate cu Directiva 2005/94/CE, Germania a luat măsuri pentru combaterea acestor focare. |
|
(8) |
Prin prezentarea de rapoarte către Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și prin transmiterea continuă de informații cu privire la evoluția situației bolii, autoritățile din Germania au fost în măsură să demonstreze că au pus în aplicare în mod eficient măsurile de combatere a bolii prevăzute în Directiva 2005/94/CE, ceea ce a permis izolarea rapidă a acesteia. |
|
(9) |
Prin urmare, autoritățile din Germania și-au îndeplinit toate obligațiile tehnice și administrative cu privire la măsurile prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din Decizia 2009/470/CE și la articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 349/2005. |
|
(10) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Contribuția financiară a Uniunii către Germania
(1) Germania beneficiază de o contribuție financiară din partea Uniunii pentru cheltuielile suportate de acest stat membru pentru aplicarea măsurilor de combatere a gripei aviare pe teritoriul său în noiembrie 2010, în conformitate cu articolul 4 alineatele (2) și (3) din Decizia 2009/470/CE.
(2) Valoarea contribuției financiare menționate la alineatul (1) va fi stabilită printr-o decizie ulterioară care se va adopta conform procedurii stabilite la articolul 40 alineatul (2) din Decizia 2009/470/CE.
Articolul 2
Destinatar
Prezenta decizie se adresează Republicii Federale Germania.
Adoptată la Bruxelles, 7 iulie 2011.
Pentru Comisie
John DALLI
Membru al Comisiei
(1) JO L 155, 18.6.2009, p. 30.
REGULAMENTE DE ORDINE INTERIOARĂ ȘI DE PROCEDURĂ
|
8.7.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 180/52 |
TRIBUNALUL
MODIFICĂRI ALE INSTRUCȚIUNILOR PRACTICE PENTRU PĂRȚI
TRIBUNALUL,
Având în vedere articolul 150 din Regulamentul său de procedură;
Având în vedere Instrucțiunile practice pentru părți adoptate la 5 iulie 2007, astfel cum au fost modificate la 16 iunie 2009 și la 17 mai 2010;
ADOPTĂ PREZENTELE MODIFICĂRI ALE INSTRUCȚIUNILOR PRACTICE PENTRU PĂRȚI:
Articolul 1
(1) La punctul 106, textul „constituie o sinteză obiectivă a litigiului, care nu reia toate aspectele argumentelor părților și este destinat, pe de o parte, să permită părților să verifice dacă motivele și argumentele lor sunt înțelese corect și, pe de altă parte, să faciliteze studierea dosarului de către ceilalți judecători ai completului de judecată. Cu toate acestea, în cauzele de proprietate intelectuală, raportul de ședință” se elimină.
(2) La punctul 108, se elimină primul paragraf.
Articolul 2
Prezentele modificări ale Instrucțiunilor practice pentru părți se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Ele intră în vigoare în ziua următoare publicării lor.
Adoptată la Luxemburg, 8 iunie 2011.
Grefier
E. COULON
Președinte
M. JAEGER
ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAȚIONALE
|
8.7.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 180/53 |
Numai textele originale CEE–ONU au efect juridic în temeiul dreptului public internațional. Statutul și data intrării în vigoare ale prezentului regulament trebuie verificate în ultima versiune a documentului de situație CEE-ONU TRANS/WP.29/343, disponibil la:
http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Regulamentul nr. 49 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) – Dispoziții uniforme privind măsurile care trebuie luate împotriva emisiilor de gaze și de particule poluante provenite de la motoarele cu aprindere prin compresie utilizate la vehicule și împotriva emisiilor de gaze poluante provenite de la motoarele cu aprindere prin scânteie alimentate cu gaz sau cu gaz petrolier lichefiat utilizate la vehicule
Amendamentele din anul 2010 la Regulamentul nr. 49 publicat în JO L 103, 12.4.2008, p. 1.
Cuprinzând:
|
|
Suplimentul 3 la seria 05 de amendamente – Data intrării în vigoare: 9 decembrie 2010 |
|
|
Suplimentul 4 la seria 05 de amendamente – Data intrării în vigoare: 23 iunie 2011 |
Amendamente la cuprins
Se introduce noua anexă 4C:
|
Anexa 4C |
— |
Procedura de încercare pentru determinarea numărului de particule Apendice— Echipamentul pentru determinarea numărului de particule din emisii |
Amendamente la textul principal al regulamentului
Punctul 1.1 se modifică după cum urmează:
1.1. Prezentul regulament se aplică autovehiculelor din categoriile M1, M2, N1 și N2 având o masă de referință mai mare de 2 610 kg și tuturor vehiculelor din categoriile M3 și N3 (1).
La cererea producătorului, omologarea de tip a vehiculului complet acordată în temeiul prezentului regulament se extinde la același vehiculul incomplet cu masa de referință sub 2 610 kg. Omologările de tip se extind în cazul în care producătorul poate să demonstreze că toate combinațiile de caroserii prevăzute pentru montarea pe un vehicul incomplet conduc la creșterea masei de referință a vehiculului la peste 2 610 kg.
Motoarele următoare nu trebuie omologate în conformitate cu prezentul regulament: motoare instalate pe vehicule cu masa de referință până la 2 840 kg și care au fost omologate prin extensie, în temeiul Regulamentului nr. 83.
Tabelul A
Aplicabilitate
|
Categoria vehiculului (1) |
Motoare cu aprindere prin scânteie |
Motoare cu aprindere prin compresie |
|||
|
Benzină |
GN (1) |
GPL (2) |
Motorină |
Etanol |
|
|
M1 |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
|
M2 |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
|
M3 |
R49 |
R49 |
R49 |
R49 |
R49 |
|
N1 |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
|
N2 |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
R49 sau R83 (3) |
|
N3 |
R49 |
R49 |
R49 |
R49 |
R49 |
Tabelul B
Cerințe
|
|
Motoare cu aprindere prin scânteie |
Motoare cu aprindere prin compresie |
|||
|
|
Benzină |
GN |
GPL |
Motorină |
Etanol |
|
Poluanți gazoși |
— |
Da |
Da |
Da |
Da |
|
Particule |
— |
Da (4) |
Da (4) |
Da |
Da |
|
Fum |
— |
— |
— |
Da |
Da |
|
Durabilitate |
— |
Da |
Da |
Da |
Da |
|
Conformitate în circulație |
— |
Da |
Da |
Da |
Da |
|
OBD |
— |
Da (5) |
Da (5) |
Da |
Da |
Se introduc noile puncte 2.1.64-2.1.66, după cum urmează:
|
„2.1.64. |
«masă de referință» înseamnă masa vehiculului în stare neîncărcată la care se adaugă o masă fixă pentru încercare de 100 kg, în conformitate cu anexele 4A și 8 la Regulamentul nr. 83; |
|
2.1.65. |
«masă în stare neîncărcată» înseamnă masa vehiculului în stare de funcționare fără masa uniformă a șoferului de 75 kg, a pasagerilor sau a încărcăturii, însă cu rezervorul de carburant la 90 % din capacitatea maximă, cu trusa obișnuită de scule la bord și cu roata de rezervă, unde este cazul; |
|
2.1.66. |
«masa vehiculului în circulație» înseamnă masa descrisă la punctul 2.6 din anexa 1 la Regulamentul nr. 83. și, pentru vehicule proiectate și construite pentru transportul a mai mult de nouă persoane (în afara conducătorului auto), masa unui membru al echipajului (75 kg), dacă printre cele nouă sau mai multe locuri există un loc destinat acestuia.” |
Amendamente la anexe
Se introduce o nouă anexă 4C, după cum urmează:
„ANEXA 4C
PROCEDURA DE ÎNCERCARE PENTRU DETERMINAREA NUMĂRULUI DE PARTICULE
1. Aplicabilitate
În stadiul actual, prezenta anexă nu se aplică pentru omologarea de tip în temeiul prezentului regulament. Se prevede să devină aplicabilă în viitor.
