ISSN 1830-3625 doi:10.3000/18303625.L_2010.220.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 220 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 53 |
|
|
Rectificări |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
21.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 220/1 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 750/2010 AL COMISIEI
din 7 iulie 2010
de modificare a anexelor II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește conținuturile maxime de reziduuri pentru anumite pesticide din sau de pe anumite produse
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului (1), în special articolul 14 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Conținuturile maxime ale reziduurilor (CMR) pentru acetamiprid, acibenzolar-S-metil, azoxistrobin, imazalil, prohexadion, piraclostrobin și tiacloprid au fost stabilite în anexa II și partea B din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005. CMR-urile pentru dimetomorf, ditiocarbamați (mancozeb), fipronil, fludioxonil, pirimicarb, prosulfocarb, tebuconazol, triclopir și valifenal au fost stabilite în partea A din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005. Până la momentul actual, pentru amisulbrom, ametoctradin și bixafen nu au fost stabilite CMR-uri specifice, iar substanțele respective nu au fost incluse în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 396/2005. |
(2) |
În contextul unei proceduri, în conformitate cu Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (2), pentru a obține autorizația de a utiliza un produs de protecție a plantelor care conține substanța activă azoxistrobin pe cardon, a fost depusă o cerere de modificare a CMR-urilor existente, în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005. |
(3) |
În ceea ce privește substanța acetamiprid, o cerere similară a fost depusă în vederea utilizării pe frunze de sfeclă și cireșe. În ceea ce privește acibenzolar-S-metil, o cerere similară a fost depusă în vederea utilizării pe piersici și caise. În ceea ce privește amisulbrom, o cerere similară a fost depusă în vederea utilizării în vinuri și pe strugurii de masă. În ceea ce privește bixafen, o cerere similară a fost depusă în vederea utilizării pe cereale. Având în vedere această cerere, este necesar să se stabilească CMR-urile pentru carnea, grăsimea, ficatul, rinichii și laptele provenind de la bovine, ovine și caprine întrucât cerealele sunt utilizate ca hrană pentru animale și reziduurile se pot regăsi în furajele destinate acestor animale. În ceea ce privește ametocradin, o cerere similară a fost depusă în vederea utilizării pe strugurii de masă și de vin, cartofi, roșii, ardei, castraveți, dovlecei, pepene galben, pepene roșu, dovleci, salată și fetică. În ceea ce privește substanța ditiocarbamat (mancozeb), a fost depusă o astfel de cerere referitoare la utilizarea acestei substanțe pe mazărea fără păstăi. În ceea ce privește substanța dimetomorf, a fost depusă o astfel de cerere în vederea utilizării pe mazărea fără păstăi. În ceea ce privește substanța fludioxonil, a fost depusă o astfel de cerere în vederea utilizării pe țelina de rădăcină. În ceea ce privește substanța fipronil, a fost depusă o cerere de modificare a valorii pentru cereale. În ceea ce privește substanța imazalil, a fost depusă o cerere de modificare a valorii de determinare, LOD. În ceea ce privește substanța pirimicarb, a fost depusă o astfel de cerere în vederea utilizării pe fenicul. În ceea ce privește substanța prohexadion, a fost depusă o astfel de cerere în vederea modificării definiției reziduului și a utilizării sale pe orez. În ceea ce privește substanța prosulfocarb, a fost depusă o astfel de cerere în vederea utilizării pe morcovi și pe țelina de rădăcină. În ceea ce privește substanța tebuconazol, a fost depusă o astfel de cerere referitoare la utilizarea substanței respective pe mandarine. În ceea ce privește substanța tiacloprid, a fost depusă o astfel de cerere pentru măsline, semințe de mac și legume rădăcinoase și tuberculi. În ceea ce privește substanța triclopir, a fost depusă o astfel de cerere în vederea modificării definiției reziduului și a CMR-ului în produsele animale. În ceea ce privește substanța valifenalat, o cerere similară a fost depusă în vederea utilizării pe roșii și vinete. |
(4) |
În conformitate cu articolul 6 alineatele (2) și (4) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005, a fost depusă o cerere referitoare la utilizarea tebuconazolului pe fructul pasiunii. Utilizarea autorizată a tebuconazol pe fructele pasiunii din Kenya conduce la un nivel de reziduuri mai ridicat decât CMR-urile definite în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005. Pentru a evita barierele comerciale la importul de fructe ale pasiunii, este necesar să se fixeze un CMR mai ridicat. Utilizarea autorizată a piraclostrobinului pe cireșe, prune, căpșuni, fructe de rug, alte fructe de dimensiuni mici și bace, ceapa verde, castraveți, pepene galben, pepene roșu, dovleac, semințe de floarea soarelui și boabe de cafea în SUA, Canada și Brazilia conduce la un nivel de reziduuri mai ridicat decât CMR-urile definite în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005. Pentru a evita barierele comerciale la importul de acest tip de culturi, este necesar să se fixeze un CMR mai ridicat. |
(5) |
În conformitate cu articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005, aceste cereri au fost evaluate de statele membre în cauză, iar rapoartele de evaluare au fost înaintate Comisiei. |
(6) |
Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară, denumită în continuare „autoritatea”, a evaluat cererile și rapoartele de evaluare, analizând în special riscurile pentru consumator și, după caz, pentru animale, și a emis avize motivate cu privire la CMR-urile propuse (3). Autoritatea a înaintat aceste avize Comisiei și statelor membre și le-a pus la dispoziția publicului. |
(7) |
În avizele sale motivate, autoritatea a concluzionat că toate cerințele referitoare la date au fost îndeplinite și că modificările CMR-urilor solicitate de autorii cererilor sunt admisibile în ceea ce privește siguranța consumatorilor, pe baza unei evaluări a expunerii consumatorilor pentru 27 de grupuri specifice de consumatori din Europa. S-a ținut cont de cele mai recente informații privind proprietățile toxicologice ale substanțelor. Nici expunerea pe toată durata vieții la aceste substanțe prin consumul tuturor produselor alimentare care ar putea conține substanțele respective, nici expunerea pe termen scurt ca urmare a unui consum foarte ridicat de culturi relevante nu indică existența unui risc de depășire a dozei zilnice admise (DZA) sau a dozei acute de referință (DAR). În cazul substanței valifenalat, autoritatea a estimat că era suficient un CMR mai scăzut decât cel propus de statul membru evaluator. În acest caz, este adecvat să se stabilească un CMR mai scăzut. |
(8) |
Pe baza avizelor motivate ale autorității și ținând seama de factorii relevanți pentru contextul în cauză, modificările adecvate ale CMR-urilor îndeplinesc cerințele articolului 14 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005. |
(9) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 396/2005 trebuie modificat în consecință. |
(10) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și nu au întâmpinat nicio opoziție din partea Parlamentului European sau a Consiliului, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 iulie 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(2) JO L 230, 19.8.1991, p. 1.
