ISSN 1830-3625

doi:10.3000/18303625.L_2011.165.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 165

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 54
24 iunie 2011


Cuprins

 

I   Acte legislative

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul (UE) nr. 579/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 al Consiliului pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine și a Regulamentului (CE) nr. 1288/2009 al Consiliului de stabilire a unor măsuri tehnice tranzitorii pentru perioada 1 ianuarie 2010-30 iunie 2011

1

 

*

Regulamentul (UE) nr. 580/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 460/2004 privind instituirea Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor, în ceea ce privește durata de funcționare a acesteia ( 1 )

3

 

*

Regulamentul (UE) nr. 581/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 55/2008 al Consiliului de introducere a unor preferințe comerciale autonome pentru Republica Moldova

5

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


I Acte legislative

REGULAMENTE

24.6.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 165/1


REGULAMENTUL (UE) NR. 579/2011 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 8 iunie 2011

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 al Consiliului pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine și a Regulamentului (CE) nr. 1288/2009 al Consiliului de stabilire a unor măsuri tehnice tranzitorii pentru perioada 1 ianuarie 2010-30 iunie 2011

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1288/2009 al Consiliului (3) prevede menținerea măsurilor tehnice tranzitorii stabilite anterior în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 43/2009 al Consiliului (4), permițând astfel aplicarea în continuare a respectivelor măsuri până la adoptarea unor măsuri permanente.

(2)

În perspectiva viitoarei reforme a Politicii comune în domeniul pescuitului (PCP) și având în vedere importanța acesteia pentru conținutul și domeniul de aplicare al noilor măsuri tehnice permanente, este oportun să se amâne adoptarea respectivelor măsuri până la adoptarea unui nou cadru legislativ.

(3)

Pentru menținerea conservării și gestionării corespunzătoare a resurselor marine și având în vedere că se preconizează în mod rezonabil aplicarea unui nou cadru legislativ de la 1 ianuarie 2013, ar trebui să se continue aplicarea măsurilor tehnice în vigoare în prezent până la respectiva dată.

(4)

Prin urmare, măsurile tehnice tranzitorii stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1288/2009 vor înceta să se mai aplice de la 1 iulie 2011, respectivul regulament ar trebui modificat pentru a se prelungi valabilitatea măsurilor până la 31 decembrie 2012.

(5)

Cotele de pescuit pentru speciile de caproide au fost stabilite pentru prima oară în Regulamentul (UE) nr. 57/2011 al Consiliului (5). Este indicat, prin urmare, să se clarifice că speciile de caproide pot fi capturate utilizând plase remorcate cu o dimensiune a ochiurilor mergând de la 32 mm la 54 mm. În consecință, anexele I și II la Regulamentul (CE) nr. 850/98 al Consiliului (6) ar trebui modificate în mod corespunzător,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 850/98 se modifică după cum urmează:

1.

La anexa I, în tabel, se introduce mențiunea:

„ «Specii de caproide», cu o dimensiune a ochiurilor de la 32 la 54 mm, și cu un procent minim de specii-țintă de 90/60.”

2.

La anexa II, în tabel, se introduce mențiunea:

„ «Specii de caproide», cu o dimensiune a ochiurilor de la 32 la 54 mm, și cu un procent minim de specii-țintă de 90 %.”

Articolul 2

Regulamentul (CE) nr. 1288/2009 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 1 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1), data „30 iunie 2011” se înlocuiește cu data „31 decembrie 2012”;

(b)

alineatul (2) se modifică după cum urmează:

(i)

litera (a) se modifică după cum urmează:

la punctul (i), textul „punctul 6.8 paragraful al doilea” se elimină;

la punctul (ii), textul „de la 1 ianuarie 2010 la 30 iunie 2011 ” se înlocuiește cu textul „de la 1 ianuarie 2010 la 31 decembrie 2012 ”;

la punctul (iv), data „ 30 iunie 2011 ” se înlocuiește cu data „ 31 decembrie 2012 ”;

la punctul (v), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Statele membre vizate înaintează Comisiei un raport preliminar privind cantitatea totală a capturilor și a cantităților aruncate înapoi în mare de către navele care fac obiectul programului pentru observatori cel târziu la data de 30 iunie din anul în care este pus în aplicare programul respectiv. Raportul final pentru anul calendaristic respectiv este transmis cel târziu la data de 1 februarie a anului următor anului calendaristic respectiv.”;

se adaugă următorul punct (vi):

„(vi)

la punctul 6.8, paragraful al doilea se înlocuiește cu următorul text:

«Statele membre vizate transmit Comisiei rezultatele testelor și experimentelor cel târziu la data de 30 septembrie a anului în care se desfășoară acestea.» ”;

(ii)

la litera (e), textul „atât pentru anul 2010, cât și pentru anul 2011” se elimină;

(iii)

la litera (h), anul „2010” se elimină.

