ISSN 1830-3625

doi:10.3000/18303625.L_2010.041.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 41

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 53
16 februarie 2010


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

 

Regulamentul (UE) nr. 130/2010 al Comisiei din 15 februarie 2010 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

1

 

 

Regulamentul (UE) nr. 131/2010 al Comisiei din 15 februarie 2010 de stabilire a taxelor la import în sectorul cerealelor aplicabile de la 16 februarie 2010

3

 

 

DECIZII

 

*

Decizia 2010/92/PESC a Consiliului din 15 februarie 2010 de prelungire a măsurilor restrictive împotriva Zimbabwe

6

 

 

2010/93/UE

 

*

Decizia Comisiei din 18 decembrie 2009 de adoptare a unui program comunitar multianual pentru colectarea, gestionarea și utilizarea datelor din sectorul pescuitului pentru perioada 2011-2013 [notificată cu numărul C(2009) 10121]

8

 

 

2010/94/UE

 

*

Decizia nr. 1/2010 a Comitetului mixt UE-Elveția din 28 ianuarie 2010 de înlocuire a tabelelor III și IV litera (b) din Protocolul nr. 2 la Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană

72

 

 

Rectificări

 

*

Rectificare la Decizia 2010/75/UE a Comisiei din 5 februarie 2010 privind o contribuție financiară din partea Uniunii pentru efectuarea, în statele membre, a unui program coordonat de monitorizare cu privire la prevalența Listeria monocytogenes în anumite produse alimentare gata pentru consum (JO L 37, 10.2.2010)

75

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

16.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 41/1


REGULAMENTUL (UE) NR. 130/2010 AL COMISIEI

din 15 februarie 2010

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (2), în special articolul 138 alineatul (1),

întrucât:

Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XV la regulamentul respectiv,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 138 din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 se stabilesc în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 16 februarie 2010.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 15 februarie 2010.

Pentru Comisie, pentru președinte

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 350, 31.12.2007, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Cod NC

Codul țărilor terțe (1)

Valoare forfetară de import

0702 00 00

IL

126,1

JO

85,0

MA

86,2

TN

126,0

TR

105,4

ZZ

105,7

0707 00 05

JO

152,5

MA

83,3

TR

147,9

ZZ

127,9

0709 90 70

IL

247,1

MA

165,5

TR

152,3

ZZ

188,3

0709 90 80

EG

69,8

MA

131,9

ZZ

100,9

0805 10 20

EG

49,6

IL

57,4

MA

43,2

TN

51,6

TR

59,0

ZZ

52,2

0805 20 10

IL

149,6

MA

86,9

TR

77,2

ZZ

104,6

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CN

56,4

EG

57,3

IL

92,4

JM

106,6

MA

124,7

PK

32,3

TR

73,9

ZZ

77,7

0805 50 10

EG

74,5

IL

76,3

MA

58,3

TR

66,0

ZZ

68,8

0808 10 80

CA

97,5

CL

59,9

CN

66,0

MK

24,7

US

121,6

ZZ

73,9

0808 20 50

CL

75,8

CN

74,2

US

98,5

ZA

100,3

ZZ

87,2


(1)  Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.


16.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 41/3


REGULAMENTUL (UE) NR. 131/2010 AL COMISIEI

din 15 februarie 2010

de stabilire a taxelor la import în sectorul cerealelor aplicabile de la 16 februarie 2010

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1249/96 al Comisiei din 28 iunie 1996 de stabilirea a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului în ceea ce privește drepturile de import în sectorul cerealelor (2), în special articolul 2 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 prevede că taxa la import pentru produsele care se încadrează la codurile NC 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (grâu comun de calitate superioară), 1002, ex 1005, cu excepția hibrizilor pentru sămânță și ex 1007, cu excepția hibrizilor destinați însămânțării, este egală cu prețul de intervenție valabil pentru aceste produse la data importării, majorat cu 55 %, din care se deduce prețul la import CIF aplicabil lotului în cauză. Cu toate acestea, taxa respectivă nu poate depăși nivelul taxelor din Tariful Vamal Comun.

(2)

Articolul 136 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 prevede că, pentru calcularea taxei la import menționate la alineatul (1) din articolul de mai sus, se stabilesc periodic, pentru produsele în cauză, prețuri CIF reprezentative la import.

(3)

În temeiul articolului 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96, prețul care trebuie utilizat pentru calcularea taxei la import pentru produsele care se încadrează la codurile NC 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (grâu comun de calitate superioară), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 și 1007 00 90 este prețul CIF reprezentativ la import, stabilit zilnic în conformitate cu metoda prevăzută la articolul 4 din regulamentul menționat anterior.

(4)

Este necesar să se stabilească taxele la import pentru perioada începând cu 16 februarie 2010, aplicabile până la stabilirea și intrarea în vigoare a unei noi taxe,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Începând de la 16 februarie 2010, taxele la import în sectorul cerealelor menționate la articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sunt stabilite în anexa I la prezentul regulament, pe baza elementelor menționate în anexa II.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 16 februarie 2010.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 15 februarie 2010.

Pentru Comisie, pentru președinte

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 161, 29.6.1996, p. 125.


ANEXA I

Taxe la import pentru produsele menționate la articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 aplicabile de la 16 februarie 2010

Cod NC

Descrierea mărfurilor

Taxa la import (1)

(în EUR/t)

1001 10 00

GRÂU dur de calitate superioară

0,00

de calitate medie

0,00

de calitate inferioară

0,00

1001 90 91

GRÂU comun, pentru sămânță

0,00

ex 1001 90 99

GRÂU comun de calitate superioară, altul decât pentru sămânță

0,00

1002 00 00

SECARĂ

38,81

1005 10 90

PORUMB pentru sămânță, altul decât hibrid

19,26

1005 90 00

PORUMB, altul decât pentru sămânță (2)

19,26

1007 00 90

SORG cu boabe, altul decât hibrid, destinat însămânțării

38,81


(1)  Pentru mărfurile care intră în Comunitate prin Oceanul Atlantic sau prin Canalul de Suez, importatorul poate beneficia, în aplicarea articolului 2 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96 al Comisiei, de o reducere a taxelor, în valoare de:

3 EUR/t, dacă portul de descărcare se află la Marea Mediterană,

2 EUR/t, dacă portul de descărcare se află în Danemarca, Estonia, Irlanda, Letonia, Lituania, Polonia, Finlanda, Suedia, Regatul Unit sau pe coasta atlantică a Peninsulei Iberice.

(2)  Importatorul poate beneficia de o reducere forfetară de 24 EUR/t atunci când sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 2 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96 al Comisiei.


ANEXA II

Elemente pentru calcularea taxelor prevăzute în anexa I

1.2.2010-12.2.2010

1.

Valori medii pentru perioada de referință menționată la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96:

(EUR/t)

 

Grâu comun (1)

Porumb

Grâu dur de calitate superioară

Grâu dur de calitate medie (2)

Grâu dur de calitate inferioară (3)

Orz

Bursa

Minnéapolis

Chicago

Cotația

149,01

102,36

Prețul FOB USA

169,44

159,44

139,44

98,10

Primă pentru Golf

50,99

15,29

Primă pentru Marile Lacuri

2.

Valori medii pentru perioada de referință menționată la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96:

Taxă de navlu: Golful Mexic–Rotterdam:

22,96 EUR/t

Taxă de navlu: Marile Lacuri–Rotterdam:

— EUR/t


(1)  Primă pozitivă încorporată de 14 EUR/t [articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96].

(2)  Primă negativă de 10 EUR/t [articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96].

(3)  Primă negativă de 30 EUR/t [articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96].


DECIZII

16.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 41/6


DECIZIA 2010/92/PESC A CONSILIULUI

din 15 februarie 2010

de prelungire a măsurilor restrictive împotriva Zimbabwe

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,

întrucât:

(1)

La 19 februarie 2004, Consiliul a adoptat Poziția comună 2004/161/PESC de reînnoire a măsurilor restrictive împotriva Zimbabwe (1).

(2)

Poziția comună 2009/68/PESC a Consiliului (2), adoptată la 26 ianuarie 2009, a prelungit Poziția comună 2004/161/PESC până la 20 februarie 2010.

(3)

Având în vedere situația din Zimbabwe, în special lipsa progreselor privind punerea în aplicare a Acordului politic global semnat în septembrie 2008, măsurile restrictive prevăzute în Poziția comună 2004/161/PESC ar trebui prelungite pentru o perioadă suplimentară de 12 luni.

(4)

Cu toate acestea, nu mai există motive pentru a menține anumite persoane și entități pe lista persoanelor, entităților și organismelor cărora li se aplică Poziția comună 2004/161/PESC. Lista prevăzută în anexa la Poziția comună 2004/161/PESC ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Aplicarea măsurilor restrictive prevăzute în Poziția comună 2004/161/PESC se prelungește până la 20 februarie 2011.

Articolul 2

Persoanele și entitățile menționate în anexa la prezenta decizie se elimină din lista prevăzută în anexa la Poziția comună 2004/161/PESC.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 15 februarie 2010.

Pentru Consiliu

Președintele

Á. GABILONDO


(1)  JO L 50, 20.2.2004, p. 66.

(2)  JO L 23, 27.1.2009, p. 43.


ANEXĂ

Persoanele și entitățile menționate la articolul 2

I.   PERSOANE

nr.3

Al Shanfari, Thamer Bin

nr.39

Dabengwa, Dumiso

nr.54

Hove, Richard

nr.57

Jangara (alias Changara), Thomsen

nr.113

Msika, Joseph W.

nr.203

Zvinavashe, Vitalis

II.   ENTITĂȚI

nr.16

Industrial Development Corporation of Zimbabwe

nr.17

Intermarket Holdings Ltd

nr.22

Oryx Diamonds Ltd (nume alternativ: Oryx Natural Resources)

nr.27

Scotfin Ltd

nr.33

ZB Financial Holdings Ltd (nume alternativ: Finhold)

nr.34

ZB Holdings Ltd

nr.37

Zimbabwe Iron and Steel Company (nume alternative: Zisco, Ziscosteel)

nr.39

Zimre Holdings Ltd

nr.40

Zimre Reinsurance Company (PVT) Ltd


16.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 41/8


DECIZIA COMISIEI

din 18 decembrie 2009

de adoptare a unui program comunitar multianual pentru colectarea, gestionarea și utilizarea datelor din sectorul pescuitului pentru perioada 2011-2013

[notificată cu numărul C(2009) 10121]

(2010/93/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 199/2008 al Consiliului din 25 februarie 2008 privind instituirea unui cadru comunitar pentru colectarea, gestionarea și utilizarea datelor din sectorul pescuitului și sprijinirea consultanței științifice cu privire la politica comună în domeniul pescuitului (1), în special articolul 3 alineatul (1),

întrucât:

(1)

În temeiul articolului 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 199/2008, programul comunitar multianual pentru colectarea, gestionarea și utilizarea datelor din sectorul pescuitului se stabilește pentru perioade de câte trei ani. Prin urmare, este necesar să se stabilească programul comunitar multianual pentru perioada 2011-2013.

(2)

Comunicarea Comisiei din 5 februarie 2009 privind planul de acțiune al Comunității Europene pentru conservarea și gestionarea resurselor de rechini (2) a recomandat să se colecteze date cantitative și biologice detaliate și fiabile privind pescuitul comercial care presupune capturi de chondrichtyeni (denumite în continuare „rechini”). În plus, se sugerează monitorizarea regulată a capturilor de specii de rechin realizate prin pescuitul recreativ.

(3)

Pe baza comunicării menționate, Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) a recomandat ca datele privind pescuitul comercial și recreativ să fie incluse pe lista activităților de pescuit pe regiune și pe lista variabilelor biologice pentru care urmează a fi colectate date.

(4)

Programul comunitar multianual pentru perioada 2011-2013 trebuie, prin urmare, să prevadă colectarea, gestionarea și utilizarea de date suplimentare cu privire la rechini, pe lângă datele deja solicitate în perioada de programare 2009-2010 prin Decizia 2008/949/CE a Comisiei (3).

(5)

Din motive de certitudine juridică, Decizia 2008/949/CE trebuie abrogată începând cu 1 ianuarie 2011.

(6)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a sectorului pescuitului și acvaculturii,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Programul comunitar multianual pentru colectarea, gestionarea și utilizarea datelor din sectorul pescuitului pentru perioada 2011-2013, menționat la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 199/2008, figurează în anexă.

Articolul 2

Decizia 2008/949/CE se abrogă de la 1 ianuarie 2011.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 18 decembrie 2009.

Pentru Comisie

Joe BORG

Membru al Comisiei


(1)  JO L 60, 5.3.2008, p. 1.

(2)  COM(2009) 40 final.

(3)  JO L 346, 23.12.2008, p. 37.


ANEXĂ

PROGRAMUL COMUNITAR MULTIANUAL

CAPITOLUL I

Obiect și definiții

1.

În sensul prezentului program comunitar, se aplică următoarele definiții:

(a)   nave active: nave care sunt angajate într-o operațiune de pescuit (mai mult de 0 zile) pe durata unui an calendaristic. O navă care nu a efectuat operațiuni de pescuit pe durata unui an este considerată „inactivă”;

(b)   eșantionare simultană: eșantionarea tuturor speciilor sau a unui ansamblu predefinit de specii, simultan, din capturile sau debarcările unei nave;

(c)   zile pe mare: orice perioadă neîntreruptă de 24 de ore (sau o parte a acesteia) pe durata căreia o navă este prezentă într-o zonă și este absentă din port;

(d)   segment de flotă: un grup de nave din aceeași clasă de lungime (LOA) și cu aceleași unelte de pescuit predominante pe parcursul anului, conform apendicelui III. Navele pot desfășura activități de pescuit diferite pe durata perioadei de referință, dar nu pot fi clasificate decât într-un singur segment de flotă;

(e)   zile de pescuit: fiecare zi este atribuită zonei pentru care s-a alocat cel mai mult timp pentru pescuit pe parcursul zilei pe mare respective. Cu toate acestea, în ceea ce privește uneltele fixe, în cazul în care nicio operațiune nu s-a desfășurat de pe navă în cursul unei zile în care cel puțin o unealtă (fixă) a rămas în larg, acea zi este asociată zonei în care a fost plasat ultima dată un echipament de pescuit pe durata acelei campanii de pescuit;

(f)   campanie de pescuit: orice cursă a unei nave de pescuit de la o locație la țărm până la un loc de debarcare, cu excepția curselor care nu sunt efectuate în vederea pescuitului (o cursă a unei nave de pescuit de la o locație la o locație la țărm pe parcursul căreia nu se desfășoară nicio activitate de pescuit, iar toate uneltele aflate la bord sunt împachetate și arimate în siguranță și nu sunt disponibile pentru utilizare imediată);

(g)   tehnică de pescuit: un grup de operațiuni de pescuit care vizează specii similare (sau grupuri de specii similare), care utilizează unelte similare, pe parcursul aceleiași perioade a anului și/sau în aceeași zonă și care se caracterizează prin metode de exploatare similare;

(h)   populație de nave: toate navele din registrul flotei de pescuit comunitare, astfel cum este definit în Regulamentul (CE) nr. 26/2004 al Comisiei (1);

(i)   specii selecționate: specii relevante din punctul de vedere al gestionării pentru care se face o solicitare din partea unui organism științific internațional sau a unei organizații regionale în domeniul gestionării pescuitului;

(j)   timp de imersiune: timpul calculat din momentul în care fiecare unitate individuală a unei unelte de pescuit a fost instalată până la momentul în care aceeași unitate începe să fie retrasă.

2.

Pentru termenii următori se aplică definițiile Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (www.fao.org/fi/glossary/default.asp) și ale CSTEP: specii anadrome, specii catadrome, capturi, cefalopode, crustacee, specii de adâncime, pești demersali, specii demersale, metode de exploatare, pești cu înotătoare, specii de apă dulce, unelte, debarcări, capturi aruncate înapoi în apă, pești pelagici de talie mare, moluște, alte activități în afara pescuitului, pești pelagici, pești pelagici de talie mică, specii țintă.

CAPITOLUL II

Conținut și metodologie

A.   CONȚINUTUL PROGRAMULUI COMUNITAR

Programul comunitar cuprinde următoarele module:

1.

Modulul de evaluare a sectorului pescuitului:

Programul de colectare de date pentru sectorul pescuitului conține următoarele secțiuni:

(a)

secțiunea pentru colectarea variabilelor economice;

(b)

secțiunea pentru colectarea variabilelor biologice;

(c)

secțiunea pentru colectarea variabilelor transversale;

(d)

secțiunea pentru studii de cercetare pe mare.

2.

Modulul de evaluare a situației economice a sectoarelor acvaculturii și industriei prelucrătoare:

(a)

secțiunea pentru colectarea datelor economice pentru sectorul acvaculturii;

(b)

secțiunea pentru colectarea datelor economice pentru sectorul industriei prelucrătoare.

3.

Modulul de evaluare a efectelor sectorului pescuitului asupra ecosistemului marin.

4.

Modulul pentru gestionarea și utilizarea datelor care intră sub incidența cadrului de colectare a datelor.

B.   NIVELURI DE PRECIZIE ȘI INTENSITĂȚI DE EȘANTIONARE

1.

În cazul în care nu este posibil să se stabilească obiective cantitative pentru programele de eșantionare, atât în ceea ce privește nivelurile de precizie, cât și mărimea eșantioanelor, se efectuează studii statistice pilot. Aceste studii pilot evaluează amploarea problemei și apreciază utilitatea efectuării unor studii viitoare mai detaliate, precum și raportul cost-eficacitate al unor asemenea studii detaliate.

2.

În cazul în care se pot stabili obiective cantitative, acestea pot fi precizate fie în mod direct, prin mărimea eșantioanelor sau a ratelor de eșantionare, fie prin definirea nivelurilor de precizie și de încredere care trebuie atinse.

3.

În cazul în care se face trimitere la mărimea unui eșantion sau la rata de eșantionare în cadrul unei populații în sens statistic, strategiile de eșantionare sunt cel puțin la fel de eficace ca și eșantionarea aleatorie simplă. Aceste strategii de eșantionare sunt descrise în programele naționale corespondente.

4.

În cazul în care se face trimitere la nivelul de precizie/încredere, se aplică următoarea distincție:

(a)   nivelul 1: nivel care permite estimarea unui parametru fie cu o precizie de plus sau minus 40 % la un nivel de încredere de 95 %, fie cu un coeficient de variație (CV) de 20 %, utilizat ca aproximare;

(b)   nivelul 2: nivel care permite estimarea unui parametru fie cu o precizie de plus sau minus 25 % la un nivel de încredere de 95 %, fie cu un coeficient de variație (CV) de 12,5 %, utilizat ca aproximare;

(c)   nivelul 3: nivel care permite estimarea unui parametru fie cu o precizie de plus sau minus 5 % la un nivel de încredere de 95 %, fie cu un coeficient de variație (CV) de 2,5 %, utilizat ca aproximare.

CAPITOLUL III

Modulul de evaluare a sectorului pescuitului

A.   COLECTAREA VARIABILELOR ECONOMICE

1.   Variabile

1.