2. Introducere
2.1. Prezenta anexă descrie metoda de determinare a numărului de particule din emisiile motoarelor supuse încercărilor în conformitate cu procedurile de încercare specificate în anexa 4B. Cu excepția cazurilor în care se prevede altfel, toate condițiile, procedurile și cerințele referitoare la încercare sunt conforme specificațiilor din anexa 4B.
3. Prelevarea de eșantioane
3.1. Numărul de particule din emisii
Numărul de particule din emisii se măsoară prin prelevare continuă de eșantioane, fie dintr-un sistem de diluare a fluxului parțial, conform specificațiilor din anexa 4B apendicele 3 punctele A.3.2.1 și A.3.2.2, fie dintr-un sistem de diluare a fluxului total, conform specificațiilor din anexa 4B apendicele 3 punctele A.3.2.3. și A.3.2.4.
3.2. Filtrarea gazului de diluare
Gazul de diluare utilizat atât pentru diluarea primară, cât și, dacă este cazul, pentru diluarea secundară a gazului de eșapament în sistemul de diluare se trece prin filtre care îndeplinesc cerințele aplicabile filtrelor de particule de mare eficiență (HEPA) definite în paragrafele consacrate filtrelor pentru aerul de diluare (DAF) din anexa 4B apendicele 3 punctele A.3.2.2 sau A.3.2.4. În mod opțional, gazul de diluare poate fi trecut printr-un filtru cu cărbune activ înainte de a trece prin filtrul HEPA pentru a reduce și stabiliza concentrația de hidrocarburi din gazul de diluare. Se recomandă ca un filtru suplimentar grosier de particule să fie plasat în amonte de filtrul HEPA și în aval de filtrul cu cărbune activ, dacă acesta este utilizat.
4. Operarea sistemului de prelevare de eșantioane
4.1. Compensarea pentru debitul prelevat pentru măsurarea numărului de particule – sisteme de diluare a fluxului total
4.1.1. Pentru a compensa debitul masic prelevat din sistemul de diluare pentru măsurarea numărului de particule, debitul masic extras (filtrat) se reinjectează în sistemul de diluare. O altă soluție posibilă constă în corectarea matematică a debitului masic total în sistemul de diluare în funcție de fluxul prelevat pentru măsurarea numărului de particule. În cazul în care debitul masic total prelevat din sistemul de diluare pentru măsurarea numărului de particule este mai mic de 0,5 % din debitul total al gazului de eșapament diluat din tunelul de diluare (med), această corectare sau reinjectarea debitului nu este necesară.
4.2. Compensarea fluxului prelevat pentru măsurarea numărului de particule – sisteme de diluare a fluxului parțial
4.2.1. Pentru sistemele de diluare a fluxului parțial, debitul masic prelevat din sistemul de diluare pentru măsurarea numărului de particule trebuie luat în considerare la în sistemul de reglare a proporționalității prelevării. Această condiție se realizează fie prin reinjectarea debitului prelevat din sistemul de diluare pentru măsurarea numărului de particule înapoi în sistemul de diluare, în amonte față de dispozitivul de măsurare a debitului, fie prin corectare matematică, în conformitate cu specificațiile de la punctul 4.2.2. În cazul sistemelor de diluare a fluxului parțial de tip prelevare totală, la calculul masei particulelor, astfel cum se specifică la punctul 4.2.3, debitul masic prelevat pentru măsurarea numărului de particule trebuie de asemenea să fie corectat.
4.2.2. Debitul instantaneu al gazelor de eșapament în sistemul de diluare (qmp ), folosit pentru controlul proporționalității prelevării, trebuie corectat în conformitate cu una dintre următoarele metode:
|
(a) |
În cazul în care debitul prelevat pentru măsurarea numărului de particule nu este reinjectat în circuit, în locul ecuației (83) din anexa 4B punctul 9.4.6.2 se folosește următoarea ecuație:
unde:
Semnalul qex transmis controlorului sistemului cu flux parțial are în orice moment precizia de 0,1 % din qmdew și este transmis cu o frecvență de cel puțin 1 Hz. |
|
(b) |
În cazul în care debitul prelevat pentru măsurarea numărului de particule nu este complet sau parțial reinjectat, în schimb un flux echivalent este reinjectat în sistemul de diluare în amonte de dispozitivul de măsurare a debitului, în locul ecuației (83) din anexa 4B punctul 9.4.6.2 se folosește următoarea ecuație:
unde:
Diferența dintre qex și qsw transmise controlorului sistemului cu flux parțial se încadrează în orice moment în 0,1 % din qmdew . Semnalul (sau semnalele) se trimit cu o frecvență de cel puțin 1 Hz. |
4.2.3. Corectarea aplicată la măsurarea masei particulelor
În cazul în care un debit prelevat pentru măsurarea numărului de particule este extras dintr-un sistem de diluare a fluxului parțial cu prelevare totală, masa particulelor (mPM ) calculată în anexa 4B la punctele 8.4.3.2.1 sau 8.4.3.2.2 se corectează după cum urmează pentru a lua în considerare debitul extras. Această corectare este necesară, chiar și în cazul în care debitul extras filtrat este reinjectat în sistemele de diluare a fluxului parțial.