(3) Rapoarte științifice EFSA disponibile la adresa http://www.efsa.europa.eu
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru acetamiprid pe frunzele de sfeclă, EFSA Journal 2009; 7(12):1443. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru acetamiprid pe cireșe, EFSA Journal 2010; 8(1):1494. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru acibenzolar-S-metil pe piersici și caise, EFSA Journal 2009; 7(11):1384. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind stabilirea noilor CMR-uri pentru amisulbrom pe struguri, EFSA Journal 2009; 7(10):1349. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru azoxistrobin pe cardon, EFSA Journal 2009; 7(9):1308. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind stabilirea noilor CMR-uri pentru BAS650F pe diverse culturi, EFSA Journal 2009; 7(10):1367(BAS650F este un sinonim al ametoctradinului). |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru bixafen pe grâu, EFSA Journal 2009; 7(12):1440. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru dimetomorf pe mazăre fără păstăi și praz, EFSA Journal 2009; 7(12):1434. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru fludioxonil pe țelina de rădăcină, EFSA Journal 2009; 7(10):1345. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru mancozeb pe mazăre (fără păstăi), EFSA Journal 2010; 8(1):1451. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru pirimicarb pe fenicul, EFSA Journal 2009; 7(9):1342. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru prohexadion-calciu pe cereale , EFSA Journal 2009; 7(11):1378. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru prosulfocarb pe morcovi și țelina de rădăcină , EFSA Journal 2009; 7(11):1373. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru piraclostrobin pe diverse culturi, EFSA Journal 2009; 7(11):1392. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru tebuconazol pe mandarine și fructul pasiunii, EFSA Journal 2009; 7(10):1368. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru thiacloprid pe măsline, semințe de mac și legume rădăcinoase și tuberculi, EFSA Journal 2009; 7(10):1410. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind modificarea CMR-urilor existente pentru triclopir pe produsele de origine animală, EFSA Journal 2009; 7(11):1369. |
|
Avizul motivat al EFSA, elaborat de Unitatea Pesticide (PRAPeR), privind stabilirea noilor CMR-uri pentru valifenalat pe roșii și vinete, EFSA Journal 2009; 7(10):1388. |
ANEXĂ
Anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 se modifică după cum urmează:
1. |
În anexa II, coloanele referitoare la acetamiprid, acibenzolar-S-metil, azoxistrobin, ditiocarbamat, imazalil, prohexadion, piraclostrobin și tiacloprid se înlocuiesc cu următorul text: „Reziduuri de pesticide și conținuturi maxime de reziduuri (mg/kg)
|
2. |
anexa III se modifică după cum urmează:
|
(1) Pentru lista completă cu produse de origine vegetală și animală cărora li se aplică CMR, vă rugăm să consultați anexa I.
(2) Indică limita inferioară de detectare analitică.
(3) Combinația pesticid-cod pentru care se aplică CMR stabilite în annexa III partea B.
(L) |
= |
liposolubil |
(R) |
= |
definiția reziduului diferă în cazul următoarelor combinații pesticid-număr de cod: Acetamiprid - cod 1000000: Acetamiprid și metabolitul IM-2-1”. |
(4) Pentru lista completă cu produse de origine vegetală și animală cărora li se aplică CMR, vă rugăm să consultați anexa I.
(5) Indică limita inferioară de detectare analitică.
(L) |
= |
liposolubil”. |
(6) Pentru lista completă cu produse de origine vegetală și animală cărora li se aplică CMR, vă rugăm să consultați anexa I.
(7) Indică limita inferioară de detectare analitică.
Reziduuri pentru produse de origine animală: sumă de bixafen și desmetil bixafen exprimată ca bixafen.”
(8) Pentru lista completă cu produse de origine vegetală și animală cărora li se aplică CMR, vă rugăm să consultați anexa I.
(9) Indică limita inferioară de detectare analitică.
(L) |
= |
liposolubil |
(R) |
= |
definiția reziduului diferă în cazul următoarelor combinații pesticid-număr de cod: Acetamiprid - cod 1000000: Acetamiprid și metabolitul IM-2-1.” |
21.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 220/57 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 751/2010 AL COMISIEI
din 20 august 2010
de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Saucisse de Morteau sau Jésus de Morteau (IGP)]
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4) primul paragraf,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, cererea de înregistrare a denumirii „Saucisse de Morteau” sau „Jésus de Morteau” depusă de Franța a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (2). |
(2) |
Deoarece Comisiei nu i s-a comunicat nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, această denumire trebuie, prin urmare, înregistrată, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Se înregistrează denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 august 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 93, 31.3.2006, p. 12.
(2) JO C 315, 23.12.2009, p. 12.
ANEXĂ
Produse agricole destinate consumului uman enumerate în anexa I la tratat:
Clasa 1.2. Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)
FRANȚA
Saucisse de Morteau sau Jésus de Morteau (IGP)
21.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 220/59 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 752/2010 AL COMISIEI
din 18 august 2010
de interzicere a pescuitului de mihalț-de-mare albastru în apele UE și internaționale din zonele VI și VII de către navele care arborează pavilionul Spaniei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 53/2010 al Consiliului din 14 ianuarie 2010 de stabilire, pentru 2010, a posibilităților de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice, aplicabile în apele UE și, pentru navele din UE, în ape în care sunt necesare limitări ale capturilor (2) stabilește cotele pentru 2010. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2010. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea activităților de pescuit din acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2010 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament, realizate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru, se interzic începând de la data stabilită în anexă. După această dată, se interzic păstrarea la bord, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv capturat de către navele în cauză.
Articolul 3
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 august 2010.
Pentru Comisie, pentru președinte
Fokion FOTIADIS
Director general pentru afaceri maritime și pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
ANEXĂ
Nr. |
1/T&Q |
Stat membru |
Spania |
Stoc |
BLI/67- |
Specie |
Mihalț-de-mare albastru (Molva dypterygia) |
Zonă |
Apele UE și apele internaționale din zonele VI, VII |
Dată |
1 ianuarie 2010 |
21.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 220/61 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 753/2010 AL COMISIEI
din 20 august 2010
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (2), în special articolul 138 alineatul (1),
întrucât:
Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XV la regulamentul respectiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 138 din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 se stabilesc în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 21 august 2010.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 august 2010.