Variabilele care se colectează sunt enumerate în apendicele VI. Toate variabilele economice trebuie colectate anual cu excepția celor care au fost identificate ca variabile transversale, astfel cum sunt definite în apendicele VIII, precum și a celor identificate în vederea măsurării efectelor pescuitului asupra ecosistemului marin, astfel cum sunt definite în apendicele XIII, care trebuie colectate la niveluri mai mari de dezagregare. Populația o constituie toate navele care figurează în registrul flotei de pescuit comunitare la data de 1 ianuarie. Toate variabilele economice trebuie colectate pentru navele active. Pentru fiecare navă pentru care se colectează variabilele economice definite în apendicele VI trebuie colectate și variabilele transversale corespunzătoare definite în apendicele VIII.

2.

Pentru navele inactive se colectează doar valoarea capitalului (apendicele VI), flota (apendicele VI) și capacitatea (apendicele VIII).

3.

Monedele naționale se convertesc în euro pe baza ratelor medii anuale de schimb ale Băncii Centrale Europene (BCE).

2.   Niveluri de dezagregare

1.

Variabilele economice se raportează pentru fiecare segment de flotă (apendicele III) și supraregiune (apendicele II). Se definesc șase clase de lungime [pe baza măsurării „lungimii totale” (LOA)]. Statele membre pot detalia însă în continuare clasele de lungime, dacă este cazul.

2.

Criteriile de dominanță se utilizează pentru a se repartiza fiecare navă unui segment, pe baza numărului de zile de pescuit efectuate cu fiecare unealtă. Dacă o unealtă de pescuit este utilizat mai mult decât toate celelalte la un loc (o navă alocă mai mult de 50 % din timpul său de pescuit pescuitului cu unealta respectivă), nava este repartizată acelui segment. În caz contrar, nava este repartizată segmentului de flotă următor:

(a)

„nave care utilizează unelte polivalente active de pescuit”, dacă utilizează numai unelte active;

(b)

„nave care utilizează unelte polivalente fixe de pescuit”, dacă utilizează numai unelte fixe;

(c)

„nave care utilizează și unelte active și unelte fixe”.

3.

În cazul în care o navă operează în mai multe supraregiuni, astfel cum sunt definite în apendicele II, statele membre trebuie să precizeze în programul național propriu supraregiunea căreia i-a fost repartizată nava respectivă.

4.

În cazul în care un segment de flotă are mai puțin de 10 nave:

(a)

este posibil să fie necesară o grupare în vederea stabilirii planului de eșantionare și a raportării variabilelor economice;

(b)

statele membre raportează ce segmente de flotă au fost grupate la nivel național și justifică gruparea pe baza unor analize statistice;

(c)

în rapoartele anuale, statele membre raportează numărul navelor eșantionate pentru fiecare segment de flotă indiferent de eventualele grupări realizate pentru colectarea sau furnizarea de date;

(d)

reuniunile de coordonare regională stabilesc metodologii omogene de grupare la nivel de supraregiuni pentru ca variabilele economice să fie comparabile.

3.   Strategia de eșantionare

1.

Statele membre își descriu metodologiile utilizate pentru estimarea fiecărei variabile economice, inclusiv aspectele legate de calitate, în programele lor naționale.

2.

Statele membre asigură coerența și comparabilitatea tuturor variabilelor economice atunci când acestea provin din diferite surse (de exemplu studii, registrul flotei, jurnale de bord, note de vânzare).

4.   Niveluri de precizie

1.

Statele membre prezintă în raportul anual informații privind calitatea (acuratețea și precizia) estimărilor.

B.   COLECTAREA VARIABILELOR BIOLOGICE

B1.   Variabile aferente tehnicii de pescuit

1.   Variabile

1.

Eșantionarea trebuie să se realizeze în vederea evaluării distribuției trimestriale pe lungime a speciilor din capturi și a volumului trimestrial al capturilor aruncate înapoi în apă. Datele se colectează pe tehnici de pescuit definite la nivelul 6 al matricei din apendicele IV (de la 1 la 5) și pentru stocurile din lista din apendicele VII.

2.

Acolo unde este cazul, trebuie desfășurate programe suplimentare de eșantionare biologică a debarcărilor nesortate, pentru a se estima:

(a)

cota diferitelor stocuri în cadrul acestor debarcări în cazul heringului din Skagerrak IIIA-N, din Kattegat IIIa-S și din Marea Nordului orientală luate separat și în cazul somonului din Marea Baltică;

(b)

cota diverselor specii în cadrul acelor grupuri de specii care fac obiectul evaluărilor la nivel internațional, de exemplu speciile de cardină, de pește-pescar și elasmobranchii.

2.   Nivel de dezagregare

1.

În vederea optimizării programelor de eșantionare, tehnicile de pescuit stabilite în apendicele IV (de la 1 la 5) pot fi fuzionate. Atunci când sunt fuzionate tehnicile de pescuit (fuzionare verticală), se furnizează probe statistice privind omogenitatea tehnicilor de pescuit combinate. Fuzionarea celulelor învecinate care corespund segmentelor de flotă ale navelor (fuziune orizontală) trebuie susținută prin probe statistice. Astfel de fuzionări orizontale se efectuează în principal prin gruparea claselor de lungime (LOA) învecinate, independent de tehnicile dominante de pescuit, atunci când se dovedește necesar pentru a se face distincția între diversele moduri de exploatare. Acordul regional privind fuzionările se obține în cadrul reuniunilor de coordonare regională corespunzătoare și se aprobă de către CSTEP.

2.

La nivel național, o tehnică de pescuit definită la nivelul 6 al matricei din apendicele IV (de la 1 la 5) poate fi detaliată ulterior pe mai multe straturi mai precise, de exemplu operând o distincție între diversele specii țintă. O asemenea stratificare ulterioară se efectuează cu respectarea următoarelor două principii:

(a)

straturile definite la nivel național nu se suprapun cu tehnicile de pescuit definite în apendicele IV (de la 1 la 5);

(b)

împreună, straturile definite la nivel național trebuie să cuprindă toate campaniile de pescuit pentru tehnica de pescuit definită la nivelul 6.

3.

Unitățile spațiale pentru eșantionarea pe tehnici de pescuit sunt definite la nivelul 3 din apendicele I pentru toate regiunile, cu excepția următoarelor:

(a)

Marea Baltică (zonele ICES III b-d), Marea Mediterană și Marea Neagră, unde rezoluția este la nivelul 4;

(b)

unitățile organizațiilor regionale în domeniul gestionării pescuitului, cu condiția să fie înființate în funcție de tehnicile de pescuit (în cazul în care acestea nu sunt delimitate, organizațiile regionale în domeniul gestionării pescuitului efectuează fuzionările adecvate).

4.

În scopul colectării și agregării datelor, unități de eșantionare spațială pot fi grupate pe regiuni astfel cum se menționează la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 665/2008 al Comisiei (2) cu acordul participanților la reuniunile de coordonare regională corespunzătoare.

5.

În ceea ce privește parametrii menționați la capitolul III secțiunea B/B1 1 punctul 2 se furnizează trimestrial date care să corespundă matricei activității de pescuit a flotei descrisă în apendicele IV (de la 1 la 5).

3.   Strategia de eșantionare

1.

Pentru debarcări:

(a)

statul membru pe teritoriul căruia are loc prima vânzare este responsabil pentru asigurarea efectuării de eșantionări biologice conform standardelor definite în cadrul prezentului program comunitar. Dacă este necesar, statele membre cooperează cu autoritățile țărilor terțe în vederea instituirii de programe de eșantionare biologică pentru debarcările navelor aflate sub pavilionul țării terțe;

(b)

la efectuarea eșantionării trebuie să se ia în considerare doar tehnicile de pescuit principale. Pentru identificarea tehnicilor de pescuit care vor fi eșantionate se utilizează următorul sistem de clasificare la nivelul 6 al matricei din apendicele IV (de la 1 la 5) la nivel național de către statele membre, având drept referință valorile medii din ultimii 2 ani și:

celulele corespunzătoare unei tehnici de pescuit se clasifică mai întâi în funcție de cota lor din totalul debarcărilor comerciale. Cotele urmează apoi să fie cumulate, începând cu cea mai mare, până ce se atinge un nivel de prag de 90 %. Toate tehnicile de pescuit incluse în acest grup care însumează 90 % se selectează în vederea eșantionării;

exercițiul se repetă în funcție de valoarea totală a debarcărilor comerciale și se mai repetă o a treia oară în funcție de efortul total exprimat în zile pe mare. Tehnicile de pescuite incluse în grupul care însumează un procent de 90 % care în exercițiul anterior nu au aparținut acestui grup care însumează 90 % se adaugă celor care au fost deja selecționate;

CSTEP poate prevedea pentru selecție tehnicile de pescuit care nu au fost alese prin sistemul de clasificare, dar care prezintă o importanță deosebită din punctul de vedere al gestionării;

(c)

unitatea de eșantionare este campania de pescuit, iar numărul de campanii de pescuit care urmează a fi eșantionat trebuie să asigure o bună acoperire a tehnicii de pescuit;

(d)

valorile de precizie și sistemul de clasificare se raportează la același nivel ca și programele de eșantionare, și anume la nivel național de tehnică de pescuit pentru datele colectate prin programe naționale și la nivel regional de tehnică de pescuit pentru datele colectate prin programe de eșantionare coordonate la nivel regional;

(e)

intensitatea de eșantionare trebuie să fie proporțională cu efortul de pescuit și cu variabilitatea capturilor corespunzătoare acelei tehnici de pescuit. Numărul minim de campanii de pescuit care se eșantionează nu poate fi mai mic de o campanie de pescuit pe lună pe parcursul sezonului de pescuit pentru campanii de pescuit sub 2 săptămâni și de o campanie de pescuit pe trimestru pentru celelalte cazuri;

(f)

atunci când se eșantionează o campanie de pescuit, speciile se eșantionează simultan, după cum urmează:

Fiecare specie dintr-o regiune definită în apendicele II se clasifică în interiorul unei grupe conform următoarelor reguli:

—   grupa 1: speciile incluse în procesul de gestionare la nivel internațional inclusiv speciile din planurile UE de gestionare sau din planurile UE de refacere sau din planurile multianuale UE pe termen lung sau din planurile UE de acțiune pentru conservare și gestionare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului (3);

—   grupa 2: alte specii reglementate la nivel internațional și principalele specii de captură accidentală nereglementate la nivel internațional;

—   grupa 3: toate celelalte specii (pești, moluște și crustacee) de captură accidentală. Lista corespunzătoare speciilor din grupa 3 se stabilește la nivel regional în cadrul reuniunilor de coordonare regională relevante și se aprobă de către CSTEP;

(g)

modul de repartizare a speciilor în grupa 1 și grupa 2 este precizat în apendicele VII. Alegerea schemei de eșantionare trebuie să țină seama de diversitatea speciilor de eșantionat și de condițiile operaționale în care se desfășoară eșantionarea. Eșantionarea pe tehnici de pescuit trebuie să ia în considerare atât periodicitatea eșantionărilor, cât și schema de eșantionare ce va fi utilizată. Schemele posibile de eșantionare, astfel cum sunt descrise în tabelul următor, cuprind:

—   schema 1: eșantionare exhaustivă a tuturor speciilor;

—   schema 2: la nivelul fiecărui strat temporal eșantionările sunt defalcate în două părți. O parte a eșantionărilor (x %) prevede eșantionarea tuturor speciilor la mal în timp ce cealaltă parte a eșantionărilor (100 – x %) prevede doar eșantionarea speciilor din grupa 1;

—   schema 3: la nivelul fiecărui strat temporal eșantionările sunt defalcate în două părți. O parte a eșantionărilor (x %) prevede eșantionarea tuturor speciilor din grupa 1 și grupa 2 la mal, în timp ce cealaltă parte a eșantionărilor (100 – x %) prevede doar eșantionarea speciilor din grupa 1. În cadru acestei scheme, speciile din grupa 3 trebuie să fie eșantionate pe mare.

Tabelul 1

Sinteză a schemelor care urmează a fi utilizate pentru eșantionările simultane

Schemă de eșantionare

Frecvență

Grupa 1

Grupa 2

Grupa 3

Schema 1

Fiecare eșantionare

Image

Image

Image

Schema 2

x % din eșantionări

Image

Image

Image

 

(100 – x) % din eșantionări

Image

 

 

Schema 3

x % din eșantionări

Image

Image

Eșantionare efectuată pe mare

 

(100 – x) % din eșantionări

Image

 

 

(h)

pentru un eșantion dat, schema de eșantionare trebuie înregistrată (tabelul 1) împreună cu informații în legătură cu cât este de completă eșantionarea:

Atunci când se eșantionează o specie, numărul de exemplare măsurate trebuie să garanteze calitatea și acuratețea frecvenței de lungime care rezultă. Numărul de clase de lungime din cadrul unui eșantion poate fi estimat pe baza variației aproximative a lungimilor din cadrul acestuia și, plecând de aici, numărul peștilor măsurați trebuie să fie între de 3 ori numărul de clase de lungime și de 5 ori numărul de clase de lungime, într-o primă aproximare, în absența unei optimizări statistice a planului de eșantionare;

(i)

se pot utiliza și alte procedee de eșantionare, cu condiția să existe o dovadă științifică care să ateste că prin aceste procedee se ating aceleași obiective ca și cele descrise la punctul 3.1 litera (g);

(j)

se pune la dispoziția CSTEP un rezumat al protocoalelor de eșantionare ale statelor membre prin programele naționale pentru fiecare tehnică de pescuit eșantionată.

2.

Pentru capturile aruncate înapoi în apă:

(a)

sistemul de clasificare menționat în capitolul III secțiunea B/B1 punctul 3.1 litera (b) se utilizează pentru selectarea tehnicilor de pescuit în vederea estimării capturilor aruncate înapoi în apă. În orice caz, acolo unde capturile aruncate înapoi în apă corespunzătoare unei anumite tehnici de pescuit sunt estimate ca depășind 10 % din volumul total de capturi, iar tehnica de pescuit respectivă nu este selectată prin sistemul de clasificare, acea tehnică de pescuit se eșantionează;

(b)

unitatea de eșantionare este campania de pescuit, iar numărul de campanii de pescuit care urmează a fi eșantionat trebuie să asigure o bună acoperire a tehnicii de pescuit;

(c)

valorile de precizie și sistemul de clasificare se raportează la același nivel ca și programele de eșantionare, și anume la nivel național de tehnică de pescuit pentru datele colectate prin programe naționale și la nivel regional de tehnică de pescuit pentru datele colectate prin programe de eșantionare coordonate la nivel regional;

(d)

intensitatea de eșantionare trebuie să fie proporțională cu efortul relativ și/sau cu variabilitatea capturilor corespunzătoare acelei tehnici de pescuit. Numărul minim de campanii de pescuit de eșantionat nu este mai mic de două campanii de pescuit pe trimestru;

(e)

capturile aruncate înapoi în apă se vor monitoriza pentru speciile din grupele 1, 2 și 3, astfel cum sunt definite în capitolul III secțiunea B/B1 punctul 3 litera (f), în vederea estimării trimestriale a greutății medii a acestora. Mai mult:

capturile aruncate înapoi în apă trebuie să facă obiectul unei estimări trimestriale a distribuțiilor de lungime atunci când ele reprezintă anual fie peste 10 % din capturile totale în greutate, fie peste 15 % din capturile exprimate în număr de exemplare pentru speciile din grupele 1 și 2;

atunci când capturile aruncate înapoi în apă se efectuează pentru serii de lungime a speciilor care nu sunt reprezentate în debarcări, trebuie să se efectueze determinarea vârstei, conform regulilor stabilite în apendicele VII;

(f)

acolo unde este cazul, se efectuează studiile pilot menționate în capitolul II secțiunea B punctul 1;

(g)

se pune la dispoziția CSTEP un rezumat al protocoalelor de eșantionare ale statelor membre prin programele naționale pentru fiecare tehnică de pescuit eșantionată.

3.

Pentru pescuitul recreativ:

(a)

pentru pescuitul recreativ care vizează speciile menționate în lista din apendicele IV (de la 1 la 5), statele membre evaluează trimestrial greutatea capturilor;

(b)

acolo unde este cazul, se efectuează studiile pilot menționate în capitolul II secțiunea B punctul 1 pentru a se estima importanța pescuitului recreativ menționat la punctul 3.3 litera (a).

4.   Niveluri de precizie

1.

Pentru debarcări:

(a)

nivelul de precizie 2 este urmărit la nivelul stocurilor pentru ambele grupe de specii 1 și 2. Dacă este necesar, se adaugă eșantioane specifice stabilite pe bază de stocuri dacă eșantionarea efectuată pe bază de tehnică de pescuit nu poate asigura gradul de precizie adecvat pentru distribuțiile pe bază de lungime la nivel de stoc.

2.

Pentru capturile aruncate înapoi în apă:

(a)

datele privind estimările trimestriale referitoare la compoziția pe lungime și pe vârstă a capturilor aruncate înapoi în apă pentru speciile din grupele 1 și 2 trebuie să conducă la o precizie de nivelul 1;

(b)

estimările de greutate pentru speciile din grupele 1, 2 și 3 trebuie să conducă la o precizie de nivelul 1.

3.

Pentru pescuitul recreativ:

(a)

datele privind estimările anuale ale capturilor exprimate în volume trebuie să conducă la o precizie de nivelul 1.

5.   Reguli de exceptare

1.

Dacă statele membre nu pot atinge nivelurile de precizie menționate în capitolul III secțiunea B/B1/4 punctul 2 literele (a) și (b) și punctul 3 literele (a) și (b) sau dacă le pot atinge numai în schimbul unor costuri excesive, ele pot obține, pe baza unei recomandări a CSTEP, o derogare din partea Comisiei pentru reducerea nivelului de precizie, a frecvenței eșantionării sau pentru implementarea unui studiu pilot, cu condiția ca această solicitare să fie bine documentată și fundamentată științific.

B2.   Variabilele privind stocurile

1.   Variabile

1.

Pentru stocurile enumerate în apendicele VII, trebuie să se colecteze următoarele variabile:

(a)

informații individuale privind vârsta;

(b)

informații individuale privind lungimea;

(c)

informații individuale privind greutatea;

(d)

informații individuale privind sexul;

(e)

informații individuale privind gradul de maturitate;

(f)

informații individuale privind fertilitatea;

(g)

utilizându-se sistemele de eșantionare prevăzute în apendicele VII.

2.

Colectarea tuturor informațiilor individuale menționate la alineatul (1) se asociază cu informațiile corespunzătoare privind stratul temporal și spațial.

3.

Pentru stocurile de somon sălbatic din râurile de referință, definite de ICES, care se varsă în marea Baltică III b-d, trebuie să se colecteze următoarele variabile:

(a)

informații privind abundența puietului de somon;

(b)

informații privind abundența somonului tânăr;

(c)

informații privind numărul de indivizi pe linie ascendentă.

2.   Nivel de dezagregare

1.

Nivelurile necesare de dezagregare, precum și periodicitatea colectării pentru toate variabilele și intensitățile de eșantionare pe vârste sunt precizate în apendicele VII. Pentru strategiile de eșantionare și intensitățile de eșantionare, se aplică regulile stabilite în capitolul II secțiunea B (Niveluri de precizie și intensități de eșantionare).

3.   Strategia de eșantionare

1.