unde:
|
mPM,corr |
= |
masa particulelor corectată pentru a ține cont de debitul prelevat pentru măsurarea numărului de particule, în g/încercare; |
|
mPM |
= |
masa de particule determinată în conformitate cu specificațiile din anexa 4B punctul 8.4.3.21. sau 8.4.3.2.2., în g/încercare; |
|
msed |
= |
masa totală a gazului de eșapament diluat care trece prin tunelul de diluare, în kg; |
|
mex |
= |
masa totală a gazului de eșapament diluat prelevat din tunelul de diluare pentru măsurarea numărului de particule, în kg. |
4.3. Proporționalitatea prelevării în sistemul de diluare a fluxului parțial
4.3.1. În vederea măsurării numărului de particule, debitul masic al gazelor de eșapament, determinat în conformitate cu oricare din metodele descrise în anexa 4B punctele 8.4.1.3-8.4.1.7, este utilizat pentru reglarea sistemului de diluare a fluxului parțial în vederea extragerii unui eșantion proporțional cu debitul masic al gazelor de eșapament. Proporționalitatea se verifică prin efectuarea unei analize de regresie între debitul prelevat și debitul gazelor de eșapament, în conformitate cu anexa 4B punctul 9.4.6.1.
5. Determinarea numărului de particule
5.1. Sincronizarea
Pentru sisteme de diluare a fluxului parțial, se ține cont de timpul de reținere în sistemul de prelevare și de măsurare a numărului de particule prin sincronizarea semnalului numărului de particule cu ciclul de încercare și debitul masic al gazelor de eșapament, conform procedurii specificate în anexa 4B punctele 3.1.30 și 8.4.2.2. Timpul de transformare al sistemului de prelevare și măsurare a numărului de particule se determină în conformitate cu specificațiile de la punctul 1.3.6 din apendicele la prezenta anexă.
5.2. Determinarea numărului de particule într-un sistem de diluare a fluxului parțial
5.2.1. În cazul în care prelevarea pentru măsurarea numărului de particule se efectuează utilizând un sistem de diluare a fluxului parțial, în conformitate cu procedurile prevăzute în anexa 4B punctul 8.4, numărul de particule emise pe parcursul ciclului de încercare se calculează cu ajutorul ecuației următoare:
unde:
|
N |
= |
numărul de particule emise pe parcursul ciclului de încercare; |
|
medf |
= |
masa echivalentă a gazelor de eșapament diluate pe durata ciclului, determinată în conformitate cu anexa 4B punctul 8.4.3.22., în kg/încercare; |
|
k |
= |
factorul de etalonare pentru a corecta măsurătorile indicate de contorul de particule în funcție de instrumentul de referință, în cazul în care această corectare nu se efectuează automat în contorul de particule. În cazul în care factorul de etalonare este aplicat automat în interiorul contorului de particule, în ecuația de mai sus factorului k i se atribuie valoarea 1; |
|
|
= |
concentrația medie de particule din gazele de eșapament diluate corectată pentru condiții standard de temperatură și presiune (273,2 K; 101,33 kPa), în particule pe centimetru cub; |
|
|
= |
factorul de reducere a concentrației medii a particulelor datorită separatorului de particule volatile specific nivelurilor de diluare utilizate la efectuarea încercării. |
unde:
|
cs,i |
= |
valoarea discretă a concentrației de particule în gazele de eșapament diluate indicată de contorul de particule și corectată pentru condițiile standard de temperatură și presiune (273,2 K și 101,33 kPa), în particule pe centimetru cub; |
|
n |
= |
numărul de măsurări a concentrației particulelor efectuate pe durata încercării. |
5.3. Determinarea numărului de particule într-un sistem de diluare a fluxului total
5.3.1. În cazul în care prelevarea pentru măsurarea numărului de particule se efectuează utilizând un sistem de diluare a fluxului total, în conformitate cu procedurile prevăzute în anexa 4B punctul 8.5, numărul de particule emise pe parcursul ciclului de încercare se calculează cu ajutorul ecuației următoare:
unde:
|
N |
= |
numărul de particule emise pe parcursul ciclului de încercare; |
|
med |
= |
masa totală de gaze de eșapament diluate pe durata ciclului, calculat în conformitate cu una dintre metodele descrise în anexa 4B, punctele 8.5.1.2.-8.5.1.4., în kg/încercare; |
|
k |
= |
factorul de etalonare pentru a corecta măsurătorile indicate de contorul de particule în funcție de instrumentul de referință, în cazul în care această corectare nu se efectuează automat în contorul de particule. În cazul în care factorul de etalonare este aplicat automat în interiorul contorului de particule, în ecuația de mai sus factorului k i se atribuie valoarea 1; |
|
|
= |
concentrația medie de particule din gazele de eșapament diluate corectată pentru condiții standard de temperatură și presiune (273,2 K; 101,33 kPa), în particule pe centimetru cub; |
|
|
= |
factorul de reducere a concentrației medii a particulelor datorită separatorului de particule volatile specific nivelurilor de diluare utilizate la efectuarea încercării. |
unde:
|
cs,i |
= |
valoarea discretă a concentrației de particule în gazele de eșapament diluate indicată de contorul de particule și corectată pentru condițiile standard de temperatură și presiune (273,2 K și 101,33 kPa), în particule pe centimetru cub; |
|
n |
= |
numărul de măsurări a concentrației particulelor efectuate pe durata încercării. |
5.4. Rezultatele încercării
5.4.1. Pentru fiecare ciclu WHSC individual, ciclu WHTC cu pornire la cald și WHTC cu pornire la rece, emisiile specifice în număr de particule/kWh se calculează după cum urmează:
unde:
|
e |
= |
este numărul de particule emise per kWh; |
|
Wact |
= |
este lucrul mecanic efectiv al ciclului, în conformitate cu anexa 4B punctul 7.8.6, în kWh. |
5.4.2. Sisteme de eșapament cu posttratare, cu regenerare periodică
Pentru motoare echipate cu sisteme de post-tratare cu regenerare periodică, emisiile în ciclul WHTC cu pornire la cald a se ponderează după cum urmează:
unde:
|
ew |
= |
este media ponderată a emisiilor specifice în ciclul WHTC cu pornire la cald, în număr de particule/kWh; |
|
n |
= |
este numărul încercărilor în ciclu WHTC cu pornire la cald fără regenerare; |
|
nr |
= |
numărul încercărilor în ciclu WHTC cu pornire la cald cu regenerare (minim o încercare); |
|
|
= |
reprezintă emisia specifică medie fără regenerare, în număr de particule/kWh; |
|
|
= |
reprezintă emisia specifică medie fără regenerare, în număr de particule/kWh. |
Pentru determinarea
|
(a) |
Dacă regenerarea necesită mai mult un ciclu WHTC cu pornire la cald, se efectuează încercări complete consecutive în ciclu WHTC cu pornire la cald, emisiile continuând să fie măsurate fără fază de stabilizare la cald și fără oprirea motorului, până când regenerarea este finalizată, iar media încercărilor în ciclu WHTC cu pornire la cald poate fi calculată. |
|
(b) |
Dacă regenerarea este finalizată în timpul oricărui ciclu WHTC cu pornire la cald, încercarea se continuă pe întreaga durată a ciclului. |
De comun acord cu autoritatea de omologare de tip, se poate aplica o corectare multiplicativă sau aditivă a regenerării, pe baza unei analize de specialitate corespunzătoare.
