ISSN 1830-3625

doi:10.3000/18303625.L_2010.237.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 237

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 53
8 septembrie 2010


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul (UE) nr. 790/2010 al Comisiei din 7 septembrie 2010 de modificare a anexelor VII, X și XI la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a normelor sanitare privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman ( 1 )

1

 

*

Regulamentul (UE) nr. 791/2010 al Comisiei din 6 septembrie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 474/2006 de stabilire a listei comunitare a transportatorilor aerieni care fac obiectul unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității ( 1 )

10

 

 

Regulamentul (UE) nr. 792/2010 al Comisiei din 7 septembrie 2010 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

28

 

 

Rectificări

 

*

Rectificare la Regulamentul (UE) nr. 404/2010 al Comisiei din 10 mai 2010 de instituire a unei taxe antidumping provizorii la importurile de anumite roți din aluminiu originare din Republica Populară Chineză (JO L 117, 11.5.2010)

30

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

8.9.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 237/1


REGULAMENTUL (UE) NR. 790/2010 AL COMISIEI

din 7 septembrie 2010

de modificare a anexelor VII, X și XI la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a normelor sanitare privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 3 octombrie 2002 de stabilire a normelor sanitare privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman (1), în special articolul 32 alineatul (1) primul și al doilea paragraf,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 conține norme de sănătate publică și a animalelor privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman.

(2)

Articolul 19 din regulamentul menționat anterior prevede că proteinele de origine animală prelucrate și alte produse prelucrate care ar putea fi utilizate ca materii prime pentru furaje se introduc pe piață doar dacă îndeplinesc anumite cerințe. În acest sens, anexa VII la regulamentul respectiv prezintă anumite cerințe de igienă pentru prelucrarea și introducerea pe piață a acestor produse.

(3)

În plus, articolul 29 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 prevede că importul în Uniune și tranzitul prin Uniune al produselor menționate în anexa VII pot avea loc numai dacă produsele îndeplinesc anumite cerințe. Cerințele respective stabilesc, printre altele, că produsele trebuie să provină dintr-o țară terță sau din părți ale unor țări terțe aflate pe o listă redactată și actualizată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul respectiv, cu excepția cazurilor în care anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 prevede altfel.

(4)

Colostrul este o materie primă pentru furaje de origine animală, în sensul definiției de la punctul 23 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002.

(5)

Partea A din capitolul V al anexei VII la regulamentul respectiv nu formulează cerințe specifice privind producția de colostru sau de produse pe bază de colostru. Partea respectivă stabilește numai principiul general că colostrul trebuie produs în condiții care să ofere garanții adecvate în ceea ce privește sănătatea animală.

(6)

În plus, partea B din capitolul V al anexei VII la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 nu stabilește cerințe specifice pentru importurile de colostru și de produse pe bază de colostru, iar Comisia nu a redactat nicio listă cu țări terțe sau părți ale țărilor terțe din care se acceptă importuri de colostru. Prin urmare, în prezent importurile de colostru sau de produse pe bază de colostru în Uniunea Europeană nu sunt autorizate.

(7)

Există interesul de a importa în Uniune colostru și produse pe bază de colostru ca materie primă pentru furajele destinate animalelor de crescătorie, precum și în scopuri tehnice. Operatorii economici și-au manifestat interesul de a utiliza colostru și produse pe bază de colostru în producția de materii prime pentru furaje sau în scopuri tehnice.

(8)

Este necesar ca cererea de astfel de produse din partea operatorilor economici să fie satisfăcută; prin urmare, ar trebui stabilite norme privind importul acestor subproduse de origine animală. Colostrul este însă un subprodus de origine animală care poate prezenta riscul transmiterii la animalele susceptibile a anumitor boli, precum febra aftoasă, tuberculoza, bruceloza și leucoza enzootică bovină. Prin urmare, pentru a proteja sănătatea animalelor, importurile de colostru și de produse pe bază de colostru trebuie să facă obiectul anumitor condiții.

(9)

În conformitate cu articolul 28 primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, dispozițiile care se aplică importurilor de produse menționate în anexa VII la regulamentul menționat, provenind din țări terțe, nu sunt nici mai mult nici mai puțin favorabile decât cele care se aplică producției și comercializării produselor în cauză în Uniune. Prin urmare, cerințele specifice pentru importurile de zer, de colostru și de produse pe bază de colostru trebuie să se aplice și producției și introducerii pe piață a acestor subproduse de origine animală în Uniune.

(10)

Avizul adoptat de Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară la 29 martie 2006 privind riscurile la adresa sănătății animale legate de hrănirea animalelor cu produse lactate gata preparate netratate suplimentar (2) a confirmat necesitatea de a institui cerințe specifice privind igiena și tratamentul laptelui și produselor pe bază de lapte, pentru a limita riscul transmiterii de boli infecțioase, în special prin hrănirea cu lapte și produse pe bază de lapte a animalelor din specii susceptibile la febra aftoasă. În absența unor date științifice adecvate, avizul menționat anterior nu recomandă niciun tratament care ar oferi garanțiile necesare în legătură cu eficacitatea inactivării agenților patogeni în chestiune din colostru și, în același timp, păstrarea anticorpilor conținuți de acesta.

(11)

În absența unor tratamente aprobate și pentru a preveni transmiterea bolilor animale posibile prin colostru și produse pe bază de colostru, este adecvat să se instituie cerințe sanitare pentru subprodusele de origine animală, pe baza garanțiilor la origine.

(12)

În special, în ceea ce privește prevenirea febrei aftoase, colostrul și produsele pe bază de colostru ar trebui obținute de la animale indemne de febră aftoasă și care nu sunt expuse riscului de a contracta această boală. Prin urmare, importurile de colostru și de produse pe bază de colostru ar trebui limitate la colostrul bovin și la produsele pe baza acestuia provenind din țări aprobate pentru importurile de lapte crud. Importurile de colostru și de produse pe bază de colostru ar trebui limitate la colostrul bovin și la produsele pe baza acestuia provenind din țări în care riscul de febră aftoasă este limitat.

(13)

Decizia 2004/438/CE a Comisiei din 29 aprilie 2004 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și sănătate publică și a certificării veterinare necesare pentru introducerea în Comunitate a laptelui tratat termic, a produselor lactate și a laptelui crud destinate consumului uman (3) prevede ca statele membre să autorizeze importurile de lapte crud și de produse pe bază de lapte crud numai din țările terțe enumerate în coloana A din anexa I la decizia menționată. Prin urmare, lista țărilor terțe din care ar trebui autorizate importurile în Uniune de colostru și de produse pe bază de colostru ar trebui să fie aceeași ca lista țărilor terțe din coloana A a anexei I la Decizia 2004/438/CE. Prin urmare, capitolul V al anexei VII la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 ar trebui să facă trimitere la lista menționată anterior.

(14)

Ar trebui, de asemenea, luată în considerare starea de sănătate în ceea ce privește tuberculoza bovină, bruceloza bovină și leucoza enzootică bovină pentru efectivele de la care provin colostrul și produsele pe bază de colostru, în special atunci când astfel de subproduse de origine animală sunt destinate hranei animalelor sau producției de anumite produse tehnice. Efectivele de la care provin colostrul și produsele pe bază de colostru trebuie să fie indemne de bolile menționate anterior.

