ISSN 1830-3625 doi:10.3000/18303625.L_2009.307.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 307 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 52 |
Cuprins |
|
I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie |
Pagina |
|
|
REGULAMENTE |
|
|
|
||
|
* |
Regulamentul (CE) nr. 1118/2009 al Comisiei din 20 noiembrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 318/2007 de stabilire a condițiilor de sănătate animală pentru importurile anumitor păsări în Comunitate și a condițiilor de carantină ( 1 ) |
|
|
|
|
|
II Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie |
|
|
|
DECIZII |
|
|
|
Comisie |
|
|
|
2009/847/CE |
|
|
* |
Decizia Comisiei din 20 noiembrie 2009 de modificare a Deciziei 2005/176/CE de stabilire a formei codificate și a codurilor privind notificarea bolilor animalelor în aplicarea Directivei 82/894/CEE a Consiliului [notificată cu numărul C(2009) 9007] ( 1 ) |
|
|
Rectificări |
|
|
|
||
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie
REGULAMENTE
21.11.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 307/1 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1117/2009 AL COMISIEI
din 20 noiembrie 2009
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (2), în special articolul 138 alineatul (1),
întrucât:
Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XV la regulamentul respectiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 138 din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 se stabilesc în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 21 noiembrie 2009.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 noiembrie 2009.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
Cod NC |
Codul țărilor terțe (1) |
Valoare forfetară de import |
0702 00 00 |
AL |
38,6 |
MA |
32,3 |
|
MK |
39,6 |
|
TR |
60,0 |
|
ZZ |
42,6 |
|
0707 00 05 |
JO |
171,8 |
MA |
46,5 |
|
TR |
96,1 |
|
ZZ |
104,8 |
|
0709 90 70 |
MA |
53,1 |
TR |
113,0 |
|
ZZ |
83,1 |
|
0805 20 10 |
MA |
71,1 |
ZZ |
71,1 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
CN |
49,5 |
HR |
60,0 |
|
MA |
74,5 |
|
TR |
75,4 |
|
ZZ |
64,9 |
|
0805 50 10 |
AR |
55,9 |
TR |
73,3 |
|
ZA |
61,6 |
|
ZZ |
63,6 |
|
0808 10 80 |
AU |
171,8 |
CA |
63,9 |
|
MK |
20,3 |
|
NZ |
102,0 |
|
US |
94,1 |
|
ZA |
101,0 |
|
ZZ |
92,2 |
|
0808 20 50 |
CN |
64,6 |
TR |
89,0 |
|
US |
72,0 |
|
ZZ |
75,2 |
(1) Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.
21.11.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 307/3 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1118/2009 AL COMISIEI
din 20 noiembrie 2009
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 318/2007 de stabilire a condițiilor de sănătate animală pentru importurile anumitor păsări în Comunitate și a condițiilor de carantină
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în Comunitate și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (1), în special articolul 10 alineatul (4) primul paragraf,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 318/2007 al Comisiei (2) stabilește condițiile de sănătate animală pentru importurile anumitor păsări în Comunitate, cu excepția păsărilor de curte, și condițiile de carantină aplicabile în cazul acestor păsări după import. |
(2) |
Articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 318/2007 solicită statelor membre să comunice Comisiei și celorlalte state membre o listă cu numerele autorizațiilor unităților sau centrelor de carantină acreditate situate pe teritoriul acestora. Anexa V la respectivul regulament stabilește o listă a unităților și centrelor de carantină acreditate. |
(3) |
Austria a revizuit unitățile și centrele de carantină acreditate pe teritoriul ei și a trimis Comisiei o listă actualizată a acestora. Prin urmare, lista unităților și centrelor de carantină acreditate stabilite în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 318/2007 ar trebui modificată în consecință. |
(4) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 318/2007 ar trebuit modificat în consecință. |
(5) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În anexa V la Regulamentul (CE) nr. 318/2007 se elimină următoarea mențiune pentru Austria:
„AT |
AUSTRIA |
AT-3-HO-Q-1” |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 noiembrie 2009.
Pentru Comisie
Androulla VASSILIOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 268, 24.9.1991, p. 56.
