ISSN 1830-3625

doi:10.3000/18303625.L_2010.094.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 94

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 53
15 aprilie 2010


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul (UE) nr. 304/2010 al Comisiei din 9 aprilie 2010 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru 2-fenil-fenol din sau de pe anumite produse ( 1 )

1

 

*

Regulamentul (UE) nr. 305/2010 al Comisiei din 14 aprilie 2010 de înlocuire a anexelor I și II la Regulamentul (CE) nr. 673/2005 al Consiliului de instituire de drepturi vamale suplimentare la importurile anumitor produse originare din Statele Unite ale Americii

15

 

*

Regulamentul (UE) nr. 306/2010 al Comisiei din 14 aprilie 2010 de aprobare a unor modificări care nu sunt minore ale caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Pecorino Toscano (DOP)]

19

 

*

Regulamentul (UE) nr. 307/2010 al Comisiei din 14 aprilie 2010 de aprobare a unor modificări care nu sunt minore ale caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Monti Iblei (DOP)]

21

 

*

Regulamentul (UE) nr. 308/2010 al Comisiei din 14 aprilie 2010 de aprobare a unor modificări care nu sunt minore ale caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Prosciutto di Carpegna (DOP)]

23

 

*

Regulamentul (UE) nr. 309/2010 al Comisiei din 9 aprilie 2010 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată

25

 

*

Regulamentul (UE) nr. 310/2010 al Comisiei din 9 aprilie 2010 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată

27

 

 

Regulamentul (UE) nr. 311/2010 al Comisiei din 14 aprilie 2010 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

29

 

 

Regulamentul (UE) nr. 312/2010 al Comisiei din 14 aprilie 2010 de modificare a prețurilor reprezentative și a valorilor taxelor suplimentare de import pentru anumite produse din sectorul zahărului, stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 877/2009 pentru anul de comercializare 2009/10

31

 

 

DECIZII

 

 

2010/216/UE

 

*

Decizia Comisiei din 14 aprilie 2010 de modificare a Directivei 2009/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind raportările statistice cu privire la transportul maritim de mărfuri și pasageri ( 1 )

33

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

15.4.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 94/1


REGULAMENTUL (UE) NR. 304/2010 AL COMISIEI

din 9 aprilie 2010

de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru 2-fenil-fenol din sau de pe anumite produse

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului (1), în special articolul 14 alineatul (1),

întrucât:

(1)

2-fenil-fenol este o substanță activă care face parte din etapa a patra a programului de revizuire din Directiva 91/414/CEE a Consiliului (2) pentru care a fost prezentat Comisiei un raport de evaluare la 19 decembrie 2008 sub forma Raportului științific al EFSA pentru 2-fenil-fenol (3). Raportul respectiv conține avizul Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară, denumită în continuare „Autoritatea”, privind necesitatea stabilirii de limite maxime de reziduuri (LMR) pentru substanța activă menționată în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005, precum și o propunere pentru astfel de LMR.

(2)

Autoritatea a examinat în special riscurile la care sunt expuși consumatorii și animalele. Aceasta a evaluat utilizarea principală ca fungicid aplicat ulterior recoltei la citrice și pere și a concluzionat că, pe baza informațiilor disponibile, ar trebui stabilită o limită maximă de reziduuri (LMR) provizorie de 5 mg/kg pentru utilizarea notificată la citrice prin stropire. Pentru confirmarea evaluării riscului, Autoritatea a solicitat confirmarea faptului că metoda analitică aplicată în studiile privind reziduurile cuantifică în mod corect reziduurile de 2-fenil-fenol, 2-fenil-hidrochinonă și conjugații acestora. În plus, Autoritatea a concluzionat că notificatorul ar trebui să trimită două studii suplimentare privind reziduurile la citrice, precum și studii validate privind stabilitatea la depozitare. Referitor la utilizarea notificată la pere, Autoritatea nu a putut propune nicio LMR deoarece datele trimise referitoare la reziduuri nu au fost acceptabile. În absența unei LMR specifice, se aplică cea mai joasă limită de detecție analitică.

(3)

Evaluarea riscului efectuată de Autoritate a luat în considerare cele mai recente informații referitoare la proprietățile toxicologice ale 2-fenil-fenolului. Acestea au arătat că o LMR de 5 mg/kg pentru citrice este acceptabilă în ceea ce privește siguranța consumatorilor pe baza unei evaluări a expunerii consumatorilor efectuată pe 27 de grupuri specifice de consumatori europeni. Evaluarea expunerii pe toată durata vieții prin consumul tuturor produselor alimentare care ar putea conține 2-fenil-fenol a arătat că nu există riscul ca doza zilnică acceptabilă (DZA) să fie depășită. Deoarece o doză acută de referință (DAR) nu este necesară pentru 2-fenil-fenol, nu a fost nevoie de evaluarea expunerii pe termen scurt.

(4)

Comisia invită notificatorul să își prezinte observațiile referitoare la raportul științific al EFSA pentru 2-fenil-fenol, inclusiv cele referitoare la LMR propuse. Notificatorul și-a prezentat observațiile, acestea fiind examinate cu atenție.

(5)

Pe baza raportului științific al Autorității și ținând cont de factorii relevanți pentru domeniul în cauză, LMR propuse îndeplinesc cerințele articolului 14 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005.

(6)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 396/2005 ar trebui modificat în consecință.

(7)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și nu au întâmpinat nicio opoziție din partea Parlamentului European sau a Consiliului,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 2011.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 9 aprilie 2010.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 70, 16.3.2005, p. 1.

(2)  JO L 230, 19.8.1991, p. 1.

(3)  Raportul științific EFSA (2008) 217, Concluzii privind evaluarea inter pares a riscului de pesticid al substanței active 2-fenil-fenol (Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance 2-phenylphenol) (finalizat la 19 decembrie 2008).


ANEXĂ

În anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 se adaugă următoarea coloană pentru 2-fenil-fenol:

Reziduuri de pesticide și limite maxime de reziduuri (mg/kg)

Număr de cod

Grupe și exemple de produse individuale cărora li se aplică LMR (1)

Sumă de 2-fenil-fenol, sărurile și conjugații acestuia, exprimată ca 2-fenil-fenol

100000

1.

FRUCTE PROASPETE SAU CONGELATE; NUCI

 

110000

(i)

Fructe citrice

5 (3)

110010

Grepfruturi

 

110020

Portocale

 

110030

Lămâi

 

110040

Lămâi verzi «lime»

 

110050

Mandarine

 

110990

Altele

 

120000

(ii)

Fructe nucifere (cu sau fără coajă)

0,1 (2)

120010

Migdale

 

120020

Nuci de Brazilia

 

120030

Anacard

 

120040

Castane

 

120050

Nuci de cocos

 

120060

Alune

 

120070

Nuci macadamia

 

120080

Nuci de Pecan

 

120090

Semințe de pin

 

120100

Fistic

 

120110

Nuci comune

 

120990

Altele

 

130000

(iii)

Fructe sămânțoase

0,05 (2)

130010

Mere

 

130020

Pere

 

130030

Gutui

 

130040

Moșmoni

 

130050

Moșmoni japonezi

 

130990

Altele

 

140000

(iv)

Fructe sâmburoase

0,05 (2)

140010

Caise

 

140020

Cireșe

 

140030

Piersici

 

140040

Prune

 

140990

Altele

 

150000

(v)

Bace și fructe mici

0,05 (2)

151000

(a)

Struguri de masă și de vin

 

151010

Struguri de masă

 

151020

Struguri de vin

 

152000

(b)

Căpșuni

 

153000

(c)

Fructe de rug

 

