ISSN 1830-3625

doi:10.3000/18303625.L_2009.255.rum

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 255

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 52
26 septembrie 2009


Cuprins

 

II   Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie

Pagina

 

 

DECIZII

 

 

Parlamentul European

 

 

2009/628/CE, Euratom

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea I – Parlamentul European

1

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea I – Parlamentul European

3

 

 

2009/629/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea II – Consiliul

18

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea II – Consiliul

19

 

 

2009/630/CE, Euratom

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea III – Comisia

24

 

 

2009/631/CE, Euratom

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură aferent exercițiului financiar 2007

27

 

 

2009/632/CE, Euratom

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Executive pentru Competitivitate și Inovare aferent exercițiului financiar 2007

30

 

 

2009/633/CE, Euratom

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Executive pentru Programul de Sănătate Publică aferent exercițiului financiar 2007

33

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din deciziile privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea III – Comisia și agențiile executive

36

 

 

2009/634/CE, Euratom

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor referitoare la execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea III – Comisia

71

 

 

2009/635/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea IV – Curtea de Justiție

74

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea IV – Curtea de Justiție

75

 

 

2009/636/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea V – Curtea de Conturi

78

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea V – Curtea de Conturi

79

 

 

2009/637/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea VI – Comitetul Economic și Social European

81

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea VI – Comitetul Economic și Social European

82

 

 

2009/638/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea VII – Comitetul Regiunilor

85

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea VII – Comitetul Regiunilor

86

 

 

2009/639/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 referitoare la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea VIII – Ombudsmanul European

89

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea VIII – Ombudsmanul European

90

 

 

2009/640/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 referitoare la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea IX – Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor

93

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile ce fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea IX – Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor

94

 

 

2009/641/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2007

96

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2007

98

 

 

2009/642/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor referitoare la execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2007

110

 

 

2009/643/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Eurojust aferent exercițiului financiar 2007

112

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Eurojust aferent exercițiului financiar 2007

113

 

 

2009/644/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Eurojust pentru exercițiul financiar 2007

116

 

 

2009/645/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Medicamente aferent exercițiului financiar 2007

117

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Medicamente aferent exercițiului financiar 2007

118

 

 

2009/646/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2007

121

 

 

2009/647/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene de Siguranță a Aviației aferent exercițiului financiar 2007

122

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene de Siguranță a Aviației aferent exercițiului financiar 2007

123

 

 

2009/648/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Agenției Europene de Siguranță a Aviației pentru exercițiul financiar 2007

125

 

 

2009/649/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007

126

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007

128

 

 

2009/650/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007

131

 

 

2009/651/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor aferent exercițiului financiar 2007

133

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor aferent exercițiului financiar 2007

134

 

 

2009/652/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor pentru exercițiul financiar 2007

136

 

 

2009/653/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie aferent exercițiului financiar 2007

137

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie aferent exercițiului financiar 2007

138

 

 

2009/654/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie pentru exercițiul financiar 2007

140

 

 

2009/655/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale aferent exercițiului financiar 2007

141

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale aferent exercițiului financiar 2007

142

 

 

2009/656/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale pentru exercițiul financiar 2007

144

 

 

2009/657/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007

145

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007

146

 

 

2009/658/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007

148

 

 

2009/659/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Fundației Europene de Formare aferent exercițiului financiar 2007

149

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Fundației Europene de Formare aferent exercițiului financiar 2007

150

 

 

2009/660/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Fundației Europene de Formare pentru exercițiul financiar 2007

152

 

 

2009/661/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor aferent exercițiului financiar 2007

153

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor aferent exercițiului financiar 2007

154

 

 

2009/662/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor pentru exercițiul financiar 2007

156

 

 

2009/663/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Colegiului European de Poliție aferent exercițiului financiar 2007

157

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Colegiului European de Poliție aferent exercițiului financiar 2007

158

 

 

2009/664/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Colegiului European de Poliție pentru exercițiul financiar 2007

161

 

 

2009/665/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene de Supraveghere a GNSS aferent exercițiului financiar 2007

162

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene de Supraveghere a GNSS aferent exercițiului financiar 2007

163

 

 

2009/666/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Autorității Europene de Supraveghere a GNSS pentru exercițiul financiar 2007

166

 

 

2009/667/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene a Căilor Ferate aferent exercițiului financiar 2007

167

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene a Căilor Ferate aferent exercițiului financiar 2007

168

 

 

2009/668/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Agenției Europene a Căilor Ferate pentru exercițiul financiar 2007

171

 

 

2009/669/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă aferent exercițiului financiar 2007

172

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă aferent exercițiului financiar 2007

173

 

 

2009/670/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă pentru exercițiul financiar 2007

175

 

 

2009/671/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Reconstrucție aferent exercițiului financiar 2007

176

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Reconstrucție aferent exercițiului financiar 2007

177

 

 

2009/672/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Agenției Europene pentru Reconstrucție pentru exercițiul financiar 2007

179

 

 

2009/673/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene de Mediu aferent exercițiului financiar 2007

180

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene de Mediu aferent exercițiului financiar 2007

181

 

 

2009/674/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2007

184

 

 

2009/675/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară aferent exercițiului financiar 2007

185

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară aferent exercițiului financiar 2007

186

 

 

2009/676/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2007

189

 

 

2009/677/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă aferent exercițiului financiar 2007

190

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă aferent exercițiului financiar 2007

191

 

 

2009/678/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă pentru exercițiul financiar 2007

194

 

 

2009/679/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă aferent exercițiului financiar 2007

195

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă aferent exercițiului financiar 2007

196

 

 

2009/680/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă pentru exercițiul financiar 2007

197

 

 

2009/681/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007

198

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007

199

 

 

2009/682/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007

201

 

 

2009/683/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului aferent exercițiului financiar 2007

202

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului aferent exercițiului financiar 2007

203

 

 

2009/684/CE

 

*

Decizia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 privind închiderea conturilor Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului pentru exercițiul financiar 2007

205

 

*

Rezoluția Parlamentului European din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor UE

206

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie

DECIZII

Parlamentul European

26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/1


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea I – Parlamentul European

(2009/628/CE, Euratom)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I [SEC(2008) 2359 – C6-0416/2008] (2),

având în vedere Raportul de gestiune bugetară și financiară – Exercițiul financiar 2007, Secțiunea I – Parlamentul European (3),

având în vedere raportul anual al auditorului său intern privind exercițiul financiar 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (4),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (5),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolul 275 din Tratatul CE și articolul 179a din Tratatul Euratom,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (6), în special articolele 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 13 din normele interne privind execuția bugetului Parlamentului European (7),

având în vedere articolul 147 alineatul (1) din Regulamentul financiar, în temeiul căruia fiecare instituție comunitară are obligația de a lua toate măsurile necesare pentru a da curs observațiilor care însoțesc decizia de descărcare de gestiune a Parlamentului European,

având în vedere Rezoluția sa din 15 martie 2006 privind orientările pentru procedura bugetară 2007 – Secțiunile II, IV, V, VI, VII, VIII (A) și VIII (B) – și proiectul preliminar de estimare a bugetului Parlamentului European (Secțiunea I) pentru procedura bugetară 2007 (8),

având în vedere articolul 71, articolul 74 alineatul (3) și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0184/2009),

A.

întrucât, potrivit auditului Curții de Conturi, în ceea ce privește cheltuielile administrative în 2007, sistemele de supraveghere și control impuse de Regulamentul financiar au funcționat satisfăcător în toate instituțiile, iar operațiunile testate nu au conținut erori semnificative (9);

B.

întrucât Secretarul General a certificat la 3 iunie 2008 că deține asigurări rezonabile că bugetul Parlamentului a fost executat conform principiilor bunei gestiuni financiare, iar cadrul de control aplicat oferă garanțiile necesare privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente,

1.

acordă Președintelui descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Parlamentului European aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție, Curții de Conturi, Ombudsmanului European și Autorității Europene pentru Protecția Datelor și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 148, 13.6.2008, p. 1.

(4)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(5)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(6)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(7)  PE 349.540/Bur/ann/fin.

(8)  JO C 291 E, 30.11.2006, p. 311.

(9)  JO C 286, 10.11.2008, punctul 11.6.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea I – Parlamentul European

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I [SEC(2008) 2359 – C6-0416/2008] (2),

având în vedere Raportul de gestiune bugetară și financiară – Exercițiul financiar 2007, Secțiunea I – Parlamentul European (3),

având în vedere raportul anual al auditorului său intern privind exercițiul financiar 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (4),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (5),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolul 275 din Tratatul CE și articolul 179a din Tratatul Euratom,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (6), în special articolele 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 13 din normele interne privind execuția bugetului Parlamentului European (7),

având în vedere articolul 147 alineatul (1) din Regulamentul financiar, în temeiul căruia fiecare instituție comunitară are obligația de a lua toate măsurile necesare pentru a da curs observațiilor care însoțesc decizia de descărcare de gestiune a Parlamentului European,

având în vedere Rezoluția sa din 15 martie 2006 privind orientările pentru procedura bugetară 2007 – Secțiunile II, IV, V, VI, VII, VIII (A) și VIII (B) – și proiectul preliminar de estimare a bugetului Parlamentului European (Secțiunea I) pentru procedura bugetară 2007 (8),

având în vedere articolul 71, articolul 74 alineatul (3) și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0184/2009),

A.

întrucât, potrivit auditului Curții de Conturi, în ceea ce privește cheltuielile administrative în 2007, sistemele de supraveghere și control impuse de Regulamentul financiar au funcționat satisfăcător în toate instituțiile, iar operațiunile testate nu au conținut erori semnificative (9);

B.

întrucât Secretarul General a certificat la 3 iunie 2008 că deține asigurări rezonabile că bugetul Parlamentului a fost executat conform principiilor bunei gestiuni financiare, iar cadrul de control aplicat oferă garanțiile necesare privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente,

Schimbări majore în gestiunea bugetului Parlamentului în cursul legislaturii 2004-2009

1.

reamintește că prezenta procedură de descărcare de gestiune este ultima din legislatura 2004-2009, în timpul căreia s-au produs numeroase schimbări în gestiunea bugetară a UE în general și a Parlamentului, în special;

2.

reamintește că în cursul actualei legislaturi noul Regulament financiar a fost integral pus în aplicare și revizuit din nou în 2008, conducând la schimbări majore în gestiunea financiară, în special prin norme mai stricte privind achizițiile publice, îmbunătățirea structurii lanțului de control din cadrul procedurilor financiare, creșterea responsabilității ordonatorilor de credite și descentralizarea controlului financiar; constată că aceste schimbări au antrenat angajarea de personal calificat suplimentar și sarcini administrative suplimentare, direcțiile generale ale Parlamentului recunoscând eficacitatea schimbărilor în privința ameliorării bunei gestiuni financiare;

3.

observă, totuși, că ar putea fi necesară o revizuire mai detaliată a Regulamentului financiar, deoarece unele proceduri s-au dovedit prea greoaie pentru a putea fi aplicate de serviciile Parlamentului; regretă că acest lucru a dus la o creștere a excepțiilor (astfel cum sunt menționate în anexele la rapoartele de activitate anuale);

4.

reamintește că noul Regulament financiar, care a necesitat o creștere substanțială a personalului specializat, a intrat în vigoare în același timp cu versiunea revizuită a Statutului funcționarilor și a Regimului aplicabil celorlalți agenți (10), impunând astfel o serie de constrângeri administrației Parlamentului;

5.

reamintește că, în 2004, 10 noi state au aderat la UE, urmate în 2007 de Bulgaria și România, acest lucru reprezentând motivul principal pentru creșterea personalului de la 4 662 în 1 ianuarie 2004 (toate categoriile) la 6 101 în 31 decembrie 2008; salută, prin urmare, eforturile depuse de administrația Parlamentului pentru a face față în mod eficace acestei creșteri masive a personalului; constată, de asemenea, că aproape toate posturile suplimentare sunt legate de impactul extinderii, în timp ce creșterea netă a personalului care nu vizează extinderea este de numai 1,2 %;

6.

constată că, în 2007, 99,9 % dintre plățile aferente indemnizației pentru asistență parlamentară au fost justificate în mod corespunzător, creșterea acestui procentaj datorându-se procedurilor mai eficace adoptate de Birou cu privire la documentele justificative, precum și eforturilor considerabile ale administrației și sensibilizării sporite a deputaților;

7.

subliniază faptul că, pentru prima dată de la înființarea Parlamentului, statele membre au convenit asupra unui Statut european pentru deputații din PE; acest statut va permite un nivel egal de remunerare și asigurare a tuturor deputaților, va pune capăt discrepanțelor substanțiale dintre salariile lor naționale și va introduce un sistem transparent pentru toate tipurile de indemnizații și remunerații;

8.

reamintește că adoptarea unui Statut pentru asistenți a fost una dintre prioritățile evidențiate în Rezoluția privind orientările bugetare pentru 2007; în acest context, salută adoptarea de către Consiliu la 19 decembrie 2008 a propunerii Comisiei [COM(2008) 786], astfel cum a fost modificată de Parlament (11); intrarea sa în vigoare în iulie 2009 ar trebui să permită o creștere majoră a transparenței utilizării acestor fonduri și să garanteze respectarea integrală a drepturilor sociale și de muncă ale asistenților;

Raportul de gestiune bugetară și financiară (12)

9.

constată că, în 2007, Parlamentul a înregistrat venituri care se ridică la 144 449 007 EUR (126 126 604 EUR în 2006);

Conturile finale 2007 (în EUR)

10.

ia act de cifrele cu care au fost închise conturile Parlamentului pentru exercițiul financiar 2007, și anume:

(a)   Credite disponibile

credite pentru 2007:

1 397 460 174

reportări neautomate din exercițiul financiar 2006:

4 817 000

reportări automate din exercițiul financiar 2006:

188 746 822,24

credite din venituri alocate pentru 2007:

42 522 400,66

venituri alocate reportate din exercițiul financiar 2006:

34 640 774,58

Total:

1 668 187 171,48

(b)   Utilizarea creditelor în exercițiul financiar 2007

angajamente:

1 594 372 252,26

plăți efectuate:

1 329 131 440,46

plăți restante și credite neangajate provenind din venituri alocate:

263 564 514,64

credite reportate, inclusiv cele provenind din venituri alocate:

263 564 514,64

credite anulate:

31 691 180,38

(c)   Venituri bugetare

încasate în 2007:

144 449 007,32

(d)

Total bilanț la 31 decembrie 2007

1 788 830 683

11.

constată că, în bugetul inițial al Parlamentului pentru 2007, creditele autorizate se ridicau la 1 397 460 174 EUR, reprezentând o majorare cu 6 % față de bugetul 2006 (1 321 600 000 EUR), și că în 2007 nu s-a introdus niciun buget rectificativ;

12.

subliniază că, în loc să returneze statelor membre sumele necheltuite, Parlamentul a hotărât – la fel ca în anii trecuți – să efectueze la sfârșitul exercițiului un transfer colector de la diferite linii bugetare, în valoare de 25 000 000 EUR (2006: 37 246 425 EUR), destinat achiziționării unei clădiri la Viena pentru amplasarea unei Case a Uniunii Europene, în comun cu Comisia; observă, cu toate acestea, că în Rezoluția sa din 24 aprilie 2007 privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2005 (13) Parlamentul a solicitat ca, pentru asigurarea clarității bugetare, cheltuielile imobiliare să fie înregistrate în buget, și nu să fie finanțate prin intermediul unui transfer colector;

13.

salută faptul că – astfel cum a solicitat în rezoluțiile anterioare referitoare la descărcarea de gestiune – Raportul de gestiune bugetară și financiară a devenit un ghid clar și transparent pentru gestiunea financiară a Parlamentului din cursul exercițiului financiar corespunzător;

Conturile Parlamentului European

14.

ia act de faptul că, în certificarea conturilor finale, contabilul Parlamentului și-a exprimat asigurarea rezonabilă conform căreia aceste conturi prezintă, sub toate aspectele semnificative, o imagine fidelă a situației financiare a Parlamentului; ia act în continuare de declarația sa conform căreia nu i s-a adus la cunoștință nicio chestiune care să impună rezerve;

15.

reamintește Decizia Președintelui său privind adoptarea conturilor pentru exercițiul financiar 2007;

16.

constată că rezultatul economic al exercițiului financiar 2007 a fost un rezultat negativ de 209 985 279 EUR, explicat în principal de o majorare a pasivelor cu 256 095 000 EUR, corespunzătoare unui provizion pentru pensiile anumitor categorii de deputați, finanțate direct de Parlament în conformitate cu anexa III la Normele privind cheltuielile și indemnizațiile deputaților;

17.

solicită Secretarului General să precizeze care va fi provizionul probabil pentru pensiile deputaților după intrarea în vigoare a Statutului deputaților și cum va fi înregistrat acest provizion din punct de vedere contabil în bilanțul Parlamentului;

18.

constată că, potrivit anexelor la bilanț, valoarea clădirilor aflate în proprietatea Parlamentului este estimată la 1 015 159 978 EUR după amortizare, față de un cost total la achiziționare de 1 650 945 693 EUR; solicită Secretarului General să prezinte o situație a valorii actuale de piață a fiecărei clădiri aflate în proprietatea Parlamentului comparativ cu prețul său de cumpărare;

Declarația de asigurare a Secretarului General

19.

salută declarația Secretarului General din 3 iunie 2008, în calitatea sa de ordonator de credite delegat principal, referitoare la rapoartele anuale de activitate pentru 2007 ale ordonatorilor de credite, prin care atestă că dispune de asigurări rezonabile că bugetul Parlamentului a fost executat în conformitate cu principiile bunei gestiuni financiare, iar cadrul de control aplicat oferă garanțiile necesare în ceea ce privește legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

20.

constată totuși observația sa inclusă în declarația de asigurare, conform căreia cadrul de reglementare a indemnizațiilor parlamentare, inclusiv a cheltuielilor de asistență parlamentară, a devenit atât de complex, încât prezintă deficiențe grave în ceea ce privește punerea în aplicare și, din acest motiv, a luat inițiativa instituirii unui nou sistem care urmează să intre în vigoare până în luna iulie 2009;

Rapoartele de activitate ale directorilor generali

21.

constată cu satisfacție că toți directorii generali au putut emite o declarație de asigurare fără rezerve cu privire la execuția bugetului de către serviciile lor în 2007;

22.

este conștient că rapoartele de activitate constituie un instrument intern de gestiune destinat în principal să ofere Secretarului General o imagine clară a activității administrației, în special a eventualelor deficiențe;

23.

observă că rapoartele de activitate ale tuturor direcțiilor generale cuprind în anexă o listă cu excepții, specificând derogări de la Regulamentul financiar și de la normele subordonate; își exprimă îngrijorarea cu privire la faptul că numărul total al acestor excepții depășește considerabil numărul anual mediu al vizelor refuzate înainte de 2003, în conformitate cu Regulamentul financiar dinaintea reformei, când toate operațiunile trebuiau să fie aprobate de controlorul financiar;

Raportul anual al CCE pe 2007

24.

constată că, potrivit constatărilor Curții de Conturi, în ceea ce privește cheltuielile administrative în 2007, sistemele de supraveghere și control impuse de Regulamentul financiar au funcționat satisfăcător în toate instituțiile, iar operațiunile testate nu au conținut erori semnificative;

25.

ia act de constatările specifice referitoare la Parlament cuprinse în raportul anual al Curții de Conturi pe 2007, precum și de răspunsurile Parlamentului cu privire la factorul de multiplicare aplicabil salariilor personalului ca urmare a adoptării versiunii revizuite a Statutului funcționarilor de la 1 mai 2004 și la plăți efectuate în 2007 din credite reportate din 2006 pentru camerele de televiziune de înaltă definiție care urmau să fie instalate în clădirea D5 în 2008;

26.

ia act, de asemenea, de secțiunea din raportul anual referitoare la măsurile luate ca urmare a observațiilor din rapoartele anterioare cu privire la rambursarea forfetară a cheltuielilor de cazare suportate de funcționari în misiuni, documentele justificative privind utilizarea indemnizației pentru asistență parlamentară și, în ceea ce privește regimul de pensii voluntar complementar, necesitatea stabilirii unor norme clare care să definească obligațiile și responsabilitățile Parlamentului și ale participanților la acest regim în cazul unui deficit;

27.

ia act de răspunsurile date de Parlament în cadrul procedurii contradictorii cu Curtea de Conturi;

Acțiunile întreprinse de Secretarul General ca urmare a rezoluției anterioare privind descărcarea de gestiune

28.

salută deciziile Biroului din 10 martie 2008, 19 mai 2008 și 7 iulie 2008 privind măsurile de aplicare a Statutului deputaților și a indemnizației de asistență parlamentară, prin care se dă curs în mod direct recomandărilor din procedura de descărcare de gestiune 2006; salută, de asemenea, angajamentul Președintelui de a pune în aplicare aceste decizii;

29.

reamintește că, în conformitate cu articolul 147 alineatul (1) din Regulamentul financiar, Comisia și celelalte instituții au obligația de a lua toate măsurile necesare pentru a da curs observațiilor care însoțesc decizia de descărcare de gestiune a Parlamentului;

30.

îl felicită, prin urmare, pe Secretarul General, pentru că a prezentat rapoartele solicitate din partea administrației în rezoluția anterioară privind descărcarea de gestiune la timp pentru începerea procedurii de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar 2007;

31.

ia act de concluzia Serviciului Juridic din 29 aprilie 2008 (SJ 775/06) referitoare la punctele din rezoluția sa din 22 aprilie 2008 privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2006 care vizează fondul voluntar de pensii, și anume: „Biroul dispune de competențe și responsabilități proprii, care sunt definite în Regulamentul de procedură al Parlamentului. Este deci la latitudinea Biroului să decidă dacă dorește să urmeze sau nu voința exprimată de adunarea plenară în rezoluția sa din 22 aprilie 2008”; cu toate acestea, consideră că această concluzie, întemeiată pe Regulamentul de procedură al Parlamentului, nu este în întregime compatibilă cu înțelesul clar al articolului 147 alineatul (1) din Regulamentul financiar, al cărui temei este articolul 276 din Tratatul CE;

Audierea auditorului intern

32.

ia act de faptul că, în cursul reuniunii comisiei competente cu auditorul intern din 20 ianuarie 2009, care a fost o reuniune deschisă transmisă prin web-stream și în cursul căreia auditorul intern și-a prezentat raportul anual, acesta a explicat că în 2007 a adoptat sau a elaborat în formă de proiect 18 rapoarte cu privire la:

cheltuielile de misiune ale personalului,

guvernarea IT,

fondurile pentru avansuri, inventarele și gestiunea bugetară din anumite birouri de informare,

partidele politice de la nivel european,

drepturile individuale ale membrilor personalului,

acțiunile întreprinse ca urmare a revizuirii cadrului de control intern,

indemnizația pentru asistență parlamentară;

33.

evidențiază câteva dintre concluziile cele mai semnificative cuprinse în raportul anual al auditorului intern:

structura guvernării IT din Parlament, în forma auditată, nu a prezentat garanţia că, pe termen mediu, se fac alegeri corecte în domeniul IT și nici că ar exista un proces adecvat de planificare strategică în acest domeniu;

activitățile de control din domeniul drepturilor individuale ale membrilor personalului ar trebui consolidate în mod semnificativ, calitatea datelor din sistemele informatice de gestiune relevante ar trebui ameliorată, iar procedurile și orientările necesare pentru a sprijini activitățile de gestionare și de control ar trebui justificate în mod corespunzător;

informațiile și documentele prezentate de partidele politice europene nu au fost întotdeauna suficiente pentru a justifica cererile lor de contribuții financiare sau pentru a permite departamentelor de ordonanțare să verifice eligibilitatea cererilor de plată;

34.

ia act de și sprijină opiniile exprimate de auditorul intern cu privire la:

importanța instituirii la nivel central a unui cod de conduită instituțional care să guverneze relațiile cu consultanții externi (Secretarul General a adoptat o serie de orientări în acest sens în iulie 2008);

importanța asigurării existenței la nivel central a unui sistem eficace de gestionare a riscurilor, care să includă proceduri convenite pentru a identifica și evalua riscurile, pentru a găsi răspunsuri la aceste riscuri și pentru a le comunica, pentru a garanta organelor decizionale și de supraveghere că gestionarea riscurilor este eficace și că toate răspunsurile la riscuri, inclusiv controalele interne, sunt adecvate;

Contracte și achiziții publice

35.

reamintește că Parlamentul publică informații generale despre contractele atribuite pe site-ul său, prin intermediul „legăturilor rapide” (14), și că, de asemenea, în conformitate cu Regulamentul financiar, publică (i) informații specifice privind contractele cu o valoare mai mare de 60 000 EUR în Jurnalul Oficial și (ii) o listă de contracte cu o valoare între 25 000 EUR și 60 000 EUR pe site-ul său; salută gradul ridicat de transparență atins în acest domeniu, dar recomandă că, pentru o mai mare accesibilitate, site-ul Parlamentului ar trebui să conțină o singură listă completă și detaliată a tuturor contractelor;

36.

constată că raportul anual al administrației privind contractele, prezentat autorității bugetare, conține următoarele informații privind contractele atribuite în 2007:

 

Contracte atribuite

2007

2006

Contracte cu o valoare egală sau mai mare de 25 000 EUR

331,5 MEUR

(249 de contracte)

327,5 MEUR

(238 de contracte)

Contracte cu o valoare egală sau mai mare de 50 000 EUR

326,5 MEUR

(133 de contracte)

322,3 MEUR

(112 contracte)

Contracte cu o valoare între 25 000 EUR și 60 000 EUR

5,2 MEUR

(116 contracte)

5,2 MEUR

(126 de contracte)

37.

salută informațiile potrivit cărora proporția contractelor încheiate prin procedură deschisă a crescut în 2007 față de 2006, atât în ceea ce privește valoarea totală, cât și ca procentaj din numărul total al contractelor încheiate, după cum urmează:

Tipul procedurii

2007

2006

Valoare (EUR)

Procentaj

Valoare (EUR)

Procentaj

Deschisă

162 124 519

49 %

123 936 713

38 %

Restrânsă

59 593 905

18 %

12 438 031

4 %

Negociată

109 763 269

33 %

191 162 868

58 %

Total

331 481 693

100 %

327 537 612

100 %

38.

ia act de faptul că administrația a creat baza de date centrală a excluderilor prevăzută la articolul 95 din Regulamentul financiar și că acum așteaptă instrucțiuni din partea Comisiei cu privire la modalitatea de coordonare cu măsurile luate de Comisie în virtutea regulamentului (15) și a deciziei adoptate de aceasta din urmă la 17 decembrie 2008;

39.

constată că, în pofida modificărilor aduse Regulamentului financiar, normele sale privind achizițiile publice rămân excesiv de greoaie pentru instituțiile mai mici, în special cu privire la procedurile de ofertare pentru contractele cu o valoare relativ mică; invită Comisia ca, în viitor, atunci când desfășoară activitățile preliminare elaborării de propuneri de modificare a Regulamentului financiar, să consulte pe larg secretarii generali și administrațiile celorlalte instituții pentru a se asigura că preocupările acestora sunt luate pe deplin în considerare la elaborarea proiectului final;

Gestiunea în administrația Parlamentului

DG Președinție

40.

salută angajamentul DG Președinție de a continua îmbunătățirea gestiunii financiare, prin examinarea în detaliu a diverselor aspecte ale execuției bugetului și ale procedurilor asociate; ia act în special de eforturile depuse în domeniul sensibilizării personalului cu privire la operațiunile bugetare;

41.

reamintește, în acest sens, solicitarea sa, formulată pentru prima dată în timpul procedurii de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar 2004, de creare a postului de gestionar de riscuri, care ar trebui să dea dovadă de o experiență profesională îndelungată în acest domeniu, independență și autonomie în procesul decizional, o cunoaștere aprofundată a structurii și guvernării instituției, precum și de autoritate, având în vedere că opiniile persoanei respective ar putea pune sub semnul îndoielii decizii politice sau administrative;

42.

consideră că este esențială plasarea gestionarului de riscuri în cadrul unei structuri administrative care poate garanta respectarea deplină a acestor criterii;

43.

subliniază faptul că securitatea este un domeniu sensibil în orice parlament, cu atât mai mult în cadrul unui parlament multinațional caracterizat de un grad mare de vizibilitate și care primește constant vizite din partea șefilor de state și de guverne din toate părțile lumii; îl invită pe Secretarul General să prezinte situația actuală în acest domeniu comisiei competente; reamintește, în această privință, importanța unor proceduri de comunicare clare în cazurile de amenințări grave la adresa securității Parlamentului;

44.

reamintește Decizia Biroului din 29 noiembrie 2006 de aprobare a strategiei de continuare a activității și de gestionare a crizei, așa cum a fost propusă de Secretarul General; subliniază necesitatea absolută de a pune în sfârșit în aplicare norme clare care să definească ierarhia de conducere și structura de gestionare a crizei în cadrul administrației Parlamentului și speră ca DG Președinție să depună toate eforturile în acest sens;

45.

își exprimă îngrijorarea cu privire la creșterea numărului de cazuri de infracțiuni minore în localurile Parlamentului, în special cazuri de furt de obiecte personale precum serviete, calculatoare portabile, telefoane mobile etc.; sprijină eforturile administrației de a asigura o mai bună securitate în clădirile Parlamentului;

46.

ia act de faptul că, în 2005, Parlamentul a achiziționat 6 scannere corporale în urma unei analize privind raportul securitate-riscuri și a consultării unui consultant extern; ia act de faptul că, după ce aceste scannere au fost achiziționate, Parlamentul a votat împotriva utilizării unor astfel de scannere în aeroporturi; în consecință, solicită Secretarului General să analizeze posibilitatea vânzării acestor scannere; invită administrația sa ca pe viitor, înainte să facă achiziții similare, să informeze deputații și să îi implice în procesul decizional;

DG Politici Interne și DG Politici Externe

47.

ia act de faptul că, în 2007, departamentele tematice din cadrul DG IPOL și DG EXPO au fost pe deplin operaționale cu un buget total de 6 519 600 EUR; constată cu satisfacție că acestea și-au îndeplinit din ce în ce mai bine sarcina principală de a oferi asistență organelor parlamentare, în activitatea lor; salută strategia acestor departamente tematice, conform căreia calitatea este principalul obiectiv urmărit atunci când se recurge la expertiză externă, și invită aceste departamente să analizeze cu atenție care model de contract poate să ofere comisiei care a lansat cererea cea mai bună calitate în materie de consultanță;

DG Comunicare

48.

ia act de cererile din ce în ce mai numeroase adresate DG Comunicare în domeniul proiectelor audiovizuale, precum și punerea în practică a centrului pentru vizitatori, care intră în etapa finală; ia act, în acest sens, de procedurile îndelungate și greoaie legate de pregătirile pentru noul centru al vizitatorilor, care au necesitat 13 proceduri de ofertare și 20 de contracte separate;

49.

îl invită pe Secretarul General să asigure ocuparea noilor posturi prevăzute pentru 2009 pentru echipa responsabilă de proiectul centrului pentru vizitatori cât mai curând posibil, astfel încât să asigure că centrul pentru vizitatori poate să își deschidă porțile publicului la începutul anului 2010;

50.

salută activitatea de pregătire desfășurată de DG Comunicare pentru lansarea proiectului WEB-TV, care, după unele dificultăți în faza inițială de ofertare, se află acum în faza de testare; ia act de faptul că această fază de testare a avut loc în perioada septembrie 2008-martie 2009, precum și de faptul că o campanie de sensibilizare a publicului a fost lansată în martie 2009 în vederea informării și atragerii cetățenilor; ia act de dificultățile legate de primul canal de televiziune din lume de tipul Web-TV transmis în peste 20 de limbi;

51.

salută transparența pe care o conferă Web-TV activității Parlamentului, întrucât reuniunile comisiilor, audierile și alte activități sunt transmise online (web-stream), ceea ce permite cetățenilor interesați să urmărească în direct subiecte de interes major;

52.

ia act de adoptarea în unanimitate de către Birou, la 22 octombrie 2007, a Strategiei și planului de acțiune pentru alegerile europene din 2009, care au intrat în prima fază de aplicare în 2008 și vor atinge punctul culminant chiar înainte de alegerile europene;

53.

salută implicarea din ce în ce mai intensă a Parlamentului în viața socială și culturală europeană, așa cum au ilustrat-o evenimente precum Premiul Lux, Premiul Parlamentului pentru Jurnalism, premiul cetățeanului, Premiul Charlemagne pentru tinerii europeni, premiile Energy Globe, AGORA și Zilele Europene ale Jurnalismului, toate lansate în 2007, în plus față de evenimentele tradiționale;

54.

ia act cu satisfacție de utilizarea noii infrastructuri audiovizuale din clădirea JAN de la Bruxelles, creată între 2006 și 2008 pentru a oferi echipamente moderne serviciilor de media și serviciilor interne;

55.

salută progresele înregistrate în gestionarea birourilor de informare, în special în gestiunea financiară, care pare să se fi îmbunătățit potrivit informațiilor oferite de auditorul intern cu ocazia audierii în cadrul comisiei competente, din 20 ianuarie 2009; subliniază importanța noului mandat al birourilor de informare ale Parlamentului, care reprezintă o îmbunătățire a vizibilității și accesibilității pentru cetățeni;

56.

regretă că unele decizii privind posturi cheie în DG Comunicare au fost foarte lente, lăsând posturi de conducere neocupate, ceea ce a determinat un volum de muncă suplimentar pentru cadrele de conducere aflate deja pe posturi;

DG Personal

57.

salută introducerea aplicației „Streamline” de către DG Personal, care permite o creștere semnificativă a eficacității și poate fi foarte ușor utilizată de toți membrii personalului;

58.

salută exercițiul de monitorizare întreprins de DG Personal; invită DG Personal să continue acest proces de monitorizare și să adopte o strategie similară exercițiului de monitorizare întreprins de Comisie, care conduce la îmbunătățiri majore în repartizarea personalului și eficacitatea acestuia;

59.

constată că dispozițiile tranzitorii prin care se introduce factorul multiplicator (anexa XIII la Statutul funcționarilor) puse în aplicare de procesul de reformă sunt extrem de opace și chiar contradictorii (16), încât dau naștere la interpretări divergente ale diferitelor instituții și la nenumărate acțiuni în fața Curții de Justiție; subliniază importanța clarității și simplității în redactarea textelor legislative; insistă asupra faptului că perioada de tranziție de la vechea grilă salarială de dinainte de 2004 la noua grilă de după reformă ar trebui să fie redusă la minimum (documentul explicativ al Comisiei de dinainte de reformă prevedea ca această perioadă să se încheie în 2006) și așteaptă cu interes rezultatul analizei ce trebuie efectuată în acest sens de către grupul de lucru creat de Secretarul General;

60.

reamintește că, în același timp cu creșterea semnificativă a personalului financiar/bugetar necesar ca urmare a aplicării Regulamentului financiar revizuit, capacitatea instituției de a atrage personal financiar calificat s-a redus atunci când, în 2004, Statutul funcționarilor a fost revizuit în mod semnificativ, incluzând o reducere considerabilă a nivelului salariilor și a altor beneficii acordate noilor funcționari la angajare;

61.

constată că cel puțin un director general subliniază, în raportul său de activitate, utilitatea verificărilor ex post în detectarea erorilor sau deficiențelor pentru viitoarele corecții; subliniază că nu toți directorii generali dispun în prezent de un verificator ex post;

62.

solicită o evaluare a impactului general al reformei din 2004 a Statutului funcționarilor, realizată de un organ independent extern, care să analizeze costurile și avantajele reformei și să identifice, în special, toate consecințele nedorite cu un efect negativ asupra funcționării instituțiilor; îl invită pe Secretarul General să dispună în același timp realizarea unui studiu cu privire la nivelul de satisfacție al personalului;

63.

ia act de analiza realizată de Secretarul General privind numărul de candidați la posturile vacante peste nivelul de șef de unitate; este îngrijorat de faptul că pentru o mare parte dintre posturi s-au prezentat puțini candidați (1 sau 2); solicită să se ia măsuri adecvate pentru creșterea numărului de candidați interni pentru astfel de posturi;

DG Infrastructură și Logistică

64.

regretă că, în urma achiziției clădirilor SDM, WIC și IP3 din Strasbourg, s-a descoperit azbest în cantități mai mari decât cele indicate inițial de expertul francez; ia act de faptul că s-a luat o decizie de îndepărtare a azbestului în vederea protejării pe termen lung a persoanelor care lucrează în clădirile în cauză, precum și a celor care vizitează clădirile respective;

65.

solicită președintelui și Secretarului General să se asigure că lucrările de îndepărtare a azbestului sunt efectuate în conformitate cu protocolul de intervenție și rapoartele experților anexate la răspunsul chestionarului privind descărcarea de gestiune și sub supravegherea constantă a experților, astfel încât să se asigure un nivel optim de protecție a tuturor persoanelor care tranzitează sau lucrează în aceste clădiri pe perioada desfășurării lucrărilor;

66.

ia act de faptul că costurile estimative finale pentru extinderea centrului sportiv din Bruxelles vor fi determinate la încheierea actualei proceduri negociate; îl invită pe Secretarul General să prezinte Biroului și Comisiei pentru bugete costurile estimative finale înainte de decizia definitivă de începere a lucrărilor; constată că activitățile desfășurate până acum nu sunt coerente cu interesele deputaților sau ale contribuabililor europeni;

DG Traducere și DG Interpretare și Conferințe

67.

ia act cu îngrijorare de declarația DG Traducere din raportul său de activitate, potrivit căreia Codul privind multilingvismul este respectat numai în 60 % din cazuri și că nerespectarea codului este inacceptabil de gravă în cazul anumitor comisii; consideră că orice îndepărtare de la prevederile cu privire la multilingvism ar avea importante efecte negative asupra democrației și a îndeplinirii normale a sarcinilor de către deputați și solicită Secretarului General să garanteze că respectivul cod este aplicat în mod corect;

68.

sprijină propunerea Secretarului General de a introduce măsuri de sensibilizare în rândul utilizatorilor de servicii de traducere și de interpretariat, inclusiv în rândul comisiilor, al delegațiilor și al grupurilor politice, și sugerează că viitoarele propuneri ar trebui să includă facturarea virtuală a utilizatorilor;

69.

constată că un Cod de conduită revizuit în mod semnificativ a fost adoptat de Birou la reuniunea sa din 17 noiembrie 2008;

70.

felicită DG Traducere și DG Interpretare și Conferințe pentru eforturile lor de a face față cu rapiditate creșterii majore a numărului de limbi de la 11 limbi oficiale în 2004 la 23 de limbi în 2009;

71.

ia act de deteriorarea condițiilor de muncă ale interpreților în această legislatură din cauza presiunii profesionale tot mai mari și a interpretării în mod excesiv a normelor privind misiunile; invită DG Interpretare și Conferințe să analizeze de urgență acest subiect, cu scopul de a îmbunătăți motivația interpreților; atrage atenția asupra faptului că aceste probleme privesc în cea mai mare parte a timpului principalele combinații de limbi care au un program mult mai încărcat din cauza nivelului de solicitări pentru serviciile lor;

72.

solicită Secretarului General să prezinte o situație generală pentru 2007 și, dacă este posibil, pentru 2008 a reuniunilor care au fost anulate atât de târziu, încât interpreții și alte persoane din personalul de sprijin nu au putut fi redistribuite, precizând costurile totale generate și cine le-a acoperit;

DG Finanțe

73.

ia act de activitatea grupului de lucru privind simplificarea; îl invită pe Secretarul General să prezinte un scurt raport privind concluziile acestui grup de lucru comisiei competente; așteaptă ca, înainte de efectuarea oricăror modificări ale normelor financiare, această comisie să fie invitată să prezinte un aviz oficial;

74.

insistă ca normele de aplicare a Statutului deputaților să fie clare și ușor de respectat;

75.

îl invită pe Secretarul General să creeze un serviciu care să fie la dispoziția tuturor deputaților începând din iulie 2009, care să le ofere consiliere privind aplicarea noului statut, a drepturilor și obligațiilor lor în temeiului acestui nou statut, precum și gestiunea corespunzătoare a contractelor asistenților parlamentari;

76.

consideră că, pentru a-și îndeplini sarcinile parlamentare, deputații ar trebui să aibă dreptul să utilizeze modul de transport cel mai bine adaptat calendarului lor de activități parlamentare, cel mai convenabil, cel mai rapid și mai puțin costisitor pentru Parlament;

77.

îl invită pe Secretarul General să pună la dispoziție toate resursele umane și financiare necesare pentru punerea rapidă în aplicare a noului Statut al asistenților;

78.

solicită efectuarea de un organ independent a unei analize generale a bunei gestiuni financiare, a eficienței și eficacității contractelor cu furnizorii de servicii externi în domenii precum IT, securitate, baruri, restaurante, cantine, oficiul de turism, menținerea curățeniei, în special cu privire la:

metoda de selecție,

cel mai potrivit tip de contract,

eventuala pierdere a controlului gestiunii din cauza externalizării excesive,

transparența mecanismelor de taxe/facturare,

recurgerea la comision ca factor de remunerare,

problema monopolurilor în furnizarea de servicii în anumite domenii,

justificarea plăților efectuate de la bugetul Parlamentului;

79.

recomandă ca auditorul intern al Parlamentului să ia în considerare domeniile și problemele mai sus menționate atunci când efectuează analiza riscurilor pe care se vor baza viitoarele programe de lucru;

DG Inovare și Asistență Tehnică

80.

reamintește că, potrivit audierii auditorului intern în fața comisiei competente la 20 ianuarie 2009, au existat probleme grave în 2007 în ceea ce privește guvernanța IT în cadrul Parlamentului, care au impus schimbări majore în structurile, tradițiile și administrarea politicii IT a instituției; consideră că este extrem de urgent să se introducă toate normele majore pentru instrumentele de guvernare și planificare IT, care ar determina apropierea sectorului IT al Parlamentului de COBIT (Control Objectives for Information and related Technology);

81.

subliniază că acest obiectiv necesită o analiză detaliată a nevoilor și strategiilor Parlamentului pentru a alinia cerințele politice la instrumentele IT, ținând seama de o realitate globală din ce în ce mai digitalizată, în care orientările politice ar trebui să reprezinte forța călăuzitoare pentru scopul suprem, iar instrumente IT ar trebui să sprijine pe deplin aceste obiective; consideră că această strategie va fi posibilă numai atunci când se vor introduce structurile de guvernanță IT; invită, prin urmare, Biroul să ia deciziile corespunzătoare;

Indemnizația de asistență parlamentară

82.

salută realizarea Secretarului General, ca răspuns la rezoluțiile de descărcare de gestiune anterioare și la rapoartele anterioare ale Curții de Conturi și ale auditorului intern, de a fi obținut documentele justificative necesare pentru a regulariza practic aproape toate cererile (99,9 % din sumă) pentru perioada 2004-2007; ia act de simplificarea procedurilor de rambursare introdusă la 13 decembrie 2006, conform căreia deputații nu mai trebuie să prezinte facturile și notele de onorarii emise de agenții plătitori și de furnizorii de servicii, ci trebuie să le păstreze în posesia lor; în schimb, deputații trebuie să prezinte copii ale „declarațiilor de cheltuieli” și ale „declarațiilor privind sumele facturate” emise de agenții plătitori și de furnizorii de servicii;

83.

reamintește punctele 59 și 61 din rezoluția sa privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2006 (17); solicită Secretarului General să furnizeze deputaților care au respectat normele privind utilizarea indemnizației de asistență parlamentară o scrisoare din partea administrației în care să se declare acest lucru;

84.

salută angajamentul asumat de Secretarul General la audierea din 20 ianuarie 2009, în fața comisiei competente, de a oferi deputaților, începând din iulie 2009, cel puțin un agent plătitor oficial în fiecare stat membru, contractat de Parlament pentru gestionarea contractelor și a tuturor chestiunilor conexe privind asistenții locali ai deputaților, ținând seama de celelalte opțiuni prevăzute în normele de aplicare;

85.

invită Biroul să garanteze că asistenților locali li se va permite accesul egal în clădirile Parlamentului din cele trei locuri de desfășurare a activității;

Grupuri politice (verificarea conturilor și a procedurilor – postul bugetar 4 0 0 0)

86.

salută faptul că grupurile politice au publicat normele financiare interne și conturile pe site-ul Internet al Parlamentului (18); atrage atenția, cu toate acestea, asupra naturii extrem de eterogene a normelor financiare interne elaborate de diferitele grupuri politice;

87.

constată că, în 2007, creditele înscrise la postul bugetar 4 0 0 0 au fost utilizate după cum urmează:

(în EUR)

Cuantumul disponibil de la bugetul 2007

75 211 947

Deputați neafiliați

673 575

Cuantumuri disponibile pentru grupuri

74 538 372

Grup

Credite alocate de la bugetul Parlamentului

Resurse proprii și credite reportate ale grupurilor

Cheltuieli 2007

Rata utilizării creditelor disponibile

Plafon al reportărilor (19)

Credite reportate pentru 2008

PPE

18 197 622

9 449 345

18 572 670

67,18 %

9 098 811

9 074 297

PSE

14 165 895

7 265 776

14 827 524

69,19 %

7 082 948

6 604 146

ALDE

6 703 291

3 560 145

7 461 720

72,70 %

3 351 646

2 801 716

Verts/ALE

2 690 396

1 434 335

3 167 057

76,78 %

1 345 198

957 674

GUE/NGL

2 740 154

994 094

2 835 166

75,92 %

1 370 077

899 083

UEN

2 797 063

541 496

2 436 330

72,98 %

1 398 532

902 230

IND/DEM

1 502 292

1 044 042

1 821 789

71,55 %

751 146

724 546

ITS

1 441 708

10 718

1 130 306

77,82 %

720 854

 (20)

NI

538 048

135 527

450 827

66,93 %

269 024

117 207

Total

50 776 469

24 435 478

52 703 387

70,07 %

25 388 234

22 508 559

88.

subliniază că, în 2007, conturile a două partide politice au primit un aviz cu rezerve de la auditorii lor externi;

89.

observă că, la reuniunea sa din 7 iulie 2008, când s-a analizat decizia sa privind încheierea exercițiului financiar 2007 pentru grupurile politice, Biroul, fără dezbatere

a luat act de documentele depuse de grupuri și de conturile consolidate finale ale deputaților neafiliați și le-a aprobat;

a autorizat Grupul PPE-DE să includă în conturile sale aferente exercițiului 2007 cheltuieli de personal aferente perioadei 2005-2007, care au fost facturate intern de Parlament după 31 ianuarie 2008;

a amânat decizia sa privind conturile finale ale fostului Grup ITS;

90.

constată, de asemenea, că conturile fostului Grup ITS, dizolvat la 14 noiembrie 2007, care au fost depuse președintelui Comisiei pentru control bugetar la 4 noiembrie 2008 erau însoțite de un certificat emis de un auditor, care: (i) conținea un aviz cu rezerve referitor la dovezi privind lipsa unor controale interne adecvate, așa cum reiese din plăți salariale către un agent fără existența unui contract, și (ii) menționa proceduri disciplinare împotriva unui fost angajat;

91.

constată că Grupul ITS a rambursat Parlamentului, în aprilie 2008, soldul restant al subvențiilor sale în valoare de 317 310,23 EUR;

Partidele politice la nivel european

92.

observă că, la reuniunea sa din 7 iulie 2008, când s-a analizat decizia sa privind încheierea exercițiului financiar 2007 pentru grupurile politice, Biroul, fără dezbatere, a aprobat rapoartele finale privind punerea în aplicare a programelor de lucru ale acestora și situațiile financiare ale partidelor politice care primesc subvenții de la bugetul Parlamentului;

93.

constată că, în 2007, creditele înscrise la postul bugetar 4 0 2 0 au fost utilizate după cum urmează:

(EUR)

Execuția bugetului 2007 în conformitate cu acordul

Partid

Resurse proprii

Subvenții totale PE

Venituri totale

Subvențiile ca % din cheltuielile eligibile (max. 75 %)

PPE

1 150 174,16

3 156 413,79

4 306 587,95

75,00 %

PSE

1 033 792,85

2 992 217,56

4 026 010,41

75,00 %

ELDR

382 797,45

1 022 343,98

1 405 141,43

74,00 %

EFGP

243 733,02

631 750,00

875 483,02

74,05 %

GE

179 599,61

524 251,22

703 850,83

75,00 %

PDE

52 861,45

152 610,87

205 472,32

75,00 %

AEN

53 496,02

159 137,64

212 633,66

74,84 %

ADIE

82 775,00

239 410,00

322 185,00

74,46 %

EFA

81 354,87

215 197,63

296 552,50

75,00 %

EUD

73 951,00

226 279,50

300 230,50

75,00 %

Total

3 334 535,43

9 319 612,19

12 654 147,62

74,81 %

94.

subliniază faptul că, în toate rapoartele, auditorii au certificat fără rezerve conformitatea conturilor prezentate cu principalele dispoziții statutare ale Regulamentului (CE) nr. 2004/2003 (21) și faptul că acestea prezentau o imagine reală și fidelă a situației partidelor politice la închiderea exercițiului financiar 2007; constată că auditorul intern al Parlamentului a fost mai critic în evaluarea respectării normelor pertinente;

95.