Pentru Comisie, pentru președinte
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
Cod NC |
Codul țărilor terțe (1) |
Valoare forfetară de import |
0702 00 00 |
TR |
68,6 |
ZZ |
68,6 |
|
0707 00 05 |
TR |
133,3 |
ZZ |
133,3 |
|
0709 90 70 |
TR |
124,7 |
ZZ |
124,7 |
|
0805 50 10 |
AR |
143,2 |
CL |
113,2 |
|
TR |
155,8 |
|
UY |
103,0 |
|
ZA |
115,6 |
|
ZZ |
126,2 |
|
0806 10 10 |
BA |
91,2 |
EG |
152,6 |
|
TR |
117,3 |
|
ZZ |
120,4 |
|
0808 10 80 |
AR |
71,2 |
BR |
64,8 |
|
CL |
95,1 |
|
CN |
65,6 |
|
NZ |
110,6 |
|
UY |
95,9 |
|
ZA |
95,2 |
|
ZZ |
85,5 |
|
0808 20 50 |
AR |
96,5 |
CL |
150,5 |
|
CN |
80,6 |
|
TR |
149,8 |
|
ZA |
93,3 |
|
ZZ |
114,1 |
|
0809 30 |
TR |
138,3 |
ZZ |
138,3 |
|
0809 40 05 |
BA |
59,8 |
IL |
154,3 |
|
XS |
59,4 |
|
ZA |
191,2 |
|
ZZ |
116,2 |
(1) Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.
DIRECTIVE
21.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 220/63 |
DIRECTIVA 2010/54/UE A COMISIEI
din 20 august 2010
de modificare a anexei I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului în vederea înnoirii includerii substanței active azimsulfuron
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (1), în special articolul 6 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Includerea substanței azimsulfuron în anexa I la Directiva 91/414/CEE expiră la data de 31 decembrie 2011. În conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 737/2007 al Comisiei din 27 iunie 2007 de prevedere a procedurii de reînnoire a înscrierii unui prim grup de substanțe active în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului și de stabilire a listei substanțelor în cauză (2), a fost transmisă o notificare în vederea înnoirii includerii substanței active azimsulfuron în anexa I la Directiva 91/414/CEE în termenul prevăzut la articolul respectiv. |
(2) |
Respectiva notificare a fost admisă în temeiul Deciziei 2008/656/CE a Comisiei din 28 iulie 2008 privind admisibilitatea notificărilor referitoare la reînnoirea includerii în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului a substanțelor active azimsulfuron, azoxistrobin, fluroxypyr, imazalil, kresoxim-metil, prohexadion-calciu și spiroxamină și la stabilirea listei notificatorilor vizați (3). |
(3) |
Notificatorul a transmis în termenul prevăzut la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 737/2007 datele solicitate în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 737/2007, împreună cu o explicație privind relevanța fiecărui studiu transmis. |
(4) |
Statul membru raportor a pregătit un raport de evaluare, consultându-se în acest sens cu statul membru coraportor, și l-a transmis, la data de 10 iunie 2009, Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare: „autoritatea”) și Comisiei. În plus față de evaluarea substanței, raportul respectiv include o listă cuprinzând studiile pe care statul membru raportor s-a bazat în întocmirea raportului. |
(5) |
Autoritatea a transmis raportul de evaluare notificatorului și tuturor statelor membre, iar comentariile primite le-a transmis mai departe Comisiei. Autoritatea a pus raportul de evaluare și la dispoziția publicului. |
(6) |
La solicitarea Comisiei, raportul de evaluare a fost reexaminat inter pares de statele membre și de autoritate, aceasta prezentând Comisiei, la data de 12 martie 2010, concluziile sale cu privire la reexaminarea inter pares a evaluării riscului asociat substanței azimsulfuron (4). Raportul de evaluare și concluzia autorității au fost reexaminate de statele membre și de Comisie în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și au fost finalizate la data de 9 iulie 2010 sub forma raportului de reexaminare al Comisiei privind substanța azimsulfuron. |
(7) |
Din diversele examinări efectuate a reieșit că este de așteptat ca produsele de protecție a plantelor care conțin substanța azimsulfuron să continue să îndeplinească, în general, cerințele prevăzute la articolul 5 alineatul (1) literele (a) și (b) din Directiva 91/414/CEE, în special în ceea ce privește utilizările examinate și detaliate în raportul de reexaminare al Comisiei. Prin urmare, este adecvat să se înnoiască includerea substanței azimsulfuron în anexa I la Directiva 91/414/CEE, pentru a asigura ca produsele de protecție a plantelor conținând această substanță activă să continue să poată fi autorizate în situația în care sunt conforme cu dispozițiile directivei respective. |
(8) |
Pe baza raportului de reexaminare care precizează că fenolul prezent ca impuritate de fabricare conferă un risc toxicologic, ar trebui, prin urmare, să fie stabilită o valoare maximă a concentrației de 2 g/kg pentru respectiva impuritate în materialul tehnic. |
(9) |
Din noile date transmise reiese că substanța azimsulfuron și produșii ei de degradare prin fotoliză apoasă pot genera riscuri pentru organismele acvatice. Fără a aduce atingere concluziei potrivit căreia includerea substanței azimsulfuron urmează să fie înnoită, este, prin urmare, adecvat să se obțină informații suplimentare cu privire la aspectele specifice respective. Articolul 6 alineatul (1) din Directiva 91/414/CEE prevede că includerea unei substanțe în anexa I poate face obiectul anumitor condiții. Prin urmare, este adecvat să se solicite notificatorului să transmită informații suplimentare cu privire la evaluarea riscurilor pe care substanța azimsulfuron le poate avea pentru organismele acvatice și să completeze identificarea produșilor săi de degradare prin fotoliză apoasă. |
(10) |
Ar trebui să se prevadă un termen rezonabil pentru ca includerea unei substanțe active în anexa I la Directiva 91/414/CEE să fie înnoită, pentru a permite statelor membre și părților interesate să se pregătească pentru îndeplinirea noile cerințe care decurg din înnoire. |
(11) |
Fără a aduce atingere obligațiilor prevăzute în Directiva 91/414/CEE care decurg din înnoirea includerii unei substanțe active în anexa I la directiva respectivă, statele membre ar trebui să dispună de un termen de șase luni după înnoire pentru a revizui autorizațiile pentru produsele de protecție a plantelor care conțin azimsulfuron, cu scopul de a se asigura că cerințele Directivei 91/414/CEE, în special cele de la articolul 13 și condițiile relevante stabilite în anexa I la directiva respectivă, continuă să fie îndeplinite. După caz, statele membre ar trebui să înnoiască, la nevoie cu modificări, sau să refuze să înnoiască autorizațiile. Prin derogare de la termenul respectiv, ar trebui acordat un termen mai lung pentru transmiterea și evaluarea dosarului complet și actualizat, întocmit în temeiul anexei III, pentru fiecare produs de protecție a plantelor și pentru fiecare utilizare preconizată, în conformitate cu principiile uniforme prevăzute în Directiva 91/414/CEE. |
(12) |
Prin urmare, Directiva 91/414/CEE ar trebui modificată în consecință. |
(13) |
Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa I la Directiva 91/414/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
Statele membre adoptă și publică până la 31 ianuarie 2012 actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textele acestor acte, precum și un tabel de corespondență între respectivele acte și prezenta directivă.