153010

Mure

 

153020

Mure de câmp

 

153030

Zmeură

 

153990

Altele

 

154000

(d)

Alte bace și fructe mici

 

154010

Afine

 

154020

Merișoare

 

154030

Coacăze (roșii, negre sau albe)

 

154040

Agrișe

 

154050

Măceș

 

154060

Dud

 

154070

Păducel spaniol

 

154080

Boabe de soc

 

154990

Altele

 

160000

(vi)

Fructe diverse

0,05 (2)

161000

(a)

Cu coajă comestibilă

 

161010

Curmale

 

161020

Smochine

 

161030

Măsline de masă

 

161040

Kumquat

 

161050

Carambola

 

161060

Kaki

 

161070

Prună de Java

 

161990

Altele

 

162000

(b)

Cu coajă necomestibilă, mici

 

162010

Kiwi

 

162020

Litchi

 

162030

Fructele pasiunii

 

162040

Smochine indiene (limba soacrei)

 

162050

Fructul Chrysophyllum cainito

 

162060

Plaqueminier (kaki de Virginia)

 

162990

Altele

 

163000

(c)

Cu coajă necomestibilă, mari

 

163010

Avocado

 

163020

Banane

 

163030

Mango

 

163040

Papaia

 

163050

Rodii

 

163060

Fructe de Annona cherimola [Custard apple, sugar apple, lama (Annona diversifolia) și alte anonacee de talie medie]

 

163070

Guave

 

163080

Ananas

 

163090

Fructul arborelui de pâine

 

163100

Durian

 

163110

Soursop

 

163990

Altele

 

200000

2.

LEGUME PROASPETE SAU CONGELATE

0,05 (2)

210000

(i)

Legume rădăcinoase și cu tuberculi

 

211000

(a)

Cartofi

 

212000

(b)

Legume rădăcinoase și cu tuberculi tropicale

 

212010

Manioc

 

212020

Batate

 

212030

Igname

 

212040

Arorut

 

212990

Altele

 

213000

(c)

Alte legume rădăcinoase și cu tuberculi, cu excepția sfeclei de zahăr

 

213010

Sfecle

 

213020

Morcovi

 

213030

Țeline de rădăcină

 

213040

Hrean

 

213050

Topinamburi

 

213060

Păstârnaci

 

213070

Pătrunjel rădăcină

 

213080

Ridichi

 

213090

Barba-caprei

 

213100

Gulie furajeră

 

213110

Napi

 

213990

Altele

 

220000

(ii)

Legume bulboase

 

220010

Usturoi

 

220020

Ceapă

 

220030

Ceapă eșalotă

 

220040

Ceapă verde

 

220990

Altele

 

230000

(iii)

Legume fructoase

 

231000

(a)

Solanacee

 

231010

Tomate

 

231020

Ardei

 

231030

Vinete

 

231040

Bame

 

231990

Altele

 

232000

(b)

Cucurbitacee cu coaja comestibilă

 

232010

Castraveți

 

232020

Cornișoni

 

232030

Dovlecei [Dovlecel (Cucurbita pepo var. melopepo f. clypeiformis)]

 

232990

Altele

 

233000

(c)

Cucurbitacee cu coaja necomestibilă

 

233010

Pepeni galbeni

 

233020

Dovleci

 

233030

Pepeni verzi

 

233990

Altele

 

234000

(d)

Porumb zaharat

 

239000

(e)

Alte legume fructoase

 

240000

(iv)

Brasicacee

 

241000

(a)

Varză cu inflorescență

 

241010

Broccoli

 

241020

Conopidă

 

241990

Altele

 

242000

(b)

Varză cu căpățână

 

242010

Varză de Bruxelles

 

242020

Varză cu căpățână

 

242990

Altele

 

243000

(c)

Varză pentru frunze

 

243010

Varză chinezească

 

243020

Varză fără căpățână

 

243990

Altele

 

244000

(d)

Gulii

 

250000

(v)

Legume cu frunze și plante aromatice

 

251000

(a)

Lăptuci și alte salate similare, inclusiv brasicacee

 

251010

Fetică

 

251020

Lăptucă

 

251030

Scarolă

 

251040

Creson

 

251050

Barbarea verna

 

251060

Rucolă

 

251070

Muștar vânăt

 

251080

Frunze și lăstari de Brassica spp.

 

251990

Altele

 

252000

(b)

Spanac și similare (frunze)

 

252010

Spanac

 

252020

Iarbă-grasă

 

252030

Sfeclă pentru pețiol și frunze

 

252990

Altele

 

253000

(c)

Frunze de viță-de-vie

 

254000

(d)

Năsturel

 

255000

(e)

Cicoare witloof

 

256000

(f)

Plante aromatice

 

256010

Asmățui

 

256020

Arpagic

 

256030

Frunze de țelină

 

256040

Pătrunjel

 

256050

Salvie

 

256060

Rozmarin

 

256070

Cimbru

 

256080

Busuioc

 

256090

Frunze de dafin

 

256100

Tarhon

 

256990

Altele

 

260000

(vi)

Leguminoase (proaspete)

 

260010

Fasole (păstăi)

 

260020

Fasole (boabe)

 

260030

Mazăre (păstăi)

 

260040

Mazăre (boabe)

 

260050

Linte

 

260990

Altele

 

270000

(vii)

Legume cu tulpină (proaspete)

 

270010

Sparanghel

 

270020

Cardon

 

270030

Țelină

 

270040

Fenicul

 

270050

Anghinare

 

270060

Praz

 

270070

Rubarbă

 

270080

Lăstari de bambus

 

270090

Miez de palmier

 

270990

Altele

 

280000

(viii)

Ciuperci

 

280010

Ciuperci de cultură

 

280020

Ciuperci sălbatice

 

280990

Altele

 

290000

(ix)

Alge

 

300000

3.

LEGUMINOASE USCATE

0,05 (2)

300010

Fasole

 

300020

Linte

 

300030

Mazăre

 

300040

Lupin

 

300990

Altele

 

400000

4.

SEMINȚE ȘI FRUCTE OLEAGINOASE

 

401000

(i)

Semințe oleaginoase

0,1 (2)

401010

Semințe de in

 

401020

Arahide

 

401030

Semințe de mac

 

401040

Semințe de susan

 

401050

Semințe de floarea-soarelui

 

401060

Semințe de rapiță

 

401070

Boabe de soia

 

401080

Semințe de muștar

 

401090

Semințe de bumbac

 

401100

Semințe de dovleac

 

401110

Șofrănel

 

401120

Limba mielului

 

401130

Camelină

 

401140

Cânepă

 

401150

Ricin

 

401990

Altele

 

402000

(ii)

Fructe oleaginoase

 

402010

Măsline pentru ulei

0,05 (2)

402020

Nuci de palmier

0,1 (2)

402030

Fructe de palmier pentru ulei

0,1 (2)

402040

Kapok

0,1 (2)

402990

Altele

0,1 (2)

500000

5.

CEREALE

0,05 (2)

500010

Orz

 

500020

Hrișcă

 

500030

Porumb

 

500040

Mei

 

500050

Ovăz

 

500060

Orez

 

500070

Secară

 

500080

Sorg

 

500090

Grâu

 

500990

Altele

 

600000

6.