(15)

Directiva 64/432/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de inspecție veterinară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine (4) se aplică pentru comerțul cu bovine din cadrul Uniunii și stabilește dispoziții pentru recunoașterea efectivelor ca fiind indemne. Ea stabilește definițiile pentru efectivele de bovine oficial indemne de tuberculoză, efectivele de bovine oficial indemne de bruceloză și efectivele oficial indemne de leucoză enzootică bovină. Prin urmare, cerințele pentru introducerea pe piață și importarea de colostru și de produse pe bază de colostru ar trebui să ia în considerare definițiile respective.

(16)

Colostrul și produsele pe bază de colostru trebuie să fi fost supuse unui tratament primar la temperatură înaltă pe termen scurt în scopul conservării. În plus, introducerea pe piață, inclusiv importul de astfel de subproduse de origine animală trebuie permise numai dacă ele provin de la animale care nu prezintă semne clinice ale niciunei boli transmisibile prin colostru către oameni sau animale. Prin urmare, colostrul și produsele pe bază de colostru trebuie produse de la bovine crescute în zone pentru care se pot oferi garanții privind faptul că nu au existat cazuri de febră aftoasă în cursul a cel puțin o perioadă de incubație de 21 de zile după colectare și înainte de introducerea pe piață în statele membre a colostrului sau a produselor pe bază de colostru.

(17)

Partea A din capitolul V din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 prevede ca zerul care este destinat hranei animalelor susceptibile să contracteze febra aftoasă și este produs din lapte tratat în conformitate cu normele stabilite în regulamentul respectiv să fie colectat la cel puțin 16 ore după prinderea laptelui și pH-ul măsurat al acestuia trebuie să fie sub 6,0 înainte de a fi transportat la fermele de animale.

(18)

Capitolul 2 din anexa X la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 stabilește un model unic de certificat sanitar pentru laptele și produsele lactate care nu sunt destinate consumului uman originare din țări terțe și care sunt expediate către sau tranzitează prin Uniunea Europeană. Modelul de certificat respectiv ar trebui modificat pentru a acoperi și colostrul și produsele pe bază de colostru, precum și pentru a reflecta noile norme privind zerul.

(19)

Anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 prezintă listele de țări terțe din care statele membre pot autoriza importurile anumitor subproduse de origine animală care nu sunt destinate consumului uman. Partea I din anexa respectivă ar trebui modificată pentru a se ține cont de normele privind importurile de colostru și de produse pe bază de colostru.

(20)

Camerun a solicitat autorizarea importurilor de subproduse apicole de origine animală. Camerun este deja autorizat pentru importurile de miere pentru consumul uman. Partea XII din anexa XI ar trebui modificată în consecință, iar Camerun ar trebui autorizat în privința importurilor de subproduse apicole de origine animală.

(21)

Prin urmare, anexele VII, X și XI la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 ar trebui modificate în consecință.

(22)

Ar trebui prevăzută o perioadă de tranziție, după data intrării în vigoare a prezentului regulament, pentru a acorda părților interesate timpul necesar punerii în conformitate cu noile norme și pentru a permite în continuare importarea în Uniunea Europeană a subproduselor de origine animală în cauză, astfel cum prevede Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, înainte de modificările introduse prin prezentul regulament.

(23)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexele VII, X și XI la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Transporturile de lapte și de produse lactate care nu sunt destinate consumului uman, însoțite de un certificat sanitar completat și semnat în conformitate cu modelul corespunzător din capitolul 2 al anexei X la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament continuă să fie acceptate pentru importul în Uniune până la 30 septembrie 2010, dacă certificatele respective au fost completate și semnate înainte de 31 august 2010.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 7 septembrie 2010.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2)  The EFSA Journal (2006) 347, p. 1.

(3)  JO L 154, 30.4.2004, p. 72.

(4)  JO 121, 29.7.1964, p. 1977/64.


ANEXĂ

Anexele VII, X și XI la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 se modifică după cum urmează:

1.

În anexa VII, capitolul V se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

(b)

partea A se modifică după cum urmează:

(i)

punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„3.

Zerul destinat hranei animalelor din specii susceptibile la febra aftoasă și produs din lapte tratat în conformitate cu alineatul (1) trebuie:

(a)

fie să fie colectat la cel puțin 16 ore de la coagularea laptelui, iar pH-ul înregistrat să fie sub 6,0 înainte de a fi transportat la fermele de animale; sau

(b)

să fi fost produs cu cel puțin 21 de zile înainte de expediere și în această perioadă să nu se fi detectat niciun caz de febră aftoasă în statul membru de origine.”;

(ii)

se adaugă punctul 6, după cum urmează:

„6.

Colostrul și produsele pe bază de colostru trebuie:

6.1.

să fie obținute de la bovine crescute într-o exploatație în care toate efectivele de bovine sunt recunoscute oficial indemne de tuberculoză, oficial indemne de bruceloză și oficial indemne de leucoză enzootică bovină, conform definițiilor de la articolul 2 alineatul (2) literele (d), (f) și (j) din Directiva 64/432/CEE;

6.2.

să fi fost produse cu cel puțin 21 de zile înainte de expediere și în această perioadă să nu se fi detectat niciun caz de febră aftoasă în statul membru de origine;

6.3.

să fi fost supuse unui tratament unic HTST (1);

6.4.

să îndeplinească cerințele de la alineatul (4).

(c)

partea B se modifică după cum urmează:

(i)

punctul 1.1 se înlocuiește cu următorul text:

„1.1.

acestea provin din țări terțe care se află pe lista din partea I punctul A din anexa XI;”;

(ii)

punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.

Prin derogare de la punctul 1.4, statele membre autorizează importurile de lapte și produse lactate din țări terțe, autorizate în consecință în coloana «A» din anexa I la Decizia 2004/438/CE a Comisiei (2) cu condiția ca laptele sau produsele lactate să fi fost supuse unui tratament unic HTST și:

(a)

să nu fi fost expediate înainte de trecerea unei perioade minime de 21 de zile după producție și în această perioadă să nu se fi detectat niciun caz de febră aftoasă în țara terță exportatoare; sau

(b)

să fi fost prezentate la punctul de control la frontiera UE la cel puțin 21 de zile după producție și în această perioadă să nu se fi detectat niciun caz de febră aftoasă în țara terță exportatoare.

(iii)

se introduce următorul punct 2a:

„2a.

Statele membre autorizează importurile de colostru sau de produse pe bază de colostru de bovine cu condiția ca acestea:

2a.1.

să provină din țări terțe aflate pe lista din partea I punctul B din anexa XI;

2a.2.

să îndeplinească condițiile de la punctele 1.2 și 1.3;

2a.3.

să fi fost supuse unui tratament unic HTST (3) și:

(a)

să nu fi fost expediate înainte de trecerea unei perioade minime de 21 de zile de la producție și în această perioadă să nu se fi detectat niciun caz de febră aftoasă în țara terță exportatoare; sau

(b)

să fi fost prezentate la punctul de control la frontiera UE la cel puțin 21 de zile după producție și în această perioadă să nu se fi detectat nici un caz de febră aftoasă în țara terță exportatoare;

2a.4.

să fie obținute de la bovine supuse unor inspecții veterinare regulate pentru a garanta că animalele provin din exploatații în care bovinele sunt:

(a)

fie recunoscute ca oficial indemne de tuberculoză și oficial indemne de bruceloză, conform definițiilor de la articolul 2 alineatul (2) literele (d) și (f) din Directiva 64/432/CEE, fie nerestricționate conform legislației naționale a țării terțe din care provine colostrul în ceea ce privește eradicarea tuberculozei și a brucelozei; și

(b)

fie recunoscute ca oficial indemne de leucoză enzootică bovină, conform definițiilor de la articolul 2 alineatul (2) litera (j) din Directiva 64/432/CEE, fie incluse într-un sistem oficial pentru controlul leucozei enzootice bovine și să nu se fi înregistrat, ca urmare a testelor clinice și de laborator, simptome ale prezenței bolii respective în efectivul de animale în ultimii doi ani;

2a.5.

după prelucrare, să fi fost luate toate măsurile de precauție pentru a se preveni contaminarea colostrului și a produselor pe bază de colostru;

2a.6.

produsul final trebuie să fie etichetat astfel încât să indice faptul că el conține material de categoria 3 și nu este destinat consumului uman, precum și că a fost:

(a)

ambalat în containere noi; sau

(b)

transportat în vrac în containere sau alte mijloace de transport care înainte de utilizare au fost curățate și dezinfectate în totalitate, cu ajutorul unui produs dezinfectant aprobat de autoritatea competentă pentru această utilizare.