Ori de câte ori este posibil, trebuie să se efectueze o determinare a vârstei pentru capturile comerciale în vederea estimării distribuției de vârstă pe specii și, acolo unde este cazul, a parametrilor de creștere. Dacă acest lucru nu este posibil, statele membre prezintă o justificare în acest sens în programele lor naționale.

2.

Dacă cooperarea dintre statele membre garantează nivelul necesar de precizie în cazul estimărilor globale ale parametrilor enumerați în apendicele VII, fiecare stat membru se asigură că propria contribuție la setul comun de date este suficientă pentru atingerea respectivului nivel de precizie.

4.   Niveluri de precizie

1.

Pentru stocurile de specii la care vârsta indivizilor poate fi determinată, greutățile și lungimile medii corespunzătoare fiecărei vârste se estimează la nivelul de precizie 3, până la o vârstă pentru care totalul debarcărilor pentru vârstele luate în considerare reprezintă cel puțin 90 % din debarcările naționale pentru stocul respectiv.

2.

Pentru stocurile la care vârsta indivizilor nu poate fi determinată, dar pentru care este posibil să se estimeze o curbă de creștere, greutatea și lungimea medie pentru fiecare pseudovârstă (de exemplu dedusă din curba de creștere) se estimează la nivelul de precizie 2, până la o vârstă pentru care totalul debarcărilor pentru clasele de vârstă luate în considerare reprezintă cel puțin 90 % din debarcările naționale pentru stocul respectiv.

3.

În ceea ce privește maturitatea, fertilitatea și raportul dintre sexe, este posibil să se ia în considerare, la alegere, vârsta sau lungimea, cu condiția ca statele membre care realizează eșantionarea biologică respectivă să fi convenit următoarele:

(a)

pentru maturitate și fertilitate, calculate ca proporția peștilor maturi, trebuie atins nivelul de precizie 3 la clasa de vârstă și/sau de lungime ale cărei limite corespund unui nivel de 20 % și de 90 % din peștii adulți;

(b)

pentru raportul dintre sexe, calculat ca proporția femelelor, trebuie atins nivelul de precizie 3 până la o vârstă sau o lungime la care totalul debarcărilor pentru categoriile de vârstă sau de lungime luate în considerare reprezintă cel puțin 90 % din totalul debarcărilor la nivel național pentru stocul respectiv.

5.   Reguli de exceptare

1.

Programul național al unui stat membru poate să excludă estimarea variabilelor privind stocurile pentru stocurile pentru care TAC-urile și cotele au fost stabilite cu respectarea condițiilor următoare:

(a)

cotele relevante trebuie să corespundă unui nivel mai scăzut de 10 % din partea comunitară din TAC sau unei cantități mai mici de 200 de tone în medie pe durata celor trei ani precedenți;

(b)

suma cotelor relevante ale statelor membre a căror alocare este mai mică de 10 % trebuie să reprezinte mai puțin de 25 % din partea comunitară din TAC.

2.

În cazul în care este îndeplinită condiția menționată la punctul anterior 1 litera (a), dar nu și condiția menționată la punctul 1 litera (b), statele membre respective pot stabili un program coordonat care să vizeze realizarea, pentru debarcările comune, a unei scheme comune de eșantionare sau statele membre își pot stabili, în mod individual, alte scheme naționale de eșantionare care să conducă la același nivel de precizie.

3.

Dacă este necesar, programele naționale pot fi adaptate până la data de 1 februarie a fiecărui an pentru a se ține seama de schimbul de cote dintre statele membre:

4.

În ceea ce privește stocurile pentru care nu au fost stabilite nicio TAC și nicio cotă și care sunt situate în afara Mării Mediterane, se aplică aceleași reguli fixate la punctul 5.1 pe baza mediei debarcărilor din cei trei ani precedenți și cu referire la totalul debarcărilor comunitare dintr-un anumit stoc;

5.

În ceea ce privește stocurile din Marea Mediterană, se ține seama de debarcările după greutate ale unui stat membru mediteraneean pentru o specie, reprezentând sub 10 % din totalul debarcărilor la nivel comunitar din Marea Mediterană sau sub 200 de tone, cu excepția tonului roșu.

C.   COLECTAREA VARIABILELOR TRANSVERSALE

1.   Variabile

1.

Variabilele care se colectează sunt enumerate în apendicele VIII. Datele se furnizează conform calendarului stabilit în respectivul apendice.

2.

Pot apărea unele decalaje de timp între furnizarea datelor privind segmentarea flotei și a celor privind efortul de pescuit.

2.   Nivel de dezagregare

1.

Nivelul de dezagregare este precizat în apendicele VIII, conform criteriilor stabilite în apendicele V.

2.

Gradul de agregare corespunde nivelului maxim de dezagregare solicitat. O grupare de celule în cadrul acestei scheme poate fi realizată cu condiția să existe o analiză statistică corespunzătoare care să demonstreze oportunitatea acesteia. Asemenea fuziuni trebuie aprobate în cadrul reuniunii de coordonare regională corespunzătoare.

3.   Strategia de eșantionare

1.

Ori de câte ori este posibil, datele transversale se colectează în mod exhaustiv. Când acest lucru nu este posibil, statele membre precizează în programele lor naționale procedurile de eșantionare.

4.   Niveluri de precizie

1.

Statele membre includ în raportul lor anual informații privind calitatea (acuratețea și precizia) datelor.

D.   STUDII DE CERCETARE PE MARE

1.

Sunt vizate toate studiile menționate în lista din apendicele IX.

2.

Statele membre garantează în cadrul programelor lor naționale continuitatea, la nivel de concepție, cu studiile anterioare.

3.

Fără a aduce atingere punctelor 1 și 2, statele membre pot să propună o modificare a efortului depus pentru studiu sau a planului de eșantionare, cu condiția ca aceasta să nu influențeze în sens negativ calitatea rezultatelor. Comisia acceptă modificările doar dacă acestea au fost aprobate de către CSTEP.

CAPITOLUL IV

Modulul de evaluare a situației economice a sectoarelor acvaculturii și industriei prelucrătoare

A.   COLECTAREA DATELOR ECONOMICE PRIVIND SECTORUL ACVACULTURII

1.   Variabile

1.

Toate variabilele din lista din apendicele X se colectează anual la nivel de segment conform segmentării stabilite în apendicele XI.

2.

Unitatea statistică este întreprinderea, definită ca fiind cea mai mică entitate juridică din punct de vedere contabil.

3.

Populația este reprezentată de întreprinderile a căror activitate principală corespunde definiției date de EUROSTAT la codul NACE 05.02: Piscicultură.

4.

Monedele naționale se convertesc în euro pe baza ratelor medii anuale de schimb ale Băncii Centrale Europene (BCE).

2.   Nivel de dezagregare

1.

Datele se segmentează pe specii și tehnici de acvacultură, după cum se menționează în apendicele XI. Statele membre pot realiza segmentări ulterioare în funcție de mărimea întreprinderii sau de alte criterii pertinente, dacă este necesar.

2.

Colectarea datelor pentru speciile de pește de apă dulce nu este obligatorie. Dacă aceste date sunt însă colectate, statele membre utilizează segmentarea stabilită în apendicele XI.

3.   Strategia de eșantionare

1.

Statele membre își descriu metodologiile utilizate pentru estimarea fiecărei variabile economice, inclusiv aspectele legate de calitate, în programele lor naționale.

2.

Statele membre asigură coerența și comparabilitatea tuturor variabilelor economice atunci când acestea provin din surse diferite (de exemplu chestionare, conturi financiare).

4.   Niveluri de precizie

1.

Statele membre includ în raportul anual informații privind calitatea (acuratețea și precizia) estimărilor.

B.   COLECTAREA DATELOR ECONOMICE PRIVIND INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE

1.   Variabile

1.

Toate variabilele din lista din apendicele XII se colectează anual pentru populație.

2.

Populația este reprezentată de întreprinderile a căror activitate principală corespunde definiției date de EUROSTAT la codul NACE 15.20: Prelucrarea și conservarea peștelui și a produselor din pește.

3.

Cu titlu orientativ, se utilizează în plus, ca mijloc de verificare încrucișată și de identificare a întreprinderilor clasificate la codul NACE 15.20, codurile naționale aplicate de statele membre în temeiul Regulamentelor (CE) nr. 852/2004 (4), (CE) nr. 853/2004 (5) și (CE) nr. 854/2004 (6) ale Parlamentului European și ale Consiliului.

4.

Monedele naționale se convertesc în euro pe baza ratelor medii anuale de schimb ale Băncii Centrale Europene (BCE).

2.   Nivel de dezagregare

1.

Unitatea statistică pentru colectarea de date este întreprinderea, definită ca fiind cea mai mică entitate juridică din punct de vedere contabil.

2.

Pentru întreprinderile care desfășoară activități de prelucrare a peștelui, dar aceasta nu reprezintă activitatea lor principală, este obligatorie colectarea, în primul an al fiecărei perioade de programare, a datelor următoare:

(a)

număr de întreprinderi;

(b)

cifra de afaceri corespunzătoare activității de prelucrare a peștelui.

3.   Strategia de eșantionare

1.

Statele membre își descriu metodologiile utilizate pentru estimarea fiecărei variabile economice, inclusiv aspectele legate de calitate, în programele lor naționale.

2.

Statele membre asigură coerența și comparabilitatea tuturor variabilelor economice atunci când acestea provin din surse diferite (de exemplu chestionare, conturi financiare).

4.   Niveluri de precizie

1.

Statele membre includ în raportul anual informații privind calitatea (acuratețea și precizia) estimărilor.

CAPITOLUL V

Modulul de evaluare a efectelor sectorului pescuitului asupra ecosistemului marin

1.   Variabile

1.

Pentru a permite calcularea indicatorilor din lista din apendicele XII, datele specificate în acest apendice se colectează anual, cu excepția acelora pentru care se precizează că trebuie să fie colectate niveluri mai ridicate de dezagregare.

2.

Datele specificate în apendicele XIII se colectează la nivel național pentru a li se da utilizatorilor finali posibilitatea de a calcula indicatorii la scara geografică relevantă, conform precizărilor din apendicele II.

2.   Nivel de dezagregare

1.

Se aplică nivelul de dezagregare stabilit în instrucțiunile din apendicele XIII.

3.   Strategia de eșantionare

1.

Statele membre aplică recomandările stabilite în instrucțiunile din apendicele XIII.

4.   Niveluri de precizie

1.

Statele membre aplică recomandările stabilite în instrucțiunile din apendicele XIII.

CAPITOLUL VI

Modulul pentru gestionarea și utilizarea datelor care intră sub incidența cadrului de colectare a datelor

A.   GESTIONAREA DATELOR

1.

În ceea ce privește datele care intră sub incidența prezentului program comunitar, prezenta secțiune se referă la dezvoltarea bazelor de date, la introducerea (stocarea) datelor, la controlul calității datelor și la validarea acestora, precum și la prelucrarea datelor primare în date detaliate sau agregate, în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 199/2008.

2.

Ea include procesul de transformare a datelor socioeconomice primare în metadatele menționate la articolul 13 litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 199/2008.

3.

Statele membre garantează că, la cererea Comisiei, pot fi furnizate informațiile privind procesul de transformare menționat la alineatul (2).

B.   UTILIZAREA DATELOR

1.

Prezenta secțiune se referă la producerea de seturi de date și la utilizarea lor în vederea fundamentării analizei științifice care să servească drept bază de consultanță pentru gestionarea sectorului pescuitului, conform articolului 18 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 199/2008.

2.

Ea include estimări ale parametrilor biologici (vârstă, greutate, sex, maturitate și fertilitate) pentru stocurile enumerate în apendicele VII, pregătirea de seturi de date pentru evaluarea stocurilor și modelarea bioeconomică, precum și analiza științifică corespunzătoare.


(1)  JO L 5, 9.1.2004, p. 25.

(2)  JO L 186, 15.7.2008, p. 3.

(3)  JO L 358, 31.12.2002, p. 59.

(4)  JO L 139, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO L 139, 30.4.2004, p. 55.

(6)  JO L 139, 30.4.2004, p. 206.

Apendicele I

Stratificare geografică pe organizații regionale în domeniul gestionării pescuitului

 

ICES

NAFO

ICCAT

CGPM

CCAMLR

CTOI

Altele

Nivelul 1

Zona

Zona

Zonă FAO

Zona

de exemplu 37

Marea Mediterană și Marea Neagră

Zona

de exemplu 48

Zonă FAO

Zonă FAO

Nivelul 2

Subzona

de exemplu 27.IV

Marea Nordului

Subzona

de exemplu 21.2

Labrador

Subzonă FAO

Subzona

de exemplu 37.1

Vestică

Subzona

de exemplu 48.1

Peninsula Antarctică

Subzonă FAO

Subzonă FAO

Nivelul 3

Diviziunea

de exemplu 27.IV c

Diviziunea

de exemplu 21.2 H

Diviziunea

5° × 5°

Diviziunea

de exemplu 37.1.2

Golful Lion

Diviziunea

de exemplu 58.5.1

Insulele Kerguelen

Diviziunea

5° × 5°

Diviziunea

5° × 5°

Nivelul 4

Subdiviziunea

de exemplu 27.III.c.22

 

 

GSA

de exemplu GSA 1

 

 

 

Nivelul 5

Dreptunghi

30′ × 1°

Dreptunghi

Dreptunghi

1° × 1°

 

Dreptunghi

30′ × 1°

Dreptunghi

1° × 1°

Dreptunghi

1° × 1°

Apendicele II

Stratificare geografică pe regiuni

 

Subregiune/Zonă de pescuit (1)

Regiune

Supraregiune

Nivel

1

2

3

 

Grupări de unități spațiale la nivelul 4 așa cum sunt stabilite în apendicele I (subdiviziunea ICES)

Marea Baltică (zonele ICES III b-d)

Marea Baltică (zonele ICES III b-d), Marea Nordului (zonele ICES IIIa, IV și VIId) și zona arctică de est (zonele ICES I și II) și Atlanticul de Nord (zonele ICES V-XIV și zonele NAFO)

 

Grupări de unități spațiale la nivelul 3 așa cum sunt stabilite în apendicele I (diviziunea ICES)

Marea Nordului (zonele ICES IIIa, IV și VIId) și zona arctică de est (zonele ICES I și II)

 

Grupări de unități spațiale la nivelul 3 așa cum au fost stabilite în apendicele I (diviziunea ICES/NAFO)

Atlanticul de Nord (zonele ICES V-XIV și zonele NAFO)

 

Grupări de unități spațiale la nivelul 4 așa cum sunt stabilite în apendicele I (GSA)

Marea Mediterană și Marea Neagră

Marea Mediterană și Marea Neagră

 

Subzonele de eșantionare ale ORGP (cu excepția CGPM)

Alte regiuni unde activitățile de pescuit sunt efectuate de către nave UE și sunt gestionate de ORGP-uri la care Comunitatea este parte contractantă sau are statut de observator (de exemplu ICCAT, CTOI, CECAF…)

Alte regiuni


(1)  Subregiunile sau zonele de pescuit sunt stabilite de statele membre pentru prima perioadă de programare (2009-2010); acestea pot fi redefinite în cadrul reuniunilor de coordonare regională și pot fi aprobate de CSTEP, dacă este cazul. Acest nivel trebuie să corespundă diviziunilor geografice existente.

Apendicele III

Segmentarea flotei pe regiune

 

Clase de lungime (LOA) (1)

 

0-< 10 m

0-< 6 m

10-< 12 m

6-< 12 m

12-< 18 m

18-< 24 m

24-< 40 m

40 m sau mai mari

Nave active

Care utilizează unelte active

Traule laterale

 

 

 

 

 

 

Traule demersale și/sau năvoade demersale

 

 

 

 

 

 

Traule pelagice

 

 

 

 

 

 

Plase-pungă

 

 

 

 

 

 

Drage

 

 

 

 

 

 

Nave care utilizează alte tipuri de unelte active

 

 

 

 

 

 

Nave care utilizează numai unelte „active” polivalente

 

 

 

 

 

 

Care utilizează unelte fixe

Nave care utilizează cârlige

 (2)

 (2)

 

 

 

 

Nave care utilizează plase în derivă și/sau fixe

 

 

 

 

Nave care utilizează vârșe și/sau capcane

 

 

 

 

Nave care utilizează alte tipuri de unelte fixe

 

 

 

 

Nave care utilizează numai unelte „fixe” polivalente

 

 

 

 

Care utilizează unelte polivalente

Nave care utilizează și unelte active și unelte fixe

 

 

 

 

 

 

Nave inactive

 

 

 

 

 

 


(1)  Pentru navele din Marea Mediterană și din Marea Neagră a căror lungime este sub 12 metri, categoriile de lungime sunt 0-< 6, 6-< 12 metri. Pentru toate celelalte regiuni, categoriile de lungime sunt stabilite ca fiind 0-< 10, 10-< 12 metri.

(2)  Navele cu o lungime mai mică de 12 metri care utilizează unelte fixe în Marea Mediterană și în Marea Neagră pot fi dezagregate pe tip de unelte.

Apendicele IV

Activitate de pescuit (tehnică de pescuit) pe regiune

1.   Marea Baltică (subdiviziunile ICES 22-32)

Nivelul 1

Nivelul 2

Nivelul 3

Nivelul 4

Nivelul 5

Nivelul 6

Clase de lungime LOA (m)

Activitate

Clase de unelte de pescuit

Grupe de unelte de pescuit

Tipul uneltei de pescuit

Grupul țintă (1)

Dimensiunea ochiului de plasă și alte dispozitive de selecție

<10

10-<12

12-<18

18-<24

24-<40

40&+

Activitatea de pescuit

Traule

Traule de fund

Traul de fund cu panouri [OTB]

Crustacee

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii de apă dulce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Traul cu panouri cu modalități multiple de manevrare [OTT]

Crustacee

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (2)

 

 

 

 

 

 

Traul de fund cu tractare dublă [PTB]

Pești demersali

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii de apă dulce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Traule pelagice

Traul de adâncime medie cu panouri [OTM]

Pești demersali

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii de apă dulce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Traul de adâncime medie cu tractare dublă [PTM]

Pești demersali

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii de apă dulce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Cârlige și undițe

Undițe

Undițe și lansete [LHP] [LHM]

Pești cu înotătoare

 (2)

 

 

 

 

 

 

Paragate

Paragate în derivă [LLD]

Pești pelagici de talie mică

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii anadrome

 (2)

 

 

 

 

 

 

Paragate fixe [LLS]

Pești demersali

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii de apă dulce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii anadrome

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii catadrome

 (2)

 

 

 

 

 

 

Capcane

Capcane

Vârșe și capcane [FPO] (3)

Pești demersali

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii de apă dulce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii anadrome

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii catadrome

 (2)

 

 

 

 

 

 

Mreje [FYK] (3)

Pești demersali

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii de apă dulce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii anadrome

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii catadrome

 (2)

 

 

 

 

 

 

Vintire neacoperite stabile [FPN]

Pești demersali

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii de apă dulce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii anadrome

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii catadrome

 (2)

 

 

 

 

 

 

Plase

Plase

Setcă cu sirec [GTR]

Pești demersali

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii de apă dulce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Setcă fixă [GNS]

Pești demersali

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii de apă dulce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii anadrome

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii catadrome

 (2)

 

 

 

 

 

 

Năvoade

Plase înconjurătoare

Plasă-pungă [PS]

Pești pelagici de talie mică

 (2)

 

 

 

 

 

 

Năvoade

Plasă de dragaj

Pești demersali

 (2)

 

 

 

 

 

 

Specii de apă dulce

 (2)

 

 

 

 

 

 

Năvod ancorat

Pești demersali

 (2)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (2)

 

 

 

 

 

 

Năvod cu tractare dublă [SPR]

Pești demersali

 (2)

 

 

 

 

 

 

Năvod de plajă și de barcă

Pești cu înotătoare

 (2)

 

 

 

 

 

 

Informații lipsă privind activitatea de pescuit

Informații lipsă privind activitatea de pescuit

 

 

 

 

 

 

 

Alte activități în afară de pescuit

Alte activități în afară de pescuit

 

 

 

 

 

 

 

Inactive

Inactive

 

 

 

 

 

 

 

Pescuitul recreativ

Numai pentru următoarele specii: somon, cod, anghile, rechini

Nu se aplică

Toate clasele de nave (dacă există) combinate

Observație:

Dacă este cazul, se efectuează studii pilot în vederea instituirii de protocoale pentru monitorizarea pescuitului anghilelor în apele interioare.