CEAI, CAFEA, INFUZII ȘI CACAO

0,1 (2)

610000

(i)

Ceai (Camellia sinensis frunze și codițe uscate, fermentat sau nu)

 

620000

(ii)

Boabe de cafea

 

630000

(iii)

Infuzii (uscate)

 

631000

(a)

Flori

 

631010

Flori de mușețel

 

631020

Flori de hibiscus

 

631030

Petale de trandafir

 

631040

Flori de iasomie

 

631050

Tei pucios

 

631990

Altele

 

632000

(b)

Frunze

 

632010

Frunze de căpșun

 

632020

Frunze de rooibos

 

632030

Maté

 

632990

Altele

 

633000

(c)

Rădăcini

 

633010

Rădăcină de valeriană

 

633020

Rădăcină de ginseng

 

633990

Altele

 

639000

(d)

Alte infuzii

 

640000

(iv)

Cacao (boabe fermentate)

 

650000

(v)

Roșcove

 

700000

7.

HAMEI (deshidratat), inclusiv granulele de hamei și pudra neconcentrată

0,1 (2)

800000

8.

CONDIMENTE

0,1 (2)

810000

(i)

Semințe

 

810010

Anason

 

810020

Chimen negru

 

810030

Semințe de țelină

 

810040

Semințe de coriandru

 

810050

Semințe de chimen

 

810060

Semințe de mărar

 

810070

Semințe de fenicul

 

810080

Schinduf

 

810090

Nucșoară

 

810990

Altele

 

820000

(ii)

Fructe și bace

 

820010

Piper de Jamaica

 

820020

Piper de anason (piper de Sichuan)

 

820030

Chimen

 

820040

Cardamom

 

820050

Fructe de ienupăr

 

820060

Piper negru și alb

 

820070

Păstăi de vanilie

 

820080

Tamarin

 

820990

Altele

 

830000

(iii)

Scoarță

 

830010

Scorțișoară

 

830990

Altele

 

840000

(iv)

Rădăcini sau rizomi

 

840010

Lemn-dulce

 

840020

Ghimbir

 

840030

Curcuma (șofran de India)

 

840040

Hrean

 

840990

Altele

 

850000

(v)

Muguri

 

850010

Cuișoare

 

850020

Capere

 

850990

Altele

 

860000

(vi)

Stigmate de flori

 

860010

Șofran

 

860990

Altele

 

870000

(vii)

Tegumente și accesorii

 

870010

Nucșoară

 

870990

Altele

 

900000

9.

PLANTE UTILIZATE ÎN PRODUCȚIA ZAHĂRULUI

0,05 (2)

900010

Sfeclă de zahăr

 

900020

Trestie de zahăr

 

900030

Rădăcini de cicoare

 

900990

Altele

 

1000000

10.

PRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ – ANIMALE TERESTRE

0,05 (2)

1010000

(i)

Carne, preparate din carne, organe comestibile, sânge, grăsimi animale; proaspete, refrigerate sau congelate, sărate, în saramură, uscate sau afumate sau transformate în făinuri; alte produse transformate pe bază de aceste produse, precum cârnații și preparatele alimentare

 

1011000

(a)

Porcine

 

1011010

Carne

 

1011020

Carne fără grăsime sau macră

 

1011030

Ficat

 

1011040

Rinichi

 

1011050

Organe comestibile

 

1011990

Altele

 

1012000

(b)

Bovine

 

1012010

Carne

 

1012020

Grăsime

 

1012030

Ficat

 

1012040

Rinichi

 

1012050

Organe comestibile

 

1012990

Altele

 

1013000

(c)

Ovine

 

1013010

Carne

 

1013020

Grăsime

 

1013030

Ficat

 

1013040

Rinichi

 

1013050

Organe comestibile

 

1013990

Altele

 

1014000

(d)

Caprine

 

1014010

Carne

 

1014020

Grăsime

 

1014030

Ficat

 

1014040

Rinichi

 

1014050

Organe comestibile

 

1014990

Altele

 

1015000

(e)

Animale din specia cabaline, asini sau catâri

 

1015010

Carne

 

1015020

Grăsime

 

1015030

Ficat

 

1015040

Rinichi

 

1015050

Organe comestibile

 

1015990

Altele

 

1016000

(f)

Păsări de curte – pui, gâște, rațe, curci și bibilici –, struți, porumbei

 

1016010

Carne

 

1016020

Grăsime

 

1016030

Ficat

 

1016040

Rinichi

 

1016050

Organe comestibile

 

1016990

Altele

 

1017000

(g)

Alte animale de crescătorie

 

1017010

Carne

 

1017020

Grăsime

 

1017030

Ficat

 

1017040

Rinichi

 

1017050

Organe comestibile

 

1017990

Altele

 

1020000

(ii)

Lapte și smântână, neconcentrate, fără adaos de zahăr sau îndulcitori, unt și alte grăsimi derivate din lapte, brânză și caș

 

1020010

Bovine

 

1020020

Ovine

 

1020030

Caprine

 

1020040

Cai

 

1020990

Altele

 

1030000

(iii)

Ouă de pasăre, proaspete, conservate sau fierte; ouă fără coajă și gălbenușuri de ouă, proaspete, deshidratate, fierte în apă sau la abur, puse în forme, congelate sau altfel conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

 

1030010

Pui

 

1030020

Rață

 

1030030

Gâscă

 

1030040

Prepeliță

 

1030990

Altele

 

1040000

(iv)

Miere

 

1050000

(v)

Amfibieni și reptile

 

1060000

(vi)

Melci

 

1070000

(vii)

Alte produse derivate din animale terestre

 


(1)  Pentru lista completă cu produse de origine vegetală și animală cărora li se aplică LMR, a se consulta anexa I.

(2)  Indică limita inferioară de detecție analitică.

(3)  LMR valabile până la 30 septembrie 2012 în așteptarea trimiterii și evaluării a două studii suplimentare privind reziduurile la citrice și a unor studii validate privind stabilitatea la depozitare.”


15.4.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 94/15


REGULAMENTUL (UE) NR. 305/2010 AL COMISIEI

din 14 aprilie 2010

de înlocuire a anexelor I și II la Regulamentul (CE) nr. 673/2005 al Consiliului de instituire de drepturi vamale suplimentare la importurile anumitor produse originare din Statele Unite ale Americii

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 673/2005 al Consiliului din 25 aprilie 2005 de instituire de drepturi vamale suplimentare la importurile anumitor produse originare din Statele Unite ale Americii (1), în special articolul 3,

întrucât:

(1)

Ca urmare a faptului că Statele Unite nu au adaptat legea privind dumpingul continuu și stoparea subvențiilor („Continued Dumping and Subsidy Offset Act” – CDSOA) în conformitate cu obligațiile asumate în cadrul acordurilor Organizației Mondiale a Comerțului (OMC), Regulamentul (CE) nr. 673/2005 a instituit o taxă vamală suplimentară ad valorem de 15 % la importul anumitor produse originare din Statele Unite ale Americii, aplicabilă începând cu 1 mai 2005. În conformitate cu autorizația acordată de OMC de suspendare a aplicării concesiilor în ceea ce privește anumite produse originare din Statele Unite, Comisia adaptează anual nivelul suspendării în funcție de nivelul de anulare sau de prejudiciere cauzat de către CDSOA Uniunii Europene la acea dată.

(2)

Plățile efectuate în temeiul CDSOA în anul cel mai recent pentru care există date disponibile se referă la distribuirea taxelor antidumping și a celor compensatorii încasate în exercițiul financiar 2009 (1 octombrie 2008-30 septembrie 2009). Pe baza datelor publicate de Oficiul Vămilor și Protecției Frontierelor al Statelor Unite, nivelul de anihilare sau de prejudiciere cauzat Uniunii Europene a fost evaluat la 95,83 milioane USD.

(3)

Dat fiind faptul că nivelul de anulare sau de prejudiciere și, în consecință, de suspendare a crescut, primele 19 produse enumerate în lista din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 673/2005 trebuie adăugate la lista specificată în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 673/2005.