încredințează Secretarului General sarcina de a publica pe site-ul Parlamentului conturile și rapoartele auditorilor privind partidele politice care primesc subvenții;

96.

solicită informarea comisiei competente privind măsurile luate ca urmare a raportului auditorului intern, publicat în august 2007, referitor la punerea în aplicare a dispozițiilor privind contribuțiile în favoarea partidelor politice la nivel european (menționat la punctul 55 din rezoluția sa din 22 aprilie 2008 privind descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar 2006);

97.

constată că, la fel ca în 2005 și 2006, execuția bugetului pentru două partide (AEN și PDE) s-a situat mult sub nivelul bugetelor lor provizorii și că ordonatorul de credite a fost însărcinat să procedeze la recuperarea aferentă anului 2007:

a 81 294,07 EUR de la AEN;

a 269 153,40 EUR de la PDE; și

a 49 819 EUR de la ADIE;

98.

reamintește faptul că, la reuniunea sa din 8 octombrie 2008, Biroul a luat act de codul de conduită propus pentru campaniile electorale ale partidelor politice în contextul alegerilor europene;

99.

reamintește faptul că, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1524/2007 (22), cererile de finanțare de la bugetul Parlamentului depuse de fundațiile politice europene au fost analizate pentru prima dată în 2008; încredințează comisiei competente sarcina de a analiza utilizarea acestor fonduri în descărcarea de gestiune aferentă exercițiului financiar 2008;

Fondul voluntar de pensii

100.

ia act de faptul că, în primăvara anului 2008, numărul total de afiliați la acest fond era de 1 113, dintre care 478 de deputați în funcție (61 % din numărul total de deputați), 493 de pensionari (dintre care 56 erau persoane aflate în întreținerea deputaților decedați) și 142 de deputați care au părăsit regimul, dar și-au păstrat drepturile obținute;

101.

evidențiază faptul că la 31 decembrie 2007 activele fondului erau în valoare de 214 887 336 EUR; observă că randamentul investițiilor era de 1,2 % în 2007;

102.

remarcă, în legătură cu conturile ASBL-ului care gestionează fondul voluntar de pensii al deputaților, declarația auditorului independent, conform căreia, fără a exprima vreo rezervă, deficitul actuarial al activelor ASBL era de 30 917 229 EUR la 31 decembrie 2007 (în 2006 acesta a fost de 26 637 836 EUR);

103.

observă, de asemenea, declarația auditorului extern, conform căreia responsabilitatea finală pentru plata prestațiilor revine Parlamentului, astfel cum este prevăzut la articolul 27 din Statutul deputaților în Parlamentul European adoptat de Parlament, care prevede că „drepturile dobândite se păstrează integral”;

104.

consideră că această interpretare nu corespunde pe deplin ideii inițiale, conform căreia fondul voluntar de pensii trebuia să fie o entitate autonomă în afara structurilor instituției; invită Serviciul său juridic să își prezinte, înainte de intrarea în vigoare a noului statut, punctul de vedere pentru a stabili dacă responsabilitatea financiară finală pentru fondul voluntar de pensii revine fondului și membrilor acestuia sau Parlamentului, ținând seama de interesele contribuabililor europeni;

105.

ia act de intenția de a negocia o convenție între Parlament și fondul de pensii; atrage atenția că, în actuala situație economică, Parlamentul nu va asigura în nici un caz fonduri suplimentare de la buget pentru acoperirea deficitului fondului, așa cum a făcut în trecut, și că, întrucât trebuie să garanteze drepturile de pensie, Parlamentul ar trebui să aibă un control deplin asupra fondului și a politicilor sale de investiții;

106.

reamintește concluziile unei evaluări actuariale independente (23) privind fondul voluntar de pensii, solicitată de Parlament, conform cărora: (i) veniturile din fluxurile de numerar sunt suficiente pentru a acoperi plata pensiilor până în 2015, după această dată fiind necesar să se înceapă lichidarea de active pentru plata pensiilor datorate; și (ii) fondul va prezenta un surplus la data la care ia sfârșit, cu condiția ca ipotezele folosite de actuarul fondului să fi fost corecte; constată că Secretarul General a dispus realizarea unui studiu actuarial actualizat care să analizeze poziția după criza recentă din domeniul financiar/bancar;

107.

salută informațiile conform cărora, astfel cum s-a susținut în rezoluțiile anterioare referitoare la descărcarea de gestiune, deputații își plătesc în prezent cotizația de o treime dintr-un cont privat extern, și nu prin deducerea automată a sumelor respective de către administrația Parlamentului din indemnizația pentru cheltuieli generale;

108.

observă totuși că, în sensul regimului principal de pensii prevăzut în anexa III la Normele privind cheltuielile și indemnizațiile deputaților în Parlamentul European, cotizațiile deputaților în cauză continuă să fie reținute din indemnizația pentru cheltuieli generale;

109.

constată că, la reuniunea sa din 22 octombrie 2007, Biroul a decis să nu respecte o recomandare a Ombudsmanului European [plângerea 655/2006/(SAB)ID], conform căreia Parlamentul ar trebui să permită accesul la lista deputaților afiliați regimului voluntar de pensii, în pofida unui aviz favorabil din partea Autorității Europene pentru Protecția Datelor; invită Biroul să își reanalizeze poziția și să publice lista în conformitate cu avizul Serviciului Juridic al Parlamentului și cu politica de transparență a Uniunii de a face publici toți beneficiarii finali ai finanțărilor europene;

Mediu

110.

reamintește faptul că, la 27 noiembrie 2007, Președintele și Secretarul General au semnat un acord privind certificarea în materie de mediu a clădirilor Parlamentului și că, în paralel, Secretarul General a demarat procedurile necesare pentru ca Parlamentul să fie înscris pe lista organismelor care participă la EMAS (Sistemul Comunitar de Management Ecologic) în Belgia, Franța și Luxemburg;

111.

subliniază faptul că toate cele trei locuri de desfășurare a activității Parlamentului dețin certificatul EMAS și că Parlamentul este singura instituție UE care dispune de o certificare a politicii din domeniul mediului;

112.

evidențiază faptul că, la 18 iunie 2007, Biroul a stabilit ca obiectiv principal al sistemului de management ecologic o reducere cu 30 % a emisiilor de CO2 până în 2020, în conformitate cu decizia Parlamentului din 24 aprilie 2007 privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2005;

113.

solicită Secretarului General să informeze comisiile parlamentare competente, în timp util pentru următoarea descărcare de gestiune, despre măsurile luate pentru a da curs recomandărilor cuprinse în rezoluția sa din 24 aprilie 2007 privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2005 cu privire la mediu, precizând cu exactitate reducerile de emisii de CO2 realizate până în acel moment;

Cazul referitor la casieria deputaților europeni

114.

observă că în 2007 a fost soluționat cazul referitor la diferența de 4 136 125 BEF dintre conturile de numerar și conturile generale din 1982; observă, în plus, că problema conturilor de garanție ale administratorului conturilor de avans și ale contabilului adjunct aflați în funcție la data respectivă a fost, de asemenea, soluționată ulterior.


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 148, 13.6.2008, p. 1.

(4)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(5)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(6)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(7)  PE 349.540/Bur/ann/fin.

(8)  JO C 291 E, 30.11.2006, p. 311.

(9)  JO C 286, 10.11.2008, punctul 11.6.

(10)  Regulamentul (CE, Euratom) nr. 723/2004 al Consiliului din 22 martie 2004 de modificare a Statutului funcționarilor Comunităților Europene și a Regimului aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene (JO L 124, 27.4.2004, p. 1).

(11)  JO L 55, 27.2.2009, p. 1.

(12)  Raport de gestiune bugetară și financiară – Secțiunea I din bugetul UE – Exercițiul financiar 2007 (JO C 148, 13.6.2008, p. 1).

(13)  JO L 187, 15.7.2008, p. 3.

(14)  http://www.europarl.europa.eu/parliament/expert/staticDisplay.do?id=62&language=EN

(15)  Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1302/2008 al Comisiei din 17 decembrie 2008 privind baza de date centrală a excluderilor (JO L 344, 20.12.2008, p. 12).

(16)  Răspunsul Parlamentului la punctul 11.7 din raportul anual al Curții.

(17)  Rezoluția Parlamentului European din 22 aprilie 2008 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2006, Secțiunea I – Parlamentul European (JO L 88, 31.3.2009, p. 3).

(18)  http://www.europarl.europa.eu/groups/accounts_en.htm

(19)  Conform articolului 2.1.6 din Normele privind utilizarea creditelor de la postul bugetar 4 0 0 0.

(20)  Grupul a fost dizolvat la 14 noiembrie 2007 și a rambursat ulterior Parlamentului toate creditele neutilizate.

(21)  Regulamentul (CE) nr. 2004/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind statutul și finanțarea partidelor politice la nivel european (JO L 297, 15.11.2003, p. 1).

(22)  Regulamentul (CE) nr. 1524/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2004/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind statutul și finanțarea partidelor politice la nivel european (JO L 343, 27.12.2007, p. 5).

(23)  Raport final: analiza activelor și pasivelor noiembrie 2007 – AON Consulting Belgia NV/SA.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/18


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea II – Consiliul

(2009/629/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I (C6-0417/2008) (2),

având în vedere raportul anual al Consiliului, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la auditurile interne efectuate în 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,

având în vedere Decizia nr. 190/2003 a Secretarului General al Consiliului/Înaltului Reprezentant pentru Politica Externă și de Securitate Comună privind rambursarea cheltuielilor de deplasare ale delegaților membrilor Consiliului (6),

având în vedere Acordul interinstituțional dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (7),

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0150/2009),

1.

amână decizia de a acorda Secretarului General al Consiliului descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Consiliului aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție, Curții de Conturi, Ombudsmanului European și Autorității Europene pentru Protecția Datelor și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(4)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(6)  Decizie conexă Regulamentului de procedură al Consiliului din 22 iulie 2002 (JO L 230, 28.8.2002, p. 7).

(7)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.


REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea II – Consiliul

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I (C6-0417/2008) (2),

având în vedere raportul anual al Consiliului, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la auditurile interne efectuate în 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,

având în vedere Decizia nr. 190/2003 a Secretarului General al Consiliului/Înaltului Reprezentant pentru Politica Externă și de Securitate Comună privind rambursarea cheltuielilor de deplasare ale delegaților membrilor Consiliului (6),

având în vedere Acordul interinstituțional dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (7) (AII),

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0150/2009),

A.

întrucât Consiliul refuză să pună la dispoziția Parlamentului întregul său document privind execuția bugetului și întregul său raport anual de activitate, punându-i la dispoziție doar raportul anual de activitate întocmit de auditorul său intern;

B.

întrucât Consiliul refuză să participe la orice reuniune oficială cu Parlamentul pe tema descărcării sale de gestiune;

C.

întrucât concluziile Consiliului European de la Köln din 3-4 iunie 1999 luau în considerare posibilitatea acordării de capacități operaționale Consiliului în domeniul unei politici europene de securitate și apărare comune (PESAC) consolidate;

D.

întrucât, în Decizia sa nr. 190/2003, Consiliul afirmă foarte clar că execută credite în domeniul politicii externe și de securitate comune (PESC) în conformitate cu dispozițiile Regulamentului financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene și, în special, că „Secretarul General al Consiliului/Înaltul Reprezentant pentru Politica Externă și de Securitate Comună […], asistat de Secretarul General adjunct, deține responsabilitatea deplină a gestionării creditelor de la Secțiunea a II-a – Consiliul – a bugetului general al Uniunii Europene și ia toate măsurile necesare pentru a asigura gestionarea eficientă a acestora. Acesta execută creditele în conformitate cu dispozițiile Regulamentului financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene”;

E.

întrucât Decizia 2004/197/PESC a Consiliului (8) din 23 februarie 2004 a instituit un mecanism de gestionare a finanțării costurilor comune ale operațiunilor UE care au implicații militare sau de apărare, intitulat ATHENA, iar această decizie, împreună cu Decizia 2004/582/CE a reprezentanților guvernelor statelor membre reuniți la nivel de Consiliu din 28 aprilie 2004 privind privilegiile și imunitățile acordate ATHENA (9) creează un mecanism de gestionare a finanțării costurilor comune ale operațiunilor UE care au implicații militare și de apărare, îi acordă privilegii și imunități și acordă puteri operaționale Consiliului;

F.

întrucât Decizia 2000/178/PESC a Consiliului din 28 februarie 2000 privind regimul aplicabil experților naționali în domeniul militar detașați pe lângă Secretariatul General al Consiliului pe perioada de interimat (10) și Decizia 2001/80/PESC a Consiliului din 22 ianuarie 2001 de instituire a Statului Major al Uniunii Europene (11) precizează că cheltuielile generate de detașarea experților militari se înscriu în bugetul Consiliului;

G.

întrucât raportul anual al Consiliului privind aspectele principale și opțiunile de bază ale PESC, prezentat Parlamentului în aplicarea punctului 43 din AII, se limitează din punctul de vedere al domeniului de aplicare la descrierea activităților din cadrul PESC, cum ar fi pozițiile comune, acțiunile comune și deciziile de aplicare,

1.

constată că în 2007 Consiliul a avut credite de angajament disponibile în valoare totală de 650 milioane EUR (2006: 626 milioane EUR), cu o rată de utilizare de 81,89 %, mai mică decât rata din 2006 (91,79 %) și sub media ratelor celorlalte instituții (93,82 %);

2.

își reafirmă poziția adoptată în Rezoluția sa din 25 aprilie 2002 privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2000, potrivit căreia „[…] Parlamentul European și Consiliul nu au controlat în trecut execuția secțiunilor lor respective din buget; consideră că, având în vedere natura operațională tot mai mare a cheltuielilor finanțate din bugetul administrativ al Consiliului în domeniile afacerilor externe, politicii de securitate și apărare, justiției și afacerilor interne, ar trebui să se clarifice domeniul de aplicare al acestui acord pentru a se face o distincție între cheltuielile administrative tradiționale și operațiunile din aceste noi domenii de politică” (12);

3.

respinge sugestia Consiliului, potrivit căreia faptul că Parlamentul și Consiliul nu și-au controlat în trecut execuția secțiunilor lor respective din buget a fost ca urmare a unei convenții tacite; consideră că, având în vedere natura din ce în ce mai operațională a cheltuielilor Consiliului, aceste cheltuieli ar trebui controlate în același mod ca cele ale celorlalte instituții, ca parte din procedura de descărcare de gestiune prevăzută la articolul 276 din tratat;

4.

își reiterează poziția exprimată la punctul 3 din Rezoluția sa din 22 aprilie 2008 privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2006, și anume: „regretă că, spre deosebire de celelalte instituții, Consiliul nu prezintă Parlamentului European un raport anual de activitate, invocând acordul tacit din 1970 […] și absența unor dispoziții în acest sens în Regulamentul financiar; invită Consiliul să își reexamineze decizia de a nu publica și de a nu transmite Parlamentului un raport de activitate necesar pentru a-l responsabiliza mai mult în fața publicului larg și a contribuabililor” (13); reamintește că această afirmație este consecventă cu punctele 44 și 45 din Rezoluția sa din 19 februarie 2008 privind transparența financiară (14); solicită Consiliului să își reanalizeze decizia de a nu-și publica raportul anual de activitate pe pagina sa de Internet;

5.

își reiterează poziția exprimată la punctul 12 din Rezoluția sa din 24 aprilie 2007 privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2005, și anume: „solicită o transparență maximă în domeniul politicii externe și de securitate comună (PESC); solicită Consiliului să se asigure că, în conformitate cu punctul 42 din Acordul interinstituțional […], nicio cheltuială operațională legată de PESC nu apare în bugetul Consiliului; își rezervă dreptul de a lua măsurile necesare, atunci când este cazul, în eventualitatea în care acordul nu este respectat” (15);

6.

cere Consiliului să indice natura exactă a cheltuielilor, la fiecare articol și post în parte din cadrul titlului III (Cheltuieli care decurg din realizarea de către instituție a misiunilor sale specifice) pentru a permite Parlamentului să verifice faptul că nicio cheltuială din execuția bugetului Consiliului nu este de natură operațională, în conformitate cu AII;

7.

își reiterează poziția exprimată la punctul 58 din Rezoluția din 23 mai 2007 privind raportul anual al Consiliului înaintat Parlamentului European privind principalele aspecte și opțiunile fundamentale în domeniul PESC, inclusiv implicațiile financiare pentru bugetul general al Uniunii Europene – 2005 (16), și anume: „consideră că, până în prezent, o evaluare veritabilă a implicațiilor financiare pentru bugetul UE a fost împiedicată de o lipsă de informații proactive din partea Consiliului, […]; consideră că, odată cu semnarea noului Acord interinstituțional, a sosit clipa să se pună în aplicare atât litera, cât și spiritul acestor dispoziții, care au fost clar formalizate”;

8.

consideră că planificarea, pregătirea și controlarea unei operațiuni de către personalul secretariatului Consiliului responsabil de PESC constituie elemente de bază și fundamentale ale operațiunii și că aceste activități sunt desfășurate în cadrul unei politici și al unor operațiuni, mai degrabă decât ca parte din activitatea normală a secretariatului Consiliului;

9.

este uimit să constate că o parte substanțială (până la 66 %) din linia bugetară 2 2 0 2 a fost transferată de la interpretare la deplasări în cadrul PESC/PESA; constată că în 2006 această valoare era de 12 672 984 EUR și cere să fie informat cu privire la valoarea aceleiași linii bugetare pentru 2007; solicită, pentru o mai mare transparență, crearea unei linii bugetare adecvate pentru aceste scopuri;

10.

solicită transparență în ceea ce privește cheltuielile aferente coordonatorului UE pentru lupta împotriva terorismului;

11.

solicită Consiliului să-i prezinte o evaluare ex post a fiecărei acțiuni din cadrul PESA;

12.

își reconfirmă poziția exprimată la punctul 47 din Rezoluția sa din 23 mai 2007, menţionată anterior, și anume: „își reafirmă dezamăgirea […] pentru faptul că Consiliul se limitează numai la a informa Parlamentul și la a înainta o listă descriptivă privind activitățile PESC efectuate în anul anterior, care este inclusă de însuși Consiliul în preambulul rapoartelor anuale, în loc să consulte într-adevăr Parlamentul, la începutul fiecărui an, cu privire la aspectele principale și opțiunile fundamentale care vor fi făcute pentru acel an, inclusiv cu privire la implicațiile financiare, astfel cum se prevede la articolul 28 din Tratatul UE, și ulterior să informeze Parlamentul în ceea ce privește luarea în considerare a contribuției sale și, dacă este cazul, modul în care acest lucru s-a realizat, și insistă asupra faptului că această practică reprezintă o încălcare de facto a înseși esenței articolului 21”;

13.

constată că Consiliul a adoptat o decizie care interzice orice plăți reziduale aferente zilelor compensatorii în momentul pensionării și care introduce un sistem obligatoriu ce vizează lichidarea integrală, până în 2009, a întregului stoc rămas de concedii anuale neluate; încurajează Consiliul să respecte acest termen limită autoimpus;

14.

salută faptul că un nou sistem integrat de gestiune și control financiar (SAP), în funcțiune din 1 ianuarie 2008, a fost elaborat la nivel interinstituțional de Consiliu, Curtea de Conturi și Curtea de Justiție, care, prin urmare, generează economii substanțiale la buget și, de asemenea, aduce beneficii în termeni de eficiență pentru cele trei instituții implicate;

15.

regretă că, conform raportului anual de activitate alcătuit de auditorul intern al Consiliului, Consiliul nu a putut să își ocupe posturile vacante din serviciul său de audit intern;

16.

ia act de faptul că, potrivit aceluiași raport anual de activitate, auditorul intern a recomandat eliminarea completă a conturilor extrabugetare („comptes hors budget”); solicită Consiliului să elimine complet și imediat toate aceste conturi;

17.

solicită Consiliului să soluționeze problema privind verificarea facturilor („vérification des factures”), așa cum recomandă auditorul intern al Consiliului;

18.

consideră că solicitarea repetată a Parlamentului și refuzată mereu până în prezent pentru o mai mare transparență și un control parlamentar mai aprofundat al cheltuielilor Consiliului aferente PESC/PESA ar trebui evidențiată prin amendamente bugetare menite să înscrie în rezervă anumite linii bugetare relevante din bugetul 2010 al Consiliului;

19.

reamintește că, în Rezoluția sa din 4 decembrie 2008 referitoare la Raportul special nr. 8/2007 al Curții de Conturi Europene privind cooperarea administrativă în domeniul taxei pe valoarea adăugată (17), Parlamentul invita Consiliul să adopte concluzii oficiale privind constatările Curții de Conturi; regretă că Consiliul nu a dat curs acestei solicitări; solicită Consiliului să furnizeze comisiei competente a Parlamentului informații cu privire la motivele pentru care nu a adoptat concluzii oficiale și cu privire la măsurile întreprinse în urma acestui raport special;

20.

solicită Curții de Conturi Europene să acorde o atenție specială în următorul său raport anual execuției bugetului Consiliului;

Motive pentru amânarea deciziei de descărcare de gestiune

21.

menționează că motivele amânării sunt următoarele:

(a)

Consiliul nu a acceptat nicio invitație de a se întâlni în mod oficial și formal cu comisia competentă sau cu raportorul Parlamentului pentru a discuta chestiuni legate de execuția bugetului aferent exercițiului financiar 2007;

(b)

nici comisia competentă și nici raportorul nu au primit vreun răspuns scris detaliat înainte de votarea în comisie a proiectului de raport la 16 martie 2009, prin care să se furnizeze Parlamentului informațiile și documentele solicitate Consiliului în anexa scrisorii din 18 februarie 2009 semnată de raportor și coordonatorii comisiei competente;

(c)

Parlamentul nu a primit documente fundamentale din partea Consiliului, cum ar fi raportul anual de activitate și lista completă a transferurilor bugetare;

(d)

această lipsă de transparență și deschidere din partea Consiliului pentru un dialog oficial și formal face imposibilă o descărcare de gestiune pertinentă și, mai ales, împiedică Parlamentul să verifice faptul că nici o cheltuială din execuția bugetului Consiliului nu este de natură operațională, în conformitate cu AII;

Acțiuni de întreprins în continuare și documente care trebuie prezentate Parlamentului

22.

solicită Secretarului General al Consiliului/Înaltului Reprezentant pentru PESC să ofere comisiei competente a Parlamentului, până la 15 mai 2009 cel târziu, răspunsuri scrise detaliate la următoarele întrebări:

A.

în ceea ce privește „conturile extrabugetare” (conform recomandării auditorului intern R.2 din 2007):

De câte conturi extrabugetare a dispus Consiliul în 2007?

Când au fost create aceste conturi și în ce scop?

Care este temeiul juridic al acestor conturi? Ce sumă corespunde fiecărui cont?

Lista tuturor operațiunilor pentru fiecare dintre aceste conturi pentru exercițiul financiar 2007, precum și lista ordonatorilor de credite delegați pentru fiecare linie bugetară;

B.

în ceea ce privește „verificarea facturilor” (conform recomandării auditorului intern R.1 din 2007):

Din ce motiv a ajuns auditorul intern la concluzia că verificarea ex ante nu a funcționat în mod satisfăcător?

Toate liniile bugetare fac obiectul unor verificări ex ante și/sau ex post?

Câte facturi au fost verificate? Ce procentaj din aceste facturi a fost luat ca eșantion și ce procentaj din aceste facturi a conținut greșeli?

A pregătit Consiliul un plan de acțiune pentru a rezolva această problemă și, în acest caz, când va fi aplicat acest plan?

C.

în ceea ce privește linia bugetară 2 2 0 2 (costuri de interpretariat):

Care sunt motivele dublării (în 2007 față de 2006) creditelor de la linia bugetară 2 2 0 2 destinată interpretării?

De ce trebuie Consiliul să transfere fonduri din această linie la linia aferentă cheltuielilor de deplasare pentru delegații?

De ce a utilizat Consiliul 12 672 000 EUR din costurile de interpretariat pentru cheltuielile de deplasare pentru delegații în 2006?

De ce nu a majorat linia bugetară corespunzătoare cu suma respectivă în 2007?

Care este suma exactă pe care Consiliul a transferat-o, în exercițiul financiar 2007, din această linie bugetară la linia 2 2 0 0 sau la altă linie bugetară?

D.

în ceea ce privește linia bugetară 2 2 0 0 (cheltuieli de deplasare pentru delegații):

Temeiul juridic pentru această linie bugetară este constituit parțial de Decizia nr. 190/2003 a Secretarului General al Consiliului/Înaltului Reprezentant pentru PESC, care nu a fost încă publicată în Jurnalul Oficial.

Din motive de transparență, ar putea Consiliul să publice pe site-ul său și în registrul de documente toate deciziile sale?

E.

în ceea ce privește linia bugetară 3 0 0 2 (consilieri speciali în domeniul PESA/PESC):

Ce sumă a transferat Consiliul către această linie bugetară pentru exercițiul financiar 2007 și pentru ce număr de consilieri speciali?

23.

solicită Secretarului General al Consiliului/Înaltului Reprezentant pentru PESC să ofere comisiei competente a Parlamentului, până la 15 mai 2009 cel târziu:

lista completă a transferurilor bugetare privind bugetul 2007 al Consiliului;

raportul său anual de activitate pentru exercițiul financiar 2007;

lista asociațiilor care au primit fonduri pentru exercițiul financiar 2007, specificând sumele primite de fiecare asociație (linia bugetară 2 2 3 7 – Alte cheltuieli de funcționare).


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(4)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(6)  Decizie conexă Regulamentului de procedură al Consiliului din 22 iulie 2002 (JO L 230, 28.8.2002, p. 7).

(7)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.

(8)  JO L 63, 28.2.2004, p. 68.

(9)  JO L 261, 6.8.2004, p. 125.

(10)  JO L 57, 2.3.2000, p. 1.

(11)  JO L 27, 30.1.2001, p. 7.

(12)  JO L 158, 17.6.2002, p. 66.

(13)  JO L 88, 31.3.2009, p. 20.

(14)  Texte adoptate, P6_TA(2008)0051.

(15)  JO L 187, 15.7.2008, p. 21.

(16)  JO C 102 E, 24.4.2008, p. 309.

(17)  P6_TA(2008)0581, punctul 21.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/24


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea III – Comisia

(2009/630/CE, Euratom)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I [SEC(2008) 2359 – C6-0415/2008] (2),

având în vedere rapoartele anuale ale Comisiei prezentate Parlamentului European și Consiliului privind măsurile luate ca urmare a deciziilor de descărcare de gestiune 2006 [COM(2008) 629, COM(2008) 628] și documentele de lucru ale serviciilor Comisiei care însoțesc rapoartele în cauză [SEC(2008) 2579, SEC(2008) 2580],

având în vedere Comunicarea Comisiei intitulată „Sinteza realizărilor Comisiei în materie de gestiune în 2007” [COM(2008) 338],

având în vedere raportul anual al Comisiei, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune privind auditurile interne efectuate în anul 2007 [COM(2008) 499] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2008) 2361],

având în vedere raportul Comisiei privind răspunsurile statelor membre la Raportul anual pe 2006 al Curții de Conturi [COM(2008) 112],

având în vedere Cartea verde privind inițiativa europeană în materie de transparență, adoptată de Comisie la 3 mai 2006 [COM(2006) 194],

având în vedere Avizul nr. 2/2004 al Curții de Conturi privind modelul de „audit unic” (și propunerea privind un cadru de control intern comunitar) (3),

având în vedere Comunicarea Comisiei privind o foaie de parcurs spre un cadru integrat de control intern [COM(2005) 252],

având în vedere planul de acțiune al Comisiei pentru instituirea unui cadru integrat de control intern [COM(2006) 9], raportul Comisiei prezentat Consiliului, Parlamentului European și Curții de Conturi Europene privind evoluția planului de acțiune al Comisiei pentru un cadru integrat de control intern [COM(2007) 86) și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2007) 311],

având în vedere primul raport semestrial privind graficul de realizări în aplicarea planului de acțiune al Comisiei pentru un cadru integrat de control intern, publicat la 19 iulie 2006 [SEC(2006) 1009], conform solicitării formulate de Parlament în rezoluția sa care însoțește decizia privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2004,

având în vedere Avizul nr. 6/2007 al Curții de Conturi referitor la situațiile rezumative anuale ale statelor membre, la „declarațiile naționale” ale statelor membre și la lucrările de audit ale instituțiilor naționale de control financiar cu privire la fondurile comunitare (4),

având în vedere planul de acțiune al Comisiei privind întărirea rolului de supraveghere al Comisiei din cadrul gestionării repartizate a acțiunilor structurale [COM(2008) 97],

având în vedere comunicarea membrilor Comisiei Danuta Hübner și Vladimír Špidla adresată Comisiei care conține un raport intermediar privind executarea planului de acțiune pentru întărirea rolului de supraveghere al Comisiei din cadrul gestionării repartizate a acțiunilor structurale [SEC(2008) 2756] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește comunicarea în cauză [SEC(2008) 2755],

având în vedere Raportul Comisiei către Consiliu, Parlamentul European și Curtea de Conturi privind planul de acțiune al Comisiei pentru un cadru de control intern integrat [COM(2008) 110] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2008) 259],

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (5), și rapoartele speciale ale Curții de Conturi,

având în vedere declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în conformitate cu articolul 248 din Tratatul CE (6),

având în vedere Comunicarea din 16 decembrie 2008 pentru o interpretare uniformă a conceptului de risc admisibil de eroare [COM(2008) 866] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește comunicarea în cauză [SEC(2008) 3054],

având în vedere recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 privind descărcarea de gestiune ce urmează să fie acordată Comisiei pentru execuția bugetului aferent exercițiului 2007 (5587/2009 – C6-0055/2009),

având în vedere articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE, precum și articolele 179a și 180b din Tratatul Euratom,

având în vedere articolul 246 și următoarele din Tratatul CE referitoare la Curtea de Conturi,

având în vedere standardele internaționale de audit și standardele internaționale de contabilitate, în special cele aplicabile sectorului public,

având în vedere evaluarea internațională la nivel de omologi privind Curtea de Conturi;

având în vedere Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului din 29 februarie 1968 privind Statutul funcționarilor Comunităților Europene și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților (7), în special titlul V capitolul 3 privind pensiile și prestațiile de invaliditate, precum și anexa XII privind dispozițiile de aplicare a articolului 83a din statut,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (8), în special articolele 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 70 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizele celorlalte comisii interesate (A6-0168/2009),

A.

întrucât, în temeiul articolului 274 din Tratatul CE, Comisia execută bugetul pe propria răspundere, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare,

1.

acordă Comisiei descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în rezoluția care face parte integrantă din deciziile privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea III – Comisia și agențiile executive;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție, Curții de Conturi și Băncii Europene de Investiții, precum și parlamentelor naționale și instituțiilor de control naționale și regionale ale statelor membre și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 107, 30.4.2004, p. 1.

(4)  JO C 216, 14.9.2007, p. 3.

(5)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(6)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(7)  JO L 56, 4.3.1968, p. 1.

(8)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/27


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură aferent exercițiului financiar 2007

(2009/631/CE, Euratom)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I [SEC(2008) 2359 – C6-0415/2008] (2),

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură pentru exercițiul financiar 2007 (3),

având în vedere rapoartele anuale ale Comisiei prezentate Parlamentului European și Consiliului privind măsurile luate ca urmare a deciziilor de descărcare de gestiune 2006 [COM(2008) 629, COM(2008) 628] și documentele de lucru ale serviciilor Comisiei care însoțesc rapoartele în cauză [SEC(2008) 2579, SEC(2008) 2580],

având în vedere Comunicarea Comisiei intitulată „Sinteza realizărilor Comisiei în materie de gestiune în 2007” [COM(2008) 338],

având în vedere raportul anual al Comisiei, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune privind auditurile interne efectuate în anul 2007 [COM(2008) 499] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2008) 2361],

având în vedere raportul Comisiei privind răspunsurile statelor membre la Raportul anual pe 2006 al Curții de Conturi [COM(2008) 112],

având în vedere Cartea verde privind inițiativa europeană în materie de transparență, adoptată de Comisie la 3 mai 2006 [COM(2006) 194],

având în vedere Avizul nr. 2/2004 al Curții de Conturi privind modelul de „audit unic” (și propunerea privind un cadru de control intern comunitar) (4),

având în vedere Comunicarea Comisiei privind o foaie de parcurs spre un cadru integrat de control intern [COM(2005) 252],

având în vedere planul de acțiune al Comisiei pentru instituirea unui cadru integrat de control intern [COM(2006) 9], raportul Comisiei prezentat Consiliului, Parlamentului European și Curții de Conturi Europene privind evoluția planului de acțiune al Comisiei pentru un cadru integrat de control intern [COM(2007) 86] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2007) 311],

având în vedere primul raport semestrial privind graficul de realizări în aplicarea planului de acțiune al Comisiei pentru un cadru integrat de control intern, publicat la 19 iulie 2006 [SEC(2006) 1009], conform solicitării formulate de Parlament în rezoluția sa care însoțește decizia privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2004,

având în vedere Avizul nr. 6/2007 al Curții de Conturi referitor la situațiile rezumative anuale ale statelor membre, la „declarațiile naționale” ale statelor membre și la lucrările de audit ale instituțiilor naționale de control financiar cu privire la fondurile comunitare (5),

având în vedere planul de acțiune al Comisiei privind întărirea rolului de supraveghere al Comisiei din cadrul gestionării repartizate a acțiunilor structurale [COM(2008) 97],

având în vedere comunicarea membrilor Comisiei Danuta Hübner și Vladimír Špidla adresată Comisiei care conține un raport intermediar privind executarea planului de acțiune pentru întărirea rolului de supraveghere al Comisiei din cadrul gestionării repartizate a acțiunilor structurale [SEC(2008) 2756] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește comunicarea în cauză [SEC(2008) 2755],

având în vedere Raportul Comisiei către Consiliu, Parlamentul European și Curtea de Conturi privind planul de acțiune al Comisiei pentru un cadru de control intern integrat [COM(2008) 110] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2008) 259],

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (6),

având în vedere declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în conformitate cu articolul 248 din Tratatul CE (7),

având în vedere Comunicarea din 16 decembrie 2008 pentru o interpretare uniformă a conceptului de risc admisibil de eroare [COM(2008) 866] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește comunicarea în cauză [SEC(2008) 3054],

având în vedere recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 privind descărcarea de gestiune ce urmează să fie acordată agențiilor executive pentru execuția bugetului aferent exercițiului 2007 (5589/2009 – C6-0056/2009),

având în vedere articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE, precum și articolele 179a și 180b din Tratatul Euratom,

având în vedere articolul 246 și următoarele din Tratatul CE referitoare la Curtea de Conturi,

având în vedere standardele internaționale de audit și standardele internaționale de contabilitate, în special cele aplicabile sectorului public,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (8), în special articolele 145, 146 și 147,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului din 19 decembrie 2002 de stabilire a statutului agențiilor executive cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini în gestionarea programelor comunitare (9), în special articolul 14 alineatul (3),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1653/2004 al Comisiei din 21 septembrie 2004 de stabilire a regulamentului financiar tip pentru agențiile executive, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 58/2003 al Consiliului de stabilire a statutului agențiilor executive cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini în gestionarea programelor comunitare (10), în special articolul 66 primul și al doilea paragraf,

având în vedere Decizia 2005/56/CE a Comisiei din 14 ianuarie 2005 de instituire a Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură pentru gestionarea acțiunii comunitare în domeniul educației, audiovizualului și culturii, în aplicarea Regulamentului (CE) nr. 58/2003 al Consiliului (11),

având în vedere articolul 70 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizele celorlalte comisii interesate (A6-0168/2009),

A.

întrucât, în temeiul articolului 274 din Tratatul CE, Comisia execută bugetul pe propria răspundere, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare,

1.

acordă directorului Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției executive aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în rezoluția care face parte integrantă din deciziile privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea III – Comisia și agențiile executive;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie, împreună cu decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea III – Comisia și cu rezoluția care face parte integrantă din deciziile în cauză, directorului Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 278, 31.10.2008, p. 32.

(4)  JO C 107, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO C 216, 14.9.2007, p. 3.

(6)  JO C 311, 5.12.2008, p. 71.

(7)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(8)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(9)  JO L 11, 16.1.2003, p. 1.

(10)  JO L 297, 22.9.2004, p. 6.

(11)  JO L 24, 27.1.2005, p. 35.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/30


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Executive pentru Competitivitate și Inovare aferent exercițiului financiar 2007

(2009/632/CE, Euratom)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I [SEC(2008) 2359 – C6-0415/2008] (2),

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Executive pentru Competitivitate și Inovare pentru exercițiul financiar 2007 (3),

având în vedere rapoartele anuale ale Comisiei prezentate Parlamentului European și Consiliului privind măsurile luate ca urmare a deciziilor de descărcare de gestiune 2006 [COM(2008) 629, COM(2008) 628] și documentele de lucru ale serviciilor Comisiei care însoțesc rapoartele în cauză [SEC(2008) 2579, SEC(2008) 2580],

având în vedere Comunicarea Comisiei intitulată „Sinteza realizărilor Comisiei în materie de gestiune în 2007” [COM(2008) 338],

având în vedere raportul anual al Comisiei, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune privind auditurile interne efectuate în anul 2007 [COM(2008) 499] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2008) 2361],

având în vedere raportul Comisiei privind răspunsurile statelor membre la Raportul anual pe 2006 al Curții de Conturi [COM(2008) 112],

având în vedere Cartea verde privind inițiativa europeană în materie de transparență, adoptată de Comisie la 3 mai 2006 [COM(2006) 194],

având în vedere Avizul nr. 2/2004 al Curții de Conturi privind modelul de „audit unic” (și propunerea privind un cadru de control intern comunitar) (4),

având în vedere Comunicarea Comisiei privind o foaie de parcurs spre un cadru integrat de control intern [COM(2005) 252],

având în vedere planul de acțiune al Comisiei pentru instituirea unui cadru integrat de control intern [COM(2006) 9], raportul Comisiei prezentat Consiliului, Parlamentului European și Curții de Conturi Europene privind evoluția planului de acțiune al Comisiei pentru un cadru integrat de control intern [COM(2007) 86] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2007) 311],

având în vedere primul raport semestrial privind graficul de realizări în aplicarea planului de acțiune al Comisiei pentru un cadru integrat de control intern, publicat la 19 iulie 2006 [SEC(2006) 1009], conform solicitării formulate de Parlament în rezoluția sa care însoțește decizia privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2004,

având în vedere Avizul nr. 6/2007 al Curții de Conturi referitor la situațiile rezumative anuale ale statelor membre, la „declarațiile naționale” ale statelor membre și la lucrările de audit ale instituțiilor naționale de control financiar cu privire la fondurile comunitare (5),

având în vedere planul de acțiune al Comisiei privind întărirea rolului de supraveghere al Comisiei din cadrul gestionării repartizate a acțiunilor structurale [COM(2008) 97],

având în vedere comunicarea membrilor Comisiei Danuta Hübner și Vladimír Špidla adresată Comisiei care conține un raport intermediar privind executarea planului de acțiune pentru întărirea rolului de supraveghere al Comisiei din cadrul gestionării repartizate a acțiunilor structurale [SEC(2008) 2756] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește comunicarea în cauză [SEC(2008) 2755],

având în vedere Raportul Comisiei către Consiliu, Parlamentul European și Curtea de Conturi privind planul de acțiune al Comisiei pentru un cadru de control intern integrat [COM(2008) 110] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2008) 259],

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Executive pentru Competitivitate și Inovare pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (6),

având în vedere declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în conformitate cu articolul 248 din Tratatul CE (7),

având în vedere Comunicarea din 16 decembrie 2008 pentru o interpretare uniformă a conceptului de risc admisibil de eroare [COM(2008) 866] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește comunicarea în cauză [SEC(2008) 3054],

având în vedere recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 privind descărcarea de gestiune ce urmează să fie acordată agențiilor executive pentru execuția bugetului aferent exercițiului 2007 (5589/2009 – C6-0056/2009),

având în vedere articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE, precum și articolele 179a și 180b din Tratatul Euratom,

având în vedere articolul 246 și următoarele din Tratatul CE referitoare la Curtea de Conturi,

având în vedere standardele internaționale de audit și standardele internaționale de contabilitate, în special cele aplicabile sectorului public,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (8), în special articolele 145, 146 și 147,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului din 19 decembrie 2002 de stabilire a statutului agențiilor executive cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini în gestionarea programelor comunitare (9), în special articolul 14 alineatul (3),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1653/2004 al Comisiei din 21 septembrie 2004 de stabilire a regulamentului financiar tip pentru agențiile executive, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 58/2003 al Consiliului de stabilire a statutului agențiilor executive cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini în gestionarea programelor comunitare (10), în special articolul 66 primul și al doilea paragraf,

având în vedere Decizia 2004/20/CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 de înființare a unei agenții executive, „Agenția Executivă pentru Energie Inteligentă”, pentru gestionarea acțiunilor comunitare în domeniul energiei, în cadrul aplicării Regulamentului (CE) nr. 58/2003 al Consiliului (11),

având în vedere Decizia 2007/372/CE a Comisiei din 31 mai 2007 de modificare a Deciziei 2004/20/CE în vederea transformării Agenției Executive pentru Energie Inteligentă în Agenția Executivă pentru Competitivitate și Inovare (12),

având în vedere articolul 70 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizele celorlalte comisii interesate (A6-0168/2009),

A.

întrucât, în temeiul articolului 274 din Tratatul CE, Comisia execută bugetul pe propria răspundere, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare,

1.

acordă directorului Agenției Executive pentru Competitivitate și Inovare descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției executive aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în rezoluția care face parte integrantă din deciziile privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea III – Comisia și agențiile executive;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie, împreună cu decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea III – Comisia și cu rezoluția care face parte integrantă din deciziile în cauză, directorului Agenției Executive pentru Competitivitate și Inovare, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 278, 31.10.2008, p. 29.

(4)  JO C 107, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO C 216, 14.9.2007, p. 3.

(6)  JO C 311, 5.12.2008, p. 79.

(7)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(8)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(9)  JO L 11, 16.1.2003, p. 1.

(10)  JO L 297, 22.9.2004, p. 6.

(11)  JO L 5, 9.1.2004, p. 85.

(12)  JO L 140, 1.6.2007, p. 52.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/33


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Executive pentru Programul de Sănătate Publică aferent exercițiului financiar 2007

(2009/633/CE, Euratom)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I [SEC(2008) 2359 – C6-0415/2008] (2),

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Executive pentru Programul de Sănătate Publică pentru exercițiul financiar 2007 (3),

având în vedere rapoartele anuale ale Comisiei prezentate Parlamentului European și Consiliului privind măsurile luate ca urmare a deciziilor de descărcare de gestiune 2006 [COM(2008) 629, COM(2008) 628] și documentele de lucru ale serviciilor Comisiei care însoțesc rapoartele în cauză [SEC(2008) 2579, SEC(2008) 2580],

având în vedere Comunicarea Comisiei intitulată „Sinteza realizărilor Comisiei în materie de gestiune în 2007” [COM(2008) 338],

având în vedere raportul anual al Comisiei, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune privind auditurile interne efectuate în anul 2007 [COM(2008) 499], și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2008) 2361],

având în vedere raportul Comisiei privind răspunsurile statelor membre la Raportul anual pe 2006 al Curții de Conturi [COM(2008) 112],

având în vedere Cartea verde privind inițiativa europeană în materie de transparență, adoptată de Comisie la 3 mai 2006 [COM(2006) 194],

având în vedere Avizul nr. 2/2004 al Curții de Conturi privind modelul de „audit unic” (și propunerea privind un cadru de control intern comunitar) (4),

având în vedere Comunicarea Comisiei privind o foaie de parcurs spre un cadru integrat de control intern [COM(2005) 252],

având în vedere planul de acțiune al Comisiei pentru instituirea unui cadru integrat de control intern [COM(2006) 9], raportul Comisiei prezentat Consiliului, Parlamentului European și Curții de Conturi Europene privind evoluția planului de acțiune al Comisiei pentru un cadru integrat de control intern [COM(2007) 86] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2007) 311],

având în vedere primul raport semestrial privind graficul de realizări în aplicarea planului de acțiune al Comisiei pentru un cadru integrat de control intern, publicat la 19 iulie 2006 [SEC(2006) 1009], conform solicitării formulate de Parlament în rezoluția sa care însoțește decizia privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2004,

având în vedere Avizul nr. 6/2007 al Curții de Conturi referitor la situațiile rezumative anuale ale statelor membre, la „declarațiile naționale” ale statelor membre și la lucrările de audit ale instituțiilor naționale de control financiar cu privire la fondurile comunitare (5),

având în vedere planul de acțiune al Comisiei privind întărirea rolului de supraveghere al Comisiei din cadrul gestionării repartizate a acțiunilor structurale [COM(2008) 97],

având în vedere comunicarea membrilor Comisiei Danuta Hübner și Vladimír Špidla adresată Comisiei care conține un raport intermediar privind executarea planului de acțiune pentru întărirea rolului de supraveghere al Comisiei din cadrul gestionării repartizate a acțiunilor structurale [SEC(2008) 2756] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește comunicarea în cauză [SEC(2008) 2755],

având în vedere Raportul Comisiei către Consiliu, Parlamentul European și Curtea de Conturi privind planul de acțiune al Comisiei pentru un cadru de control intern integrat [COM(2008) 110] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2008) 259],

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Executive pentru Programul de Sănătate Publică pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (6),

având în vedere declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în conformitate cu articolul 248 din Tratatul CE (7),

având în vedere Comunicarea din 16 decembrie 2008 pentru o interpretare uniformă a conceptului de risc admisibil de eroare [COM(2008) 866] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește comunicarea în cauză [SEC(2008) 3054],

având în vedere recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 privind descărcarea de gestiune ce urmează să fie acordată agențiilor executive pentru execuția bugetului aferent exercițiului 2007 (5589/2009 – C6-0056/2009),

având în vedere articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE, precum și articolele 179a și 180b din Tratatul Euratom,

având în vedere articolul 246 și următoarele din Tratatul CE referitoare la Curtea de Conturi,

având în vedere standardele internaționale de audit și standardele internaționale de contabilitate, în special cele aplicabile sectorului public,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (8), în special articolele 145, 146 și 147,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului din 19 decembrie 2002 de stabilire a statutului agențiilor executive cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini în gestionarea programelor comunitare (9), în special articolul 14 alineatul (3),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1653/2004 al Comisiei din 21 septembrie 2004 de stabilire a regulamentului financiar tip pentru agențiile executive, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 58/2003 al Consiliului de stabilire a statutului agențiilor executive cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini în gestionarea programelor comunitare (10), în special articolul 66 primul și al doilea paragraf,

având în vedere Decizia 2004/858/CE a Comisiei din 15 decembrie 2004 de înființare a unei agenții executive, „Agenția Executivă pentru Programul de Sănătate Publică”, pentru gestionarea activității comunitare în domeniul sănătății publice, în temeiul aplicării Regulamentului (CE) nr. 58/2003 al Consiliului (11),

având în vedere articolul 70 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizele celorlalte comisii interesate (A6-0168/2009),

A.

întrucât, în temeiul articolului 274 din Tratatul CE, Comisia execută bugetul pe propria răspundere, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare,

1.

acordă directorului Agenției Executive pentru Programul de Sănătate Publică descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției executive aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în rezoluția care face parte integrantă din deciziile privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea III – Comisia și agențiile executive;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie, împreună cu decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea III – Comisia și cu rezoluția care face parte integrantă din deciziile în cauză, directorului Agenției Executive pentru Sănătate și Consumatori (fosta Agenție Executivă pentru Programul de Sănătate Publică), Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 278, 31.10.2008, p. 81.

(4)  JO C 107, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO C 216, 14.9.2007, p. 3.

(6)  JO C 311, 5.12.2008, p. 86.

(7)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(8)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(9)  JO L 11, 16.1.2003, p. 1.

(10)  JO L 297, 22.9.2004, p. 6.