21.11.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 307/4 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1119/2009 AL COMISIEI
din 20 noiembrie 2009
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1090/2009 de stabilire a taxelor de import în sectorul cerealelor începând cu 16 noiembrie 2009
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1249/96 al Comisiei din 28 iunie 1996 privind normele de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului în ceea ce privește taxele la import în sectorul cerealelor (2), în special articolul 2 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Taxele de import în sectorul cerealelor aplicabile începând cu 16 noiembrie 2009 au fost stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1090/2009 al Comisiei (3). |
(2) |
Având în vedere că media calculată a taxelor de import prezintă o diferență de 5 EUR/t față de taxa stabilită, trebuie să se efectueze ajustarea corespunzătoare a taxelor de import stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1090/2009. |
(3) |
Este necesară modificarea, în consecință, a Regulamentului (CE) nr. 1090/2009, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele I și II la Regulamentul (CE) nr. 1090/2009 se înlocuiesc cu textul din anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 21 noiembrie 2009.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 noiembrie 2009.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 161, 29.6.1996, p. 125.
(3) JO L 299, 14.11.2009, p. 3.
ANEXA I
Taxe la import pentru produsele menționate la articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 aplicabile de la 21 noiembrie 2009
Cod NC |
Descrierea mărfurilor |
Taxa la import (1) (în EUR/t) |
1001 10 00 |
dur de calitate superioară |
0,00 |
de calitate medie |
0,28 |
|
de calitate inferioară |
20,28 |
|
1001 90 91 |
comun, pentru sămânță |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
comun de calitate superioară, altul decât pentru sămânță |
0,00 |
1002 00 00 |
|
44,40 |
1005 10 90 |
pentru sămânță, altul decât hibrid |
15,68 |
1005 90 00 |
, altul decât pentru sămânță |
15,68 |
1007 00 90 |
cu boabe, altul decât hibrid, destinat însămânțării |
44,40 |
(1) Pentru mărfurile care intră în Comunitate prin Oceanul Atlantic sau prin Canalul de Suez, importatorul poate beneficia, în aplicarea articolului 2 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96 al Comisiei, de o reducere a taxelor, în valoare de:
— |
3 EUR/t, dacă portul de descărcare se află la Marea Mediterană, |
— |
2 EUR/t, dacă portul de descărcare se află în Danemarca, Estonia, Irlanda, Letonia, Lituania, Polonia, Finlanda, Suedia, Regatul Unit sau pe coasta atlantică a Peninsulei Iberice. |
(2) Importatorul poate beneficia de o reducere forfetară de 24 EUR/t atunci când sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 2 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96 al Comisiei.
ANEXA II
Elemente pentru calcularea taxelor prevăzute în anexa I
13.11.2009-19.11.2009
1. |
Valori medii pentru perioada de referință menționată la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96:
|
2. |
Valori medii pentru perioada de referință menționată la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96:
|
(1) Primă pozitivă încorporată de 14 EUR/t [articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96].
(2) Primă negativă de 10 EUR/t [articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96].
(3) Primă negativă de 30 EUR/t [articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1249/96].
II Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie
DECIZII
Comisie
21.11.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 307/7 |
DECIZIA COMISIEI
din 20 noiembrie 2009
de modificare a Deciziei 2005/176/CE de stabilire a formei codificate și a codurilor privind notificarea bolilor animalelor în aplicarea Directivei 82/894/CEE a Consiliului
[notificată cu numărul C(2009) 9007]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2009/847/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 82/894/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1982 privind notificarea maladiilor la animale în cadrul Comunității (1), în special articolul 5 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Directiva 82/894/CEE se referă la notificarea focarelor de boli ale animalelor care sunt enumerate în anexa I la aceasta. |
(2) |
Decizia 2005/176/CE a Comisiei (2) stabilește forma codificată și codurile pentru notificarea bolilor animalelor în temeiul Directivei 82/894/CEE. În anexa X/01 la decizia menționată anterior se enumeră codurile regiunilor veterinare din Germania. |
(3) |
Germania a modificat denumirile și limitele regiunilor ei veterinare. Modificarea efectuată cu privire la aceste regiuni afectează Sistemul de notificare a bolilor animalelor. Noile regiuni ar trebui, prin urmare, să înlocuiască regiunile incluse, în momentul de față, în sistemul respectiv. Astfel, este oportun să se modifice anexa X/01 la Decizia 2005/176/CE în consecință. |
(4) |
Prin urmare, Decizia 2005/176/CE ar trebui modificată în consecință. |
(5) |
Pentru a proteja confidențialitatea informațiilor transmise, anexele la prezenta decizie nu ar trebui publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
(6) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa X/01 la Decizia 2005/176/CE se înlocuiește cu textul anexei la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 20 noiembrie 2009.