(4)

Efectul unei taxe vamale suplimentare ad valorem de 15 % la importurile din Statele Unite de produse enumerate în anexa I modificată reprezintă, pe parcursul unui an, o valoare comercială care nu depășește 95,83 milioane USD.

(5)

Articolul 6 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 673/2005 prevede scutiri specifice de la taxa de import suplimentară. Având în vedere că aplicabilitatea acestor scutiri depinde de îndeplinirea anumitor condiții înainte de intrarea în vigoare sau la data de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 673/2005, scutirile nu se pot aplica în practică în cazul importurilor celor 19 produse adăugate prin prezentul regulament pe lista din anexa I. Prin urmare, ar trebui adoptate dispoziții speciale în vederea aplicării scutirilor respective în cazul importurilor acestor produse.

(6)

Pentru a se evita sustragerea de la plata taxei suplimentare, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare la data publicării.

(7)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru măsuri de retorsiune comercială,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 673/2005 se înlocuiește cu anexa I la prezentul regulament.

Articolul 2

Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 673/2005 se înlocuiește cu anexa II la prezentul regulament.

Articolul 3

(1)   Produsele pentru care s-a eliberat, înaintea intrării în vigoare a prezentului regulament, o licență de import cu o scutire de la taxa de import sau cu o reducere a acesteia nu fac obiectul taxei suplimentare, cu condiția ca aceste produse să fie clasificate în cadrul unuia dintre următoarele coduri NC (2): 9406 00 38, 6101 30 10, 6102 30 10, 6201 12 10, 6201 13 10, 6102 30 90, 6201 92 00, 6101 30 90, 6202 93 00, 6202 11 00, 6201 13 90, 6201 93 00, 6201 12 90, 6204 42 00, 6104 43 00, 6204 49 10, 6204 44 00, 6204 43 00, 6203 42 31.

(2)   Produsele în cazul cărora se poate dovedi că sunt deja în curs de transport către Uniunea Europeană sau depozitate temporar într-o zonă liberă sau într-un antrepozit liber ori care fac obiectul unui regim suspensiv, în sensul articolului 84 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (3), la data aplicării prezentului regulament și a căror destinație nu poate fi schimbată nu sunt supuse taxei suplimentare, cu condiția ca acestea să fie clasificate în cadrul unuia dintre următoarele coduri NC (4): 9406 00 38, 6101 30 10, 6102 30 10, 6201 12 10, 6201 13 10, 6102 30 90, 6201 92 00, 6101 30 90, 6202 93 00, 6202 11 00, 6201 13 90, 6201 93 00, 6201 12 90, 6204 42 00, 6104 43 00, 6204 49 10, 6204 44 00, 6204 43 00, 6203 42 31.

Articolul 4

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 mai 2010.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 14 aprilie 2010.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 110, 30.4.2005, p. 1.

(2)  Descrierea produselor clasificate în conformitate cu aceste coduri poate fi găsită în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (JO L 256, 7.9.1987, p. 1), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 493/2005 (JO L 82, 31.3.2005, p. 1).

(3)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1.

(4)  Descrierea produselor clasificate în conformitate cu aceste coduri poate fi găsită în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (JO L 256, 7.9.1987, p. 1), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 493/2005 (JO L 82, 31.3.2005, p. 1).


ANEXA I

Produsele cărora urmează să li se aplice taxe suplimentare se identifică după codul lor NC format din opt cifre. Descrierea produselor clasificate la aceste coduri poate fi găsită în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 493/2005 (2).

 

4820 10 50

 

6204 63 11

 

6204 69 18

 

6204 63 90

 

6104 63 00

 

6203 43 11

 

6103 43 00

 

6204 63 18

 

6203 43 19

 

6204 69 90

 

6203 43 90

 

0710 40 00

 

9003 19 30

 

8705 10 00

 

9406 00 38

 

6101 30 10

 

6102 30 10

 

6201 12 10

 

6201 13 10

 

6102 30 90

 

6201 92 00

 

6101 30 90

 

6202 93 00

 

6202 11 00

 

6201 13 90

 

6201 93 00

 

6201 12 90

 

6204 42 00

 

6104 43 00

 

6204 49 10

 

6204 44 00

 

6204 43 00

 

6203 42 31.


(1)  JO L 256, 7.9.1987, p. 1.

(2)  JO L 82, 31.3.2005, p. 1.


ANEXA II

Produsele menționate în această anexă se identifică după propriul cod NC de opt cifre. Descrierea produselor clasificate în conformitate cu aceste coduri poate fi găsită în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 493/2005.

6204 62 31.


15.4.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 94/19


REGULAMENTUL (UE) NR. 306/2010 AL COMISIEI

din 14 aprilie 2010

de aprobare a unor modificări care nu sunt minore ale caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Pecorino Toscano (DOP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4) primul paragraf,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 9 alineatul (1) primul paragraf și în temeiul articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, Comisia a examinat cererea Italiei de aprobare a unor modificări ale elementelor caietului de sarcini al denumirii de origine protejate „Pecorino Toscano”, înregistrată în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1107/96 al Comisiei (2), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1263/96 (3).

(2)

Deoarece modificările în cauză nu sunt minore în înțelesul articolului 9 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, Comisia a publicat cererea de modificare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (4), în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) primul paragraf din regulamentul respectiv. Deoarece Comisiei nu i-a fost comunicată nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, modificările trebuie aprobate,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă modificările caietului de sarcini publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu privire la denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 14 aprilie 2010.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.

(2)  JO L 148, 21.6.1996, p. 1.

(3)  JO L 163, 2.7.1996, p. 19.

(4)  JO C 188, 11.8.2009, p. 30.


ANEXĂ

Produse agricole destinate consumului uman enumerate în anexa I la tratat:

Clasa 1.3.   Brânzeturi

ITALIA

Pecorino Toscano (DOP)


15.4.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 94/21


REGULAMENTUL (UE) NR. 307/2010 AL COMISIEI

din 14 aprilie 2010

de aprobare a unor modificări care nu sunt minore ale caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Monti Iblei (DOP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4) primul paragraf,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 9 alineatul (1) primul paragraf și în aplicarea articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, Comisia a examinat cererea Italiei de aprobare a unor modificări ale elementelor caietului de sarcini al denumirii de origine protejate „Monti Iblei”, înregistrată în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1107/96 al Comisiei (2), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2325/97 (3).

(2)

Deoarece modificările în cauză nu sunt minore în sensul articolului 9 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, Comisia a publicat cererea de modificare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) primul paragraf din regulamentul respectiv (4). Deoarece Comisiei nu i-a fost notificată nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, modificările trebuie aprobate,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă modificările caietului de sarcini publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu privire la denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 14 aprilie 2010.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.

(2)  JO L 148, 21.6.1996, p. 1.

(3)  JO L 322, 25.11.1997, p. 33.

(4)  JO C 198, 22.8.2009, p. 23.


ANEXĂ

Produse agricole destinate consumului uman enumerate în anexa I la tratat:

Clasa 1.5.   Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

ITALIA

Monti Iblei (DOP)


15.4.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 94/23


REGULAMENTUL (UE) NR. 308/2010 AL COMISIEI

din 14 aprilie 2010

de aprobare a unor modificări care nu sunt minore ale caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Prosciutto di Carpegna (DOP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4) primul paragraf,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 9 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, Comisia a examinat cererea Italiei de aprobare a unor modificări ale caietului de sarcini al denumirii de origine protejate „Prosciutto di Carpegna”, înregistrată în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1107/96 al Comisiei (2), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1263/96 (3).