(11)  JO L 369, 16.12.2004, p. 73.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din deciziile privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea III – Comisia și agențiile executive

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I [SEC(2008) 2359 – C6-0415/2008] (2),

având în vedere rapoartele anuale ale Comisiei prezentate Parlamentului European și Consiliului privind măsurile luate ca urmare a deciziilor de descărcare de gestiune 2006 [COM(2008) 629, COM(2008) 628] și documentele de lucru ale serviciilor Comisiei care însoțesc rapoartele în cauză [SEC(2008) 2579, SEC(2008) 2580],

având în vedere Comunicarea Comisiei intitulată „Sinteza realizărilor Comisiei în materie de gestiune în 2007” [COM(2008) 338],

având în vedere raportul anual al Comisiei, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune privind auditurile interne efectuate în anul 2007 [COM(2008) 499] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2008) 2361],

având în vedere raportul Comisiei privind răspunsurile statelor membre la Raportul anual pe 2006 al Curții de Conturi [COM(2008) 112],

având în vedere Cartea verde privind inițiativa europeană în materie de transparență, adoptată de Comisie la 3 mai 2006 [COM(2006) 194],

având în vedere Avizul nr. 2/2004 al Curții de Conturi privind modelul de „audit unic” (și propunerea privind un cadru de control intern comunitar) (3),

având în vedere Comunicarea Comisiei privind o foaie de parcurs spre un cadru integrat de control intern [COM(2005) 252],

având în vedere planul de acțiune al Comisiei pentru instituirea unui cadru integrat de control intern [COM(2006) 9], raportul Comisiei prezentat Consiliului, Parlamentului European și Curții de Conturi Europene privind evoluția planului de acțiune al Comisiei pentru un cadru integrat de control intern [COM(2007) 86] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2007) 311],

având în vedere primul raport semestrial privind graficul de realizări în aplicarea planului de acțiune al Comisiei pentru un cadru integrat de control intern, publicat la 19 iulie 2006 [SEC(2006) 1009], conform solicitării formulate de Parlament în rezoluția sa care însoțește decizia privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2004,

având în vedere Avizul nr. 6/2007 al Curții de Conturi referitor la situațiile rezumative anuale ale statelor membre, la „declarațiile naționale” ale statelor membre și la lucrările de audit ale instituțiilor naționale de control financiar cu privire la fondurile comunitare (4),

având în vedere planul de acțiune al Comisiei privind întărirea rolului de supraveghere al Comisiei din cadrul gestionării repartizate a acțiunilor structurale [COM(2008) 97],

având în vedere comunicarea membrilor Comisiei Danuta Hübner și Vladimír Špidla adresată Comisiei care conține un raport intermediar privind executarea planului de acțiune pentru întărirea rolului de supraveghere al Comisiei din cadrul gestionării repartizate a acțiunilor structurale [SEC(2008) 2756] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește comunicarea în cauză [SEC(2008) 2755],

având în vedere Raportul Comisiei către Consiliu, Parlamentul European și Curtea de Conturi privind planul de acțiune al Comisiei pentru un cadru de control intern integrat [COM(2008) 110] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2008) 259],

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (5) și rapoartele speciale ale Curții de Conturi,

având în vedere declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în conformitate cu articolul 248 din Tratatul CE (6),

având în vedere Comunicarea din 16 decembrie 2008 pentru o interpretare uniformă a conceptului de risc admisibil de eroare [COM(2008) 866] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește comunicarea în cauză [SEC(2008) 3054],

având în vedere recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 privind descărcarea de gestiune ce urmează să fie acordată Comisiei pentru execuția bugetului aferent exercițiului 2007 (5587/2009 – C6-0055/2009),

având în vedere recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 privind descărcarea de gestiune ce urmează să fie acordată agențiilor executive pentru execuția bugetului aferent exercițiului 2007 (5589/2009 – C6-0056/2009),

având în vedere articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE, precum și articolele 179a și 180b din Tratatul Euratom,

având în vedere articolul 246 și următoarele din Tratatul CE referitoare la Curtea de Conturi,

având în vedere standardele internaționale de audit și standardele internaționale de contabilitate, în special cele aplicabile sectorului public,

având în vedere evaluarea internațională la nivel de omologi privind Curtea de Conturi,

având în vedere Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului din 29 februarie 1968 privind Statutul funcționarilor Comunităților Europene și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților (7), în special titlul V capitolul 3 privind pensiile și prestațiile de invaliditate, precum și anexa XII privind dispozițiile de aplicare a articolului 83a din statut,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (8), în special articolele 145, 146 și 147,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului din 19 decembrie 2002 de stabilire a statutului agențiilor executive cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini în gestionarea programelor comunitare (9), în special articolul 14 alineatele (2) și (3),

având în vedere articolul 70 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizele celorlalte comisii interesate (A6-0168/2009),

A.

întrucât articolul 274 din Tratatul CE prevede că responsabilitatea pentru execuția bugetului comunitar revine Comisiei, care trebuie să o exercite conform principiului bunei gestiuni financiare, în cooperare cu statele membre;

B.

întrucât Comisia trebuie să depună toate eforturile pentru a susține din plin inițiativele privind ameliorarea calității gestiunii financiare pentru a obține o declarație de asigurare (DAS) fără rezerve din partea Curții de Conturi;

C.

întrucât articolul 184 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 prevede o revizuire a Regulamentului financiar ori de câte ori se dovedește a fi necesar și cel puțin la fiecare trei ani și întrucât perioada curentă de trei ani se va încheia la 1 ianuarie 2010; întrucât același articol prevede că Parlamentul poate să solicite recurgerea la procedura de concertare, dacă dorește acest lucru;

D.

întrucât puterea politică a Comunităților Europene asupra agențiilor neexecutive, care este o condiție a includerii conturilor acestor agenții în sfera de consolidare a conturilor Comunităților Europene, pare să se extindă de la an la an și întrucât locul acestora în organigrama politică a structurilor operaționale comunitare este din ce în ce mai puțin vizibil;

E.

întrucât punerea în practică a anumitor politici ale Uniunii se caracterizează prin gestiunea partajată a bugetului comunitar între Comisie și statele membre, ceea ce reprezintă aproximativ 80 % din cheltuielile comunitare gestionate de statele membre;

F.

întrucât, în Rezoluția sa din 24 aprilie 2007 (10) privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2005, Parlamentul a propus ca fiecare stat membru să fie capabil să își asume răspunderea pentru gestionarea fondurilor UE de care a beneficiat, fie printr-o singură declarație națională de gestiune, fie sub forma mai multor declarații făcute într-un cadru național;

G.

întrucât, în raportul său anual privind exercițiul financiar 2007, Curtea de Conturi a subliniat că, în contextul evaluării progreselor privind introducerea unui cadru integrat de control intern, „[c]heltuielile UE sunt de așa natură încât principalul risc de eroare se situează la nivelul beneficiarului final” (punctul 1.47);

H.

întrucât prezentarea de către statele membre a unor situații rezumative anuale ale auditurilor și ale declarațiilor disponibile în domeniul gestiunii partajate în conformitate cu punctul 44 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (11) (AII) ar trebui să fie un prim pas către declarațiile naționale de gestiune și să contribuie în mod clar la îmbunătățirea gestiunii bugetului UE, având drept obiectiv comun fundamental obținerea unei DAS fără rezerve pentru ansamblul cheltuielilor Uniunii;

I.

întrucât noțiunea de risc admisibil de eroare a fost introdusă la nivelul Uniunii de Curtea de Conturi în Avizul său nr. 2/2004 privind modelul de „audit unic” (12) și că aceasta din urmă a declarat că „orice sistem de control este un compromis între costul punerii în aplicare a controalelor la nivelul de intensitate definit, pe de o parte, și beneficiile pe care le pot aduce aceste proceduri, pe de altă parte. În context comunitar, beneficii înseamnă reducerea riscului de risipire a fondurilor și limitarea riscului de eroare până la un nivel acceptabil”;

J.

întrucât potrivit raportului anual pe 2007 al Curții de Conturi „costurile controalelor reprezintă o problemă importantă, atât pentru bugetul UE, cât și pentru statele membre” și „echilibrul între cost și riscul rezidual în anumite domenii de cheltuieli prezintă o importanță atât de mare încât ar trebui aprobat la nivel politic (și anume de autoritățile care acordă descărcarea de gestiune) în numele cetățenilor Uniunii” [punctul 1.52 literele (b) și (c)] și întrucât, la punctul 2.42 litera (c) din raportul său anual pe 2007, Curtea de Conturi recomanda realizarea de progrese în ceea ce privește elaborarea conceptului de risc admisibil;

K.

întrucât în concluziile sale din 8 noiembrie 2005, la punctul 5, Consiliul Ecofin a considerat că introducerea unui sistem integrat de control intern și simplificarea legislației privind controalele sunt de o importanță capitală și a solicitat „Comisiei să evalueze costul controalelor pe domenii de cheltuieli”;

L.

întrucât Președinția slovenă a Consiliului a declarat în iunie 2008 „aliniindu-se concluziilor Consiliului din 2005, […] că Parlamentul European și Consiliul ar trebui să încheie un acord privind riscurile reziduale care pot fi tolerate în operațiunile subiacente, ținându-se seama de costurile și de beneficiile controalelor în cadrul diverselor politici și de cuantumul cheltuielilor aferente” (13);

M.

întrucât, totuși, deși este necesar un dialog între auditorul extern (Curtea de Conturi) și entitatea auditată (Comisia), nu se poate contesta faptul că auditorul extern, în conformitate cu standardele internaționale de audit care trebuie să constituie în continuare cadrul general de control bugetar, este cel care trebuie să evalueze riscurile pe baza cărora își fundamentează raționamentul în ceea ce privește alegerea procedurilor de audit;

N.

întrucât, în plus, costul unui control depinde bineînțeles de nivelul admisibil de eroare, dar și de complexitatea organizării entității auditate și de calitatea controlului intern al acesteia;

O.

întrucât, în conformitate cu standardele internaționale de audit, auditorul extern alege metodele adecvate pentru selecția elementelor ce vor fi controlate în vederea colectării elementelor probante necesare pentru realizarea obiectivelor testelor sale de audit; întrucât, în plus, în timp ce alegerea metodelor depinde de circumstanțe, criteriile principale sunt riscul de audit și obiectivul realizării unor controale eficiente; întrucât, în fine, auditorul extern trebuie să se asigure că metodele utilizate furnizează elemente probante suficiente și adecvate pentru realizarea obiectivelor verificării;

P.

întrucât, în noua generație de programe, Direcția Generală Educație și Cultură (DG EAC) a armonizat programele de acțiune, în special prin introducerea strategiei de audit unic; întrucât, în acest context, declarațiile ex ante și ex post ale statelor membre constituie noi factori suplimentari în supravegherea și controlul sistemelor;

Q.

întrucât procedura de descărcare de gestiune anuală permite Parlamentului să intre în contact direct cu principalii responsabili ai acestei gestiuni și, în urma constatărilor auditului realizat de Curtea de Conturi, să garanteze cetățenilor o îmbunătățire la nivelul gestionării cheltuielilor Uniunii, creând astfel o bază mai solidă pentru luarea deciziilor;

R.

întrucât articolul 83 din Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 prevede că plata pensiilor este în sarcina bugetului Comunităților și că statele membre garantează colectiv plata prestațiilor respective, în conformitate cu baremul de repartizare stabilit pentru finanțarea acestor cheltuieli; întrucât funcționarii plătesc o contribuție de 10,25 % din salariul lor de bază la bugetul general, aceasta reprezentând contribuția lor la finanțarea sistemului de pensii;

S.

întrucât articolul 83 din Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 prevede o garanție colectivă din partea statelor membre, ceea ce înseamnă că această garanție poate intra în vigoare în cazul în care unul sau mai multe state membre nu se achită de această obligație, dar nu implică faptul că Comunitățile nu dispun de o creanță față de statele membre care și-au asumat acest angajament;

T.

întrucât 2007 a fost primul an de aplicare a Instrumentului de cooperare pentru dezvoltare (ICD);

U.

întrucât 2007 a fost Anul european al egalității de șanse pentru toți, ceea ce a însemnat o atenție specială acordată numeroaselor forme de discriminare cu care se confruntă cel mai des femeile;

V.

întrucât utilizarea resurselor bugetare are efecte diferite asupra femeilor și bărbaților din cauza inegalităților persistente dintre aceștia;

W.

întrucât Consiliul ar trebui să țină cont, în cadrul viitoarei proceduri bugetare, de rezultatele și recomandările procedurii de descărcare de gestiune 2007 și să susțină propunerile de reformă ce vizează consolidarea responsabilității statelor membre pentru a remedia definitiv problemele identificate de mai mulți ani de Curtea de Conturi;

X.

întrucât Comisia, Consiliul și Parlamentul, în cooperare cu Curtea de Conturi, trebuie să-și stabilească drept obiectiv comun obținerea unei DAS fără rezerve,

CONCLUZII PRINCIPALE

1.

salută noile progrese realizate de Comisie și unele state membre în direcția unei utilizări mai eficiente a fondurilor UE și în procesul de instituire a unui mediu global de control, reflectate în aspectele îmbunătățite din DAS emisă de Curtea de Conturi;

2.

salută progresele considerabile ale auditurilor realizate în ceea ce privește gestionarea celui de al șaptelea program-cadru de către personalul Comisiei responsabil cu cercetarea, în comparație cu programele-cadru precedente; reiterează faptul că gestionarea fondurilor aferente politicii agricole comune (PAC) s-a ameliorat, în special datorită funcționării sistemului integrat de administrare și control (IACS); regretă profund că în 2007 Grecia încă nu își îndeplinise obligațiile în ceea ce privește punerea în aplicare a IACS;

3.

constată că 2007 a fost primul exercițiu de închidere al programelor multianuale din perioada 2000-2006 și că numeroase fonduri au fost recuperate;

4.

constată că în gestiunea financiară din domeniul cercetării și dezvoltării tehnologice (CDT) s-au înregistrat îmbunătățiri considerabile, rata de eroare scăzând cu mai mult de 50 % într-un interval de 3 ani; invită Comisia să își continue eforturile de simplificare pentru a îmbunătăți utilizarea programelor de către beneficiarii finali;

5.

salută eforturile realizate de Comisie în domeniul fondurilor asociate politicii de coeziune în ceea ce privește punerea în aplicare a Planului de acțiune privind întărirea rolului de supraveghere al Comisiei din cadrul gestionării partajate a acțiunilor structurale, care a fost adoptat în contextul descărcării de gestiune 2006; speră ca primele rezultate ale planului de acțiune menționat și ale eforturilor de simplificare să fie vizibile în Raportul anual al Curții de Conturi pentru 2008;

6.

este în continuare îngrijorat de lipsa capacității UE de gestionare a crizelor; consideră că UE pierde din orientarea politică, din vizibilitatea și din răspunderea sa atunci când utilizează fonduri fiduciare internaționale care ar fi putut fi gestionate de Comisie dacă aceasta ar fi respectat rapoartele de descărcare de gestiune pentru 2005 și pentru 2006 și și-ar fi elaborat propriul instrument postcriză; este extrem de preocupat de lipsa controlului asupra fondurilor UE utilizate de anumite agenții ale ONU și de reticența agențiilor ONU de a lua măsuri în urma cazurilor de fraudă în care sunt implicate fonduri ale UE;

ASPECTE ORIZONTALE

Declarația de asigurare

7.

ia act de îmbunătățirile realizate în părțile individuale care alcătuiesc DAS, dar regretă totuși că, pentru al paisprezecelea exercițiu consecutiv, DAS emisă de Curtea de Conturi în raportul său anual pe 2007 conține o opinie cu rezerve privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor; ia act de opinia Curții de Conturi conform căreia, în numeroase domenii de cheltuieli (agricultură și resurse naturale, coeziune, cercetare, energie și transporturi, ajutor extern, dezvoltare, extindere, educație și cetățenie), plățile prezintă în continuare erori semnificative, deși în măsuri diferite;

8.

salută faptul că, potrivit raportului Curții de Conturi, veniturile, cheltuielile administrative și cele legate de afacerile economice și financiare, precum și cheltuielile legate de Fondul european de garantare agricolă (FEGA) nu conțin erori semnificative;

9.

constată că, mai ales la nivelul sistemelor de control, situația se îmbunătățește, dar insuficient și într-un ritm prea lent;

Fiabilitatea conturilor

10.

salută declarația Curții de Conturi potrivit căreia conturile anuale ale Comunităților Europene prezintă în mod fidel, sub toate aspectele semnificative, situația financiară a Comunităților Europene la 31 decembrie 2007, precum și rezultatele operațiunilor acestora și fluxurile de numerar pentru exercițiul încheiat la această dată (capitolul 1 punctul VII din DAS); invită totuși Comisia să acorde atenția cuvenită observațiilor Curții de Conturi, pentru a spori exhaustivitatea și precizia datelor contabile de bază;

11.

consideră că este anormal ca conturile anuale să prezinte active nete de –58 600 000 000 EUR și se întreabă dacă sumele ce trebuie solicitate statelor membre nu ar trebui înscrise drept active, dat fiind faptul că pensiile personalului în valoare estimată de 33 500 000 000 EUR constituie în mod evident un angajament; solicită mai multe clarificări privind notele anexate referitoare la celelalte sume ce urmează să fie solicitate statelor membre, în valoare totală de 27 900 000 000 EUR; ia act de explicațiile oferite de contabilul Comisiei potrivit cărora au fost respectate standardele internaționale de contabilitate aplicabile sectorului public; propune să se analizeze posibilitatea instituirii unui fond de pensii comunitar pentru a externaliza aceste angajamente financiare față de personal;

12.

nu își explică de ce activele primite de Comunitățile Europene în legătură cu programul Galileo nu au fost înregistrate în conturile anuale, dat fiind faptul că, potrivit raportului Curții de Conturi, acordurile au fost semnate la sfârșitul anului 2007 între Agenția Spațială Europeană, întreprinderea comună Galileo și Autoritatea de Supraveghere a GNSS (global navigation satellite systems – sistemul global de navigație prin satelit) creată în 2004 și responsabilă de preluarea activităților fostei întreprinderi comune Galileo începând din 1 ianuarie 2007; invită așadar Comisia să prezinte o propunere privind proiectele europene majore (Galileo sau TEN) care necesită finanțări care depășesc cadrul financiar multianual și privind controlul acestora;

13.

solicită să fie analizată posibilitatea constituirii, în cadrul conturilor anuale, a unor provizioane pentru lucrările mari de întreținere sau de revizie pentru parcul imobiliar al Comunităților Europene, dată fiind absența unei amortizări a imobilelor defalcată pe componente specifice care să reia elementele principale de imobilizări corporale ce trebuie să facă obiectul unor înlocuiri la intervale regulate; consideră că aceste provizioane pentru lucrările mari de întreținere sau de revizie ar trebui să fie susținute de programe multianuale de întreținere având ca obiect menținerea în stare bună de funcționare a imobilelor fără a le prelungi durata de viață;

14.

solicită, în absența unui capital imobilizat, să se verifice bine ca nivelul puterii politice a Comunităților Europene în agențiile incluse în perimetrul de consolidare a conturilor să fie conform exigențelor stabilite de standardele internaționale de contabilitate din sectorul public;

15.

își exprimă îngrijorarea și îndoielile privind posibilitatea numirii unor înalți funcționari „fără categorie”, cu excepția cazului în care se precizează acest lucru în schemele de personal, pe ultima treaptă a gradului AD 16, în toate cazurile, și solicită Comisiei să clarifice posibilitățile din Statutul funcționarilor având în vedere această poziție bugetară specifică;

Legalitatea operațiunilor subiacente

16.

constată cu satisfacție că domeniile în care Comisia a pus în practică sisteme de supraveghere și control adecvate (veniturile, angajamentele și plățile aferente cheltuielilor administrative și altele, precum și aferente afacerilor economice și financiare) nu conțin erori semnificative în ceea ce privește legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente (capitolul 1 punctul IX din DAS);

17.

regretă totuși faptul că, în domenii foarte importante ale gestiunii bugetului UE (cheltuieli în domeniul agriculturii, cu excepția FEGA, coeziunea, cercetarea, energia și transporturile, acțiunile externe, educația și cultura), Curtea de Conturi constată, încă o dată, că obligațiile juridice complicate sau inexacte, pe de o parte, generează un număr semnificativ de erori la nivelul beneficiarului final și, pe de altă parte, afectează eficacitatea parțială a sistemelor de supraveghere și control și că această complexitate conduce la imposibilitatea emiterii de către Curtea de Conturi a unei declarații de asigurare fără rezerve (capitolul 1 punctele X și XI din DAS); în consecință, solicită Comisiei să facă o analiză pentru a determina dimensiunea problemelor și soluțiile care se pot găsi la acestea; subliniază așadar necesitatea simplificării normelor și reglementărilor de bază pentru a obține o DAS fără rezerve;

18.

invită Comisia să consolideze și mai mult supravegherea pe care o efectuează asupra controalelor delegate statelor membre și să le pună la dispoziție orientări clare privind modul în care pot să prevină, să identifice și să corecteze erorile și insistă ca, atunci când sistemele de control ale statelor membre rămân ineficiente, aceasta să facă tot posibilul pentru a obliga statele membre să-și respecte obligațiile și să realizeze îmbunătățirile necesare, în special impunând suspendări ale plăților și corecții financiare;

Gestiunea bugetară – corecții financiare

19.

ia act de constatarea Curții de Conturi conform căreia, față de începutul programării anterioare, utilizarea creditelor de angajament s-a ameliorat simțitor în 2007, primul exercițiu din noua perioadă de programare 2007-2013;

20.

consideră totuși că, în materie de gestiune partajată sau descentralizată, Comisia trebuie să aplice întru totul Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 și să își asume responsabilitatea finală în execuția bugetului și subliniază necesitatea efectuării unor corecții financiare imediat ce sunt depistate nereguli necorectate de statele membre, fără să se aștepte sfârșitul ciclului multianual;

Sume recuperate

21.

constată cu îngrijorare problemele legate de sumele recuperate din fondurile comunitare plătite nejustificat și proasta calitate a datelor furnizate privind mecanismele de corecție aplicate la nivelul statelor membre în materie de politică de coeziune, uneori contradictorii și incomplete, și ia act de faptul că, în ceea ce privește agricultura, Curtea de Conturi își exprimă îndoiala cu privire la fiabilitatea informațiilor furnizate (punctele 3.26 și 5.44 din raportul anual 2007);

22.

semnalează, de asemenea, importanța deciziilor și a măsurilor corective finale în scopul excluderii de la finanțare comunitară a cheltuielilor care nu au fost efectuate în conformitate cu legislația comunitară și își reînnoiește solicitarea de a se preciza linia bugetară exactă și exercițiul la care face trimitere fiecare sumă recuperată în parte, astfel cum se procedează în sectorul agriculturii și al resurselor naturale;

23.

solicită Comisiei să îmbunătățească eficiența și eficacitatea sistemelor de recuperare multianuale, inclusiv la nivelul statelor membre, și să consolideze datele privind sumele recuperate și corecțiile financiare, în special în domeniile acoperite de fondurile structurale, pentru a furniza cifre fiabile și comparabile între diferitele domenii de politică și modalitățile de gestionare a fondurilor; solicită Comisiei să îi raporteze Parlamentului în cadrul notelor care însoțesc conturile anuale, pentru a-i oferi acestuia o imagine de ansamblu;

24.

solicită o evaluare a sistemului dată fiind persistența problemelor legate de sumele recuperate;

Suspendarea plăților

25.

asigură Comisia de sprijinul său deplin în aplicarea strictă a legislației privind suspendarea plăților și salută acțiunile deja întreprinse pentru a nu transfera fonduri atunci când Comisia nu dispune de o garanție absolută privind fiabilitatea sistemelor de gestiune și control ale statului membru beneficiar al fondurilor în cauză;

Situațiile rezumative anuale ale auditurilor, declarațiile disponibile în domeniul gestiunii partajate și declarațiile naționale de gestiune

26.

salută punerea la dispoziție, de către statele membre, a situațiilor rezumative anuale ale auditurilor începând cu 2008, precum și a evaluării și a declarațiilor prezentate în rapoartele anuale de activitate (RAA) pe 2007 de către direcțiile generale implicate în gestiunea fondurilor structurale și invită Comisia să depună eforturi pentru ca aceste situații rezumative anuale să poată fi publicate împreună cu răspunsul Comisiei; consideră că situațiile rezumative anuale întocmite de statele membre sunt documente publice și ar trebui prin urmare să fie transmise și comisiei competente a Parlamentului în cursul procedurii de descărcare de gestiune;

27.

observă cu îngrijorare că, din cauza diferențelor de prezentare și din cauza absenței de valoare adăugată, Curtea de Conturi consideră că aceste situații rezumative nu oferă încă o evaluare fiabilă a funcționării și a eficacității sistemelor de control; salută, în acest context, nota orientativă a Comisiei menită să asigure o calitate mai bună a situațiilor rezumative anuale pe 2008 și solicită așadar Comisiei să amelioreze asistența oferită statelor membre pentru elaborarea situațiilor rezumative anuale; consideră că elaborarea unor situații rezumative anuale pertinente va reduce numărul auditurilor la fața locului;

28.

în acest context, solicită Comisiei să analizeze situațiile rezumative primite în 2009 cu scopul de a optimiza valoarea lor adăugată din punctul de vedere al asigurării oferite cu privire la funcționarea sistemelor de control intern utilizate de statele membre; invită, de asemenea, Comisia să includă o analiză a situațiilor rezumative anuale prezentate de statele membre în raportul anual elaborat în conformitate cu articolul 86 alineatul (4) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, utilizând drept elemente de referință dispozițiile AII;

29.

regretă că nu s-a dat curs de către Comisie solicitării exprimate în Rezoluția din 22 aprilie 2008 privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2006 (14), de elaborare și transmitere către Parlament și Consiliu a unui document specific în care să se analizeze, pe baza situațiilor rezumative anuale primite, pentru fiecare stat membru în parte, punctele slabe și forte ale sistemelor naționale de administrare și control al fondurilor comunitare, precum și rezultatele auditurilor efectuate; regretă, de asemenea, că nu a primit până în prezent informații detaliate din partea Comisiei privind evaluarea și analiza comparativă a primelor situații rezumative anuale prezentate; consideră că este de o importanță capitală să se prezinte un raport privind calitatea acestor situații rezumative anuale pentru a se asigura valoarea adăugată a procesului, de exemplu prin identificarea problemelor comune, a soluțiilor posibile și a celor mai bune practici;

30.

solicită Comisiei să prezinte periodic această evaluare calitativă și cantitativă a situațiilor rezumative anuale în rapoartele de activitate și să pună aceste informații la dispoziția tuturor părților interesate, precum și a publicului în timpul procesului de descărcare de gestiune; preconizează să primească prima din aceste evaluări până în septembrie 2009 și solicită ca, pe lângă o prezentare anuală oficială adresată Parlamentului, această analiză a situațiilor rezumative naționale să fie transmisă și tuturor comisiilor parlamentare responsabile de finanțele publice de la nivel național;

31.

invită Comisia să efectueze după trei ani o evaluare completă în care să analizeze valoarea adăugată a situațiilor rezumative anuale pentru buna gestiune financiară a fondurilor UE în statele membre, precum și gradul de independență a auditorilor implicați;

32.

consideră că situațiile rezumative pe care statele membre trebuie să le întocmească în fiecare an, cu o sinteză a auditurilor și declarațiilor disponibile, în conformitate cu punctul 44 din AII, ar trebui să constituie un prim pas către instituirea declarațiilor naționale de gestiune în toate statele membre; solicită Comisiei să declare ceea ce a întreprins în această direcție ținând cont de rezoluțiile precedente privind descărcarea de gestiune și să depună cât mai curând cu putință toate eforturile necesare pentru a ameliora situațiile rezumative anuale astfel încât să dobândească aceeași greutate politică ca declarațiile naționale de gestiune; consideră, de asemenea, că Comisia ar trebui să-și folosească dreptul de inițiativă legislativă pentru a propune o decizie a Consiliului prin care declarațiile naționale să devină obligatorii;

33.

salută inițiativa câtorva state membre (Danemarca, Țările de Jos, Suedia și Regatul Unit) de a aproba adoptarea unei declarații naționale privind gestiunea fondurilor comunitare, însă regretă faptul că, în ciuda acestor inițiative, majoritatea celorlalte state membre se opun introducerii acestei declarații; regretă, de asemenea, că Belgia, Bulgaria, Republica Cehă, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Italia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Austria, Polonia, Portugalia, România, Slovenia, Slovacia și Finlanda nu au luat încă măsuri în vederea elaborării unui sistem eficace de declarații naționale;

34.

solicită ca, în conformitate cu articolul 248 alineatul (3) din Tratatul CE, pentru controlul gestiunii partajate să se intensifice cooperarea dintre instituțiile naționale de control și Curtea de Conturi Europeană; propune să se examineze posibilitatea eliberării, de către instituțiile naționale de control, în calitate de auditori externi independenți și cu respectarea normelor internaționale de audit, a unor certificate naționale de audit privind gestiunea fondurilor comunitare, care să fie transmise guvernelor statelor membre pentru ca acestea să le prezinte în cursul procesului de descărcare de gestiune, conform unei proceduri interinstituționale adecvate care urmează să fie stabilită;

Sisteme de control

Planul de acțiune pentru instituirea unui cadru integrat de control intern

35.

ia act cu satisfacție de progresele generale realizate în dezvoltarea planului de acțiune și de faptul că au fost puse în aplicare majoritatea acțiunilor și au fost soluționate cele mai multe dintre lacunele identificate în planul de acțiune;

36.

își exprimă preocuparea cu privire la critica repetată a Curții de Conturi referitoare la calitatea insuficientă a controalelor din statele membre; ia act cu îngrijorare de plângerile beneficiarilor și ale instanțelor de control naționale cu privire la numărul controalelor și la costuri;

37.

de asemenea, ia act cu îngrijorare de criticile beneficiarilor cu privire la numărul de manuale, „note de orientare”, documente de lucru și norme de participare aplicabile subvențiilor; solicită consolidarea acestor documente și organizarea unei discuții cu Parlamentul în vederea simplificării acestor norme de aplicare;

38.

subliniază că sistemele de control reflectă complexitatea normelor și reglementărilor existente la diferitele niveluri care uneori se suprapun; îndeamnă așadar Comisia să accelereze procesul de simplificare și să implice îndeaproape Parlamentul; solicită statelor membre și regiunilor să facă aceleași eforturi;

39.

solicită Comisiei să revadă condițiile de utilizare a metodei forfetare, în vederea realizării unei fiabilități sporite în favoarea beneficiarilor; consideră inacceptabilă repunerea în discuție ex post a alegerii sumelor forfetare;

40.

regretă că acțiunea 4 din planul de acțiune pentru instituirea unui cadru integrat de control intern, referitoare la lansarea unei inițiative interinstituționale privind principiile de bază care trebuie luate în considerare în ceea ce privește riscurile admisibile în operațiunile subiacente, a fost pusă în aplicare cu întârziere;

41.

reamintește, de asemenea, importanța în acest context a acțiunii 10 din planul de acțiune menționat anterior, care vizează efectuarea unei „analize a costurilor controalelor” având în vedere că „trebuie să se ajungă la un echilibru corespunzător între costurile și beneficiile controalelor”;

42.

se așteaptă, de asemenea, ca RAA ale direcțiilor generale să conțină din nou informații privind calitatea controalelor din statele membre și ameliorarea acesteia și solicită elaborarea unei clasificări de către Comisie a tuturor agențiilor de plată și a organismelor de certificare;

43.

solicită Comisiei să prezinte periodic o evaluare a sistemului de control intern integrat și solicită ca în RAA și în raportul de sinteză să se regăsească mai bine sistemele serviciilor Comisiei și ale statelor membre în gestiune partajată, în special în ceea ce privește calitatea tehnică și considerentele etice, de exemplu cu privire la nivelul de independență al autorităților de audit naționale;

44.

solicită Comisiei să realizeze o evaluare completă și mai cuprinzătoare a costului resurselor consacrate sistemelor de control pe domenii de cheltuieli, pentru toate domeniile de cheltuieli ale Uniunii, astfel cum a solicitat Parlamentul în rezoluțiile sale privind descărcarea de gestiune din anii precedenți și având în vedere conceptul „obținerii de rezultate”;

45.

solicită, de asemenea, Comisiei, ca, pentru fiecare stat membru și pe baza situațiilor rezumative anuale primite, să analizeze punctele slabe și forte ale sistemelor naționale de administrare și control al fondurilor comunitare și să întocmească o estimare a costului sistemelor naționale de control al fondurilor comunitare; reamintește Comisiei angajamentul său de a ameliora calitatea situațiilor rezumative anuale ale statelor membre pentru a le transforma în instrumente utile de reducere a riscului de eroare în anii următori; solicită Comisiei să își respecte angajamentul luat;

46.

consideră că această analiză comparativă ar trebui transmisă Parlamentului, Consiliului și Curții de Conturi la sfârșitului anului 2009-începutul anului 2010 și ar trebui să servească drept bază pentru un dialog interinstituțional cu privire la riscul de eroare admisibil;

47.

constată că, deși „nivelul de risc admisibil” este o noțiune fundamentală într-un cadru de control intern integrat care trebuie luat în considerare de Curtea de Conturi în momentul în care emite DAS, în conformitate cu Avizul nr. 4/2006 al Curții de Conturi privind proiectul de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (15), rămâne să se definească modul de stabilire a acestui nivel de risc admisibil;

Riscul de eroare admisibil

48.

salută Comunicarea Comisiei din 16 decembrie 2008 privind o interpretare comună a noțiunii de risc de eroare admisibil ca bază metodologică solidă pentru analiza economică a nivelului de risc admisibil și se așteaptă ca aceste lucrări să fie completate de Comisie cu ocazia pregătirii propunerii sale privind nivelul de risc admisibil pe domenii bugetare; recunoaște, în acest context, importanța acestei comunicări ca primă bază de reflecție din punct de vedere strict economic asupra „nivelului de risc admisibil” pentru două domenii de cheltuieli ale Uniunii, și anume fondurile structurale și FEADR; solicită, cu toate acestea, ca dialogul dintre auditorul extern și entitatea auditată să respecte normele internaționale de audit, conform cărora este de competența auditorului extern să evalueze riscurile pe baza cărora își fundamentează raționamentul în ceea ce privește alegerea procedurilor de audit;

49.

regretă că, în comunicarea menționată, Comisia denunță problemele întâlnite în ceea ce privește obținerea de informații suficient de fiabile din partea statelor membre și consideră că această afirmație dăunează imaginii Uniunii;

50.

are îndoieli cu privire la fiabilitatea datelor furnizate de statele membre și solicită, în consecință, Comisiei să efectueze o nouă culegere de date și, cu sprijinul tehnic al Curții de Conturi, o analiză aprofundată a acestora imediat ce efectele normelor pentru perioada 2007-2013 vor fi perceptibile și să transmită această analiză Parlamentului și Consiliului până la sfârșitul anului 2011;

51.

consideră că stabilirea unui nivel de risc admisibil este extrem de importantă și de o mare complexitate; consideră că nivelul de risc admisibil ar trebui să fie strâns legat de un studiu aprofundat privind echilibrul cost/eficacitate al sistemelor de control ale Comisiei și ale statelor membre pentru fiecare dintre domeniile de cheltuieli comunitare;

52.

solicită Comisiei, având în vedere necesitatea urgentă de a analiza în continuare costurile și beneficiile controlului, să efectueze, cu sprijinul tehnic al Curții de Conturi, o analiză aprofundată în domeniile cercetare, relații externe și cheltuieli administrative și să prezinte un raport pe această temă până la sfârșitul anului 2010;

53.

consideră că valoarea fondurilor europene pierdute din cauza erorilor ar trebui, de asemenea, să fie luată în considerare atunci când se stabilește rata de eroare admisibilă;

54.

consideră că ar trebui să se formuleze propuneri concrete privind ameliorarea gestiunii și a controlului cheltuielilor comunitare, chiar o anumită armonizare a unor aspecte, și propune ca Parlamentul să acorde Comisiei, în cadrul următoarei proceduri bugetare, resursele necesare pentru realizarea unui studiu;

55.

solicită Comisiei să-și prezinte fără întârziere propunerile pentru a atinge obiectivul unei DAS fără rezerve;

Transparență

56.

reamintește decizia Comisiei de a institui mai întâi un sistem de înregistrare voluntară a grupurilor de interese și de a evalua sistemul după un an; este conștient de faptul că Tratatul de la Lisabona prevede temeiul juridic pentru un registru obligatoriu; reamintește faptul că registrul actual al Parlamentului este deja obligatoriu și că un eventual registru comun ar fi obligatoriu de facto, înregistrarea fiind, în ambele cazuri, o condiție necesară pentru a obține accesul în Parlament;

57.

regretă că nu s-a dat curs invitației sale de elaborare a unui nou cod de conduită pentru membrii Comisiei, cu scopul de a îmbunătăți și a defini mai clar responsabilitatea lor politică individuală și colectivă și răspunderea pentru deciziile lor, precum și pentru aplicarea politicilor lor de către serviciile pe care le conduc;

58.

reamintește din nou responsabilitatea Comisiei de a se asigura că datele furnizate cu privire la beneficiarii fondurilor UE sunt complete, consultabile și comparabile și regretă că acest obiectiv nu a fost încă realizat;

59.

reamintește din nou importanța asigurării unei transparențe și a unei publicități complete cu privire la personalul din cabinetele membrilor Comisiei, care nu este recrutat în conformitate cu Statutul funcționarilor;

60.

constată că publicarea beneficiarilor fondurilor europene este obligatorie începând cu exercițiul bugetar 2007; constată cu regret că Parlamentul nu are o imagine globală nici asupra publicării, nici asupra detaliilor referitoare la beneficiari și la proiectele acestora; invită Comisia să evalueze utilitatea datelor publicate de statele membre în lumina obiectivelor politice enunțate;

61.

este surprins de oferta Comisiei de a contribui la centrul sportiv al Parlamentului cu 1 500 000 EUR din conturile bancare extrabugetare ale fostului magazin Economat al Comisiei [COM(2008) 692] și nu este de acord cu acest mod prin care se încearcă obținerea acordului Parlamentului pentru utilizarea de fonduri; reamintește punctul 6 din Rezoluția sa din 24 aprilie 2007, menționată anterior, privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2005, și punctele 6 și 7 din Rezoluția sa din 27 aprilie 2006 privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2004 (16); invită Comisia să înscrie în bugetul normal sumele din conturile bancare extrabugetare ale fostului magazin Economat înainte de a face propuneri privind utilizarea lor;

62.

reamintește Comisiei că o bază de date completă, ușor de accesat și deschisă publicului larg cu informații privind toți beneficiarii finali ai fondurilor UE ar trebui să fie disponibilă înainte de următoarele alegeri europene;

Regulamentul financiar

63.

constată cu satisfacție că simplificarea inițiată cu ocazia ultimei revizuiri a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 și-a arătat efectele dorite în privința achizițiilor publice;

64.

observă, totuși, că măsurile adoptate în privința subvențiilor nu și-au demonstrat eficacitatea decât în parte; solicită Comisiei să îi prezinte până la 1 ianuarie 2010 o serie de propuneri pentru un Regulament financiar revizuit și consolidat integral, care să conțină capitole specifice pentru programele individuale de cheltuieli, în care să se regăsească toate cerințele pe care trebuie să le îndeplinească beneficiarul unui program într-o sursă unică exhaustivă și dispoziții simplificate privind atribuirea și controlul subvențiilor; solicită, în temeiul articolului 184 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, să se recurgă la procedura de concertare pentru viitoarea revizuire trienală a respectivului Regulament (CE, Euratom) nr. 1605/2002;

65.

invită Comisia să lanseze din timp consultările cu celelalte instituții cu privire la Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002;

Oficiul de Luptă Antifraudă (OLAF)

66.

constată cu îngrijorare condițiile de muncă din cadrul OLAF; solicită Comisiei să asigure OLAF accesul imediat la bazele sale de date în cazul unei necesități legate de o anchetă, pentru a permite deschiderea și gestionarea anchetelor fără întârziere;

67.

solicită, de asemenea, să se asigure faptul că țările beneficiare acordă OLAF toată asistența necesară în timpul controalelor și verificărilor la fața locului, precum și toate informațiile pertinente privind măsurile luate în urma anchetelor efectuate; solicită Comisiei să se asigure că toate contractele viitoare prevăd că autoritățile din țările implicate au obligația de a coopera pe deplin cu OLAF;

68.

este extrem de îngrijorat de faptul că numai 6,7 % din toate recomandările OLAF de „urmărire judiciară” au avut drept rezultat proceduri judiciare efective; este conștient că în 2007 60 % din cazurile OLAF prezentau recomandări de „urmărire judiciară”; consideră că această situație este intolerabilă și subminează statul de drept și încrederea cetățenilor, de pe urma sa putând beneficia doar presupușii autori ai fraudelor; îndeamnă așadar insistent Comisia să facă uz de toate mijloacele prevăzute în tratate pentru a asigura o cooperare efectivă a autorităților naționale în lupta împotriva fraudei comunitare;

69.

constată cu îngrijorare că între 2006 și 2008, numai 37 din 222 de cazuri interne au atras proceduri disciplinare și că, din aceste 37 de cazuri, numai 2 au avut consecințe veritabile, în timp ce 3 cazuri au fost oprite din lipsă de probe, iar celelalte 32 – adică 87 % – nu au avut niciun rezultat până în prezent; solicită Comisiei să se angajeze să trateze cazurile disciplinare cu aceeași rigoare cu care tratează cazurile externe și să obțină rezultate în cazurile care nu au atras încă proceduri disciplinare efective;

70.

invită încă o dată Comisia să instituie un mecanism de schimb de informații între OLAF și statele membre cu privire la măsurile luate ca urmare a anchetelor comunitare antifraudă; în special, invită Comisia să se asigure că autoritățile judiciare naționale informează OLAF periodic, prin intermediul unui raport de activitate, cu privire la rezultatele acțiunilor judiciare întreprinse în lupta împotriva fraudei comunitare, ca urmare a transmiterii dosarelor OLAF;

ASPECTE SECTORIALE

Resurse proprii

71.

ia act de faptul că, potrivit informațiilor furnizate de Comisie (a se vedea răspunsul la întrebarea scrisă E-5221/08), în septembrie-octombrie 2008, toate cele 27 de state membre au inclus pentru prima dată repartizarea serviciilor de intermediere financiară măsurate indirect (SIFMI) în datele referitoare la conturile lor naționale; pe baza datelor respective, creșterea venitului național brut (VNB) al celor 27 de state membre ale UE (UE-27) ca urmare a repartizării SIFMI se ridică la 149 200 000 000 EUR în 2007 (adică 1,2 % din VNB al UE-27); prin urmare, pe baza acestei noi metode statistice, VNB crește cu o valoare net superioară volumului bugetului total al Uniunii Europene;

72.

atrage atenția asupra punctului 93 din Rezoluția sa din 24 aprilie 2007, menționată anterior, privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2005, în care Parlamentul afirma că SIFMI repartizate vor fi incluse automat în decizia privind resursele proprii, în sensul resursei proprii VNB, de vreme ce, în propunerea sa de decizie a Consiliului [COM(2006) 99], Comisia nu a emis o rezervă restrictivă în acest sens;

73.

constată că, în Decizia 2007/436/CE, Euratom a Consiliului din 7 iunie 2007 privind sistemul de resurse proprii al Comunităților Europene (17), nici Consiliul nu a emis vreo rezervă restrictivă privind SIFMI pe baza propunerii Comisiei [COM(2006) 99]; se așteaptă așadar ca, la intrarea în vigoare a noii decizii privind resursele proprii și cu efect retroactiv de la 1 ianuarie 2007, la calcularea resurselor proprii ale Comunității să fie folosite datele privind VNB care includ SIFMI și ca, în acest sens, plățile anterioare și viitoare ale statelor membre să fie recalculate;

Agricultură și resurse naturale

74.

ia act cu îngrijorare de concluzia Curții de Conturi conform căreia operațiunile subiacente cheltuielilor declarate pentru acest grup de politici prezintă, în ansamblul lor, un nivel semnificativ de erori privind legalitatea și/sau regularitatea (punctele 5.12 și 5.13 din raportul anual 2007) și, de asemenea, ia act de problemele constatate de Curtea de Conturi la nivelul beneficiarilor finali și de faptul că aproximativ 20 % din plățile controlate la acest nivel s-au dovedit încă o dată incorecte; ia act totuși de frecvența în scădere a erorilor și de impactul financiar limitat al acestora (0,83 % din cheltuielile în cauză);

75.

este de acord cu afirmația Curții de Conturi potrivit căreia cheltuielile pentru dezvoltare rurală, în special cheltuielile pentru măsuri de agromediu sunt deosebit de susceptibile la erori, iar controalele au prezentat din nou deficiențe din cauza normelor complexe și a definirii imprecise a condițiilor de eligibilitate în legislațiile naționale, ceea ce are un efect negativ asupra calității controalelor; îndeamnă Comisia să simplifice, să consolideze și să întărească normele privind controlul;

76.

constată, totuși, că, potrivit Curții de Conturi, sistemul integrat de gestiune și control continuă să fie eficace pentru limitarea riscului de cheltuieli neconforme cu reglementările, cu condiția să fie aplicat corespunzător și ca datele înregistrate să fie exacte și fiabile în ceea ce privește plățile anuale efectuate în cadrul sistemului de plăți unice în temeiul drepturilor la plată atribuite (punctele 5.20 și 5.21 din raportul anual 2007);

77.

cu toate acestea, este îngrijorat de criticile Curții de Conturi cu privire la erorile de interpretare a dispozițiilor reglementare, precum și de constatarea că efectele cumulate ale tuturor acestor erori pe parcursul mai multor ani vor fi importante dacă nu sunt corectate și solicită Comisiei să ia cât mai curând măsurile necesare, care să constea cel puțin în simplificarea politicii și în asigurarea unor sisteme de control mai clare și coerente, pentru ca erorile menționate să fie corectate, și să informeze Parlamentul la sfârșitul anului 2009 despre măsurile adoptate;

78.

consideră inacceptabilă existența unor probleme în aplicarea sistemului integrat de gestiune și control în Grecia, constatate încă o dată de Curtea de Conturi, și sprijină intenția Comisiei comunicată comisiei parlamentare competente de a aplica strict legislația existentă în materie de suspendare a plăților în cazul în care guvernul elen nu remediază problemele actuale în termenele anunțate; solicită suspendarea plăților în cazul în care autoritățile elene nu sunt în măsură să demonstreze că problemele sunt rezolvate la 31 decembrie 2009;

79.

constată cu îngrijorare deficiențele importante relevate de Curtea de Conturi în sistemele de control a numeroase state membre în domeniul dezvoltării rurale, datorate faptului că legislația națională definește în mod imprecis anumite condiții de eligibilitate și că normele sunt deseori complexe, ceea ce are un efect negativ asupra calității controalelor;

80.

regretă în special faptul că, în ceea ce privește gestiunea și controlul sistemului de plăți unice, Curtea de Conturi denunță, în mai multe state membre „vechi”, deficiențe în sistemele de control din acest domeniu (în Țările de Jos, Portugalia, Regatul Unit, Franța și Spania; punctul 5.26 din raportul anual 2007), precum și o serie de deficiențe sistemice în ceea ce privește controalele referitoare la eligibilitatea ajutoarelor pe suprafață în Grecia, Italia, Spania, Regatul Unit, Franța și Țările de Jos (a se vedea anexele 5.1.1 și 5.1.2 la raportul anual 2007); ia act de răspunsurile Comisiei, care contestă prezentarea situației de către Curtea de Conturi;

81.

solicită insistent statelor membre să își intensifice controalele, în cooperare cu Comisia, în special în ceea ce privește respectarea condițiilor de eligibilitate de către beneficiari; invită Comisia să clarifice și să simplifice pe cât posibil condițiile respective;

82.

regretă că în 2007 Curtea de Conturi a constatat din nou aceleași limitări inerente sistemului de verificare și validare a conturilor, cum ar fi caracterul retroactiv și multianual al validării conturilor din punctul de vedere al conformității și faptul că nu se poate stabili o corelație validă între recuperări și cuantumul real al plăților neconforme cu reglementările (punctul 5.47 din raportul anual 2007);

83.

consideră că, după mai mulți ani în care Curtea de Conturi a adresat aceleași critici grave referitoare la aceeași problemă, Comisia trebuie să propună măsuri de reformă a sistemului pentru a face posibilă stabilirea unor legături clare și valabile între recuperări și cuantumul plăților neconforme cu reglementările și să asigure, în măsura posibilului, suportarea costului corecțiilor financiare de beneficiarii finali, și nu de contribuabili, precum și aplicarea unor corecții forfetare statelor membre care nu își respectă obligațiile;

Subvenții pentru pescuit

84.

salută publicarea de către anumite state membre a numelor beneficiarilor, a denumirilor operațiunilor vizate și a cuantumurilor fondurilor publice (comunitare și naționale), precum și a link-urilor către sursele de informații ale statelor membre de pe site-ul Internet al Comisiei;

85.