2.

În anexa X, capitolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„CAPITOLUL 2

Certificat sanitar

Pentru lapte, produse lactate, colostru și produse pe bază de colostru care nu sunt destinate consumului uman destinate expedierii în sau tranzitului prin  (4) Uniunea Europeană

Image Image Image Image

3.

Anexa XI se modifică după cum urmează:

(a)

partea I se înlocuiește cu următorul text:

PARTEA I

Lista țărilor terțe din care statele membre pot autoriza importurile de lapte, produse lactate, colostru și produse pe bază de colostru (certificatul sanitar de la capitolul 2)

A.

Lapte și produse lactate:

Țările terțe enumerate ca fiind autorizate în oricare dintre coloanele din anexa I la Decizia 2004/438/CE.

B.

Colostru și produse pe bază de colostru:

Țările terțe enumerate ca fiind autorizate în coloana «A» din anexa I la Decizia 2004/438/CE.”;

(b)

partea XII se înlocuiește cu următorul text:

PARTEA XII

Lista țărilor terțe din care statele membre pot autoriza importurile de produse apicole (certificatul sanitar de la capitolul 13)

Țările terțe înscrise pe lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, la care se adaugă următoarea țară:

«(CM) Camerun» ”.


(1)  

HTST= Pasteurizare de scurtă durată la o temperatură înaltă, la 72 °C timp de cel puțin 15 secunde, sau efect de pasteurizare echivalent cu reacție negativă la fosfatază în laptele de vacă.”;

(2)  JO L 154, 30.4.2004, p. 72.”;

(3)  

HTST= pasteurizare de scurtă durată la o temperatură înaltă, la 72 °C timp de cel puțin 15 secunde, sau efect de pasteurizare echivalent cu reacție negativă la fosfatază în laptele bovin.”

(4)  Se elimină ceea ce nu corespunde.


8.9.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 237/10


REGULAMENTUL (UE) NR. 791/2010 AL COMISIEI

din 6 septembrie 2010

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 474/2006 de stabilire a listei comunitare a transportatorilor aerieni care fac obiectul unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 decembrie 2005 de stabilire a unei liste comunitare a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității și de informare a pasagerilor transportului aerian cu privire la identitatea transportatorului aerian efectiv și de abrogare a articolului 9 din Directiva 2004/36/CE (1), în special articolul 4,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 474/2006 al Comisiei (2) din 22 martie 2006 a stabilit lista comunitară a transportatorilor aerieni care fac obiectul unei interdicții de exploatare pe teritoriul Uniunii Europene, menționată la capitolul II din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 (3).

(2)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Comisiei, două state membre au adoptat măsuri excepționale prin care se impune o interdicție imediată de exploatare pe teritoriul lor, pentru a reacționa la problemele de siguranță neprevăzute.

(3)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 și cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 473/2006 al Comisiei (4) din 22 martie 2006 de stabilire a normelor de aplicare pentru lista comunitară a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității menționate la capitolul II din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005, cele două state membre au solicitat actualizarea listei transportatorilor care fac obiectul unei interdicții de exploatare pe teritoriul Uniunii Europene.

(4)

Este evident că desfășurarea în continuare de către acești transportatori a activităților de exploatare riscă să pericliteze serios siguranța și că un asemenea risc nu a fost complet eliminat prin măsurile urgente luate de cele două state membre în cauză.

(5)

Comisia i-a informat pe transportatorii aerieni în cauză, indicând principalele fapte și considerații care ar sta la baza unei decizii de a le impune o interdicție de exploatare în cadrul Uniunii Europene.

(6)

În consecință, din moment ce se impun măsuri urgente pentru soluționarea acestei situații, conform articolului 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 473/2006, Comisia nu este obligată să respecte prevederile articolului 4 alineatul (1) din același regulament. Cu toate acestea, Comisia a oferit transportatorilor aerieni în cauză posibilitatea de a consulta documentele furnizate de statele membre, de a prezenta observații scrise, precum și de a susține o prezentare orală în fața Comisiei și a membrilor Comitetului pentru Siguranța Aeriană.

(7)

Autoritatea competentă responsabilă cu supravegherea reglementară a transportatorilor aerieni a fost consultată de Comisie, precum și de unele state membre.

(8)

Prin urmare, este necesară modificarea Regulamentului (CE) nr. 474/2006.

(9)

Există dovezi verificate referitoare la deficiențe de siguranță grave în cazul transportatorului Meridian Airways certificat în Republica Ghana. Aceste deficiențe au fost identificate de Belgia, Franța, Germania, Țările de Jos și Regatul Unit în timpul inspecțiilor la sol efectuate în cadrul programului SAFA (5).

(10)

Cu ocazia unei reuniuni cu Comisia la 9 iunie 2010, la care au participat autoritățile competente din Ghana, precum și autoritățile competente din Belgia și Regatul Unit, transportatorul aerian a prezentat un plan de măsuri corective menite să soluționeze deficiențele în materie de siguranță.

(11)

Regatul Unit și Belgia au comunicat Comisiei că, la 23 iulie 2010 și, respectiv, la 27 iulie 2010, au adoptat o interdicție imediată de exploatare, valabilă pentru întreaga flotă a Meridian Airways, având în vedere criteriile comune, în cadrul articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005.

(12)

Mai mult, Belgia și Regatul Unit au prezentat Comisiei, în data de 29 iulie 2010, o cerere de actualizare a listei comunitare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 și conform dispozițiilor articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 473/2006, în scopul impunerii unei interdicției de exploatare pe teritoriul Uniunii Europene, valabilă pentru întreaga flotă a Meridian Airways.

(13)

Meridian Airways a dovedit lipsa capacității de a remedia deficiențele în materie de siguranță ca răspuns la solicitările Belgiei, fapt demonstrat de persistența deficiențelor de siguranță. În urma inspecțiilor la sol efectuate în Regatul Unit în iulie 2010, au fost identificate multiple probleme de navigabilitate ale aeronavelor aparținând Meridian Airways, fapt care a suscitat îngrijorare în ceea ce privește controlul și gestionarea normelor de siguranță aplicabile operațiunilor de zbor desfășurate de Meridian Airways. Concluziile acestor inspecții la sol s-au dovedit a fi similare celor rezultate în urma inspecțiilor la sol efectuate anul trecut de alte state membre, care au indicat importante probleme sistemice de siguranță în cazul acestui transportator aerian.