(2)

Deoarece modificările în cauză nu sunt minore în înțelesul articolului 9 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, Comisia a publicat cererea de modificare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (4), în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) primul paragraf din regulamentul menționat. Deoarece Comisiei nu i-a fost comunicată nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, modificările trebuie aprobate,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă modificările caietului de sarcini publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu privire la denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 14 aprilie 2010.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.

(2)  JO L 148, 21.6.1996, p. 1.

(3)  JO L 163, 2.7.1996, p. 19.

(4)  JO C 189, 12.8.2009, p. 23.


ANEXĂ

Produse agricole destinate consumului uman enumerate în anexa I la tratat:

Clasa 1.2   Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

ITALIA

Prosciutto di Carpegna (DOP)


15.4.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 94/25


REGULAMENTUL (UE) NR. 309/2010 AL COMISIEI

din 9 aprilie 2010

privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (a),

întrucât:

(1)

Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii combinate anexate la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, este necesar să se adopte măsuri privind clasificarea mărfurilor menționate în anexa la prezentul regulament.

(2)

Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 stabilește regulile generale pentru interpretarea Nomenclaturii combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricăror alte nomenclaturi bazate integral sau parțial pe aceasta sau care îi adaugă acesteia subdiviziuni suplimentare și care sunt stabilite prin dispoziții UE specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură privind comerțul cu mărfuri.

(3)

În temeiul acestor reguli generale, mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului din anexă trebuie clasificate la codurile NC indicate în coloana 2, pe baza motivelor care figurează în coloana 3 a tabelului menționat anterior.

(4)

Este necesar să se prevadă posibilitatea invocării în continuare de către titular, în temeiul articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (2), pentru o perioadă de trei luni, a informațiilor tarifare obligatorii care au fost furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre în ceea ce privește clasificarea mărfurilor în Nomenclatura combinată, dar care nu sunt conforme cu dispozițiile prezentului regulament.

(5)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului din anexă se clasifică în Nomenclatura combinată la codurile NC indicate în coloana 2 a tabelului menționat.

Articolul 2

Informațiile tarifare obligatorii furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre care nu sunt conforme cu dispozițiile prezentului regulament pot fi invocate în continuare pentru o perioadă de trei luni, în temeiul articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptată la Bruxelles, 9 aprilie 2010.

Pentru Comisie, pentru președinte

Algirdas ŠEMETA

Membru al Comisiei


(1)  JO L 256, 7.9.1987, p. 1.

(2)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1.


ANEXĂ

Descrierea mărfurilor

Clasificare

(Cod NC)

Motive

(1)

(2)

(3)

Un panou tristratificat din lemn de brad, având dimensiunile totale de 1 000 × 500 × 27 mm.

Straturile exterioare au grosimea de 8,5 mm și sunt alcătuite din bucăți de lemn lipite pe cant, dispuse în paralel.

Stratul central, plasat perpendicular pe fibra straturilor exterioare, are grosimea de 10 mm și este alcătuit din bucăți de lemn (blocuri/șipci) lipite pe cant, dispuse în paralel.

Straturile exterioare și marginile sunt acoperite cu un strat de rășină.

A se vedea imaginea (1).

4412 94 90

Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii combinate, precum și pe baza textului codurilor NC 4412, 4412 94 și 4412 94 90.

Se exclude clasificarea la poziția 4418, ca lucrări de tâmplărie, mai exact cofraje pentru betonare, deoarece, în afară de stratul de rășină, produsul nu prezintă nicio altă caracteristică care să permită clasificarea acestuia ca produs conceput pentru utilizarea în domeniul construcțiilor. A se vedea, de asemenea, notele explicative la Sistemul Armonizat referitoare la poziția 4418 [în special alineatul (3) ultimul paragraf]. Prin urmare, utilizarea preconizată pentru cofraje de construcții nu constituie o caracteristică inerentă a produsului. În consecință, produsul nu prezintă caracteristicile și proprietățile obiective pentru a fi clasificat la poziția 4418.

Având în vedere caracteristicile acestuia, produsul trebuie clasificat la codul NC 4412 94 90, altele (având la mijloc plăcuțe, șipci sau lamele) [a se vedea și notele explicative la Sistemul Armonizat referitoare la poziția 4412, alineatul (3)].

Image


(1)  Imaginea este pur informativă.


15.4.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 94/27


REGULAMENTUL (UE) NR. 310/2010 AL COMISIEI

din 9 aprilie 2010

privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (a),

întrucât:

(1)

Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii combinate anexate la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, este necesar să se adopte măsuri privind clasificarea mărfurilor menționate în anexa la prezentul regulament.

(2)

Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 stabilește regulile generale pentru interpretarea Nomenclaturii combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricăror alte nomenclaturi bazate integral sau parțial pe aceasta sau care îi adaugă subdiviziuni suplimentare și care sunt stabilite prin dispoziții specifice ale Uniunii Europene, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură privind comerțul cu mărfuri.

(3)

În temeiul acestor reguli generale, mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului din anexă trebuie clasificate la codurile NC indicate în coloana 2, pe baza motivelor care figurează în coloana 3 a tabelului menționat anterior.

(4)

Este necesar să se prevadă posibilitatea invocării în continuare de către titular, în temeiul articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar (2), pentru o perioadă de trei luni, a informațiilor tarifare obligatorii care au fost furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre în ceea ce privește clasificarea mărfurilor în Nomenclatura combinată, dar care nu sunt conforme cu dispozițiile prezentului regulament.

(5)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului din anexă se clasifică în Nomenclatura combinată la codurile NC indicate în coloana 2 a tabelului menționat.

Articolul 2

Informațiile tarifare obligatorii furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre care nu sunt conforme cu dispozițiile prezentului regulament pot fi invocate în continuare pentru o perioadă de trei luni, în temeiul articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptată la Bruxelles, 9 aprilie 2010.

Pentru Comisie, pentru președinte

Algirdas ŠEMETA

Membru al Comisiei


(1)  JO L 256, 7.9.1987, p. 1.

(2)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1.


ANEXĂ

Descrierea mărfurilor

Clasificare

(Cod NC)

Motive

(1)

(2)

(3)

Un aparat cu aspect de poartă utilizat la punctele de securitate din aeroporturi (numit „spectrometru de masă”). Este conceput pentru a detecta substanțele ilicite, cum ar fi substanțele explozive și narcotice, cu ajutorul tehnologiei spectrometriei de mobilitate cu capcană ionică (ITMS – Ion Trap Mobility Spectrometer).

Analiza se bazează pe mostre de aer care trec printr-o membrană semipermeabilă și intră într-o cameră de ionizare în care o sursă de ionizare emite particule beta, ducând la formarea de ioni în fază gazoasă. Ionii astfel obținuți sunt dirijați prin impulsuri către un tub de curent în care un câmp electric accelerează ionii către un electrod colector. Mostra se analizează apoi pe baza duratei de timp în care ionii ajung în colector. Aparatul separă astfel aburii ionizați și măsoară apoi mobilitatea ionilor într-un câmp electric.

Aparatul nu utilizează radiații optice.

9027 80 17

Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii combinate, precum și pe baza textului codurilor NC 9027, 9027 80 și 9027 80 17.

Este exclusă clasificarea la poziția 9022, drept aparat bazat pe utilizarea razelor beta, dat fiind că se recurge la radiații doar în faza de pregătire, înainte de analiză, pentru a ioniza mostra. Radiația reprezintă doar un stadiu inițial al procesului de analize chimice care utilizează tehnologia spectrometriei.

Aparatele pentru analize fizice sau chimice – spectrometrele – sunt clar specificate la poziția 9027.