Statele membre aplică aceste acte începând cu 1 februarie 2012.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Articolul 3
(1) În conformitate cu Directiva 91/414/CEE, statele membre, după caz, modifică sau retrag până la 31 ianuarie 2012 autorizațiile existente pentru produsele de protecție a plantelor care conțin azimsulfuron.
Până la această dată, statele membre verifică, în special, dacă se respectă condițiile privind substanța azimsulfuron din anexa I la directiva menționată, cu excepția celor din partea B a rubricii corespunzătoare acestei substanțe active, precum și dacă titularul autorizației deține un dosar sau are acces la un dosar care îndeplinește cerințele din anexa II la directiva menționată, în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 13.
(2) Prin derogare de la prevederile alineatului (1), pentru fiecare produs de protecție a plantelor autorizat care conține azimsulfuron, fie ca substanță activă unică, fie ca una dintr-o serie de substanțe active, toate fiind incluse în lista din anexa I la Directiva 91/414/CEE până la 31 iulie 2011 cel târziu, statele membre, în situația în care este necesar, reevaluează produsele ținând cont de evoluțiile apărute în cunoașterea științifică și tehnică și în conformitate cu principiile uniforme prevăzute în anexa VI la Directiva 91/414/CEE, pe baza unui dosar care îndeplinește cerințele din anexa III la directiva respectivă și luând în considerare partea B a mențiunilor din anexa I la directiva respectivă cu privire la azimsulfuron. Pe baza respectivei evaluări, ele stabilesc dacă produsul continuă să îndeplinească condițiile stabilite la articolul 4 alineatul (1) literele (b), (c), (d) și (e) din Directiva 91/414/CEE. Consecutiv respectivei stabiliri, statele membre, în situația în care este necesar, modifică sau retrag autorizația până la data de 31 iulie 2015.
(3) Prin derogare de la prevederile alineatelor (1) și (2), pentru fiecare produs de protecție a plantelor autorizat care conține azimsulfuron ca una dintr-o serie de substanțe active, toate fiind incluse în lista din anexa I la Directiva 91/414/CEE până la 31 iulie 2011 cel târziu și dintre care cel puțin una a fost inclusă în anexa I la Directiva 91/414/CEE între 1 ianuarie 2009 și 31 iulie 2011, statele membre reevaluează produsul, în conformitate cu principiile uniforme prevăzute în anexa VI la Directiva 91/414/CEE, pe baza unui dosar care îndeplinește cerințele din anexa III la directiva respectivă și ținând cont de partea B a mențiunilor din anexa I la directiva respectivă cu privire la azimsulfuron. Pe baza respectivei evaluări, statele membre stabilesc dacă produsul îndeplinește condițiile stabilite la articolul 4 alineatul (1) literele (b), (c), (d) și (e) din Directiva 91/414/CEE.
Consecutiv respectivei stabiliri, statele membre, în situația în care este necesar, modifică sau retrag autorizația până la data de 31 iulie 2015 sau până la data fixată pentru o astfel de modificare sau retragere în directiva/directivele respective care a/au adăugat substanța/substanțele relevante în anexa I la Directiva 91/414/CEE, oricare dintre aceste date este cea mai recentă.
Articolul 4
Prezenta directivă intră în vigoare la 1 august 2011.
Articolul 5
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 20 august 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 230, 19.8.1991, p. 1.
(2) JO L 169, 29.6.2007, p. 10.
(3) JO L 214, 9.8.2008, p. 70.
(4) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance azimsulfuron (Concluzia evaluării inter pares a riscului utilizării ca pesticid a substanței active azimsulfuron). EFSA Journal 2010; 8(3):1554. [pp. 61]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1554. Disponibil la adresa: www.efsa.europa.eu
ANEXĂ
În anexa I la Directiva 91/414/CEE, rândul 5 se înlocuiește cu următorul text:
Nr. |
Denumire comună, Numere de identificare |
Denumire IUPAC |
Puritate (1) |
Intrare în vigoare |
Expirarea includerii |
Dispoziții specifice |
||||||
„5 |
azimsulfuron Nr. CAS 120162-55-2 Nr. CIPAC 584 |
1-(4,6-dimetoxipirimidin-2-il)-3-[1-metil-4-(2-metil-2H-tetrazol-5-il)-pirazol-5-ilsulfonil]-uree |
≥ 980 g/kg concentrația maximă a impurității fenol: 2 g/kg |
1 august 2011 |
31 iulie 2021 |
PARTEA A Se pot autoriza numai utilizările ca erbicid. Dispersarea pe cale aeriană nu poate fi autorizată. PARTEA B Pentru punerea în aplicare a principiilor uniforme prevăzute în anexa VI, se va ține cont de concluziile raportului de reexaminare privind substanța azimsulfuron, în special de cele din apendicele I și II, astfel cum au fost finalizate de Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală la data de 9 iulie 2010. În cadrul acestei evaluări generale, statele membre trebuie să acorde o atenție deosebită:
Statele membre trebuie să se asigure că în condițiile de autorizare sunt incluse măsurile de atenuare a riscurilor, în situația în care sunt necesare (de exemplu zone-tampon, perioade minime de păstrare a apelor înainte de eliminare în cazul culturii orezului). Statele membre în cauză solicită transmiterea de studii suplimentare pentru a finaliza evaluarea riscului pentru animalele acvatice, precum și studii suplimentare pentru a completa identificarea produșilor de degradare ai substanței prin fotoliză apoasă. Ele se asigură că notificatorii prezintă astfel de studii Comisiei până la 31 octombrie 2012.” |
(1) Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active se găsesc în raportul de reexaminare.