Factorul de corectare multiplicativă a regenerării kr se determină după cum urmează:
Factorul de corectare aditivă a regenerării (kr ) se determină după cum urmează:
kr,u = ew – e (în amonte)
kr,d = ew – er (în aval)
Factorul de corectare a regenerării kr :
|
(c) |
se aplică rezultatelor ponderate ale încercării în ciclu WHTC de la punctul 5.4.3; |
|
(d) |
se poate aplica încercărilor WHSC și WHTC cu pornire la rece, în cazul în care are loc o regenerare în timpul ciclului; |
|
(e) |
se poate extinde la alți membri ai aceleiași familii de motoare; |
|
(f) |
cu aprobarea prealabilă a autorității de omologare, se poate extinde la alte familii de motoare utilizându-se același sistem de post-tratare, dacă producătorul, pe baza datelor tehnice pe care le furnizează, dovedește că emisiile sunt similare. |
5.4.3. Media ponderată a rezultatelor încercării WHTC
Pentru WHTC, rezultatul final al încercării este o medie ponderată între pornirea la rece și pornirea la cald (inclusiv regenerarea periodică, dacă este cazul) calculată utilizând una dintre următoarele ecuații:
|
(a) |
în cazul corectării multiplicative a regenerării sau pentru motoare fără regenerare periodică posttratare:
|
|
(b) |
în cazul corectării aditive a regenerării
|
unde:
|
Ncold |
= |
este numărul total de particule emise pe durata ciclului de încercare WHTC cu pornire la rece; |
|
Nhot |
= |
este numărul total de particule emise pe durata ciclului de încercare WHTC cu pornire la cald; |
|
Wact,cold |
= |
este lucrul mecanic efectiv al ciclului WHTC cu pornire la rece, în conformitate cu anexa 4B punctul 7.8.6, în kWh; |
|
Wact, hot |
= |
este lucrul mecanic efectiv al ciclului WHTC cu pornire la cald, în conformitate cu anexa 4B punctul 7.8.6, în kWh; |
|
kr |
= |
este factorul de corectare al regenerării, în conformitate cu punctul 5.4.2 sau, în cazul unui motor fără post-tratare cu regenerare periodică, kr = 1. |
5.4.4. Rotunjirea rezultatelor finale
Rezultatele finale ale încercării WHSC și media ponderată a încercărilor WHTC se rotunjesc într-o singură etapă la trei zecimale exacte, în conformitate cu ASTM E 29–06B. Nu este permisă rotunjirea valorilor intermediare care conduc la rezultatul final al emisiilor specifice frânării.
6. Determinarea numărului de particule din aerul ambiant
6.1. La cererea producătorului motorului, se pot măsura, înainte sau după încercare, concentrațiile ambiante de particule în tunelul de diluare, pornind de la un punct situat în aval de filtrele de particule și de hidrocarburi situate în sistemul de măsurare a numărului de particule, pentru a determina concentrațiile ambiante de particule în tunel.
6.2. Pentru omologarea de tip, deducerea concentrațiilor ambiante de particule din tunel nu este permisă, însă poate fi utilizată la cererea producătorului, cu acordul prealabil al autorității de omologare de tip, la încercările de verificare a conformității producției, dacă se poate demonstra că valoarea concentrației ambiante din tunel are o contribuție semnificativă; acesta poate fi ulterior dedusă din valorile măsurate în gazele de eșapament diluate.
„Apendice
Echipamentul de măsurare a numărului de particule din emisii
1. Specificații
1.1. Prezentare generală a sistemului
1.1.1. Sistemul de prelevare de particule constă într-o sondă sau un punct de prelevare care permite extragerea unui eșantion din fluxul omogen amestecat care circulă într-un sistem cu diluare, astfel cum este descris în anexa 4B apendicele 3 punctele A.3.2.1 și A.3.2.2 sau A3.2.3. și A.3.2.4, dintr-un separator de particule volatile (VPR) situat în amonte de contorul numărului de particule (PNC) și dintr-un tub de transfer corespunzător.
1.1.2. Se recomandă utilizarea unui pre-clasificator granulometric (de exemplu, un separator tip ciclon, cu impact etc.) situat înainte de intrarea în VPR. Cu toate acestea, utilizarea unei sonde de prelevare care funcționează ca un clasificator granulometric adecvat, cum este cea prezentată în anexa 4B apendicele 3 figura 14, reprezintă o alternativă acceptabilă la utilizarea unui pre-clasificator granulometric. În cazul sistemelor de diluare a fluxului parțial, este acceptabilă utilizarea aceluiași pre-clasificator pentru prelevarea în vederea măsurării masei particulelor și pentru prelevarea în vederea măsurării numărului de particule, eșantionul pentru măsurarea numărului de particule fiind extras din sistemul de diluare în aval de pre-clasificator. În mod alternativ, pot fi utilizate pre-clasificatoare separate, eșantionul pentru măsurarea numărului de particule fiind extras din sistemul de diluare în amonte de pre-clasificatorul pentru măsurarea masei particulelor.