2.

La articolul 2, data „30 iunie 2011” se înlocuiește cu data „31 decembrie 2012”.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Strasbourg, 8 iunie 2011.

Pentru Parlamentul European

Președintele

J. BUZEK

Pentru Consiliu

Președintele

GYŐRI E.


(1)   JO C 84, 17.3.2011, p. 47.

(2)  Poziția Parlamentului European din 6 aprilie 2011 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 17 mai 2011.

(3)   JO L 347, 24.12.2009, p. 6.

(4)  Regulamentul (CE) nr. 43/2009 al Consiliului din 16 ianuarie 2009 de stabilire, pentru 2009, a posibilităților de pescuit și a condițiilor conexe pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în ape în care sunt necesare limitări ale capturilor (JO L 22, 26.1.2009, p. 1).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 57/2011 al Consiliului din 18 ianuarie 2011 de stabilire, pentru 2011, a posibilităților de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice, aplicabile în apele UE și, pentru navele din UE, în anumite ape din afara UE (JO L 24, 27.1.2011, p. 1).

(6)   JO L 125, 27.4.1998, p. 1.


24.6.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 165/3


REGULAMENTUL (UE) NR. 580/2011 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 8 iunie 2011

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 460/2004 privind instituirea Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor, în ceea ce privește durata de funcționare a acesteia

(Text cu relevanță pentru SEE)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

după consultarea Comitetului Regiunilor,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),

întrucât:

(1)

În 2004, Parlamentul European și Consiliul au adoptat Regulamentul (CE) nr. 460/2004 (3) prin care a fost înființată Agenția Europeană pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor (denumită în continuare „agenția”).

(2)

În 2008, Parlamentul European și Consiliul au adoptat Regulamentul (CE) nr. 1007/2008 (4) de modificare a Regulamentului (CE) nr. 460/2004 în ceea ce privește durata de funcționare a agenției.

(3)

Începând din noiembrie 2008, a avut loc o dezbatere publică privind direcția generală a eforturilor europene vizând creșterea securității rețelelor și a informațiilor, inclusiv o dezbatere cu privire la agenție. În conformitate cu strategia Comisiei pentru o mai bună legiferare și ca o contribuție la această dezbatere, Comisia a lansat o consultare publică privind obiectivele posibile ale unei politici consolidate de securitate a rețelelor și a informațiilor la nivelul Uniunii, care s-a derulat din noiembrie 2008 până în ianuarie 2009. În decembrie 2009, dezbaterea a condus la adoptarea Rezoluției Consiliului din 18 decembrie 2009 privind o abordare europeană a securității rețelelor și a informațiilor bazată pe colaborare (5).

(4)

Având în vedere rezultatele dezbaterii publice, se prevede înlocuirea Regulamentului (CE) nr. 460/2004.

(5)

Procedura legislativă de reorganizare a agenției poate necesita un timp îndelungat pentru dezbateri și, deoarece mandatul agenției expiră la 13 martie 2012, este necesar să se adopte o prelungire a acestuia care, pe de o parte, va acorda timpul suficient pentru dezbateri în Parlamentul European și în Consiliu și, pe de altă parte, va asigura coerență și continuitate.

(6)

Prin urmare, durata de funcționare a agenției ar trebui prelungită până la 13 septembrie 2013,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 460/2004 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 27

Durata de funcționare

Agenția se înființează la 14 martie 2004 pentru o perioadă de nouă ani și șase luni.”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulamentul este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Strasbourg, 8 iunie 2011.

Pentru Parlamentul European

Președintele

J. BUZEK

Pentru Consiliu

Președintele

GYŐRI E.


(1)   JO C 54, 19.2.2011, p. 35.

(2)  Poziția Parlamentului European din 24 martie 2011 (nepublicată în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 27 mai 2011.

(3)   JO L 77, 13.3.2004, p. 1.

(4)   JO L 293, 31.10.2008, p. 1.

(5)   JO C 321, 29.12.2009, p. 1.