solicită totuși Comisiei să se asigure că toate statele membre respectă cerințele de la articolul 53 litera (b) și de la articolul 53b alineatul(2) litera (d) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 și cerințele de la articolul 31 al doilea paragraf litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 498/2007 (18)

86.

salută propunerea de regulament al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar de control pentru a asigura respectarea normelor politicii comune din domeniul pescuitului [COM(2008) 721], care are scopul de a introduce posibilitatea legală de a suspenda sau reduce asistența financiară acordată statelor membre care nu aplică în mod corespunzător normele politicii comune din domeniul pescuitului (PCP);

87.

solicită totuși Comisiei să propună și excluderea statelor membre care nu pun în aplicare în mod corespunzător normele PCP de la beneficiile care decurg din acordurile de parteneriat din domeniul pescuitului;

88.

solicită Comisiei să adopte reglementări la nivelul UE prin care să excludă toți proprietarii de vase condamnați pentru încălcări grave în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1447/1999 al Consiliului (19) de la ajutoarele comunitare din Fondul european pentru pescuit și/sau de la beneficiile generate de acordurile de parteneriat din domeniul pescuitului;

89.

solicită Comisiei să se asigure că ajutoarele comunitare nu sunt utilizate pentru a moderniza segmente ale flotei caracterizate prin capacitate excedentară;

90.

reamintește Comisiei de angajamentele sale din cadrul Strategiei de dezvoltare durabilă a UE, aprobată de Consiliul European la Göteborg în iunie 2001 și revizuită de Consiliul European la Viena în iunie 2006, de a elimina subvențiile care dăunează mediului și de a prezenta până în 2008 o foaie de parcurs pentru reformarea, sector cu sector, a acestor subvenții în vederea eliminării lor;

Coeziune

91.

ia act cu deosebită îngrijorare de opinia Curții de Conturi conform căreia un procentaj de minimum 11 % din cuantumul total rambursat proiectelor din domeniul politicilor structurale nu ar fi trebuit rambursat;

92.

constată că acest procentaj de 11 % nu este contestat de către Comisie;

93.

observă că numărul de controale realizate de Curtea de Conturi pare scăzut dacă este comparat cu numărul de plăți către beneficiarii finali (de exemplu, în domeniul politicii de coeziune, Curtea de Conturi a auditat 180 de plăți intermediare conform punctului 6.21 din raportul anual 2007, din câteva sute de mii de plăți către beneficiarii finali), dar ia act de faptul că această metodologie de auditare este conformă cu standardele internaționale de audit, având în vedere avizul inclus în raportul realizat de International Peer Review privind Curtea de Conturi, raport întocmit de o echipă de auditori experimentați din domeniul auditului financiar și al performanței din instituțiile supreme de control din Austria, Canada, Norvegia și Portugalia;

94.

deși apreciază îmbunătățirile din evaluarea globală a sistemelor de supraveghere și control din raportul anual al Curții de Conturi, regretă că, în pofida eforturilor permanente ale Comisiei, sistemele de gestiune și control atât de la nivelul statelor membre, cât și de la nivelul de supraveghere al Comisiei nu sunt încă suficient de eficace pentru a limita riscul de eroare și solicită Comisiei să raporteze Parlamentului European, la începutul anului 2010, cu privire la măsurile suplimentare luate în 2009 și la impactul inițial al acestor măsuri în cadrul planului de acțiune menționat anterior;

95.

constată cu îngrijorare profundă că absorbția de fonduri regionale și de coeziune a atins niveluri neacceptabil de mici și solicită Comisiei să continue procedura de revizuire și să simplifice reglementările existente fără întârziere;

96.

reamintește Comisiei, de asemenea, recomandarea Curții de Conturi de a valorifica, în măsura posibilului și fără a reduce eficiența cheltuielilor angajate, posibilitățile de simplificare prevăzute în reglementările aplicabile cheltuielilor și îi solicită să inițieze un exercițiu de reflecție privind noile măsuri de simplificare care ar putea fi adoptate, inclusiv informatizarea sistemului; salută în acest sens crearea Grupului de lucru privind simplificarea de către Comisie și așteaptă propuneri concrete de simplificare din partea Comisiei pentru perioada 2007-2013, pe baza rezultatelor activității Grupului de lucru privind simplificarea;

97.

solicită, de asemenea, Comisiei să realizeze o estimare a efectelor pozitive ale politicii de coeziune pentru fiecare stat membru și să îi prezinte un raport privind valoarea adăugată a acestei politici la nivelul Uniunii;

98.

constată cu îngrijorare că în cadrul Fondului european de dezvoltare regională, în perioada 2000-2006, 95,47 % dintre corecțiile financiare au vizat Spania (59,07 %), Italia (31,97 %), și Regatul Unit (4,43 %); constată că 22 de state membre sunt responsabile de 4,53 % dintre corecțiile financiare; solicită Comisiei să își adapteze revendicările de control în funcție de frecvența și gravitatea erorilor constatate în statele membre vizate în cea mai mare măsură; solicită, de asemenea, Comisiei să îl informeze cu privire la reacția sa față de aceste niveluri ridicate de eroare în cele trei state membre menționate;

99.

constată cu îngrijorare că în cadrul Fondului de coeziune, în perioada 2000-2006, 95,92 % dintre corecțiile financiare au vizat Grecia (53,06 %) și Spania (42,86 %); constată că 23 de state membre sunt responsabile de 4,08 % dintre corecțiile financiare; solicită Comisiei să își adapteze revendicările de control în funcție de frecvența și gravitatea erorilor constatate în statele membre vizate în cea mai mare măsură; solicită, de asemenea, Comisiei să îl informeze cu privire la reacția sa față de aceste niveluri ridicate de eroare în cele două state membre menționate;

100.

constată cu îngrijorare că, în cadrul Fondului social, în perioada 2000-2006, 84,28 % dintre corecțiile financiare au vizat Spania (46,42 %) și Italia (37,86 %); constată că 23 de state membre sunt responsabile de 15,72 % dintre corecțiile financiare; solicită Comisiei să își adapteze revendicările de control în funcție de frecvența și gravitatea erorilor constatate în statele membre vizate în cea mai mare măsură; solicită, de asemenea, Comisiei să îl informeze cu privire la reacția sa față de aceste niveluri ridicate de eroare în cele două state membre menționate;

101.

salută rapoartele trimestriale prezentate de Comisie pe tot parcursul lui 2008 privind corecțiile financiare rezultate în urma activității de audit proprii sau a Curții de Conturi; solicită Comisiei să aplice în continuare corecțiile financiare, conform regulamentului în vigoare, pentru a elimina eventualele cheltuieli neconforme declarate anterior și să pună în practică proceduri riguroase de încheiere a programelor din cadrul Fondului european de dezvoltare regională, Fondului de coeziune și Fondului social pentru perioada 2000-2006, pentru ca, la închiderea conturilor, astfel de cheltuieli să fie eliminate în mare parte din aceste programe; invită, de asemenea, Comisia să continue să furnizeze Parlamentului informații detaliate despre corecțiile financiare aplicate și, de îndată ce procedurile de închidere a conturilor au început, să ofere un indice estimativ de erori reziduale în programele încheiate în acest mod;

102.

solicită Comisiei să includă în continuare în RAA problemele de control în gestiune partajată din statele membre, inclusiv cele de la nivelul autorităților de plată, pentru a identifica deficiențele concrete din fiecare stat membru și din fiecare program și solicită, de asemenea, ca rezervele să fie legate în mod direct de problemele constatate; solicită Comisiei să întocmească o clasificare anuală a statelor membre pentru fiecare fond european și să o transmită Parlamentului împreună cu rata de eroare stabilită, iar Curții de Conturi îi solicită să întocmească aceeași listă în funcție de auditurile sale;

103.

solicită Comisiei, în calitate de responsabil final cu buna gestiune financiară a fondurilor comunitare, ca, în cazul în care un stat membru nu prezintă garanțiile necesare, să aplice cu strictețe normele comunitare în materie de suspendare a plăților;

104.

constată că raportul Curții de Conturi privind exercițiul financiar 2007 nu abordează încă proiectele din perioada 2000-2006, în măsura în care exercițiul financiar 2007 a constituit în principal o etapă pregătitoare pentru realizarea programelor 2007-2013; subliniază, prin urmare, că efectul noilor norme prevăzute pentru perioada de programare 2007-2013, care sunt mai simple și mai stricte decât cele în vigoare până în 2006, nu poate fi evaluat deocamdată;

105.

subliniază că politica de coeziune rămâne una dintre principalele politici ale UE; subliniază rolul important ale acesteia în reacția UE la criza financiară și locul cheie pe care îl ocupă în cadrul planului european de redresare economică; salută, prin urmare, acțiunile propuse de Comisie care vizează facilitarea și accelerarea punerii în aplicare a programelor de coeziune;

106.

remarcă faptul că astfel de proceduri de simplificare sunt esențiale pentru reducerea sarcinilor administrative la nivel național, regional și local; cu toate acestea, subliniază că este important să se asigure că astfel de proceduri de simplificare contribuie, pe viitor, la reducerea ratei de erori;

107.

aprobă poziția declarată a Comisiei cu privire la corecțiile financiare potrivit căreia există posibilitatea de a depista și a corecta neregulile prin intermediul sistemului de corecție multianual; constată că Comisia verifică continuu datele furnizate de statele membre din punctul de vedere al integralității și acurateței acestora și că s-au înregistrat progrese reale în ceea ce privește furnizarea de probe fiabile pentru corecțiile efectuate de statele membre;

108.

ia act de nivelul de eroare constatat de Curtea de Conturi și de observațiile privind diferența dintre interpretarea Curții de Conturi și cea a Comisiei privind suma care nu ar fi trebuit să fie rambursată (mai ales diferența de interpretare cu privire la normele privind eligibilitatea cheltuielilor); subliniază necesitatea unor clarificări suplimentare și solicită armonizarea interpretării normelor privind aplicarea de corecții financiare; invită, de asemenea, statele membre care nu au făcut încă acest lucru să furnizeze cât mai curând posibil declarațiile naționale anuale privind cheltuielile care intră sub incidența gestiunii partajate;

109.

își exprimă o anumită satisfacție față de aparenta îmbunătățire statistică a sistemelor de control ale statelor membre, dar regretă faptul că multe dintre aceste sisteme de control sunt în continuare supuse riscurilor de nereguli în ceea ce privește rambursările; consideră că este necesară creșterea în continuare a eficienței controlului de la primul nivel la scară națională și infranațională; subliniază în acest sens importanța rolului de supraveghere al Comisiei;

110.

subliniază faptul că nivelul de erori menționat în raportul Curții de Conturi nu vizează în mod necesar fraude și, prin urmare, solicită Comisiei și Curţii de Conturi ca pe viitor să facă o distincție clară în acest sens;

111.

deplânge erorile cele mai frecvente legate de Fondul social european, erori constând, în primul rând, în nefurnizarea de probe privind relevanța cheltuielilor administrative sau a cheltuielilor cu personalul pentru proiectul în cauză și, în al doilea rând, în supraestimarea cheltuielilor cu personalul sau a cheltuielilor generale; prin urmare, sprijină cu fermitate noile norme din cadrul financiar pentru perioada 2007-2013 care simplifică procedurile și permite declararea unor cheltuieli generale în regim forfetar, ca proporție din costurile directe; în plus, invită statele membre să își intensifice activitățile de informare a beneficiarilor și să îmbunătățească controalele privind gestiunea zilnică, având drept scop reducerea numărului de erori;

Politici interne

112.

regretă faptul că, în opinia Curții de Conturi, în domeniul gestionării directe de către Comisie a acțiunilor legate de politicile interne persistă aceleași probleme ca și în anii precedenți (erori în rambursarea cheltuielilor, complexitatea normelor aplicate și absența unui mecanism eficient de sancționare) și solicită Comisiei să își continue eforturile de a simplifica și a clarifica normele de proporționalitate aplicabile programelor cu costuri partajate;

Cercetare

113.

salută progresele înregistrate în domeniul cercetării și dezvoltării tehnologice, grație cărora rata de eroare s-a diminuat în mod semnificativ, de la 8,03 % în 2006, la 2,39 % în 2007; această realizare importantă reprezintă un succes pentru aplicarea descărcării de gestiune aferentă exercițiului financiar 2005 de către echipa de cercetare din cadrul Comisiei, în strânsă cooperare cu comisia competentă a Parlamentului și Curtea de Conturi;

114.

constată că în 2007 sistemul de certificate de audit a determinat scăderea ratei de eroare la 2,5 % pentru proiectele din cadrul celui de al șaselea program-cadru față de 4,06 % pentru proiectele din cadrul celui de al cincilea program-cadru, care nu au făcut obiectul sistemului de certificate de audit;

115.

salută documentul de lucru al serviciilor Comisiei [SEC(2008) 3054] care conține o primă analiză a costurilor controlului, printre altele, pentru Direcția Generală Cercetare și Direcția Generală Societatea Informațională și Media, cu scopul de a relansa dezbaterea interinstituțională pentru a ajunge la un acord asupra riscului de eroare admisibil în domeniul politicii europene de cercetare;

116.

solicită Comisiei să utilizeze în continuare posibilitățile de plată oferite de cel de al șaptelea program-cadru și în special să își continue analiza privind conformitatea normelor acestui program cu procedurile de plată forfetară și să informeze comisia parlamentară competentă în cadrul evaluării intermediare cu privire la contribuția sa la simplificarea reglementărilor privind beneficiarii și la îmbunătățirile necesare sistemului;

117.

își exprimă îngrijorarea cu privire la normele referitoare la cel de al șaptelea program-cadru, care deviază de la metodele contabile și de calcul obișnuite recunoscute și certificate la nivel național și internațional și care nu acceptă rezultatele autorităților naționale de audit cu privire la ratele medii/oră certificate pe centre de costuri; consideră că, prin faptul că impun specificarea costurilor individuale ale persoanelor implicate activ într-un anumit program de cercetare, normele referitoare la cel de al șaptelea program-cadru contravin în mod evident standardelor de calcul și de contabilitate moderne din industria europeană; solicită Comisiei să inițieze o procedură pentru ca normele referitoare la cel de al șaptelea program-cadru să devină compatibile cu practicile comerciale generale care permit calcularea și tarifarea unor rate medii/oră pe centre de costuri și nu impun specificarea costurilor individuale ale persoanelor implicate activ într-un anumit program de cercetare;

118.

în ceea ce privește certificatele privind metodologia (CoM și CoMAv), își exprimă îngrijorarea cu privire la certificatele încă neaprobate și îndeamnă Comisia să determine criterii inteligibile, necesare pentru aprobarea acestor certificate atât pentru cheltuielile de personal, cât și pentru cheltuielile indirecte; consideră că beneficiarii ar trebui să fie autorizați să utilizeze cheltuielile medii de personal și să aplice o metodologie stabilită pentru calculul cheltuielilor indirecte; solicită ca aprobarea sau respingerea certificatelor să înceapă la timp, astfel încât să se garanteze că fondurile prevăzute pentru cercetare pot fi utilizate; solicită Comisiei să accepte aceste rate medii/oră pe centre de costuri fără o certificare a metodologiei numai în cazul în care sunt auditate și certificate de o autoritate națională;

119.

reamintește solicitarea sa pentru un punct unic de contact pentru beneficiari care să aibă competența de decizie asupra problemelor legate de cadrul de cercetare, în vederea simplificării procedurilor administrative și a cererilor de subvenții;

120.

solicită Comisiei, ca o condiție pentru siguranța juridică, să se abțină de la recalcularea declarațiilor financiare ale proiectelor din cadrul celui de al șaselea program-cadru care au fost deja aprobate și încheiate de Comisie, prin aplicarea de noi interpretări în cazul criteriilor de eligibilitate pentru costurile prevăzute în Condițiile generale (anexa II) din contractul tip din cadrul celui de al șaselea program-cadru;

121.

constată că procedura în două etape pentru cel de al șaptelea program-cadru de cercetare și dezvoltare este aplicată în anumite domenii; solicită Comisiei să consulte institutele de cercetare cu privire la măsura în care extinderea acestei experiențe la alte tipuri de proiecte în care aceasta ar determina reduceri semnificative ale cheltuielilor de pregătire a propunerilor inițiale de proiecte ar fi adecvată;

122.

observă că, în domeniul cercetării, Comisia a multiplicat organismele de cercetare, modelele de cooperare și mecanismele de gestiune; reamintește că acest lucru se datorează creșterii semnificative a fondurilor disponibile pentru cercetare și inovare în cadrul financiar 2007-2013; invită Curtea de Conturi să evalueze eventualele probleme de transparență față de autoritatea bugetară și tratamentul diferit aplicat beneficiarilor în funcție de aceste modele; solicită ca, în raportul său anual de activitate, directorul general să consacre un capitol fiecăruia dintre aceste organisme, modele și mecanisme și să prezinte informații privind utilizarea fondurilor și rezultatele așteptate în urma aplicării acestor modele de cooperare de tip public-privat;

123.

având în vedere că strategia de audit a Comisiei acoperă cheltuielile din cadrul unui program-cadru pe o perioadă de patru ani, în timp ce Curtea de Conturi trebuie să elaboreze un raport în fiecare an, solicită Curții de Conturi să prezinte tabele multianuale pentru ca impactul financiar al erorilor constatate în cursul auditurilor să fie prezentat în concordanță cu metodologia de control a Comisiei;

Mediu, sănătate publică și siguranță alimentară

124.

consideră că ratele globale de execuție a liniilor bugetare pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară sunt satisfăcătoare;

125.

subliniază rata globală de 94,6 % de execuție a bugetului în domeniile mediului, sănătății publice și siguranței alimentare, ceea ce reprezintă un rezultat satisfăcător având în vedere faptul că 2007 a fost primul exercițiu din noul cadru financiar 2007-2013 și s-a caracterizat prin adoptarea și intrarea în vigoare a unor noi programe în domeniul politic „mediu”;

126.

salută rata de execuție a Fondului comunitar pentru tutun care se ridică la 100 %; este, prin urmare, convins că acest instrument, care oferă sprijin financiar proiectelor ce contribuie la sensibilizarea opiniei publice cu privire la efectele dăunătoare ale consumului de tutun, în special prin informare și educare, este pus în practică eficient;

127.

invită Comisia să acorde asistență suplimentară solicitanților în contextul programelor multianuale, în special oferind o formare specifică solicitanților și elaborând orientări ușor de utilizat;

128.

salută eforturile de a direcționa mai bine procedurile de ofertare și de a oferi mai multă asistență candidaților, în special în cadrul programelor de sănătate publică, pentru a evita prezentarea de dosare pentru proiecte care sunt în mod clar neeligibile pentru finanțare sau de calitate redusă, dar constată că sunt necesare eforturi suplimentare pentru a ajunge la o situație satisfăcătoare;

129.

subliniază faptul că o parte din programul de acțiune în domeniul sănătății este pus în aplicare de Agenția Executivă pentru Sănătate și Consumatori; reamintește Comisiei în acest context să utilizeze fondurile de natură operațională alocate programului într-un mod foarte eficient din punctul de vedere al costurilor, acestea fiind utilizate, de asemenea, pentru sarcinile administrative;

130.

subliniază faptul că respectarea dispozițiilor administrative și financiare din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 nu ar trebui să conducă la întârzieri inutile în acordarea subvențiilor sau în selectarea proiectelor ce urmează să fie finanțate și invită Comisia să își continue eforturile de îmbunătățire a procedurilor administrative care au un impact asupra execuției creditelor de angajament și de plată;

Piața internă și protecția consumatorilor

131.

salută observațiile din raportul Curții de Conturi care oferă o evaluare justă a politicii privind piața internă, a politicii vamale și a politicii privind protecția consumatorilor;

132.

invită statele membre să își amelioreze în continuare sistemele de control intern pentru a preveni introducerea pe piața comunitară a unor bunuri neautorizate; invită în plus Comisia să ia măsuri în ceea ce privește deficiențele depistate în domeniul protecției consumatorilor în 2007;

133.

salută observația Curții de Conturi potrivit căreia sistemele de control al vămilor și al conturilor funcționează bine; subliniază că, deși responsabilitatea pentru controalele vamale revine în principal statelor membre, doar operatori economici fiabili ar trebui să gestioneze sectorul vamal pentru a evita riscul ca pe piața internă să fie importate mărfuri fără plata taxelor sau fără evaluare vamală;

134.

apreciază eforturile depuse pentru a atinge o rată de execuție de 86 % pentru linia bugetară 12 02 01 (Realizarea și dezvoltarea pieței interne); constată că, potrivit Comisiei, motivul pentru neutilizarea unor credite de plată este că unele contracte de studiu au fost semnate spre sfârșitul anului și că nu s-au făcut plăți în 2007, așa cum se planificase;

135.

evidențiază faptul că o rată de execuție de 55 % pentru linia bugetară 14 04 02 (Vamă 2007) nu este suficientă și, prin urmare, solicită o mai bună planificare a bugetului; constată că, potrivit Comisiei, marea parte a acestei linii bugetare acoperă contracte IT pe termen lung cu produse și servicii livrate „la cerere”, ceea ce face dificile estimarea și planificarea necesităților financiare exacte; cu toate acestea, recunoaște rezultatele pozitive pentru bugetul 2008, cu o rată de execuție mai mare de 97 % pentru creditele de plată;

136.

constată că rata de execuție de 77 % din linia bugetară 17 02 02 (Programul privind protecția consumatorilor) este mai mică decât în exercițiile anterioare; constată că, potrivit Comisiei, acest lucru este justificat de transferul de credite nediferențiate de la Agenția Executivă pentru Sănătate și Consumatori înapoi către programul privind protecția consumatorilor, precum și de unele angajamente târzii contractate în cursul exercițiului financiar 2007 având drept rezultat neefectuarea plăților planificate pentru 2007; invită Comisia, prin urmare, să îmbunătățească planificarea bugetară în acest domeniu;

Transport și turism

137.

constată că în bugetul 2007, astfel cum a fost adoptat definitiv și apoi modificat în cursul exercițiului financiar, au fost incluse, pentru politicile din domeniul transportului, credite de angajament în valoare totală de 1 322 667 000 EUR și credite de plată în valoare totală de 743 111 000 EUR; constată, de asemenea, că din aceste sume:

pentru proiectele legate de rețelele transeuropene de transport (TEN-T) au fost prevăzute credite de angajament în valoare de 933 578 000 EUR și credite de plată în valoare de 369 665 000 EUR;

pentru siguranța transporturilor au fost prevăzute credite de angajament în valoare de 15 348 000 EUR și credite de plată în valoare de 14 500 000 EUR;

pentru programul Marco Polo au fost prevăzute credite de angajament în valoare de 56 890 000 EUR și credite de plată în valoare de 10 425 000 EUR;

pentru agențiile de transport și Autoritatea de supraveghere a GNSS au fost prevăzute credite de angajament în valoare de 113 631 000 EUR și credite de plată în valoare de 114 716 000 EUR;

pentru securitatea transporturilor, inclusiv proiectul-pilot privind securitatea în rețeaua rutieră transeuropeană, au fost prevăzute credite de angajament în valoare de 6 000 000 EUR și credite de plată în valoare de 6 578 000 EUR;

138.

salută menținerea unor rate ridicate de utilizare atât a creditelor de angajament, cât și a celor de plată pentru proiectele privind TEN-T, ambele ajungând la aproape 100 %, și invită statele membre să garanteze o finanțare adecvată de la bugetele naționale, în paralel cu acest angajament comunitar;

139.

constată cu îngrijorare rata scăzută de utilizare a creditelor de angajament pentru siguranța transporturilor (55,95 %) și a celor aferente Autorității de Supraveghere a GNSS (33,24 % la titlul 3), în cazul cărora o mare parte din cuantumul angajat în 2007, ce provenea din excedentul exercițiului 2006, a fost reportată pentru exercițiul 2008; constată cu îngrijorare rata scăzută de utilizare a creditelor de plată alocate pieței interne și optimizării rețelelor de transport (47,48 %), drepturilor pasagerilor (58,96 %), din cauza întârzierilor înregistrate la semnarea contractelor, precum și a celor alocate Autorității de supraveghere a GNSS (33,24 % la titlul 3);

140.

constată cu satisfacție că, în urma reacțiilor la Raportul special nr. 6/2005 al Curții de Conturi privind rețeaua transeuropeană de transport (RTE-T) (20), rata maximă de ajutor financiar pentru proiectele transfrontaliere s-a majorat la 30 %, iar pragul minim de finanțare la 1 500 000 EUR; constată în plus că procedura de evaluare pentru selecția proiectelor a fost îmbunătățită, iar monitorizarea sporită, dar regretă în același timp că structura pentru descrierea lucrărilor nu a fost armonizată, iar monitorizarea tehnică și financiară nu a fost standardizată;

141.

constată cu satisfacție că analiza efectuată de Curtea de Conturi asupra standardelor de control intern care au legătură directă cu legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente arată că Direcția Generală Energie și Transport respectă cerințele de bază;

Cultură și educație

142.

constată că, în raportul său anual pe 2007, Curtea de Conturi se pronunță asupra ratei de eroare identificate în domeniul politic al educației și culturii (punctul 9.11 și anexa 9.1, rata de eroare între 2 % și 5 %), însă nu dă explicații cu privire la modul de funcționare a diferitelor agenții naționale sau a agențiilor executive, nici la calitatea activității acestora și nici la motivele pentru care aceste agenții sunt necesare;

143.

solicită Curții de Conturi ca, în următorul său raport anual, să analizeze mai aprofundat chestiunea eficacității și menținerii diferitelor agenții din domeniul politic al educației și culturii;

144.

constată că, pentru noua generație de programe, Direcția Generală Educație și Cultură a armonizat programele de acțiune și a introdus strategia auditului intern unic; în acest context, consideră că declarațiile ex ante și ex post ale statelor membre constituie noi factori în supravegherea și controlul intern al sistemelor;

145.

regretă totuși deficiențele constatate de Curtea de Conturi în procedura de declarare ex ante și constatarea că această procedură oferă o asigurare limitată în ceea ce privește calitatea gestiunii cheltuielilor în cauză (punctul 9.16 din raportul anual 2007); constată totuși că procedura de declarare ex ante reprezintă numai unul dintre elementele de probă obținute de Curtea de Conturi în cadrul auditului său pentru a-și emite avizul;

146.

ia act de constatarea Curții de Conturi conform căreia abordările autorităților naționale în vederea obținerii unei baze pentru declarația de asigurare ex ante sunt diferite, iar cantitatea de informații comunicate referitoare la procedurile efectuate de aceste autorități variază într-o mare măsură; solicită Comisiei să inițieze un exercițiu de armonizare a declarațiilor menționate și să țină la curent Parlamentul și Curtea de Conturi cu privire la desfășurarea acestui exercițiu;

147.

ia act, de asemenea, de faptul că autoritățile naționale ale statelor membre au trebuit să furnizeze declarațiile de asigurare anuale ex post pentru 2007 până la 30 aprilie 2008; așteaptă evaluarea de către Curtea de Conturi în cadrul auditului DAS 2008;

148.

regretă că anumite autorități și agenții naționale nu își respectă obligațiile, Comisia fiind astfel nevoită să le trimită scrisori oficiale de atenționare, și susține integral Comisia cu privire la suspendarea plății subvențiilor în cazul netransmiterii rapoartelor finale;

149.

solicită agențiilor și autorităților naționale să respecte normele de punere în aplicare stabilite de Comisie în ceea ce privește responsabilitățile ce le revin; salută faptul că DG EAC a considerat că nu mai are motive să aibă rezerve în ceea ce privește mecanismele de control ale agențiilor naționale și sprijină continuarea controalelor stricte de audit;

150.

salută faptul că numărul de întârzieri în efectuarea plăților în domeniul educației și cel al culturii scade și așteaptă din partea Comisiei să își continue eforturile de a le reduce și mai mult;

151.

își exprimă speranța că sistemul de control instituit de Direcția Generală Comunicare la sfârșitul anului 2007 va face caducă introducerea unei rezerve față de administrarea bugetului în viitor, după cum s-a întâmplat în exercițiul financiar 2007;

152.

solicită Comisiei informații suplimentare referitoare la crearea unor structuri administrative în statele membre care să furnizeze asistență în activitățile de înfrățire a orașelor, mai ales în ceea ce privește necesitatea unor asemenea structuri, costurile implicate, precum și obiectivele acestora;

153.

solicită Comisiei să analizeze modalități de îmbunătățire a Programului Tineret astfel încât acesta să poată folosi unor noi segmente de tineri, mai ales celor care provin din medii dezavantajate; în acest scop, sugerează ca organizațiile de tineret, inclusiv Forumul european al tineretului, să își intensifice eforturile de a include astfel de segmente, să își îmbunătățească standardele de raportare și criteriile de finanțare și să disemineze într-o mai mare măsură informațiile despre program în rândul tinerilor;

Libertăți civile, justiție și afaceri interne

154.

constată nivelul scăzut de execuție a plăților din bugetul destinat spațiului de libertate, securitate și justiție față de exercițiul 2006 (60,41 % în 2007 și 86,26 % în 2006); este conștient că acest lucru se datorează, de asemenea, adoptării în mai și iunie 2007 a fondurilor incluse în cadrul programului „Solidaritatea și gestionarea fluxurilor migratorii”, precum și întârzierilor în execuția altor programe specifice (de exemplu programele pentru justiția civilă, prevenirea consumului de droguri, precum și informarea cu privire la aceasta); subliniază scăderea relativă a nivelului de execuție a creditelor de angajament față de exercițiul 2006 (90,29 % față de 94,47 % în 2006); invită Direcția Generală Libertate, Securitate și Justiție să încerce să maximizeze nivelul de execuție a creditelor de angajament și a creditelor de plată în 2008;

155.

observă că, potrivit evaluării Curții de Conturi, controalele de supraveghere efectuate de Comisie privind Fondul european pentru refugiați II nu sunt pe deplin eficiente; ia act de răspunsurile Comisiei cu privire la acest aspect;

156.

regretă faptul că descrierile sistemelor de supraveghere și control ale statelor membre pentru Fondul pentru frontierele externe au fost puse la dispoziția Comisiei abia în ultimul trimestru al lui 2007, fapt ce a împiedicat Comisia să evalueze sistemele statelor membre până la sfârșitul exercițiului 2007;

Drepturile femeilor și egalitatea de gen

157.

reamintește Comisiei că, în temeiul articolului 3 alineatul (2) din Tratatul CE, promovarea egalității dintre bărbați și femei este un principiu fundamental al UE și constituie un obiectiv relevant pentru ansamblul activităților și politicilor comunitare;

158.

își reiterează solicitarea adresată Comisiei de a lua în considerare în mod adecvat egalitatea de gen ca obiectiv prioritar permanent pe parcursul planificării bugetare, în conformitate cu principiul integrării aspectului egalității de gen în buget, așa cum a solicitat în Rezoluția sa din 3 iulie 2003 privind integrarea aspectului egalității de gen în buget – elaborarea bugetelor publice conform perspectivei de gen (21), și regretă întârzierea studiului de fezabilitate al Comisiei pe această temă;

159.

regretă faptul că Raportul anual al Curții de Conturi privind execuția bugetului 2007 nu menționează dacă bugetul a contribuit cu succes la promovarea egalității dintre bărbați și femei;

160.

propune Curții de Conturi să includă în rapoartele sale anuale și speciale aspecte legate de egalitatea de gen, în special informații pertinente privind politicile referitoare la principiul nediscriminării între bărbați și femei și disponibilitatea datelor defalcate pe genuri;

Acțiuni externe

161.

ia act cu îngrijorare de criticile Curții de Conturi, aceleași ca în anii precedenți, în special cu privire la plățile de la nivelul beneficiarilor finali;

162.

observă că ajutorul extern nu a fost aproape deloc vizat în cursul ultimei revizuiri a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 și solicită revizuirea titlului IV – „Acțiunile externe” – din regulamentul în cauză pentru a-l adapta mai bine la condițiile speciale ale achizițiilor și subvențiilor din acest domeniu;

163.

regretă profund faptul că Comisia nu a creat un instrument cu adevărat european pentru aplicarea procedurilor de gestionare a crizei, așa cum i s-a solicitat în documentele de descărcare de gestiune pentru exercițiile financiare 2005 și 2006; insistă asupra faptului că acest lucru ar trebui să se realizeze de urgență și invită din nou Comisia să creeze posibilitatea de a gestiona ea însăși fondurile fiduciare multidonator (multi donor trust funds) în cazul în care participă la astfel de fonduri;

164.

solicită Comisiei să asigure o transparență financiară deplină a ajutorului extern, în conformitate cu articolele 53-56 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, și să respecte angajamentul pe care și l-a asumat față de Comisie ca orice organizație internațională care primește fonduri comunitare să aibă obligația de a transmite Curții de Conturi și auditorului intern al Comisiei rezultatele tuturor auditurilor interne și externe efectuate cu privire la utilizarea fondurilor comunitare în cauză; solicită, de asemenea, să se asigure accesul OLAF la date în cazul suspiciunilor de fraudă;

165.

ia act de faptul că, pe baza unui anumit număr de ipoteze („cele mai bune estimări”), costul total al controalelor efectuate de Direcția Generală Ajutor Umanitar (ECHO) a fost estimat pentru 2007 la 25 000 000 EUR, reprezentând 3,2 % din bugetul total al ajutoarelor umanitare pentru acest an; regretă lipsa unui mecanism de gestionare a riscurilor de către Direcția Generală Ajutor Umanitar (ECHO) și solicită integrarea sistematică a acestor mecanisme în procesul de control;

166.

constată că, potrivit informațiilor primite de la Comisie, această estimare nu acoperă decât o parte din totalitatea costurilor asociate operațiunilor umanitare finanțate de Direcția Generală Ajutor Umanitar (ECHO), deoarece costurile controalelor efectuate de organizațiile umanitare care sunt incluse în costul total al acordurilor de subvenționare sunt finanțate tot de Direcția Generală Ajutor Umanitar (ECHO);

167.

constată că, în ipoteza în care costul controalelor este alcătuit din 3 mari categorii – costul activităților de control efectuate de serviciile Comisiei la sediu și în delegații, costurile auditurilor externe efectuate de Comisie și costul verificării cheltuielilor prin audituri contractate de beneficiari –, costul controalelor cu privire la fondurile gestionate de Oficiul de Cooperare EuropeAid în 2007 este estimat de Comisie la aproximativ 120 000 000 EUR;

168.

solicită Curții de Conturi să ia în considerare această estimare în următorul său raport anual și să se pronunțe asupra acesteia, precum și asupra raportului cost-eficacitate al acestor sisteme de control, ținând cont în același timp de caracteristicile și constrângerile speciale ale acțiunilor externe ale Uniunii;

169.

regretă că în Kenya Comisia a plătit un ajutor bugetar imediat după alegerile din 27 decembrie 2007, dând astfel impresia că se implică în dezbaterea privind legitimitatea rezultatelor alegerilor; reamintește Rezoluția sa din 17 ianuarie 2008 privind situația din Kenya (22) și se așteaptă să fie luată în considerare de către Comisie;

170.

ia act de aprecierea Curții de Conturi potrivit căreia sistemele de supraveghere și control pentru relațiile externe, extindere și ajutor umanitar sunt parțial eficiente; acceptă faptul că o mare parte dintre erorile depistate sunt în legătură cu avansurile, iar acestea sunt apoi rectificate atunci când se fac plățile finale; cu toate acestea, invită Comisia să aducă îmbunătățirile necesare în procedurile sale de control și verificare, în special la nivelul organismelor de implementare, fără ca acest lucru să conducă la sarcini administrative inutile pentru beneficiarii finali; recunoaște, în același timp, progresele realizate până în prezent de Comisie și ONU;

171.

regretă lipsa continuă de transparență privind utilizarea fondurilor comunitare canalizate prin organizații ONU; sprijină eforturile Comisiei de a găsi o soluție și de a se asigura că Curtea de Conturi primește la timp toate informațiile solicitate; salută numărul tot mai mare de misiuni de verificare executate de Comisie în temeiul Acordul-cadru financiar și administrativ dintre Comunitatea Europeană și Organizația Națiunilor Unite (Acordul FAFA); se așteaptă ca aceste misiuni să sporească și mai mult transparența și vizibilitatea contribuțiilor Comunității la activitățile desfășurate sub egida ONU;

172.

invită Comisia să îmbunătățească în continuare și să definească mai clar condițiile și indicatorii de performanță utilizați pentru plata sprijinului bugetar către țările terțe, cu scopul de a prevedea criterii de evaluare clare, fără echivoc și măsurabile, cu un calendar specific, dacă este cazul;

173.

ia act de aprecierea Curții de Conturi potrivit căreia este nevoie de măsuri urgente pentru a corecta deficiențele din gestionarea fondurilor UE în Bulgaria și potrivit căreia trebuie asigurate mecanismele necesare de monitorizare în Turcia; invită autoritățile naționale să își intensifice eforturile pentru a respecta reglementările aplicabile;

174.

așteaptă cu nerăbdare rezultate concrete în urma aplicării noilor termeni de referință pentru verificarea cheltuielilor prin intermediul auditurilor externe, lansate de beneficiari sau de Comisie;

175.

ia act de Raport special nr. 5/2007 al Curții privind gestionarea programului CARDS de către Comisie (23); subliniază importanța unor orientări strategice consolidate emise de Comisie pentru a asigura, în strânsă cooperare și dialog cu Parlamentul, o concentrare adecvată asupra domeniilor cheie de intervenție în cadrul Instrumentului de asistență pentru preaderare; invită Comisia să elaboreze o strategie cuprinzătoare pentru a da beneficiarilor locali sentimentul de control asupra concepției și aplicării proiectelor;

176.

se așteaptă să fie informat periodic cu privire la măsurile adoptate de Comisie cu privire la punerea în aplicare a angajamentelor importante asumate cu ocazia Conferinței internaționale a donatorilor de la Bruxelles din 22 octombrie 2008 în favoarea relansării postconflict a Georgiei și a dezvoltării viitoare a acesteia;

177.

își reafirmă solicitarea ca Comisia să prezinte periodic Parlamentului măsuri specifice prin care UE să aibă un control sporit asupra acțiunilor sale externe în contextele lor geografice, în conformitate cu principiile eficienței, răspunderii și vizibilității;

Organizații neguvernamentale (ONG)

178.

ia act de rolul și numărul tot mai mare al ONG-urilor în gestiunea fondurilor comunitare; invită Comisia să evalueze eficacitatea subvențiilor de funcționare pentru sediile de la Bruxelles ale ONG-urilor și să aplice strict principiul reducerii graduale a subvențiilor de funcționare prevăzut în regulamentul financiar;

179.

solicită Comisiei să alcătuiască, până la sfârșitul anului 2009, o listă exhaustivă a tuturor ONG-urilor care au primit fonduri UE;

Dezvoltare

180.

ia act de faptul că, din nou, Curtea de Conturi a ajuns la concluzia că Direcția Generală Ajutor Umanitar (ECHO) trebuie să-și amelioreze strategia de audit, garantând o acoperire mai bună a operațiunilor de la nivelul organismelor responsabile de punerea în practică, în speciale pe teren, pentru toate categoriile de parteneri [punctul 8.33 litera (f) din raportul anual 2007];

181.

sprijină obiectivul stabilit de Comisie conform căruia începând din 2007 fiecare proiect este vizitat cel puțin o dată de un expert, cu excepția cazului în care acesta este împiedicat de condițiile de securitate sau de dificultatea accesului, și încurajează Comisia să asigure în continuare prezența pe teren a specialiștilor în domeniul ajutorului umanitar, pentru a facilita și a maximiza impactul operațiunilor umanitare finanțate de Comisie, indiferent de țară sau regiune;

182.

consideră că în cadrul desfășurării în sine a proiectelor, Comisia trebuie să asigure aplicarea strictă a dispozițiilor în materie de raportare convenite cu ONU în aprilie 2007 și elaborarea rapoartelor financiare în conformitate cu dispozițiile respective;

183.

este conștient de riscurile unor controale insuficiente pe teren în locurile în care accesul este dificil sau în care neutralitatea ajutorului umanitar nu este respectată și că în special aceste riscuri sunt legate, într-o anumită măsură, de obiectivele de satisfacere a nevoilor umanitare și de așa-numitele „crize uitate”;

184.

ia act, de asemenea, de faptul că, potrivit RAA al Direcției Generale Ajutor Umanitar (ECHO) din 2007, în Irak Comisia a acordat ajutor umanitar exclusiv prin intermediul Comitetului Internațional al Crucii Roșii, în sectoarele protecției, apei și asanării, în valoare totală de 7 800 000 EUR;

185.

consideră că ar trebui studiată oportunitatea clarificării structurilor de intervenție din domeniul dezvoltării și al acțiunilor externe [fondurile europene de dezvoltare (FED), Comisia, Banca Europeană de Investiții etc.], pentru a permite o vizibilitate mai bună a acțiunilor comunitare și o auditare mai bună a fondurilor angajate; solicită realizarea unui studiu privind includerea FED în bugetul Comunităților în vederea organizării unei dezbateri politice pe această temă;

186.

atrage atenția asupra angajamentului (24) Comisiei de a depune toate eforturile pentru a se asigura până în 2009 că o valoare de referință de 20 % din asistența alocată va fi destinată educației primare și secundare și serviciilor medicale de bază; invită Comisia să furnizeze informații detaliate privind modul în care această valoare de referință va fi respectată prin proiecte, programe și sprijin bugetar; solicită o mai mare coerență între documentele de strategie tematice, naționale și regionale în domeniile sănătății și al educației, în special în cazurile în care ajutorul este furnizat sub formă de sprijin bugetar;

187.

subliniază faptul că trebuie să se acorde prioritate înscrierii copiilor din grupurile greu accesibile, în special a copiilor cu handicap, în țări care prezintă valori critice ale indicatorilor de realizare a obiectivelor pentru dezvoltare ale mileniului (ODM);

188.

îndeamnă Comisia să acorde prioritate sprijinirii țărilor partenere pentru ca acestea să-și dezvolte capacități de control parlamentar și de audit, în special atunci când ajutorul este furnizat prin sprijin bugetar, și invită Comisia să prezinte periodic rapoarte cu privire la progresele realizate;

189.

evidențiază faptul că trebuie să se acorde atenția cuvenită durabilității intervențiilor Comisiei, inclusiv formulării unei strategii clare de ieșire, care să nu compromită rezultatele, și monitorizării execuției; consideră că o evaluare detaliată a rezultatelor reprezintă un factor major de asigurare a legitimității democratice pentru cooperarea pentru dezvoltare a UE;

190.

salută adoptarea în 2007 a Codului de conduită al UE pentru complementaritate și diviziunea muncii în politica de dezvoltare, care are ca scop consolidarea cooperării și coordonării dintre Comisie și statele membre; invită Comisia să își intensifice eforturile depuse pentru asigurarea unei aplicări efective a codului de conduită, inclusiv prin soluționarea unor probleme persistente în interesul țărilor partenere;

191.

consideră că consultarea societății civile și a autorităților locale înainte de elaborarea documentelor naționale de strategie (DNS) în cadrul instrumentului de finanțare a cooperării pentru dezvoltare nu a fost suficientă pentru satisfacerea obligației legale prevăzute la articolul 19 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1905/2006 (25), care stipulează că „[d]ocumentele de strategie sunt întocmite, în principiu, pe baza unui dialog cu țara sau regiunea parteneră, la care sunt asociate societatea civilă și autoritățile regionale și locale”; consideră, în acest sens, că implicarea parlamentelor naționale ale țărilor partenere este indispensabilă pentru ca acestea să aibă un sentiment real de participare; îndeamnă Comisia să depună toate eforturile pentru a îmbunătăți dialogul cu aceste organisme în diversele etape ale procesului de programare;

Strategia de preaderare

Mecanismul de cooperare și de verificare

192.

reamintește că, pentru prima dată după aderarea unor noi state membre, Comisia a instituit un mecanism de cooperare și de verificare pentru România și Bulgaria „în vederea remedierii anumitor deficiențe în domeniul reformei sistemului judiciar, al luptei împotriva corupției și a criminalității organizate, precum și pentru a monitoriza progresele realizate în aceste domenii” [COM(2008) 63] și ridică întrebări cu privire la eficacitatea acestui mecanism și la pertinența și fiabilitatea informațiilor furnizate autorității care acordă descărcarea de gestiune;

193.

observă că, sub autoritatea Secretariatului General, mai multe direcții generale și oficii ale Comisiei sunt responsabile de gestionarea acestui mecanism; constată că acțiunea comună a acestor servicii prezintă deficiențe; se așteaptă la o ameliorare a coordonării și includerea sistematică a competențelor tuturor serviciilor implicate ale Comisiei în rapoartele de evaluare; se întreabă ce învățăminte a tras Comisia în ceea ce privește țările candidate și țările candidate potențiale;

Fondurile europene în Bulgaria și România

194.

constată că 650 000 000 EUR au fost puse la dispoziția Bulgariei între 2004 și 2007 prin Fondul Phare; 226 000 000 EUR prin Fondul SAPARD, 440 500 000 EUR prin Fondul ISPA; aproximativ 1 346 500 000 EUR au fost puse la dispoziția României între 2004 și 2007 prin Fondul Phare; 526 300 000 EUR prin Fondul SAPARD, 1 040 500 000 EUR prin Fondul ISPA;

195.

reamintește că, în Raportul său special nr. 4/2006 referitor la proiectele de investiții din cadrul Phare din Bulgaria și România (26), Curtea de Conturi a constatat deja numeroase probleme în gestiunea fondurilor europene, printre care nereguli în ceea ce privește procedurile de ofertare și eligibilitatea cheltuielilor, vânzarea bunurilor de investiții, lipsa capacităților administrative și altele;

196.

ia act, de asemenea, cu preocupare de faptul că membrul Comisiei responsabil de extindere nu a furnizat în timp util Comisiei pentru control bugetar informații suficiente cu privire la amploarea deficiențelor;

197.

ia act cu profundă îngrijorare de suspendarea de către Comisie a unor fonduri agricole în valoare de 200 000 000 EUR pentru România și de faptul că 250 000 000 EUR din Phare, 105 000 000 EUR din SAPARD și 115 000 000 EUR din ISPA au fost înghețate de Comisie în Bulgaria; constată că pierderea definitivă în cadrul Phare pentru Bulgaria este de 220 000 000 EUR;

198.

este conștient că lipsa unor sisteme fiabile de control și problemele de gestiune identificate prezintă riscuri pentru banii contribuabililor europeni; recunoaște eforturile întreprinse între timp în vederea remedierii acestor probleme; îndeamnă statele membre să continue să depună toate eforturile necesare pentru a îndeplini obligațiile europene;

199.

consideră că este necesară sporirea de către Comisie a asistenței tehnice pentru statele membre în vederea consolidării capacităților lor administrative; reamintește că gestiunea corectă a fondurilor europene este o obligație și o datorie pentru fiecare stat membru și sprijină Comisia în ceea ce privește suspendarea temporară a fondurilor în cazul în care sistemele de gestiune ale unui stat membru nu funcționează;

200.

constată că pentru perioada 2007-2013, Bulgaria ar trebui să primească 6 853 000 EUR din fondurile structurale, iar România 19 200 000 EUR; pe lângă informațiile prezentate în raportul anual de activitate și în rapoartele privind fondurile structurale și de coeziune, solicită o gestiune responsabilă și eficace a acestor fonduri;

201.

consideră că pregătirea capacității de absorbție a României și a Bulgariei a fondurilor din domeniile politicilor agricole și de coeziune nu a fost tratată de Comisie cu seriozitatea necesară și că declarațiile și măsurile luate de Comisie în acest context au fost înșelătoare nu numai pentru Parlament, ci și pentru guvernele Bulgariei și României, și au reprezentat unul dintre motivele pierderii acestor fonduri de către statele membre respective;

202.

solicită Comisiei să îl informeze permanent despre efectele practice ale eforturilor privind reforma sistemului judiciar și lupta împotriva corupției și să includă în rapoartele de evaluare criterii de cuantificare a progreselor realizate în aceste domenii;

203.

consideră că, în ceea ce privește utilizarea abuzivă a fondurilor europene și în cazurile de fraudă și corupție, instituțiile UE trebuie să aplice principiul toleranței zero; solicită Comisiei să garanteze recuperarea efectivă a sumelor plătite nejustificat;

204.

de asemenea, solicită OLAF să îi transmită rezultatul anchetelor pe care le desfășoară în statele membre;

205.

este de acord cu Comisia în privința faptului că toate acțiunile și măsurile întreprinse recent de Bulgaria trebuie să fie urmate de acțiuni corective structurale credibile și de o reformă fundamentală a tuturor structurilor implicate în gestiunea fondurilor UE, pentru a se asigura absorbția corectă și la timp a fondurilor și un nivel ridicat de transparență; în acest context, invită Comisia să îmbunătățească coordonarea și comunicarea cu autoritățile naționale și să monitorizeze îndeaproape punerea în aplicare a diferitelor planuri de acțiune care i-au fost prezentate de Bulgaria și să informeze Parlamentul cu privire la rezultatele monitorizării; solicită Comisiei să îi prezinte un raport special privind situația proceselor de gestiune și control al tuturor fondurilor UE în Bulgaria pe perioada până la 15 iulie 2009;

206.

solicită Comisiei, luând în considerare ultimul raport de țară și regresele în domeniul combaterii corupției, să îi prezinte un raport special privind situația proceselor de gestiune și control al tuturor fondurilor UE în România, precum și măsurile luate și progresele înregistrate în combaterea corupției în perioada până la 15 iulie 2009;

Turcia, Croația, Serbia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Kosovo și celelalte țări din Balcanii de Vest

207.

reamintește responsabilitatea delegațiilor Comisiei din țările candidate și potențial candidate de a pregăti aceste țări în vederea unei utilizări corecte a fondurilor europene; solicită, pe de o parte, să se includă strategii antifraudă în procesul de preaderare și, pe de altă parte, să se formeze administrațiile implicate printr-un program de schimb între Comisie și administrațiile țărilor candidate și potențial candidate;

208.

invită Comisia să-și asume un rol mai activ în ceea ce privește sistemele de control al cheltuielilor existente în Turcia, Croația, Serbia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei și celelalte țări din Balcanii de Vest în cadrul etapei de preaderare și îi solicită să furnizeze Parlamentului, în raportul său privind progresele acestor state, informații mai detaliate referitoare la acest aspect și o analiză detaliată a motivelor eșecurilor; invită Comisia să introducă în rapoartele de țară un sistem de semnalizare (verde, galben și roșu) pentru a marca progresele înregistrate în realizarea obiectivelor-cheie;

209.

regretă cazurile de fraudă și de gestiune incorectă a fondurilor europene administrate de ONU identificate în ceea ce privește fondurile consacrate de Uniune reconstrucției în Kosovo și lipsa unor măsuri de urmărire de către ONU a acestor cazuri clar identificate; cu toate acestea, dorește să își exprime recunoștința față de Agenția Europeană pentru Reconstrucție și personalul „european” și local al acesteia pentru eforturile depuse în sprijinul populației din Kosovo în circumstanțe uneori dificile;

210.

solicită Curții de Conturi să elaboreze un raport special privind eficacitatea sistemelor de control instituite de Comisie pentru fondurile europene primite de Kosovo și privind performanța acestor sisteme în ceea ce privește prevenirea fraudelor, precum și să verifice dacă această finanțare a fost supusă integral condițiilor prevăzute în acordurile pentru programele în cauză, inclusiv normelor instrumentului de asistență pentru preaderare (27) și Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002;

211.

propune Comisiei să solicite Guvernului din Kosovo un certificat de audit, din partea Curții de Conturi din această țară, cu privire la fondurile europene, în special cele care sunt înscrise în buget;

212.

reamintește că Grupul operativ de anchetă (Investigation Task Force) instituit pentru a ancheta neregulile financiare și fraudele legate de fondurile UE din Kosovo și-a încheiat activitatea în august 2008, că în raportul său final a identificat infracțiuni comise, printre alții, de personalul ONU și că au fost lansate mai multe mandate internaționale de arestare, dar ONU nu a obținut niciun rezultat în acest sens; solicită Comisiei să facă presiuni pentru executarea acestor mandate; solicită Comisiei, de asemenea, să prezinte un raport privind acțiunile juridice inițiate ca urmare a tuturor cazurilor descoperite; solicită să se instituie o organizație care să-i succeadă Grupului operativ de anchetă în combaterea fraudei și a neregulilor, alcătuită din reprezentanți ai Comisiei și ai OLAF;

Cheltuieli administrative

213.

observă cu mulțumire că auditul Curții nu a identificat erori semnificative care să afecteze legalitatea și regularitatea cheltuielilor administrative;

Școlile europene

214.

se așteaptă de la Comisie să se asigure că guvernul belgian și guvernul britanic se angajează să își respecte obligațiile prevăzute în acordurile interguvernamentale în vigoare – în cazul Belgiei, cea mai curând posibilă disponibilitate pentru o a patra sau chiar a cincea școală europeană, iar în cazul Regatului Unit, un număr suficient de profesori detașați – și se așteaptă ca politica actuală de înscriere la școlile Berkendael/Laeken să fie revizuită pentru a evita deplasările lungi și inacceptabile pentru copii;

Efectele descentralizării asupra personalului

215.

constată cu satisfacție că, la solicitarea Parlamentului, Comisia a efectuat în 2007 un studiu referitor la resursele sale umane [SEC(2007) 530] cu privire la activitățile sale administrative;

216.