21.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 220/67 |
DIRECTIVA 2010/55/UE A COMISIEI
din 20 august 2010
de modificare a anexei I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului pentru a reînnoi includerea substanței active azoxistrobin
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare (1), în special articolul 6 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Includerea substanței azoxistrobin în anexa I la Directiva 91/414/CEE expiră la 31 decembrie 2011. A fost înaintată o notificare în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 737/2007 al Comisiei din 27 iunie 2007 de prevedere a procedurii de reînnoire a includerii unui prim grup de substanțe active în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului și de stabilire a listei substanțelor în cauză (2) pentru reînnoirea includerii substanței azoxistrobin ca substanță activă în anexa I la Directiva 91/414/CEE în intervalul de timp prevăzut la articolul respectiv. |
(2) |
Notificarea a fost considerată admisibilă prin Decizia 2008/656/CE a Comisiei din 28 iulie 2008 privind admisibilitatea notificărilor referitoare la reînnoirea includerii în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului a substanțelor active azimsulfuron, azoxistrobin, fluroxipir, imazalil, kresoxim-metil, prohexadion-calciu și spiroxamină și la stabilirea listei notificatorilor vizați (3). |
(3) |
În intervalul de timp prevăzut la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 737/2007, notificatorul a prezentat datele solicitate în conformitate cu articolul 6 din regulamentul menționat, precum și o explicație cu privire la relevanța fiecărui nou studiu comunicat. |
(4) |
Statul membru raportor a întocmit, în colaborare cu statul membru coraportor, un raport de evaluare pe care l-a transmis, pe data de 10 iunie 2009, Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) și Comisiei. Pe lângă evaluarea substanței, raportul cuprinde o listă a studiilor pe care statul membru raportor s-a bazat la întocmirea evaluării sale. |
(5) |
Autoritatea a comunicat raportul de evaluare notificatorului, precum și tuturor statelor membre și a transmis Comisiei observațiile primite. De asemenea, autoritatea a făcut public raportul de evaluare. |
(6) |
La cererea Comisiei, raportul de evaluare a făcut obiectul unei examinări colegiale din partea statelor membre și a autorității, care a prezentat Comisiei concluziile sale asupra examinării colegiale a evaluării riscurilor substanței azoxistrobin (4) la data de 6 aprilie 2010. Raportul de evaluare și concluziile autorității au fost revizuite de către statele membre și Comisie în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și a fost finalizat la 9 iulie 2010 sub forma raportului Comisiei de examinare a substanței azoxistrobin. |
(7) |
Diferitele examinări efectuate au relevat că produsele fitosanitare care conțin azoxistrobin pot îndeplini, în general, cerințele prevăzute la articolul 5 alineatul (1) literele (a) și (b) din Directiva 91/414/CEE, în special în ceea ce privește utilizările studiate și detaliate în rapoartele de examinare ale Comisiei. Din aceste motive, este necesar să se reînnoiască includerea substanței azoxistrobin în anexa I la Directiva 91/414/CEE, pentru a se asigura că produsele fitosanitare care conțin această substanță activă pot continua să fie autorizate, dacă îndeplinesc cerințele din directiva respectivă. |
(8) |
În plus, din reexaminare reiese faptul că, pentru substanța activă azoxistrobin notificată de către notificatorul principal, toluenul, impuritate rezultată din procesul de fabricație, constituie o problemă din punct de vedere toxicologic și, din acest motiv, prezența acestuia în materialul tehnic nu trebuie să depășească limita maximă de 2 grame pe kilogram. |
(9) |
Din noile date prezentate reiese că substanța azoxistrobin poate prezenta un risc pentru organismele acvatice. Din aceste motive, fără a aduce atingere concluziei că includerea substanței azoxistrobin trebuie reînnoită, este necesar să se obțină informații suplimentare asupra acestor puncte specifice. Directiva 91/414/CEE prevede, la articolul 6 alineatul (1), că includerea unei substanțe în anexa I poate face obiectul unor condiții. Din aceste motive, este necesar să se solicite notificatorului informații suplimentare pentru a confirma rezultatele evaluării de risc pe baza celor mai recente cunoștințe științifice cu privire la riscul de contaminare al apelor subterane prin anumite produse minore de transformare a solurilor și riscul pentru organismele acvatice. |
(10) |
Ar trebui lăsat să se scurgă un termen rezonabil înainte ca includerea unei substanțe active în anexa I la Directiva 91/414/CEE să fie reînnoită pentru a se permite statelor membre și părților interesate să se pregătească pentru a îndeplini noile cerințe care decurg din această reînnoire. |
(11) |
Fără a aduce atingere obligațiilor prevăzute în Directiva 91/414/CEE în cazul reînnoirii înscrierii unei substanțe active în anexa I, statele membre trebuie să dispună de un termen de șase luni după reînnoire pentru a revizui autorizațiile existente pentru produsele fitosanitare care conțin imazalil în scopul de a garanta că dispozițiile din Directiva 91/414/CEE, în special articolul 13, și condițiile aplicabile prevăzute în anexa I continuă să fie respectate. În funcție de situație, statele membre ar trebui să reînnoiască, dacă este cazul cu modificări, sau să refuze să reînnoiască autorizațiile. Prin derogare de la termenul-limită respectiv, pentru prezentarea și evaluarea actualizării complete a dosarului din anexa III, ar trebui acordat un termen mai lung pentru fiecare produs fitosanitar și pentru fiecare utilizare preconizată, în conformitate cu principiile uniforme prevăzute în Directiva 91/414/CEE. |
(12) |
Prin urmare, este necesar ca Directiva 91/414/CEE să fie modificată în consecință. |
(13) |
Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa I la Directiva 91/414/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
Statele membre adoptă și publică, până la 31 ianuarie 2012 cel târziu, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textele acestor acte, precum și un tabel de corespondență între respectivele acte și prezenta directivă.
Statele membre aplică aceste acte începând cu 1 februarie 2012.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Articolul 3
(1) Până la 31 ianuarie 2012, statele membre modifică sau retrag, după caz, în conformitate cu Directiva 91/414/CEE, autorizațiile existente pentru produsele de protecție a plantelor care conțin ca substanță activă azoxistrobin.
Până la această dată, statele membre verifică, în special, dacă se respectă condițiile privind azoxistrobin din anexa I la directiva menționată, cu excepția celor din partea B a rubricii corespunzătoare acestei substanțe active, precum și dacă titularul autorizației deține un dosar sau are acces la un dosar care îndeplinește cerințele din anexa II la directiva menționată, în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 13.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), pentru fiecare produs de uz fitosanitar autorizat care conține azoxistrobin fie ca substanță activă unică, fie ca una dintre substanțele active cuprinse în anexa I la Directiva 91/414/CEE până la 31 iulie 2011 cel târziu, statele membre evaluează din nou produsul, pentru a ține cont de evoluția cunoștințelor științifice și tehnice, în conformitate cu principiile uniforme prevăzute în anexa VI la Directiva 91/414/CEE, pe baza unui dosar care îndeplinește cerințele din anexa III la respectiva directivă și luând în considerare partea B a rubricii din anexa I la respectiva directivă cu privire la azoxistrobin. Pe baza acestei evaluări, statele membre stabilesc dacă produsul respectă condițiile prevăzute la articolul 4 alineatul (1) literele (b), (c), (d) și (e) din Directiva 91/414/CEE. După această verificare, dacă este cazul, statele membre modifică sau retrag autorizația, cel târziu până la 31 iulie 2015.
