ISSN 1830-3625 doi:10.3000/18303625.L_2010.217.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 217 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 53 |
Cuprins |
|
II Acte fără caracter legislativ |
Pagina |
|
|
ACORDURI INTERNAȚIONALE |
|
|
* |
||
|
|
REGULAMENTE |
|
|
* |
Regulamentul (UE) nr. 741/2010 al Comisiei din 17 august 2010 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1490/2002 și (CE) nr. 2229/2004 în ceea ce privește data până la care autorizațiile pot să fie în continuare în vigoare în cazurile în care notificatorul a depus o cerere în conformitate cu procedura accelerată în temeiul Regulamentului (CE) nr. 33/2008 ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
ACORDURI INTERNAȚIONALE
18.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 217/1 |
Notă privind intrarea în vigoare a Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană în domeniul audiovizualului, de stabilire a clauzelor și condițiilor de participare a Confederației Elvețiene la programul comunitar MEDIA 2007
Având în vedere faptul că procedurile necesare pentru intrarea în vigoare a Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană în domeniul audiovizualului, de stabilire a clauzelor și condițiilor de participare a Confederației Elvețiene la programul comunitar MEDIA 2007 (1), semnat la Bruxelles la 11 octombrie 2007, au fost finalizate la 28 iulie 2010, prezentul acord, în conformitate cu articolul 13, a intrat în vigoare la 1 august 2010.
(1) JO L 303, 21.11.2007, p. 11.
REGULAMENTE
18.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 217/2 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 741/2010 AL COMISIEI
din 17 august 2010
de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1490/2002 și (CE) nr. 2229/2004 în ceea ce privește data până la care autorizațiile pot să fie în continuare în vigoare în cazurile în care notificatorul a depus o cerere în conformitate cu procedura accelerată în temeiul Regulamentului (CE) nr. 33/2008
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (1), în special articolul 8 alineatul (2) paragraful al doilea,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1490/2002 al Comisiei din 14 august 2002 de stabilire a normelor suplimentare de aplicare a etapei a treia a programului de lucru menționat la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE a Consiliului și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 451/2000 (2) și Regulamentul (CE) nr. 2229/2004 al Comisiei din 3 decembrie 2004 de stabilire a normelor suplimentare de punere în aplicare a etapei a patra a programului de lucru menționat la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE a Consiliului (3) prevăd normele de punere în aplicare a celei de a treia etape și a celei de a patra etape a programului de lucru menționat la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE. |
(2) |
În cazurile în care notificatorul își retrage sprijinul pentru includerea substanței active în anexa I la Directiva 91/414/CEE în conformitate cu articolul 11e din Regulamentul (CE) nr. 1490/2002 sau cu articolul 24e din Regulamentul (CE) nr. 2229/2004, autorizațiile se retrag până la 31 decembrie 2010. |
(3) |
Pentru majoritatea substanțelor în cauză au fost depuse cereri în conformitate cu procedura accelerată prevăzută la articolele 14-19 din Regulamentul (CE) nr. 33/2008 al Comisiei din 17 ianuarie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului în privința unei proceduri ordinare și a unei proceduri accelerate de evaluare a substanțelor active prevăzute în programul de lucru menționat la articolul 8 alineatul (2) din directiva respectivă, dar care nu au fost incluse în anexa I la aceasta (4). |
(4) |
Pentru a permite finalizarea examinării acestor substanțe, este necesară prelungirea perioadei pentru statele membre de retragere a autorizațiilor pentru aceste substanțe. |
(5) |
Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 1490/2002 și (CE) nr. 2229/2004 ar trebui modificate în consecință. |
(6) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificare la Regulamentul (CE) nr. 1490/2002
La articolul 12 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1490/2002, se adaugă următoarea teză:
„Cu toate acestea, ultima dată pentru statele membre de retragere a autorizațiilor este 31 decembrie 2011, în cazul în care o cerere a fost depusă în conformitate cu procedura accelerată prevăzută la articolele 14-19 din Regulamentul (CE) nr. 33/2008 al Comisiei (5).
Articolul 2
Modificare la Regulamentul (CE) nr. 2229/2004
La articolul 25 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2229/2004, se adaugă următoarea teză:
„Cu toate acestea, ultima dată pentru statele membre de retragere a autorizațiilor este 31 decembrie 2011, în cazul în care o cerere a fost depusă în conformitate cu procedura accelerată prevăzută la articolele 14-19 din Regulamentul (CE) nr. 33/2008 al Comisiei (6).