2.   Marea Nordului (zonele ICES IIIa, IV și VIId) și zona arctică de est (zonele ICES I și II)

Nivelul 1

Nivelul 2

Nivelul 3

Nivelul 4

Nivelul 5

Nivelul 6

Clase de lungime LOA (m)

Activitate

Clase de unelte de pescuit

Grupe de unelte de pescuit

Tipul uneltei de pescuit

Grupul țintă (4)

Dimensiunea ochiului de plasă și alte dispozitive de selecție

<10

10-<12

12-<18

18-<24

24-<40

40 &+

Activitatea de pescuit

Dragă

Drage

Dragă remorcată de barcă [DRB]

Moluște

 (5)

 

 

 

 

 

 

Dragă mecanizată/care funcționează prin aspirare [HMD]

Moluște

 (5)

 

 

 

 

 

 

Traule

Traule de fund

Traul de fund cu panouri [OTB]

Moluște

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacee

 (5)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacee și pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Cefalopode și pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (5)

 

 

 

 

 

 

Specii de adâncime

 (5)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici și pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali și specii de adâncime

 (5)

 

 

 

 

 

 

Traul cu panouri cu modalități multiple de manevrare [OTT]

Moluște

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacee

 (5)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Specii de adâncime

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacee și pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici și pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Traul de fund cu tractare dublă [PTB]

Pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacee

 (5)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (5)

 

 

 

 

 

 

Traul lateral [TBB]

Crustacee

 (5)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacee și pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Traule pelagice

Traul de adâncime medie cu panouri [OTM]

Pești pelagici de talie mică

 (5)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Traul de adâncime medie cu tractare dublă [PTM]

Pești pelagici de talie mică

 (5)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Cârlige și undițe

Undițe

Undițe și lansete [LHP] [LHM]

Pești cu înotătoare

 (5)

 

 

 

 

 

 

Paragate

Paragate fixe [LLS]

Pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Capcane

Capcane (6)

Vârșe și capcane [FPO]

Moluște

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacee

 (5)

 

 

 

 

 

 

Pești cu înotătoare

 (5)

 

 

 

 

 

 

Mreje [FYK]

Specii catadrome

 (5)

 

 

 

 

 

 

Plase

Plase

Setcă cu sirec [GTR]

Pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Setcă fixă [GNS]

Pești pelagici de talie mică

 (5)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Crustacee

 (5)

 

 

 

 

 

 

Plasă în derivă [GND]

Pești pelagici de talie mică

 (5)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Năvoade

Plase înconjurătoare

Plasă-pungă [PS]

Pești pelagici de talie mică

 (5)

 

 

 

 

 

 

Năvoade

Plasă de dragaj

Pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Năvod ancorat

Pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Năvod cu tractare dublă [SPR]

Pești demersali

 (5)

 

 

 

 

 

 

Năvod de plajă și de barcă

Pești cu înotătoare

 (5)

 

 

 

 

 

 

Alte unelte de pescuit

Alte unelte de pescuit

Pescuitul puietului de anghilă

Puiet de anghilă

 (5)

 

 

 

 

 

 

Diverse (precizați)

Diverse (precizați)

 

 

 (5)

 

 

 

 

 

 

Alte activități în afară de pescuit

Alte activități în afară de pescuit

 

 

 

 

 

 

 

Inactive

Inactive

 

 

 

 

 

 

 

Pescuitul recreativ

Numai pentru următoarele specii: cod, anghile, rechini

Nu se aplică

Toate clasele de nave (dacă există) combinate

Observație:

Dacă este cazul, se efectuează studii pilot în vederea instituirii de protocoale pentru monitorizarea pescuitului anghilelor în apele interioare.

3.   Atlanticul de Nord (zonele ICES V-XIV și zonele NAFO)

Nivelul 1

Nivelul 2

Nivelul 3

Nivelul 4

Nivelul 5

Nivelul 6

Clase de lungime LOA (m)

Activitate

Clase de unelte de pescuit

Grupe de unelte de pescuit

Tipul uneltei de pescuit

Grupul țintă (7)

Dimensiunea ochiului de plasă și alte dispozitive de selecție

<10

10-<12

12-<18

18-<24

24-<40

40&+

Activitatea de pescuit

Drage

Drage

Dragă remorcată de barcă [DRB]

Moluște

 (8)

 

 

 

 

 

 

Dragă mecanizată/care funcționează prin aspirare [HMD]

Moluște

 (8)

 

 

 

 

 

 

Traule

Traule de fund

Traul de fund cu panouri [OTB]

Moluște

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacee

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacee și pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Cefalopode și pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (8)

 

 

 

 

 

 

Specii de adâncime

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici și pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali și specii de adâncime

 (8)

 

 

 

 

 

 

Traul cu panouri cu modalități multiple de manevrare [OTT]

Moluște

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacee

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Specii de adâncime

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacee și pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici și pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Traul de fund cu tractare dublă [PTB]

Pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacee

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mică

 (8)

 

 

 

 

 

 

Traul lateral [TBB]

Crustacee

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacee și pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Cefalopode și pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Traule pelagice

Traul de adâncime medie cu panouri [OTM]

Pești pelagici de talie mică

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Traul de adâncime medie cu tractare dublă [PTM]

Pești pelagici de talie mică

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mare

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Cârlige și undițe

Undițe

Undițe și lansete [LHP] [LHM]

Pești cu înotătoare

 (8)

 

 

 

 

 

 

Cefalopode

 (8)

 

 

 

 

 

 

Undițe tractate [LTL]

Pești pelagici de talie mare

 (8)

 

 

 

 

 

 

Paragate

Paragate în derivă [LLD]

Pești pelagici de talie mare

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Specii de adâncime

 (8)

 

 

 

 

 

 

Paragate fixe [LLS]

Specii de adâncime

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Capcane

Capcane (9)

Vârșe și capcane [FPO]

Moluște

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacee

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești cu înotătoare

 (8)

 

 

 

 

 

 

Mreje [FYK]

Specii catadrome

 (8)

 

 

 

 

 

 

Specii demersale

 (8)

 

 

 

 

 

 

Vintire neacoperite stabile [FPN]

Pești pelagici de talie mare

 (8)

 

 

 

 

 

 

Plase

Plase

Setcă cu sirec [GTR]

Pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Setcă fixă [GNS]

Pești pelagici de talie mică

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Crustacee

 (8)

 

 

 

 

 

 

Specii de adâncime

 (8)

 

 

 

 

 

 

Plasă în derivă [GND]

Pești pelagici de talie mică

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Năvoade

Plase înconjurătoare

Plasă-pungă [PS]

Pești pelagici de talie mică

 (8)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mare

 (8)

 

 

 

 

 

 

Năvoade

Plasă de dragaj

Pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Năvod ancorat

Pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Năvod cu tractare dublă [SPR]

Pești demersali

 (8)

 

 

 

 

 

 

Năvod de plajă și de barcă

Pești cu înotătoare

 (8)

 

 

 

 

 

 

Alte unelte de pescuit

Alte unelte de pescuit

Pescuitul puietului de anghilă

Puiet de anghilă

 (8)

 

 

 

 

 

 

Diverse (precizați)

Diverse (precizați)

 

 

 (8)

 

 

 

 

 

 

Alte activități în afară de pescuit

Alte activități în afară de pescuit

 

 

 

 

 

 

 

Inactive

Inactive

 

 

 

 

 

 

 

Pescuitul recreativ

Numai pentru următoarele specii: somon, lavrac, rechini, anghile (numai pentru zonele ICES)

Nu se aplică

Toate clasele de nave (dacă există) combinate

Observație:

Dacă este cazul, se efectuează studii pilot în vederea instituirii de protocoale pentru monitorizarea pescuitului anghilelor în apele interioare.

4.   Marea Mediterană și Marea Neagră

Nivelul 1

Nivelul 2

Nivelul 3

Nivelul 4

Nivelul 5

Nivelul 6

Clase de lungime LOA (m)

Activitate

Clase de unelte de pescuit

Grupe de unelte de pescuit

Tipul uneltei de pescuit

Grupul țintă (10)

Dimensiunea ochiului de plasă și alte dispozitive de selecție

<6

6-<12

12-<18

18-<24

24-<40

40 &+

Activitatea de pescuit

Drage

Drage

Dragă remorcată de barcă [DRB]

Moluște

 (11)

 

 

 

 

 

 

Traule

Traule de fund

Traul de fund cu panouri [OTB]

Specii demersale

 (11)

 

 

 

 

 

 

Specii de ape adânci

 (11)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali și specii de ape adânci (12)

 (11)

 

 

 

 

 

 

Traul cu panouri cu modalități multiple de manevrare [OTT]

Specii demersale

 (11)

 

 

 

 

 

 

Traul de fund cu tractare dublă [PTB]

Specii demersale

 (11)

 

 

 

 

 

 

Traul lateral [TBB]

Specii demersale

 (11)

 

 

 

 

 

 

Traule pelagice

Traul de adâncime medie cu panouri [OTM]

Pești pelagici și pești demersali

 (11)

 

 

 

 

 

 

Traul pelagic cu tractare dublă [PTM]

Pești pelagici de talie mică

 (11)

 

 

 

 

 

 

Cârlige și undițe

Undițe

Undițe și lansete [LHP] [LHM]

Pești cu înotătoare

 (11)

 

 

 

 

 

 

Cefalopode

 (11)

 

 

 

 

 

 

Undițe tractate [LTL]

Pești pelagici de talie mare

 (11)

 

 

 

 

 

 

Paragate

Paragate în derivă [LLD]

Pești pelagici de talie mare

 (11)

 

 

 

 

 

 

Paragate fixe [LLS]

Pești demersali

 (11)

 

 

 

 

 

 

Capcane

Capcane cu trapă (13)

Vârșe și capcane [FPO]

Specii demersale

 (11)

 

 

 

 

 

 

Mreje [FYK]

Specii catadrome

 (11)

 

 

 

 

 

 

Specii demersale

 (11)

 

 

 

 

 

 

Vintire neacoperite stabile [FPN]

Pești pelagici de talie mare

 (11)

 

 

 

 

 

 

Plase

Plase

Setcă cu sirec [GTR]

Specii demersale

 (11)

 

 

 

 

 

 

Setcă fixă [GNS]

Pești pelagici de talie mică și de talie mare

 (11)

 

 

 

 

 

 

Specii demersale

 (11)

 

 

 

 

 

 

Plasă în derivă [GND]

Pești pelagici de talie mică

 (11)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (11)

 

 

 

 

 

 

Năvoade

Plase înconjurătoare

Plasă-pungă [PS]

Pești pelagici de talie mică

 (11)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mare

 (11)

 

 

 

 

 

 

Plase lampara [LA]

Pești pelagici de talie mică și de talie mare

 (11)

 

 

 

 

 

 

Năvoade

Plasă de dragaj

Specii demersale

 (11)

 

 

 

 

 

 

Năvod ancorat

Specii demersale

 (11)

 

 

 

 

 

 

Năvod cu tractare dublă [SPR]

Specii demersale

 (11)

 

 

 

 

 

 

Năvod de plajă și de barcă

Specii demersale

 (11)

 

 

 

 

 

 

Alte unelte de pescuit

Alte unelte de pescuit

Pescuitul puietului de anghilă

Puiet de anghilă

 (11)

 

 

 

 

 

 

Diverse (precizați)

Diverse (precizați)

 

 

 (11)

 

 

 

 

 

 

Alte activități în afară de pescuit

Alte activități în afară de pescuit

 

 

 

 

 

 

 

Inactive

Inactive

 

 

 

 

 

 

 

Pescuitul recreativ

Numai pentru următoarele specii: ton roșu, anghile, rechini

Nu se aplică

Toate clasele de nave (dacă există) combinate

Observație:

Dacă este cazul, se efectuează studii pilot în vederea instituirii de protocoale pentru monitorizarea pescuitului anghilelor în apele interioare.

5.   Alte regiuni unde activitățile de pescuit sunt efectuate de către nave UE și sunt gestionate de organizații regionale de gestionare a pescuitului la care Comunitatea este parte contractantă sau are statut de observator (de exemplu ICCAT, CTOI, CECAF …)

Nivelul 1

Nivelul 2

Nivelul 3

Nivelul 4

Nivelul 5

Nivelul 6

Clase de lungime LOA (m)

Activitate

Clase de unelte de pescuit

Grupe de unelte de pescuit

Tipul uneltei de pescuit

Grupul țintă (14)

Dimensiunea ochiului de plasă și alte dispozitive de selecție

<10

10-<12

12-<18

18-<24

24-<40

40&+

Activitatea de pescuit

Traule

Traule de fund

Traul de fund cu panouri [OTB]

Crustacee

 (15)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (15)

 

 

 

 

 

 

Cefalopode și pești demersali

 (15)

 

 

 

 

 

 

Traul cu panouri cu modalități multiple de manevrare [OTT]

Crustacee

 (15)

 

 

 

 

 

 

Traule pelagice

Traul de adâncime medie cu panouri [OTM]

Pești pelagici de talie mică

 (15)

 

 

 

 

 

 

Cârlige și undițe

Undițe

Undițe și lansete [LHP] [LHM]

Pești pelagici de talie mare

 (15)

 

 

 

 

 

 

Pești demersali

 (15)

 

 

 

 

 

 

Paragate

Paragate în derivă [LLD]

Pești pelagici de talie mare

 (15)

 

 

 

 

 

 

Paragate fixe [LLS]

Pești demersali

 (15)

 

 

 

 

 

 

Capcane

Capcane

Vârșe și capcane [FPO]

Crustacee

 (15)

 

 

 

 

 

 

Pești cu înotătoare

 (15)

 

 

 

 

 

 

Plase

Plase

Setcă cu sirec [GTR]

Pești demersali

 (15)

 

 

 

 

 

 

Setcă fixă [GNS]

Pești demersali

 (15)

 

 

 

 

 

 

Plasă în derivă [GND]

Pești demersali

 (15)

 

 

 

 

 

 

Năvoade

Plase înconjurătoare

Plasă-pungă [PS]

Pești pelagici de talie mică

 (15)

 

 

 

 

 

 

Pești pelagici de talie mare

 (15)

 

 

 

 

 

 

Diverse (specificați)

Diverse (specificați)

 

 

 (15)

 

 

 

 

 

 

Alte activități în afară de pescuit

Alte activități în afară de pescuit

 

 

 

 

 

 

 

Inactive

Inactive

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Partea reținută din captură trebuie să fie clasificată după grupul țintă (crustacee, pești demersali etc.) la nivel de campanie de pescuit sau la nivel de operațiune de pescuit, atunci când este posibil, și sortată în funcție de greutate sau în funcție de valoarea totală în cazul speciilor valoroase (de exemplu langustine, creveți). Grupul țintă care vine pe prima poziție trebuie să fie considerat grupul țintă care trebuie să fie raportat în matrice.

(2)  Conform definițiilor din Regulamentele (CE) nr. 88/98 (JO L 9, 15.1.1998, p. 1) și (CE) nr. 2187/2005 (JO L 349, 31.12.2005, p. 1) ale Consiliului.

(3)  Inclusiv anghilele din unitățile de gestionare prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1100/2007 al Consiliului (JO L 248, 22.9.2007, p. 17).

(4)  Partea reținută din captură trebuie clasificată după grupul țintă (crustacee, cefalopode, pești demersali etc.) la nivel de campanie de pescuit sau la nivel de operațiune de pescuit, dacă este posibil, și sortată în funcție de greutate sau în funcție de valoarea totală în cazul speciilor valoroase (de exemplu langustine, specii de ton). Grupul țintă care vine pe prima poziție trebuie să fie considerat grupul țintă care trebuie să fie raportat în matrice.

(5)  Conform definițiilor din Regulamentele (CEE) nr. 1899/85 (JO L 179, 11.7.1985, p. 2), (CEE) nr. 1638/87 (JO L 153, 13.6.1987, p. 7), (CE) nr. 850/98 (JO L 125, 27.4.1998, p. 1) ale Consiliului, (CE) nr. 2056/2001 (JO L 277, 20.10.2001, p. 13), (CE) nr. 494/2002 (JO L 77, 20.3.2002, p. 8) ale Comisiei și (CE) nr. 40/2008 al Consiliului (JO L 19, 23.1.2008, p. 1).

(6)  Inclusiv anghilele din unitățile de gestionare prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1100/2007.

(7)  Partea reținută din captură trebuie clasificată după grupul țintă (crustacee, cefalopode, pești demersali etc.) la nivel de campanie de pescuit sau la nivel de operațiune de pescuit, dacă este posibil, și sortată în funcție de greutate sau în funcție de valoarea totală în cazul speciilor valoroase (de exemplu langustine, specii de ton). Grupul țintă care vine pe prima poziție trebuie să fie considerat grupul țintă care trebuie să fie raportat în matrice.

(8)  Conform definițiilor din Regulamentul (CE) nr. 850/98, Regulamentul (CE) nr. 2549/2000 al Consiliului (JO L 292, 21.11.2000, p. 5), Regulamentele (CE) nr. 2056/2001 și (CE) nr. 494/2002, Regulamentul (CE) nr. 1386/2007 al Consiliului (JO L 318, 5.12.2007, p. 1) și Regulamentul (CE) nr. 40/2008.

(9)  Inclusiv anghilele din unitățile de gestionare prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1100/2007.

(10)  Partea reținută din captură trebuie clasificată după grupul țintă (crustacee, cefalopode, pești demersali etc.) la nivel de campanie de pescuit sau la nivel de operațiune de pescuit, dacă este posibil, și sortată în funcție de greutate sau în funcție de valoarea totală în cazul speciilor valoroase (de exemplu langustine, specii de ton). Grupul țintă care vine pe prima poziție trebuie să fie considerat grupul țintă care trebuie să fie raportat în matrice.

(11)  Conform definiției din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006 al Consiliului (JO L 409, 30.12.2006, p. 11).