(3) Prin derogare de la alineatele (1) și (2), pentru fiecare produs de uz fitosanitar autorizat care conține azoxistrobin ca una dintre substanțele active cuprinse în anexa I la Directiva 91/414/CEE până la 31 iulie 2011 cel târziu și dintre care cel puțin una a fost inclusă în anexa I la Directiva 91/414/CEE între 1 ianuarie 2009 și 31 iulie 2011, statele membre evaluează din nou produsul în conformitate cu principiile uniforme prevăzute în anexa VI la Directiva 91/414/CEE, pe baza unui dosar care îndeplinește cerințele din anexa III la respectiva directivă și luând în considerare partea B a rubricii din anexa I la respectiva directivă cu privire la azoxistrobin. Pe baza respectivei evaluări, statele membre stabilesc dacă produsul îndeplinește condițiile stabilite la articolul 4 alineatul (1) literele (b), (c), (d) și (e) din Directiva 91/414/CEE.
Ca urmare a acestei verificări, statele membre, după caz, modifică sau retrag autorizația până la 31 iulie 2015 sau până la data stabilită pentru o astfel de modificare sau retragere în directiva sau directivele în cauză, care au adăugat substanța sau substanțele relevante în anexa I la Directiva 91/414/CEE, oricare dintre acestea este mai recentă.
Articolul 4
Prezenta directivă intră în vigoare la data de 1 august 2011.
Articolul 5
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 20 august 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 230, 19.8.1991, p. 1.
(2) JO L 169, 29.6.2007, p. 10.
(3) JO L 214, 9.8.2008, p. 70.
(4) Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară; Concluzie privind revizuirea inter pares a riscului utilizării ca pesticid a substanței active azoxistrobin, ca urmare a unei solicitări din partea Comisiei Europene, The EFSA Journal 2010; 8(4):1542.
ANEXĂ
În anexa I la Directiva 91/414/CEE, rândul 2 se înlocuiește cu următorul text:
Nr. |
Denumire comună, numere de identificare |
Denumire IUPAC |
Puritate (1) |
Intrare în vigoare |
Expirarea includerii |
Dispoziții specifice |
||||||
„2 |
Azoxistrobin Nr. CAS 131860-33-8 Nr. CIPAC 571 |
metil (E)-2-{2[6-(2-cianofenoxi) pirimidin-4-yloxy] fenil}-3-metoxiacrilat |
≥ 930 g/kg Conținut maxim de toluen 2 g/kg Conținut maxim de izomer Z 25 g/kg |
1 august 2011 |
31 iulie 2021 |
PARTEA A Se pot autoriza numai utilizările ca fungicid. PARTEA B Pentru punerea în aplicare a principiilor uniforme prevăzute în anexa VI, se va ține seama de concluziile raportului de examinare privind substanța azoxistrobin, în special anexele I și II, în versiunea definitivă elaborată de Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală din 9 iulie 2010. În cadrul acestei evaluări generale, statele membre trebuie să acorde o atenție deosebită:
Statele membre trebuie să se asigure că, acolo unde este cazul, condițiile de autorizare includ măsuri de diminuare a riscului, cum sunt zonele-tampon. Statele membre în cauză solicită prezentarea unor studii suplimentare pentru finalizarea evaluării de risc pentru apele subterane și organismele acvatice. Statele membre se asigură că notificatorii prezintă aceste studii Comisiei până la 31 octombrie 2012.” |
(1) 1Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active se găsesc în raportul de reexaminare.
21.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 220/71 |
DIRECTIVA 2010/56/UE A COMISIEI
din 20 august 2010
de modificare a anexei I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului în vederea prelungirii includerii prohexadionului ca substanță activă
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (1), în special articolul 6 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Includerea substanței prohexadion (anterior denumită prohexadion-calciu) în anexa I la Directiva 91/414/CEE expiră la 31 decembrie 2011. O notificare a fost trimisă în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 737/2007 al Comisiei din 27 iunie 2007 de prevedere a procedurii de reînnoire a înscrierii unui prim grup de substanțe active în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului și de stabilire a listei substanțelor în cauză (2) în vederea reînnoirii includerii prohexadionului ca substanță activă în anexa I la Directiva 91/414/CEE în intervalul de timp prevăzut la articolul menționat mai sus. |
(2) |
Notificarea în cauză a fost considerată admisibilă prin Decizia 2008/656/CE a Comisiei din 28 iulie 2008 privind admisibilitatea notificărilor referitoare la reînnoirea includerii în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului a substanțelor active azimsulfuron, azoxistrobin, fluroxypyr, imazalil, kresoxim-metil, prohexadion-calciu și spiroxamină și la stabilirea listei notificatorilor vizați (3). |
(3) |
În intervalul de timp prevăzut la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 737/2007, notificatorul a transmis datele necesare în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 737/2007, însoțite de o explicație referitoare la relevanța fiecărui nou studiu notificat. |
(4) |
Statul membru raportor a pregătit un raport de evaluare, consultându-se și cu statul membru coraportor, și l-a transmis, la 22 mai 2009, Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) și Comisiei. Pe lângă evaluarea substanței, raportul sus-menționat include o listă a studiilor pe care s-a bazat statul membru raportor pentru realizarea evaluării. |
(5) |
Autoritatea a comunicat raportul de evaluare notificatorului și tuturor statelor membre și a transmis Comisiei observațiile primite. De asemenea, autoritatea a făcut public raportul de evaluare. |
(6) |
La cererea Comisiei, raportul de evaluare a făcut obiectul unei examinări inter pares de către statele membre și de către autoritate, iar autoritatea a prezentat Comisiei, la 6 aprilie 2010, concluzia privind examinarea inter pares a evaluării riscurilor prezentate de prohexadion (cu varianta prohexadion-calciu) (4). Raportul de evaluare și concluzia autorității au fost examinate de statele membre și de Comisie în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și a fost finalizat la 9 iulie 2010 sub forma raportului de reexaminare al Comisiei privind substanța prohexadion. |
(7) |
Diferitele examinări efectuate au arătat că se poate preconiza că produsele pentru protecția plantelor care conțin prohexadion satisfac, în continuare, cerințele menționate la articolul 5 alineatul (1) literele (a) și (b) din Directiva 91/414/CEE, în special în ceea ce privește utilizările examinate și detaliate în raportul de reexaminare întocmit de Comisie. Prin urmare, este necesară prelungirea includerii substanței prohexadion în anexa I la Directiva 91/414/CEE pentru a garanta că produsele de protecție a plantelor care conțin această substanță activă pot fi autorizate, în continuare, în cazul în care respectă dispozițiile directivei menționate mai sus. |
(8) |
Ar trebui să se prevadă un termen rezonabil înainte de prelungirea includerii unei substanțe active în anexa I la Directiva 91/414/CEE pentru a permite statelor membre și părților interesate să se pregătească în vederea respectării noilor cerințe care decurg din prelungirea includerii. |
(9) |
Fără a aduce atingere obligațiilor prevăzute de Directiva 91/414/CEE ca urmare a prelungirii includerii unei substanțe active în anexa I, statele membre ar trebui să dispună de un termen de șase luni de la prelungirea includerii pentru a reexamina autorizațiile eliberate pentru produsele de protecție a plantelor care conțin prohexadion, în scopul de a garanta respectarea dispozițiilor Directivei 91/414/CEE, în special a articolului 13, și a condițiilor aplicabile stabilite în anexa I la directiva în cauză. După caz, statele membre ar trebui să prelungească autorizațiile, incluzând modificări, dacă este cazul, sau să refuze prelungirea autorizațiilor. Prin derogare de la termenul menționat anterior, ar trebui să se prevadă un termen prelungit pentru transmiterea și evaluarea actualizărilor din întregul dosar prevăzut în anexa III, în cazul fiecărui produs de protecție a plantelor, pentru fiecare utilizare preconizată, în conformitate cu principiile uniforme stabilite în Directiva 91/414/CEE. |
(10) |
Prin urmare, este necesar ca Directiva 91/414/CEE să fie modificată în consecință. |
(11) |
Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa I la Directiva 91/414/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
Statele membre adoptă și publică, până la 31 ianuarie 2012 cel târziu, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textele acestor acte, precum și un tabel de corespondență între respectivele acte și prezenta directivă.