1.2. Cerințe generale
1.2.1. Punctul de prelevare a particulelor trebuie să fie situat în interiorul unui sistem de diluare.
Vârful sondei de prelevare sau punctul de prelevare și tubul de transfer al particulelor (PTT) constituie împreună sistemul de transfer al particulelor (PTS). PTS conduce eșantionul prelevat din tunelul de diluare la intrarea în VPR. PTS trebuie să îndeplinească următoarele cerințe:
|
În cazul sistemelor de diluare a fluxului total și al sistemelor de diluare a fluxului parțial de tip prelevare parțială (cum sunt descrise în anexa 4B apendicele 3 punctul A.3.2.1), sonda de prelevare se amplasează în apropierea axei mediane a tunelului, la o distanță cuprinsă între 10 și 20 de diametre ale tunelului în aval de intrarea gazelor, orientată spre amonte în fluxul de gaze din tunelul de diluare, axa sondei la extremitatea sa fiind paralelă cu axa tunelului de diluare. Sonda de prelevare a eșantionului trebuie astfel amplasată pe traseul de diluare, încât prelevarea eșantionului să se facă dintr-un amestec omogen de gaz de diluare/gaz de eșapament. |
|
În cazul sistemelor de diluare a fluxului parțial de tip prelevare totală (cum sunt descrise în anexa 4B punctul A.3.2.1) punctul sau sonda de prelevare a particulelor se amplasează în tubul de transfer al particulelor, în amonte de filtrul de reținere a particulelor, de dispozitivul de măsurare a debitului și de orice punct de bifurcare de prelevare sau de ocolire. Punctul sau sonda de prelevare trebuie amplasată astfel încât prelevarea eșantionului să se facă dintr-un amestec omogen de gaz de diluare/gaz de eșapament. Sonda de eșantionare a particulelor trebuie astfel dimensionată, încât să nu producă perturbări în funcționarea sistemului de diluare a fluxului parțial. |
Eșantionul de gaz prelevat din PTS îndeplinește următoarele condiții:
|
În cazul sistemelor de diluare a fluxului total, numărul Reynolds al curgerii (Re) este < 1 700; |
|
În cazul sistemelor de diluare a fluxului parțial, numărul Reynolds al curgerii (Re) este < 1 700 în PTT, adică în aval de sonda sau punctul de prelevare a particulelor. |
Durata de reținere a eșantionului în PTS trebuie să fie ≤ 3 secunde.
Orice altă configurație de prelevare din PTS, pentru care se poate demonstra că pătrunderea particulelor cu un diametru al mobilității electrice de 30 nm este echivalentă, este considerată acceptabilă.
Tubul de ieșire (OT) care conduce eșantionul diluat de la VPR la intrarea în PNC are următoarele caracteristici:
|
un diametru interior ≥ 4 mm; |
|
Fluxul eșantionului de gaze prin OT are o durată de reținere ≤ 0,8 secunde. |
Orice altă configurație de prelevare pentru OT, pentru care poate fi demonstrată o pătrundere echivalentă a particulelor de 30 nm, este considerată acceptabilă.
1.2.2. VPR cuprinde dispozitive pentru diluarea eșantionului și pentru separarea particulelor volatile.
1.2.3. Toate componentele sistemului de diluare și ale sistemului de prelevare, situate între țeava de eșapament și PNC, care vin în contact cu gazele de eșapament brute și diluate trebuie proiectate astfel încât să fie redusă la minimum depunerea particulelor. Toate componentele trebuie realizate din materiale bune conducătoare de electricitate, care să nu intre în reacție cu constituenții gazelor de eșapament și trebuie legate la pământ pentru a preveni efectele electrostatice.
1.2.4. La proiectarea sistemului de prelevare a particulelor se iau în considerare bunele practici de prelevare de eșantioane de aerosoli, care includ evitarea coturilor bruște și a modificărilor bruște ale secțiunii de curgere, utilizarea de suprafețe interioare netede și a unui tub de prelevare cât mai scurt posibil. Sunt permise modificări progresive ale secțiunii transversale.
1.3. Cerințe specifice
1.3.1. Eșantionul de particule nu trebuie să treacă printr-o pompă înainte de a trece prin PNC.
1.3.2. Se recomandă utilizarea unui pre-clasificator al eșantionului.
1.3.3. Unitatea de precondiționare a eșantionului trebuie:
|
1.3.3.1. |
să poată dilua eșantionul în una sau mai multe etape pentru a atinge o concentrație a numărului de particule sub limita maximă la care contorul PNC poate funcționa în modul de numărare particulă cu particulă și o temperatură a gazelor la intrarea în PNC mai mică de 35 °C; |
|
1.3.3.2. |
să includă un etaj inițial de diluare la cald, la ieșirea căruia temperatura eșantionului este cuprinsă între 150 °C și 400 °C, iar eșantionul este diluat continuu cu un factor de minimum 10; |
|
1.3.3.3. |
să mențină etajele încălzite la temperatura lor nominală de funcționare, în intervalul specificat la punctul 1.3.3.2, cu o toleranță de ± 10 °C. Să furnizeze un mesaj prin care să comunice dacă etajele încălzite se află sau nu la temperaturile corecte de funcționare ale acestora. |
|
1.3.3.4. |
să obțină un factor de reducere a concentrației de particule (fr(di)], astfel cum este definit la punctul 2.2.2 de mai jos, pentru particule al căror diametru al mobilității electrice este de 30 nm și 50 nm, care nu depășește cu mai mult de 30 % și, respectiv, 20 % și nici nu este mai mic cu peste 5 % decât cel obținut pentru particule având diametrul mobilității electrice de 100 nm, pentru VPR în ansamblu; |
|
1.3.3.5. |
de asemenea, să atingă un nivel de evaporare a particulelor de 30 nm tetracontan [CH3(CH2)38CH3] de peste 99,0 %, cu o concentrație la intrare ≥ 10 000 cm–3, prin încălzire și reducerea presiunilor parțiale ale tetracontanului. |
1.3.4. PNC trebuie:
|
1.3.4.1. |
să poată funcționa în condiții de operare la debit total; |
|
1.3.4.2. |
să aibă o precizie de numărare de ± 10 % pe domeniul cuprins între 1 cm–3 și limita maximă la care contorul PNC poate funcționa în modul de numărare particulă cu particulă conform unui standard identificabil. La concentrații mai mici de 100 cm–3, pot fi solicitate măsurători a căror medie este calculată pe perioade extinse de prelevare pentru a demonstra precizia PNC cu un grad de fiabilitate statistică ridicat; |
|
1.3.4.3. |
să aibă o rezoluție de cel puțin 0,1 particule cm–3 la concentrații mai mici de 100 cm–3; |
|
1.3.4.4. |
să aibă un răspuns liniar la concentrațiile de particule pe întregul domeniu de măsurare în modul de numărare particulă cu particulă; |
|
1.3.4.5. |
să aibă o frecvență de transmitere a datelor mai mare sau egală cu 0,5 Hz; |
|
1.3.4.6. |
să aibă, pe domeniul de concentrații măsurat, un timp de răspuns t90 mai mic de 5 s; |
|
1.3.4.7. |
să încorporeze o funcție de corecție de coincidență până la corecție maximală de 10 % și să poată utiliza un factor de etalonare intern, determinat în conformitate cu punctul 2.1.3, dar să nu poată utiliza niciun alt algoritm de corectare sau de definire a eficienței de numărare; |
|
1.3.4.8. |
să aibă o eficiență de numărare de 50 % (± 12 %) pentru particulele având diametrul mobilității electrice de 23 nm (± 1 nm) și de peste 90 % pentru particulele având diametrul mobilității electrice de 41 nm (± 1 nm). Aceste eficiențe de numărare pot fi atinse prin mijloace interne (de exemplu prin controlul proiectării instrumentelor) sau prin mijloace externe (de exemplu prin preclasificare granulometrică); |
|
1.3.4.9. |
Dacă PNC utilizează un lichid de lucru, acesta trebuie să fie înlocuit cu frecvența specificată de către producătorul instrumentului. |
1.3.5. În cazul în care nu sunt menținute la o valoare constantă cunoscută la punctul unde este reglat debitul prin PNC, presiunea și/sau temperatura la intrarea în PNC se măsoară și înregistrează în vederea corectării concentrației măsurate de particule pentru condițiile standard de temperatură și presiune.