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 august 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 230, 19.8.1991, p. 1.
(2) JO L 224, 21.8.2002, p. 23.
(3) JO L 379, 24.12.2004, p. 13.
(5) JO L 15, 18.1.2008, p. 5.”
(6) JO L 15, 18.1.2008, p. 5.”
18.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 217/4 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 742/2010 AL COMISIEI
din 17 august 2010
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1272/2009 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului cu privire la achiziționarea și vânzarea produselor agricole în cadrul schemei de intervenție publică
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 43 literele (a) și (d), coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1) |
Cerințele pe care trebuie să le îndeplinească cerealele pentru a fi eligibile pentru intervenția publică și metodele care trebuie utilizate pentru efectuarea verificărilor în vederea stabilirii acestei eligibilități, în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 al Comisiei (2), sunt enumerate în părțile I-VIII și XII din anexa I la regulamentul menționat. Unele dintre aceste metode au făcut obiectul unor modificări elaborate de Comitetul European de Standardizare (CEN). Cu scopul de a ține seama în special de evoluția unora dintre aceste metode și de a favoriza normele europene, metodele respective trebuie adaptate. Pentru a asigura o aplicare identică și constantă a acestor metode în decursul aceleiași perioade de intervenție, este necesar să se prevadă ca metodele menționate să corespundă celor aflate în vigoare în prima zi a anului de comercializare. |
(2) |
Metoda de referință pentru stabilirea elementelor care nu sunt cereale de bază de calitate corespunzătoare, în prezent menționată în partea IV din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1272/2009, este descrisă în partea V din anexa respectivă. Punctul 1 din partea V, referitor la grâul comun, la grâul dur și la orz, a făcut obiectul unei actualizări în cadrul standardului european EN 15587:2008. Este necesar ca standardul să fie specificat la punctul respectiv. |
(3) |
Partea III din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 definește elementele care nu sunt cereale de bază de calitate corespunzătoare, precum și elementele care trebuie luate în considerare pentru fiecare tip de cereale pentru definirea impurităților. Din motive de precizie și de conformitate cu standardul european EN 15587:2008, este necesar să se adapteze anumite definiții și să se mute anumite subrubrici de la o categorie la alta. În urma acestor modificări ale subrubricilor, este necesar de asemenea să se modifice în consecință anexa I partea II referitoare la cerințele de calitate minime. |
(4) |
Metoda internațională ISO 712:1998, în prezent menționată în partea IV din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 ca una dintre metodele pentru stabilirea conținutului de umiditate, a făcut obiectul unei actualizări, pentru alte cereale decât porumbul, în cadrul standardului european și internațional EN ISO 712:2009. Este necesar ca standardul respectiv să fie specificat. Pentru porumb, trebuie să se țină seama de actualizarea din cadrul standardului european și internațional EN ISO 6540:2010. De asemenea, trebuie să se elimine și partea VI din anexa I, a cărei existență nu se mai justifică, și să se adapteze, în consecință, punctul 3 din partea XII din anexa I. |
(5) |
Metoda de referință pentru stabilirea conținutului de proteine al grâului comun, în prezent menționată în partea IV din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1272/2009, este cea recunoscută de Asociația Internațională pentru Științe și Tehnologii Cerealiere (ICC), ale cărei standarde sunt stabilite la rubrica nr. 105/2. În urma lucrărilor CEN, această metodă trebuie înlocuită cu standardul european și internațional EN ISO 20483:2006 și trebuie extinsă la bobul de grâu dur. Este necesar de asemenea să se prevadă, ca metodă alternativă, standardul CEN ISO/TS 16634-2:2009. |
(6) |