(14)

Autoritățile competente din Republica Ghana, deși dornice să colaboreze cu statele membre în vederea remedierii deficiențelor identificate, nu au abordat în mod corespunzător posibilitatea de soluționare a principalelor probleme de siguranță identificate în urma inspecțiilor SAFA, fapt demonstrat de persistența deficiențelor de siguranță. Cu toate acestea, ca urmare a notificării de către Comisie a îngrijorărilor privind standardele de siguranță ale transportatorului, autoritățile competente din Ghana au suspendat, la 29 iulie 2010, certificatul de operator aerian al Meridian Airways.

(15)

Meridian Airways a fost audiat, la 12 august 2010, de serviciile Comisiei și de autoritățile competente din Belgia, Germania și Regatul Unit. În urma acestor consultări nu s-au găsit soluții satisfăcătoare pentru a soluționa pe termen scurt deficiențele de siguranță identificate. Autoritățile competente din republica Ghana au refuzat să participe la reuniune.

(16)

Comisia ia notă de angajamentul transportatorului aerian de a acționa în continuare conform planului de măsuri corective. Progresele realizate de transportator în privința implementării planului de măsuri corective, precum și eventualele evoluții ale situației ar trebui să facă obiectul unei examinări la următoarea reuniune a Comitetului pentru Siguranța Aeriană.

(17)

Pe baza criteriilor comune, se apreciază că Meridian Airways nu îndeplinește standardele de siguranță relevante. Transportatorul aerian trebuie să facă obiectul unei interdicții totale de exploatare și trebuie inclus în anexa A.

(18)

Există dovezi verificate referitoare la deficiențe de siguranță grave în cazul transportatorului Airlift International (GH) Ltd certificat în Republica Ghana. Aceste deficiențe au fost identificate de Regatul Unit în cursul unei inspecții la sol efectuate în cadrul programului SAFA (6).

(19)

Autoritățile competente din Regatul Unit au informat Comisia că, la 29 iulie 2010, au adoptat o interdicție de exploatare imediată, valabilă pentru întreaga flotă a Airlift International (GH) Ltd, ca urmare a numărului de deficiențe grave și importante constatate în urma inspecției la sol, precum și a nerespectării de către echipaj a limitelor aplicabile în materie de timp de zbor.

(20)

Mai mult, Regatul Unit a prezentat Comisiei, la 29 iulie 2010, o cerere de actualizare a listei comunitare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 și conform dispozițiilor articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 473/2006, în scopul impunerii unei interdicției de exploatare pe teritoriul Uniunii Europene valabile pentru întreaga flotă a Airlift International (GH) Ltd.

(21)

Ca urmare a solicitării Regatului Unit, Comisia s-a consultat cu transportatorul aerian și cu autoritățile competente responsabile cu supravegherea acestuia. Însă consultările nu au oferit nicio garanție că deficiențele de siguranță identificate ar fi fost remediate sau că ar fi fost implementat un plan de măsuri adecvat pentru a preveni reapariția acestora.

(22)

Airlift International (GH) Ltd și autoritățile competente din Ghana au fost audiate, în data de 18 august 2010, de serviciile Comisiei și de autoritățile competente din Germania și Regatul Unit. Transportatorul aerian a prezentat documente prin care a demonstrat că deține autorizația de exploatare pentru patru aeronave de tip DC8-63F (înmatriculate cu numerele 9G-FAB, 9G-TOP, 9G-RAC, 9G-SIM), însă că 9G-FAB și 9G-SIM se aflau în conservare. Transportatorul aerian a explicat procedurile de siguranță pe care le-a implementat, însă nu a putut să ofere o explicație clară a motivelor pentru care aeronava 9G-RAC, care a fost scoasă de la conservare pentru a efectua zborul către Regatul Unit, nu a îndeplinit standardele internaționale în vigoare. Transportatorul aerian a precizat că și-a îmbunătățit recent măsurile de management al calității și siguranței și că în prezent efectuează o reexaminare a procedurilor sale de management al siguranței.

(23)

Ținând seama de măsurile luate până în prezent de transportatorul aerian și pe baza criteriilor comune, se apreciază că Airlift International (GH) Ltd trebuie inclus în anexa B pentru a se autoriza exploatarea exclusivă a aeronavei înmatriculate cu numărul 9G-TOP. Comisia va reexamina situația cu ocazia următoarei reuniuni a Comitetului pentru Siguranța Aeriană,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 474/2006 se modifică după cum urmează:

1.

Anexa A se înlocuiește cu textul din anexa A la prezentul regulament.

2.

Anexa B se înlocuiește cu textul din anexa B la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 6 septembrie 2010.

Pentru Comisie, pentru președinte

Siim KALLAS

Vicepreședinte


(1)  JO L 344, 27.12.2005, p. 15.

(2)  JO L 84, 23.3.2006, p. 14. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 590/2010 (JO L 170, 6.6.2010, p. 9).

(3)  JO L 84, 23.3.2006, p. 14.

(4)  JO L 84, 23.3.2006, p. 8.

(5)  BCAA-2010-68, BCAA-2009-132, BCAA-2010-10, DGAC/F-2010-1297, LBA/D-2009-1415, LBA/D-2010-386, CAA-NL-2009-200, CAA-UK-2009-873, CAA-UK-2010-659, CAA-UK-2010-670, CAA-UK-2010-671, CAA-UK-2010-672.

(6)  CAA-UK-2010-673.


ANEXA A

LISTA TRANSPORTATORILOR AERIENI CARE FAC OBIECTUL UNEI INTERDICȚII DE EXPLOATARE PE TERITORIUL UE  (1)

Denumirea persoanei juridice a transportatorului aerian, indicată în AOC (și denumirea comercială, dacă este diferită)

Numărul certificatului de operator aerian (AOC) sau numărul licenței de operare

Codul OACI de desemnare a companiei aeriene

Statul operatorului

ARIANA AFGHAN AIRLINES

AOC 009

AFG

Afganistan

BLUE WING AIRLINES

SRBWA-01/2002

BWI

Surinam

MERIDIAN AIRWAYS LTD

AOC 023

MAG

Republica Ghana

SIEM REAP AIRWAYS INTERNATIONAL

AOC/013/00

SRH

Regatul Cambodgia

SILVERBACK CARGO FREIGHTERS

Necunoscut

VRB

Republica Rwanda

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Angola, cu excepția transportatorului TAAG Angola Airlines inclus în anexa B, inclusiv:

 

 

Republica Angola

AEROJET

015

Necunoscut

Republica Angola

AIR26

004

DCD

Republica Angola

AIR GEMINI

002

GLL

Republica Angola

AIR GICANGO

009

Necunoscut

Republica Angola

AIR JET

003

MBC

Republica Angola

AIR NAVE

017

Necunoscut

Republica Angola

ALADA

005

RAD

Republica Angola

ANGOLA AIR SERVICES

006

Necunoscut

Republica Angola

DIEXIM

007

Necunoscut

Republica Angola

GIRA GLOBO

008

GGL

Republica Angola

HELIANG

010

Necunoscut

Republica Angola

HELIMALONGO

011

Necunoscut

Republica Angola

MAVEWA

016

Necunoscut

Republica Angola

PHA

019

Necunoscut

Republica Angola

RUI & CONCEICAO

012

Necunoscut

Republica Angola

SAL

013

Necunoscut

Republica Angola

SERVISAIR

018

Necunoscut

Republica Angola

SONAIR

014

SOR

Republica Angola

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Benin, inclusiv:

 

Republica Benin

AERO BENIN

PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

Necunoscut

Republica Benin

AFRICA AIRWAYS

Necunoscut

AFF

Republica Benin

ALAFIA JET

PEA No 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS

N/A

Republica Benin

BENIN GOLF AIR

PEA No 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS.