1.3.6. Suma duratelor de reținere în PTS, VPR și OT plus timpul de răspuns t90 al PNC trebuie să nu depășească 20 s.
1.3.7. Timpul de transformare al întregului sistem de prelevare pentru măsurarea numărului de particule (PTS, VPR, OT și PNC) se determină prin comutarea fluxului de aerosoli direct la intrarea în PTS. Comutarea fluxului de aerosoli trebuie să aibă loc în mai puțin de 0,1 s. Aerosolul utilizat pentru încercare trebuie să producă o schimbare a concentrației de cel puțin 60 % din valoarea maximă pe scara aparatului (FS).
Variația concentrației se înregistrează. Pentru sincronizarea semnalelor generate de concentrația numărului de particule și de debitul gazelor de eșapament, timpul de transformare se definește ca intervalul de timp scurs de la modificare (t0) până când răspunsul ajunge la 50 % din lectura finală (t50).
1.4. Descrierea sistemului de măsură recomandat
În paragraful de mai jos este prezentat sistemul recomandat pentru măsurarea numărului de particule. Cu toate acestea, poate fi utilizat orice alt sistem care respectă cerințele de performanță specificate la punctele 1.2. și 1.3.
Figurile 14 și 15 reprezintă scheme de principiu ale sistemelor recomandate de prelevare de particule pentru sistemele de diluare a fluxului parțial și, respectiv pentru sistemele de diluare a fluxului total.
Figura 14
Schema sistemului recomandat de prelevare de particule – prelevare din fluxul parțial
Figura 15
Schema sistemului recomandat de prelevare de particule – prelevare din fluxul total
1.4.1. Descrierea sistemului de prelevare
Sistemul de prelevare de particule cuprinde vârful sondei de prelevare sau punctul de prelevare a particulelor în sistemul de diluare, un tub de transfer de particule (PTT), un pre-clasificator de particule (PCF) și un separator de particule volatile (VPR) situate în amonte de unitatea de măsurare a concentrației particulelor (PNC). VPR include dispozitive pentru diluarea eșantionului (dispozitivele de diluare a numărului de particule: PND1 și PND2) și pentru evaporarea particulelor (tubul de evaporare ET). Sonda sau punctul de prelevare pentru eșantionul de încercare trebuie să fie amplasat(ă) în traseul de diluare astfel încât un debit eșantion de gaz reprezentativ să poată fi prelevat dintr-un amestec omogen de gaz de diluare/gaz de eșapament. Suma duratelor de reținere ale sistemului plus timpul de răspuns t90 al PNC nu trebuie să depășească 20 s.
1.4.2. Sistemul de transfer de particule
Vârful sondei sau punctul de prelevare a eșantionului și tubul de transfer de particule (PTT) constituie împreună sistemul de transfer al particulelor (PTS). PTS conduce eșantionul din tunelul de diluare la intrarea în primul dispozitiv de diluare a numărului de particule. PTS trebuie să îndeplinească următoarele cerințe:
|
În cazul sistemelor de diluare a fluxului total și al sistemelor de diluare a fluxului parțial de tip prelevare parțială (cum sunt descrise în anexa 4B apendicele 3 punctul A.3.2.1), sonda de prelevare a eșantionului se amplasează în apropierea axei mediane a tunelului, la o distanță cuprinsă între 10 și 20 de diametre ale tunelului în aval de intrarea gazelor, orientată spre amonte în fluxul de gaze din tunel, cu axa la extremitatea sa paralelă cu axa tunelului de diluare. Sonda de prelevare trebuie astfel amplasată pe traseul de diluare, încât prelevarea eșantionului să se facă dintr-un amestec omogen de gaz de diluare/gaz de eșapament. |
|
În cazul sistemelor de diluare a fluxului parțial de tip prelevare totală (astfel cum sunt descrise în anexa 4B punctul A.3.2.1) punctul sau sonda de prelevare de particule se amplasează în tubul de transfer al particulelor, în amonte de filtrul de reținere de particule, de dispozitivul de măsurare a debitului și de orice punct de bifurcare de prelevare sau de ocolire. Punctul sau sonda de prelevare trebuie amplasat(ă) astfel încât prelevarea eșantionului să se facă dintr-un amestec omogen de gaz de diluare/gaz de eșapament. |
Eșantionul de gaz prelevat din PTS îndeplinește următoarele condiții:
|
are un număr Reynolds al curgerii (Re) < 1 700; |
|
durata de reținere a eșantionului în PTS este ≤ 3 secunde. |
Orice altă configurație de prelevare din PTS, pentru care se poate demonstra că pătrunderea particulelor cu un diametru al mobilității electrice de 30 nm este echivalentă, este considerată acceptabilă.
Tubul de ieșire (OT) care conduce eșantionul diluat de la VPR la intrarea în PNC are următoarele caracteristici:
|
un diametru interior ≥ 4 mm; |
|
fluxul eșantionului de gaze prin POT are o durată de reținere ≤ 0,8 secunde. |
Orice altă configurație de eșantionare pentru OT, pentru care poate fi demonstrată o pătrundere echivalentă a particulelor de 30 nm diametru al mobilității electrice, va fi considerată acceptabilă.
1.4.3. Pre-clasificatorul de particule
Pre-clasificatorul de particule recomandat se amplasează în amonte de VPR. Diametrul particulelor corespunzător punctului de separare de 50 % al pre-clasificatorului este cuprins între 2,5 μm și 10 μm la debitul volumic selectat pentru prelevarea eșantionului pentru numărul de particule din emisii. Pre-clasificatorul trebuie să lase să treacă minimum 99 % din concentrația masică a particulelor de 1 μm care intră în pre-clasificator la debitul volumic selectat pentru prelevarea eșantionului pentru măsurarea numărului de particule din emisii. În cazul sistemelor de diluare a fluxului parțial, este acceptabilă utilizarea aceluiași pre-clasificator pentru prelevarea de măsurare a masei particulelor și pentru prelevarea de măsurare a numărului de particule, eșantionul pentru măsurarea numărului de particule fiind extras din sistemul de diluare în aval de pre-clasificator. O altă soluție constă în utilizarea de pre-clasificatoare separate, eșantionul pentru măsurarea numărului de particule fiind extras din sistemul de diluare în amonte de pre-clasificatorul pentru măsurarea masei particulelor.