(12)  Care se referă numai la speciile de crevete roșu Aristaeomorpha foliacea și Aristeus antennatus, specii care nu sunt incluse în definiția speciilor de adâncime din Regulamentul (CE) 2347/2002 al Consiliului (JO L 351, 28.12.2002, p. 6).

(13)  Inclusiv anghilele din unitățile de gestionare prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1100/2007.

(14)  Partea reținută din captură trebuie să fie clasificată după grupul țintă (crustacee, cefalopode, pești demersali etc.) la nivel de campanie de pescuit sau la nivel de operațiune de pescuit, atunci când este posibil, și sortată în funcție de greutate sau în funcție de valoarea totală în cazul speciilor valoroase (de exemplu langustine, specii de ton). Grupul țintă care vine pe prima poziție trebuie să fie considerat grupul țintă care trebuie să fie raportat în matrice.

(15)  Conform definițiilor din Regulamentele (CE) nr. 600/2004 (JO L 97, 1.4.2004, p. 1), (CE) nr. 830/2004 (JO L 127, 29.4.2004, p. 31), (CE) nr. 115/2006 (JO L 21, 25.1.2006, p. 1), (CE) nr. 563/2006 (JO L 105, 13.4.2006, p. 33), (CE) nr. 764/2006 (JO L 141, 29.5.2006, p. 1), (CE) nr. 805/2006 (JO L 151, 6.6.2006, p. 1), (CE) nr. 1562/2006 (JO L 290, 20.10.2006, p. 1), (CE) nr. 1563/2006 (JO L 290, 20.10.2006, p. 6), (CE) nr. 1801/2006 (JO L 343, 8.12.2006, p. 1), (CE) nr. 2027/2006 (JO L 414, 30.12.2006, p. 1), (CE) nr. 450/2007 (JO L 109, 26.4.2007, p. 1), (CE) nr. 753/2007 (JO L 172, 30.6.2007, p. 1), (CE) nr. 893/2007 (JO L 205, 7.8.2007, p. 1), (CE) nr. 894/2007 (JO L 205, 7.8.2007, p. 35), (CE) nr. 1386/2007 (JO L 318, 5.12.2007, p. 1), (CE) nr. 1446/2007 (JO L 331, 17.12.2007, p. 1), (CE) nr. 31/2008 (JO L 15, 18.1.2008, p. 1), (CE) nr. 241/2008 (JO L 75, 18.3.2008, p. 49) și (CE) nr. 242/2008 (JO L 75, 18.3.2008, p. 51) ale Consiliului.

Apendicele V

Niveluri de dezagregare utilizate pentru colectarea datelor

 

Subregiuni sau locuri de pescuit

Regiuni

Supraregiuni

1

2

3

Tehnică de pescuit*segment de flotă (celulă)

A

A1

A2

A3

Tehnică de pescuit

B

B1

B2

B3

Segment de flotă

C

C1

C2

C3

Observație:

Având în vedere că locul unde se desfășoară activitatea de pescuit s-ar putea referi la subregiuni, regiuni sau supraregiuni, apendicele prezintă diferitele niveluri pentru colectarea de date (sau niveluri de dezagregare).

Apendicele VI

Lista variabilelor economice

Grupă de variabile

Variabilă

Specificație pentru colectarea de date (1)

Unitate

Definiție

Statisticile

structurale de întreprindere Regulamentul (CE) nr. 2700/98 al Comisiei (2)

Orientări

Venit

Valoarea brută a debarcărilor

Transversal

EUR

12 11 0

cu excepția alineatului (4)

 

Venituri provenite din concesionarea cotelor sau a altor drepturi de pescuit

 

EUR

12 11 0

cu excepția alineatului (4)

 

Subvenții directe (3)

 

EUR

12 11 0

cu excepția alineatului (4)

 

Alte venituri (4)

 

EUR

12 11 0

cu excepția alineatului (4)

 

Costuri cu personalul

Remunerațiile echipajului (5)

 

EUR

13 31 0

 

Valoarea imputată pentru muncă nesalariată (6)

 

EUR

13 32 0

 

EUR

 

 

Costuri cu energia

Costurile cu energia (7)

 

EUR

20 11 0

(13 11 0)

 

Costuri cu reparațiile și întreținerea

Costuri cu reparațiile și întreținere (8)

 

EUR

(13 11 0)

SEC (9) 3.70.

e) (1) (2)

Alte costuri operaționale

Costuri variabile (10)

 

EUR

(13 11 0)

 

Costuri nevariabile (11)

 

EUR

(13 11 0)

 

Plăți de concesionare/închiriere a cotelor sau a altor drepturi de pescuit

 

EUR

(13 11 0)

 

Costuri de capital

Amortizare anuală (12)

 

EUR

 

SEC 6.02.- 6.05.

Valoarea capitalului

Valoarea capitalului fizic: valoare de înlocuire amortizată (13)

 

EUR

 

SEC 7.09- 7.24

Valoarea capitalului fizic: valoare istorică amortizată (13)

 

EUR

 

SEC 7.09- 7.24

Valoarea cotelor și a altor drepturi de pescuit (14)

 

EUR

 

SEC 7.09- 7.24

Investiții

Investiții în capitalul fizic (15)

 

EUR

15 11 0

SEC 3.102.- 3.111.

Situație financiară

Coeficient datorii/active (16)

 

%

 

 

Ocuparea forței de muncă

Echipaj angajat (17)

 

Număr

16 11 0; 16 13 0;

16 13 1; 16 13 2

16 13 5; 16 14 0

16 15 0

SEC 11.32- 11.34

ENI național (18)

 

Număr

16 11 0; 16 13 0

16 13 1; 16 13 2

16 13 5; 16 14 0

16 15 0

SEC 11.32- 11.34

ENI armonizat (19)

 

Număr

16 11 0; 16 13 0

16 13 1; 16 13 2

16 13 5; 16 14 0

16 15 0

SEC 11.32- 11.34

Flotă

Număr

Transversal

Număr

Nu se aplică

Nu se aplică

LOA medie

Transversal

Metri

Nu se aplică

Nu se aplică

Tonajul mediu al navei

Transversal

GT

Nu se aplică

Nu se aplică

Puterea medie a navei

Transversal

kW

Nu se aplică

Nu se aplică

Vârsta medie

Transversal

Ani

Nu se aplică

Nu se aplică

Efort

Zile pe mare

Transversal

Zile

Nu se aplică

Nu se aplică

Consumul de energie

 

Litri

Nu se aplică

Nu se aplică

Număr de întreprinderi/unități în domeniul pescuitului

Număr de întreprinderi/unități în domeniul pescuitului (20)

Pe categorii de dimensiune:

1.

nave deținute

2.

2-5 nave deținute

3.

> 5 nave deținute

Număr

Nu se aplică

Nu se aplică

Valoarea producției pe specii

Valoarea debarcărilor pe specii

Transversal

EUR

Nu se aplică

Nu se aplică

Preț mediu pe specii (21)

Transversal

Euro/kg

Nu se aplică

Nu se aplică


(1)  Variabilele economice se colectează anual la nivelul C3 (apendicele V), cu excepția celor care au fost identificate ca fiind variabile transversale și care trebuie să fie colectate la niveluri mai ridicate de dezagregare (astfel cum sunt definite în apendicele VIII) și de periodicitate.

(2)  JO L 344, 18.12.1998, p. 49.

(3)  Include plăți directe, de exemplu compensații pentru încetarea activității de pescuit, rambursări sau taxe pe combustibil ori plăți compensatorii de sume forfetare similare. Exclude plățile de beneficii sociale, subvențiile indirecte, de exemplu taxe reduse pe resurse precum combustibilul, subvenții pentru investiții.

(4)  Include alte venituri provenite din utilizarea navei, de exemplu pescuitul recreativ, turismul, taxa pentru platforma de foraj, etc. și, de asemenea, plăți pentru asigurarea contra distrugerii/pierderii uneltelor de pescuit/navei.

(5)  Include cheltuielile cu asigurările sociale.

(6)  De exemplu, munca prestată de proprietarul navei. Metodologia aleasă ar trebui explicată de către statele membre în programele naționale ale acestora.

(7)  Exceptând uleiul lubrifiant. Defalcat pe tipuri, dacă este posibil (benzină, motorină, biocombustibil etc.).

(8)  Valoarea brută a costurilor cu întreținerea și reparațiile navei și ale uneltelor de pescuit.

(9)  SEC se referă la Sistemul european de conturi 1995 [Regulamentul (CE) nr. 2223/96 al Consiliului, Regulamentul (CE) nr. 1267/2003 al Parlamerntului European și al Consiliului, Manualul Eurostat SEC 1995].

(10)  Include toate resursele achiziționate (bunuri și servicii) legate de efortul de pescuit și/sau captură/debarcări.

(11)  Include resursele achiziționate care nu sunt legate de efort și/sau captură/debarcări (inclusiv echipamentul închiriat).

(12)  Estimată în conformitate cu [metodologia inventarului permanent propusă în raportul de evaluare a capitalului care figurează în studiul FISH/2005/03: IREPA Onlus Co-ordinator, 2006. Evaluation of the capital value, investments and capital costs in the fisheries sector Study No FISH/2005/03, 203 p.]. Datele și procedurile de estimare trebuie să fie explicate în programul național.

(13)  Valoarea navei, de exemplu corpul navei, motorul, întregul echipamentul de bord și uneltele de pescuit. Estimată în conformitate cu [metodologia inventarului permanent propusă în raportul de evaluare a capitalului care figurează în studiul FISH/2005/03: IREPA Onlus Co-ordinator, 2006. Evaluation of the capital value, investments and capital costs in the fisheries sector Study No FISH/2005/03, 203 p.]. Datele și procedurile de estimare trebuie să fie explicate în programul național.

(14)  Acolo unde este cazul. Metodologia utilizată pentru estimare trebuie să fie explicată în programul național.

(15)  Îmbunătățiri aduse navei/uneltelor de pescuit existente pe parcursul anului respectiv.

(16)  % datorii legată de valoarea totală a capitalului (astfel cum a fost definită anterior).

(17)  Număr de posturi la bordul navei, egal cu numărul mediu de persoane care lucrează pe navă și sunt remunerate. Aceasta include atât echipajul temporar, cât și echipajul care lucrează în ture [a se vedea raportul asupra studiului FISH/2005/14, LEI WAGENINGENUR Co-ordinator, 2006. Calculation of labour including full-time equivalent (FTE) in fisheries Study No FISH/2005/14, 142 p.].

(18)  Posturi echivalente normă întreagă (ENI) pe baza nivelului național de referință pentru ore lucrătoare ENI ale membrilor echipajului la bordul navei (exclusiv timpul de odihnă) și ore lucrătoare la mal. Dacă numărul de ore lucrătoare pe an pe membru al echipajului depășește nivelul de referință, ENI pe membru al echipajului este egal cu 1. Dacă nu, ENI este egal cu raportul dintre orele lucrate și nivelul de referință. [Metodologia trebuie să fie conformă cu studiul FISH/2005/14, LEI WAGENINGENUR Co-ordinator, 2006. Calculation of labour including full-time equivalent (FTE) in fisheries Study No FISH/2005/14, 142 p., modificat prin raportul SGECA 07-01 (15-19 ianuarie 2007, Salerno, 21 de pagini + anexe) și trebuie explicat în programele naționale.

(19)  Posturi echivalente normă întreagă pe baza unui prag de 2 000 de ore ENI, utilizându-se metodologia menționată la nota 18.

(20)  Situația la 1 ianuarie astfel cum este descrisă în registrul de flotă. Coproprietatea (care implică mai mult de o persoană) trebuie să fie considerată ca o singură unitate.

(21)  Prețuri în euro pe kilogram de pește viu.

Apendicele VII

Lista variabilelor biologice cu specificațiile speciilor eșantionate

(A = anual; T = trienal)

Specii (Română)

Specii (Latină)

Zonă/Stoc

Specii grupa ( (1))

Vârsta

nr./1 000 t

Greutate

Sex

Maturitate

Fertilitate

Zonele ICES I, II

Anghilă

Anguilla anguilla

I, II

G1

 (2)

T

T

T

 

Ierosme

Brosme brosme

I, II

G2

250

T

T

T

 

Rechin pelerin

Cetorhinus maximus

I, II

G1

 

 

 

 

 

Hering atlantico-scandinav

Clupea harengus

I, II, V

G1

25

Y

Y

Y

 

Dipturus oxcyrinchus

Dipturus oxyrinchus

II

G1

 

 

 

 

 

Sagri negru

Etmopterus spinax

II

G1

 

 

 

 

 

Cod

Gadus morhua

I, II

G1

125

Y

Y

Y

 

Rechin-pisică

Galeus melastomus

II

G1

 

 

 

 

 

Capelin

Mallotus villosus

I, II

G2

 

 

 

 

 

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

I, II

G1

125

Y

Y

Y

 

Putasu

Micromesistius poutassou

I-IX, XII, XIV

G1

25

Y

Y

Y

 

Crevete nordic

Pandalus borealis

I, II

G1

 

Y

Y

Y

 

Cod negru

Pollachius virens

I, II

G1

125

Y

Y

Y

 

Raja brachyura

Raja brachyura

I, II

G1

 

 

 

 

 

Vatos

Raja clavata

I, II

G1

 

 

 

 

 

Raja naevus

Raja naevus

I, II

G1

 

 

 

 

 

Pisică-de-mare stelată

Raja radiata

I, II

G1

 

 

 

 

 

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

I, II

G1

50

Y

Y

Y

 

Somon

Salmo salar

I, II

G1

250

T

T

T

 

Macrou

Scomber scombrus

II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX

G1

25

Y

Y

Y

 

Sebastă de mare

Sebastes marinus.

I, II

G1

125

Y

Y

Y

 

Sebastă de adânc

Sebastes mentella.

I, II

G1

125

Y

Y

Y

 

Squatina squatina

Squatina squatina

toate zonele

 

 

 

 

 

 

Stavrid negru

Trachurus trachurus

IIa, IVa, Vb, VIa, VIIa-c, e-k, VIIIabde

G2

25

T

T

T

 

Skagerrak și Kattegat – zona ICES IIIa

Uvă

Ammodytidae

IIIa

G2

50

 

 

 

 

Anghilă

Anguilla anguilla

IIIa

G1

 (2)

T

T

T

 

Rechin pelerin

Cetorhinus maximus

IIIa

G1

 

 

 

 

 

Hering

Clupea harengus

IV, VIId, IIIa/22-24, IIIa

G1

25

Y

Y

Y

 

Grenadier de piatră

Coryphaenoides rupestris

IIIa

G2

100

T

T

T

 

Rândunică-de-mare cenușie

Eutrigla gurnardus

IIIa

G2

250

T

T

T

 

Cod

Gadus morhua

IV, VIId, IIIaN

G1

250

Y

Y

Y

 

Cod

Gadus morhua

IIIaS

G1

125

Y

Y

Y

 

Cambulă cenușie

Glyptocephalus cynoglossus

IIIa

G2

250

T

T

T

 

Limandă

Limanda limanda

IIIa

G2

125

 

 

 

 

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

IV, IIIa

G1

125

Y

Y

Y

 

Merlan

Merlangius merlangus

IIIa

G2

125

T

T

T

 

Merluciu

Merluccius merluccius

IIIa, IV, VI, VII, VIIIab

G1

125

Y

Y

Y

 

Putasu

Micromesistius poutassou

I-IX, XII, XIV

G1

25

Y

Y

Y

 

Langustină

Nephrops norvegicus

unitate funcțională

G1

 

Y

Y

Y

 

Crevete nordic

Pandalus borealis

IIIa, IVa est

G1

 

Y

Y

Y

 

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

IIIa

G1

250

Y

Y

Y

 

Cod negru

Pollachius virens

IV, IIIa, VI

G1

125

Y

Y

Y

 

Calcan-mare

Psetta maxima

toate zonele

G2

250

T

T

T

 

Specii de vulpi-de-mare

Rajidae  (3)

IIIa

G1

 

 

 

 

 

Macrou

Scomber scombrus

II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX

G1

25

Y

Y

Y

 

Calcan-neted

Scophthalmus rhombus

IIIa

G2

125

T

T

T

 

Rechin leopard

Scyliorhinus canicula

IIIa

G1

 

 

 

 

 

Specii de rechin

Shark-like selachii  (3)

IIIa

G1

 

 

 

 

 

Limbă-de-mare

Solea solea

IIIa, 22

G1

250

Y

Y

Y

 

Șprot

Sprattus sprattus

IIIa

G1

500

Y

Y

Y

 

Merluciu norvegian

Trisopterus esmarki

IV, IIIa

G2

25

 

 

 

 

Marea Baltică – subdiviziunile ICES 22-32

Anghilă

Anguilla anguilla

IIIb-d

G1

 (2)

T

T

T

 

Hering

Clupea harengus

32/30/31/Golful Riga

G1

25

Y

Y

Y

 

Păstrăv argintiu

Coregonus lavaretus

IIId

G2

250

T

T

T

 

Știucă

Esox lucius

IIId

G2

250

T

T

T

 

Cod

Gadus morhua

22-24/25-32

G1

125

Y

Y

Y

 

Limandă

Limanda limanda

22-32

G2

125

T

T

T

 

Biban

Perca fluviatilis

IIId

G2

250

T

T

T

 

Cambulă

Platichtys flesus

22-32

G2

250

T

T

T

 

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

22-32

G2

250

T

T

T

 

Calcan-mare

Psetta maxima

22-32

G2

250

T

T

T

 

Somon

Salmo salar

22-31/32

G1

250

Y

Y

Y

 

Păstrăv de mare

Salmo trutta

22-32

G2

250

T

T

T

 

Șalău

Sander lucioperca

IIId

G2

250

T

T

T

 

Calcan-neted

Scophthalmus rhombus

22-32

G2

125

T

T

T

 

Limbă-de-mare

Solea solea

22

G1

125

Y

Y

Y

 

Șprot

Sprattus sprattus

22-32

G1

50

Y

Y

Y

 

Marea Nordului și partea de est a Canalului Mânecii – zonele ICES IV, VIId

Uvă

Ammodytidae

IV

G2

25

 

 

 

 

Specii de anarhicatide

Anarhichas spp.

IV

G2

250

 

 

 

 

Anghilă

Anguilla anguilla

IV, VIId

G1

 (2)

T

T

T

 

Argentine

Argentina spp.