Necunoscut

Republica Benin

BENIN LITTORAL AIRWAYS

PEA No 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

LTL

Republica Benin

COTAIR

PEA No 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

COB

Republica Benin

ROYAL AIR

PEA No 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS

BNR

Republica Benin

TRANS AIR BENIN

PEA No 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

TNB

Republica Benin

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Republica Congo, inclusiv:

 

 

Republica Congo

AERO SERVICE

RAC06-002

RSR

Republica Congo

EQUAFLIGHT SERVICES

RAC 06-003

EKA

Republica Congo

SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO

RAC 06-004

Necunoscut

Republica Congo

TRANS AIR CONGO

RAC 06-001

Necunoscut

Republica Congo

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Republica Democratică Congo (RDC), inclusiv:

 

Republica Democratică Congo (RDC)

AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER

409/CAB/MIN/TVC/051/09

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

AIR KASAI

409/CAB/MIN/TVC/036/08

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

AIR KATANGA

409/CAB/MIN/TVC/031/08

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

AIR TROPIQUES

409/CAB/MIN/TVC/029/08

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

BLUE AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/028/08

BUL

Republica Democratică Congo (RDC)

BRAVO AIR CONGO

409/CAB/MIN/TC/0090/2006

BRV

Republica Democratică Congo (RDC)

BUSINESS AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/048/09

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

BUSY BEE CONGO

409/CAB/MIN/TVC/052/09

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

CETRACA AVIATION SERVICE

409/CAB/MIN/TVC/026/08

CER

Republica Democratică Congo (RDC)

CHC STELLAVIA

409/CAB/MIN/TC/0050/2006

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

CONGO EXPRESS

409/CAB/MIN/TVC/083/2009

EXY

Republica Democratică Congo (RDC)

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

409/CAB/MIN/TVC/035/08

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

DOREN AIR CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0032/08

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

ENTREPRISE WORLD AIRWAYS (EWA)

409/CAB/MIN/TVC/003/08

EWS

Republica Democratică Congo (RDC)

FILAIR

409/CAB/MIN/TVC/037/08

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

GALAXY KAVATSI

409/CAB/MIN/TVC/027/08

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

GILEMBE AIR SOUTENANCE (GISAIR)

409/CAB/MIN/TVC/053/09

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

GOMA EXPRESS

409/CAB/MIN/TC/0051/2006

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

GOMAIR

409/CAB/MIN/TVC/045/09

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

HEWA BORA AIRWAYS (HBA)

409/CAB/MIN/TVC/038/08

ALX

Republica Democratică Congo (RDC)

INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS (ITAB)

409/CAB/MIN/TVC/033/08

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

KIN AVIA

409/CAB/MIN/TVC/042/09

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES (LAC)

Semnătură ministerială (Ordonanța nr. 78/205)

LCG

Republica Democratică Congo (RDC)

MALU AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/04008

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

MANGO AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/034/08

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

SAFE AIR COMPANY

409/CAB/MIN/TVC/025/08

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

SERVICES AIR

409/CAB/MIN/TVC/030/08

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

SWALA AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/050/09

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

TMK AIR COMMUTER

409/CAB/MIN/TVC/044/09

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

TRACEP CONGO AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/046/09

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

TRANS AIR CARGO SERVICES

409/CAB/MIN/TVC/024/08

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

WIMBI DIRA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TVC/039/08

WDA

Republica Democratică Congo (RDC)

ZAABU INTERNATIONAL

409/CAB/MIN/TVC/049/09

Necunoscut

Republica Democratică Congo (RDC)

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Djibouti, inclusiv:

 

 

Djibouti

DAALLO AIRLINES

Necunoscut

DAO

Djibouti

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Guineea Ecuatorială, inclusiv:

 

 

Guineea Ecuatorială

CRONOS AIRLINES

Necunoscut

Necunoscut

Guineea Ecuatorială

CEIBA INTERCONTINENTAL

Necunoscut

CEL

Guineea Ecuatorială

EGAMS

Necunoscut

EGM

Guineea Ecuatorială

EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES

2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS

EUG

Guineea Ecuatorială

GENERAL WORK AVIACION

002/ANAC

Nu se aplică

Guineea Ecuatorială

GETRA – GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS

739

GET

Guineea Ecuatorială

GUINEA AIRWAYS

738

Nu se aplică

Guineea Ecuatorială

STAR EQUATORIAL AIRLINES

Necunoscut

Necunoscut

Guineea Ecuatorială

UTAGE – UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL

737

UTG

Guineea Ecuatorială

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Indonezia, cu excepția transportatorilor Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Mandala Airlines, Ekspres Transportasi Antarbenua, Indonesia Air Asia și Metro Batavia, inclusiv:

 

 

Republica Indonezia

AIR PACIFIC UTAMA

135-020

Necunoscut

Republica Indonezia

ALFA TRANS DIRGANTATA

135-012

Necunoscut

Republica Indonezia

ASCO NUSA AIR

135-022

Necunoscut

Republica Indonezia

ASI PUDJIASTUTI

135-028

Necunoscut

Republica Indonezia

AVIASTAR MANDIRI

135-029

Necunoscut

Republica Indonezia

CARDIG AIR

121-013

Necunoscut

Republica Indonezia

DABI AIR NUSANTARA

135-030

Necunoscut

Republica Indonezia

DERAYA AIR TAXI

135-013

DRY

Republica Indonezia

DERAZONA AIR SERVICE

135-010

DRZ

Republica Indonezia

DIRGANTARA AIR SERVICE

135-014

DIR

Republica Indonezia

EASTINDO

135-038

Necunoscut

Republica Indonezia

GATARI AIR SERVICE

135-018

GHS

Republica Indonezia

INDONESIA AIR TRANSPORT

135-034

IDA

Republica Indonezia

INTAN ANGKASA AIR SERVICE

135-019

Necunoscut

Republica Indonezia

JOHNLIN AIR TRANSPORT

135-043

Necunoscut

Republica Indonezia

KAL STAR

121-037

KLS

Republica Indonezia

KARTIKA AIRLINES

121-003

KAE

Republica Indonezia

KURA-KURA AVIATION

135-016

KUR

Republica Indonezia

LION MENTARI AIRLINES

121-010

LNI

Republica Indonezia

MANUNGGAL AIR SERVICE

121-020

Necunoscut

Republica Indonezia

MEGANTARA

121-025

MKE

Republica Indonezia

MERPATI NUSANTARA AIRLINES

121-002

MNA

Republica Indonezia

MIMIKA AIR

135-007

Necunoscut

Republica Indonezia

NATIONAL UTILITY HELICOPTER

135-011

Necunoscut

Republica Indonezia

NUSANTARA AIR CHARTER

121-022

Necunoscut

Republica Indonezia

NUSANTARA BUANA AIR

135-041

Necunoscut

Republica Indonezia

NYAMAN AIR

135-042

Necunoscut

Republica Indonezia

PELITA AIR SERVICE

121-008

PAS

Republica Indonezia

PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA

135-026

Necunoscut

Republica Indonezia

PURA WISATA BARUNA

135-025

Necunoscut

Republica Indonezia

REPUBLIC EXPRESS AIRLINES

121-040

RPH

Republica Indonezia

RIAU AIRLINES

121-016

RIU

Republica Indonezia

SAMPOERNA AIR NUSANTARA

135-036

SAE

Republica Indonezia

SAYAP GARUDA INDAH

135-004

Necunoscut

Republica Indonezia

SKY AVIATION

135-044

Necunoscut

Republica Indonezia

SMAC

135-015

SMC

Republica Indonezia

SRIWIJAYA AIR

121-035

SJY

Republica Indonezia

SURVEI UDARA PENAS

135-006

Necunoscut

Republica Indonezia

TRANSWISATA PRIMA AVIATION

135-021

Necunoscut

Republica Indonezia

TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE

121-038

XAR

Republica Indonezia

TRAVIRA UTAMA

135-009

Necunoscut

Republica Indonezia

TRI MG INTRA ASIA AIRLINES

121-018

TMG

Republica Indonezia

TRIGANA AIR SERVICE

121-006

TGN

Republica Indonezia

UNINDO

135-040

Necunoscut

Republica Indonezia

WING ABADI AIRLINES

121-012

WON

Republica Indonezia

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Kazahstan, cu excepția transportatorului Air Astana, inclus în anexa B, inclusiv:

 

 

Republica Kazahstan

AERO AIR COMPANY

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

AEROPRAKT KZ

Necunoscut

APK

Republica Kazahstan

AIR ALMATY

AK-0331-07

LMY

Republica Kazahstan

AIR COMPANY KOKSHETAU

AK-0357-08

KRT

Republica Kazahstan

AIR DIVISION OF EKA

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

AIR FLAMINGO

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

AIR TRUST AIRCOMPANY

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

AK SUNKAR AIRCOMPANY

Necunoscut

AKS

Republica Kazahstan

ALMATY AVIATION

Necunoscut

LMT

Republica Kazahstan

ARKHABAY

Necunoscut

KEK

Republica Kazahstan

ASIA CONTINENTAL AIRLINES

AK-0345-08

CID

Republica Kazahstan

ASIA CONTINENTAL AVIALINES

AK-0371-08

RRK

Republica Kazahstan

ASIA WINGS

AK-0390-09

AWA

Republica Kazahstan

ASSOCIATION OF AMATEUR PILOTS OF KAZAKHSTAN

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

ATMA AIRLINES

AK-0372-08

AMA

Republica Kazahstan

ATYRAU AYE JOLY

AK-0321-07

JOL

Republica Kazahstan

AVIA-JAYNAR

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

BEYBARS AIRCOMPANY

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

BERKUT AIR/BEK AIR

AK-0311-07

BKT/BEK

Republica Kazahstan

BERKUT KZ

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

BURUNDAYAVIA AIRLINES

AK-0374-08

BRY

Republica Kazahstan

COMLUX

AK-0352-08

KAZ

Republica Kazahstan

DETA AIR

AK-0344-08

DET

Republica Kazahstan

EAST WING

AK-0332-07

EWZ

Republica Kazahstan

EASTERN EXPRESS

AK-0358-08

LIS

Republica Kazahstan

EURO-ASIA AIR

AK-0384-09

EAK

Republica Kazahstan

EURO-ASIA AIR INTERNATIONAL

Necunoscut

KZE

Republica Kazahstan

FENIX

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

FLY JET KZ

AK-0391-09

FJK

Republica Kazahstan

IJT AVIATION

AK-0335-08

DVB

Republica Kazahstan

INVESTAVIA

AK-0342-08

TLG

Republica Kazahstan

IRTYSH AIR

AK-0381-09

MZA

Republica Kazahstan

JET AIRLINES

AK-0349-09

SOZ

Republica Kazahstan

JET ONE

AK-0367-08

JKZ

Republica Kazahstan

KAZAIR JET

AK-0387-09

KEJ

Republica Kazahstan

KAZAIRTRANS AIRLINE

AK-0347-08

KUY

Republica Kazahstan

KAZAIRWEST

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

KAZAVIA

Necunoscut

KKA

Republica Kazahstan

KAZAVIASPAS

Necunoscut

KZS

Republica Kazahstan

KOKSHETAU

AK-0357-08

KRT

Republica Kazahstan

MEGA AIRLINES

AK-0356-08

MGK

Republica Kazahstan

MIRAS

AK-0315-07

MIF

Republica Kazahstan

NAVIGATOR

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

ORLAN 2000 AIRCOMPANY

Necunoscut

KOV

Republica Kazahstan

PANKH CENTER KAZAKHSTAN

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

PRIME AVIATION

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

SALEM AIRCOMPANY

Necunoscut

KKS

Republica Kazahstan

SAMAL AIR

Necunoscut

SAV

Republica Kazahstan

SAYAKHAT AIRLINES

AK-0359-08

SAH

Republica Kazahstan

SEMEYAVIA

Necunoscut

SMK

Republica Kazahstan

SCAT

AK-0350-08

VSV

Republica Kazahstan

SKYBUS

AK-0364-08

BYK

Republica Kazahstan

SKYJET

AK-0307-09

SEK

Republica Kazahstan

SKYSERVICE

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

TYAN SHAN

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

UST-KAMENOGORSK

AK-0385-09

UCK

Republica Kazahstan

ZHETYSU AIRCOMPANY

Necunoscut

JTU

Republica Kazahstan

ZHERSU AVIA

Necunoscut

RZU

Republica Kazahstan

ZHEZKAZGANAIR

Necunoscut

Necunoscut

Republica Kazahstan

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Republica Kârgâzstan, inclusiv:

 

 

Republica Kârgâzstan

AIR MANAS

17

MBB

Republica Kârgâzstan

ASIAN AIR

Necunoscut

AAZ

Republica Kârgâzstan

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Republica Kârgâzstan

AEROSTAN (EX BISTAIR-FEZ BISHKEK)

08

BSC

Republica Kârgâzstan

CLICK AIRWAYS

11

CGK

Republica Kârgâzstan

DAMES

20

DAM

Republica Kârgâzstan

EASTOK AVIA

15

EEA

Republica Kârgâzstan

GOLDEN RULE AIRLINES

22

GRS

Republica Kârgâzstan

ITEK AIR

04

IKA

Republica Kârgâzstan

KYRGYZ TRANS AVIA

31

KTC

Republica Kârgâzstan

KYRGYZSTAN

03

LYN

Republica Kârgâzstan

KYRGYZSTAN AIRLINE

Necunoscut

KGA

Republica Kârgâzstan

MAX AVIA

33

MAI

Republica Kârgâzstan

S GROUP AVIATION

6

SGL

Republica Kârgâzstan

SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION

14

SGD

Republica Kârgâzstan

SKY WAY AIR

21

SAB

Republica Kârgâzstan

TENIR AIRLINES

26

TEB

Republica Kârgâzstan

TRAST AERO

05

TSJ

Republica Kârgâzstan

VALOR AIR

07

VAC

Republica Kârgâzstan

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Liberia

 

Liberia

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Republica Gaboneză, cu excepția transportatorilor Gabon Airlines, Afrijet și SN2AG incluși în anexa B, inclusiv:

 

 

Republica Gaboneză

AIR SERVICES SA

004/MTAC/ANAC-G/DSA

RVS

Republica Gaboneză

AIR TOURIST (ALLEGIANCE)

007/MTAC/ANAC-G/DSA

LGE

Republica Gaboneză

NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE)

008/MTAC/ANAC-G/DSA

NRG

Republica Gaboneză

SCD AVIATION

005/MTAC/ANAC-G/DSA

SCY

Republica Gaboneză

SKY GABON

009/MTAC/ANAC-G/DSA

SKG

Republica Gaboneză

SOLENTA AVIATION GABON

006/MTAC/ANAC-G/DSA

Necunoscut

Republica Gaboneză

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Filipine, inclusiv:

 

 

Republica Filipine

AEROWURKS AERIAL SPRAYING SERVICES

4AN2008003

Necunoscut

Republica Filipine

AIR PHILIPPINES CORPORATION

2009006

Necunoscut

Republica Filipine

AIR WOLF AVIATION INC.