1.4.4. Separatorul de particule volatile (VPR)
VPR este alcătuit dintr-un prim dispozitiv de diluare a concentrației numărului de particule (PND1), dintr-un tub de evaporare și din al doilea dispozitiv de diluare a concentrației numărului de particule (PND2) conectate în serie. Funcția de diluare are ca obiectiv reducerea concentrației numărului de particule a eșantionului care intră în unitatea de măsurare a concentrației de particule sub limita maximă la care PNC poate funcționa în modul de numărare particulă cu particulă și să suprime formarea de nuclee în eșantion. VPR trebuie să indice dacă PND1 și tubul de evaporare se află la temperatura corectă de funcționare a acestora.
VPR trebuie să realizeze o vaporizare a particulelor de 30 nm de tetracontan [CH3(CH2)38CH3] de peste 99,0 %, cu o concentrație la intrare ≥ 10 000 cm–3, prin încălzire și reducerea presiunilor parțiale ale tetracontanului. De asemenea, VPR trebuie să obțină un factor de reducere a concentrației de particule (fr) pentru particulele al căror diametru al mobilității electrice este de 30 nm și 50 nm, care nu depășește cu peste 30 % și, respectiv, 20 % și nici nu este mai mic cu peste 5 % decât cel obținut pentru particule cu diametrul mobilității electrice de 100 nm, pentru VPR în ansamblu.
1.4.4.1. Primul dispozitiv de diluare a concentrației de particule (PND1)
Primul dispozitiv de diluare a concentrației de particule trebuie să fie special proiectat pentru a dilua concentrația numărului de particule și pentru a funcționa la o temperatură (a peretelui) cuprinsă între 150 °C și 400 °C. Temperatura prescrisă a peretelui trebuie menținută, în acest interval, la o temperatură de funcționare constantă cu o toleranță de ± 10 °C și nu trebuie să depășească temperatura peretelui tubului de evaporare ET (punctul 1.4.4.2). Dispozitivul de diluare trebuie alimentat cu aer de diluare filtrat cu ajutorul unui filtru HEPA și să poată reduce concentrația eșantionului printr-un factor de diluare cuprins între 10 și 200 de ori.
1.4.4.2. Tubul de evaporare
Pe toată lungimea tubului de evaporare ET, temperatura peretelui trebuie să fie mai mare sau egală cu cea a primului dispozitiv de diluare a concentrației numărului de particule și trebuie menținută la o valoare nominală constantă cuprinsă între 300 °C și 400 °C, cu o toleranță de ± 10 °C.
1.4.4.3. Al doilea dispozitiv de diluare al concentrației numărului de particule (PND2)
PND2 trebuie special proiectat pentru a dilua concentrația numărului de particule. Dispozitivul de diluare trebuie alimentat cu aer de diluare filtrat cu ajutorul unui filtru HEPA și să poată menține un factor de diluare unic cuprins între 10 și 30 de ori. Factorul de diluare al PND2 se fixează la o valoare din intervalul 10-15, astfel încât concentrația numărului de particule în aval de al doilea dispozitiv de diluare să fie sub limita maximă la care PNC poate funcționa în modul de numărare particulă cu particulă și temperatura gazului înainte de intrarea în PNC să fie < 35 °C.
1.4.5. Contorul numărului de particule (PNC)
PNC trebuie să respecte cerințele prevăzute la punctul 1.3.4
2. Etalonarea/validarea sistemului de prelevare de particule (2)
2.1. Etalonarea contorului numărului de particule
2.1.1. Serviciul tehnic verifică existența unui certificat de etalonare pentru PNC care atestă conformitatea acestuia cu un standard identificabil și este redactat în perioada de 12 luni anterioară încercării privind emisiile.
2.1.2. De asemenea, după orice operație importantă de întreținere, PNC va fi reetalonat și un nou certificat de etalonare va fi emis.
2.1.3. Etalonarea trebuie efectuată în conformitate cu o metodă de etalonare standard:
|
(a) |
prin compararea răspunsului PNC supus procedurii de etalonare cu cea a unui electrometru cu aerosol etalonat prin prelevare simultană de particule etalon clasificate prin metode electrostatice; sau |
|
(b) |
prin compararea răspunsului PNC supus procedurii de etalonare cu cel al unui alt PNC care a fost etalonat direct prin metoda de mai sus. |
În cazul electrometrului, etalonarea se efectuează utilizând cel puțin șase concentrații etalon repartizate cât mai uniform posibil pe domeniul de măsurare al PNC. Unul din aceste puncte este punctul corespunzător unei concentrații nominale egală cu zero obținută prin instalarea la intrarea în fiecare instrument a unui filtru HEPA cu caracteristici corespunzătoare cel puțin celor din clasa H13, definită în norma EN 1822:2008, sau a unui filtru cu performanțe echivalente. Fără aplicarea niciunui factor de etalonare dispozitivului PNC supus etalonării, concentrațiile măsurate nu trebuie să se îndepărteze cu mai mult de ± 10 % de concentrația etalon pentru fiecare concentrație utilizată, cu excepția punctului zero; în caz contrar, dispozitivul PNC supus etalonării fiind respins. Gradientul obținut prin regresia liniară a celor două seturi de date este calculat și înregistrat. Dispozitivului PNC supus etalonării i se aplică un factor de etalonare egal cu inversul gradientului. Liniaritatea răspunsului se calculează pe baza pătratului coeficientului de corelație Pearson (R2) al celor două seturi de date și trebuie să aibă o valoare mai mare sau egală cu 0,97. Atât pentru calculul gradientului, cât și pentru cel al lui R2, dreapta regresiei liniare trebuie forțată să treacă prin origine (situație corespunzătoare concentrației zero pentru ambele instrumente).