IV

G2

50

 

 

 

 

Rândunică-de-mare roșie

Aspitrigla cuculus

IV

G2

250

T

T

T

 

Ierosme

Brosme brosme

IV, IIIa

G2

250

T

T

T

 

Rechin catifelat

Centrophorus squamosus

IV

G1

 

 

 

 

 

Câine-de-mare negru

Centroscyllium fabricii

VIId

G1

 

 

 

 

 

Rechin portughez

Centroscymnus coelolepis

VII

G1

 

 

 

 

 

Rechin negru

Centroscymnus crepidater

VIId

G1

 

 

 

 

 

Rechin pelerin

Cetorhinus maximus

IV, VIId

G1

 

 

 

 

 

Hering

Clupea harengus

IV, VIId, IIIa

G1

25

Y

Y

Y

 

Crevete cenușiu

Crangon crangon

IV, VIId

G2

 

T

T

T

 

Rechin focă

Dalatias licha

VIId

G1

 

 

 

 

 

Pisică-de-mare

Dasyatis pastinaca

VIId

G1

 

 

 

 

 

Câine-de-mare abisal

Deania calcea

VIIa

G1

 

 

 

 

 

Lavrac

Dicentrarchus labrax

IV, VIId

G2

125

T

T

T

 

Sagri negru

Etmopterus spinax

IV, VIIa

G1

 

 

 

 

 

Rândunică-de-mare cenușie

Eutrigla gurnardus

IV

G2

250

T

T

T

 

Cod

Gadus morhua

IV, VIId, IIIa

G1

125

Y

Y

Y

 

Rechin-pisică

Galeus melastomus

VIIa

G1

 

 

 

 

 

Cambulă cenușie

Glyptocephalus cynoglossus

IV

G2

250

T

T

T

 

Scorpie de mare

Helicolenus dactylopterus

IV

G2

250

T

T

T

 

Lepidorhombus boscii

Lepidorhombus boscii

IV, VIId

G2

50

T

T

T

 

Cardină albă

Lepidorhombus whiffiagonis

IV, VIId

G2

50

T

T

T

 

Leucoraja circularis

Leucoraja circularis

VIId

G1

 

 

 

 

 

Limandă

Limanda limanda

IV, VIId

G2

125

T

T

T

 

Pește pescar cu burta neagră

Lophius budegassa

IV, VIId

G1

125

Y

Y

Y

 

Pește pescar

Lophius piscatorius

IIIa, IV, VI

G1

125

Y

Y

Y

 

Macrourus berglax

Macrourus berglax

IV, IIIa

G2

250

T

T

T

 

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

IV, IIIa

G1

125

Y

Y

Y

 

Merlan

Merlangius merlangus

IV, VIId

G1

125

Y

Y

Y

 

Merluciu

Merluccius merluccius

IIIa, IV, VI, VII, VIIIab

G1

125

Y

Y

Y

 

Putasu

Micromesistius poutassou

I-IX, XII, XIV

G1

25

Y

Y

Y

 

Limbă-roșie

Microstomus kitt

IV, VIId

G2

100

T

T

T

 

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

IV, IIIa

G1

125

T

T

T

 

Mihalț-de-mare

Molva molva

IV, IIIa

G2

125

T

T

T

 

Barbun

Mullus barbatus

IV, VIId

G2

125

T

T

T

 

Barbun vărgat

Mullus surmuletus

IV, VIId

G2

125

T

T

T

 

Specii de mustel

Mustelus spp. (3)

VIIa

G1

 

 

 

 

 

Langustină

Nephrops norvegicus

toate unitățile funcționale

G1

 

Y

Y

Y

 

Crevete nordic

Pandalus borealis

IIIa, IVa est/IVa/IV

G1

 

T

T

T

 

Scoică

Pecten maximus

VIId

G2

 

T

T

T

 

Merlucius alb

Phycis blennoides

IV

G2

50

T

T

T

 

Mostelă

Phycis phycis

IV

G2

50

T

T

T

 

Cambulă

Platichthys flesus

IV

G2

125

T

T

T

 

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

IV

G1

50

Y

Y

Y

 

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

VIId

G1

125

Y

Y

Y

 

Cod negru

Pollachius virens

IV, IIIa, VI

G1

125

Y

Y

Y

 

Calcan-mare

Psetta maxima

IV, VIId

G2

250

T

T

T

 

Raja brachyura

Raja brachyura

IV

G1

 

 

 

 

 

Vatos

Raja clavata

IV, VIId

G1

 

T

T

T

 

Vulpe de mare

Raja montagui

IV, VIId

G1

 

T

T

T

 

Raja naevus

Raja naevus

IV, VIId

G1

 

T

T

T

 

Pisică-de-mare stelată

Raja radiata

IV, VIId

G1

 

T

T

T

 

Raide

Rajidae  (3)

IV, VIId

G1

 

 

 

 

 

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

IV

G2

250

T

T

T

 

Somon

Salmo salar

IV

G1

250

T

T

T

 

Macrou

Scomber scombrus

II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX

G1

25

Y

Y

Y

 

Calcan-neted

Scophthalmus rhombus

IV, VIId

G2

125

T

T

T

 

Rechin leopard

Scyliorhinus canicula

IV, VIIa

G1

 

 

 

 

 

Sebastă

Sebastes mentella.

IV

G1

125

Y

Y

Y

 

Rechin de apă adâncă

Shark-like Selachii  (3)

IV

G1

 

T

T

T

 

Rechin mic

Shark-like Selachii  (3)

IV, VIId

G1

 

T

T

T

 

Limbă-de-mare

Solea solea

IV

G1

250

Y

Y

Y

 

Limbă-de-mare

Solea solea

VIId

G1

250

Y

Y

Y

 

Șprot

Sprattus sprattus

IV/VIIde

G1

50

T

T

T

 

Câine-de-mare

Squalus acanthias

IV, VIId

G1

 

T

T

T

 

Squatina squatina

Squatina squatina

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Squatina squatina

Squatina squatina

VIIa

G1

 

 

 

 

 

Stavrid negru

Trachurus trachurus.

IIa, IVa, Vb, VIa, VIIa-c, e-k, VIIIabde/IIIa, IVbc, VIId

G2

25

T

T

T

T

Rândunică-de-mare

Trigla lucerna

IV

G2

250

T

T

T

 

Merluciu norvegian

Trisopterus esmarki

IV, IIIa

G2

25

 

 

 

 

Zeus

Zeus faber

IV, VIId

G2

250

T

T

T

 

Atlanticul de Nord-Est și partea de vest a Canalului Mânecii – zonele ICES V, VI, VII (cu excepția d), VIII, IX, X, XII, XIV

Alepocephalus bairdii

Alepocephalus bairdii

VI, XII

G2

 

T

T

T

 

Uvă

Ammodytidae

VIa

G2

25

 

 

 

 

Anghilă

Anguilla anguilla

toate zonele

G1

 (2)

T

T

T

 

Specii de anarhicatide

Aphanopus spp.

toate zonele

G1

50

Y

Y

Y

 

Argentine

Argentina spp.

toate zonele

G2

50

T

T

T

 

Culbin

Argyrosomus regius

toate zonele

G2

50

T

T

T

 

Rândunică-de-mare roșie

Aspitrigla cuculus

toate zonele

G2

250

T

T

T

 

Specii de beryx

Beryx spp.

toate zonele, cu excepția X și IXa

G1

50

Y

Y

Y

 

Specii de beryx

Beryx spp.

IXa și X

G1

125

T

T

T

 

Crab comun

Cancer pagurus

toate zonele

G2

 

T

T

T

 

Sagri

Centrophorus granulosus

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Rechin catifelat

Centrophorus squamosus

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Câine-de-mare negru

Centroscyllium fabricii

V, VI, VII, XII

G1

 

 

 

 

 

Rechin portughez

Centroscymnus coelolepis

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Rechin negru

Centroscymnus crepidater

V, VI, VII, IX, X, XII

G1

 

 

 

 

 

Rechin pelerin

Cetorhinus maximus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Hering

Clupea harengus

VIa/VIaN/

VIa S, VIIbc/VIIa/VIIj

G1

25

Y

Y

Y

 

Anghilă mare

Conger conger

toate zonele, cu excepția X

G2

25

T

T

T

 

Anghilă mare

Conger conger

X

G2

125

T

T

T

 

Grenadier de piatră

Coryphaenoides rupestris

toate zonele

G1

100

Y

Y

Y

 

Rechin focă

Dalatias licha

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Pisică-de-mare

Dasyatis pastinaca

VII, VIII

G1

 

 

 

 

 

Câine-de-mare abisal

Deania calcea

V, VI, VII, IX, X, XII

G1

 

 

 

 

 

Lavrac

Dicentrarchus labrax

toate zonele, cu excepția IX

G2

125

T

T

T

 

Lavrac

Dicentrarchus labrax

IX

G2

125

T

T

T

 

Limbă-de-mare punctată

Dicologoglosa cuneata

VIIIc, IX

G2

100

 

 

 

 

Vulpe neagră

Dipturus batis

V, VI, VII, VIII

G1

 

 

 

 

 

Dipturus oxcyrinchus

Dipturus oxyrinchus

V, VI, VII, VIII

G1

 

 

 

 

 

Hamsii

Engraulis encrasicolus

IXa (numai Cádiz)

G1

125

T

T

T

T

Hamsii

Engraulis encrasicolus

VIII

G1

125

Y

Y

Y

Y

Sagri negru

Etmopterus spinax

VI, VII, VIII

G1

 

 

 

 

 

Rândunică-de-mare cenușie

Eutrigla gurnardus

VIId,e

G2

250

T

T

T

 

Cod

Gadus morhua

Va/Vb/VIa/VIb/VIIa/VIIe-k

G1

125

Y

Y

Y

 

Rechin-pisică

Galeus melastomus

VI, VII, VIII, IX, X

G1

 

 

 

 

 

Cambulă cenușie

Glyptocephalus cynoglossus

VI, VII

G2

50

 

 

 

 

Scorpie de mare

Helicolenus dactylopterus

toate zonele

G2

100

 

 

 

 

Homar

Homarus gammarus

toate zonele

G2

 

T

T

T

 

Pește pion portocaliu

Hoplostethus atlanticus

toate zonele

G1

50

Y

Y

Y

 

Rechin mako

Isurus oxyrinchus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Rechinul scrumbiilor

Lamna nasus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Pește teacă

Lepidopus caudatus

IXa

G2

 

T

T

T

 

Lepidorhombus boscii

Lepidorhombus boscii

VIIIc, IXa

G1

250

Y

Y

Y

 

Cardină albă

Lepidorhombus whiffiagonis

VI/VII, VIIIabd/VIIIc, IXa

G1

125

Y

Y

Y

 

Leucoraja circularis

Leucoraja circularis

VI, VII, VIII

G1

 

 

 

 

 

Leucoraja fullonica

Leucoraja fullonica

V, VI, VII, VIII

G1

 

 

 

 

 

Limandă

Limanda limanda

VIIe/VIIa,f-h

G2

125

T

T

T

 

Calmar

Loligo vulgaris

toate zonele, cu excepția VIIIc, IXa

G2

 

 

 

 

 

Calmar

Loligo vulgaris

VIIIc, IXa

G2

 

T

T

T

 

Pește pescar cu burta neagră

Lophius budegassa

IV, VI/VIIb-k, VIIIabd

G1

125

Y

Y

Y

 

Pește pescar cu burta neagră

Lophius budegassa

VIIIc, IXa

G1

125

Y

Y

Y

 

Pește pescar

Lophius piscatorious

IV, VI/VIIb-k, VIIIabd

G1

125

Y

Y

Y

 

Pește pescar

Lophius piscatorious

VIIIc, IXa

G1

125

Y

Y

Y

 

Capelin

Mallotus villosus

XIV

G2

50

 

 

 

 

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Va/Vb

G1

125

Y

Y

Y

 

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

VIa/VIb/VIIa/VIIb-k

G1

125

Y

Y

Y

 

Merlan

Merlangius merlangus

VIII/IX, X

G2

25

T

T

T

 

Merlan

Merlangius merlangus

Vb/VIa/VIb/VIIa/VIIe-k

G1

250

Y

Y

Y

 

Merluciu

Merluccius merluccius

IIIa, IV, VI, VII, VIIIab/VIIIc, IXa

G1

125

Y

Y

Y

 

Limbă-de-mare punctată

Microchirus variegatus

toate zonele

G2

50

 

 

 

 

Putasu

Micromesistius poutassou

I-IX, XII, XIV

G1

25

Y

Y

Y

 

Limbă-roșie

Microstomus kitt

toate zonele

G2

100

T

T

T

 

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

toate zonele, cu excepția X

G1

125

T

T

T

 

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

X

G1

125

T

T

T

 

Mihalț-de-mare

Molva molva

toate zonele

G2

125

T

T

T

 

Barbun vărgat

Mullus surmuletus

toate zonele

G2

125

T

T

T

 

Mustelus asterias

Mustelus asterias

VI, VII, VIII, IX

G1

 

 

 

 

 

Rechin cu bot scurt

Mustelus mustelus

VI, VII, VIII, IX

G1

 

 

 

 

 

Mustelus punctulatus

Mustelus punctulatus

VI, VII, VIII, IX

G1

 

 

 

 

 

Vultur de mare

Myliobatis aquila

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Langustină

Nephrops norvegicus

unitatea funcțională VI

G1

 

Y

Y

Y

 

Langustină

Nephrops norvegicus

unitatea funcțională VII

G1

 

Y

Y

Y

 

Langustină

Nephrops norvegicus

unitățile funcționale VIII, IX

G1

 

Y

Y

Y

 

Caracatiță

Octopus vulgaris

toate zonele, cu excepția VIIIc, IXa

G2

 

T

T

T

 

Caracatiță

Octopus vulgaris

VIIIc, IXa

G2

 

 

 

 

 

Doradă

Pagellus bogaraveo

IXa, X

G1

250

T

T

T

 

Specii de crevete

Pandalus spp.

toate zonele

G2

 

 

 

 

 

Crangonide

Parapenaeus longirostris

IXa

G2

 

T

T

T

 

Merlucius alb

Phycis blennoides

toate zonele

G2

50

T

T

T

 

Mostelă

Phycis phycis

toate zonele

G2

50

T

T

T

 

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

VIIa/VIIe/VIIfg

G1

100

Y

Y

Y

 

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

VIIbc/VIIh-k/VIII, IX, X

G1

25

Y

Y

Y

 

Polac

Pollachius pollachius

toate zonele, cu excepția IX, X

G2

25

T

T

T

 

Polac

Pollachius pollachius

IX, X

G2

500

T

T

T

 

Cod negru

Pollachius virens

Va/Vb/IV, IIIa, VI

G1

125

Y

Y

Y

 

Cod negru

Pollachius virens

VII, VIII

G2

125

T

T

T

 

Meru cenușiu

Polyprion americanus

X

G2

125

 

 

 

 

Rechin albastru

Prionace glauca

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Calcan-mare

Psetta maxima

toate zonele

G2

250

T

T

T

 

Pteroplatytrygon violacea

Pteroplatytrygon violacea

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Vulpe-de-mare albă

Raja alba

IX

G1

 

 

 

 

 

Raja brachyura

Raja brachyura

VII, IX

G1

 

 

 

 

 

Vatos

Raja clavata

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Raja microocellata

Raja microocellata

VII, IX

G1

 

 

 

 

 

Vulpe-de-mare

Raja miraletus

IX

G1

 

 

 

 

 

Vulpe-de-mare

Raja montagui

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Raja naevus

Raja naevus

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Pisică-de-mare stelată

Raja radiata

V

G1

 

 

 

 

 

Raide

Rajidae  (3)

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

V, XIV/VI

G1

250

Y

Y

Y

 

Somon

Salmo salar

toate zonele

G1

250

 

 

 

 

Sardină marocană

Sardina pilchardus

VIIIabd/VIIIc, IXa

G1

50

Y

Y

Y

T

Macrou spaniol

Scomber japonicus

VIII, IX

G2

25

T

T

T

 

Macrou

Scomber scombrus

II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX

G1

25

Y

Y

Y

T

Calcan-neted

Scophthalmus rhombus

toate zonele

G2

125

T

T

T

 

Sebastă aurie

Sebastes marinus

Subzonele ICES V, VI, XII, XIV & NAFO SA 2 + (Div. 1F + 3K)

G1

250

Y

Y

Y

 

Sebastă de adânc

Sebastes mentella

Subzonele ICES V, VI, XII, XIV & NAFO SA 2 + (Div. 1F + 3K)

G1

250

Y

Y

Y

 

Sepii

Sepia officinalis

toate zonele

G2

 

T

T

T

 

Limbă-de-mare

Solea solea

VIIa/VIIfg

G1

250

Y

Y

Y

 

Limbă-de-mare

Solea solea

VIIbc/VIIhjk/IXa/VIIIc

G1

250

Y

Y

Y

 

Limbă-de-mare

Solea solea

VIIe

G1

250

Y

Y

Y

 

Limbă-de-mare

Solea solea

VIIIab

G1

250

Y

Y

Y

 

Dorade

Sparidae

toate zonele

G2

50

 

 

 

 

Câine-de-mare

Squalus acanthias

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Rechin-înger

Squatina squatina

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Pește-torpilă

Torpedo marmorata

VIII

G1

 

 

 

 

 

Stavrid mediteraneean

Trachurus mediterraneus

VIII, IX

G2

25

T

T

T

 

Trachurus picturatus

Trachurus picturatus

X

G2

25

T

T

T

 

Stavrid

Trachurus trachurus

IIa, IVa, Vb, VIa, VIIa-c, e-k, VIIIabde/X

G2

25

T

T

T

T

Stavrid

Trachurus trachurus

VIIIc, IXa

G2

25

T

T

T

T

Specii de merluciu

Trisopterus spp.

toate zonele

G2

25

 

 

 

 

Zeus

Zeus faber

toate zonele

G2

250

T

T

T

 

Marea Mediterană și Marea Neagră

Alopias superciliosus

Alopias superciliosus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Rechin-vulpe

Alopias vulpinus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Anghilă

Anguilla anguilla

toate zonele

G1

 (2)

T

T

T

 

Aristeomorpha foliacea

Aristeomorpha foliacea

toate zonele

G1

 

Y

Y

Y

 

Crevete roșu

Aristeus antennatus

toate zonele

G1

 

Y

Y

Y

 

Hupa

Boops boops

1.3, 2.1, 2.2, 3.1, 3.2

G2

 

T

T

T

 

Rechin gri

Carcharhinus plumbeus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Carcharias taurus

Carcharias taurus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Centrophorus granulosus

Centrophorus granulosus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Rechin pelerin

Cetorhinus maximus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Pești din familia Coryphaenidae

Coryphaena equiselis

toate zonele

G2

 

 

 

 

 

Pești din familia Coryphaenidae

Coryphaena hippurus

toate zonele

G2

500 (4)

T

T

T

 

Rechin foca

Dalatias licha

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Lavrac

Dicentrarchus labrax

toate zonele

G2

100

T

T

T

 

Vulpe neagră

Dipturus batis

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Dipturus oxcyrinchus

Dipturus oxyrinchus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Eledone

Eledone cirrosa

1.1, 1.3, 2.1, 2.2, 3.1

G2

 

T

T

T

 

Eledone

Eledone moschata

1.3, 2.1, 2.2, 3.1

G2

 

T

T

T

 

Hamsii

Engraulis encrasicolus

toate zonele

G1

50

Y

Y

Y

 

Hamsii

Engraulis encrasicolus

Marea Neagră

G1

 

T

T

T

 

Sagri negru

Etmopterus spinax

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Rândunică-de-mare cenușie

Eutrigla gurnardus

2.2, 3.1

G2

250

T

T

T

 

Rechin

Galeorhinus galeus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Rechin-pisică

Galeus melastomus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Gymnura altavela

Gymnura altavela

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Heptranchias perlo

Heptranchias perlo

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Hexanchus griseus

Hexanchus griseus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Calamar

Illex spp., Todarodes spp.

toate zonele

G2

 

T

T

T

 

Istioforide

Istiophoridae

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Rechin mako

Isurus oxyrinchus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Rechinul scrumbiilor

Lamna nasus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Leucoraja circularis