200911

Necunoscut

Republica Filipine

AIRTRACK AGRICULTURAL CORPORATION

4AN2005003

Necunoscut

Republica Filipine

ASIA AIRCRAFT OVERSEAS PHILIPPINES INC.

4AN9800036

Necunoscut

Republica Filipine

AVIATION TECHNOLOGY INNOVATORS, INC.

4AN2007005

Necunoscut

Republica Filipine

AVIATOUR'S FLY'N INC.

200910

Necunoscut

Republica Filipine

AYALA AVIATION CORP.

4AN9900003

Necunoscut

Republica Filipine

BEACON

Necunoscut

Necunoscut

Republica Filipine

BENDICE TRANSPORT MANAGEMENT INC.

4AN2008006

Necunoscut

Republica Filipine

CANADIAN HELICOPTERS PHILIPPINES INC.

4AN9800025

Necunoscut

Republica Filipine

CEBU PACIFIC AIR

2009002

Necunoscut

Republica Filipine

CHEMTRAD AVIATION CORPORATION

2009018

Necunoscut

Republica Filipine

CM AERO

4AN2000001

Necunoscut

Republica Filipine

CORPORATE AIR

Necunoscut

Necunoscut

Republica Filipine

CYCLONE AIRWAYS

4AN9900008

Necunoscut

Republica Filipine

FAR EAST AVIATION SERVICES

2009013

Necunoscut

Republica Filipine

F.F. CRUZ AND COMPANY, INC.

2009017

Necunoscut

Republica Filipine

HUMA CORPORATION

2009014

Necunoscut

Republica Filipine

INAEC AVIATION CORP.

4AN2002004

Necunoscut

Republica Filipine

ISLAND AVIATION

2009009

Necunoscut

Republica Filipine

ISLAND TRANSVOYAGER

2010022

Necunoscut

Republica Filipine

LION AIR, INCORPORATED

2009019

Necunoscut

Republica Filipine

MACRO ASIA AIR TAXI SERVICES

4AN9800035

Necunoscut

Republica Filipine

MINDANAO RAINBOW AGRICULTURAL DEVELOPMENT SERVICES

2009016

Necunoscut

Republica Filipine

MISIBIS AVIATION & DEVELOPMENT CORP

2010020

Necunoscut

Republica Filipine

OMNI AVIATION CORP.

4AN2002002

Necunoscut

Republica Filipine

PACIFIC EAST ASIA CARGO AIRLINES, INC.

4AS9800006

Necunoscut

Republica Filipine

PACIFIC AIRWAYS CORPORATION

Necunoscut

Necunoscut

Republica Filipine

PACIFIC ALLIANCE CORPORATION

Necunoscut

Necunoscut

Republica Filipine

PHILIPPINE AIRLINES

2009001

Necunoscut

Republica Filipine

PHILIPPINE AGRICULTURAL AVIATION CORP.

4AN9800015

Necunoscut

Republica Filipine

ROYAL AIR CHARTER SERVICES INC.

4AN2003003

Necunoscut

Republica Filipine

ROYAL STAR AVIATION, INC.

4AN9800029

Necunoscut

Republica Filipine

SOUTH EAST ASIA INC.

2009004

Necunoscut

Republica Filipine

SOUTHSTAR AVIATION COMPANY, INC.

4AN9800037

Necunoscut

Republica Filipine

SPIRIT OF MANILA AIRLINES CORPORATION

2009008

Necunoscut

Republica Filipine

SUBIC INTERNATIONAL AIR CHARTER

4AN9900010

Necunoscut

Republica Filipine

SUBIC SEAPLANE, INC.

4AN2000002

Necunoscut

Republica Filipine

TOPFLITE AIRWAYS, INC.

Necunoscut

Necunoscut

Republica Filipine

TRANSGLOBAL AIRWAYS CORPORATION

2009007

Necunoscut

Republica Filipine

WORLD AVIATION, CORP.

Necunoscut

Necunoscut

Republica Filipine

WCC AVIATION COMPANY

2009015

Necunoscut

Republica Filipine

YOKOTA AVIATION, INC.

Necunoscut

Necunoscut

Republica Filipine

ZENITH AIR, INC.

2009012

Necunoscut

Republica Filipine

ZEST AIRWAYS INCORPORATED

2009003

Necunoscut

Republica Filipine

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din São Tomé și Principe, inclusiv:

São Tomé și Principe

AFRICA CONNECTION

10/AOC/2008

Necunoscut

São Tomé și Principe

BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD

01/AOC/2007

BGI

São Tomé și Principe

EXECUTIVE JET SERVICES

03/AOC/2006

EJZ

São Tomé și Principe

GLOBAL AVIATION OPERATION

04/AOC/2006

Necunoscut

São Tomé și Principe

GOLIAF AIR

05/AOC/2001

GLE

São Tomé și Principe

ISLAND OIL EXPLORATION

01/AOC/2008

Necunoscut

São Tomé și Principe

STP AIRWAYS

03/AOC/2006

STP

São Tomé și Principe

TRANSAFRIK INTERNATIONAL LTD

02/AOC/2002

TFK

São Tomé și Principe

TRANSCARG

01/AOC/2009

Necunoscut

São Tomé și Principe

TRANSLIZ AVIATION (TMS)

02/AOC/2007

TMS

São Tomé și Principe

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Sierra Leone, inclusiv:

Sierra Leone

AIR RUM, LTD

Necunoscut

RUM

Sierra Leone

DESTINY AIR SERVICES, LTD

Necunoscut

DTY

Sierra Leone

HEAVYLIFT CARGO

Necunoscut

Necunoscut

Sierra Leone

ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

Necunoscut

ORJ

Sierra Leone

PARAMOUNT AIRLINES, LTD

Necunoscut

PRR

Sierra Leone

SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

Necunoscut

SVT

Sierra Leone

TEEBAH AIRWAYS

Necunoscut

Necunoscut

Sierra Leone

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Sudan

 

 

Republica Sudan

SUDAN AIRWAYS

Necunoscut

 

Republica Sudan

SUN AIR COMPANY

Necunoscut

 

Republica Sudan

MARSLAND COMPANY

Necunoscut

 

Republica Sudan

ATTICO AIRLINES

Necunoscut

 

Republica Sudan

FOURTY EIGHT AVIATION

Necunoscut

 

Republica Sudan

SUDANESE STATES AVIATION COMPANY

Necunoscut

 

Republica Sudan

ALMAJARA AVIATION

Necunoscut

 

Republica Sudan

BADER AIRLINES

Necunoscut

 

Republica Sudan

ALFA AIRLINES

Necunoscut

 

Republica Sudan

AZZA TRANSPORT COMPANY

Necunoscut

 

Republica Sudan

GREEN FLAG AVIATION

Necunoscut

 

Republica Sudan

ALMAJAL AVIATION SERVICE

Necunoscut

 

Republica Sudan

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Swaziland, inclusiv:

Swaziland

SWAZILAND AIRLINK

Necunoscut

SZL

Swaziland

Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară din Zambia, inclusiv:

 

 

Zambia

ZAMBEZI AIRLINES

Z/AOC/001/2009

ZMA

Zambia


(1)  Transportatorii aerieni enumerați în anexa A ar putea fi autorizați să exercite drepturi de trafic în cazul în care utilizează aeronave închiriate cu echipaj aparținând unui transportator aerian care nu face obiectul unei interdicții de exploatare, cu condiția respectării standardelor de siguranță aplicabile.