Pentru Comisie
Androulla VASSILIOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 378, 31.12.1982, p. 58.
Rectificări
21.11.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 307/8 |
Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 1112/2009 al Comisiei din 19 noiembrie 2009 de suspendare a depunerii de cereri de licențe de import pentru produse din sectorul zahărului în cadrul anumitor contingente tarifare
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 306 din 20 noiembrie 2009 )
La pagina 15, în anexă, al doilea și al treilea tabel se citesc după cum urmează:
„«Zahăr din Balcani»
Anul de comercializare 2009/10
Cereri depuse în perioada 1.11.2009-7.11.2009
Nr. de ordine |
Țară |
Coeficient de alocare (%) |
Cereri noi |
|||
09.4324 |
Albania |
— |
|
|||
09.4325 |
Bosnia și Herțegovina |
— |
|
|||
09.4326 |
Serbia, Muntenegru și Kosovo (1) |
|
||||
09.4327 |
Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei |
— |
|
|||
09.4328 |
Croația |
|
||||
|
«Zahăr excepțional de import și zahăr industrial de import»
Anul de comercializare 2009/10
Cereri depuse în perioada 1.11.2009-7.11.2009
Nr. de ordine |
Tip |
Coeficient de alocare (%) |
Cereri noi |
|||
09.4380 |
Excepțional |
— |
|
|||
09.4390 |
Industrial |
|
||||
|
(1) Kosovo, conform Rezoluției 1244 (1999) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite.
(2) Nu se aplică: cantitățile care fac obiectul cererilor nu depășesc cantitățile disponibile și se acordă în totalitate.
(3) Nu se aplică: cantitățile care fac obiectul cererilor nu depășesc cantitățile disponibile și se acordă în totalitate.”
21.11.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 307/9 |
Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 1097/2009 al Comisiei din 16 noiembrie 2009 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru dimetoat, etefon, fenamifos, fenarimol, metamidofos, metomil, ometoat, oxidemeton-metil, procimidon, tiodicarb și vinclozolin din sau de pe anumite produse
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 301 din 17 noiembrie 2009 )
La pagina 22, în anexă, textele notelor „(*)” și „(**)” din tabel:
în loc de:
„(*) |
Combinația pesticid-cod pentru care se aplică CMR stabilite în anexa III partea B. |
(**) |
Indică limita inferioară de detectare analitică.”, |
se va citi:
„(*) |
Indică limita inferioară de detectare analitică. |
(**) |
Combinația pesticid-cod pentru care se aplică CMR stabilite în anexa III partea B”. |
21.11.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 307/9 |
Rectificare la Directiva 2005/19/CE a Consiliului din 17 februarie 2005 de modificare a Directivei 90/434/CEE privind regimul fiscal comun care se aplică fuziunilor, scindărilor, cesionării de active și schimburilor de acțiuni între societățile din diferite state membre
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 58 din 4 martie 2005 )
(Ediția specială în limba română, capitolul 9, volumul 2, p. 185)
La pagina 193, anexă, litera (y):
în loc de:
„(y) |
societăți înființate în conformitate cu legislația Suediei denumite «aktiebolag», «försäkringsaktiebolag», «ekonomiska föreningar», «sparbanker», «ömsesidiga försäkringsbolag»;”, |
se va citi:
„(y) |
societăți înființate în conformitate cu legislația Suediei denumite «aktiebolag», «bankaktiebolag», «försäkringsaktiebolag», «ekonomiska föreningar», «sparbanker» și «ömsesidiga försäkringsbolag»;”. |