Leucoraja circularis

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Calcan de Malta

Leucoraja melitensis

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Calmar

Loligo vulgaris

toate zonele

G2

 

T

T

T

 

Pește pescar cu burta neagră

Lophius budegassa

1.1, 1.2, 1.3, 2.2, 3.1

G2

250

T

T

T

 

Pește pescar

Lophius piscatorius

1.1, 1.2, 1.3, 2.2, 3.1

G2

250

T

T

T

 

Merluciu

Merluccius merluccius

toate zonele

G1

125

Y

Y

Y

 

Putasu

Micromesistius poutassou

1.1, 3.1

G2

250

T

T

T

 

Chefal

Mugilidae

1.3, 2.1, 2.2, 3.1

G2

 

 

 

 

 

Barbun

Mullus barbatus

toate zonele

G1

125

Y

Y

Y

 

Barbun vărgat

Mullus surmuletus

toate zonele

G1

125

Y

Y

Y

 

Mustelus asterias

Mustelus asterias

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Rechin cu bot scurt

Mustelus mustelus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Mustelus punctulatus

Mustelus punctulatus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Vultur de mare

Myliobatis aquila

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Langustină

Nephrops norvegicus

toate zonele

G1

 

Y

Y

Y

 

Caracatiță

Octopus vulgaris

toate zonele

G2

 

T

T

T

 

Odontaspis ferox

Odontaspis ferox

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Porc-de-mare

Oxynotus centrina

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Sparid

Pagellus erythrinus

toate zonele

G2

125

T

T

T

 

Crangonide

Parapenaeus longirostris

toate zonele

G1

 

Y

Y

Y

 

Crevete

Penaeus kerathurus

3.1

G2

 

T

T

T

 

Rechin albastru

Prionace glauca

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Pristis pectinata

Pristis pectinata

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Pește-fierăstrău

Pristis pristis

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Calcan-mare

Psetta maxima

Marea Neagră

G1

 

T

T

T

 

Pteroplatytrygon violacea

Pteroplatytrygon violacea

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Pisică-de-mare stelată

Raja asterias

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Vatos

Raja clavata

1.3, 2.1, 2.2, 3.1

G1

 

T

T

T

 

Vulpe-de-mare

Raja miraletus

1.3, 2.1, 2.2, 3.1

G1

 

T

T

T

 

Pisica-de-mare ondulată

Raja undulata

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Rhinobatos cemiculus

Rhinobatos cemiculus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Rhinobatos rhinobatos

Rhinobatos rhinobatos

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Vulpe-de-mare albă

Rostroraja alba

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Lacherdă

Sarda sarda

toate zonele

G2

50 (4)

T

T

T

 

Sardină marocană

Sardina pilchardus

toate zonele

G1

50

Y

Y

Y

 

Macrou

Scomber spp.

toate zonele

G2

50

T

T

T

 

Rechin leopard

Scyliorhinus canicula

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Rechin roșu

Scyliorhinus stellaris

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Sepii

Sepia officinalis

toate zonele

G2

 

T

T

T

 

Specii de rechin

Shark-like Selachii  (3)

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Limbă-de-mare

Solea vulgaris

1.2, 2.1, 3.1

G1

250

Y

Y

Y

 

Doradă

Sparus aurata

1.2, 3.1

G2

 

T

T

T

 

Rechin ciocan

Sphyrna lewini

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Sphyrna mokarran

Sphyrna mokarran

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Sphyrna tudes

Sphyrna tudes

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Rechin ciocan

Sphyrna zygaena

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Specii de smarizi

Spicara smaris

2.1, 3.1, 3.2

G2

100

T

T

T

 

Șprot

Sprattus sprattus

Marea Neagră

G1

 

T

T

T

 

Câine-de-mare cu spini

Squalus acanthias

Marea Neagră

G1

 

T

T

T

 

Câine-de-mare

Squalus acanthias

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Câine-de-mare

Squalus blainvillei

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Squatina aculeata

Squatina aculeata

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Squatina oculata

Squatina oculata

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Squatina squatina

Squatina squatina

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Crevete mantis

Squilla mantis

1.3, 2.1, 2.2

G2

 

T

T

T

 

Albacora

Thunnus alalunga

toate zonele

G2

125 (4)

T

T

T

 

Ton roșu

Thunnus thynnus

toate zonele

G1

125 (4)

T

T

T

 

Pește-torpilă

Torpedo marmorata

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Stavrid mediteraneean

Trachurus mediterraneus

toate zonele

G2

100

T

T

T

 

Stavrid mediteraneean

Trachurus mediterraneus

Marea Neagră

G1

 

T

T

T

 

Stavrid

Trachurus trachurus

toate zonele

G2

100

T

T

T

 

Stavrid

Trachurus trachurus

Marea Neagră

G1

 

T

T

T

 

Rândunică-de-mare

Trigla lucerna

1.3, 2.2, 3.1

G2

 

T

T

T

 

Scoici marine

Veneridae

2.1, 2.2

G2

 

T

T

T

 

Pește-spadă

Xiphias gladius

toate zonele

G1

125 (4)

T

T

T

 

Zone NAFO

Cod

Gadus morhua

2J 3KL

G1

125

Y

Y

Y

 

Cod

Gadus morhua

3M

G1

125

Y

Y

Y

 

Cod

Gadus morhua

3NO

G1

125

Y

Y

Y

 

Cod

Gadus morhua

3Ps

G2

125

T

T

T

 

Cod

Gadus morhua

SA 1

G1

125

Y

Y

Y

 

Cambulă cenușie

Glyptocephalus cynoglossus

3NO

G2

 

T

T

T

 

Cambulă americană

Hippoglossoides platessoides

3LNO

G1

100

Y

Y

Y

 

Cambulă americană

Hippoglossoides platessoides

3M

G1

100

T

T

T

 

Limandă cu coada galbenă

Limanda ferruginea

3LNO

G2

 

T

T

T

 

Grenadier

Macrouridae

SA 2 + 3

G2

250

T

T

T

 

Specii de crevete

Pandalus spp.

3L

G1

 

Y

Y

Y

 

Specii de crevete

Pandalus spp.

3M

G1

 

Y

Y

Y

 

Specii de vulpi-de-mare

Raja spp.

SA 3

G1

 

T

T

T

 

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

3KLMNO

G1

200

Y

Y

Y

 

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

SA 1

G1

200

Y

Y

Y

 

Somon

Salmo salar

ICES subzona XIV & NAFO subzona 1

G1

500

Y

Y

Y

 

Sebastă

Sebastes mentella.

SA 1

G1

250

Y

Y

Y

 

Sebastă

Sebastes spp.

3LN

G1

 

 

 

 

 

Sebastă

Sebastes spp.

3M

G1

50

 

 

 

 

Sebastă

Sebastes spp.

3O

G1

 

 

 

 

 

Specii cu migrare extinsă din Oceanele Atlantic, Indian și Pacific

Melvă

Auxis rochei

 

G2

 

T

T

T

 

Rechin tigru

Carcharhinus falciformis

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Ton mic

Euthynnus alleteratus

 

G2

 

T

T

T

 

Istioforide

Istiophoridae

 

G1

 

T

T

T

 

Rechin mako

Isurus oxyrinchus

 

G1

 

T

T

T

 

Ton dungat

Katsuwonus pelamis

 

G1

 

T

T

T

 

Rechinul scrumbiilor

Lamna nasus

 

G1

 

T

T

T

 

Rechin albastru

Prionace glauca

 

G1

 

T

T

T

 

Lacherdă

Sarda sarda

 

G1

 

T

T

T

 

Specii de rechin

Shark-like Selachii  (3)

 

G1

 

T

T

T

 

Alte specii de rechini

Squaliformes  (3)

 

G1

 

T

T

T

 

Albacora

Thunnus alalunga

 

G1

 

T

T

T

 

Ton cu aripioare galbene

Thunnus albacares

 

G1

 

T

T

T

 

Ton obez

Thunnus obesus

 

G1

 

T

T

T

 

Ton roșu

Thunnus thynnus

 

G1

 

T

T

T

 

Pește spadă

Xiphias gladius

 

G1

 

T

T

T

 

CECAF FAO 34

Sabie neagră

Aphanopus carbo

Madeira

G1

 

T

T

T

 

Hamsii

Engraulis encrasicolus

Maroc

G1

 

T

T

T

 

Farfantepenaeus notialis

Farfantepenaeus notialis

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Pește sabie cu coadă

Lepidopus caudatus

Mauritania

G2

 

 

 

 

 

Calmar

Loligo vulgaris

toate zonele

G2

 

T

T

T

 

Merluciu

Merluccius spp.

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Caracatiță

Octopus vulgaris

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Crangonide

Parapenaeus longirostris

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Pristis pectinata

Pristis pectinata

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Pește-fierăstrău

Pristis pristis

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Pteroplatytrygon violacea

Pteroplatytrygon violacea

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Raide

Rajidae  (3)

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Rhinobatos cemiculus

Rhinobatos cemiculus

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Rhinobatos rhinobatos

Rhinobatos rhinobatos

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Sardină marocană

Sardina pilchardus

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Sardinelă rotundă

Sardinella aurita

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Sardinelă plată

Sardinella maderensis

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Macrou spaniol

Scomber japonicus

Madeira

G1

 

 

 

 

 

Macrou spaniol

Scomber japonicus

toate zonele, cu excepția Madeirei

G1

 

T

T

T

 

Sepii

Sepia hierredda

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Sepii

Sepia officinalis

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

Specii de rechin

Shark-like Selachii  (3)

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Squatina aculeata

Squatina aculeata

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Squatina oculata

Squatina oculata

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Squatina squatina

Squatina squatina

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Stavrid

Trachurus spp.

toate zonele

G1

 

T

T

T

 

WECAF

Biban de mare

Lutjanus purpureus

Guyana Franceză ZEE (zonă economică exclusivă)

G2

 

T

T

T

 

Crevete

Penaeus subtilis

Guyana Franceză ZEE (zonă economică exclusivă)

G1

 

Y

Y

Y

 

Raide

Rajidae  (3)

toate zonele

G1

 

 

 

 

 

Specii de rechin

Shark-like Selachii  (3)

toate zonele

G1

 

 

 

 

 


(1)  A se vedea capitolul III secțiunea B/B1/3 punctul 1 litera (f).

(2)  Analiza vârstei pentru anghilă (Anguilla anguilla) se stabilește la un minim de 5 indivizi per intervale de cm lungime. Un minim de 100 de indivizi este analizat pe fiecare unitate de management astfel cum se specifică în Regulamentul (CE) nr. 1100/2007 pentru anghila galbenă și argintie, în mod separat.

(3)  Urmează a fi definită pentru fiecare specie în funcție de datele privind debarcarea, studiile sau capturile.

(4)  Vârsta se analizează la fiecare trei ani (primul an începând în 2009) și se realizează împreună cu estimările privind greutatea, maturitatea și sexul.

Apendicele VIII

Lista variabilelor transversale cu specificațiile eșantionării

Denumirea rubricii

Variabilă

Specificație

Unitate

Unealtă (nivelul 2 în matrice)

Nivel de dezagregare (1)

Perioada de referință

Capacitate

 

Numărul de nave

 

 

 

C3

Anual

 

GT, kW, vârsta navei (2)

 

 

 

C3

Anual

Efort

 

Numărul de nave

 

 

 

B1

Lunar

 

Zile pe mare

A se vedea definiția din capitolul I

Zile

Toate uneltele

B1 și C3

Lunar

 

Ore de pescuit (3)

 

Ore

Drage și traule

A1 (4)

Lunar

 

Zile de pescuit:

A se vedea definiția din capitolul I

Zile

Toate uneltele

Toate celulele (4)

Lunar

 

kW * zile de pescuit

 

 

Drage și traule

Toate celulele (4)

Lunar

 

GT * zile de pescuit

 

 

Drage și traule

Toate celulele (4)

Lunar

 

Număr de campanii (3)

 

Număr

Toate uneltele

Toate celulele (4)

Lunar

 

Număr de platforme (3)

 

Număr

Multi-platforme (nivel 4)

A1 (4)

Lunar

 

Număr de operațiuni de pescuit (3)

 

Număr

Plase-pungă

A1 (4)

Lunar

 

Număr de plase, lungime (3)

 

Număr/metri

Plase

A1 (4)

Lunar

 

Număr de cârlige, număr de paragate (3)

 

Număr

Cârlige și undițe

A1 (4)

Lunar

 

Număr de vârșe, capcane (3)

 

Număr

Capcane

A1 (4)

Lunar

 

Timp de imersiune (3)

 

Ore

Toate uneltele fixe

A1 (4)

Lunar

Debarcări

 

Valoarea totală a debarcărilor și per specii comerciale (5)

 

EUR

 

B1 și C1

Lunar

 

Greutatea totală în viu a debarcărilor și per specii

 

Tone

 

A1 (4)

Lunar

 

Prețuri per specii comerciale (6)

 

EUR/kg

 

B2 și C2

Lunar, anual

 

Factor de conversie per specii

 

 

 

 

Actualizare anuală


(1)  Nivelurile de dezagregare se referă la apendicele V [NB: referința pentru tehnica sau activitatea de pescuit se regăsește la nivelul 6 al apendicelui IV (1-5)].

(2)  Conform definițiilor din Regulamentul (CE) nr. 26/2004.

(3)  Unele ajustări ar putea fi propuse în cadrul reuniunilor de coordonare regională.

(4)  Pentru unele variabile, nivelul de dezagregare al lui A este suficient deoarece Formula … si Formula (exemplu: ore de pescuit), pentru altele, Formula … și Formula (de exemplu, zile de pescuit, unde se pot aplica două sau mai multe tehnici de pescuit pe durata aceleiași zi de pescuit și care sunt socotite mai mult de o dată ).

(5)  Dacă nu este posibilă alocarea directă a debarcărilor unei campanii la tehnicile de pescuit, atunci această alocare ar trebui făcută pe baza regulilor aprobate de CSTEP.

(6)  Dacă este posibil, datele privind prețurile ar trebui colectate la nivelul A1 (a se vedea apendicele V) pentru a putea calcula imediat valoarea debarcărilor la același nivel.

Apendicele IX

Lista studiilor de cercetare pe mare

Numele anchetei

Abreviere

Zona

Perioada

Specii țintă principale etc.

Efortul de monitorizare

Zile

(maximum)

Marea Baltică (zonele ICES III b-d)

Baltic International Trawl Survey

BITS Q1

BITS Q4

IIIaS, IIIb-d

I și al IV-lea trimestru

Cod și alte specii demersale

160

Baltic International Acoustic Survey (Autumn)

BIAS

IIIa, IIIb-d

septembrie-octombrie

Hering și șprot

115

Gulf of Riga Acoustic Herring Survey

GRAHS

IIId

al III-lea trimestru

Hering

10

Sprat Acoustic Survey

SPRAS

IIId

mai

Șprot și hering

60

Rügen Herring Larvae Survey

RHLS

IIId

martie-iunie

Hering

50

Marea Nordului (zonele ICES IIIa, IV și VIId) și zona arctică de est (zonele ICES I și II)

International Bottom Trawl Survey

IBTS Q1

IBTS Q3

IIIa, IV

I și al III-lea trimestru

Eglefin, cod, cod negru, hering, șprot, merlan, macrou, merluciu norvegian

315

North Sea Beam Trawl Survey

BTS

IVb, IVc, VIId

al III-lea trimestru

Cambulă de Baltica, limbă-de-mare comună

65

Demersal Young Fish Survey

DYFS

Coasts of NS

al III-lea și al IV-lea trimestru

Cambulă de Baltica, limbă-de-mare comună, crevete brun

145

Sole Net Survey

SNS

IVb, IVc

al III-lea trimestru

Limbă-de-mare, Cambulă de Baltica

20

North Sea Sandeels Survey

NSSS

IVa, IVb

al IV-lea trimestru

Specii de uvă

15

International Ecosystem Survey in the Nordic Seas

ASH

IIa

mai

Hering, putasu

35

Redfish Survey in the Norwegian Sea and adjacent waters

REDNOR

II

august-septembrie

Sebastă

35

Mackerel egg Survey

(Triennial)

NSMEGS

IV

mai-iulie

Producția de icre de macrou

15

Herring Larvae survey

IHLS

IV, VIId

I și al III-lea trimestru

Herring, Sprat Larvae

45

NS Herring Acoustic Survey

NHAS

IIIa, IV, VIa

iunie-iulie

Herring, Sprat

105

Nephrops TVsurvey

(FU 3&4)

NTV3&4

IIIA

al II-lea sau al III-lea trimestru

Langustină

15

Nephrops TVsurvey (FU 6)

NTV6

IVb

luna septembrie

Langustină

10

Nephrops TVsurvey (FU 7)

NTV7

IVa

al II-lea sau al III-lea trimestru

Langustină

20

Nephrops TVsurvey (FU 8)

NTV8

IVb

al II-lea sau al III-lea trimestru

Langustină

10

Nephrops TVsurvey (FU 9)

NTV9

IVa

al II-lea sau al III-lea trimestru

Langustină

10

Atlanticul de Nord (zonele ICES V-XIV și zonele NAFO)

International Redfish Trawl and Acoustic Survey (Biennial)

REDTAS

Va, XII, XIV; NAFO SA 1-3

iunie/iulie

Sebastă

30

Flemish Cap Groundfish survey

FCGS

3M

luna iulie

Specii demersale

35

Greenland Groundfish survey

GGS

XIV, NAFO SA1

octombrie/noiembrie

Cod, sebastă și alte specii demersale

55

3LNO Groundfish survey

PLATUXA

3LNO

al II-lea și al III-lea trimestru

Specii demersale

55

Western IBTS 4th quarter

(including Porcupine survey)

IBTS Q4

VIa, VII, VIII, IXa

al IV-lea trimestru

Specii demersale

215

Scottish Western IBTS

IBTS Q1

VIa, VIIa

luna martie

Gadoid, hering, macrou

25

ISBCBTS September

ISBCBTS

VIIa f g

luna septembrie

Limbă-de-mare, Cambulă de Baltica

25

WCBTS

VIIe BTS

VIIe

luna octombrie

Limbă-de-mare comună, cambulă de Baltica, limandă mică

10

Blue whiting survey

 

VI, VII

I și al II-lea trimestru

Putasu

45

International Mackerel and Horse Mackerel Egg Survey

(Triennial)

MEGS

VIa, VII, VIII, IXa

ianuarie-iulie

Macrou, producția de icre de stavrid negru

310

Sardine, Anchovy Horse Mackerel Acoustic Survey

 

VIII, IX

martie-aprilie-mai

Indice de abundență pentru sardină marocană, hamsie, stavrid negru

95

Sardine DEPM

(Triennial)

 

VIIIc, IXa

al II-lea și al IV-lea trimestru

Sardină SSB și uzul UFES

135

Spawning/Pre spawning Herring acoustic survey

 

VIa, VIIa-g

iulie, septembrie, noiembrie, martie, ianuarie

Hering, șprot

155

Biomass of Anchovy

BIOMAN

VIII

mai

Hamsie SSB (DEP)

25

Nephrops UWTV survey (offshore)

UWTV

(FU 11-13)

VIa

al II-lea sau al III-lea trimestru

Langustină

20

Nephrops UWTV

Irish Sea

UWTV

(FU 15)

VIIa

august

Langustină

10

Nephrops UWTV survey

Aran Grounds

UWTV

(FU 17)

VIIb

luna iunie

Langustină

10

Nephrops UWTV survey

Celtic Sea

UWTV

(FU 20-22)

VIIg ,h, j

luna iulie

Langustină

10

Nephrops TV Survey

Offshore Portugal

UWTV

(FU 28-29)

IXa

luna iunie

Langustină

20

Marea Mediterană și Marea Neagră

Mediterranean International bottom trawl survey

MEDITS

37(1, 2, 3.1, 3.2)

al II-lea și al III-lea trimestru

Specii demersale

410

Pan-Mediterranean pelagic survey

MEDIAS

37(1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.1)

al II-lea, al III-lea și al IV-lea trimestru

Pești pelagici de talie mică

185

Bottom Trawl Survey

 

Marea Neagră

al II-lea și al IV-lea trimestru

Calcan-mare

40

Pelagic Trawl Survey

 

Marea Neagră

al II-lea și al IV-lea trimestru

Șprot și merlan

40

Apendicele X

Lista variabilelor economice pentru sectorul acvaculturii

Grupă de variabile

Variabilã

Specificație

Unitate

Definiție

Statisticile structurale de întreprindere Regulamentul (CE) nr. 2700/98

Orientări

Venit

Cifră de afaceri

Per specii

EUR

12 11 0

 

Subvenții (1)

 

EUR

 

 

Alte venituri

 

EUR

 

 

Costuri cu personalul

Remunerații (2)

 

EUR

13 31 0

 

Valoarea imputată pentru muncă nesalariată (3)

 

EUR

 

 

Costuri cu energia

Costuri cu energia

 

EUR

20 11 0

 

Cheltuieli cu materiile prime

Cheltuieli cu creșterea peștilor

 

EUR

 

SBS (13 11 0)

Costuri cu furajele

 

EUR

 

SBS (13 11 0)

Costuri cu reparațiile și întreținerea

Reparații și întreținere

 

EUR

 

SBS (13 11 0)

Alte costuri operaționale

Alte costuri operaționale (4)

 

EUR

 

SBS (13 11 0)

Costuri de capital (5)

Amortizarea capitalului

 

EUR

 

SEC (6) 6.02.-6.05.