Dat fiind că aparatul nu utilizează radiații optice (UV, vizibile, IR), el trebuie clasificat la codul NC 9027 80 17, în categoria altor aparate pentru analize fizice sau chimice.


15.4.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 94/29


REGULAMENTUL (UE) NR. 311/2010 AL COMISIEI

din 14 aprilie 2010

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (2), în special articolul 138 alineatul (1),

întrucât:

Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XV la regulamentul respectiv,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 138 din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 se stabilesc în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 15 aprilie 2010.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 14 aprilie 2010.

Pentru Comisie, pentru președinte

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 350, 31.12.2007, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Cod NC

Codul țărilor terțe (1)

Valoare forfetară de import

0702 00 00

JO

87,5

MA

94,5

TN

129,2

TR

116,6

ZZ

107,0

0707 00 05

MA

62,1

TR

108,2

ZZ

85,2

0709 90 70

MA

39,9

TR

105,9

ZZ

72,9

0805 10 20

EG

50,9

IL

50,6

MA

52,2

TN

56,6

TR

63,4

ZZ

54,7

0805 50 10

EG

66,0

IL

66,2

TR

66,8

ZA

67,9

ZZ

66,7

0808 10 80

AR

84,6

BR

84,7

CA

80,0

CL

92,3

CN

78,3

MK

22,1

NZ

94,6

US

131,4

UY

72,7

ZA

81,6

ZZ

82,2

0808 20 50

AR

91,1

CL

109,6

CN

96,9

ZA

104,3

ZZ

100,5


(1)  Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.


15.4.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 94/31


REGULAMENTUL (UE) NR. 312/2010 AL COMISIEI

din 14 aprilie 2010

de modificare a prețurilor reprezentative și a valorilor taxelor suplimentare de import pentru anumite produse din sectorul zahărului, stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 877/2009 pentru anul de comercializare 2009/10

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 951/2006 al Comisiei din 30 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului în ceea ce privește schimburile cu țările terțe în sectorul zahărului (2), în special articolul 36 alineatul (2) al doilea paragraf a doua teză,

întrucât:

(1)

Valorile prețurilor reprezentative și ale taxelor suplimentare aplicabile la importul de zahăr alb, de zahăr brut și de anumite siropuri pentru anul de comercializare 2009/10 s-au stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 877/2009 al Comisiei (3). Aceste prețuri și taxe au fost modificate ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 302/2010 al Comisiei (4).

(2)

Având în vedere datele de care dispune în prezent Comisia, se impune modificarea valorilor respective, în conformitate cu normele și procedurile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 951/2006,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Prețurile reprezentative și taxele suplimentare aplicabile la importul produselor menționate la articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 951/2006, stabilite de Regulamentul (CE) nr. 877/2009 pentru anul de comercializare 2009/10, se modifică și figurează în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 15 aprilie 2010.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 14 aprilie 2010.

Pentru Comisie, pentru președinte

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 178, 1.7.2006, p. 24.

(3)  JO L 253, 25.9.2009, p. 3.

(4)  JO L 92, 13.4.2010, p. 8.


ANEXĂ

Valori modificate ale prețurilor reprezentative și ale taxelor suplimentare de import pentru zahărul alb, zahărul brut și produsele înscrise la codul NC 1702 90 95 aplicabile începând cu 15 aprilie 2010

(EUR)

Codul NC

Valoarea prețului reprezentativ la 100 kg net din produsul în cauză

Valoarea taxei suplimentare la 100 kg net din produsul în cauză

1701 11 10 (1)

35,27

0,70

1701 11 90 (1)

35,27

4,32

1701 12 10 (1)

35,27

0,57

1701 12 90 (1)

35,27

4,03

1701 91 00 (2)

39,56

5,60

1701 99 10 (2)

39,56

2,47

1701 99 90 (2)

39,56

2,47

1702 90 95 (3)

0,40

0,28


(1)  Stabilire pentru calitatea standard, astfel cum este definită la punctul III din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(2)  Stabilire pentru calitatea standard, astfel cum este definită la punctul II din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(3)  Stabilire la 1 % de conținut de zaharoză.


DECIZII

15.4.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 94/33


DECIZIA COMISIEI

din 14 aprilie 2010

de modificare a Directivei 2009/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind raportările statistice cu privire la transportul maritim de mărfuri și pasageri

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2010/216/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2009/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 privind raportările statistice cu privire la transportul maritim de mărfuri și pasageri (1), în special articolul 3,

întrucât:

(1)

În producția de statistici europene ar trebui să existe un echilibru între nevoile utilizatorilor și povara suportată de respondenți.

(2)

Datele existente care sunt culese în conformitate cu legislația UE referitoare la raportările statistice în domeniul transportului maritim de mărfuri și pasageri, precum și politica de difuzare a lor au făcut obiectul unei analize tehnice realizate la nivelul UE, cu scopul de a propune soluții tehnice susceptibile de a simplifica, cât mai mult posibil, diferitele activități necesare producției statistice și, în același timp, de a face ca rezultatul final să fie concordant cu nevoile actuale și previzibile ale utilizatorilor.

(3)

În urma acestei analize, statisticile trimestriale existente privind transporturile de pasageri în principalele porturi europene și privind traficul naval în principalele porturi europene ar trebui să fie transmise Comisiei (Eurostat) și difuzate în fiecare an, în timp ce variabila referitoare la dimensiunea de clasificare „naționalitatea de înregistrare a navelor” în statisticile trimestriale existente privind transportul de pasageri în principalele porturi europene ar trebui să fie culese de statele membre pe bază de voluntariat.

(4)

Nomenclatura utilizată pentru zonele de țărm maritim și nomenclatura privind naționalitatea de înregistrare a navelor trebuie să fie adaptate la progresul tehnic.

(5)

Prin urmare, Directiva 2009/42/CE ar trebui să fie modificată în consecință.

(6)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului sistemului statistic european, instituit prin Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene (2),

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexele IV, V și VIII la Directiva 2009/42/CE sunt înlocuite cu textul din anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Primul an de referință pentru aplicarea prezentei decizii este 2009, vizând datele referitoare la anul 2009.

Adoptată la Bruxelles, 14 aprilie 2010.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 141, 6.6.2009, p. 29.

(2)  JO L 87, 31.3.2009, p. 164.


ANEXĂ

ANEXA IV

ZONELE DE ȚĂRM MARITIM

Nomenclatura ce urmează a fi utilizată este Geonomenclatura (nomenclatura țărilor și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior al Comunității și pentru statisticile comerțului dintre statele membre) (1) în vigoare în anul la care fac referire datele.