Indicele Zeleny al grâului comun stabilit în conformitate cu metoda internațională ISO 5529:1992, în prezent menționată în partea IV din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1272/2009, a făcut obiectul unei actualizări în cadrul standardului european și internațional EN ISO 5529:2009. Este necesar ca standardul respectiv să fie specificat. |
(7) |
Indicele de cădere Hagberg stabilit în conformitate cu metoda internațională ISO 3093:2004, în prezent menționată în partea IV din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1272/2009, a făcut obiectul unei actualizări în cadrul standardului european și internațional EN ISO 3093:2009. Este necesar ca standardul respectiv să fie specificat. |
(8) |
Metoda de referință pentru stabilirea ratei de pierdere a aspectului sticlos al grâului dur, în prezent menționată în partea IV din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1272/2009, este descrisă în partea VIII din anexa respectivă. În urma lucrărilor CEN, această metodă trebuie înlocuită cu metoda europeană EN 15585:2008. Este necesar ca standardul respectiv să fie specificat, iar partea VIII din anexa I să fie eliminată. |
(9) |
Metoda de referință internațională ISO 7971/2:1995 pentru stabilirea greutății specifice, în prezent menționată în partea IV din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1272/2009, a făcut obiectul unei actualizări în cadrul standardului european și internațional EN ISO 7971/3:2009. Este necesar ca standardul respectiv să fie specificat. |
(10) |
Prezentul regulament trebuie să se aplice începând de la data la care dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 1272/2009 devin aplicabile pentru cereale. |
(11) |
Cu toate acestea, pentru a permite statelor membre să aplice modificările sau actualizările introduse prin prezentul regulament, în special în ceea ce privește impuritățile și trimiterile la standardul EN 15587, trebuie să se prevadă un termen rezonabil pentru aplicarea anumitor dispoziții. Modificările respective nu trebuie să se aplice, prin urmare, decât începând cu anul de comercializare 2011/2012. |
(12) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 7 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Anexa I se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 iulie 2010.
Cu toate acestea, articolul 1 punctul 2, în ceea ce privește punctul B din partea II, partea III, litera (a) din partea IV, precum și partea V din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 se aplică de la 1 iulie 2011.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 august 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 349, 29.12.2009, p. 1.
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 se modifică după cum urmează:
1. |
Părțile II-V se înlocuiesc cu următorul text: „PARTEA II Criterii de calitate minime menționate în partea I
Se consideră elemente care nu sunt cereale de bază de calitate corespunzătoare elementele definite în partea III din prezenta anexă. Boabele cerealelor de bază și ale altor cereale care sunt deteriorate sau putrezite sunt clasificate ca «impurități diverse», chiar atunci când prezintă imperfecțiuni care țin de alte categorii. PARTEA III 1. DEFINIȚIA ELEMENTELOR CARE NU SUNT CEREALE DE BAZĂ DE CALITATE CORESPUNZĂTOARE 1.1. Boabe sparte În cazul grâului dur, al grâului comun și al orzului, definiția «boabelor sparte» este menționată în standardul EN 15587. În cazul porumbului, «boabe sparte» înseamnă bucățile de boabe sau boabele care trec printr-o sită cu ochiuri cu diametrul de 4,5 mm. În cazul sorgului, «boabe sparte» înseamnă bucățile de boabe sau boabele care trec printr-o sită cu ochiuri cu diametrul de 1,8 mm. 1.2. Impuritățile boabelor (a) Boabe șiștave În cazul grâului dur, al grâului comun și al orzului, definiția «boabelor șiștave» este menționată în standardul EN 15587. Totuși, pentru orzul din Estonia, Letonia, Finlanda și Suedia, «boabe șiștave» înseamnă boabele cu o greutate specifică egală cu sau mai mare decât 64 de kilograme pe hectolitru oferite spre intervenție sau supuse acesteia în statele membre respective, boabe care, după eliminarea tuturor celorlalte elemente menționate în prezenta anexă, trec prin site cu orificii de 2,0 milimetri. «Boabele șiștave» nu se aplică porumbului, nici sorgului. (b) Alte cereale În cazul grâului dur, al grâului comun și al orzului, definiția «altor cereale» este menționată