Costuri financiare, nete (7)

 

EUR

 

 

Costuri extraordinare, nete

Costuri extraordinare, nete

 

EUR

 

 

Valoarea capitalului (8)

Valoarea totală a activelor

 

EUR

EUR

43 30 0

SEC 7.09.-7.24.

Investiții

Investiții nete (9)

 

EUR

EUR

15 11 0

15 21 0

SEC 3.102.-3.111.

Datorii (10)

Datorie

 

EUR

 

 

Volumul materiilor prime (11)

Populația de pești

 

Tone

 

 

Hrană pentru pești

 

Tone

 

 

Volumul vânzărilor (12)

Volumul vânzărilor

Per specii

Tone (13)

 

 

Ocuparea forței de muncă

Numărul de persoane angajate

Pe sexe

Număr

16 11 0

 

ENI național (14)

Pe sexe (15)

Număr

16 14 0

 

Număr de întreprinderi

Număr de întreprinderi

Pe categorii de mărime în care numărul persoanelor angajate este: (SBS 16.11.0) este:

1.

≤ 5

2.

6-10

3.

> 10

Număr

11 11 0

 


(1)  Include plăți directe, de exemplu compensații pentru încetarea comercializării, restituiri de taxe privind carburanții sau plăți compensatorii de sume forfetare similare; exclude plăți legate de beneficii sociale și subvenții indirecte, de exemplu taxe reduse asupra carburanților sau subvenții pentru investiții.

(2)  Include costuri cu asigurările sociale.

(3)  Metodologia aleasă ar trebui explicată de statele membre în programele naționale ale acestora.

(4)  Cheltuielile cu ambalajul sunt incluse în alte costuri operaționale.

(5)  Metodologia aleasă ar trebui explicată de statele membre în programele naționale ale acestora.

(6)  SEC se referă la Sistemul european de conturi 1995 [Regulamentele (CE) nr. 2223/96, (CE) nr. 1267/2003, Manualul Eurostat SEC 1995].

(7)  Costuri legate de dobânzile aferente capitalului; dobânzile aferente obligațiunilor naționale de stat pe 5 ani pot fi folosite ca substitut pentru costurile financiare.

(8)  La sfârșitul anului.

(9)  Cumpărarea și vânzarea de active de-a lungul anului.

(10)  La sfârșitul anului fiscal.

(11)  Variabila pentru volumul materiilor prime trebuie să corespundă cu variabila pentru cheltuielile cu materiile prime.

(12)  Variabila pentru volumul producției trebuie să corespundă cu variabila pentru valoarea cifrei de afaceri.

(13)  Factorii de conversie din numere în tone trebuie specificați în programul național.

(14)  ENI național este echivalentul normă întreagă estimat pe baza unui prag național.

(15)  Opțional.

Apendicele XI

Segmentarea sectorială care urmează a fi aplicată în vederea colectării datelor din acvacultură

 

Tehnici în piscicultură (1)

Tehnici în conchiliocultură (1)

Ferme pe uscat

Cuști

Centre de reproducere artificială și pepiniere (2)

Cultură

Întreprinderi combinate (3)

Cuști (4)

Plute

Paragate

Fundul mării (5)

Altele

Somon

 

 

 

 

 

 

 

 

Păstrăv

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavrac și dorade

 

 

 

 

 

 

 

 

Crap

 

 

 

 

 

 

 

 

Alți pești de apă dulce

 

 

 

 

 

 

 

 

Alți pești marini

 

 

 

 

 

 

 

 

Midie

 

 

 

 

 

 

 

 

Stridie

 

 

 

 

 

 

 

 

Scoici marine

 

 

 

 

 

 

 

 

Alte crustacee

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Întreprinderile ar trebui clasificate în funcție de tehnica piscicolă principală utilizată.

(2)  Centrele de reproducere artificială și pepinierele sunt definite ca spații de reproducere artificială, incubație și creștere în prima perioadă de viață a animalelor acvatice. Din rațiuni de ordin statistic, incubatoarele se limitează la producerea ouălor fecundate. Se consideră că stadiile ulterioare de puiet din viața animalelor acvatice se vor produce în crescătorii. Când centrele de reproducere artificială și pepinierele sunt asociate îndeaproape, statisticile vizează numai ultimele stadii de puiet [COM(2006) 864].

(3)  „Întreprinderi combinate” înseamnă întreprinderi care utilizează centrele de reproducere artificială, peipinierele și tehnicile de cultură.

(4)  Cuștile sunt definite ca structuri cu plasă, deschise sau închise, cu ochiuri sau orice alt material poros care permite interschimbul natural de apă. Aceste structuri pot fi flotante, suspendate sau fixate pe substrat, într-un mod care permite circulația liberă a apei [COM(2006) 864].

(5)  Tehnicile „de fund” sunt folosite în conchiliocultură în zonele intertidale (direct pe pământ sau suspendate).

Apendicele XII

Lista variabilelor economice pentru sectorul industriei prelucrătoare

Grupă de variabile

Variabilã

Specificație

Unitate

Definiție

Statisticile structurale de întreprindere

Regulamentul (CE) nr. 2700/98

Orientări

Venit

Cifră de afaceri

 

EUR

12 11 0

 

Subvenții (1)

 

EUR

 

 

Alte venituri

 

EUR

 

 

Costuri cu personalul

Remunerațiile personalului (2)

 

EUR

13 31 0

 

Valoarea imputată pentru muncă nesalariată (3)

 

EUR

 

 

Costuri cu energia

Costuri cu energia

 

EUR

20 11 0

SBS 13 11 0

Cheltuieli cu materiile prime

Achiziționarea de pește și alte materii prime pentru producție

 

EUR

 

SBS 13 11 0

Alte costuri operaționale

Alte costuri operaționale (4)

 

EUR

 

SBS 13 11 0

Costuri de capital (5)

Amortizarea capitalului

 

EUR

 

SEC (6) 6.02.-6.05.

Costuri financiare, nete (7)

 

EUR

 

 

Costuri extraordinare, nete

Costuri extraordinare, nete

 

EUR

 

 

Valoarea capitalului (8)

Valoarea totală a activelor

 

EUR

43 30 0

ESA 7.09.-7.24.

Investiții nete

Investiții nete (9)

 

EUR

15 11 0

15 21 0

SEC 3.102.-3.111.

Datorii (10)

Datorie

 

EUR

 

 

Ocuparea forței de muncă

Numărul de persoane angajate

Pe sexe

Număr

16 11 0

 

ENI Național (11)

Pe sexe (12)

Număr

16 14 0

 

Număr de întreprinderi

Număr de întreprinderi

Pe categorii de mărime în care numărul persoanelor angajate (16.11.0) este:

1.

≤ 10

2.

11-49

3.

50-249

4.

≥ 250

Număr

11 11 0

 


(1)  Include plăți directe. Exclude plăți legate de beneficii sociale și subvenții indirecte.

(2)  Include costuri cu asigurările sociale.

(3)  Metodologia aleasă ar trebui explicată de statele membre în programele naționale ale acestora.

(4)  Cheltuielile cu ambalajul sunt incluse în alte costuri operaționale.

(5)  Metodologia aleasă ar trebui explicată în programul național.

(6)  SEC se referă la Sistemul european de conturi 1995 [Regulamentele (CE) nr. 2223/96, (CE) nr. 1267/2003, Manualul Eurostat SEC 1995].

(7)  Cheltuieli legate de dobânzile aferente capitalului; dobânzile aferente obligațiunilor naționale de stat pe 5 ani pot fi folosite ca substitut pentru costurile financiare.

(8)  Valoarea totală acumulată a tuturor investițiilor nete ale întreprinderii la sfârșitul anului.

(9)  Cumpărarea și vânzarea de active de-a lungul anului.

(10)  La sfârșitul anului.

(11)  Metodologia ar trebui să fie cea discutată în raportul asupra studiului FISH/2005/14, LEI WAGENINGENUR Co-ordinator, 2006. Calculation of labour including full-time equivalent (FTE) in fisheries Study No FISH/2005/14, 142 p.

(12)  Opțional.

Apendicele XIII

Definirea indicatorilor de mediu pentru măsurarea efectelor pescuitului asupra ecosistemului marin

Specificația codului

Indicator (1)

Definiție

Date necesare

Nivel de precizie

1

Stadiul de conservare al speciei de pești

Indicatorul de biodiversitate ce trebuie folosit pentru sintetizarea, evaluarea și raportarea tendințelor privind biodiversitatea speciilor vulnerabile de pești.

Specii, lungime și abundență în studiile independente de cercetare asupra pescuitului privind regiunile marine relevante. O raportare exactă a acestor indicatori necesită ca toate speciile care contribuie la aceștia să fie identificate în mod consecvent și fiabil. Capturile care fac obiectul studiilor trebuie clasificate în întregime (și nu sub-eșantionate) pentru a se asigura că toți indivizii fiecărei specii care contribuie la indicator sunt înregistrați, deși sub-eșantionarea este permisă în cazul măsurătorilor de lungime, bine justificate.

Studiul de cercetare trebuie să acopere cea mai mare proporție de regiuni marine, pe cea mai mare durată de timp disponibilă. Indicatorul este unul specific studiilor. Metodele utilizate necesită desfășurarea de studii anuale, în cadrul aceleiași zone, folosind un echipament standard.

2

Proporția de pești mari

Indicator pentru proporția de pești mari după greutatea în grup, ce reflectă structura pe dimensiuni și pe cea a ciclului biologic al comunității de pești.

3

Lungimea totală medie a peștilor

Indicator pentru structura ciclului biologic al comunității de pești.

4

Dimensiunea la maturitate a speciilor de pești exploatate

Indicator al „efectelor genetice” potențiale asupra unei populații.

Măsurători individuale privind vârsta, lungimea, sexul și maturitatea în studiul/studiile independent(e) de cercetare asupra pescuitului privind regiunile marine relevante.

Cel puțin 100 de indivizi pe categorie de vârstă, dar un număr mai mare va îmbunătăți puterea acestui indicator.

5

Distribuția activităților de pescuit

Indicator privind întinderea spațială a activităților de pescuit. Ar trebui raportat împreună cu indicatorul privind „Agregarea activităților de pescuit”.

Date privind poziția și înregistrarea navei, pe baza VMS.

Disponibile în termen de două luni de la primirea raportului privind poziționarea, toate pozițiile fiind legate de nivelul 6 din clasificarea tehnicilor de pescuit [a se vedea apendicele IV (1-5)]. Aceasta nu include navele mai mici de 15 m.

Preferință pentru rapoarte de poziționare la fiecare jumătate de oră.

6

Agregarea activităților de pescuit

Indicator privind nivelul de agregare al activităților de pescuit. Ar trebui raportat împreună cu indicatorul privind „Distribuția activităților de pescuit”.

7

Zone neafectate de uneltele mobile de pescuit de fund

Indicator pentru zona fundului mării care nu a fost afectată de uneltele mobile de pescuit de fund pe parcursul anului anterior. Răspunde schimbărilor în distribuția activităților de pescuit pe fundul mării în urma controalelor capturilor, a eforturilor de pescuit sau a măsurătorilor tehnice (inclusiv ZMP stabilite pentru a sprijini legislația privind conservarea) și dezvoltării oricăror alte activități umane care implică activități de pescuit (de exemplu parcuri eoliene).

8

Rate de aruncare înapoi în apă a speciilor exploatate comercial

Indicatorul ratei de aruncare înapoi în apă a speciilor exploatate comercial în funcție de debarcări.

Specii, lungime și abundență a capturilor și a capturilor aruncate înapoi în apă, pe baza jurnalelor de bord respective și a vizitelor de observare, procesate separat. Date legate de nivelul 6 din clasificarea tehnicilor de pescuit [a se vedea apendicele IV (1-5)].

Astfel cum se specifică în prezentul program comunitar în ceea ce privește capturile aruncate înapoi în apă.

9

Randamentul energetic al capturilor de pește

Indicator al relației dintre consumul de combustibil și valoarea capturii debarcate. Indicatorul va furniza informații referitoare la tendințele privind randamentul energetic în cazul diferitelor activități de pescuit.

Valoarea debarcărilor și costul combustibilului. Valoare calculată ca rezultat al debarcărilor pe specii și prețuri. Costul combustibilului astfel cum este definit în prezentul program comunitar. Indicatorul trebuie calculat pentru fiecare tehnică de pescuit pe baza nivelului 6 din clasificarea tehnicilor de pescuit [a se vedea apendicele IV (1-5)] pe regiune, trimestru și an.

Astfel cum se specifică în prezentul program comunitar.


(1)  A se vedea Documentul de lucru al serviciilor Comisiei (SEC 2008/449) pentru specificarea și calcularea indicatorilor.


16.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 41/72


DECIZIA NR. 1/2010 A COMITETULUI MIXT UE-ELVEȚIA

din 28 ianuarie 2010

de înlocuire a tabelelor III și IV litera (b) din Protocolul nr. 2 la Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană

(2010/94/UE)

COMITETUL MIXT,

având în vedere Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană (1), semnat la Bruxelles la 22 iulie 1972, denumit în continuare „acordul”, astfel cum a fost modificat prin Acordul încheiat între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană de modificare a Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană din 22 iulie 1972 privitor la dispozițiile aplicabile produselor agricole prelucrate (2), semnat la Luxemburg la 26 octombrie 2004, și Protocolul nr. 2 la acesta, în special articolul 7 al respectivului protocol,

întrucât:

(1)

Pentru punerea în aplicare a Protocolului nr. 2 la acord au fost stabilite prețuri de referință interne pentru părțile contractante.

(2)

Prețurile reale s-au modificat pe piețele interne ale părților contractante în ceea ce privește materiile prime pentru care se aplică măsuri de compensare a prețurilor.

(3)

Prin urmare, este necesar să se actualizeze în consecință prețurile de referință și sumele cuprinse în tabelele III și IV litera (b) din Protocolul nr. 2,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Tabelele II și IV litera (b) din Protocolul nr. 2 la acord se înlocuiesc cu tabelele cuprinse în anexa I și în anexa II la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 februarie 2010.

Adoptată la Bruxelles, 28 ianuarie 2010.

Pentru Comitetul mixt

Președintele

Jacques DE WATTEVILLE


(1)  JO L 300, 31.12.1972, p. 191.

(2)  JO L 23, 26.1.2005, p. 19.


ANEXA I

„TABELUL III

Prețuri de referință pentru piața UE și cea elvețiană

Materii prime agricole

Prețul de referință pentru piața elvețiană

Prețul de referință pentru piața UE

Articolul 4 alineatul (1)

Aplicat în Elveția

Diferență între prețul de referință elvețian și cel UE

Articolul 3 alineatul (3)

Aplicat în UE

Diferență între prețul de referință elvețian și cel UE

CHF per 100 kg net

CHF per 100 kg net

CHF per 100 kg net

EUR per 100 kg net

Grâu comun

48,35

18,28

30,05

0,00

Grâu dur (1)

1,20

0,00

Secară

43,12

13,56

29,55

0,00

Orz

Porumb

Făină de grâu comun

101,91

38,54

63,35

0,00

Lapte praf integral

630,22

355,18

275,05

0,00

Lapte praf degresat

438,91

291,45

147,45

0,00

Unt

1 049,06

418,47

630,60

0,00

Zahăr alb

Ouă (2)

38,00

0,00

Cartofi noi

42,70

19,69

23,00

0,00

Grăsimi vegetale (3)

170,00

0,00


(1)  Diferență de preț bazată pe taxa de stocare.

(2)  Diferență de preț derivată din schimbările vamale asupra importurilor cuprinse la poziția tarifară elvețiană 0407.0010.

(3)  Diferență de preț derivată din schimbările vamale asupra importurilor cuprinse la poziția tarifară elvețiană 1512.1998.”


ANEXA II

„TABELUL IV

(b)

Sumele de bază pentru materiile prime agricole luate în considerare pentru calculul componentelor agricole:

Materii prime agricole

Aplicate în Elveția conform articolului 3 alineatul (2)

Sumă de bază aplicată

Aplicate în UE conform articolului 4 alineatul (2)

Sumă de bază aplicată

CHF per 100 kg net

EUR per 100 kg net

Grâu comun

26,00

0,00

Grâu dur

1,00

0,00

Secară

25,00

0,00

Orz

Porumb

Făină de grâu comun

54,00

0,00

Lapte praf integral

234,00

0,00

Lapte praf degresat

125,00

0,00

Unt

536,00

0,00

Zahăr alb

Ouă

32,00

0,00

Cartofi noi

20,00

0,00

Grăsimi vegetale

145,00

0,00”


Rectificări

16.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 41/75


Rectificare la Decizia 2010/75/UE a Comisiei din 5 februarie 2010 privind o contribuție financiară din partea Uniunii pentru efectuarea, în statele membre, a unui program coordonat de monitorizare cu privire la prevalența Listeria monocytogenes în anumite produse alimentare gata pentru consum

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 37 din 10 februarie 2010 )

Publicarea Deciziei 2010/75/UE trebuie considerată nulă și neavenită.