Codul constă în patru caractere: codul standard ISO alpha 2 pentru fiecare țară din nomenclatura menționată, urmat de două zerouri (de exemplu codul GR00 pentru Grecia), cu excepția țărilor care sunt împărțite în două sau mai multe zone de țărm maritim, care sunt identificate printr-un al patrulea caracter, diferit de zero (de la 1 la 7), după cum urmează:

Cod

Zone de țărm maritim

FR01

Franța: Atlanticul și Marea Nordului

FR02

Franța: Mediterana

FR03

Departamentele franceze de peste mări: Guyana Franceză

FR04

Departamentele franceze de peste mări: Martinica și Guadelupa

FR05

Departamentele franceze de peste mări: Réunion

DE01

Germania: Marea Nordului

DE02

Germania: Marea Baltică

DE03

Germania: teritoriul intern

GB01

Regatul Unit

GB02

Insula Man

GB03

Insulele anglo-normande

ES01

Spania: Atlanticul (Nord)

ES02

Spania: Mediterana și Atlanticul (Sud), inclusiv insulele Baleare și Insulele Canare

SE01

Suedia: Marea Baltică

SE02

Suedia: Marea Nordului

TR01

Turcia: Marea Neagră

TR02

Turcia: Mediterana

RU01

Rusia: Marea Neagră

RU03

Rusia: Asia

RU04

Rusia: Marea Barents și Marea Albă

RU05

Rusia: Marea Baltică, numai Golful Finlandei

RU06

Rusia: Marea Baltică, exceptând Golful Finlandei

RU07

Rusia: căile navigabile din partea europeană a teritoriului intern, inclusiv Marea Caspică

MA01

Maroc: Mediterana

MA02

Maroc: Africa de Vest

EG01

Egipt: Mediterana

EG02

Egipt: Marea Roșie

IL01

Israel: Mediterana

IL02

Israel: Marea Roșie

SA01

Arabia Saudită: Marea Roșie

SA02

Arabia Saudită: Golful

US01

Statele Unite ale Americii: Atlanticul (Nord)

US02

Statele Unite ale Americii: Atlanticul (Sud)

US03

Statele Unite ale Americii: Golful

US04

Statele Unite ale Americii: Pacificul (Sud)

US05

Statele Unite ale Americii: Pacificul (Nord)

US06

Statele Unite ale Americii: Marile Lacuri

US07

Puerto Rico

CA01

Canada: Atlanticul

CA02

Canada: Marile Lacuri și cursul superior al fluviului Saint Lawrence

CA03

Canada: Coasta de Vest

CO01

Columbia: Coasta de Nord

CO02

Columbia: Coasta de Vest

Cu coduri suplimentare

ZZ01

Instalații offshore nespecificate în altă parte

ZZ02

Agregate și nespecificate în altă parte

ANEXA V

NAȚIONALITATEA DE ÎNREGISTRARE A NAVELOR

Nomenclatura ce urmează a fi utilizată este Geonomenclatura (nomenclatura țărilor și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior al Comunității și pentru statisticile comerțului dintre statele membre) (2) în vigoare în anul la care fac referire datele.

Codul constă în patru caractere: codul standard ISO alpha 2 pentru fiecare țară din nomenclatura menționată, urmat de două zerouri (de exemplu codul GR00 pentru Grecia), cu excepția țărilor cu mai mult de un registru, care se identifică printr-un al patrulea caracter, diferit de zero, după cum urmează:

FR01

Franța

FR02

Teritoriile australe franceze (inclusiv insulele Kerguelen) (registrul a fost întrerupt la sfârșitul lunii aprilie 2007)

FR03

Franța (RIF) (nou registru introdus în mai 2007)

IT01

Italia – primul registru

IT02

Italia – registru internațional

GB01

Regatul Unit

GB02

Insula Man

GB03

Insulele anglo-normande

GB04

Gibraltar

DK01

Danemarca

DK02

Danemarca (DIS)

PT01

Portugalia

PT02

Portugalia (MAR)

ES01

Spania

ES02

Spania (Rebeca)

NO01

Norvegia

NO02

Norvegia (NIS)

US01

Statele Unite ale Americii

US02

Puerto Rico

ANEXA VIII

STRUCTURA SETURILOR DE DATE STATISTICE

Seturile de date specificate în prezenta anexă definesc periodicitatea statisticilor cu privire la transportul maritim solicitate de Comunitate. Fiecare set de date definește o clasificare în funcție de mai multe criterii simultane a unui set limitat de dimensiuni pe nivele diferite ale nomenclaturilor, agregate pe toate celelalte dimensiuni pentru care se cer statistici de calitate.

Condițiile colectării datelor din setul de date B1 se stabilesc de către Consiliu la propunerea Comisiei având în vedere rezultatele studiului pilot desfășurat pe o perioadă de tranziție de trei ani, realizat în conformitate cu articolul 10 din Directiva 95/64/CE, în ceea ce privește fezabilitatea și costul, pentru statele membre și pentru cei care răspund de colectarea datelor respective.

STATISTICI SUMARE ȘI DETALIATE

Seturile de date care trebuie furnizate pentru porturi selecționate pentru mărfuri și pasageri sunt A1, A2, B1, C1, D1, E1, F1 și/sau F2.

Seturile de date care trebuie furnizate pentru porturi selecționate pentru mărfuri, dar nu pentru pasageri, sunt A1, A2, A3, B1, C1, E1, F1 și/sau F2.

Seturile de date care trebuie furnizate pentru porturi selecționate pentru pasageri, dar nu pentru mărfuri, sunt A3, D1, F1 și/sau F2.

Setul de date care trebuie furnizate pentru porturi selecționate și pentru porturi care nu sunt selecționate (nici pentru mărfuri, nici pentru pasageri) este A3.

Setul de date A1

:

Transportul maritim în principalele porturi europene, în funcție de port, tip de încărcătură și relație

Frecvența transmiterii datelor

:

trimestrială


 

Variabile

Detalii ale codului

Nomenclatură

Dimensiuni

Set de date

Două caractere alfanumerice

A1

Anul de referință

Patru caractere alfanumerice

(de exemplu: 1997)

Trimestrul de referință

Un caracter alfanumeric

(1, 2, 3, 4)

Portul de raportare

Cinci caractere alfanumerice

Porturile SEE selectate din lista de porturi

Direcția

Un caracter alfanumeric

Intrare, ieșire (1, 2)

Portul de încărcare/descărcare

Cinci caractere alfanumerice

Porturile SEE din lista de porturi

Relația

Patru caractere alfanumerice

Zonele de țărm maritim, anexa IV

Tipul de încărcătură

Un caracter alfanumeric

Tipul de încărcătură, anexa II

Date: Greutatea brută a mărfurilor în tone.


Setul de date A2

:

Transporturi maritime altele decât în containere sau unități mobile în principalele porturi europene în funcție de port, tip de încărcătură și relație

Frecvența transmiterii datelor

:

trimestrială


 

Variabile

Detalii ale codului

Nomenclatură

Dimensiuni

Set de date

Două caractere alfanumerice

A2

Anul de referință

Patru caractere alfanumerice

(de exemplu: 1997)

Trimestrul de referință

Un caracter alfanumeric

(1, 2, 3, 4)

Portul de raportare

Cinci caractere alfanumerice

Porturile SEE selectate din lista de porturi

Direcția

Un caracter alfanumeric

Intrare, ieșire (1, 2)

Portul de încărcare/descărcare

Cinci caractere alfanumerice

Porturile SEE din lista de porturi

Relația

Patru caractere alfanumerice

Zonele de țărm maritim, anexa IV

Tipul de încărcătură

Două caractere alfanumerice

Tipul de încărcătură (altul decât în containere sau unități mobile), anexa II (subcategoriile 1X, 11, 12, 13, 19, 2X, 21, 22, 23, 29, 9X, 91, 92 și 99)

Date: Greutatea brută a mărfurilor în tone.


Setul de date A3

:

Date solicitate atât pentru porturile selectate, cât și pentru porturile pentru care nu se solicită statistici detaliate [a se vedea articolul 4 alineatul (3)]

Frecvența transmiterii datelor

:

anuală


 

Variabile

Detalii ale codului

Nomenclatură

Dimensiuni

Set de date

Două caractere alfanumerice

A3

Anul de referință

Patru caractere alfanumerice

(de exemplu: 1997)

Trimestrul de referință

Un caracter alfanumeric

(0)

Portul de raportare

Cinci caractere alfanumerice

Toate porturile din listă

Direcția

Un caracter alfanumeric

Intrare, ieșire (1, 2)

Date: Greutatea brută a mărfurilor în tone.