își exprimă dezamăgirea cu privire la informațiile insuficiente transmise de Comisie în 2005 și 2006 cu privire la acest domeniu extrem de important pe plan bugetar; recunoaște eforturile întreprinse între timp cu privire la transparență pe site-ul său Internet și în raportul anual privind evaluarea personalului;

217.

își manifestă îngrijorarea ca urmare a faptului că aproape 32 % din personalul Comisiei este angajat în domeniul asistenței administrative și de coordonare; reamintește că 10 % din personalul din domeniul bugetar nu este încă inclus în această statistică; solicită Comisiei să tragă învățăminte din aceste cifre și să își restructureze personalul în vederea reducerii cu 20 % a efectivelor care lucrează în aceste sectoare;

218.

ia act de faptul că mobilitatea personalului era inițial un concept care viza posturile sensibile; este surprins de practica actuală din cadrul Comisiei ca întregul personal să facă obiectul mobilității după 5 ani, cel târziu după 7 ani; își exprimă temerea ca aplicarea acestei mobilități să nu reducă eficacitatea Comisiei și să nu împiedice acumularea experienței și a cunoștințelor în cadrul său; solicită Comisiei să îi comunice modul în care mobilitatea ar putea fi limitată la posturile sensibile;

Aspecte privind clădirile Comunității

219.

regretă lipsa de transparență a Comisiei în ceea ce privește gestionarea celor 61 de clădiri de care dispune la Bruxelles și în ceea ce privește evoluția parcului său imobiliar;

220.

invită Comisia să îl informeze cu privire la orice nou proiect referitor la parcul său imobiliar în etapa prealabilă adoptării proiectelor respective și să informeze periodic Comisia parlamentară pentru control bugetar cu privire la toate inițiativele și noile decizii referitoare la proiecte imobiliare, inclusiv cu privire la procedurile de ofertare și lucrările pregătitoare și la procedurile de ofertare, în vederea cărora propune crearea unei comisii pentru procedurile de ofertare din care să facă parte reprezentanți ai Parlamentului;

221.

solicită OLAF să îl informeze cu privire la fraudele identificate în cadrul politicii imobiliare și să examineze posibilele conflicte de interese;

222.

solicită Comisiei să efectueze un audit al clădirilor, nu doar ale Comisiei, ci ale tuturor instituțiilor Comunităților Europene și să studieze posibilitatea unei structuri comune de gestiune imobiliară;

Acțiunile întreprinse în urma descărcării de gestiune

223.

regretă că, în conturile anuale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 (28), Comisia nu reia integral dispozițiile Tratatului CE privind acțiunile întreprinse în urma descărcării de gestiune, afirmând doar că „la acordarea descărcării de gestiune, Parlamentul poate atrage atenția asupra unor observații pe care le consideră importante, adesea recomandând acțiuni pe care Comisia trebuie să le execute în acele privințe”; constată că, deși afirmația este corectă, Comisia nu menționează că articolul 276 din Tratatul CE cere totodată Comisiei să depună toate eforturile pentru a da curs observațiilor care însoțesc deciziile de descărcare de gestiune ale Parlamentului European cu privire la executarea cheltuielilor; de aceea, reamintește Comisiei că cererile formulate în rezoluția sa de descărcare de gestiune nu sunt doar recomandări neobligatorii, ci instrucțiuni pe baza cărora Comisia trebuie să acționeze atunci când execută bugetul;

CONCLUZII PRIVIND RAPOARTELE SPECIALE ALE CURȚII DE CONTURI

Partea I: Raportul special nr. 6/2007 privind eficacitatea asistenței tehnice în contextul dezvoltării capacităților

224.

consideră că asistența tehnică și alte tipuri de ajutor extern, care sunt încă acționate în mare măsură de donatori, fiind deseori ineficiente și fără un caracter durabil, trebuie să facă obiectul unei reforme urgente, printre altele prin promovarea implicării actorilor locali, coordonarea mai eficientă a resurselor de către statele membre la nivelul UE și la nivel internațional și asigurarea unor termene suficiente pentru punerea în aplicare a proiectelor;

225.

ia act, în acest context, de aprobarea de către serviciile Comisiei în iulie 2008 a Strategiei fundamentale și a Planului de lucru pentru îndeplinirea obiectivelor în materie de eficacitate a ajutorului în ceea ce privește cooperarea tehnică și unitățile de realizare a proiectelor; invită, prin urmare, Comisia să informeze Parlamentul cu privire la punerea în aplicare a acestei strategii, prima dată până la sfârșitul lunii martie 2009 și apoi o dată la șase luni;

226.

constată că informații privind sumele cheltuite pentru asistența tehnică au fost transmise de către Comisie Curții de Conturi cu întârziere, după publicarea raportului special de către aceasta din urmă; este surprins că aceste informații nu au fost puse la dispoziție în timpul pregătirii raportului special; recunoaște că definiția Comitetului de Asistență pentru Dezvoltare al Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică este largă și conduce, în practică, la diferențe de interpretare; se așteaptă ca strategia adoptată de Comisie să ducă și la o definiție mai funcțională a asistenței tehnice;

227.

regretă faptul că instrumentul de „înfrățire” nu este accesibil țărilor ACP, asiatice și latino-americane; solicită, prin urmare, Comisiei să propună modificările legislative necesare, până la sfârșitul mandatului actualei Comisii, și îndeamnă statele membre să ia măsurile necesare pentru a asigura utilizarea extinsă a acestui instrument, adaptat nevoilor specifice ale acestor țări și să modifice în acest sens Regulamentul privind punerea în aplicare a celui de al zecelea FED;

228.

regretă faptul că clauza de suspendare, care permite o procedură accelerată de achiziții publice, este puțin utilizată de Comisie; solicită Comisiei să utilizeze această facilitate în mod judicios pentru a ameliora calendarul de punere în aplicare a operațiunilor de asistență tehnică;

229.

consideră inacceptabil faptul că unele societăți propun în mod deliberat experți cu CV-uri bune pentru a obține un contract, știind totuși că expertul respectiv nu va fi disponibil pentru proiectul în cauză; este de acord cu opinia Curții de Conturi conform căreia criteriile de selecție utilizate de Comisie pentru asistența tehnică sunt inadecvate;

230.

solicită, prin urmare, Comisiei să țină cont într-o mai mare măsură de alte criterii (cum ar fi cele propuse de Curtea de Conturi) și să nu ia în considerare exclusiv CV-ul expertului care conduce echipa; acest lucru ar putea fi realizat, de exemplu, prin crearea unei baze de date, compatibile cu cerințele legale, cu societățile care nu asigură serviciile de expertiză propuse și care nu ar fi, prin urmare, în măsură să participe o anumită perioadă la procedurile de achiziții publice; ia act de adoptarea de către Comisie a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1302/2008 din 17 decembrie 2008 privind baza de date centrală a excluderilor (29) și a Deciziei 2008/969/CE, Euratom din 16 decembrie 2008 privind sistemul de avertizare rapidă pentru ordonatorii de credite ai Comisiei și ai agențiilor executive (30), dar constată că aceste noi instrumente nu permit excluderea societăților din acest motiv; constată, de asemenea, că aceste aspecte fac parte din Planul de lucru (axa 3 acțiunile 13-15) și invită Comisia să aplice imediat acțiunile asociate;

231.

este de acord cu opinia Curții conform căreia abordarea Comisiei față de utilizarea de către țările partenere a sistemelor de gestiune a finanțelor publice și a sistemelor de achiziții publice este incoerentă, ceea ce contravine uneori în mod direct angajamentelor UE în contextul Declarației de la Paris privind eficacitatea ajutorului din 2 martie 2005 (31); îndeamnă astfel Comisia să asigure îndeplinirea rapidă a acestor angajamente pe baza dialogului strategic prevăzut în cadrul procedurilor de lucru Accra și Post Accra și a acțiunilor din Planul de lucru (axa 1, în special acțiunea 20);

232.

invită Comisia să își mențină, pe cât posibil, inițiativele privind transparența și să țină cont de Rezoluția Parlamentului din 19 februarie 2008 privind transparența financiară (32) și recomandă crearea unei baze de date care să conțină o prezentare a misiunilor de asistență tehnică și a rezultatelor acestora, care să poată fi folosită pentru sarcinile viitoare de asistență tehnică și pentru a preveni suprapunerile;

Partea a II-a: Raportul special nr. 1/2008 privind procesul de examinare și gestionare prealabilă și de evaluare ulterioară a proiectelor majore de investiții din perioadele de programare 1994-1999 și 2000-2006

233.

solicită Comisiei să mențină procedura strictă de aprobare a proiectelor majore, dar îi recomandă să raționalizeze procesul decizional astfel încât acesta să aibă o valoare reală, evitând astfel tratarea „excesiv de administrativă”, reducând durata procesului decizional pentru a o aduce în limite rezonabile și creând, cât mai curând posibil, o unitate independentă pentru proiectele majore cu competențe orizontale în cadrul Direcției Generale Politici Regionale (DG REGI); atrage atenția Comisiei că subvenționează deja investiții în software, ceea ce permite ca sistemul să fie mai transparent și mai ușor de controlat, dar, în același timp, nu trebuie să neglijeze controalele la fața locului;

234.

solicită Comisiei să furnizeze informații complete privind proiectele majore în ceea ce privește aplicarea practică a regulilor n + 2 și n + 3, având în vedere că unele state membre au încercat să eludeze normele FEDER (și anume regula n + 2), fuzionând un număr de proiecte astfel încât cuantumul total al acestora să se situeze imediat sub plafoanele pentru proiectele majore și așteptând apoi decizia Comisiei de a suspenda regula n + 2 în cazurile respective;

235.

atrage atenția asupra dezvoltării unei culturi de „absență a riscurilor” – și ar dori să înțeleagă cum s-a putut ajunge în situația în care investițiile de înaltă calitate și inovatoare pierd din importanță – practică aflată total în contradicție cu obiectivele Comunității înscrise în agenda de la Lisabona; consideră că problema nu constă în finanțarea investițiilor de infrastructură, ci în faptul că statele membre au posibilitatea să evite investițiile inovatoare „riscante”;

236.

consideră că este regretabil că în loc să finanțeze educarea și formarea propriul personal, Comisia (DG REGI) finanțează un grup extern (JASPERS) care ține de structura Băncii Europene de Investiții și care nu este astfel răspunzător pentru activitatea sa în fața Comisiei; atrage atenția statelor membre că, în cazul în care nu pot să-și formeze și să-și dezvolte propriile baze de experți, vor depinde de grupuri de experți străini, externi, ceea ce va determina cheltuieli indirecte semnificative pentru țara în cauză;

237.

sprijină inițiativa potrivit căreia Uniunea se angajează să realizeze evaluarea ex post a proiectelor majore și să determine ce informații (uniforme și comparabile) sunt necesare, acestea urmând a fi colectate și transmise de statele membre într-un termen stabilit; consideră că o astfel de centralizare a controlului este necesară pentru că nu există în prezent nicio dovadă concretă că proiectele majore finanțate din fonduri comunitare sunt eficiente și că statele membre au utilizat fondurile primite în modul cel mai eficient și mai productiv posibil;

238.

subliniază că, în prezent, informațiile privind proiectele majore sunt disponibile numai după ce acestea sunt aprobate în cadrul raportului anual al Comisiei privind fondurile structurale și de coeziune; de aceea, solicită Comisiei să se asigure că prima pagină a site-ului său de Internet va permite cetățenilor să monitorizeze evoluția oricărui proiect major;

Partea a III-a: Raportul special nr. 2/2008 privind informațiile tarifare obligatorii (ITO)

239.

îndeamnă Comisia să remedieze de urgență problemele și deficiențele nerezolvate, deoarece acestea pot conduce la o pierdere de venituri pentru Uniune sub forma resurselor proprii tradiționale;

240.

ia act de răspunsurile Comisiei conform cărora Codul Vamal Comunitar modernizat (CVC modernizat), adoptat în 2008 (33), urmează să prevadă obligativitatea ITO pentru titular, activitatea de actualizare a glosarului va continua, iar interfața electronică este disponibilă în toate limbile oficiale ale Uniunii;

241.

îndeamnă Comisia să se asigure că diferendele privind clasificarea tarifară sunt soluționate în termenele prevăzute de legislația comunitară și, cel târziu, într-o perioadă de cinci luni; mai mult, solicită Comisiei, ținând cont de potențialele pierderi de resurse proprii, să mărească cu 4 persoane efectivele care lucrează în sectorul ITO și al clasificării și să se asigure că acestea vor efectua mai multe analize de risc, vor controla mai strict introducerea de date în sistem de către statele membre, posibilele cazuri de folosire neadecvată a „perioadelor de grație” și tranzacțiile cu ITO;

242.

solicită Comisiei să îl informeze până la sfârșitul anului 2009 cu privire la toate demersurile și măsurile pe care le-a întreprins pe baza observațiilor Curții de Conturi și cu privire la modul de punere în aplicare a acestora;

Partea a IV-a: Raportul special nr. 3/2008 – Fondul de solidaritate al Uniunii Europene: cât de rapid, eficient și flexibil este acesta?

243.

salută evaluarea în general pozitivă de către Curtea de Conturi a rezultatelor obținute de către Comisie în ceea ce privește Fondul de solidaritate al Uniunii Europene;

244.

constată că criticile aduse „rapidității” nu pot fi imputabile exclusiv gestiunii fondului de către Comisie, dat fiind că, foarte frecvent, problemele țin de gestiunea defectuoasă de către statele membre, cum ar fi în cazul calității informațiilor furnizate de solicitant;

245.

constată, de asemenea, că în Poziția sa din 18 mai 2006 (34), Parlamentul a primit favorabil propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Fondului de solidaritate al Uniunii Europene [COM(2005) 108], care prevede criterii mai simple și mai clare pentru o activare mai rapidă și că, până în prezent, Consiliul nu a avansat în examinarea acestui dosar;

Partea a V-a: Raportul special nr. 4/2008 privind punerea în aplicare a cotelor de lapte în statele membre care au aderat la Uniunea Europeană la data de 1 mai 2004

246.

regretă că autoritățile naționale trebuie să realizeze numeroase inspecții care riscă să fie superficiale, ceea ce nu permite verificarea acurateței vânzărilor directe declarate; salută adoptarea Regulamentului (CE) nr. 228/2008 al Comisiei (35) care reduce la 1 % rata controalelor în cazul producătorilor a căror producție este mai mică de 5 000 kg;

247.

consideră că, în cadrul gestiunii partajate, Comisia ar trebui să ia în continuare toate inițiativele necesare pentru a asigura o monitorizare efectivă a punerii în aplicare și a bunei gestiuni a sistemului cotelor de lapte;

248.

invită autoritățile naționale competente să elaboreze, pe baza unei analize a riscurilor, un program de control pentru fiecare perioadă de 12 luni și să efectueze controale în timpul și după campania contingentară, dar nu mai târziu de 18 luni de la încheierea campaniei în cauză;

249.

consideră că, din rațiuni de simplificare, Comisia ar trebui să invite noile state membre să adere la principiul general conform căruia trebuie contabilizată întreaga cantitate de lapte comercializată;

250.

solicită Comisiei să invite noile state membre să își gestioneze mai bine bazele de date, astfel cum solicită și Curtea de Conturi în raportul său, și să evite controalele inutile;

251.

invită Comisia să continue evaluarea evoluției sectorului laptelui, în special în ceea ce privește piața sa de desfacere, situația producătorilor și consecințele asupra amenajării teritoriului, în special în rapoartele de evaluare care urmează să fie prezentate înainte de 31 decembrie 2010 și 31 decembrie 2012 în conformitate cu acordul politic privind „bilanțul de sănătate” al politicii agricole comune încheiat în noiembrie 2008;

252.

invită Comisia să dea curs tuturor recomandărilor Curții de Conturi în cadrul acestui „bilanț de sănătate” și să examineze modificările care ar putea fi aduse organizării comune a pieței laptelui și sistemului cotelor de lapte, care ar trebui să se axeze în special pe:

(a)

măsuri de însoțire și de tranziție care să fie aplicate în regiunile în care micii producători rămân majoritari;

(b)

necesitatea de a asigura producătorilor de lapte din noile state membre un cadru de reglementare stabil și perspective clare, stimulându-i să realizeze investițiile indispensabile pentru asigurarea viabilității activității lor;

Partea a VI-a: Raportul special nr. 5/2008 – Agențiile Uniunii Europene: obținerea de rezultate

253.

salută raportul special al Curții de Conturi și îndeamnă Comisia să ia act de deficiențele identificate în cadrul acestuia și să ia măsuri în conformitate cu recomandările Curții de Conturi;

254.

solicită Comisiei să creeze și să pună în aplicare un sistem de gestiune generală a agențiilor „de reglementare” ale UE, bazat pe criterii explicite precum transparența, economia, buna funcționare, eficacitatea și schimbul de cele mai bune practici; consideră că Comisia ar trebui să comunice în mod activ cu agențiile UE și să asiste consiliile de administrație ale acestora în execuția bugetului și în aplicarea unei gestiuni bazate pe activități (BBA/GBA);

255.

invită Comisia să introducă un sistem de control operațional al agențiilor UE, care să permită transferul intern al celor mai bune practici și metode și care să conțină o gamă de indicatori de evaluare generali și specifici;

256.

invită Comisia Europeană să dezvolte linii directoare pentru îmbunătățirea planificării, controlului, raportării și evaluării activității agențiilor și să aplice pe deplin conceptul de „obținere de rezultate” stabilit prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 și prin Regulamentul financiar cadru pentru agenții (36);

Partea a VII-a: Raportul special nr. 6/2008 privind ajutorul pentru reabilitare acordat de Comisia Europeană în urma tsunamiului și a uraganului Mitch

257.

invită Comisia să tragă toate concluziile necesare din experiențele în urma uraganului Mitch și a tsunamiului în vederea îmbunătățirii performanțelor viitoare; îndeamnă Comisia să joace un rol activ la nivel internațional în scopul remedierii deficiențelor sistemice din cadrul capacității de asistență internațională;

258.

invită Comisia să acorde o atenție deosebită următoarelor aspecte în cadrul viitoarelor acțiuni de reabilitare: să se asigure că finanțarea este bazată pe nevoi, că populația afectată – incluzând oamenii săraci, femeile și copii – se află în centrul măsurilor de ajutorare și că atât contribuabilii din țările donatoare, cât și populațiile afectate dispun de informații detaliate și exacte cu privire la rezultatele asistenței;

259.

invită instituțiile superioare de audit și Curtea de Conturi să își intensifice cooperarea privind investigarea, auditarea și evaluarea utilizării fondurilor de asistență în urma calamităților naturale;

260.

invită Comisia să-și revizuiască lista de ONG-uri pentru a le exclude pe cele care nu sunt bona fide și să definească o politică de achiziții publice care să împiedice deturnarea de fonduri de către astfel de ONG-uri;

261.

invită în continuare Comisia să asigure o vizibilitate corespunzătoare a ajutorului acordat de UE fără a compromite prin aceasta eficacitatea globală și obiectivele de echitate;

262.

invită ONU, Crucea Roșie, Semiluna Roșie și toți ceilalți donatori să cadă de acord asupra unui cadru cuprinzător de control și audit în scopul:

(a)

de a intensifica și îmbunătăți controlul global al fondurilor donate;

(b)

de a elimina duplicarea sau fragmentarea procedurilor de control și de a reduce costurile acestora;

263.

așteaptă din partea Comisiei nu numai să accepte recomandările Curții de Conturi, ci și să indice cea mai apropiată dată de punere în aplicare a acestora;

264.

consideră, de asemenea, că este esențial ca, în cazul ajutorului umanitar, Comisia să asigure respectarea criteriilor de eficacitate a ajutorului, astfel cum sunt consacrate în Declarația de la Paris privind eficacitatea ajutorului;

265.

invită Comisia să stabilească un termen-limită realist și concret pentru disponibilizarea fondurilor, în scopul de a stimula țările beneficiare să pună în aplicare în timp util proiectele convenite;

266.

este de părere că, în cazul catastrofelor naturale, ajutorul umanitar ar trebui acordat fără condiționare politică; consideră totuși că țărilor beneficiare trebuie să li se solicite de către Comisie următoarele:

(a)

accesul nerestricționat la victime;

(b)

asistență scutită de orice impozitare, taxă vamală sau orice altă formă de sarcină fiscală;

(c)

eliminarea întârzierilor sau a refuzurilor de acordare a vizelor pentru personalul internațional din cadrul agențiilor de asistență;

(d)

gratuitatea bunurilor sau serviciilor donate pentru beneficiari (sau, în caz contrar, veniturile astfel obținute să fie în întregime alocate reconstrucției);

267.

invită Comisia să ia în considerare suspendarea ajutorului în cazul încălcării unuia dintre principiile menționate anterior;

Partea a VIII-a: Raportul special nr. 7/2008 – „Energie inteligentă – Europa (2003-2006)”

268.

salută raportul solid al Curții de Conturi și constatările sale, care includ atât laude, cât și critici referitoare la gestionarea de către Comisie și de către Agenția Executivă pentru Energie Inteligentă a programului IEE 2003-2006; apreciază cooperarea strânsă dintre agenție, Curtea de Conturi și Parlament, cooperare care vizează viitorul agenției;

269.

conchide, din analiza Curții de Conturi, că cheltuielile suportate de beneficiari (pentru pregătirea propunerilor și raportare) sunt destul de ridicate și, cu toate că înțelege că aceste cheltuieli sunt diferite de cheltuielile pur administrative, susține că ar trebui să fie luate în considerare și reduse în conformitate cu principiile unei mai bune legiferări;

270.

consideră că constatările Curții de Conturi ar putea fi utile și în cazul altor agenții executive; așteaptă cu nerăbdare să primească următorul raport special al Curții de Conturi cu privire la agențiile executive;

271.

regretă faptul că, în cazul proiectelor sau al studiilor legate de program, precum și în cazul agențiilor locale pentru energie, noile state membre nu au fost implicate aproape deloc; acceptă, totuși, că această situație poate fi explicată într-o anumită măsură de faptul că programul a început înainte de aderarea celor 10 state membre; solicită Comisiei să își continue în mod activ politica prin care acordă prioritate creării de agenții pentru energie în statele membre rămase în urmă pentru a se ajunge la o distribuire echilibrată în UE;

Partea a IX-a: Raportul special nr. 8/2008 – Este ecocondiționalitatea o politică eficace?

272.

consideră că obiectivele Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului (37) ar trebui elaborate după metoda SMART (specifice, măsurabile, realizabile, relevante și datate) și ar trebui organizate într-o ierarhie logică; consideră că, în acest context, statele membre ar trebui să definească cerințe și standarde verificabile la nivelul fermelor;

273.

consideră că ar trebui simplificat cadrul ecocondiționalității prin limitarea sa la principalele elemente ale activităților agricole care trebuie îmbunătățite și prin specificarea rezultatelor așteptate, a cerințelor și a standardelor;

274.

invită Comisia să facă o distincție clară între ecocondiționalitate și agromediu; menționează că elementele politicii de dezvoltare rurală, cum ar fi obligația de a stabili standarde verificabile, ar trebui să se aplice și ecocondiționalității;

275.

consideră că în statele membre ar trebui instituit un sistem eficace de control și sancționare care să asigure respectarea legislației de către agricultori; minimum 1 % dintre fermele care respectă fiecare obligație ar trebui să fie controlate, iar sistemul de sancționare ar trebui să se bazeze pe principiul unei relații de proporționalitate sau dependență între gravitatea încălcării și reducerea plăților;

276.

invită Comisia să aplice un sistem sigur de monitorizare pentru măsurarea performanței prin definirea indicatorilor relevanți și a nivelurilor de bază; invită statele membre să prezinte date complete și fiabile, care să fie supuse unei analize mai detaliate de către Comisie;

277.

invită Comisia să prezinte propuneri cel târziu în cursul revizuirii bugetare și al următoarei reforme a politicii agricole comune;

278.

invită Curtea de Conturi să prezinte informații privind respectarea cerințelor de ecocondiționalitate în raportul său anual (declarația de asigurare);

Partea a X-a: Raportul special nr. 9/2008 – Eficacitatea asistenței acordate de Uniunea Europeană pentru Belarus, Moldova și Ucraina în domeniul libertății, securității și justiției

279.

îndeamnă Comisia să efectueze o analiză completă a motivelor pentru deficiențele și lipsa de rezultate înregistrate în anumite proiecte din Belarus, Moldova și Ucraina și să amelioreze planificarea, gestiunea și controlul fondurilor acordate de Uniune acestor țări;

280.

insistă asupra ideii ca fondurile UE să fie alocate în continuare de Comisie în funcție de prioritățile specifice din Belarus, Moldova și Ucraina, ținând seama de progresele realizate în proiectele anterioare;

281.

invită Comisia să sporească flexibilitatea procedurilor de finanțare de către UE, permițând astfel adaptarea dosarelor, a punctelor de referință și a obiectivelor proiectelor pentru a reflecta schimbările din situația economică și politică din țările respective;

282.

solicită Comisiei să asigure caracterul durabil al proiectelor finanțate de UE prin precizarea clară a angajamentelor asumate de guvernul beneficiar la încheierea proiectului;

283.

regretă faptul că eficacitatea fondurilor UE nu a fost suficientă în cazurile în care, deși s-au constatat deficiențe în managementul proiectelor, s-au acordat subvenții pentru noi proiecte acelorași contractanți; prin urmare, îndeamnă Comisia să definească criterii clare pentru selecția contractanților și să evite repetarea situațiilor de gestiune nesatisfăcătoare a fondurilor UE;

284.

recomandă Comisiei să-și amelioreze comunicarea cu guvernele din Belarus, Moldova și Ucraina și să ia măsurile necesare pentru a încuraja și a sprijini țările beneficiare să instituie și să exercite o coordonare eficace a donatorilor;

285.

încurajează Comisia să se axeze mai mult pe urmărirea penală eficace în lupta împotriva criminalității organizate și să exploreze posibilitățile de promovare a unei implicări sporite a publicului în politica anticorupție, sprijinind organizațiile societății civile în aspecte precum sistemul judiciar și buna guvernanță;

Partea XI: Raportul special nr. 11/2008 – Gestionarea sprijinului acordat de Uniunea Europeană pentru operațiunile de depozitare publică a cerealelor

286.

este de acord cu opinia Curții de Conturi conform căreia Comisia ar trebui să țină cont de amplasarea geografică a stocurilor și în special de calitatea loturilor de cereale când stabilește prețul minim de vânzare;

287.

pentru a îmbunătăți procesul bugetar, solicită Comisiei să sporească transparența costurilor activităților care nu sunt direct legate de intervenția de depozitare a cerealelor; prin urmare, sugerează ca subvențiile din cadrul programelor, cum ar fi sprijinul pentru persoanele defavorizate sau pentru industria bioetanolului, să fie alocate direct activităților respective;

288.

solicită statelor membre și Comisiei să evalueze costul controalelor în domeniul operațiunilor de depozitare publică a cerealelor; invită Comisia să creeze mai multe stimulente pentru statele membre pentru a reduce costurile de depozitare și de capital ale intervențiilor și să optimizeze timpul de vânzare a stocurilor pe care le dețin;

289.

este de acord cu opinia Curții de Conturi conform căreia Comisia ar trebui să își consolideze analiza costurilor notificate de către agențiile de plată prin urmărirea sistematică a tuturor datelor sau tendințelor neobișnuite; consideră că inspecțiile la fața locului ar trebui să includă controale ale datelor utilizate și că Comisia ar trebui să își revizuiască costurile standard pentru operațiunile ce nu implică deplasarea, astfel încât să se asigure că acestea nu depășesc costurile reale;

290.

sprijină opinia Curții de Conturi conform căreia ar fi utile verificări la fața locului ale datelor privind costurile primite de la agențiile de plată ale statelor membre; totuși subliniază nevoia de a se asigura că obligația efectuării de controale este rentabilă;

291.

regretă faptul că nu există o rezervă strategică de cereale în cazul unei crize alimentare la nivel comunitar; remarcă faptul că statelor membre le este permis să constituie rezerve strategice de cereale și că trebuie să informeze Comisia în legătură cu aceste rezerve; cu toate acestea, regretă că puține state membre fac uz de această posibilitate și consideră că ideea de a constitui o rezervă strategică comunitară ar trebui analizată de către Comisie.


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 107, 30.4.2004, p. 1.

(4)  JO C 216, 14.9.2007, p. 3.

(5)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(6)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(7)  JO L 56, 4.3.1968, p. 1.

(8)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(9)  JO L 11, 16.1.2003, p. 1.

(10)  JO L 187, 15.7.2008, p. 25.

(11)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.

(12)  Avizul nr. 2/2004 al Curții de Conturi privind modelul de „audit unic” și propunerea privind un cadru de control intern comunitar (JO C 107, 30.4.2004, p. 1).

(13)  Consiliul Uniunii Europene, nota Președinției adresată delegațiilor – „O mai bună gestiune financiară a fondurilor UE 10284/08 FIN 217”, 3.6.2008 (doar versiunea engleză este disponibilă).

(14)  JO L 88, 31.3.2009, p. 25.

(15)  JO C 273, 9.11.2006, p. 2.

(16)  JO L 340, 6.12.2006, p. 5.

(17)  JO L 163, 23.6.2007, p. 17.

(18)  Regulamentul (CE) nr. 498/2007 al Comisiei din 26 martie 2007 de stabilire a unor norme detaliate pentru punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1198/2006 al Consiliului privind Fondul European pentru Pescuit (JO L 120, 10.5.2007, p. 1).

(19)  Regulamentul (CE) nr. 1447/1999 al Consiliului din 24 iunie 1999 privind stabilirea listei tipurilor de comportament care contravin grav normelor politicii comune a pescuitului (JO L 167, 2.7.1999, p. 5).

(20)  JO C 94, 21.4.2006, p. 1.

(21)  JO C 74 E, 24.3.2004, p. 746.

(22)  JO C 41 E, 19.2.2009, p. 70.

(23)  JO C 285, 27.11.2007, p. 1.

(24)  Declarația Comisiei privind articolul 5 din ICD, anexă la Comunicarea Comisiei din 24 octombrie 2006 [COM(2006) 628].

(25)  Regulamentul (CE) nr. 1905/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 de stabilire a unui instrument de finanțare pentru cooperarea pentru dezvoltare (JO L 378, 27.12.2006, p. 41).

(26)  JO C 174, 26.7.2006, p. 1.

(27)  Regulamentul (CE) nr. 1085/2006 al Consiliului din 17 iulie 2006 de instituire a unui instrument de asistență pentru preaderare (IPA) (JO L 210, 31.7.2006, p. 82).

(28)  JO C 287, 10.11.2008, p. 9.

(29)  JO L 344, 20.12.2008, p. 12.

(30)  JO L 344, 20.12.2008, p. 125.

(31)  Convenită și adoptată la 2 martie 2005 în cadrul Forumului la nivel înalt de la Paris, de către țările în curs de dezvoltare și țările donatoare, printre care UE, Banca Africană de Dezvoltare, Banca Asiatică de Dezvoltare, Banca Europeană de Reconstrucție și Dezvoltare, Banca Inter-Americană de Dezvoltare, Comitetul de Asistență pentru Dezvoltare al OCDE, Organizația Națiunilor Unite și Banca Mondială.

(32)  Texte adoptate la această dată, P6_TA(2008)0051.

(33)  Regulamentul (CE) nr. 450/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2008 de stabilire a Codului Vamal Comunitar (Codul Vamal Modernizat) (JO L 145, 4.6.2008, p. 1).

(34)  JO C 297 E, 7.12.2006, p. 331.

(35)  Regulamentul (CE) nr. 228/2008 al Comisiei din 13 martie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 595/2004 în ceea ce privește intensitatea controalelor livrărilor și vânzărilor directe de lapte (JO L 70, 14.3.2008, p. 7).

(36)  Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (JO L 357, 31.12.2002, p. 72).

(37)  Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori (JO L 270, 21.10.2003, p. 1).


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/71


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor referitoare la execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea III – Comisia

(2009/634/CE, Euratom)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I [SEC(2008) 2359 – C6-0415/2008] (2),

având în vedere rapoartele anuale ale Comisiei prezentate Parlamentului European și Consiliului privind măsurile luate ca urmare a deciziilor de descărcare de gestiune 2006 [COM(2008) 629, COM(2008) 628] și documentele de lucru ale serviciilor Comisiei care însoțesc rapoartele în cauză [SEC(2008) 2579, SEC(2008) 2580],

având în vedere Comunicarea Comisiei intitulată „Sinteza realizărilor Comisiei în materie de gestiune în 2007” [COM(2008) 338],

având în vedere raportul anual al Comisiei, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune privind auditurile interne efectuate în anul 2007 [COM(2008) 499] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2008) 2361],

având în vedere raportul Comisiei privind răspunsurile statelor membre la Raportul anual pe 2006 al Curţii de Conturi [COM(2008) 112],

având în vedere Cartea verde privind inițiativa europeană în materie de transparență, adoptată de Comisie la 3 mai 2006 [COM(2006) 194],

având în vedere Avizul nr. 2/2004 al Curții de Conturi privind modelul de „audit unic” (și propunerea privind un cadru de control intern comunitar) (3),

având în vedere Comunicarea Comisiei privind o foaie de parcurs spre un cadru integrat de control intern [COM(2005) 252],

având în vedere planul de acțiune al Comisiei pentru instituirea unui cadru integrat de control intern [COM(2006) 9], raportul Comisiei prezentat Consiliului, Parlamentului European și Curții de Conturi Europene privind evoluția planului de acțiune al Comisiei pentru un cadru integrat de control intern [COM(2007) 86] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2007) 311],

având în vedere primul raport semestrial privind graficul de realizări în aplicarea planului de acțiune al Comisiei pentru un cadru integrat de control intern, publicat la 19 iulie 2006 [SEC(2006) 1009], conform solicitării formulate de Parlament în rezoluția sa care însoțește decizia privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2004,

având în vedere Avizul nr. 6/2007 al Curții de Conturi referitor la situațiile rezumative anuale ale statelor membre, la „declarațiile naționale” ale statelor membre și la lucrările de audit ale instituțiilor naționale de control financiar cu privire la fondurile comunitare (4),

având în vedere planul de acțiune al Comisiei privind întărirea rolului de supraveghere al Comisiei din cadrul gestionării repartizate a acțiunilor structurale [COM(2008) 97],

având în vedere comunicarea membrilor Comisiei Danuta Hübner și Vladimír Špidla adresată Comisiei care conține un raport intermediar privind executarea planului de acțiune pentru întărirea rolului de supraveghere al Comisiei din cadrul gestionării repartizate a acțiunilor structurale [SEC(2008) 2756] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește comunicarea în cauză [SEC(2008) 2755],

având în vedere Raportul Comisiei către Consiliu, Parlamentul European și Curtea de Conturi privind planul de acțiune al Comisiei pentru un cadru de control intern integrat [COM(2008) 110] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește raportul în cauză [SEC(2008) 259],

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (5) și rapoartele speciale ale Curții de Conturi,

având în vedere declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în conformitate cu articolul 248 din Tratatul CE (6),

având în vedere Comunicarea din 16 decembrie 2008 pentru o interpretare uniformă a conceptului de risc admisibil de eroare [COM(2008) 866] și documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește comunicarea în cauză [SEC(2008) 3054],

având în vedere recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 privind descărcarea de gestiune ce urmează să fie acordată Comisiei pentru execuția bugetului aferent exercițiului 2007 (5587/2009 – C6-0055/2009),

având în vedere articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE, precum și articolele 179a și 180b din Tratatul Euratom,

având în vedere articolul 246 și următoarele din Tratatul CE referitoare la Curtea de Conturi,

având în vedere standardele internaționale de audit și standardele internaționale de contabilitate, în special cele aplicabile sectorului public,

având în vedere evaluarea internațională la nivel de omologi privind Curtea de Conturi,

având în vedere Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului din 29 februarie 1968 privind Statutul funcționarilor Comunităților Europene și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților (7), în special titlul V capitolul 3 privind pensiile și prestațiile de invaliditate, precum și anexa XII privind dispozițiile de aplicare a articolului 83a din statut,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (8), în special articolele 145, 146 și 147,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului din 19 decembrie 2002 de stabilire a statutului agențiilor executive cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini în gestionarea programelor comunitare (9), în special articolul 14 alineatele (2) și (3),

având în vedere articolul 70 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizele celorlalte comisii interesate (A6-0168/2009),

A.

întrucât, în temeiul articolului 275 din Tratatul CE, Comisia este responsabilă pentru întocmirea conturilor,

1.

aprobă închiderea conturilor referitoare la execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în rezoluția care face parte integrantă din deciziile privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea III – Comisia și agențiile executive;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție, Curții de Conturi și Băncii Europene de Investiții, precum și parlamentelor naționale și instituțiilor de control naționale și regionale din statele membre și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 107, 30.4.2004, p. 1.

(4)  JO C 216, 14.9.2007, p. 3.

(5)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(6)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(7)  JO L 56, 4.3.1968, p. 1.

(8)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(9)  JO L 11, 16.1.2003, p. 1.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/74


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea IV – Curtea de Justiție

(2009/635/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I (C6-0418/2008) (2),

având în vedere raportul anual al Curții de Justiție, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la auditurile interne efectuate în 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0151/2009),

1.

acordă grefierului Curții de Justiție descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție, Curții de Conturi, Ombudsmanului European și Autorității Europene pentru Protecția Datelor și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(4)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea IV – Curtea de Justiție

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I (C6-0418/2008) (2),

având în vedere raportul anual al Curții de Justiție, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la auditurile interne efectuate în 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0151/2009),

1.

constată că, în 2007, Curtea Europeană de Justiție (CEJ) a avut credite de angajament disponibile în valoare totală de 275 milioane EUR [2006: 252 milioane EUR (6)], cu o rată de utilizare de 96,84 %, peste rata din exercițiul precedent;

2.

ia act cu satisfacție de adoptarea de către CEJ în iulie 2007 a unui cod de conduită aplicabil membrilor și foștilor membri ai Curții de Justiție, ai Tribunalului de Primă Instanță și ai Tribunalului Funcției Publice (7), care include obligația de a depune o declarație de interese financiare Președintelui CEJ; insistă, cu toate acestea, în cererea sa repetată, ca, în interesul transparenței și chiar în absența unei obligații legale în prezent, să se publice declarații concrete, de exemplu, pe site-ul internet al CEJ; propune în plus numirea unui ofițer de monitorizare independent a cărui sarcină ar fi să raporteze anual și public cu privire la declarațiile primite, în vederea asigurării unei monitorizări și a unui control credibile;

3.

evidențiază faptul că, în 2007, numărul de funcționari și de agenți aflați în serviciu (agenți temporari și contractuali) a crescut în timpul anului cu 7,9 % ajungând la un total de 1 928, în principal datorită aderării Bulgariei și României;

4.

salută îmbunătățirile la nivelul recrutării de personal calificat, vizate de Statutul funcționarilor, pe baza concursurilor organizate de EPSO și, de asemenea, la nivelul soluționării câtorva probleme privind anumite posturi (în principal de interpreți și de specialiști IT);

5.

evidențiază faptul că la punctul 11.19 din Raportul său anual pe 2007, Curtea de Conturi Europeană (CCE) a formulat următoarele comentarii: „decizia Comitetului administrativ al Curții de Justiție referitoare la recrutarea și încadrarea în muncă a agenților contractuali nu stabilește nicio procedură de selecție pentru «agenții contractuali auxiliari» […]. În consecință, nu există proceduri de selecție oficiale stabilite de Curtea de Justiție pentru recrutarea de personal pentru contracte pe termen scurt în vederea înlocuirii anumitor persoane care se află în incapacitatea de a-și exercita atribuțiile”;

6.

sprijină punctul de vedere al CCE potrivit căruia, din cauza lipsei unor proceduri specifice de selecție specifice pentru agenții contractuali auxiliari (care să includă, de exemplu, utilizarea de comisii de evaluare), „[…] dispozițiile aplicate la Curtea de Justiție nu asigură, în astfel de cazuri, respectarea deplină a dispozițiilor articolului 82 alineatul (1) din Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților și nici evitarea riscului de a crea impresia unei selecții lipsite de obiectivitate”; solicită, prin urmare, instituirea unor proceduri de selecție adecvate și pentru această categorie de agenți contractuali;

7.

își exprimă satisfacția că, începând cu 1 octombrie 2007, s-au creat două unități administrative separate (o unitate de audit intern și o unitate de verificare) cu doi șefi de unitate diferiți, punând astfel capăt unei situații criticate în anii anteriori atât de CCE, cât și de Parlament, situație în care șeful serviciului de audit intern era responsabil cu verificarea ex ante a operațiunilor ordonatorilor de credite;

8.

constată cu satisfacție că, la 12 decembrie 2007, Comitetul administrativ al CEJ a modificat fișa misiunii auditorului intern, astfel încât programul anual de activitate al unității de audit intern este adoptat pe baza unei evaluări a riscurilor reale la care este expusă organizația;

9.

constată că s-a introdus o nouă procedură de înstrăinare a imobilizărilor în contextul instituirii, în decursul lui 2007, a unui nou sistem integrat de gestiune și control financiar (SAP), care a înlocuit la 1 ianuarie 2008 sistemul de gestiune contabilă și financiară Sucre-Abac; salută faptul că noul sistem SAP a fost elaborat la nivel interinstituțional de Consiliu, CCE și CEJ și, prin urmare, generează economii substanțiale la buget și, de asemenea, aduce beneficii în termeni de eficiență pentru cele trei instituții implicate;

10.

salută, de asemenea, cooperarea fructuoasă interinstituțională cu CCE în ceea ce privește formarea profesională;

11.

salută reducerea numărului de contracte negociate, ca proporție din numărul de contracte atribuite, de la 34 % în 2006 la 32 % în 2007 [cu o valoare de peste 60 000 EUR, în urma modificării normelor de aplicare (8) a Regulamentului financiar]; încurajează CEJ să își continue eforturile de a reduce și mai mult această proporție;

12.

constată că 2006 a fost al doilea an de activitate judiciară, în sensul strict al cuvântului, a nou creatului Tribunal al Funcției Publice, după începerea activității sale în decembrie 2005 și că Regulamentul său de procedură a intrat în vigoare la 1 noiembrie 2007;

13.

salută reducerea, pentru al patrulea exercițiu consecutiv, a duratei de derulare a procedurilor în cadrul CEJ, precum și majorarea cu aproape 10 % față de 2006 a numărului de cauze finalizate; constată totuși cu îngrijorare că s-au acumulat cauzele aflate pe rol în toate cele trei instanțe, în special la Tribunalul de Primă Instanță (+12 %, de la 1 029 de cauze în 2006 la 1 154 de cauze în 2007);

14.

înțelege că această creștere substanțială a numărului de cauze aflate pe rolul Tribunalului de Primă Instanță se datorează unei creșteri a numărului de cauze noi formulate, precum și complexității și diversității tot mai mari ale acțiunilor înaintate Curții; sprijină pe deplin eforturile CEJ de a-și revizui organizarea internă și procedurile de lucru pentru a-și îmbunătăți eficiența și a obține o reducere a acestei acumulări de cauze;

15.

salută publicarea în Jurnalul Oficial a unui raport privind gestiunea bugetară și financiară a CEJ în 2007 (9), raport ce însoțește conturile CEJ pe 2007 și prezintă situația, inter alia, a ratei de execuție a creditelor și oferă un rezumat al transferurilor de credite reportate în decursul exercițiului financiar 2007;

16.

laudă CEJ pentru obiceiul său de a include în raportul său de activitate un capitol care prezintă acțiunile întreprinse în decursul exercițiului în urma deciziilor anterioare ale Parlamentului privind descărcarea de gestiune și în urma rapoartelor CCE;

17.

constată că, în pofida modificărilor aduse Regulamentului financiar, normele sale privind achizițiile publice rămân excesiv de greoaie pentru instituțiile mai mici, cum este CEJ, în special cu privire la procedurile de ofertare pentru contractele cu o valoare relativ mică; invită Comisia ca, în viitor, atunci când desfășoară activitățile preliminare elaborării de propuneri de modificare a Regulamentului financiar, să consulte pe larg Grefierul CEJ pentru a se asigura că preocupările acestora sunt luate pe deplin în considerare la elaborarea proiectului final.


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(4)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(6)  2005: 232,6 milioane EUR.

(7)  JO C 223, 22.9.2007, p. 1.

(8)  Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (JO L 357, 31.12.2002, p. 1).