în standardul EN 15587. În cazul porumbului și al sorgului, «alte cereale» înseamnă toate boabele de cereale cultivate care nu aparțin speciilor de boabe din care s-a prelevat proba. (c) Boabe atacate de dăunători În cazul grâului dur, al grâului comun și al orzului, definiția «boabelor atacate de dăunători» este menționată în standardul EN 15587. În cazul porumbului și al sorgului, boabele atacate de dăunători sunt toate boabele care prezintă o deteriorare vizibilă provocată de atacul unei insecte, al unei rozătoare, al unui acarian sau al altor dăunători ai boabelor. (d) Boabe care prezintă o colorație anormală a germenului În ceea ce privește grâul dur și grâul comun, definiția este menționată în standardul EN 15587. «Boabele care prezintă o colorație anormală a germenului» nu se aplică orzului, porumbului, nici sorgului. (e) Boabe supraîncălzite în timpul uscării În cazul grâului dur, al grâului comun și al orzului, definiția «boabelor supraîncălzite în timpul uscării» este menționată în standardul EN 15587. În cazul porumbului și al sorgului, boabele supraîncălzite în timpul uscării sunt cele care prezintă semne exterioare de pârjolire, dar care nu sunt boabe deteriorate. (f) Boabe pătate În ceea ce privește grâul dur, definiția este menționată în standardul EN 15587. «Boabele pătate» nu se aplică grâului comun, orzului, porumbului, nici sorgului. 1.3. Boabe încolțite În cazul grâului dur, al grâului comun și al orzului, definiția «boabelor încolțite» este menționată în standardul EN 15587. În cazul porumbului și al sorgului, boabele încolțite sunt cele în care radicula sau plumula este vizibilă în mod clar cu ochiul liber. Totuși, trebuie să se țină seama de aspectul general al probei atunci când se evaluează conținutul de boabe încolțite al acesteia. Boabele încolțite sunt doar cele la care germenul a suferit modificări vizibile clar care fac să fie ușor de diferențiat boabele încolțite de boabele normale. 1.4. Impurități diverse (a) Semințe străine În cazul grâului dur, al grâului comun și al orzului, definiția «semințelor străine» este menționată în standardul EN 15587. În cazul porumbului și al sorgului, «semințele străine» sunt semințele altor plante, cultivate sau nu, în afara cerealelor. Acestea includ semințe care nu merită să fie recuperate, semințe care pot fi folosite pentru animale, dar care nu sunt cereale sau semințe nocive. «Semințele nocive» sunt semințele toxice pentru om și animale, semințele care împiedică sau complică operațiunile de curățare și măcinare a cerealelor și semințele care afectează calitatea produselor rezultate din prelucrarea cerealelor. (b) Boabe deteriorate În cazul grâului dur, al grâului comun și al orzului, definiția «boabelor deteriorate» este menționată în standardul EN 15587. În cazul porumbului și al sorgului, «boabele deteriorate» sunt cele care au devenit inutilizabile pentru alimentația animalelor din cauza putrefacției, a mucegăirii (inclusiv a fuzariozei), a bacteriilor sau din cauza altor factori. Boabele deteriorate includ și boabe deteriorate în urma generării spontane de căldură sau a încălzirii extreme în timpul uscării. Aceste boabe sunt boabe complet dezvoltate al căror tegument prezintă o culoare de la maro-cenușiu până la negru, în timp ce, în secțiune transversală, boabele prezintă o colorație de la cenușiu-gălbui până la negru-maroniu. În standardul EN 15587, în cazul grâului dur, al grâului comun și al orzului, definiția «boabelor afectate de fuzarioză» este inclusă în cea a boabelor deteriorate. (c) Elemente străine În cazul grâului dur, al grâului comun și al orzului, definiția «elementelor străine» este menționată în standardul EN 15587. În cazul porumbului și al sorgului, sunt considerate elemente străine toate elementele dintr-o probă care trec printr-o sită cu orificii de 1 mm, cu excepția insectelor vii și moarte. (d) Pleavă (în cazul porumbului: fragmente de cocean) (e) Cornul secarei (f) Boabe putrede În ceea ce privește grâul dur și grâul comun, definiția este menționată în standardul EN 15587. «Boabele putrede» nu se aplică orzului, porumbului, nici sorgului. (g) Impurități de origine animală 1.5. Dăunători vii 1.6. Boabe care și-au pierdut aspectul sticlos (mitadiné) Boabele de grâu dur care și-au pierdut aspectul sticlos («mitadiné») sunt cele al căror miez nu poate fi considerat în întregime sticlos. Acestea sunt definite de asemenea în standardul EN 15585. 