Numărul pasagerilor (excluzând pasagerii navelor de croazieră).

Numărul de pasageri ai navelor de croazieră care încep și care încheie o croazieră.

Numărul de pasageri ai navelor de croazieră în excursie: direcția: numai intrare (1) – (opțional).


Setul de date B1

:

Transporturi maritime în principalele porturi europene în funcție de port, tip de încărcătură, mărfuri și relație

Frecvența transmiterii datelor

:

anuală


 

Variabile

Detalii ale codului

Nomenclatură

Dimensiuni

Set de date

Două caractere alfanumerice

B1

Anul de referință

Patru caractere alfanumerice

(de exemplu: 1997)

Trimestrul de referință

Un caracter alfanumeric

(0)

Portul de raportare

Cinci caractere alfanumerice

Porturile SEE selectate din lista de porturi

Direcția

Un caracter alfanumeric

Intrare, ieșire (1, 2)

Portul de încărcare/descărcare

Cinci caractere alfanumerice

Porturile SEE din lista de porturi

Relația

Patru caractere alfanumerice

Zonele de țărm maritim, anexa IV

Tipul de încărcătură

Două caractere alfanumerice

Tipul de încărcătură, anexa II

Produs

Două caractere alfanumerice

Nomenclatorul mărfurilor, anexa III

Date: Greutatea brută a mărfurilor în tone.


Setul de date C1

:

Transporturi maritime în containere sau unități mobile în principalele porturi europene în funcție de port, tip de încărcătură, relație și situația încărcării

Frecvența transmiterii datelor

:

trimestrială


 

Variabile

Detalii ale codului

Nomenclatură

Dimensiuni

Set de date

Două caractere alfanumerice

C1

Anul de referință

Patru caractere alfanumerice

(de exemplu: 1997)

Trimestrul de referință

Un caracter alfanumeric

(1, 2, 3, 4)

Portul de raportare

Cinci caractere alfanumerice

Porturile SEE selectate din lista de porturi

Direcția

Un caracter alfanumeric

Intrare, ieșire (1, 2)

Portul de încărcare/descărcare

Cinci caractere alfanumerice

Porturile SEE din lista de porturi

Relația

Patru caractere alfanumerice

Zonele de țărm maritim, anexa IV

Tipul de încărcătură

Două caractere alfanumerice

Tipul de încărcătură (doar containere, unități mobile), anexa II (subcategoriile 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 și 69)

Date: Greutatea brută a mărfurilor în tone (tip de încărcătură: subcategoriile 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 și 69).

Numărul de unități (tip de încărcătură: subcategoriile 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 și 69).

Numărul de unități fără marfă (tip de încărcătură: subcategoriile 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 59, 6X, 61, 63 și 69).


Setul de date D1

:

Transportul de pasageri în principalele porturi europene în funcție de relație și de naționalitatea de înregistrare a navelor

Frecvența transmiterii datelor

:

anuală


 

Variabile

Detalii ale codului

Nomenclatură

Dimensiuni

Set de date

Două caractere alfanumerice

D1

Anul de referință

Patru caractere alfanumerice

(de exemplu: 1997)

Trimestrul de referință

Un caracter alfanumeric

(1, 2, 3, 4)

Portul de raportare

Cinci caractere alfanumerice

Porturile SEE selectate din lista de porturi

Direcția

Un caracter alfanumeric

Intrare, ieșire (1, 2)

Portul de încărcare/descărcare

Cinci caractere alfanumerice

Porturile SEE din lista de porturi

Relația

Patru caractere alfanumerice

Zonele de țărm maritim, anexa IV

Naționalitatea de înregistrare a navei (facultativ)

Patru caractere alfanumerice

Naționalitatea de înregistrare a navelor, anexa V

Date: Numărul de pasageri, excluzând pasagerii navelor de croazieră, care încep și încheie o călătorie și pasagerii navelor de croazieră în excursie.


Setul de date E1

:

Transporturi maritime în principalele porturi europene în funcție de port, tip de încărcătură, relație și naționalitatea de înregistrare a navelor

Frecvența transmiterii datelor

:

anuală


 

Variabile

Detalii ale codului

Nomenclatură

Dimensiuni

Set de date

Două caractere alfanumerice

E1

Anul de referință

Patru caractere alfanumerice

(de exemplu: 1997)

Trimestrul de referință

Un caracter alfanumeric

(0)

Portul de raportare

Cinci caractere alfanumerice

Porturile SEE selectate din lista de porturi

Direcția

Un caracter alfanumeric

Intrare, ieșire (1, 2)

Portul de încărcare/descărcare

Cinci caractere alfanumerice

Porturile SEE din lista de porturi

Relația

Patru caractere alfanumerice

Zonele de țărm maritim, anexa IV

Tipul de încărcătură

Un caracter alfanumeric

Tipul de încărcătură, anexa II

Naționalitatea de înregistrare a navei

Patru caractere alfanumerice

Naționalitatea de înregistrare a navelor, anexa V

Date: Greutatea brută a mărfurilor în tone.


Setul de date F1

:

Traficul naval portuar european în principalele porturi europene în funcție de port, tipul și dimensiunile navelor care încarcă sau descarcă mărfuri, la bordul cărora se îmbarcă sau debarcă pasageri (inclusiv pasagerii navelor de croazieră în excursii)

Frecvența transmiterii datelor

:

anuală


 

Variabile

Detalii ale codului

Nomenclatură

Dimensiuni

Set de date

Două caractere alfanumerice

F1

Anul de referință

Patru caractere alfanumerice

(de exemplu: 1997)

Trimestrul de referință

Un caracter alfanumeric

(1, 2, 3, 4)

Portul de raportare

Cinci caractere alfanumerice

Porturile SEE selectate din lista de porturi

Direcția

Un caracter alfanumeric

Intrare, ieșire (1, 2)

Tipul navei

Două caractere alfanumerice

Tipul de navă, anexa VI

Dimensiunile navei DWT

Două caractere alfanumerice

Clase de DWT, anexa VII

Date: Numărul de nave.

Greutatea brută a navelor în tone.


Setul de date F2

:

Traficul naval portuar european în principalele porturi europene în funcție de port, tipul și dimensiunile navelor care încarcă sau descarcă mărfuri, la bordul cărora se îmbarcă sau debarcă pasageri (inclusiv pasagerii navelor de croazieră în excursii)

Frecvența transmiterii datelor

:

anuală


 

Variabile

Detalii ale codului

Nomenclatură

Dimensiuni

Set de date

Două caractere alfanumerice

F2

Anul de referință

Patru caractere alfanumerice

(de exemplu: 1997)

Trimestrul de referință

Un caracter alfanumeric

(1, 2, 3, 4)

Portul de raportare

Cinci caractere alfanumerice

Porturile SEE selectate din lista de porturi

Direcția

Un caracter alfanumeric

Intrare, ieșire (1, 2)

Tipul navei

Două caractere alfanumerice

Tipul de navă, anexa VI

Dimensiunile navei GT

Două caractere alfanumerice

Clase de tonaj brut, anexa VII

Date: Numărul de nave.

Tonajul brut al navelor.


(1)  Versiunea în vigoare în prezent este prezentată în Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei din 13 decembrie 2006 privind Nomenclatura țărilor și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior al Comunității și ale comerțului dintre statele sale membre (JO L 354, 14.12.2006, p. 19).

(2)  Versiunea în vigoare în prezent este prezentată în Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei din 13 decembrie 2006 privind Nomenclatura țărilor și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior al Comunității și ale comerțului dintre statele sale membre (JO L 354, 14.12.2006, p. 19).