(9)  JO C 15, 21.1.2009, p. 1.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/78


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea V – Curtea de Conturi

(2009/636/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I (C6-0419/2008) (2),

având în vedere raportul anual al Curții de Conturi, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la auditurile interne efectuate în 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),

având în vedere raportul auditorului independent privind conturile Curții de Conturi pentru exercițiul financiar 2007 (4),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (5),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (6), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0152/2009),

1.

acordă Secretarului General al Curții de Conturi descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Curții de Conturi aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție, Curții de Conturi, Ombudsmanului European și Autorității Europene pentru Protecția Datelor și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(4)  JO C 318, 12.12.2008, p. 1.

(5)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(6)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea V – Curtea de Conturi

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I (C6-0419/2008) (2),

având în vedere raportul anual al Curții de Conturi, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la auditurile interne efectuate în 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),

având în vedere raportul auditorului intern privind conturile Curții de Conturi pentru exercițiul 2007 (4),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (5),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (6), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0152/2009),

1.

constată că în 2007 Curtea de Conturi Europeană (CCE) a avut credite de angajament disponibile în valoare totală de 122 milioane EUR [2006: 114 milioane EUR (7)], cu o rată de utilizare de 90,21 %, sub rata medie a celorlalte instituții (93,82 %);

2.

reamintește că, în ceea ce privește exercițiul financiar 2007, conturile CCE au fost auditate de o firmă externă, PriceWaterhouseCoopers (în exercițiile precedente de către KPMG), care a ajuns la următoarele concluzii:

(a)

în ceea ce privește acuratețea conturilor aferente exercițiului financiar 2007: „[î]n opinia noastră, situațiile financiare prezentate oferă o imagine fidelă și reală a poziției financiare a Curții de Conturi Europene la 31 decembrie 2007, precum și a performanței financiare a acesteia și a fluxurilor de numerar pentru exercițiul încheiat la această dată, în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 [privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene], cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a respectivului regulament al Consiliului și cu normele contabile ale Curții de Conturi Europene”; și

(b)

în ceea ce privește utilizarea resurselor financiare alocate Curții și caracterul adecvat al procedurilor de control în vigoare în timpul exercițiului financiar 2007: „nu am sesizat nimic care să ne determine să credem că, sub toate aspectele semnificative și potrivit criteriilor descrise anterior: (a) resursele alocate Curții nu au fost utilizate în scopurile pentru care au fost destinate; și (b) procedurile de control aplicate nu oferă garanțiile necesare pentru conformitatea operațiunilor financiare cu normele și reglementările în vigoare”;

3.

salută faptul că un nou sistem integrat de gestiune și control financiar (SAP), în funcțiune de la 1 ianuarie 2008, a fost elaborat la nivel interinstituțional de Consiliu, CCE și Curtea de Justiție și, prin urmare, generează economii substanțiale la buget și, de asemenea, aduce beneficii în termeni de eficiență pentru cele trei instituții implicate;

4.

salută, de asemenea, cooperarea fructuoasă interinstituțională cu Curtea de Justiție în ceea ce privește formarea profesională;

5.

constată că raportul pe 2007 al auditorului intern al CCE a fost în foarte mare măsură pozitiv, acesta concluzionând că proiectul de construcție a clădirii K2 a fost gestionat eficient și că această clădire a fost livrată cu mai multe luni înainte de termen, iar proiectul s-a încadrat în pachetul financiar bugetar prevăzut; salută în acest context faptul că cele mai multe recomandări formulate de auditorul intern au fost acceptate și integrate în planuri de acțiune corective;

6.

constată că doi noi membri s-au alăturat CCE în cursul exercițiului 2007 după aderarea Bulgariei și României; ia act de faptul că principiul de organizare inițial al funcției europene de audit – un membru din fiecare stat membru – a condus la o organizație guvernată de un colegiu de 27 de membri; este convins că această structură și-a atins limitele și că sunt necesare o reformă profundă și consolidarea structurilor de audit extern ale Uniunii Europene; subliniază faptul că, cu cât este mai puternică CCE, cu atât este puternică autoritatea care acordă descărcarea de gestiune și cu atât mai bun este controlul asupra executivului; invită, prin urmare, statele membre să lanseze discuții privind o reformă a CCE și să includă Parlamentul în aceste discuții;

7.

observă că în decembrie 2008 a fost emis un raport de „evaluare la nivel de omologi” (peer review) alcătuit de o echipă internațională de evaluare la nivel de omologi; regretă faptul că raportul în cauză nu a abordat problema fundamentală reprezentată de incertitudinea cu privire la caracterul adecvat al actualei structuri a funcției de audit extern a Uniunii;

8.

constată, în legătură cu declarațiile de interese financiare ale membrilor, că, în conformitate cu Codul de conduită al CCE, membrii CCE prezintă o declarație privind interesele financiare și alte active (printre care acțiuni, obligațiuni convertibile și certificate de investiții, dar și proprietăți funciare și proprietăți imobiliare, precum și activitățile profesionale ale soțiilor/soților lor) Președintelui CCE, care garantează păstrarea lor în condiții de confidențialitate, iar aceste declarații nu se publică;

9.

își reiterează solicitarea ca, în principiu și în interesul transparenței, membrii tuturor instituțiilor să aibă obligația de a prezenta o declarație de interese financiare, care să fie accesibilă pe internet printr-un registru public; nu este de acord ca, așa cum s-a sugerat, CCE să aștepte până când va fi pus la dispoziție un format standardizat aplicabil tuturor instituțiilor UE; propune numirea unor ofițeri de monitorizare independenți în fiecare instituție, a căror sarcină să fie prezentarea de rapoarte anuale și publice privind declarațiile primite;

10.

solicită CCE, în acest context, să includă în următorul său raport de activitate un capitol care să prezinte în detaliu măsurile luate în cursul anului ca urmare deciziilor anterioare de descărcare de gestiune adoptate de Parlament, raport care să includă posibile explicații pentru cazurile în care nu a dat curs recomandărilor formulate;

11.

constată că, în pofida modificărilor aduse Regulamentului financiar, normele sale privind achizițiile publice rămân excesiv de greoaie pentru instituțiile mai mici, ca de exemplu CCE, în special cu privire la procedurile de ofertare pentru contractele cu o valoare relativ mică; invită Comisia ca, în viitor, atunci când desfășoară activitățile preliminare elaborării de propuneri de modificare a Regulamentului financiar, să consulte pe larg Secretarul General și administrația CCE pentru a se asigura că preocupările acestora sunt luate pe deplin în considerare la elaborarea proiectului final.


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(4)  JO C 318, 12.12.2008, p. 1.

(5)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(6)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(7)  2005: 107,5 milioane EUR.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/81


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea VI – Comitetul Economic și Social European

(2009/637/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I (C6-0420/2008) (2),

având în vedere raportul anual al Comitetului Economic și Social European, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la auditurile interne efectuate în 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0155/2009),

1.

acordă Secretarului General al Comitetului Economic și Social European descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Comitetului Economic și Social European aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție, Curții de Conturi, Ombudsmanului European și Autorității Europene pentru Protecția Datelor și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(4)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea VI – Comitetul Economic și Social European

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I (C6-0420/2008) (2),

având în vedere raportul anual al Comitetului Economic și Social European, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la auditurile interne efectuate în 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0155/2009),

1.

constată că, în 2007, Comitetul Economic și Social European (CESE) a dispus de credite de angajament în valoare de 116 milioane EUR (2006: 112 milioane EUR), cu o rată de utilizare de 91,64 %, situându-se sub media celorlalte instituții (93,82 %);

2.

salută semnarea, în decembrie 2007, a unui nou Acord de cooperare administrativă între CESE și Comitetul Regiunilor (CoR) pentru perioada 2008-2014; își exprimă convingerea față de avantajele financiare pe care le prezintă cooperarea între cele două instituții pentru contribuabilii europeni; își exprimă totuși regretul că, potrivit raportului anual de activitate al CESE, negocierile pe marginea noului Acord de cooperare au paralizat sau încetinit anumite inițiative stabilite pentru a fi incluse în programul de lucru pe anul 2007;

3.

salută angajamentul clar al celor două comitete de a urmări să-și armonizeze standardele de control intern, pe baza celor mai bune practici, precum și toate celelalte proceduri financiare relevante legate de serviciile comune;

4.

ia act de faptul că noul acord menține cele mai multe domenii (infrastructură, IT și telecomunicații, precum și traducerea și elaborarea de documente) în competența serviciilor comune, în timp ce doar un număr limitat de servicii sunt separate, precum serviciile interne, serviciul sociomedical, biblioteca și serviciul de pretipărire;

5.

insistă totuși asupra faptului că această separare nu ar trebui să aibă consecințe asupra bugetului și, astfel, îndeamnă cele două comitete să analizeze împreună, ca parte integrantă a procesului de evaluare intermediară, dacă acest transfer de resurse este benefic ambelor instituții; invită cele două comitete să informeze cu regularitate Parlamentul cu privire la evaluarea de la începutul anului 2009 a acordurilor de mini-cooperare în domeniile afectate de separare;

6.

atrage atenția asupra observației făcute de Curtea de Conturi la punctul 11.10 din sus-menționatul raport anual, potrivit căreia, prin aplicarea în continuare a unui factor de multiplicare supraunitar în următorii doi ani de după promovare, în loc să transforme în vechime în treaptă porțiunea care depășește valoarea 1, CESE acordă angajaților săi un avantaj financiar de care personalul celorlalte instituții nu beneficiază;

7.

subliniază că dispozițiile Statutului funcționarilor cu privire la factorul de multiplicare ar trebui să fie interpretate și puse în aplicare în mod identic de către toate instituțiile pentru a se asigura un tratament egal pentru personalul acestora; este în așteptarea hotărârii Tribunalului Funcției Publice în acțiunea intentată de un funcționar al Comisiei și speră ca CESE să își alinieze practicile (dacă este necesar, retroactiv) la această hotărâre;

8.

ia act cu satisfacție de faptul că două noi sisteme financiare (ABAC WF și SAP) au devenit operaționale în 2007 și au funcționat în general eficient; salută în continuare faptul că CESE a lansat procesul de certificare EMAS (Sistemul Comunitar de Management Ecologic și Audit);

9.

salută inițiativa CESE de a dezvolta o serie de indicatori de bază privind activitatea și performanța în cadrul secretariatului său, care servesc astfel ca instrument de gestiune pentru serviciile competente, sporind în același timp transparența; încurajează CESE să dezvolte în continuare noi indicatori și să-i utilizeze pe cei existenți pentru a ilustra tendințele pe termen mediu și lung (de la cinci la zece ani);

10.

ia act cu satisfacție de reducerea considerabilă a valorii contractelor negociate, ca procentaj din valoarea contractelor acordate, de la 7,5 % în 2006 la 2,5 % în 2007, deși numărul contractelor negociate s-a dublat; încurajează CESE să-și continue eforturile de reducere în continuare a acestui procentaj;

11.

salută, în aceste context, crearea în cadrul serviciilor comune a unei Unități pentru contracte care oferă asistență în domeniul achizițiilor publice tuturor departamentelor operaționale din cadrul serviciilor comune; ia act de faptul că, în conformitate cu noul acord, serviciul de verificare a fost transferat din cadrul serviciilor comune către serviciile proprii fiecărui comitet;

12.

ia act de faptul că un contractant din sectorul construcțiilor cu care CESE și CoR au avut relații contractuale a fost arestat în martie 2007, fiind acuzat de fraudă; ia act cu satisfacție de auditul detaliat efectuat pentru toate contractele pe care Comitetul le-a încheiat cu acest contractant din 2000 și de faptul că raportul de audit astfel realizat a fost apoi transmis OLAF;

13.

consideră că este esențial ca efectuarea controalelor de către, spre exemplu, ordonatorii de credite, controlori și auditori să fie suficient de riguroasă; subliniază, în acest context, importanța unui număr corespunzător de controale aleatorii în toate sectoarele, în plus față de cele câteva strategice care prezintă un risc mai ridicat;

14.

salută crearea unei comitet de audit format din trei membri CESE, care este asistat de un auditor extern și ale cărui sarcini includ, printre altele, verificarea independenței auditorului intern și evaluarea măsurilor luate ca urmare a recomandărilor incluse în rapoartele interne de audit;

15.

ia act de faptul că un membru al CESE a fost găsit vinovat de cereri frauduloase de rambursare a cheltuielilor de deplasare (dublă rambursare) de către Tribunalul de Primă Instanță din Belgia; salută, în această privință, faptul că CESE a introdus un apel împotriva hotărârii de a nu fi recunoscut ca parte civilă;

16.

constată că o revizuire generală a normelor de rambursare a cheltuielilor de deplasare și de ședere pentru reuniuni ale membrilor CESE a fost adoptată la 25 septembrie 2007, cu scopul de a îmbunătăți și a simplifica procedurile în cauză, garantând în același timp transparența și tratamentul egal pentru toți membrii și luând în considerare progresul tehnologic, precum biletele electronice, rezervările online ale camerelor de hotel și videoconferințele; consideră că este necesară examinarea acestei chestiuni în următorul exercițiu de descărcare de gestiune (exercițiul financiar 2008);

17.

ia act în continuare de faptul că, în ceea ce privește noul statut financiar al membrilor, Biroul CESE a decis în reuniunea sa din 12 noiembrie 2008 să constituie un grup ad-hoc care să includă chestorii, a cărui responsabilitate ar trebui să fie aceea de redactare a unor propuneri de revizuire a statutului financiar al membrilor CESE;

18.

constată că membrii CESE nu își declară interesele financiare și nici nu comunică informații relevante privind activitățile profesionale declarabile și posturile sau activitățile remunerate; sugerează ca CESE să introducă această obligație pentru toți membrii săi; propune în plus numirea unui responsabil independent a cărui sarcină ar fi să raporteze anual și public cu privire la declarațiile primite în vederea asigurării unei monitorizări și a unui control credibile;

19.

felicită CESE pentru calitatea raportului său anual de activitate; solicită totuși includerea în următorul său raport de activitate a unui capitol care să prezinte în detaliu măsurile luate în cursul anului, ca urmare a deciziilor anterioare de descărcare de gestiune adoptate de Parlament, inclusiv posibile explicații pentru cazurile în care nu a urmat recomandările făcute;

20.

constată că, în pofida modificărilor aduse Regulamentului financiar, normele sale privind achizițiile publice rămân excesiv de greoaie pentru instituțiile mai mici, cum este CESE, în special cu privire la procedurile de ofertare pentru contractele cu o valoare relativ mică; invită Comisia ca, atunci când desfășoară activitățile preliminare elaborării de propuneri de modificare a Regulamentului financiar, să consulte pe larg Secretarul General și administrația CESE pentru a se asigura că preocupările acestora sunt luate pe deplin în considerare la elaborarea proiectului final.


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(4)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/85


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea VII – Comitetul Regiunilor

(2009/638/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I (C6-0421/2008) (2),

având în vedere raportul anual al Comitetului Regiunilor, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la auditurile interne efectuate în 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0153/2009),

1.

acordă Secretarului General al Comitetului Regiunilor descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Comitetului Regiunilor aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție, Curții de Conturi, Ombudsmanului European și Autorității Europene pentru Protecția Datelor și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(4)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.


REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea VII – Comitetul Regiunilor

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I (C6-0421/2008) (2),

având în vedere raportul anual al Comitetului Regiunilor, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la auditurile interne efectuate în 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0153/2009),

1.

constată că, în 2007, Comitetul Regiunilor (CoR) a dispus de credite de angajament în valoare totală de 68,6 milioane EUR (2006: 74,4 milioane EUR), cu o rată de utilizare de 96,22 %;

2.

subliniază faptul că Curtea de Conturi a indicat în Raportul său anual că, în urma auditului efectuat în CoR, nu s-a formulat nicio observație semnificativă;

3.

salută semnarea, în decembrie 2007, a unui nou Acord de cooperare administrativă între Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor pentru perioada 2008-2014; își exprimă convingerea față de avantajele financiare pe care le prezintă cooperarea între cele două instituții pentru contribuabilii europeni; salută în continuare faptul că CoR a lansat procesul de certificare EMAS (Sistemul Comunitar de Management Ecologic și Audit);

4.

ia act cu satisfacție de angajamentul clar al celor două comitete de a urmări să-și armonizeze standardele de control intern, pe baza celor mai bune practici, precum și toate celelalte proceduri financiare relevante legate de serviciile comune;

5.

ia act de faptul că noul acord menține cele mai multe domenii (infrastructură, IT și telecomunicații, precum și traducerea și elaborarea de documente) în competența serviciilor comune, în timp ce doar un număr limitat de servicii sunt separate, precum serviciile interne, serviciul sociomedical, biblioteca și serviciul de pretipărire;

6.

insistă totuși asupra faptului că această separare nu ar trebui să aibă consecințe asupra bugetului și, astfel, îndeamnă cele două comitete să analizeze împreună, ca parte integrantă a procesului de evaluare intermediară, dacă acest transfer de resurse este benefic ambelor instituții; invită cele două comitete să informeze cu regularitate Parlamentul cu privire la evaluarea de la începutul anului 2009 a acordurilor de mini-cooperare în domeniile afectate de separare;

7.

salută acordul încheiat la nivel de servicii între CoR și DG Buget din cadrul Comisiei privind implementarea ABAC (o nouă aplicație financiară și contabilă) începând cu ianuarie 2007;

8.

salută, în aceste context, crearea în cadrul serviciilor comune a unei Unități pentru contracte care oferă asistență în domeniul achizițiilor publice tuturor departamentelor operaționale din cadrul serviciilor comune; ia act de faptul că, în conformitate cu noul acord, serviciul de verificare a fost transferat din cadrul serviciilor comune către serviciile proprii fiecărui comitet;

9.

consideră că este esențial ca efectuarea controalelor de către, spre exemplu, ordonatorii de credite, controlori și auditori să fie suficient de riguroasă; subliniază, în acest context, importanța unui număr corespunzător de controale aleatorii în toate sectoarele, în plus față de cele câteva strategice care prezintă un risc mai ridicat;

10.

ia act cu satisfacție de crearea de către serviciul bugetar din cadrul CoR a unui nou instrument de control analitic bugetar (BudgetWatch) care oferă informații detaliate privind toate liniile și subliniile bugetare ale CoR, inclusiv creditele disponibile, precum și evoluția lunară a angajamentelor și plăților reale efectuate pe parcursul exercițiului financiar;

11.

salută crearea de către CoR a unei liste de posturi sensibile, precum și intenția CoR de a crea, în cadrul unității de personal, o echipă specializată pe probleme de mobilitate care să contribuie la dezvoltarea unei strategii anticipative de planificare a resurselor umane;

12.

ia act de faptul că Serviciul de audit intern a efectuat trei audituri în 2007 (privind performanța cheltuielilor de misiune, performanța studiilor externe și adecvarea circuitelor financiare), precum și două audituri ulterioare (privind transferurile de salariu cu coeficient corector și normele de control intern);

13.

ia act de faptul că auditul intern realizat asupra transferurilor de salariu, care a fost finalizat în 2006 și care includea o revizuire aprofundată a tuturor transferurilor existente, a relevat faptul că „existau deficiențe în ceea ce privește principiul separării funcțiilor în acest domeniu (funcțiile de inițiere și verificarea internă), iar mediul de control ar fi trebuit să fie prioritar, date fiind riscurile implicate”; observă totodată că s-au luat măsuri în februarie 2007 și ulterior în 2008, în conformitate cu recomandările auditorului intern, și că s-a constatat că 16 dintre cele 20 de recomandări au fost puse pe deplin în aplicare; îndeamnă administrația CoR să garanteze punerea integrală în aplicare a tuturor recomandărilor auditului;

14.

reamintește că, în urma unei anchete, OLAF a dovedit că opt transferuri nu s-au realizat în conformitate cu condițiile statutare și a recomandat recuperarea sumelor plătite în exces de la funcționarii respectivi; ia act cu satisfacție de faptul că recuperările s-au realizat integral în prima parte a anului 2007; reamintește în continuare că OLAF a recomandat deschiderea unor proceduri disciplinare împotriva a șase membri ai personalului, iar pentru cinci dintre aceștia a înaintat totodată dosarele autorităților belgiene;

15.

constată că, în urma unei cereri din partea autorităților belgiene, autoritatea de numire a CoR a ridicat, la 6 iulie 2007, imunitatea funcționarilor în cauză, aceștia fiind ulterior interogați de autorități; ia act în continuare de faptul că, la 17 noiembrie 2008, în urma unei cereri din partea procurorului, a fost ridicată imunitatea unui alt funcționar de către Autoritatea de numire a CoR;

16.

ia act cu satisfacție de faptul că Secretarul General al CoR a lansat o anchetă administrativă, aceasta fiind realizată de fostul Director General adjunct al Comisiei; evidențiază faptul că, în două dintre cele cinci cazuri în care dosarele au fost înaintate autorităților, Autoritatea de numire a CoR a decis, la 17 ianuarie 2008, să deschidă proceduri disciplinare în fața Comitetului de disciplină; înțelege că, în conformitate cu Statutul funcționarilor, o decizie definitivă poate fi luată în aceste cazuri doar după pronunțarea unei hotărâri definitive de către instanța belgiană;

17.

remarcă faptul că, în celelalte trei cazuri, Autoritatea de numire va lua o decizie privind deschiderea unor proceduri disciplinare de îndată ce va fi informată cu privire la măsurile pe care autoritățile belgiene intenționează să le adopte în privința acestor dosare; ia act în continuare de faptul că, într-un alt caz în care OLAF nu a înaintat dosarul autorităților belgiene, Autoritatea de numire a decis, în conformitate cu recomandările anchetei administrative, să dea un avertisment funcționarului implicat; își reiterează solicitarea privind declanșarea unor proceduri stricte de urmărire în toate cazurile în care se poate demonstra existența unui comportament fraudulos;

18.

solicită CoR să analizeze posibilitatea de a lua măsuri disciplinare proporționale dacă rezultatul cazurilor aflate pe rol impune acest lucru;

19.

ia act de faptul că membrii CoR fie dispun de un mandat ales în cadrul unei autorități regionale sau locale, fie răspund politic în fața unei adunări alese; constată de asemenea că, în această capacitate, membrii își declară interesele financiare și comunică informații relevante privind activitățile profesionale declarabile și posturile sau activitățile remunerate, în conformitate cu dispozițiile aplicabile în organismul local sau regional în care se află; sugerează ca CoR să introducă această obligație pentru toți membrii săi; propune în plus numirea unui responsabil independent a cărui sarcină ar fi să raporteze anual și public cu privire la declarațiile primite în vederea asigurării unei monitorizări și a unui control credibile;

20.

solicită CoR să includă în următorul său raport de activitate (exercițiul financiar 2008) un capitol care să prezinte în detaliu măsurile luate în cursul anului ca urmare a deciziilor anterioare de descărcare de gestiune adoptate de Parlament, care să includă posibile explicații pentru cazurile în care nu a urmat recomandările făcute, și nu doar o referire la deciziile de descărcare de gestiune;

21.

constată că, în pofida modificărilor aduse Regulamentului financiar, normele sale privind achizițiile publice rămân excesiv de greoaie pentru instituțiile mai mici, cum este CoR, în special cu privire la procedurile de ofertare pentru contractele cu o valoare relativ mică; invită Comisia ca, atunci când desfășoară activitățile preliminare elaborării de propuneri de modificare a Regulamentului financiar, să consulte pe larg Secretarul General și administrația CoR pentru a se asigura că preocupările acestora sunt luate pe deplin în considerare la elaborarea proiectului final.


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(4)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/89


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

referitoare la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea VIII – Ombudsmanul European

(2009/639/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I (C6-0423/2008) (2),

având în vedere Raportul anual al Ombudsmanului European, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la auditurile interne efectuate în 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0156/2009),

1.

acordă Ombudsmanului European descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție, Curții de Conturi, Ombudsmanului European și Autorității Europene pentru Protecția Datelor și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(4)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea VIII – Ombudsmanul European

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I (C6-0423/2008) (2),

având în vedere Raportul anual al Ombudsmanului European, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la auditurile interne efectuate în 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0156/2009),

1.

constată că în exercițiul financiar 2007 Ombudsmanul European (Ombudsmanul) a dispus de credite de angajament în valoare totală de 8,2 milioane EUR [2006: 7,7 milioane EUR (6)], cu o rată de utilizare de 90,48 %, situându-se sub media celorlalte instituții (93,48 %);

2.

constată că, în perioada 2003-2007, creditele de angajament au crescut constant de la 4,4 milioane EUR la 8,2 milioane EUR (o creștere de aproape 86 %), iar numărul posturilor de la 31 la 57 (+84 %), în timp ce plângerile au crescut de la 2 436 la 3 217 (+32 %), iar numărul anchetelor inițiate de la 253 la 308 (+22 %); constată, de asemenea, că numărul posturilor nu a crescut în ultimii doi ani;

3.

subliniază faptul că Curtea de Conturi a indicat în raportul său anual că, în urma auditului efectuat în această instituție, nu s-a formulat nicio observație semnificativă;

4.

constată că, conform Raportului auditorului intern nr. 08/03, activitatea auditorului intern în 2007 a indicat că „sub rezerva punerii depline în aplicare a acțiunilor convenite […] sistemele de gestiune și de control intern ale instituției sunt eficiente și conferă un nivel rezonabil de certitudine în ceea ce privește atingerea obiectivelor de control în mod consecvent”;

5.

reamintește că Raportul auditorului intern nr. 06/04, realizat în vederea evaluării gradului de conformitate a procedurilor de gestiune și control în stabilirea drepturilor individuale ale personalului, „nu a identificat zone cu risc semnificativ în cadrul procedurilor de gestiune și control, dar a confirmat faptul că instituția trebuie să abordeze câteva probleme specifice”; reamintește, de asemenea, că, urmare a acestui fapt, s-a convenit un plan de acțiune între auditorul intern și instituție, iar termenul pentru punerea sa în aplicare a fost 30 septembrie 2007; salută concluziile auditului de monitorizare efectuat în decembrie 2007, conform căruia toate punctele convenite în planul de acțiune privind gestionarea drepturilor individuale au fost integral puse în aplicare;

6.

constată că auditul de monitorizare al planului de acțiune convenit, privind respectarea normelor de achiziții publice, a demonstrat că, deși s-au înregistrat progrese, Ombudsmanul nu a pus încă integral în aplicare cele două acțiuni restante din Raportul de audit intern nr. 06/03; încurajează Ombudsmanul să procedeze de urgență la punerea integrală în aplicare a acestor acțiuni, așa cum este sugerat de către auditorul intern; salută faptul că, pe baza constatărilor sale, auditorul intern a inclus în programul său de lucru pe 2008 un audit al procesului de achiziții publice și așteaptă rezultatele auditului de monitorizare;

7.

ia act de informațiile incluse de ordonatorul principal de credite delegat în raportul de activitate pe 2007 referitoare la efectuarea unei noi autoevaluări a eficienței cadrului de control intern al serviciilor Ombudsmanului la începutul anului 2008 și la faptul că imaginea de ansamblu dată de acest exercițiu descrie un nivel global satisfăcător de punere în aplicare a standardelor de control intern (88 %, față de 85 % în 2006 și 74 % în 2004);

8.

constată, totodată, că au fost considerate necesare îmbunătățiri ale eficienței în anumite domenii (identificarea funcțiilor sensibile, îmbunătățirea planificării și a programării, indicatori de performanță); încurajează Ombudsmanul să întreprindă toate eforturile pentru a îmbunătăți în continuare eficiența cadrului de control intern al instituției;

9.

constată cu satisfacție că noul acord-cadru de cooperare cu durată nedeterminată dintre Ombudsman și Parlament, intrat în vigoare la 1 aprilie 2006, a început să dea randament în 2007; constată, de asemenea, că acest acord privește furnizarea anumitor servicii administrative, inclusiv clădiri, TI, comunicații, consiliere juridică, servicii medicale, formare profesională, traduceri și interpretariat;

10.

felicită Ombudsmanul pentru eforturile sale continue de a dezvolta relații interinstituționale cu alte organisme (îndeosebi cu OPOCE, SEA și EPSO) și cu Centrul de Traduceri; constată că 70 % din cheltuielile operaționale au fost angajate și executate în baza cooperării interinstituționale;

11.

constată cu satisfacție punerea în aplicare cu succes din mai 2007 a reorganizării serviciului juridic, asigurând monitorizarea efectivă a gestiunii anchetelor și a pregătirii deciziilor, precum și un ritm susținut al acestora;

12.

observă că, conform propriului raport anual, Ombudsmanul se confruntă cu mai puține dificultăți decât în anii anteriori în ceea ce privește recrutarea de avocați calificați și rata ridicată de rotație a personalului;

13.

salută adoptarea de către Ombudsman la 14 decembrie 2007 a unei decizii privind declarația de interese anuală a Ombudsmanului; constată cu satisfacție că această declarație este publicată pe site-ul Ombudsmanului;

14.

felicită Ombudsmanul pentru aderarea, la 2 iunie 2008, la Acordul interinstituțional din 25 mai 1999 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind investigațiile interne desfășurate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) (7) în aplicarea sistemului stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1073/1999 (8); constată cu satisfacție că, la aceeași dată, Ombudsmanul a adoptat o decizie privind condițiile pentru investigațiile interne în raport cu prevenirea fraudelor, a corupției și a oricărei activități ilegale ce dăunează intereselor Comunității;

15.

solicită Ombudsmanului să includă în următorul său raport de activitate (exercițiul financiar 2008) un capitol care să prezinte în detaliu măsurile luate în cursul anului ca urmare a deciziilor anterioare de descărcare de gestiune adoptate de Parlament, care să includă posibile explicații pentru cazurile în care nu a urmat recomandările făcute;

16.

constată că, în pofida modificărilor aduse Regulamentului financiar, normele sale privind achizițiile publice rămân excesiv de greoaie pentru instituțiile mai mici, cum este Ombudsmanul, în special cu privire la procedurile de ofertare pentru contractele cu o valoare relativ mică; invită Comisia ca, în viitor, atunci când desfășoară activitățile preliminare elaborării de propuneri de modificare a Regulamentului financiar, să consulte pe larg Secretarul General al Ombudsmanului și secretariatul acestuia pentru a se asigura că preocupările acestora sunt luate pe deplin în considerare la elaborarea proiectului final.


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(4)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(6)  2005: 7,2 milioane EUR.

(7)  JO L 136, 31.5.1999, p. 15.

(8)  Regulamentul (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 mai 1999 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) (JO L 136, 31.5.1999, p. 1).


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/93


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

referitoare la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea IX – Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor

(2009/640/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I (C6-0424/2008) (2),

având în vedere raportul anual al Autorității Europene pentru Protecția Datelor, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la auditurile interne efectuate în 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0154/2009),

1.

acordă Autorității Europene pentru Protecția Datelor descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție, Curții de Conturi, Ombudsmanului European și Autorității Europene pentru Protecția Datelor și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(4)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile ce fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007, Secțiunea IX – Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere conturile anuale finale ale Comunităților Europene pentru exercițiul financiar 2007 – Volumul I (C6-0424/2008) (2),

având în vedere raportul anual al Autorității Europene pentru Protecția Datelor, prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune, referitor la auditurile interne efectuate în 2007,

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (4),

având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0154/2009),

1.

constată că în 2007 Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor (AEPD) a avut credite de angajament disponibile în valoare totală de 5 milioane EUR [2006: 4,1 milioane EUR (6)], reprezentând o creștere de aproape 20 % comparativ cu 2006, cu o rată de utilizare de 86,14 %, sub rata medie a celorlalte instituții (93,84 %);

2.

ia act de creșterea numărului de posturi permanente de la 24 în 2006 la 29 în 2007 (+21 %) alocate AEPD; salută, în acest context, intenția AEPD de a limita extinderea, atât în ceea ce privește sarcinile, cât și personalul, utilizând creșterea controlată pentru a se asigura că noii angajați sunt pe deplin acceptați și integrați și formați în mod corespunzător;

3.

subliniază faptul că Curtea de Conturi a indicat în raportul său anual că în urma auditului efectuat în această instituție, nu s-a formulat nicio observație semnificativă;

4.

reamintește că, la 7 decembrie 2006, Acordul de cooperare administrativă dintre secretariatele generale ale Comisiei, Parlamentului și Consiliului, semnat cu AEPD, a fost prelungit cu încă trei ani, începând de la 16 ianuarie 2007;

5.

constată că, în temeiul acordului de cooperare menționat anterior, gestionarea administrativă a tuturor misiunilor AEPD este asigurată de Oficiul de plăți al Comisiei și că se aplică aceleași norme interne de rambursare a costurilor de cazare suportate în misiuni pentru cele două categorii ale sale, cei doi membri și personalul angajat;

6.

reamintește că, prin decizia din 7 noiembrie 2006, AEPD a hotărât să creeze o structură de control intern adaptată activităților și cerințelor sale; observă că o primă evaluare realizată de serviciile AEPD a demonstrat funcționalitatea și eficiența acestui sistem de control intern;

7.

ia act cu satisfacție că primul raport de audit elaborat de Serviciul de audit intern (SAI) a fost prezentat în septembrie 2007 și că a identificat anumite aspecte ce necesită îmbunătățiri; se declară satisfăcut de faptul că punerea în aplicare a recomandărilor SAI convenite de AEPD a fost considerată o prioritate pentru 2008 și, ca urmare, a fost elaborat un plan de acțiune la începutul lui 2008; încurajează AEPD să pună în aplicare în întregime acest plan de acțiune;

8.

salută publicarea anuală de către reprezentantul AEPD și de către adjunctul acestuia a unei declarații privind interesele lor financiare, într-o formă asemănătoare celei completate anual de deputați în Parlamentul European, conținând informații relevante privind activitățile profesionale declarabile și posturile sau activitățile remunerate;

9.

felicită AEPD pentru Decizia sa din 12 septembrie 2007 de a adera la Acordul interinstituțional din 25 mai 1999 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind anchetele interne efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) (7) în aplicarea sistemului instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1073/1999 (8);

10.

solicită AEPD să includă în următorul său raport de activitate (exercițiul financiar 2008) un capitol care să prezinte în detaliu măsurile luate în cursul anului ca urmare deciziilor anterioare de descărcare de gestiune adoptate de Parlament, raport care să includă posibile explicații pentru cazurile în care nu a urmat recomandările făcute;

11.

constată că, în pofida modificărilor aduse Regulamentului financiar, normele sale privind achizițiile publice rămân excesiv de greoaie pentru instituțiile mai mici, cum este AEPD, în special cu privire la procedurile de ofertare pentru contractele cu o valoare relativ mică; invită Comisia ca, în viitor, atunci când desfășoară activitățile preliminare elaborării de propuneri de modificare a Regulamentului financiar, să consulte în detaliu Controlorul European pentru Protecția Datelor și secretariatul acestuia pentru a se asigura că preocupările acestora sunt luate pe deplin în considerare la elaborarea proiectului final.


(1)  JO L 77, 16.3.2007.

(2)  JO C 287, 10.11.2008, p. 1.

(3)  JO C 286, 10.11.2008, p. 1.

(4)  JO C 287, 10.11.2008, p. 111.

(5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(6)  2005: 2,8 milioane EUR

(7)  JO L 136, 31.5.1999, p. 15.

(8)  Regulamentul (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 mai 1999 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) (JO L 136, 31.5.1999, p. 1).


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/96


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2007

(2009/641/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere raportul Comisiei privind măsurile luate ca urmare a deciziilor de descărcare de gestiune pentru 2006 [COM(2008) 629 și anexa sa SEC(2008) 2579],

având în vedere situațiile financiare și conturile de venituri și cheltuieli ale celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2007 [COM(2008) 490 – C6-0296/2008],

având în vedere raportul privind gestiunea financiară a celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2007 [COM(2008) 224],

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la activitățile finanțate de al șaptelea, al optulea și al nouălea Fond european de dezvoltare (FED) privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile Comisiei (1),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (2),

având în vedere Recomandările Consiliului din 10 februarie 2009 (5042/2009 – C6-0057/2009, 5044/2009 – C6-0058/2009, 5045/2009 – C6-0059/2009),

având în vedere Acordul de parteneriat dintre membrii grupului de state din Africa, Caraibe și Pacific (ACP), pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (3) și revizuit la Luxemburg la 25 iunie 2005 (4),

având în vedere Decizia 2001/822/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2001 privind asocierea țărilor și teritoriilor de peste mări la Comunitatea Europeană („Decizia de asociere peste mări”) (5), modificată prin Decizia 2007/249/CE a Consiliului din 19 martie 2007 (6),

având în vedere articolul 33 din Acordul intern din 20 decembrie 1995 dintre reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, privind finanțarea și gestionarea ajutoarelor comunitare în temeiul celui de al doilea Protocol financiar la cea de a patra Convenție ACP-CE (7),

având în vedere articolul 32 din Acordul intern din 18 septembrie 2000 dintre reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, privind finanțarea și gestionarea ajutoarelor comunitare în cadrul Protocolului financiar la Acordul de parteneriat între țările din Africa, Caraibe și Pacific și Comunitatea Europeană și statele sale membre, semnat la Cotonou (Benin) la 23 iunie 2000, și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică partea a patra din Tratatul CE (8),

având în vedere articolul 276 din Tratatul CE,

având în vedere articolul 74 din Regulamentul financiar din 16 iunie 1998 aplicabil cooperării în vederea finanțării dezvoltării în temeiul celei de a patra Convenții ACP-CE (9),

având în vedere articolul 119 din Regulamentul financiar din 27 martie 2003 aplicabil celui de al nouălea Fond european de dezvoltare (10),

având în vedere articolul 70, articolul 71 a treia liniuță și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru dezvoltare (A6-0159/2009),

1.

acordă Comisiei descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție, Curții de Conturi, Băncii Europene de Investiții și guvernelor și parlamentelor statelor membre și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 286, 10.11.2008, p. 273.

(2)  JO C 277, 31.10.2008, p. 243.

(3)  JO L 317, 15.12.2000, p. 3.

(4)  JO L 287, 28.10.2005, p. 1.

(5)  JO L 314, 30.11.2001, p. 1 și JO L 324, 7.12.2001, p. 1.

(6)  JO L 109, 26.4.2007, p. 33.

(7)  JO L 156, 29.5.1998, p. 108.

(8)  JO L 317, 15.12.2000, p. 355.

(9)  JO L 191, 7.7.1998, p. 53.

(10)  JO L 83, 1.4.2003, p. 1.


REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere raportul Comisiei privind măsurile luate ca urmare a deciziilor de descărcare de gestiune pentru 2006 [COM(2008) 629 și anexa sa SEC(2008) 2579],

având în vedere situațiile financiare și conturile de venituri și cheltuieli ale celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2007 [COM(2008) 490 – C6-0296/2008],

având în vedere raportul privind gestiunea financiară a celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2007 [COM(2008) 224],

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la activitățile finanțate de al șaptelea, al optulea și al nouălea Fond european de dezvoltare (FED) privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile Comisiei (1),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (2),

având în vedere Recomandările Consiliului din 10 februarie 2009 (5042/2009 – C6-0057/2009, 5044/2009 – C6-0058/2009, 5045/2009 – C6-0059/2009),

având în vedere Acordul de parteneriat dintre membrii grupului de state din Africa, Caraibe și Pacific (ACP), pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (3) și revizuit la Luxemburg la 25 iunie 2005 (4),

având în vedere Decizia 2001/822/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2001 privind asocierea țărilor și teritoriilor de peste mări la Comunitatea Europeană („Decizia de asociere peste mări”) (5), modificată prin Decizia 2007/249/CE a Consiliului din 19 martie 2007 (6),

având în vedere articolul 33 din Acordul intern din 20 decembrie 1995 dintre reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, privind finanțarea și gestionarea ajutoarelor comunitare în temeiul celui de al doilea Protocol financiar la cea de a patra Convenție ACP-CE (7),

având în vedere articolul 32 din Acordul intern din 18 septembrie 2000 dintre reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, privind finanțarea și gestionarea ajutoarelor comunitare în cadrul Protocolului financiar la Acordul de parteneriat între țările din Africa, Caraibe și Pacific și Comunitatea Europeană și statele sale membre, semnat la Cotonou (Benin) la 23 iunie 2000, și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări, cărora li se aplică partea a patra din Tratatul CE (8),

având în vedere articolul 276 din Tratatul CE,

având în vedere articolul 74 din Regulamentul financiar din 16 iunie 1998 aplicabil cooperării în vederea finanțării dezvoltării în temeiul celei de a patra Convenții ACP-CE (9),

având în vedere articolul 119 din Regulamentul financiar din 27 martie 2003 aplicabil celui de al nouălea Fond european de dezvoltare (10),

având în vedere articolul 70, articolul 71 a treia liniuță și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru dezvoltare (A6-0159/2009),

A.

întrucât Fondul european de dezvoltare (FED) este cel mai important instrument financiar al Uniunii Europene în cadrul cooperării pentru dezvoltare cu statele din Africa, Caraibe și Pacific;

B.

întrucât cuantumul total al ajutorului oferit prin FED va crește considerabil în următorii ani, deoarece valoarea ajutorului comunitar din cadrul celui de al zecelea FED pentru perioada 2008-2013 a fost stabilită la 21 966 000 000 EUR, reprezentând o creștere de 62 % comparativ cu alocațiile financiare aferente celui de al nouălea FED;

C.

întrucât sprijinul bugetar este un instrument de asistență care necesită o schimbare de paradigmă în controlul parlamentar, de la un control asupra intrărilor, la un control asupra rezultatelor și ieșirilor;

D.

întrucât este hotărât să își dezvolte continuu capacitățile de supraveghere pentru a-și îndeplini cât mai eficient posibil obligațiile de autoritate care acordă descărcarea de gestiune,

1.

este de acord cu Comisia că „deficiențele administrațiilor” și „deficiențele de guvernare” din multe țări beneficiare reprezintă riscuri semnificative care afectează buna gestiune a FED (răspunsurile Comisiei la punctele 1-5 din Raportul anual al Curții de Conturi privind activitățile finanțate din FED);

2.

invită Comisia ca, atunci când își va „perfecționa” strategia de control (punctele 1-5 din Raportul anual privind FED), să identifice punctele în care lipsa de rezultate și costurile controalelor impun o schimbare de politică;

3.

consideră că strategia de punere în aplicare pentru cel de al zecelea FED (21 966 000 000 EUR pentru perioada 2008-2013) ar trebui să se axeze pe domeniile de importanță crucială pentru dezvoltarea durabilă; invită Comisia să își stabilească priorități și să evite proliferarea;

4.

consideră că, în cadrul eforturilor depuse pentru a-și stabili priorități și a-și concentra activitățile de dezvoltare, Comisia ar putea să caute oportunități de a spori asistența acordată țărilor cu venituri mici;

5.

evidențiază faptul că trebuie să se acorde atenția cuvenită durabilității intervențiilor Comisiei, inclusiv formulării unei strategii clare de ieșire și monitorizării execuției; consideră că o evaluare detaliată a rezultatelor reprezintă un factor major de asigurare a legitimității democratice pentru cooperarea pentru dezvoltare a UE;

Execuția financiară

6.

salută performanța Comisiei din 2007 și remarcă faptul că plățile au crescut cu 12 %, iar angajamentele, cu 9 %, în timp ce creșterea angajamentelor restante a fost menținută la doar 2,8 %; consideră că rata de execuție de 3,7 ani este acceptabilă având în vedere creșterea de eficiență;

7.

salută angajarea tuturor fondurilor disponibile din cadrul celui de al nouălea FED în 2007; invită Comisia să formuleze recomandări aplicabile părților neangajate din cel de al optulea FED; subliniază totuși că nu ar trebui să se facă o angajare rapidă a fondurilor în detrimentul calității proiectelor;

8.

reamintește angajamentul Comisiei (11) de a face eforturi pentru a se asigura că o valoare de referință de 20 % din asistența alocată în cadrul Instrumentului de cooperare pentru dezvoltare (ICD) este destinată educației primare și secundare și serviciilor medicale de bază; solicită ca pentru FED să se asigure raportarea la aceeași valoare de referință;

9.