Statele membre aplică aceste acte începând cu 1 februarie 2012.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Articolul 3
(1) La nevoie, statele membre modifică sau retrag, până la 31 ianuarie 2012, în conformitate cu Directiva 91/414/CEE, autorizațiile existente pentru produsele de protecție a plantelor care conțin prohexadion ca substanță activă.
Până la data menționată mai sus, statele membre verifică, în special, dacă se respectă condițiile privind substanța prohexadion din anexa I la directiva menționată, cu excepția celor din partea B a rubricii corespunzătoare acestei substanțe active, precum și dacă titularul autorizației deține un dosar sau are acces la un dosar care îndeplinește cerințele din anexa II la directiva menționată, în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 13.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), pentru fiecare produs de protecție a plantelor autorizat care conține prohexadion fie ca substanță activă unică, fie ca una dintre substanțele active incluse în anexa I la Directiva 91/414/CEE până la 31 iulie 2011 cel târziu, statele membre, în cazul în care este necesar, evaluează din nou produsele, pentru a ține seama de evoluțiile cunoștințelor din domeniul științific și tehnic și în conformitate cu principiile unitare prevăzute în anexa VI la Directiva 91/414/CEE, pe baza unui dosar care îndeplinește cerințele din anexa III la directiva menționată mai sus și luând în considerare partea B a tabelului cuprinzând date din anexa I la respectiva directivă cu privire la prohexadion. Pe baza evaluării respective, statele membre stabilesc dacă produsul îndeplinește în continuare condițiile menționate la articolul 4 alineatul (1) literele (b), (c), (d) și (e) din Directiva 91/414/CEE. Pe baza celor stabilite, după caz, statele membre modifică sau retrag autorizația, până la 31 iulie 2015.
(3) Prin derogare de la alineatele (1) și (2), pentru fiecare produs de protecție a plantelor autorizat care conține prohexadion ca una dintre diferitele substanțele active incluse în anexa I la Directiva 91/414/CEE până la 31 iulie 2011 cel târziu, cel puțin una dintre aceste substanțe active fiind inclusă în anexa I la Directiva 91/414/CEE între 1 ianuarie 2009 și 31 iulie 2011, statele membre evaluează din nou produsul în conformitate cu principiile unitare prevăzute în anexa VI la Directiva 91/414/CEE, pe baza unui dosar care îndeplinește cerințele din anexa III la directiva menționată mai sus și luând în considerare partea B a tabelului cuprinzând date din anexa I la respectiva directivă cu privire la prohexadion. Pe baza respectivei evaluări, statele membre stabilesc dacă produsul îndeplinește condițiile stabilite la articolul 4 alineatul (1) literele (b), (c), (d) și (e) din Directiva 91/414/CEE.
Pe baza celor stabilite, statele membre modifică sau retrag autorizația, după caz, până la 31 iulie 2015 sau până la data stabilită pentru a efectua această modificare sau retragere în directiva (directivele) care a (au) adăugat substanța (substanțele) respective în anexa I la Directiva 91/414/CEE, data aplicării fiind ultima dintre cele menționate mai sus numai dacă ea este ulterioară celei dintâi.
Articolul 4
Prezenta directivă intră în vigoare la 1 august 2011.
Articolul 5
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 20 august 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 230, 19.8.1991, p. 1.
(2) JO L 169, 29.6.2007, p. 10.
(3) JO L 214, 9.8.2008, p. 70.
(4) Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară; Concluzie privind examinarea inter pares a riscului utilizării ca pesticid a substanței active prohexadion, ca urmare a unei solicitări din partea Comisiei Europene, The EFSA Journal 2010; 8(3):1555.
ANEXĂ
În anexa I la Directiva 91/414/CEE, rândul 8 se înlocuiește cu următorul text:
Nr. |
Denumire comună, numere de identificare |
Denumire IUPAC |
Puritate (1) |
Data intrării în vigoare |
Expirarea includerii |
Dispoziții specifice |
„8 |
prohexadion Nr. CAS 127277-53-6 (prohexadion-calciu) Nr. CIPAC 567 (prohexadion) Nr. 567.020 (prohexadion-calciu) |
acid 3,5-dioxo-4-propionil-ciclohexan-carboxilic |
≥ 890 g/kg (exprimată ca prohexadion-calciu) |
1 august 2011 |
31 iulie 2021 |
PARTEA A Se pot autoriza numai utilizările ca agent de reglare a creșterii plantelor. PARTEA B Pentru punerea în aplicare a principiilor uniforme prevăzute în anexa VI, se va ține seama de concluziile raportului de examinare privind substanța prohexadion, în special anexele I și II, în versiunea definitivă elaborată de Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală din 9 iulie 2010.” |
(1) Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active pot fi consultate în raportul de revizuire.