24.6.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 165/5


REGULAMENTUL (UE) NR. 581/2011 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 8 iunie 2011

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 55/2008 al Consiliului de introducere a unor preferințe comerciale autonome pentru Republica Moldova

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 55/2008 al Consiliului (2) a intrat în vigoare la 31 ianuarie 2008 și se aplică de la 1 martie 2008. Regulamentul respectiv introduce un regim specific de preferințe comerciale autonome („PCA”) pentru Republica Moldova (denumită în continuare „Moldova”). Regulamentul respectiv oferă liber acces pe piețele Uniunii pentru toate produsele originare din Moldova, cu excepția anumitor produse agricole enumerate în anexa I la regulamentul respectiv pentru care au fost acordate concesii limitate, fie sub forma unor scutiri de taxe vamale în limita contingentelor tarifare, fie sub forma unor reduceri de taxe vamale.

(2)

În cadrul politicii europene de vecinătate (denumită în continuare „PEV”), al Planului PEV de acțiune UE-Moldova și al Parteneriatului estic, Moldova a adoptat un program ambițios de asociere politică și de continuare a integrării economice împreună cu Uniunea. Negocierile pentru un nou acord de asociere au început în ianuarie 2010. De asemenea, Moldova realizează progrese importante în materie de apropiere a reglementărilor care vizează convergența cu legislația și normele Uniunii în perspectiva negocierilor viitoare privind o zonă de liber schimb extinsă și cuprinzătoare între UE și Moldova, în cadrul viitorului acord de asociere.

(3)

În fiecare an de la aplicarea Regulamentului (CE) nr. 55/2008, contingentele tarifare stabilite pentru vin au fost epuizate cu câteva luni înaintea finalului de an.

(4)

Economia Moldovei este puternic afectată de efectele adverse ale crizei financiare și economice mondiale. Aproximativ 300 000 de persoane lucrează în sectorul vitivinicol, iar exporturile de vin reprezintă o sursă importantă de venituri din exporturi.

(5)

Pentru a sprijini eforturile Moldovei, în conformitate cu PEV și cu Parteneriatul estic, și pentru a oferi exporturilor de vin ale Moldovei o piață atrăgătoare și fiabilă, se propune creșterea contingentelor tarifare actuale pentru vin de la 100 000 hectolitri la 150 000 hectolitri pentru anul 2011, de la 120 000 hectolitri la 180 000 hectolitri pentru anul 2012 și la 240 000 hectolitri pe an începând cu 2013.

(6)

Regulamentul (CE) nr. 55/2008 se aplică până la 31 decembrie 2012.

(7)

Negocierile privind crearea unei zone de liber schimb extinse și cuprinzătoare între Uniune și Moldova reprezintă un obiectiv comun pentru ambele părți, cu condiția ca Moldova să își demonstreze gradul de pregătire pentru a negocia și a-și asuma efectele unui angajament atât de ambițios. Pentru a asigura timp suficient pentru o pregătire adecvată și pentru negocierile privind crearea unei zone de liber schimb extinse și cuprinzătoare, este necesară prelungirea valabilității Regulamentului (CE) nr. 55/2008 după data de 31 decembrie 2012.

(8)

Prelungirea valabilității Regulamentului (CE) nr. 55/2008 ar trebui decisă cu mult timp înainte de data expirării sale pentru a pune la dispoziția operatorilor economici moldoveni, în timp util, un regim de liber schimb transparent și previzibil pentru exporturile lor către Uniune după 31 decembrie 2012. Prin urmare, valabilitatea regulamentului respectiv ar trebui prelungită până la 31 decembrie 2015.

(9)

Pe baza experienței dobândite în cadrul regimului actual al PCA și pentru a sprijini în continuare dezvoltarea economiei Moldovei și procesul de apropiere a reglementărilor care va conduce la convergența cu legile și standardele Uniunii în contextul Parteneriatului estic, este adecvată reexaminarea nivelului contingentelor tarifare pentru anumite produse care fac obiectul actualelor PCA.

(10)

Pentru a garanta respectarea obligațiilor internaționale ale Uniunii, preferințele cuprinse în prezentul regulament ar trebui să fie condiționate de continuarea sau reînnoirea derogării existente de la obligațiile Organizației Mondiale a Comerțului obținute de Uniune.

(11)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 55/2008 ar trebui modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 55/2008 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 16, paragraful al doilea se înlocuiește cu următorul text:

„Se aplică până la 31 decembrie 2015.

Preferințele prevăzute în prezentul regulament încetează să se aplice, în întregime sau parțial, în cazul în care acestea nu sunt permise, în întregime sau parțial, în temeiul unei derogări acordate de Organizația Mondială a Comerțului.