își exprimă îngrijorarea față de concluziile Raportului special nr. 10/2008 al Curții de Conturi intitulat „Ajutorul pentru dezvoltare acordat de Comunitatea Europeană în domeniul serviciilor de sănătate în Africa Subsahariană”, conform cărora „Per ansamblu, ponderea finanțării pentru sectorul de sănătate în cadrul ajutorului total pentru dezvoltare acordat de CE nu a înregistrat creșteri din anul 2000, în pofida angajamentelor Comisiei cu privire la ODM și a crizei sanitare din Africa Subsahariană.”; invită Comisia să acorde prioritate sprijinirii sistemelor de sănătate și să identifice cele mai adecvate instrumente de furnizare a ajutorului în acest domeniu;

Gestionarea financiară a FED de către Comisie

10.

ia act cu satisfacție de faptul că, în opinia Curții, raportul Comisiei privind gestiunea financiară a celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2007, menționat anterior, prezintă o descriere fidelă a atingerii obiectivelor fixate pentru exercițiul financiar, a situației financiare, precum și a evenimentelor care au avut o influență semnificativă asupra activităților desfășurate în 2007 (punctul 13 din Raportul anual privind FED);

11.

regretă, cu toate acestea, că măsurile luate de Comisie ca urmare a observațiilor Curții au fost în unele cazuri inadecvate; subliniază faptul că acțiunile desfășurate de Comisie ca urmare a recomandărilor Curții constituie un element important de responsabilitate pentru autoritatea care acordă descărcarea de gestiune; salută declarația Comisiei conform căreia „va oferi informații mai detaliate în viitor” (punctul 13 din Raportul anual privind FED);

Declarația de asigurare a Curții de Conturi

Fiabilitatea conturilor

12.

ia act de faptul că, în temeiul articolului 1 și al articolului 103 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 27 martie 2003 aplicabil celui de al nouălea Fond european de dezvoltare, acea parte din resursele celui de al nouălea FED (2 200 000 000 EUR) care sunt gestionate de BEI și care reprezintă responsabilitatea acesteia nu fac obiectul declarației de asigurare (notele de subsol 2 și 11 din Raportul anual privind FED);

13.

ia act de opinia Curții conform căreia conturile anuale finale ale celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea FED prezintă fidel, sub toate aspectele semnificative, poziția financiară a FED la 31 decembrie 2007 (punctul VI din declarația de asigurare);

14.

remarcă faptul că Curtea atrage atenția că validitatea ipotezelor utilizate pentru estimarea provizionului pentru cheltuieli angajate nu a fost demonstrată de către Comisie, aceste ipoteze putând să conducă la subestimarea cheltuielilor angajate, precum și la supraestimarea valorii aferente garanțiilor care este prezentată în notele la situațiile financiare (punctul VII din declarația de asigurare);

Legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente

15.

ia act de faptul că:

în opinia Curții, operațiunile subiacente veniturilor și angajamentelor din exercițiul financiar sunt, per ansamblu, conforme cu legile și reglementările în vigoare (punctul VIII din declarația de asigurare), dar Curtea atrage atenția asupra riscului fiduciar ridicat existent în ceea ce privește sprijinul bugetar ca urmare a „interpretării dinamice” date de Comisie criteriilor de eligibilitate (punctul X din declarația de asigurare);

în urma auditului Curții s-a constatat că operațiunile subiacente plăților sunt afectate de „un nivel semnificativ de eroare” (punctul IX din declarația de asigurare);

Curtea a constatat îmbunătățiri aduse de Comisie cu privire la sistemele sale de supraveghere și control și declară că există întotdeauna loc pentru îmbunătățiri;

Comentarii privind informațiile prezentate de Curte în sprijinul declarației sale de asigurare

Domeniul de aplicare a auditului

16.

remarcă faptul că observațiile Curții privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente se bazează pe:

(a)

o evaluare a sistemelor de supraveghere și control la nivelul serviciilor centrale ale EuropeAid și la nivelul a cinci delegații care se ocupă de șase țări;

(b)

auditarea a 90 de plăți și a 15 angajamente legale diferite;

(c)

în ceea ce privește sprijinul bugetar, examinarea a 30 de plăți și a 15 angajamente financiare selectate statistic;

(d)

examinarea a 30 de plăți, selectate statistic, ordonanțate de serviciile centrale ale EuropeAid;

(e)

examinarea a 30 de plăți, selectate statistic, deja verificate ex post de serviciile centrale ale EuropeAid;

(f)

examinarea a 30 de angajamente financiare selectate statistic; și

(g)

examinarea raportului anual de activitate și a declarației directorului general al EuropeAid (punctul 15 din Raportul anual privind FED);

Fiabilitatea conturilor

17.

regretă faptul că, în continuare, Comisia nu este în măsură să ofere informații contabile complete din cauza unor dificultăți tehnice; remarcă răspunsul Comisiei conform căruia „introducerea noului sistem de contabilitate începând din 2009 va depăși limitările actuale” (punctul 16 din Raportul anual privind FED); salută introducerea sistemului ABAC – FED în februarie 2009;

18.

ia act de observația recurentă a Curții referitoare la validitatea metodei statistice pe care Comisia o folosește pentru a estima provizionul pentru cheltuielile angajate în perioada de raportare pentru care nu s-au primit facturi la sfârșitul exercițiului; remarcă, de asemenea, că acest provizion se ridică la 2 087 000 000 EUR, reprezentând 83 % din totalul pasivelor (punctul 17 din Raportul anual privind FED); invită Comisia să își perfecționeze în continuare metoda;

Legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente

19.

ia act de diferendul de opinie dintre Comisie și Curte în ceea ce privește momentul în care ar trebui elaborate și semnate acordurile de finanțare (punctul 19 din Raportul anual privind FED); regretă lipsa de claritate a mesajului transmis autorității care acordă descărcarea de gestiune și invită Comisia să transmită clarificări astfel încât toate părțile – Comisia și statele ACP – să interpreteze în același mod „elaborarea”;

20.

constată că, în cadrul controlului asupra operațiunilor, Curtea de Conturi nu a putut obține de la organele Organizației Națiunilor Unite documentația pentru două plăți (dintr-un eșantion de 11 plăți); prin urmare, solicită Comisiei să se asigure că acordul-cadru financiar și administrativ este integral respectat;

21.

constată că, pe baza rezultatelor auditului său (punctele 32-47 din Raportul anual privind FED), Curtea a conchis că sistemele EuropeAid de supraveghere și control al FED sunt doar „parțial eficace” (punctul 53 din Raportul anual privind FED);

22.

remarcă, de asemenea, că, din cele nouă elemente ale sistemului de control intern la nivel central, șase sunt eficace, două sunt parțial eficace, iar unul – cantitatea misiunilor de monitorizare – nu este deloc eficace și că, din cele cinci elemente ale sistemului de control intern la nivelul delegațiilor, două sunt eficace, iar trei doar parțial eficace (tabelul 3 din Raportul anual privind FED);

23.

ia act de observația Comisiei conform căreia „ținând cont de resursele materiale financiare și umane de care dispune, (…) a pus în aplicare sisteme de control care să permită acordarea unei asigurări rezonabile” (punctul 53 din Raportul anual privind FED);

24.

consideră că răspunsurile Comisiei nu sunt satisfăcătoare, deoarece aceasta pare reticentă față de revizuirea aranjamentelor existente, și invită Comisia să furnizeze informații mai exacte referitoare la noțiunea de „asigurare rezonabilă”, în special cu privire la raportul real dintre costurile și beneficiile controalelor și rata reală de eroare, precum și informații defalcate privind resursele umane și financiare suplimentare necesare pentru îmbunătățirea sistemului de control, astfel încât Curtea să fie în măsură să îl considere „eficace” în ansamblul său;

25.

remarcă faptul că Curtea a subliniat insuficiența controalelor efectuate de supervizori sau auditori, ceea ce relevă deficiențe ale sistemelor de control și de supraveghere; prin urmare, invită Comisia să își intensifice controalele și, în special, să instituie un mecanism de revizuire a rapoartelor externe de audit pentru a asigura calitatea acestora;

Angajamentele și plățile aferente sprijinului bugetar

26.

remarcă faptul că, în cazul a cinci dintre cele 15 angajamente de sprijin bugetar examinate, Curtea a constatat:

„deficiențe serioase în ceea ce privește supravegherea internă a bugetului, sistemele contabile, achizițiile publice și măsurile anticorupție”;

că absența unor conturi auditate la timp și ineficacitatea controlului extern „dau motive serioase de îngrijorare”;

că furnizarea de sprijin bugetar în aceste condiții implică „un risc fiduciar foarte ridicat” (punctul 26 din Raportul anual privind FED);

27.

subliniază faptul că, în opinia Curții, în aceste cinci cazuri nu sunt îndeplinite cerințele Acordului de la Cotonou privind caracterul suficient de transparent, responsabilizat și eficace al gestiunii finanțelor publice;

28.

reamintește că „riscul fiduciar” înseamnă că există un risc ca banii contribuabililor europeni să nu fie utilizați în scopurile prevăzute, să nu fie folosiți în mod eficient și să nu fie contabilizați în mod adecvat;

29.

remarcă, de asemenea, că Comisia „nu este de acord cu aprecierea Curții” și că, în opinia Comisiei, angajamentele au fost făcute în urma unei evaluări „a progresului pozitiv suficient din cadrul sistemelor de administrare a finanțelor publice”, că țările în cauză „au continuat ulterior să înregistreze progrese” și „au rămas eligibile pentru acordarea ulterioară a sprijinului bugetar” (punctul 26 din Raportul anual privind FED);

30.

regretă răspunsul Comisiei, deoarece nu reflectă gravitatea constatărilor Curții („motive serioase de îngrijorare”, „un risc fiduciar foarte ridicat”); consideră că utilizarea unor formulări deschise, care nu se bazează pe rezultate, precum „suficient”, „progrese” și „au rămas eligibile” în această situație gravă este inadecvată, chiar superficială;

31.

invită Comisia să prezinte dovezile pe baza căreia a tras concluziile, indicând în mod clar ce progrese au fost realizate (de la situația inițială la situația actuală) și de ce au fost considerate „suficiente” aceste progrese;

32.

ia act de faptul că, în cazul a 7 dintre cele 33 de acorduri de finanțare examinate, Curtea a constatat că dispozițiile lor cu privire la sprijinul bugetar erau incomplete sau neclare, în măsura în care nu conțineau condițiile generale pentru sprijin bugetar, defineau într-un mod ambiguu metoda de calcul a sumelor de plată sau se refereau la angajamentele făcute de guvern fără a defini o dată-limită și consecințele care decurg din neîndeplinirea acestor angajamente (punctul 27 din Raportul anual privind FED); remarcă, de asemenea, angajamentul Comisiei conform căruia „va căuta să îmbunătățească în continuare calitatea acordurilor de finanțare în temeiul celui de al zecelea FED”;

33.

remarcă, în ceea ce privește plățile aferente sprijinului bugetar, că operațiunile subiacente sunt „afectate de un nivel semnificativ de eroare” [punctul 52 litera (b) din Raportul anual privind FED] din cauza:

calculării sumelor de plată pe baza unei concluzii pozitive cu privire la progresul în gestiunea finanțelor publice, în condițiile în care această concluzie nu corespunde cu evaluarea subiacentă a situației;

folosirii unei metode de calcul care nu este prevăzută în acordul de finanțare;

plăților efectuate în absența unor rapoarte actualizate cu privire la gestiunea finanțelor publice (punctul 28 din Raportul anual privind FED);

34.

remarcă, de asemenea, următoarele concluzii ale Curții în legătură cu șase dintre cele 30 de plăți examinate:

Comisia nu a demonstrat în mod structurat și formal că au fost respectate condițiile pentru plată referitoare la gestiunea finanțelor publice;

evaluări ale progreselor exagerat de optimiste sau bazate pe date învechite sau necorespunzătoare;

concluzii care nu erau sprijinite de datele subiacente;

bazarea pe evenimente viitoare mai curând decât pe cele care au avut deja loc;

apreciere incorectă a indicatorilor (punctul 29 din Raportul anual privind FED);

35.

ia act de răspunsul Comisiei conform căruia „Comisia apreciază progresul înregistrat, angajamentul politic față de reformă și zonele de interes rămase pentru a lua o decizie documentată” (răspunsul Comisiei la punctul 29 din Raportul anual privind FED);

36.

își exprimă îngrijorarea față de constatările Curții și cu atât mai mult față de răspunsurile Comisiei care demonstrează reticența acesteia de a prezenta informațiile pe care se bazează deciziile sale privind sprijinul bugetar;

Controlul parlamentar eficient

37.

consideră că decizia privind utilizarea sprijinului bugetar ca instrument de ajutor pentru dezvoltare este integral de competența executivului și că operațiunile de sprijin bugetar nu ar trebui să necesite aprobarea prealabilă din partea Parlamentului;

38.

remarcă faptul că evaluarea parlamentară privind sprijinul bugetar nu ar trebui să se concentreze doar asupra riscurilor, ci și asupra avantajelor, precum și asupra riscurilor și avantajelor unor metode alternative de ajutor; remarcă, de asemenea, că abordările tradiționale ale proiectelor utilizate timp de mai multe decenii nu au dat rezultatele scontate;

39.

consideră că obiectivul final al controlului parlamentar este de a asigura eficiența ajutorului, care se reflectă printr-o utilizare eficace, economică, legală și corectă a ajutorului pentru a genera dezvoltare durabilă, și că acest control asupra sprijinului bugetar ar trebui să facă parte din eforturile sale generale de control asupra eficienței și rezultatelor cheltuielilor generale de dezvoltare;

40.

regretă că nu dispune de suficiente informații utile, cuprinzătoare și fiabile pentru o evaluare eficace a rezultatelor sprijinului bugetar;

41.

solicită să se pună capăt sistemului anterior de FED consecutive prin coordonarea integrală a finanțării cooperării UE/ACP în bugetul UE, ceea ce ar permite să se asigure supravegherea parlamentară asupra alocării resurselor din FED;

Raportul anual referitor la utilizarea sprijinului bugetar

42.

invită Comisia să elaboreze un raport anual privind utilizarea sprijinului bugetar și Comisia pentru control bugetar să elaboreze un raport din proprie inițiativă referitor la acest raport anual, cele două rapoarte urmând să includă informații utile, cuprinzătoare, fiabile, analitice și evaluative, nu doar descriptive despre:

sprijinul bugetar planificat și acordat;

atingerea rezultatelor scontate, stabilite în obiectivele donatorilor și în strategiile de țară;

existența și calitatea condițiilor de complementaritate;

eficiența dialogului, stadiul armonizării între donatori, acțiunile complementare desfășurate pentru consolidarea capacităților și efectele lor;

realizarea unor sisteme naționale îmbunătățite;

instituțiile de control, instituțiile care gestionează finanțele publice și instituțiile de monitorizare și evaluare;

cuantumul și proporția cheltuielilor necorespunzătoare;

analiza tipologiei neregulilor (sistemice și nesistemice) constatate în cursul controalelor și al auditurilor;

măsurile corective luate;

43.

invită, de asemenea, Comisia să identifice, cu cea mai mare rigoare, țările sau aspectele din cadrul punerii în aplicare a sprijinului bugetar pentru care o atenție deosebită din partea Parlamentului ar putea conduce la o mai mare responsabilizare a donatorilor;

44.

invită, de asemenea, Comisia să facă o analiză anuală a acestui risc;

Evaluarea și gestionarea riscurilor

45.

constată că distribuirea fondurilor prin intermediul unor sisteme deficiente din țările în curs de dezvoltare generează un risc de ineficiență și risipă, ceea ce face absolut necesară o evaluare completă a riscului fiduciar înainte de demararea programelor de sprijin bugetar;

46.

reamintește că Comisia nu utilizează un sistem în care evaluarea riscurilor conduce la valori limită clare sub care sprijinul bugetar nu ar trebui acordat, ci aplică mai degrabă o „abordare dinamică” în care dispune de mai multă libertate;

47.

este de părere că această libertate mai mare la luarea deciziilor privind sprijinul bugetar din cadrul „abordării dinamice” trebuie să fie contrabalansată de un nivel la fel de ridicat de transparență; invită, prin urmare, Comisia să pună la dispoziția Comisiei pentru control bugetar și a Comisiei pentru dezvoltare din cadrul Parlamentului informațiile pe baza cărora face evaluările;

48.

se așteaptă să primească în special informații clare privind evaluările riscurilor și analizele privind sistemele guvernamentale din țările în curs de dezvoltare realizate de Comisie, opinia acesteia privind importanța deficiențelor sistemului în ceea ce privește ineficiența și risipa potențială de ajutor, precum și estimări, pe cât posibil cuantificate, ale acestor factori și informații privind măsurile luate pentru a limita pe viitor riscurile identificate;

Retorică sau realitate

49.

constată că, într-o broșură intitulată „Sprijinul bugetar – o chestiune de încredere reciprocă” (12), comisarul responsabil, Louis Michel, declara că „(b) singura soluție este sprijinul bugetar și majorarea acestuia. Din acest motiv, am decis să majorez cota sprijinului bugetar de la 20 % la 50 % din finanțările noastre.”;

50.

invită Comisia să își revizuiască aceste intenții până când realitatea va lua locul retoricii și vor fi disponibile dovezi convingătoare privind măsura în care sprijinul bugetar a fost mai eficient decât alte instrumente de ajutor sau a avut un impact asupra sărăciei;

51.

ia act de scrisoarea și nota adresate de comisarul Louis Michel, la 9 ianuarie 2009 [DR/amw/S(08)0418], lui Jacek Uczkiewicz, membru al Curții de Conturi Europene, și spre informare lui Herbert Bösch, președintele Comisiei pentru control bugetar, în care comisarul arăta că:

„conceperea și aplicarea programelor de sprijin bugetar pot fi îmbunătățite de către Comisie în conformitate cu observațiile CCE, printr-o abordare mai transparentă, mai structurată și mai formală”; precum și că

„se poate acorda sistematic atenție gestionării riscurilor și analizei măsurilor și condițiilor adecvate de salvgardare” (pagina 9 din nota intitulată „Răspuns la propunerea Curții de Conturi Europene de a aplica cerințele de bază ale gestionării finanțelor publice la determinarea eligibilității pentru sprijin bugetar”, anexată la scrisoare);

52.

salută faptul că observațiile Curții au fost acceptate de Comisie, precum și intențiile acesteia din urmă și așteaptă cu interes să fie informat privind structura detaliată și aplicarea acestei „abordări îmbunătățite” (ibidem, pagina 1);

Curtea de Conturi Europeană

53.

invită Curtea să îl informeze cu privire la calitatea evaluării și gestionării riscurilor realizate de către Comisie și invită Curtea să efectueze mai multe audituri ale performanței în care să evalueze cheltuielile de dezvoltare în general și cele aferente sprijinului bugetar în special;

Parlamentele țărilor beneficiare

54.

invită Comisia pentru control bugetar să stabilească contacte directe cu comisiile omoloage din parlamentele țărilor beneficiare selectate, pentru a le încuraja și a le sprijini în rolul lor de a asigura eficiența ajutoarelor prin activități de control parlamentar;

55.

îndeamnă Comisia să acorde prioritate sprijinirii țărilor partenere pentru ca acestea să-și dezvolte capacități de control parlamentar și de audit, în special atunci când ajutorul este furnizat prin sprijin bugetar, și invită Comisia să prezinte periodic rapoarte cu privire la progresele realizate;

56.

consideră că implicarea parlamentelor naționale, a societății civile și a autorităților locale din țările partenere este indispensabilă pentru ca acestea să aibă sentimentul că participă efectiv la acest proces; îndeamnă Comisia să depună toate eforturile pentru a îmbunătăți dialogul cu aceste organisme în diversele etape ale procesului de programare;

Implicarea statelor ACP

57.

își exprimă îngrijorarea pentru „lipsa de implicare a statelor ACP” în asigurarea unor controale eficace asupra cheltuielilor FED și dezamăgirea că delegațiile nu pot să aibă „deplină încredere în controalele efectuate de serviciile ONC (ordonatori naționali de credite)” (punctul 36 din Raportul anual privind FED);

58.

remarcă faptul că existența ONC este obligatorie pentru statele ACP, dar nu și pentru țările în curs de dezvoltare care fac obiectul RELEX; invită Comisia să îl informeze despre avantajele și dezavantajele abordării FED și să analizeze cele mai bune practici din statele ACP pentru a îmbunătăți controlul serviciilor ONC asupra cheltuielilor FED;

59.

ia act, în continuare, de faptul că delegațiile raportează periodic serviciilor centrale ale EuropeAid „lipsa capacității și a resurselor la nivelul serviciilor ONC” (punctul 41 din Raportul anual privind FED); invită Comisia să îl informeze cu privire la feedback-ul dat delegațiilor pe această problemă;

Resurse umane

60.

remarcă faptul că, în opinia Curții, efectivele Comisiei raportate la fondurile angajate sunt în scădere și că nu se prevăd creșteri semnificative ale personalului, în ciuda creșterii semnificative preconizate pentru angajamente în cadrul celui de al zecelea FED (punctul 33 din Raportul anual privind FED);

61.

este în totalitate de acord cu Curtea că „există riscul ca insuficiența sau distribuirea necorespunzătoare a personalului sau lipsa unor aptitudini sau cunoștințe specifice să aibă impact asupra calității controalelor, verificărilor și monitorizării” (punctul 33 din Raportul anual privind FED);

62.

invită Comisia să explice modul în care preconizează să gestioneze tensiunea – dacă nu contradicția – dintre nevoia de resurse umane suplimentare în cadrul delegațiilor și angajamentul său de a menține stabil efectivul după integrarea întregului personal aferent extinderii, fără cereri de noi posturi în perioada 2009-2013, și de a acoperi noile nevoi de personal din domenii cheie de politică exclusiv prin redistribuiri în cadrul și între departamente (13);

63.

consideră că s-ar putea elibera resurse umane suplimentare prin eliminarea divizării responsabilităților pentru dezvoltare între RELEX și DEV; invită actuala Comisie să ia măsurile necesare pentru a facilita această reorganizare în noua Comisie; consideră că actuala diviziune a muncii din domeniul cooperării pentru dezvoltare dintre DEV și RELEX nu permite Comisiei să participe pe deplin la favorizarea eforturilor internaționale de promovare a coerenței dezvoltării și a eficienței ajutorului; invită, de asemenea, Comisia să se asigure că eradicarea sărăciei constituie, fără echivoc, obiectivul principal al cooperării pentru dezvoltare;

64.

invită Comisia să ia măsurile necesare pentru a crește efectivele repartizate dispozitivului de gestiune și control al FED, ținând seama de creșterea previzibilă a volumului angajamentelor din cadrul celui de al zecelea FED;

Comentarii privind concluziile și recomandările Curții

65.

ia notă cu satisfacție de faptul că Curtea recunoaște eforturile depuse de EuropeAid pentru elaborarea unei strategii de control; consideră că o strategie eficientă de control trebuie să aibă ca scop prevenirea ex ante a erorilor și să nu urmărească în special recuperarea ex post a sumelor plătite nejustificat; invită Comisia să continue să își dezvolte strategia de control în lumina acestei abordări, care constituie o prioritate pentru autoritatea care acordă descărcarea de gestiune;

66.

este în întregime de acord cu recomandările exprimate de Curte la punctul 55 literele (a)-(g) și la punctul 56 literele (a)-(f) din Raportul anual privind FED; atrage în mod special atenția Comisiei asupra recomandărilor de la punctul 56 litera (a):

„respectarea Acordului de la Cotonou ar trebui să fie apreciată în funcție de anumite criterii de referință, precum disponibilitatea unor conturi publicate și auditate la timp; aceste condiții ar trebui să fie îndeplinite înainte de acordarea sprijinului bugetar”

și de la punctul 56 litera (d):

„EuropeAid ar trebui să se asigure, înainte de începerea unui program de sprijin bugetar, că există o evaluare clară și completă a administrării finanțelor publice și că țara beneficiară dispune de un program de reformă credibil și relevant, conceput astfel încât să abordeze toate deficiențele semnificative într-un orizont de timp bine delimitat”;

prin urmare, solicită Comisiei să acorde sprijin bugetar doar în cazurile în care gestionarea cheltuielilor publice este suficient de transparentă, responsabilă și eficientă sau, cel puțin, este posibil să dobândească aceste caracteristici în urma aplicării, într-o perioadă scurtă de timp, a unui program de reformă; în plus, evidențiază faptul că alegerea unor mecanisme financiare pentru un anumit sector ar trebui să fie direct legată de eficiența lor pentru acest domeniu specific de intervenție;

67.

invită Comisia să acorde prioritate aplicării rapide a acestor recomandări de o deosebită importanță pentru autoritatea care acordă descărcarea de gestiune, deoarece existența unor limite clare și convenite de comun acord asupra libertății executive este indispensabilă pentru o supraveghere parlamentară semnificativă;

O nouă abordare pentru o nouă situație

68.

subliniază că modul în care țara beneficiară utilizează fondurile care îi sunt furnizate ca sprijin bugetar nu este sub controlul direct al Comisiei (și al altor donatori), deoarece este dreptul suveran al țării beneficiare în cauză să își gestioneze bugetul conform normelor și procedurilor bugetare naționale specifice;

69.

reamintește că în anumite țări beneficiare funcțiile aferente gestionării finanțelor publice, controlului intern și auditului sunt deseori insuficient de fiabile pentru a garanta că fondurile donatorilor sunt gestionate în mod adecvat și utilizate în scopurile cărora le sunt destinate;

70.

consideră că, ținând seama de atenția din ce în ce mai mare care se acordă aspectelor ce țin de răspundere și de interesul crescând manifestat de contribuabilii din țările donatoare față de rezultatele concrete ale ajutorului pentru dezvoltare, Comisia are tot interesul să cunoască riscurile asumate la acordarea de sprijin bugetar și să împărtășească aceste informații cu autoritatea care acordă descărcarea de gestiune, față de care este răspunzătoare;

71.

consideră, de asemenea, că Comisia ar trebui să informeze administrațiile din țările beneficiare de răspunderea sa și să le impună celor care gestionează fondurile în aval obligații similare;

O declarație națională de transparență

72.

consideră, prin urmare, că ajutorul pentru dezvoltare în general și sprijinul bugetar în special ar trebui să fie condiționate de o declarație de transparență ex ante, emisă de guvernul țării beneficiare și semnată de ministrul său de finanțe, privind anumite aspecte care afectează guvernareaa și structura de răspundere a țării beneficiare;

73.

își exprimă convingerea că evaluarea și înțelegerea propriilor deficiențe de control de către o țară beneficiară vor oferi o motivație pentru îmbunătățire mai puternică decât auditurile și controalele impuse de o autoritate externă;

74.

consideră că o declarație națională de transparență va conduce la creșterea transparenței și răspunderii și va oferi donatorilor internaționali informații valoroase pentru a evalua în cunoștință de cauză transparența și fiabilitatea globale ale guvernării și structurii de răspundere din țara beneficiară;

75.

invită Comisia să își asume rolul de lider și să prezinte această propunere altor donatori internaționali, în special Băncii Mondiale, pentru dezvoltarea și aplicarea unui astfel de instrument de comun acord cu alți donatori; subliniază faptul că va trebui să se acorde o atenție deosebită naturii sancțiunilor aplicate în cazul emiterii cu intenție a unei declarații false;

76.

invită Comisia să îl informeze cu privire la un posibil calendar pentru aceste negocieri;

Integrarea bugetului FED în bugetul general al Uniunii Europene

77.

salută angajamentul Comisiei de a depune din nou propunerea sa „de a include FED în buget în cadrul discuțiilor asupra viitorului cadru financiar” (14); invită Comisia să informeze periodic și integral Comisia pentru control bugetar a Parlamentului cu privire la pregătirile legate de această inițiativă;

78.

își reiterează sprijinul pentru integrarea FED în bugetul general al Uniunii Europene, deoarece consideră că acest lucru ar permite consolidarea coerenței, transparenței și eficacității FED și a dispozitivului său de control;

Adaptarea controlului parlamentar la instrument

79.

consideră că rolul său în ceea ce privește sprijinul bugetar este de a trage la răspundere Comisia pentru rezultatele cheltuielilor și că sprijinul bugetar este un instrument care necesită o modificare a paradigmei de control de la un control asupra intrărilor la o verificare a rezultatelor, comparativ cu o serie de indicatori;

80.

consideră că, pentru a realiza acest lucru, va fi obligat să își dezvolte modalitățile de lucru; consideră că o subcomisie pentru controlul sprijinului bugetar instituită de Comisia sa pentru control bugetar ar constitui un instrument eficient pentru a se asigura că utilizarea ajutoarelor aduce beneficii populației din țara beneficiară și că contribuțiile cetățenilor la cheltuielile aferente ajutoarelor nu sunt deturnate;

Facilitatea pentru investiții

81.

reamintește că, în punctele 20-24 din Rezoluția sa din 22 aprilie 2008 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului celui de al șaselea, de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2006 (15), și-a exprimat îngrijorarea față de faptul că gestionarea facilității pentru investiții de către Banca Europeană de Investiții (BEI) nu face obiectul descărcării de gestiune; reamintește, de asemenea, că resursele FED constituie fonduri publice ce provin de la contribuabilii europeni, și nu de pe piețele financiare;

82.

regretă, așa cum a făcut-o și Curtea în Avizul său nr. 9/2007 privind propunerea de regulament al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil celui de al zecelea Fond european de dezvoltare (16), faptul că au fost create două domenii separate de gestiune, ceea ce limitează sfera descărcării de gestiune, creează nevoi suplimentare de coordonare între Comisie și BEI și îngreunează obținerea unei imagini de ansamblu asupra rezultatelor obținute;

83.

remarcă faptul că raportul anual al BEI privind facilitatea pentru investiții conține în special informații financiare și foarte puține – sau chiar deloc – informații privind rezultatele diverselor programe finanțate;

84.

invită BEI ca în rapoartele sale să se concentreze asupra rezultatelor și să prezinte informații complete, relevante și obiective privind rezultatele, obiectivele stabilite, obiectivele atinse și motivele eventualelor devieri, precum și evaluările realizate și un rezumat al rezultatelor lor;

85.

subliniază faptul că BEI acționează în statele ACP în temeiul Acordului de la Cotonou, ale cărui obiective principale sunt eradicarea sărăciei și promovarea dezvoltării durabile, și că, prin urmare, BEI trebuie să respecte aceste obiective în cadrul politicii sale de împrumut pentru aceste țări;

86.

invită Comisia să îl informeze asupra procedurilor specifice pe care le elaborează cu BEI pentru coordonarea eforturilor celor două instituții de a realiza obiectivele de dezvoltare ale UE, precum și asupra eficienței respectivelor proceduri;

87.

își exprimă îngrijorarea cu privire la imaginea BEI ca instituția cea mai puțin transparentă, cea mai puțin responsabilizată și cea mai puțin controlată democratic dintre organismele cărora li s-a încredințat implementarea politicilor UE și dintre instituțiile din domeniul finanțelor publice;

88.

invită BEI ca, în interesul Uniunii Europene și al valorilor sale și în vederea îmbunătățirii imaginii publice a BEI ca instituție, să prezinte justificări privind:

modul în care se conformează spiritului Regulamentului (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (17) și al Convenției de la Aarhus din 25 iunie 1998 privind accesul la informație, participarea publicului la luarea deciziei și accesul la justiție în probleme de mediu,

modul în care respectă angajamentele globale de dezvoltare ale UE și standardele stabilite de alte bănci multilaterale de dezvoltare,

modul în care faptul că finanțează proiecte mari consumatoare de capital din sectoarele extractive contribuie la eradicarea sărăciei,

orientările pe care le-a elaborat pentru investițiile în sectoarele energiei, silviculturii, transportului, apei și gestionării deșeurilor și dacă deciziile sale de investiții respectă integral orientările în cauză,

dacă cei foarte puțini experți în domeniul mediului care lucrează cu normă completă în cadrul BEI și care sunt responsabili pentru revizuirea întregului său portofoliu de împrumuturi și pentru asigurarea conformității cu politicile relevante sunt suficienți,

eficiența mecanismului său de reclamații pentru cetățenii afectați, la care ar trebui să aibă acces și cetățenii din afara Uniunii Europene,

eficiența măsurilor adoptate pentru combaterea corupției și a spălării de bani,

criteriile pe care le aplică pentru împrumuturile către sectorul privat, în plus față de standardele financiare de bază, și exhaustivitatea listei de beneficiari finali ai împrumuturilor sale către sectorul privat;

89.

invită Comisia să urmărească îndeaproape implementarea facilității pentru investiții pentru a garanta că își îndeplinește obiectivele de instrument de dezvoltare și să informeze periodic Comisia pentru control bugetar cu privire la concluziile sale;

90.

invită Comisia pentru control bugetar să își intensifice activitățile de control asupra activităților financiare ale BEI, sarcină care se înscrie în responsabilitățile comisiei respective în conformitate cu capitolul V punctul 3 din anexa VI la Regulamentul său de procedură.


(1)  JO C 286, 10.11.2008, p. 273.

(2)  JO C 277, 31.10.2008, p. 243.

(3)  JO L 317, 15.12.2000, p. 3.

(4)  JO L 287, 28.10.2005, p. 1.

(5)  JO L 314, 30.11.2001, p. 1 și JO L 324, 7.12.2001, p. 1.

(6)  JO L 109, 26.4.2007, p. 33.

(7)  JO L 156, 29.5.1998, p. 108.

(8)  JO L 317, 15.12.2000, p. 355.

(9)  JO L 191, 7.7.1998, p. 53.

(10)  JO L 83, 1.4.2003, p. 1.

(11)  Declarația Comisiei privind articolul 5 din ICD, anexă la Comunicarea Comisiei adresată Parlamentului la 24 octombrie 2006 [COM(2006) 628].

(12)  ISBN 978-92-79-10115-1 la adresa: http://ec.europa.eu/commission_barroso/michel/Policy/key_documents/docs/NH8108406ENC_web.pdf

(13)  Raportul Comisiei: Planificarea și optimizarea resurselor umane în cadrul Comisiei pentru a servi priorităților UE [SEC(2007) 530], pagina 3, la adresa: http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/dv/sec_2007_5/sec_2007_530.pdf

(14)  Documentul de lucru al personalului Comisiei [SEC(2008) 2579]. Anexa la raportul Comisiei către Parlamentul European privind măsurile luate în urma deciziilor de descărcare de gestiune pe anul 2006, pagina 86.

(15)  JO L 88, 31.3.2009, p. 253.

(16)  JO C 23, 28.1.2008, p. 3.

(17)  JO L 145, 31.5.2001, p. 43.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/110


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor referitoare la execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2007

(2009/642/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere raportul Comisiei privind măsurile luate ca urmare a deciziilor de descărcare de gestiune pentru 2006 [COM(2008) 629 și anexa sa SEC(2008) 2579],

având în vedere situațiile financiare și conturile de venituri și cheltuieli ale celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2007 [COM(2008) 490 – C6-0296/2008],

având în vedere raportul privind gestiunea financiară a celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2007 [COM(2008) 224],

având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la activitățile finanțate de al șaptelea, al optulea și al nouălea Fond european de dezvoltare (FED) privind exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile Comisiei (1),

având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE (2),

având în vedere Recomandările Consiliului din 10 februarie 2009 (5042/2009 – C6-0057/2009, 5044/2009 – C6-0058/2009, 5045/2009 – C6-0059/2009),

având în vedere Acordul de parteneriat dintre membrii grupului de state din Africa, Caraibe și Pacific (ACP), pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (3) și revizuit la Luxemburg la 25 iunie 2005 (4),

având în vedere Decizia 2001/822/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2001 privind asocierea țărilor și teritoriilor de peste mări la Comunitatea Europeană („Decizia de asociere peste mări”) (5), modificată prin Decizia 2007/249/CE a Consiliului din 19 martie 2007 (6),

având în vedere articolul 33 din Acordul intern din 20 decembrie 1995 dintre reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, privind finanțarea și gestionarea ajutoarelor comunitare în temeiul celui de al doilea Protocol financiar la cea de a patra Convenție ACP-CE (7),

având în vedere articolul 32 din Acordul intern din 18 septembrie 2000 dintre reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, privind finanțarea și gestionarea ajutoarelor comunitare în cadrul Protocolului financiar la Acordul de parteneriat între țările din Africa, Caraibe și Pacific și Comunitatea Europeană și statele sale membre, semnat la Cotonou (Benin) la 23 iunie 2000, și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări, cărora li se aplică partea a patra din Tratatul CE (8),

având în vedere articolul 276 din Tratatul CE,

având în vedere articolul 74 din Regulamentul financiar din 16 iunie 1998 aplicabil cooperării în vederea finanțării dezvoltării în temeiul celei de a patra Convenții ACP-CE (9),

având în vedere articolul 119 din Regulamentul financiar din 27 martie 2003 aplicabil celui de al nouălea Fond european de dezvoltare (10),

având în vedere articolul 70, articolul 71 a treia liniuță și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru dezvoltare (A6-0159/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare, astfel cum sunt prezentate în tabelul 1 din raportul anual al Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor referitoare la execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție, Curții de Conturi și Băncii Europene de Investiții, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 286, 10.11.2008, p. 273.

(2)  JO C 277, 31.10.2008, p. 243.

(3)  JO L 317, 15.12.2000, p. 3.

(4)  JO L 287, 28.10.2005, p. 1.

(5)  JO L 314, 30.11.2001, p. 1 și JO L 324, 7.12.2001, p. 1.

(6)  JO L 109, 26.4.2007, p. 33.

(7)  JO L 156, 29.5.1998, p. 108.

(8)  JO L 317, 15.12.2000, p. 355.

(9)  JO L 191, 7.7.1998, p. 53.

(10)  JO L 83, 1.4.2003, p. 1.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/112


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Eurojust aferent exercițiului financiar 2007

(2009/643/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Eurojust pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Eurojust pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile Eurojust (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Decizia 2002/187/JAI a Consiliului din 28 februarie 2002 de instituire a Eurojust în scopul consolidării luptei împotriva formelor grave de criminalitate (4), în special articolul 36,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0161/2009),

1.

acordă directorului administrativ al Eurojust descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Eurojust aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului administrativ al Eurojust, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 57.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 142.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 63, 6.3.2002, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Eurojust aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Eurojust pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Eurojust pentru exercițiul financiar 2007, precum și răspunsurile Eurojust (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Decizia 2002/187/JAI a Consiliului din 28 februarie 2002 de instituire a Eurojust în scopul consolidării luptei împotriva formelor grave de criminalitate (4), în special articolul 36,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0161/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi Europeană (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului administrativ al Eurojust descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Eurojust aferent exercițiului financiar 2006 (6), iar în rezoluția sa care însoțea decizia de descărcare de gestiune, inter alia,

lua act de observația CCE din raportul său pentru 2006 potrivit căreia rata reportărilor a fost de 33 % pentru cheltuielile administrative și de 30 % pentru cheltuielile operaționale, înregistrându-se un număr mare de transferuri de credite între liniile bugetare și în multe cazuri documente justificative insuficient de detaliate, ceea ce a condus la nerespectarea cu strictețe a principiului bugetar al specificității;

lua act în continuare de constatările CCE că normele privind achizițiile publice nu au fost respectate cu strictețe și că nu s-a creat și utilizat un registru al activelor imobilizate care să includă toate activele și valorile acestora pentru a monitoriza patrimoniul Eurojust; invita Eurojust să pună cu strictețe în aplicare normele privind achizițiile publice, în special în cazul contractelor-cadru;

își exprima îngrijorarea cu privire la afirmația din raportul anual al Eurojust că au existat numeroase oportunități de a dezvolta relația Eurojust cu OLAF, inclusiv prin intermediul unui acord formal de cooperare,

1.

constată că, deși declarația de asigurare a CCE este pozitivă, observațiile acesteia indică faptul că subzistă probleme structurale în domeniul executării bugetului, al achizițiilor publice și al planificării recrutării;

2.

își exprimă satisfacția că Eurojust a introdus sistemul ABAC (Accrual Based Accounting – contabilitatea de angajamente) la 1 octombrie 2007, așa cum este menționat în raportul anual al Eurojust pe 2007;

3.

constată din raportul anual al Eurojust pe 2007 că, datorită dezvoltării rapide a Eurojust și, prin urmare, necesității de spațiu suplimentar de birouri, Eurojust cooperează cu statul gazdă pentru obținerea de spații suplimentare temporare; constată din raportul anual al Eurojust pe 2007 că statul-gazdă s-a angajat să furnizeze până în 2012 un sediu nou și adecvat;

4.

solicită ca Eurojust să includă în raportul său anual pe 2008 informații privind progresele înregistrate în negocierile pentru noul sediu, aranjamentele interimare și implicațiile financiare;

Nivelul ridicat al reportărilor de credite

5.

ia act de constatările CCE că din creditele angajate în 2007, în valoare de 18 000 000 EUR, au fost reportate 5 200 000 EUR;

6.

își exprimă îngrijorarea în legătură cu concluzia CCE că astfel de niveluri ridicate ale reportărilor contravin principiului anualității și sugerează deficiențe în planificarea și monitorizarea activităților Eurojust;

7.

ia act de răspunsul Eurojust că nivelul ridicat al reportărilor s-a datorat lipsei de personal pentru gestionarea fondurilor, precum și dificultăților în aplicarea noului sistem de achiziții publice; observă că doar 95 din cele 147 de posturi din schema de personal pe 2007 au fost ocupate;

8.

ia act de introducerea unei strategii de reducere a reportărilor în 2008, de către Eurojust;

Deficiențele din procedurile de achiziții

9.

ia act de faptul că, în urma recomandărilor formulate de CCE în anii precedenți, Eurojust și-a centralizat gestionarea procedurilor de achiziții publice în cadrul unei unități specializate;

10.

regretă totuși faptul că, la fel ca în cei doi ani precedenți, CCE a depistat încă deficiențe în procedurile de achiziții publice;

11.

își manifestă surprinderea față de constatările CCE, conform cărora Eurojust a prelungit contractele existente încălcând normele, deși datele de expirare a contractelor erau cunoscute cu mult timp înainte;

12.

sprijină întru totul recomandarea CCE ca ordonatorul de credite să instituie un plan eficace de gestionare a procedurilor de achiziții;

13.

constată că Eurojust a elaborat un plan general de achiziții publice pentru 2008 și a adoptat o decizie privind organizarea achizițiilor și a sarcinilor adiacente, și că toate contractele menționate de CCE au fost din nou supuse procedurii de achiziții conform normelor;

Deficiențele din planificarea recrutării

14.

ia act de constatările CCE că schema de personal pe 2007 prevedea 147 de posturi, față de 112 în 2006 și că, la sfârșitul lui 2006, doar 87 de posturi erau ocupate;

15.

își exprimă îngrijorarea față de constatarea CCE că Eurojust nu a reușit să recruteze cele 60 de persoane necesare pentru a-și completa schema de personal în 2007, și că, la sfârșitul lui 2007, doar 95 de posturi erau ocupate;

16.

este de acord cu concluzia CCE că aceasta demonstrează deficiențele din planificarea recrutărilor în cadrul Eurojust;

17.

regretă că, așa cum a recunoscut și Eurojust, lipsa semnificativă de personal a avut un impact negativ asupra executării bugetului;

18.

ia act de răspunsurile Eurojust, prin care își propunea să completeze posturile din schema de personal în 2008;

19.

observă că 130 din cele 175 de posturi din schema de personal pe 2008 au fost ocupate până la sfârșitul lui 2008; salută faptul că Eurojust a redus rata de disponibilitate a posturilor libere de la 34 % la sfârșitul lui 2007 la 25 % la sfârșitul lui 2008; îndeamnă Eurojust să depună în continuare eforturi pentru a ocupa posturile libere cât mai curând posibil;

20.

constată din raportul anual pe 2007 al Eurojust că acesta:

a elaborat un plan de politică de personal multianual pentru perioada 2007-2010,

a adoptat o nouă politică de recrutare, conținând cadrul legal, principiile, procesul de selecție, sarcinile și actorii implicați,

a intenționat semnarea acordului privind piața locurilor de muncă interagenții;

Măsurile luate ca urmare a descărcării de gestiune 2006

21.

solicită Eurojust să urmeze recomandările CCE, îndeosebi în domeniul executării bugetului, al achizițiilor publice și al recrutării și să prezinte în detaliu în raportul său anual pe 2008 acțiunile întreprinse;

22.

își exprimă satisfacția față de încheierea acordului practic privind acordurile de cooperare dintre Eurojust și OLAF (7) la 24 septembrie 2008;

23.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (8).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 57.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 142.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 63, 6.3.2002, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 234.

(7)  JO C 314, 9.12.2008, p. 3.

(8)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/116


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Eurojust pentru exercițiul financiar 2007

(2009/644/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Eurojust pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Eurojust pentru exercițiul financiar 2007, precum și răspunsurile Eurojust (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Decizia 2002/187/JAI a Consiliului din 28 februarie 2002 de instituire a Eurojust în scopul consolidării luptei împotriva formelor grave de criminalitate (4), în special articolul 36,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0161/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Eurojust astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Eurojust pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului administrativ al Eurojust, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 57.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 142.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 63, 6.3.2002, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/117


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Medicamente aferent exercițiului financiar 2007

(2009/645/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente (4), în special articolul 68,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A6-0162/2009),

1.

acordă directorului executiv al Agenției Europene pentru Medicamente descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Agenției Europene pentru Medicamente, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 10.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 27.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 136, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Medicamente aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente (4), în special articolul 68,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A6-0162/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi Europeană (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului executiv al Agenției Europene pentru Medicamente descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2006 (6), iar în rezoluția sa care însoțea decizia de descărcare de gestiune, printre altele,

lua act de declarația CCE, din raportul său pe 2006, privind cheltuielile administrative, conform căreia rata de utilizare a creditelor de angajament a fost de sub 60 %;

lua act de faptul că o sumă considerabilă din creditele bugetare pentru anul 2006 fusese reportată pentru 2007 datorită tipului de proiecte cu care se ocupă agenția;

lua act de faptul că în decembrie 2006, consiliul de administrație al agenției a decis realizarea unei revizuiri a sistemului de baremuri pentru taxe, în consultare cu autoritățile naționale competente,

1.

subliniază faptul că bugetul Agenției este finanțat atât din bugetul UE, cât și, în cea mai mare parte, din taxele plătite de solicitanții din industria farmaceutică pentru obținerea sau menținerea unei autorizații comunitare de introducere pe piață; cu toate acestea, constată că între 2006 și 2007 contribuția generală a CE s-a majorat cu 24,48 % și că aceasta reprezintă 24,13 % din totalul veniturilor din 2007; este conștient, în acest context, de sarcinile nou atribuite ca urmare a Regulamentului (CE) nr. 1901/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2006 privind medicamentele de uz pediatric (7) și o creștere a liniei bugetare aferente medicamentelor orfane;

2.

salută eforturile Agenției de a oferi consultanță științifică mai intensă în fazele incipiente ale dezvoltării unor noi medicamente, precum și introducerea de măsuri pentru accelerarea evaluării medicamentelor care au o importanță vitală pentru sănătatea publică și pentru accelerarea dezvoltării și aplicării de programe telematice;

3.

consideră că Agenția este o sursă de consultanță științifică importantă, de recomandări științifice și de bune practici pentru evaluarea și supravegherea medicamentelor în Europa și salută contribuțiile Comisiei și ale statelor membre la armonizarea standardelor de reglementare la nivel internațional;

4.

încurajează Agenția să își continue acțiunile în domeniul medicamentelor orfane; descurajează totuși diminuarea contribuției medicamentelor orfane, cauzată în principal de o modificare a politicii de reduceri a taxelor pentru medicamentele orfane ca urmare a flexibilității prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 297/95 al Consiliului din 10 februarie 1995 privind taxele datorate Agenției Europene pentru Evaluarea Medicamentelor (8), care conduce totuși la (generează) o reducere de 26,25 % în 2007 față de 2006;

5.

subliniază rolul Agenției, de monitorizare a siguranței medicamentelor prin rețeaua de farmacovigilență; solicită totuși îmbunătățirea constantă a nivelului de vigilență;

Deficiențe în gestiunea bugetară cu privire la programul de telematică

6.

ia act de critica CCE, potrivit căreia, la fel ca în exercițiul 2006, nivelul ridicat de reportări pentru cheltuieli administrative a fost cauzat în principal de programul de telematică; ia act de declarația CCE, potrivit căreia această situație contravine principiului anualității, iar agenția trebuie să asigure o mai bună planificare și monitorizare a punerii în aplicare a programului;

7.

ia act de recomandările CCE că agenția ar trebui să analizeze opțiunea de a utiliza sistemul creditelor diferențiate pentru programul de telematică, care se preta mai bine gestiunii bugetare a unor astfel de programe;

8.

solicită agenției să urmeze cu promptitudine recomandările CCE de a utiliza sistemul creditelor diferențiate pentru programul de telematică; solicită ca Agenția să detalieze acțiunile urmate în raportul anual de activitate 2008;

Deficiențe în procedurile de achiziții publice

9.

ia act de constatările CCE în ceea ce privește procedurile de achiziții, respectiv:

în două cazuri, procedurile alese nu au fost justificate suficient,

în trei cazuri, metodele de evaluare a criteriilor de preț au fost inadecvate,

în cazul unei proceduri de achiziții publice organizate în comun cu cinci alte agenții, volumul serviciilor care urmau să fie achiziționate nu fusese identificat în mod corespunzător;

10.

ia act de răspunsurile agenției din care rezultă că:

agenția a stabilit drept criteriu de atribuire o formulă de evaluare obiectivă a prețului, cu efect de la 17 martie 2008;

în cazul procedurii de achiziții publice comune, estimarea inițială a trebuit reevaluată datorită progreselor tehnice care s-au produs între data definirii serviciilor ce urmează a fi furnizate și lansarea procedurii de achiziții;

11.

solicită agenției să remedieze deficiențele din procedurile de achiziții menționate mai sus și să informeze cu privire la acțiunile întreprinse în raportul anual de activitate 2008;

Progresele înregistrate în asigurarea conformității cu normele privind taxele

12.

observă că, în raportul său anual pe 2006, CCE a constatat că practicile agenției încălcau normele privind taxele din următoarele motive: clienților agenției li se percepea o sumă ce era împărțită în două, costurile agenției și o sumă ce se rambursa raportorilor statelor membre pentru acoperirea propriilor costuri; totodată, raportorii statelor membre nu au prezentat niciodată dovezi complete în ceea ce privește costurile reale;

13.

observă că, în raportul său anual pe 2007, CCE a urmărit acțiunile întreprinse în urma acestor constatări, conchizând că consiliul de administrație al agenției a instituit un grup responsabil cu stabilirea costurilor, care a propus o posibilitate alternativă de remunerare a raportorilor la sfârșitul lui 2007;

14.

insistă, în conformitate cu recomandarea CCE, ca agenția să realizeze noi progrese în rezolvarea acestui aspect și să prezinte detalii în raportul său anual de activitate pe 2008, cu privire la acțiunile ulterioare întreprinse;

15.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (9).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 10.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 27.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 136, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 175.

(7)  JO L 378, 27.12.2006, p. 1.

(8)  JO L 35, 15.2.1995, p. 1.

(9)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/121


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2007

(2009/646/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente (4), în special articolul 68,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A6-0162/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Medicamente astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului executiv al Agenției Europene pentru Medicamente, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 10.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 27.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 136, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/122


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene de Siguranță a Aviației aferent exercițiului financiar 2007

(2009/647/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene de Siguranță a Aviației pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene de Siguranță a Aviației pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 februarie 2008 privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a Aviației (4), în special articolul 60,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru transport și turism (A6-0163/2009),

1.

acordă directorului executiv al Agenției Europene de Siguranță a Aviației descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Agenției Europene de Siguranță a Aviației, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 16.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 20.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 79, 19.3.2008, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene de Siguranță a Aviației aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene de Siguranță a Aviației pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene de Siguranță a Aviației pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 februarie 2008 privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a Aviației (4), în special articolul 60,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru transport și turism (A6-0163/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului executiv al Agenției Europene de Siguranță a Aviației descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2006 (6), iar în rezoluția sa care însoțea decizia de descărcare de gestiune, inter alia,

lua act de insistența CCE ca agenția, în cooperare cu Comisia, să revizuiască listele actuale de onorarii pentru a se asigura că costurile agenției pentru activitățile de certificare sunt justificate și acoperite de onorarii;

invita agenția și Comisia să revizuiască structura onorariilor agenției, pentru a echilibra costurile și veniturile aferente activităților de certificare;

lua act de răspunsul agenției că regulamentul privind onorariile și taxele (7), care a intrat în vigoare la 1 iunie 2007, ar trebui să genereze venituri suficiente pentru a acoperi costul activităților de certificare;

solicita agenției să instituie un sistem eficient de gestionare a creanțelor care să includă, eventual, dobânzi de întârziere,

1.

observă că agenția a dispus de 72 045 000 EUR în credite de angajament și credite de plată de la bugetul 2007;

2.

ia act de observația CCE conform căreia schema de personal pentru 2007 cuprindea 467 de posturi temporare, dar creditele bugetare pentru cheltuielile de personal nu acopereau costurile reale de personal aferente acestor posturi, și că, prin urmare, agenția a convenit cu Comisia să reducă numărul de posturi până la maximum 342, dintre care la sfârșitul exercițiului erau ocupate 333;

3.

ia act de răspunsul agenției conform căruia reducerea personalului s-a datorat faptului că în primii doi ani de aplicare a regulamentului privind onorariile și taxele, venitul agenției a fost insuficient pentru a acoperi cheltuielile prevăzute; ia act de faptul că agenția face trimitere la un plan de politică de personal pentru 2008-2010, convenit împreună cu Comisia, în care se reflectă reducerea personalului;

4.

observă că dezechilibrul dintre venituri și cheltuieli evidențiat în rezoluția anterioară privind descărcarea de gestiune a generat necesitatea reducerii cu 25 % a efectivelor de personal planificate, de la 467 la maximum 342 de posturi;

5.

se așteaptă ca, în conturile sale anuale pentru exercițiul financiar 2008, agenția să precizeze în ce măsură se poate ajunge la un echilibru între costuri și venituri în cazul activităților de certificare prin punerea în aplicare a noului regulament privind onorariile și taxele;

6.

ia act de criticile CCE referitoare la faptul că modificările de personal ale agenției din 2007 nu au fost reflectate în schema de personal, care nu a fost modificată corespunzător;

7.

sprijină întru totul recomandarea CCE ca agenția să își verifice cu atenție coerența previziunilor de cheltuieli, care stau la baza deciziilor autorității bugetare, în special în ceea ce privește costurile de personal; solicită agenției să se asigure că schema de personal corespunde situației reale;

8.

ia act de dezacordul dintre CCE și agenție cu privire la calcularea unei sume de 14 900 000 EUR, reprezentând venituri alocate, primită de agenție în 2007 pentru a acoperi costuri de certificare viitoare; ia act de opinia CCE conform căreia agenția a inclus în mod eronat în calculul său onorarii percepute în temeiul regulamentului anterior privind onorariile și taxele; ia act de explicația oferită de agenție, și anume că avea dreptul să includă onorariile respective în calculul său în conformitate cu regulamentul de bază;

9.

ia act de criticile CCE cu privire la o serie de proceduri de achiziții publice auditate; ia act de faptul că CCE a constatat că, în cazul unei proceduri, ofertanții au primit informații incomplete privind criteriile de atribuire, iar evaluarea ofertelor a fost lipsită de transparență; ia act de afirmația CCE conform căreia în trei cazuri s-a aplicat procedura restrânsă, deși ar fi trebuit organizată o procedură deschisă de ofertare, deoarece valoarea globală a serviciilor depășea pragul corespunzător;

10.

solicită agenției să își respecte promisiunea exprimată în răspunsurile sale de a respecta cu strictețe normele privind achizițiile publice și de a acorda o atenție deosebită furnizării de informații clare potențialilor ofertanți;

11.