ANEXA B

LISTA TRANSPORTATORILOR AERIENI ALE CĂROR ACTIVITĂȚI FAC OBIECTUL UNOR RESTRICȚII DE EXPLOATARE PE TERITORIUL UE  (1)

Denumirea persoanei juridice a transportatorului aerian, indicată în AOC (și denumirea comercială, dacă este diferită)

Numărul certificatului de operator aerian (AOC)

Codul OACI de desemnare a companiei aeriene

Statul operatorului

Tipurile de aeronave restricționate

Numărul (numerele) de înmatriculare și, dacă sunt disponibile, numerele de serie

Statul de înmatriculare

AIR KORYO

GAC-AOC/KOR-01

 

Republica Populară Democrată Coreeană

Toată flota, exceptând: 2 aeronave de tip Tu-204

Toată flota, exceptând: P-632, P-633

Republica Populară Democrată Coreeană

AFRIJET (2)

002/MTAC/ANAC-G/DSA

 

Republica Gaboneză

Toată flota, exceptând: 2 aeronave de tip Falcon 50; 2 aeronave de tip Falcon 900

Toată flota, exceptând: TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ; TR-AFR

Republica Gaboneză

AIR ASTANA (3)

AK-0388-09

KZR

Kazahstan

Toată flota, exceptând: 2 aeronave de tip B767; 4 aeronave de tip B757; 10 aeronave de tip A319/320/321; 5 aeronave de tip Fokker 50

Toată flota, exceptând: P4-KCA, P4-KCB; P4-EAS, P4-FAS, P4-GAS, P4-MAS; P4-NAS, P4-OAS, P4-PAS, P4-SAS, P4-TAS, P4-UAS, P4-VAS, P4-WAS, P4-YAS, P4-XAS; P4-HAS, P4-IAS, P4-JAS, P4-KAS, P4-LAS

Aruba (Regatul Țărilor de Jos)

AIRLIFT INTERNATIONAL (GH) LTD

AOC 017

ALE

Republica Ghana

Toată flota, exceptând: 1 aeronavă de tip DC8-63F

Toată flota, exceptând: 9G-TOP

Republica Ghana

AIR SERVICE COMORES

06-819/TA-15/DGACM

KMD

Comore

Toată flota, exceptând: LET 410 UVP

Toată flota, exceptând: D6-CAM (851336)

Comore

GABON AIRLINES (4)

001/MTAC/ANAC

GBK

Republica Gaboneză

Toată flota, exceptând: 1 aeronavă de tip Boeing B-767-200

Toată flota, exceptând: TR-LHP

Republica Gaboneză

IRAN AIR (5)

FS100

IRA

Republica Islamică Iran

Toată flota, exceptând:

14 aeronave de tip A300, 8 aeronave de tip A310, 1 aeronavă de tip B737

Toată flota, exceptând:

EP-IBA

EP-IBB

EP-IBC

EP-IBD

EP-IBG

EP-IBH

EP-IBI

EP-IBJ

EP-IBM

EP-IBN

EP-IBO

EP-IBS

EP-IBT

EP-IBV

EP-IBX

EP-IBZ

EP-ICE

EP-ICF

EP-IBK

EP-IBL

EP-IBP

EP-IBQ

EP-AGA

Republica Islamică Iran

NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG)

003/MTAC/ANAC-G/DSA

NVS

Republica Gaboneză

Toată flota, exceptând: 1 aeronavă de tip Challenger CL601; 1 aeronavă de tip HS-125-800

Toată flota, exceptând: TR-AAG, ZS-AFG

Republica Gaboneză; Republica Africa de Sud

TAAG ANGOLA AIRLINES

001

DTA

Republica Angola

Toată flota, exceptând: 3 aeronave de tip Boeing B-777 și 4 aeronave de tip Boeing B-737-700

Toată flota, exceptând: D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TBF, D2, TBG, D2-TBH, D2-TBJ

Republica Angola

UKRAINIAN MEDITERRANEAN

164

UKM

Ucraina

Toată flota, exceptând o aeronavă de tip MD-83

Toată flota, exceptând: UR-CFF

Ucraina


(1)  Transportatorii aerieni enumerați în anexa B ar putea fi autorizați să exercite drepturi de trafic în cazul în care utilizează o aeronavă închiriată cu echipaj aparținând unui transportator aerian care nu face obiectul unei interdicții de operare, cu condiția respectării standardelor de siguranță aplicabile.

(2)  Afrijet este autorizat să utilizeze numai aeronavele menționate în mod specific pentru operațiunile sale actuale pe teritoriul Comunității Europene.

(3)  Air Astana este autorizat să utilizeze numai aeronavele menționate în mod specific pentru operațiunile sale actuale pe teritoriul Comunității Europene.

(4)  Gabon Airlines este autorizat să utilizeze numai aeronavele menționate în mod specific pentru operațiunile sale actuale pe teritoriul Comunității Europene.

(5)  Iran Air este autorizat să efectueze opereze zboruri către Uniunea Europeană cu aeronavele specifice, în condițiile menționate la considerentul 69 din Regulamentul (UE) nr. 590/2010, JO L 170, 6.7.2010, p. 15.


8.9.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 237/28


REGULAMENTUL (UE) NR. 792/2010 AL COMISIEI

din 7 septembrie 2010

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (2), în special articolul 138 alineatul (1),

întrucât:

Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XV la regulamentul respectiv,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 138 din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 se stabilesc în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 8 septembrie 2010.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 7 septembrie 2010.

Pentru Comisie, pentru președinte

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 350, 31.12.2007, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Cod NC

Codul țărilor terțe (1)

Valoare forfetară de import

0702 00 00

MK

45,6

ZZ

45,6

0707 00 05

MK

39,0

TR

142,5

ZZ

90,8

0709 90 70

TR

111,6

ZZ

111,6

0805 50 10

AR

115,0

CL

122,9

IL

141,4

TR

152,0

UY

143,4

ZA

111,5

ZZ

131,0

0806 10 10

EG

160,9

TR

110,1

US

179,8

ZA

152,0

ZZ

150,7

0808 10 80

AR

117,4

BR

65,1

CL

88,6

CN

49,1

NZ

106,6

US

87,2

ZA

91,0

ZZ

86,4

0808 20 50

AR

60,3

CL

150,5

TR

128,9

ZA

88,5

ZZ

107,1

0809 30

AR

55,2

TR

156,1

ZZ

105,7

0809 40 05

BA

52,5

IL

165,0

XS

52,3

ZZ

89,9


(1)  Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.


Rectificări

8.9.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 237/30


Rectificare la Regulamentul (UE) nr. 404/2010 al Comisiei din 10 mai 2010 de instituire a unei taxe antidumping provizorii la importurile de anumite roți din aluminiu originare din Republica Populară Chineză

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 117 din 11 mai 2010 )

La pagina 69, considerentul 56:

în loc de:

„(56)

Dintre cele patru grupuri exportatoare din RPC incluse în eșantion, următoarele grupuri trebuie analizate fiecare în parte:”,

se va citi:

„(56)

Dintre cele patru grupuri exportatoare din RPC incluse în eșantion, trebuie acordat tratament individual următoarelor grupuri:”.