În cazul dispozitivului PNC de referință, etalonarea se efectuează utilizând cel puțin șase concentrații etalon repartizate pe domeniul de măsurare al PNC. Cel puțin 3 puncte trebuie să fie la concentrații mai mici de 1 000 cm–3, celelalte concentrații trebuind să fie liniar distanțate pe domeniul cuprins între 1 000 cm–3 și concentrația maximă la care PNC poate funcționa în modul de numărare particulă cu particulă. Unul dintre aceste puncte este punctul corespunzător unei concentrații nominale egală cu zero obținută prin instalarea la intrarea în fiecare instrument a unui filtru HEPA cu caracteristici corespunzătoare cel puțin celor din clasa H13, definită în norma EN 1822:2008, sau a unui filtru cu performanțe echivalente. Fără aplicarea niciunui factor de etalonare dispozitivului PNC supus etalonării, concentrațiile măsurate nu trebuie să se îndepărteze cu mai mult de ± 10 % de concentrația etalon pentru fiecare concentrație, cu excepția punctului zero; în caz contrar, dispozitivul PNC supus etalonării fiind respins. Gradientul obținut prin regresia liniară a celor două seturi de date este calculat și înregistrat. Dispozitivului PNC supus etalonării i se aplică un factor de etalonare egal cu inversul gradientului. Liniaritatea răspunsului se calculează pe baza pătratului coeficientului de corelație Pearson (R2) al celor două seturi de date și trebuie să aibă o valoare mai mare sau egală cu 0,97. Atât pentru calculul gradientului, cât și pentru cel al lui R2, dreapta regresiei liniare trebuie forțată să treacă prin origine (situație corespunzătoare concentrației zero pentru ambele instrumente).
2.1.4. Etalonarea trebuie să includă și o verificare, pe baza cerințelor de la punctul 1.3.4.8, a eficienței cu care PNC detectează particule cu un diametru de mobilitate electrică de 23 nm. O verificare a eficienței de numărare a particulelor cu 41 nm nu este necesară.
2.2. Etalonarea/validarea separatorului de particule volatile
2.2.1. Etalonarea factorilor de reducere a concentrației de particule ai VPR pe tot domeniul de reglare al diluării, la temperaturile nominale fixe de funcționare ale instrumentului, este necesară atunci când unitatea este nouă și după orice operație importantă de întreținere. Validarea periodică a factorului de reducere a concentrației de particule al VPR se limitează la verificarea unei singure configurații, specifică pentru măsurările vehiculelor diesel echipate cu filtru de particule. Serviciul tehnic se asigură de existența unui certificat de etalonare sau de validare a separatorului de particule volatile, întocmit în perioada de șase luni anterioară încercării privind emisiile. Dacă separatorul de particule volatile este echipat cu dispozitive de alarmă pentru monitorizarea temperaturii, intervalul între două validări poate fi de 12 luni.
Caracteristicile VPR privind factorul de reducere a concentrației de particule trebuie determinate pentru particule solide cu diametrul mobilității electrice de 30 nm, 50 nm și 100 nm. Factorii de reducere a concentrației de particule (fr(d)], pentru particule al căror diametru al mobilității electrice este de 30 nm și 50 nm, nu trebuie să depășească cu peste 30 % și, respectiv, 20 % și nici să nu fie mai mic cu peste 5 % decât cel obținut pentru particule având diametrul mobilității electrice de 100 nm. Pentru validare, media factorului de reducere a concentrației de particule nu trebuie să difere cu mai mult de ± 10 % de factorul mediu de reducere a concentrației particulelor (
2.2.2. Aerosolul de încercare pentru aceste măsurări este constituit din particule solide având diametrul mobilității electrice de 30, 50 și 100 nm și concentrația minimă de 5 000 de particule cm–3 la intrarea în VPR. Concentrațiile particulelor se măsoară în amonte și în aval de părțile componente.
Factorul de reducere a concentrației de particule în funcție de dimensiunile particulelor (fr(di)] se calculează după cum urmează:
unde:
|
Nin(di) |
este concentrația numărului de particule cu diametrul di din amonte; |
|
Nout(di) |
este concentrația numărului de particule cu diametrul di din aval; și |
|
di |
este diametrul mobilității electrice a particulelor (30, 50 sau 100 nm). |
Nin(di) și Nout(di) se corectează pentru aceleași condiții.
Reducerea medie a concentrației de particule (
Este recomandabil ca VPR să fie etalonat și validat ca unitate completă.
2.2.3. Serviciul tehnic verifică existența unui certificat de etalonare pentru VPR care atestă eficiența efectivă de separare a acestuia, emis în perioada de 6 luni anterioară încercărilor privind emisiile. Dacă separatorul de particule volatile este echipat cu dispozitive de alarmă pentru monitorizarea temperaturii, intervalul între două validări poate fi de 12 luni. VPR trebuie să realizeze o separare de peste 99,0 % a particulelor de tetracontan [CH3(CH2)38CH3] având un diametru al mobilității electrice de cel puțin 30 nm și o concentrație la intrare ≥ 10 000 cm–3, atunci când funcționează la nivelul său de diluare minim și la temperatura de funcționare recomandată de producător.
2.3. Proceduri de verificare a sistemului de numărare de particule
2.3.1. Înainte de fiecare încercare, după instalarea unui filtru HEPA de particule cu performanțe corespunzătoare cel puțin celor din clasa H13, definite în EN 1822:2008, sau cu performanțe echivalente la intrarea în sistemul de prelevare de particule (VPR și PNC), contorul de particule trebuie să afișeze o concentrație măsurată mai mică de 0,5 particule cm–3.
2.3.2. O dată pe lună, se verifică dacă valoarea măsurată a debitului de intrare în contorul de particule se abate cu mai mult de 5 % de debitul nominal în contorul de particule măsurat cu un debitmetru etalonat.
2.3.3. Zilnic, după instalarea unui filtru HEPA cu performanțe corespunzătoare cel puțin celor din clasa H13, definite în EN 1822:2008, sau cu performanțe echivalente, la intrarea în contorul de particule, se verifică dacă acesta indică o concentrație ≤ 0,2 cm–3. După îndepărtarea acestui filtru, contorul de particule, alimentat cu aer ambiant, trebuie să indice o creștere a concentrației măsurate la cel puțin 100 de particule cm–3 și o revenire la ≤ 0,2 cm–3 după reinstalarea filtrului HEPA.
2.3.4. Înainte de începutul fiecărei încercări, trebuie să se confirme că sistemul de măsurare indică faptul că tubul de evaporare, în cazul în care acesta face parte din sistem, a ajuns la temperatura sa corectă de funcționare.
2.3.5. Înainte de începutul fiecărei încercări, trebuie să se confirme că sistemul de măsurare indică faptul că dispozitivul de diluare PND1 a ajuns la temperatura sa corectă de funcționare.
(1) Gaz natural.
(2) Gaz petrolier lichefiat.
(3) Regulamentul nr. 83 se aplică pentru vehicule cu o masă de referință ≤ 2 610 kg și, prin extinderea omologării, pentru vehicule cu o masă de referință ≤ 2 840 kg.
(4) Se aplică numai etapei C din tabelul 2 de la punctul 5.2.1.
(5) Date de punere în aplicare în conformitate cu punctul 5.4.2.
(2) Exemple de metode de etalonare/validare sunt disponibile la: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29grpe/pmpFCP.html.