2. ELEMENTE CARE TREBUIE LUATE ÎN CONSIDERARE PENTRU FIECARE TIP DE CEREALE LA DEFINIREA IMPURITĂȚILOR 2.1. Grâu dur Impuritățile boabelor înseamnă boabe șiștave, boabe ale altor cereale, boabe atacate de dăunători, boabe care prezintă o colorație anormală a germenului, boabe pătate și boabe supraîncălzite în timpul uscării. Impurități diverse înseamnă semințe străine, boabe deteriorate (dintre care boabele afectate de fuzarioză), elemente străine, pleavă, cornul secarei, boabe putrede și impurități de origine animală. 2.2. Grâu comun Impuritățile boabelor înseamnă boabe șiștave, boabe ale altor cereale, boabe atacate de dăunători, boabe care prezintă o colorație anormală a germenului (numai pentru o proporție de peste 8 %) și boabe supraîncălzite în timpul uscării. Impurități diverse înseamnă semințe străine, boabe deteriorate (dintre care boabele afectate de fuzarioză), elemente străine, pleavă, cornul secarei, boabe putrede și impurități de origine animală. 2.3. Orz Impuritățile boabelor înseamnă boabe șiștave, boabe ale altor cereale, boabe atacate de dăunători și boabe supraîncălzite în timpul uscării. Impurități diverse înseamnă semințe străine, boabe deteriorate (dintre care boabele afectate de fuzarioză), elemente străine, pleavă și impurități de origine animală. 2.4. Porumb Impuritățile boabelor înseamnă boabe ale altor cereale, boabe atacate de dăunători și boabe supraîncălzite în timpul uscării. Sunt considerate impurități diverse semințele străine, boabele deteriorate (dintre care boabele afectate de fuzarioză), elementele străine, fragmentele de cocean și impuritățile de origine animală. 2.5. Sorg Impuritățile boabelor înseamnă boabe ale altor cereale, boabe atacate de dăunători și boabe supraîncălzite în timpul uscării. Impurități diverse înseamnă semințe străine, boabe deteriorate (dintre care boabele afectate de fuzarioză), elemente străine, pleavă și impurități de origine animală. PARTEA IV Metode utilizate pentru stabilirea calității cerealelor oferite spre intervenție sau supuse acesteia Pentru a stabili calitatea cerealelor oferite spre intervenție sau supuse acesteia, se utilizează următoarele metode, în conformitate cu articolul 7:
PARTEA V Metoda de referință pentru stabilirea elementelor care nu sunt cereale de bază de calitate corespunzătoare în cazul porumbului și al sorgului
|
2. |
Părțile VI și VIII se elimină. |
3. |
În partea XII, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
(1) Dintre care maximum 3 % pentru impurități altele decât boabele afectate de fuzarioză.
(2) În procente de substanță uscată.
18.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 217/12 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 743/2010 AL COMISIEI
din 17 august 2010
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (2), în special articolul 138 alineatul (1),
întrucât:
Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XV la regulamentul respectiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 138 din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 se stabilesc în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 18 august 2010.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 august 2010.
Pentru Comisie, pentru președinte
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
Cod NC |
Codul țărilor terțe (1) |
Valoare forfetară de import |
0702 00 00 |
AL |
50,2 |
TR |
85,0 |
|
ZZ |
67,6 |
|
0707 00 05 |
MK |
41,0 |
TR |
133,1 |
|
ZZ |
87,1 |
|
0709 90 70 |
TR |
121,4 |
ZZ |
121,4 |
|
0805 50 10 |
AR |
133,4 |
CL |
152,4 |
|
TR |
150,3 |
|
UY |
135,5 |
|
ZA |
129,2 |
|
ZZ |
140,2 |
|
0806 10 10 |
EG |
153,0 |
IL |
202,2 |
|
TR |
136,6 |
|
ZZ |
163,9 |
|
0808 10 80 |
AR |
98,0 |
BR |
71,9 |
|
CL |
98,6 |
|
CN |
65,6 |
|
NZ |
105,2 |
|
US |
87,8 |
|
UY |
100,6 |
|
ZA |
89,7 |
|
ZZ |
89,7 |
|
0808 20 50 |
AR |
115,4 |
CL |
150,5 |
|
CN |
55,7 |
|
TR |
149,8 |
|
ZA |
103,7 |
|
ZZ |
115,0 |
|
0809 30 |
TR |
142,7 |
ZZ |
142,7 |
|
0809 40 05 |
BA |
61,3 |
IL |
154,7 |
|
XS |
64,6 |
|
ZZ |
93,5 |
(1) Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.