Respectivele preferințe încetează să se mai aplice de la data la care a expirat derogarea.

Cu suficient timp înainte de data respectivă, Comisia publică un anunț în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene pentru a informa operatorii și autoritățile competente. În anunț se specifică preferințele prevăzute în prezentul regulament care nu se mai aplică și data de la care acestea încetează să se aplice.”

2.

Tabelul 1 din anexa I se înlocuiește cu tabelul care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Strasbourg, 8 iunie 2011.

Pentru Parlamentul European

Președintele

J. BUZEK

Pentru Consiliu

Președintele

GYŐRI E.


(1)  Poziția Parlamentului European din 24 martie 2011 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 27 mai 2011.

(2)   JO L 20, 24.1.2008, p. 1.


ANEXĂ

„Nr. de ordine

Cod NC

Denumirea mărfurilor

2008 (1)

2009 (1)

2010 (1)

2011 (1)

2012 (1)

2013 (1)

2014 (1)

2015 (1)

09.0504

0201 până la 0204

Carne de animale din specia bovină, porcină, ovină și caprină proaspătă, refrigerată sau congelată

3 000  (2)

3 000  (2)

4 000  (2)

4 000  (2)

4 000  (2)

4 000  (2)

4 000  (2)

4 000  (2)

09.0505

ex 0207

Carne și organe comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate, de păsări de la poziția 0105 alta decât ficatul gras de la subpoziția 0207 34

400  (2)

400  (2)

500  (2)

500  (2)

500  (2)

500  (2)

500  (2)

500  (2)

09.0506

ex 0210

Carne și organe comestibile din speciile porcine și bovine, sărate sau în saramură, uscate sau afumate; făină și pudră, comestibile, de carne sau de organe, de animale domestice din speciile porcine și bovine

400  (2)

400  (2)

500  (2)

500  (2)

500  (2)

500  (2)

500  (2)

500  (2)

09.4210

0401 până la 0406

Produse lactate

1 000  (2)

1 000  (2)

1 500  (2)

1 500  (2)

1 500  (2)

1 500  (2)

1 500  (2)

1 500  (2)

09.0507

0407 00

Ouă de păsări, în coajă

90  (3)

95  (3)

100  (3)

110  (3)

120  (3)

120  (3)

120  (3)

120  (3)

09.0508

ex 0408

Ouă de păsări, fără coajă și gălbenușuri de ou, altele decât cele improprii consumului alimentar

200  (2)

200  (2)

300  (2)

300  (2)

300  (2)

300  (2)

300  (2)

300  (2)

09.0509

1001 90 91

1001 90 99

Alt alac (decât alacul destinat însămânțării), grâu comun și meslin

25 000  (2)

30 000  (2)

35 000  (2)

40 000  (2)

50 000  (2)

55 000  (2)

60 000  (2)

65 000  (2)

09.0510

1003 00 90

Orz

20 000  (2)

25 000  (2)

30 000  (2)

35 000  (2)

45 000  (2)

50 000  (2)

55 000  (2)

60 000  (2)

09.0511

1005 90

Porumb

15 000  (2)

20 000  (2)

25 000  (2)

30 000  (2)

40 000  (2)

45 000  (2)

50 000  (2)

55 000  (2)

09.0512

1601 00 91 și

1601 00 99

Cârnați și produse similare din carne, din organe sau din sânge; preparate alimentare pe baza acestor produse

500  (2)

500  (2)

600  (2)

600  (2)

600  (2)

600  (2)

600  (2)

600  (2)

ex 1602

Alte preparate și conserve din carne, organe interne comestibile sau sânge:

din păsări de curte din specia Gallus domesticus nefierte

din animale domestice din specia porcină

din animale din specia bovină, nefierte

09.0513

1701 99 10

Zahăr alb

15 000  (2)

18 000  (2)

22 000  (2)

26 000  (2)

34 000  (2)

34 000  (2)

34 000  (2)

34 000  (2)

09.0514

2204 21 și

2204 29

Vinuri din struguri proaspeți, altele decât vinurile spumoase

60 000  (4)

70 000  (4)

80 000  (4)

150 000  (4)

180 000  (4)

240 000  (4)

240 000  (4)

240 000  (4)


(1)  De la 1 ianuarie până la 31 decembrie, cu excepția anului 2008 pentru care contingentele tarifare se aplică începând cu prima zi a aplicării regulamentului până la 31 decembrie.

(2)  Tone (greutate netă).

(3)  Milioane de unități.

(4)  Hectolitri.”