DECIZII
21.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 220/74 |
DECIZIA COMISIEI
din 20 august 2010
de modificare a Deciziilor 92/260/CEE, 93/195/CEE, 93/197/CEE și 2004/211/CE privind admiterea temporară, reintroducerea după exportul temporar și importurile de cai înregistrați, precum și importurile de material seminal de la specia ecvină provenind din anumite părți ale Egiptului
[notificată cu numărul C(2010) 5703]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2010/463/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 90/426/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează circulația și importul de ecvidee provenind din țări terțe (1), în special articolul 12 alineatele (1) și (4), articolul 15 litera (a), articolul 16 și articolul 19 teza introductivă și punctele (i) și (ii),
având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A punctul I la Directiva 90/425/CEE (2), în special articolul 17 alineatul (3) litera (a),
întrucât:
(1) |
Decizia 92/260/CEE a Comisiei din 10 aprilie 1992 privind măsurile sanitare și certificarea veterinară pentru admiterea temporară a cailor înregistrați (3) stabilește o listă de țări terțe din care este autorizată admiterea temporară în Uniune a acestor cai și cerințele privind certificarea. Lista, prezentată în anexa I la decizia menționată anterior, încadrează, de asemenea, acele țări terțe și părți ale acestora în anumite grupe sanitare de la A la F. Unele părți din Egipt sunt în prezent incluse în grupa sanitară E. |
(2) |
Decizia 93/195/CEE a Comisiei din 2 februarie 1993 privind condițiile de sănătate animală și certificarea veterinară pentru reintroducerea cailor înregistrați pentru curse, competiții si evenimente culturale, după exportul temporar (4) stabilește o listă de țări terțe din care este autorizată reintroducerea în Uniune a acestor cai și cerințele privind certificarea. Lista, prezentată în anexa I la decizia menționată anterior, încadrează, de asemenea, acele țări terțe și părți ale acestora în anumite grupe sanitare de la A la E. Unele părți din Egipt sunt în prezent incluse în grupa sanitară E. |
(3) |
Decizia 93/197/CEE a Comisiei din 5 februarie 1993 privind condițiile de sănătate animală și certificarea veterinară la importul de ecvidee înregistrate și ecvidee pentru reproducție și producție (5) stabilește o listă de țări terțe din care sunt autorizate importurile în Uniune de aceste ecvidee și cerințele privind certificarea. Lista, prezentată în anexa I la decizia menționată anterior, încadrează, de asemenea, acele țări terțe și părți ale acestora în anumite grupe sanitare de la A la G. Unele părți din Egipt sunt în prezent incluse în grupa sanitară E pentru importurile în Uniune de cai înregistrați. |
(4) |
Decizia 2004/211/CE a Comisiei din 6 ianuarie 2004 de elaborare a listei țărilor terțe și a părților din teritoriile acestor țări din care statele membre autorizează importurile de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și embrioni din specia ecvină (6) stabilește o listă de țări terțe sau părți din teritoriile acestora din care statele membre autorizează importurile de ecvidee și de material seminal, de ovule și embrioni de animale din specia ecvină și precizează celelalte condiții aplicabile acestor importuri. Aceste condiții sunt prevăzute ținând cont de diferitele grupe sanitare stabilite în Deciziile 92/260/CEE, 93/195/CEE și 93/197/CEE și sunt menționate în coloana 5 din anexa I la Decizia 2004/211/CE. |
(5) |
În iunie 2010, Comisia a efectuat o inspecție veterinară în Egipt. Rezultatele inspecției au fost nesatisfăcătoare. S-a identificat o serie de deficiențe considerabile privind controalele referitoare la circulația ecvideelor din alte părți ale Egiptului către zonele prezentate în Decizia 2004/211/CE ca fiind eligibile pentru exportul în Uniune, privind procedurile de certificare și politica acestei țări terțe referitoare la importurile de ecvidee din zone infectate sau care prezintă un risc de infecție cu pesta cabalină africană. |
(6) |
Această situație poate constitui un risc grav pentru sănătatea animalelor din populația ecvină din Uniune și, prin urmare, ar trebui să se suspende admiterea temporară, reintroducerea după exportul temporar și importurile în Uniune de cai înregistrați, precum și importurile de material seminal de la animale din specia ecvină provenind din Egipt. |
(7) |
Prin urmare, Deciziile 92/260/CEE, 93/195/CEE, 93/197/CEE și 2004/211/CE ar trebui modificate în consecință. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa I la Decizia 92/260/CEE, se elimină mențiunea referitoare la Egipt din grupa sanitară E.
Articolul 2
În anexa I la Decizia 93/195/CEE, se elimină mențiunea referitoare la Egipt din grupa sanitară E.
Articolul 3
În anexa I la Decizia 93/197/CEE, se elimină mențiunea referitoare la Egipt din grupa sanitară E.
Articolul 4
În anexa I la Decizia 2004/211/CE, rubrica referitoare la Egipt se înlocuiește cu următorul text:
„EG |
Egipt |
EG-0 |
Întreaga țară |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
EG-1 |
Guvernoratele Alexandria, Beheira, Krafr el Sheikh, Damietta, Dakahlia, Port-Said, Sharkia, Gharbia, Menoufia, Kalioubia, Ishmailia, Sinaiul de Nord, Sinaiul de Sud, Cairo (ca zona metropolitană Cairo, inclusiv orașul Gizeh), Suez, Marsa Martrouh, Fayoum, Gizeh și Beni Suef |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
—” |
Articolul 5
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 20 august 2010.
Pentru Comisie
John DALLI
Membru al Comisiei
(1) JO L 224, 18.8.1990, p. 42.
(2) JO L 268, 14.9.1992, p. 54.
(3) JO L 130, 15.5.1992, p. 67.
Rectificări
21.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 220/76 |
Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 72/2009 al Consiliului din 19 ianuarie 2009 privind modificările aduse politicii agricole comune prin modificarea Regulamentelor (CE) nr. 247/2006, (CE) nr. 320/2006, (CE) nr. 1405/2006, (CE) nr. 1234/2007, (CE) nr. 3/2008 și (CE) nr. 479/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1883/78, (CEE) nr. 1254/89, (CEE) nr. 2247/89, (CEE) nr. 2055/93, (CE) nr. 1868/94, (CE) nr. 2596/97, (CE) nr. 1182/2005 și (CE) nr. 315/2007
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 30 din 31 ianuarie 2009 )
La pagina 10, la articolul 4 [Modificări aduse Regulamentului (CE) nr. 1234/2007] se introduce următorul punct:
„39a) |
Punctul A.II din anexa XI se modifică după cum urmează:
|