îndeamnă Comisia să se asigure că agenția menține pe viitor o disciplină financiară strictă și respectă întotdeauna bugetele convenite;

12.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (8).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 16.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 20.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 79, 19.3.2008, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 201.

(7)  Regulamentul (CE) nr. 593/2007 al Comisiei (JO L 140, 1.6.2007, p. 3).

(8)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/125


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Agenției Europene de Siguranță a Aviației pentru exercițiul financiar 2007

(2009/648/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene de Siguranță a Aviației pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene de Siguranță a Aviației pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 februarie 2008 privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a Aviației (4), în special articolul 60,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru transport și turism (A6-0163/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Agenției Europene de Siguranță a Aviației, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Agenției Europene de Siguranță a Aviației pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului executiv al Agenției Europene de Siguranță a Aviației, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 16.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 20.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 79, 19.3.2008, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/126


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007

(2009/649/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Rezoluția sa din 18 decembrie 2008 privind evaluarea și dezvoltarea viitoare a agenției FRONTEX și a sistemului european de supraveghere a frontierelor (EUROSUR) (4),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2007/2004 al Consiliului din 26 octombrie 2004 de instituire a Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene (5), în special articolul 30,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (6), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0166/2009),

1.

acordă directorului executiv al Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 7.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 34.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  Texte adoptate, P6_TA(2008)0633.

(5)  JO L 349, 25.11.2004, p. 1.

(6)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Rezoluția sa din 18 decembrie 2008 privind evaluarea și dezvoltarea viitoare a agenției FRONTEX și a sistemului european de supraveghere a frontierelor (EUROSUR) (4),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2007/2004 al Consiliului din 26 octombrie 2004 de instituire a Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene (5), în special articolul 30,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (6), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0166/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului executiv al Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2006 (7) și, inter alia,

lua act de observația CCE din raportul său pe 2006 conform căreia, în ceea ce privește exercițiul 2006, rata de angajare a fost de 85 %, rata reportărilor a depășit 70 % per ansamblu și a fost de aproape 85 % pentru cheltuielile de funcționare, iar transferurile de credite între capitole sau titluri în timpul exercițiului au depășit plafonul total de 10 % prevăzut în Regulamentul financiar, și, prin urmare, principiul bugetar al specificității nu a fost respectat cu strictețe;

invita agenția să-și amelioreze gestiunea financiară, în special în ceea ce privește creșterea bugetului său aferent exercițiilor financiare 2007 și 2008;

C.

întrucât 2007 a fost al doilea exercițiu complet de funcționare a Agenției,

1.

constată că bugetul 2007 al agenției (42 100 000 EUR) a fost majorat de peste două ori față de bugetul 2006 (19 200 000 EUR);

2.

ia act de critica formulată de CCE potrivit căreia angajamentele reportate în 2008 și aparținând acordurilor de subvenționare aferente activităților operaționale s-au ridicat la 18 400 000 EUR și că o parte substanțială din aceste angajamente au avut la bază estimări excesive ale costurilor;

3.

recunoaște faptul, evidențiat în răspunsurile agenției înaintate CCE, că în cazul agenției, estimările costurilor sunt deosebit de complexe deoarece agenția se bazează pentru operațiunile sale pe echipamente furnizate de statele membre;

4.

constată că agenția a instituit un inventar centralizat al echipamentelor tehnice (CRATE) pentru materialele din statele membre care pot fi utilizate în timpul operațiunilor; constată că CRATE este conectat la o metodă comună de calcul al costurilor care ar trebui să conducă la o alocare mai eficientă a resurselor bugetare;

5.

este îngrijorat de constatarea CCE potrivit căreia, deoarece nu există o politică de trezorerie, cantitatea mare de numerar păstrată de agenție rămâne neutilizată în conturi bancare cu dobânzi extrem de scăzute; constată că, potrivit conturilor (bilanțului), agenția deținea, la 31 decembrie 2007, 32 600 000 EUR în numerar și echivalent de numerar;

6.

ia act de răspunsul agenției potrivit căruia aceasta va încerca să negocieze alți termeni cu banca sa și va verifica dacă alte bănci oferă condiții mai bune;

7.

îndeamnă agenția să adopte o politică de trezorerie și să prezinte, în raportul său general pe 2008, informații despre acțiunile întreprinse și rezultatele obținute;

Măsuri luate ca urmare a descărcării de gestiune 2006

8.

reamintește că exercițiul financiar 2006 a fost primul exercițiu în care agenția a fost autonomă din punct de vedere financiar și a făcut obiectul procedurii de descărcare de gestiune;

9.

regretă faptul că CCE, în raportul său anual pe 2007, a constatat mai multe deficiențe pe care le evidențiase deja în raportul său anual pe 2006, în special:

un nivel ridicat de reportări și anulări: aproape 70 % din creditele disponibile pentru 2007 nu au fost cheltuite;

angajamente juridice contractate înaintea angajamentelor bugetare;

proceduri de recrutare care, potrivit CCE, nu erau în conformitate cu normele, în special cu principiul egalității de tratament, deoarece numărul minim de ani de experiență solicitat pentru un anumit post era diferit de cel convenit între agenții și Comisie;

10.

ia act de răspunsul agenției cu privire la nivelul ridicat de reportări, în care aceasta explică că acest lucru s-a datorat în parte punerii la dispoziție de către Comisie în iunie 2007 a unui cuantum de 7 000 000 EUR pentru operațiuni maritime care implicau punerea la dispoziție de nave și aeronave de către statele membre, operațiuni care sunt complexe și necesită mult timp, drept urmare angajamentele s-au putut contracta abia spre sfârșitul lui 2007;

11.

este, cu toate acestea, îngrijorat de nivelul ridicat de reportări constatat de CCE și cere agenției să soluționeze această problemă semnalată de Curte încă din raportul său pe 2006; subliniază faptul că rezerva de 19 900 000 EUR din bugetul 2007 al agenției a fost eliberată doar în iunie 2007; ia act de răspunsurile agenției cu privire la acest aspect;

12.

invită agenția să soluționeze problemele recurente constatate de CCE în ceea ce privește sistemul său de angajamente;

13.

este satisfăcut de faptul că agenția a adoptat un plan de acțiune în 2008 pentru a soluționa deficiențele din sistemul său de angajamente; constată că planul de acțiune include, printre altele, fixarea, pentru statele membre, a unor termene limită pentru ca acestea să-i transmită agenției estimările bugetare privind cofinanțarea lor, cu scopul de a stabili cuantumul final al subvențiilor în vederea evitării semnăturilor ex post;

14.

invită agenția să prezinte rapoarte privind rezultatele obținute prin planul de acțiune în raportul său general pe 2008;

15.

consideră că există o legătură între forma specifică a cooperării între agenție și statele membre, prin care statele membre ar trebui să pună la dispoziția agenției echipamente pentru operațiunile sale, și deficiențele evidențiate de CCE cu privire la planificarea bugetară, în special estimarea costurilor, și execuția bugetului, mal ales reportările și problema semnăturilor ex post;

16.

reamintește faptul că Parlamentul, în Rezoluția sa menționată anterior din 18 decembrie 2008:

(a)

a invitat agenția să transmită Parlamentului și Consiliului un raport privind utilizarea efectivă și disponibilitatea reală a materialelor din partea statelor membre, scoțând în evidență eventualele dificultăți întâmpinate;

(b)

a invitat statele membre ca, în cazul în care disponibilitatea insuficientă a resurselor persistă, să adopte o decizie rapidă de modificare substanțială a mărimii bugetului agenției pentru a-i permite să își îndeplinească misiunea și, eventual, să examineze aspectele legale implicate de închirierea și/sau achiziționarea pe viitor a materialelor pentru acest scop;

(c)

a reamintit faptul că Parlamentul, în calitate de componentă a autorității bugetare, a majorat deja bugetul agenției pentru a asigura execuția corectă a acestuia și adaptarea lui la schimbările intervenite la nivelul funcțiilor agenției;

17.

invită agenția să își îmbunătățească gestiunea financiară ținând seama de observațiile CCE și constată că agenția, în răspunsurile sale adresate CCE a evidențiat forma specifică de cooperare dintre agenție și statele membre prin care agenția se bazează pe echipamente furnizate de statele membre pentru operațiunile sale;

18.

este hotărât să monitorizeze îndeaproape impactul pe care cooperarea agenției cu statele membre îl are asupra gestiunii sale financiare viitoare;

19.

regretă faptul că agenția a fost nevoită să aplice proceduri de recrutare care nu au fost integral în conformitate cu dispozițiile generale de punere în aplicare a Statutului funcționarilor pentru a atrage specialiști cu calificări înalte;

20.

constată că, în ceea ce privește recrutarea, agenția nu acceptă criticile formulate de CCE potrivit cărora nu a respectat principiul egalității de tratament, deoarece numărul minim de ani de experiență profesională necesar pentru un anumit post a fost diferit de cel convenit între Comisie și agenții; ia act de faptul că agenția consideră că practicile sale respectă normele și că a fost nevoită să atragă personal cu calificări înalte în condiții dificile; observă că Statutul funcționarilor prevede ca agențiile comunitare să își adopte dispozițiile generale de aplicare (DGA) de comun acord cu Comisia; ia act de faptul că Comisia a elaborat decizii-model pentru DGA; constată că Comisia nu a luat deocamdată o decizie privind proiectul de DGA depus de agenție; invită agenția ca, în conformitate cu recomandarea Consiliului, să respecte cu strictețe criteriile de recrutare prevăzute în Statutul funcționarilor pentru a asigura egalitatea de tratament în ceea ce privește anii de experiență profesională solicitați pentru un anumit post;

21.

invită agenția să-și amelioreze gestiunea financiară, în special ținând seama de creșterea bugetelor sale pe 2008 și 2009;

22.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor UE (8).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 7.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 34.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  Texte adoptate, P6_TA(2008)0633.

(5)  JO L 349, 25.11.2004, p. 1.

(6)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(7)  JO L 88, 31.3.2009, p. 226.

(8)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/131


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007

(2009/650/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Rezoluția sa din 18 decembrie 2008 privind evaluarea și dezvoltarea viitoare a agenției FRONTEX și a sistemului european de supraveghere a frontierelor (EUROSUR) (4),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2007/2004 al Consiliului din 26 octombrie 2004 de instituire a Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene (5), în special articolul 30,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (6), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0166/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului executiv al Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 7.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 34.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  Texte adoptate, P6_TA(2008)0633.

(5)  JO L 349, 25.11.2004, p. 1.

(6)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/133


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor aferent exercițiului financiar 2007

(2009/651/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor pentru exercițiul financiar 2007, precum și răspunsurile centrului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 851/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 aprilie 2004 de creare a unui Centru European de Prevenire și Control al Bolilor (4), în special articolul 23,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A6-0170/2009),

1.

acordă directorului Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului centrului aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 48.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 122.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 142, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor pentru exercițiul financiar 2007, precum și răspunsurile centrului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 851/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 aprilie 2004 de creare a unui Centru European de Prevenire și Control al Bolilor (4), în special articolul 23,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A6-0170/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului centrului aferent exercițiului financiar 2006 (6) și, printre altele, a luat act de observația CCE din raportul său anual pe 2006 potrivit căreia aproape 45 % din angajamentele contractate în timpul exercițiului au fost reportate, iar în a doua jumătate a exercițiului 2006 s-au efectuat numeroase transferuri datorate în principal estimărilor inexacte cu privire la necesitățile de personal, fără informarea în timp util a consiliului de administrație al centrului,

1.

observă că bugetul centrului a fost majorat de la 17 100 000 EUR în 2006 la 28 900 000 EUR în 2007;

2.

consideră că centrul este o instituție importantă pentru consolidarea și dezvoltarea supravegherii bolilor la nivel european, pentru evaluarea și comunicarea amenințărilor actuale și emergente la adresa sănătății umane, reprezentate de bolile infecțioase;

3.

constată cu satisfacție că centrul a putut să dezvolte o serie considerabilă de produse și servicii în 2007 privind epidemiologia, supravegherea, prevenirea și controlul bolilor transmisibile, precum și să publice o varietate de rapoarte științifice;

4.

constată că, în 2006, rata reportărilor a fost de aproape 45 % și că nu s-au adus îmbunătățiri majore în 2007 când rata reportărilor a fost aproape de 43 %, ceea ce demonstrează dificultățile centrului la execuția bugetului;

5.

ia act, în plus, de observația CCE potrivit căreia la nivelul amendamentelor bugetare s-au constatat deficiențe cu ocazia monitorizării execuției bugetului;

6.

este preocupat de concluzia CCE conform căreia această situație contravine principiilor anualității și specificității;

7.

ia act de observația CCE că, deși programul de lucru al centrului pe 2007 a fost bazat pe activități, amendamentele bugetare nu au fost însoțite de o evaluare a impactului lor asupra programului de lucru și asupra realizării obiectivelor;

8.

este satisfăcut de răspunsul centrului, potrivit căruia acesta își actualizează programul de lucru în eventualitatea unor amendamente bugetare începând din 2008;

9.

ia act de criticile CCE privind fiabilitatea redusă a inventarului alcătuit în formatul unor foi de calcul;

10.

este satisfăcut că, între timp, centrul a implementat un nou sistem de inventariere a activelor, care va fi utilizat pentru închiderea conturilor pe 2008;

11.

este îngrijorat de observația CCE că centrul a plătit 500 000 EUR pentru lucrări de renovare a clădirilor închiriate pentru uz propriu și că, la fel ca în 2006, deciziile privind aceste lucrări au fost luate direct de centru și de proprietar fără a se specifica natura lucrărilor, termenele limită și condițiile de plată; constată că, potrivit CCE, această practică nu a respectat Regulamentul financiar și a contravenit principiului economiei;

12.

invită centrul să își alinieze de urgență practicile cu Regulamentul financiar și cu principiul economiei și să prezinte rapoarte cu privire la acțiunile întreprinse în urma observațiilor CCE din raportul acesteia privind gestiunea bugetară și financiară 2008;

13.

constată progresele înregistrate în aplicarea planului de recrutare al centrului, dar subliniază că trebuie să se intensifice eforturile pentru angajarea întregului personal;

Măsurile luate ca urmare a procedurilor anterioare de descărcare de gestiune

14.

constată că, la fel ca în 2006, CCE a depistat deficiențe în cadrul execuției bugetului, în special un nivel ridicat de credite reportate;

15.

invită centrul să întreprindă acțiunile necesare în urma recomandărilor CCE, în special în ceea ce privește execuția bugetului și să prezinte rapoarte cu privire la acestea și la rezultatele obținute, în cadrul raportului anual viitor pentru 2008;

16.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (7).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 48.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 122.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 142, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 126.

(7)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/136


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor pentru exercițiul financiar 2007

(2009/652/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor pentru exercițiul financiar 2007, precum și răspunsurile centrului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 851/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 aprilie 2004 de creare a unui Centru European de Prevenire și Control al Bolilor (4), în special articolul 23,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A6-0170/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 48.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 122.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 142, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/137


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie aferent exercițiului financiar 2007

(2009/653/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile observatorului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1920/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2006 privind Observatorul European pentru Droguri și Toxicomanie (4), în special articolul 15,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0175/2009),

1.

acordă directorului Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului observatorului aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie, împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 67.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 164.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 376, 27.12.2006, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile observatorului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1920/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2006 privind Observatorul European pentru Droguri și Toxicomanie (4), în special articolul 15,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0175/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului observatorului aferent exercițiului financiar 2006 (6), iar în rezoluția sa care însoțea decizia de descărcare de gestiune, a luat act, inter alia, de următoarele obiective strategice din programele de lucru ale observatorului pentru 2007 și pentru perioada 2007-2009:

dezvoltarea verificării ex post a tranzacțiilor financiare;

dezvoltarea unor capacități interne de evaluare a riscurilor și de audit intern;

dezvoltarea unor instrumente și proceduri pentru gestionarea integrată a resurselor și promovarea sinergiilor externe, în special cu Agenția Europeană pentru Siguranță Maritimă (AESM), care are și ea sediul la Lisabona;

aplicarea unei politici de resurse umane mai structurate și mai eficiente;

finalizarea cu succes a mutării la noul sediu din Lisabona,

1.

ia act de observația CCE potrivit căreia linia bugetară pentru operațiunile IT s-a majorat cu mai mult de 80 % în bugetul final adoptat în octombrie 2007, în comparație cu bugetul inițial pentru 2007, adoptat în decembrie 2006;

2.

ia act de explicația observatorului potrivit căreia nevoile suplimentare de echipamente IT au fost cunoscute numai în trimestrul al treilea al anului 2007, când s-au stabilit programul pentru mutarea observatorului în noul sediu și nevoile de ordin tehnic;

3.

ia act de constatarea CCE privind existența unui dezacord între observator și Norvegia în legătură cu participarea financiară a acesteia din urmă în cadrul observatorului, motivul fiind o diferență existentă în formula de calcul prevăzută în acordul semnat inițial și aplicat de observator și acordul publicat în Jurnalul Oficial, aplicat de Norvegia; ia act de observația CCE potrivit căreia, din cauza formulelor diferite utilizate, observatorul a calculat o contribuție cu aproximativ 80 000 EUR mai mare decât contribuția calculată de Norvegia;

4.

își exprimă satisfacția în legătură cu informațiile furnizate de observator raportorului, potrivit cărora s-a ajuns deja la un compromis în urma căruia Norvegia a efectuat o plată excepțională de 34 230 EUR și a acceptat să renunțe la surplusul curent al contribuției sale în cadrul observatorului, corespunzător sumei rămase din diferența menționată mai sus ce decurge din execuția bugetului aferent exercițiului financiar 2007; în plus, metoda de calcul a observatorului va fi aplicată pentru 2008, iar metoda de calcul a Norvegiei începând cu 2009;

5.

ia act de faptul că directorul observatorului a preluat rolul de coordonator al rețelei agențiilor de la 1 martie 2008 până la 28 februarie 2009;

Măsurile luate ca urmare a procedurilor anterioare de descărcare de gestiune

6.

remarcă, din raportul anual de activitate al observatorului pentru 2007, că acesta a stabilit procedurile și instrumentele pentru o supraveghere și verificări ex post regulat și, totodată, a dezvoltat mecanismele de management al resurselor umane, în special prin crearea unui portal al resurselor umane pe intranetul observatorului, care include informații privind regulile și procedurile aplicabile;

7.

salută faptul că observatorul cooperează îndeaproape cu EMSA, de asemenea cu sediul la Lisabona, pentru utilizarea în comun a localurilor, infrastructurilor și serviciilor; constată că mutarea în noul sediu este prevăzută pentru primul trimestru al anului 2009;

8.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (7).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 67.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 164.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 376, 27.12.2006, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 134.

(7)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/140


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie pentru exercițiul financiar 2007

(2009/654/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile observatorului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1920/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2006 privind Observatorul European pentru Droguri și Toxicomanie (4), în special articolul 15,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0175/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 67.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 164.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 376, 27.12.2006, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/141


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale aferent exercițiului financiar 2007

(2009/655/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile centrului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 337/75 al Consiliului din 10 februarie 1975 privind înființarea Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale (4), în special articolul 12a,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0177/2009),

1.

acordă directorului Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului centrului aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 45.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 130.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 39, 13.2.1975, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile centrului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 337/75 al Consiliului din 10 februarie 1975 privind înființarea Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale (4), în special articolul 12a,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0177/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului centrului aferent exercițiului financiar 2006 (6), iar în rezoluția care însoțea decizia de descărcare de gestiune, inter alia, atrăgea atenția asupra observațiilor CCE privind proporția ridicată a reportărilor și anulărilor, privind absența unei proceduri adecvate de inventariere pentru identificarea, înregistrarea și capitalizarea activelor, privind documentația incompletă referitoare la procesele de control intern și privind unele probleme legate de procedura de achiziții,

1.

felicită centrul pentru faptul că, spre deosebire de exercițiile anterioare, a primit o declarație de asigurare fără rezerve din partea CCE pentru exercițiul financiar 2007, nu doar în ceea ce privește conturile, ci și în ceea ce privește operațiunile subiacente;

2.

ia act de observația CCE conform căreia deseori obiectivele și indicatorii de performanță nu au fost măsurabili, deși programul de lucru al centrului pentru 2007 includea obiective specifice pentru fiecare activitate și descria detaliat rezultatele care urmau a fi obținute; este de acord cu CCE că, în această situație, rezultatele sunt dificil de evaluat;

3.

remarcă faptul că centrul lucrează la o formulare mai exactă a obiectivelor și a indicatorilor de performanță și că a început să întocmească bugetul pe activități începând cu exercițiul financiar 2008;

4.

sprijină recomandarea CCE ca centrul să își definească obiective precise și să stabilească, în programarea sa, corelații clare între obiective și resursele bugetare necesare pentru atingerea lor;

5.

solicită centrului să prezinte, în raportul său anual de activitate pe 2008, măsurile luate ca urmare a recomandărilor CCE;

6.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (7).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 45.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 130.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 39, 13.2.1975, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 109.

(7)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/144


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale pentru exercițiul financiar 2007

(2009/656/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile centrului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 337/75 al Consiliului din 10 februarie 1975 privind înființarea Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale (4), în special articolul 12a,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0177/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 45.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 130.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 39, 13.2.1975, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/145


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007

(2009/657/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile centrului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2965/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 de înființare a Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene (4), în special articolul 14,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0178/2009),

1.

acordă directorului Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului centrului aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 42.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 116.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 314, 7.12.1994, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile centrului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2965/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 de înființare a Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene (4), în special articolul 14,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0178/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului centrului aferent exercițiului financiar 2006 (6), iar în rezoluția sa care însoțea decizia de descărcare de gestiune, inter alia,

lua act de observația CCE din raportul său pentru 2006 potrivit căreia surplusul bugetar acumulat pe 2006 era de 16,9 milioane EUR și de faptul că în 2007 centrul urma să restituie 9,3 milioane EUR clienților săi; a fost de acord cu poziția CCE potrivit căreia această acumulare de surplusuri a sugerat că metoda de stabilire a prețurilor traducerilor sale nu a fost suficient de exactă;

își exprima speranța găsirii unei soluții rapide la chestiunea plății contribuției angajatorului la regimul de pensii,

1.

ia act de observația CCE potrivit căreia auditul procedurilor de achiziții publice a relevat că evaluarea criteriilor de atribuire nu a fost documentată în mod adecvat având în vedere că lipsea o analiză a raportului costuri/beneficii a diferitelor alternative propuse pentru a justifica alegerea finală;

2.

ia act de faptul că CCE a considerat că într-una din șase proceduri de recrutare auditate nu a fost asigurată transparența procedurii, CCE depistând anomalii în documentație într-una din șase proceduri de recrutare auditate;

3.

ia act de disponibilitatea centrului de a întreprinde acțiunile necesare în urma problemelor constatate de CCE în ceea ce privește procedurile de achiziții publice și de recrutare și de a-și adapta în consecință procedurile;

4.

invită centrul să prezinte în raportul său de activitate pe 2008 informații privind acțiunile întreprinse și rezultatele obținute;

Măsuri luate ca urmare a procedurilor anterioare de descărcare de gestiune

5.

constată că, în 2007, centrul a rambursat 9 300 000 EUR clienților săi din rezultatul reportat din exercițiile financiare anterioare;

6.

nu poate accepta faptul că, deși acest aspect a fost evidențiat de-a lungul mai multor ani în rezoluțiile de descărcare de gestiune, nu s-a găsit încă o soluție la conflictul dintre centru și Comisie în ceea ce privește cota de contribuție a angajatorului la regimul de pensii pentru personal;

7.

constată că centrul a creat o rezervă pentru a acoperi eventualitatea acestei plăți și că pentru 2007 această rezervă este de 2 228 928 EUR;

8.

insistă asupra necesității imediate a găsirii unei soluții de către Comisie și centru la acest diferend privind contribuția la regimul de pensii pentru personal; solicită centrului să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la rezultatul negocierilor;

9.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (7).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 42.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 116.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 314, 7.12.1994, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 118.

(7)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/148


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007

(2009/658/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile centrului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2965/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 de înființare a Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene (4), în special articolul 14,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0178/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului Centrului de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 42.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 116.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 314, 7.12.1994, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/149


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Fundației Europene de Formare aferent exercițiului financiar 2007

(2009/659/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Fundației Europene de Formare pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Fundației Europene de Formare pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile fundației (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1360/90 al Consiliului din 7 mai 1990 privind înființarea Fundației Europene de Formare (4), în special articolul 11,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0157/2009),

1.

acordă directorului Fundației Europene de Formare descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului fundației aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului Fundației Europene de Formare, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 63.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 149.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 131, 23.5.1990, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Fundației Europene de Formare aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Fundației Europene de Formare pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Fundației Europene de Formare pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile fundației (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1360/90 al Consiliului din 7 mai 1990 privind înființarea Fundației Europene de Formare (4), în special articolul 11,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0157/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi Europeană (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului Fundației Europene de Formare descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului fundației aferent exercițiului financiar 2006 (6), iar în rezoluția sa care însoțea decizia de descărcare de gestiune, inter alia, își exprima surprinderea că raportul Curții nu face nicio referire la faptul că declarația de asigurare a directorului (anexată la raportul anual de activitate al fundației) este formulată cu anumite rezerve privind nesiguranța politică din țările partenere, gestiunea financiară a convenției Tempus și posibilele implicații sociale, juridice, financiare și asupra reputației ale asistenței tehnice Tempus în cadrul fundației,

1.

ia act de constatarea CCE privind înscrierea incorectă în bugetul rectificativ a valorii veniturilor alocate; aceasta ar fi trebuit să fie de 1 200 000 EUR în locul sumei indicate de 3 400 000 EUR, care includea și veniturile alocate reportate din exercițiul anterior;

2.

ia act de promisiunea fundației de a alinia în continuare practicile de prezentare a bugetului la cerințele reglementare;

3.

constată că, în declarația de asigurare (anexată la raportul anual de activitate al fundației), directorul își păstrează rezervele exprimate anul trecut privind nesiguranța politică din țările partenere, gestiunea financiară a unei părți a convenției Tempus și posibilele implicații sociale, juridice, financiare și asupra reputației ale repatrierii asistenței tehnice Tempus din partea fundației;

4.

invită CCE să analizeze și să comenteze rezervele directorului în următorul raport de audit asupra fundației;

5.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (7).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 63.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 149.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 131, 23.5.1990, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 101.

(7)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/152


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Fundației Europene de Formare pentru exercițiul financiar 2007

(2009/660/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Fundației Europene de Formare pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Fundației Europene de Formare pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile fundației (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1360/90 al Consiliului din 7 mai 1990 privind înființarea Fundației Europene de Formare (4), în special articolul 11,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0157/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Fundației Europene de Formare, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Fundației Europene de Formare pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului Fundației Europene de Formare, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 63.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 149.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 131, 23.5.1990, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/153


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor aferent exercițiului financiar 2007

(2009/661/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 460/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind instituirea Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor (4), în special articolul 17,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0158/2009),

1.

acordă directorului executiv al Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 23.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 13.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 77, 13.3.2004, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 460/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind instituirea Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor (4), în special articolul 17,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0158/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi Europeană (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului executiv al Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2006 (6),

1.

ia act de faptul că Regulamentul (CE) nr. 1007/2008 (7) a prelungit cu trei ani, până la 13 martie 2012, mandatul inițial de cinci ani al agenției care ar fi trebuit să expire la 13 martie 2009;

2.

ia act de critica formulată de CCE că desfășurarea activităților operaționale a fost concentrată în ultimul trimestru al lui 2007, cu executarea în noiembrie și decembrie 2007 a aproximativ 40 % din angajamente și a peste 50 % din plățile privind activitățile operaționale;

3.

ia act de faptul că, potrivit CCE, acest lucru s-a datorat eliberării târzii a fondurilor; ia act de observația de ordin general a CCE că, în cazul agențiilor care dispun de resurse limitate, eliberarea fondurilor la sfârșitul exercițiului pune în pericol desfășurarea activităților operaționale;

4.

constată că în patru cazuri, reprezentând o valoare totală de 121 500 EUR, creditele reportate nu au corespuns angajamentelor legale;

5.

nu este satisfăcut de răspunsul agenției potrivit căruia, în anumite cazuri, creditele reportate au fost calculate cu un anumit grad de aproximație; invită agenția să respecte Regulamentul financiar în privința reportărilor;

6.

ia act de observațiile CCE cu privire la inventar, și anume că activele imobilizate au fost gestionate folosindu-se formatul unei foi de calcul, ceea ce nu a garantat integritatea datelor, și că nu s-a întocmit un inventar fizic exhaustiv;

7.

ia act de explicația agenției potrivit căreia, din cauza numărului limitat de posturi, inventarul administrativ este gestionat folosindu-se formatul de foi de calcul, iar activele imobilizate sunt gestionate cu ajutorul programului informatic de contabilitate; ia act de faptul că agenția intenționează să aplice activelor în 2009 contabilitatea de angajamente (ABAC);

8.

este îngrijorat de faptul că CCE a constatat deficiențe în procedurile de achiziții publice, mai ales că

preselecția ofertelor nu a fost justificată;

documentele de evaluare nu au fost semnate de comisia de evaluare;

dosarele nu au fost structurate și au fost incomplete;

9.

ia act de faptul că agenția recunoaște deficiențele și a promis măsuri pentru remedierea acestora, în special angajarea unui responsabil cu achizițiile experimentat;

10.

solicită agenției să prezinte în raportul său anual de activitate pe 2008 măsurile întreprinse pentru remedierea deficiențelor în domeniul achizițiilor;

11.

constată din raportul anual de activitate al agenției și din raportul privind gestiunea bugetară și financiară că se numără printre primele agenții care a solicitat sprijinul Comisiei pentru a-și trece sistemele financiare informatice la ABAC; regretă faptul că, din cauza procesului greu și a cererilor simultane din partea a numeroase alte agenții, Comisia nu a putut da curs în timp util solicitării agenției;

12.

salută faptul că pregătirile pentru trecerea la ABAC au început și că agenția intenționează să își pregătească situațiile financiare pentru 2009 utilizând ABAC;

13.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (8).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 23.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 13.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 77, 13.3.2004, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 217.

(7)  JO L 293, 31.10.2008, p. 1.

(8)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/156


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor pentru exercițiul financiar 2007

(2009/662/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 460/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind instituirea Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor (4), în special articolul 17,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0158/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului executiv al Agenției Europene pentru Securitatea Rețelelor Informatice și a Datelor, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 23.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 13.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 77, 13.3.2004, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/157


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Colegiului European de Poliție aferent exercițiului financiar 2007

(2009/663/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Colegiului European de Poliție pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Colegiului European de Poliție pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile colegiului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Decizia 2005/681/JAI a Consiliului din 20 septembrie 2005 de instituire a Colegiului European de Poliție (CEPOL) și de abrogare a Deciziei 2000/820/JAI (4), în special articolul 16,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0160/2009),

1.

acordă directorului Colegiului European de Poliție descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului colegiului aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului Colegiului European de Poliție, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 51.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 136.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 256, 1.10.2005, p. 63.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Colegiului European de Poliție aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Colegiului European de Poliție pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Colegiului European de Poliție pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile colegiului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Decizia 2005/681/JAI a Consiliului din 20 septembrie 2005 de instituire a Colegiului European de Poliție (CEPOL) și de abrogare a Deciziei 2000/820/JAI (4), în special articolul 16,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0160/2009),

A.

întrucât colegiul a fost instituit în 2001 și a fost transformat, începând de la 1 ianuarie 2006, într-un organism comunitar în sensul articolului 185 din Regulamentul financiar general, căruia i se aplică Regulamentul financiar cadru aplicabil agențiilor;

B.

întrucât Curtea de Conturi Europeană (CCE), în raportul său privind conturile anuale ale colegiului pentru exercițiul financiar 2006, a formulat un aviz cu rezerve în ceea ce privește legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, bazându-se pe faptul că sistemul de achiziții publice nu respecta dispozițiile Regulamentului financiar;

C.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului colegiului descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului colegiului aferent exercițiului financiar 2006 (6), iar în rezoluția sa care însoțea decizia de descărcare de gestiune, inter alia,

regreta constatarea Curții conform căreia, în 2006, Colegiul nu a instituit sistemele și procedurile necesare care să-i permită să elaboreze un raport financiar în conformitate cu cerințele Regulamentului financiar cadru aplicabil agențiilor;

invita colegiul să adopte norme detaliate de aplicare în conformitate cu Regulamentul său financiar, inclusiv norme pentru asigurarea transparenței procedurilor de achiziții publice;

invita colegiul să se asigure fără întârziere, dar nu mai târziu de iunie 2008, că gestiunea sa financiară este în deplină conformitate cu dispozițiile Regulamentului financiar;

solicita Comisiei să supravegheze îndeaproape execuția bugetului colegiului;

D.

întrucât CCE, în raportul său privind conturile anuale ale colegiului pentru exercițiul financiar 2007, și-a formulat declarația de asigurare cu rezerve în ceea ce privește fiabilitatea conturilor și în ceea ce privește legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente,

1.

observă că, în timp ce declarația de asigurare a CCE pentru 2006 era fără rezerve în ceea ce privește conturile și cu rezerve în ceea ce privește operațiunile subiacente, declarația de asigurare pentru 2007 este cu rezerve în ceea ce privește atât conturile, cât și operațiunile subiacente;

2.

subliniază necesitatea ca CEPOL să respecte cu strictețe Regulamentul financiar și legislația comunitară din domeniul achizițiilor publice și să își îmbunătățească gestiunea financiară, deoarece este al doilea exercițiu consecutiv în care CCE evidențiază probleme similare/identice;

3.

solicită Comisiei să supravegheze îndeaproape execuția bugetului Colegiului;

4.

este profund îngrijorat că CCE a identificat cazuri în care au fost utilizate credite pentru finanțarea cheltuielilor private ale personalului colegiului; ia act de concluzia CCE că utilizarea fondurilor publice în scopuri private este, prin natura sa, o eroare semnificativă;

5.

subliniază recomandarea CCE că ar trebui luate măsuri pentru a asigura rambursarea integrală a acestor fonduri;

6.

își exprimă îngrijorarea față de primirea de către comisia sa competentă a unor informații incomplete privind utilizarea în scopuri private a fondurilor publice, depistată de CCE, față de nerespectarea de către Colegiu a termenului din iunie 2008 stabilit prin rezoluția de descărcare de gestiune pentru 2006 în ceea ce privește conformarea gestiunii financiare cu dispozițiile Regulamentului financiar, precum și față de încălcările repetate ale unor norme financiare fundamentale;

7.

constată că colegiul a încălcat principiul unității și acurateței bugetului, neînregistrând suma de 1 500 000 EUR primită de la Comisie în 2007 pentru implementarea adecvată a programului MEDA;

8.

se declară îngrijorat de deficiențele de gestiune bugetară detectate de CCE; remarcă faptul că au fost utilizați doar 5 600 000 EUR din creditele de angajament, iar 1 700 000 EUR au fost reportați; constată că 20 % din creditele reportate din exercițiile anterioare au fost anulate;

9.

observă că până în noiembrie 2007 colegiul nu a avut un sistem adecvat de contabilizare a angajamentelor, ceea ce a cauzat dificultăți grave la gestionarea bugetului, de exemplu la crearea de noi linii bugetare ex nihilo;

10.

ia act de faptul că la 1 ianuarie 2008 a intrat în vigoare un sistem pentru angajamente bazat pe suport de hârtie, iar în iunie 2008 s-a introdus contabilitatea de angajamente (ABAC);

11.

observă că CCE nu a fost în măsură să furnizeze cifre exacte ale sumelor utilizate și ale tipurilor de cheltuieli efectuate în scopuri private din fondurile publice de către personalul colegiului; observă că informațiile furnizate de colegiu la cererea Parlamentului se refereau la utilizarea de telefoane mobile, utilizarea de mașini de serviciu, furnizarea de mobilier pentru uzul personalului și servicii gratuite de transport al angajaților la aeroporturi și gări; observă că, potrivit informațiilor furnizate de colegiu, sumele implicate și situația actuală a recuperării acestora sunt după cum urmează:

utilizarea telefoanelor mobile de către angajați: 3 405 GBP pentru perioada aprilie-decembrie 2007, toate costurile fiind recuperate;

utilizarea mașinilor de serviciu de către personal: 1 157 GBP pentru perioada iulie-decembrie 2007, toate costurile fiind recuperate; între timp, mașinile au fost vândute;

obiecte de mobilier: 6 625 GBP pentru mobilierul achiziționat în 2007; între timp, mobilierul a fost vândut;

servicii gratuite de transport al angajaților la aeroporturi și gări: costuri în valoare de 9 508 GBP pentru 2007; a fost demarată acțiunea de recuperare a sumelor;

12.

nu este dispus să accepte prezentarea de informații incomplete de către colegiu, îndeosebi atunci când acestea nu acoperă nici măcar întregul exercițiu 2007 sau sumele rezultate din vânzarea mașinilor sau a mobilierului;

13.

subliniază că, la fel ca în 2006, în ciuda faptului că a fost criticată absența raportării financiare în raportul anual al CCE și în rezoluția de descărcare de gestiune pentru 2006, colegiul nu a prezentat nici de această dată un raport privind gestiunea bugetară și financiară pe 2007, contrar dispozițiilor propriului Regulament financiar;

14.

își manifestă preocuparea cu privire la faptul că, deși următoarele aspecte au fost deja evidențiate în raportul anual al CCE și în rezoluția de descărcare de gestiune pentru 2006, colegiul a adoptat:

normele de aplicare a Regulamentului financiar de-abia în februarie 2008;

orientările interne privind achizițiile publice de-abia în septembrie 2008, după cum reiese din răspunsurile sale adresate CCE, și de-abia în octombrie 2008, după cum reiese din răspunsurile sale adresate raportorului,

respectiv după mai mult de doi ani după ce a devenit agenție, iar Regulamentul financiar a devenit aplicabil;

15.

este îngrijorat de faptul că, în 2008, fără acordul prealabil al Comisiei, colegiul a adoptat o versiune revizuită a Regulamentului său financiar, care cuprinde derogări de la Regulamentul financiar cadru, în special în ceea ce privește normele referitoare la achiziții publice;

16.

observă că, contrar dispozițiilor propriului Regulament financiar, colegiul nu a prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune un raport privind auditurile interne pe 2007;

Investigația OLAF aflată în desfășurare

17.

ia act de inițierea de către OLAF a unei investigații interne privind colegiul;

18.

invită colegiul, și îndeosebi directorul, să coopereze pe deplin cu OLAF și să furnizeze toată asistența necesară pentru a permite agenților OLAF să își îndeplinească sarcinile;

19.

invită colegiul, OLAF și Comisia să informeze fără întârziere autoritatea care acordă descărcarea de gestiune despre rezultatele investigației OLAF, din momentul în care acestea devin disponibile;

20.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (7).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 51.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 136.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 256, 1.10.2005, p. 63.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 243.

(7)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/161


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Colegiului European de Poliție pentru exercițiul financiar 2007

(2009/664/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Colegiului European de Poliție pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Colegiului European de Poliție pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile colegiului (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Decizia 2005/681/JAI a Consiliului din 20 septembrie 2005 de instituire a Colegiului European de Poliție (CEPOL) și de abrogare a Deciziei 2000/820/JAI (4), în special articolul 16,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0160/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Colegiului European de Poliție, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Colegiului European de Poliție pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului Colegiului European de Poliție, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 51.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 136.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 256, 1.10.2005, p. 63.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/162


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene de Supraveghere a GNSS aferent exercițiului financiar 2007

(2009/665/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Autorității Europene de Supraveghere a GNSS (1) pentru exercițiul financiar 2007 (2),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Autorității Europene de Supraveghere a GNSS pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile autorității (3),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 - C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (4), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1321/2004 al Consiliului din 12 iulie 2004 privind crearea unor structuri de gestionare a programelor europene de radionavigație prin satelit (5), în special articolul 12,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (6), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0164/2009),

1.

acordă directorului executiv al Autorității Europene de Supraveghere a GNSS descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului autorității aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Autorității Europene de Supraveghere a GNSS, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  GNSS: Global Navigation Satellite System – Sistemul global de navigație prin satelit.

(2)  JO C 278, 31.10.2008, p. 38.

(3)  JO C 311, 5.12.2008, p. 107.

(4)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(5)  JO L 246, 20.7.2004, p. 1.

(6)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene de Supraveghere a GNSS aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Autorității Europene de Supraveghere a GNSS (1) pentru exercițiul financiar 2007 (2),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Autorității Europene de Supraveghere a GNSS pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile autorității (3),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (4), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1321/2004 al Consiliului din 12 iulie 2004 privind crearea unor structuri de gestionare a programelor europene de radionavigație prin satelit (5), în special articolul 12,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (6), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0164/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că nu a fost în măsură să își formeze o opinie cu privire la conturile Autorității Europene de Supraveghere a GNSS pentru exercițiul financiar 2007 și a arătat că întreaga arhitectură a programului Galileo era în curs de revizuire în 2007, iar conturile autorității au fost întocmite într-un context juridic fragil;

B.

întrucât, în același timp, CCE a declarat că operațiunile subiacente sunt conforme cu legile și reglementările;

C.

întrucât autoritatea a devenit autonomă din punct de vedere financiar în 2006;

D.

întrucât, în raportul său privind conturile anuale ale autorității pentru 2006, CCE a emis o declarație de asigurare fără rezerve;

E.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul i-a acordat directorului executiv al Autorității Europene de Supraveghere a GNSS descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului autorității aferent exercițiului financiar 2006 (7),

1.

constată din raportul anual al CCE că bugetul final al autorității pentru exercițiul financiar 2007 a fost de 436 500 000 EUR, comparativ cu 7 000 000 EUR în 2006; remarcă faptul că bugetul 2007 a fost finanțat în cea mai mare parte din subvenții comunitare (o subvenție de funcționare de 7 600 000 EUR și fonduri operaționale în valoare de 194 500 000 EUR), transferuri de la întreprinderea comună Galileo și contribuții din partea unor țări terțe;

2.

ia act de observația CCE conform căreia creditele puse efectiv la dispoziția autorității (210 000 000 EUR) au fost cu mult mai mici, din cauza întârzierilor înregistrate de programul Galileo;

Declarația de asigurare incompletă în ceea ce privește conturile

3.

regretă faptul că CCE nu a fost în măsură să își formeze o opinie cu privire la fiabilitatea conturilor anuale ale autorității pentru 2007; ia act de explicația CCE conform căreia conturile anuale pentru 2007 au fost întocmite, iar CCE le-a auditat, în timp ce programul Galileo și rolul autorității erau în curs de revizuire, iar noul cadru juridic era încă incomplet, în special în ceea ce privește gestiunea fondurilor programului și dreptul de proprietate asupra activelor sale;

4.

remarcă faptul că Regulamentul (CE) nr. 683/2008 (8) a intrat între timp în vigoare; remarcă faptul că, în temeiul regulamentului în cauză, Comisia gestionează programele Galileo și EGNOS (9), iar Comunitatea este proprietara tuturor activelor corporale și necorporale create sau dezvoltate în cadrul acestor programe;

5.

ia act de faptul că autoritatea își va întocmi conturile anuale pentru 2008 conform noului cadru juridic;

6.

invită CCE să evalueze, în raportul său privind conturile anuale ale autorității pentru 2008, în ce măsură au fost clarificate incertitudinile privind conturile;

Execuția bugetară

7.

își exprimă îngrijorarea cu privire la faptul că CCE a constatat următoarele deficiențe cu privire la execuția bugetară: un nivel redus de utilizare a creditelor de angajament și de plată pentru activitățile operaționale (63 % pentru angajamente și 51 % pentru plăți); lipsa unei legături clare între programul de activitate al autorității și buget, transferuri nejustificate în mod adecvat sau nedocumentate, cazuri repetate de înregistrare cu întârziere a ordinelor de recuperare în contabilitatea bugetară și prezentarea incoerentă a execuției bugetului;

8.

admite că autoritatea a efectuat un număr ridicat de transferuri din cauza unei situații bugetare excepționale, cu o rezervă de 50 % din bugetul de funcționare;

9.

invită autoritatea să prezinte informații privind acțiunile întreprinse ca urmare a recomandărilor CCE în ceea ce privește execuția bugetului și rezultatele obținute, în raportul său privind gestiunea bugetară și financiară pentru 2008;

Incertitudini privind activele programelor Galileo și EGNOS

10.

ia act de critica CCE privind activele programului Galileo conform căreia autoritatea nu a fost în măsură să furnizeze informații suficiente în cadrul situației conturilor pentru că, până la sfârșitul lui 2007, nu se întocmise o listă a activelor deținute de Agenția Spațială Europeană (ESA);

11.

ia act de răspunsul autorității, adresat CCE, conform căruia la 31 decembrie 2007 activele în cauză erau controlate de ESA, și nu de autoritate;

12.

ia act de critica CCE privind activele programului EGNOS conform căreia nu a fost disponibil un inventar corect al activelor în cauză, iar în conturile autorității nu se regăsesc indicații clare privind valorile lor;

13.

ia act de răspunsul autorității conform căruia la 31 decembrie 2007 activele programului EGNOS se aflau încă sub controlul ESA; remarcă, de asemenea, din răspunsurile adresate Parlamentului de directorul executiv al agenției, că s-au făcut progrese semnificative în 2008, investitorii EGNOS căzând de acord asupra condițiilor pentru transferul activelor;

14.

remarcă faptul că, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 683/2008, Comunitatea este proprietara activelor programelor Galileo și EGNOS; ia act de faptul că procesul de transferare a activelor în cauză de la autoritate către Comisie, care exercită dreptul de proprietate în numele Comunității, a început în decembrie 2008;

15.

invită autoritatea să depună toate eforturile pentru a clarifica situația activelor programelor Galileo și EGNOS în conturile sale anuale pentru 2008;

16.

invită Comisia, căreia îi sunt în prezent transferate activele programelor Galileo și EGNOS, să țină cont de observațiile CCE și să asigure înregistrarea corectă a activelor în cauză în conturile sale;

17.

ia act de observația CCE conform căreia costurile fazei de validare pe orbită a programului Galileo ar trebui să fie împărțite în mod egal între ESA și UE, contribuția UE depășind-o totuși pe cea a ESA cu aproximativ 114 000 000 EUR; remarcă faptul că, în opinia CCE, această prefinanțare ar fi trebuit să figureze în conturile autorității;

18.

ia act de faptul că autoritatea nu a fost de acord cu CCE și a recunoscut plăți în avans în valoare de doar 53 200 000 EUR;

Rolul autorității în lichidarea întreprinderii comune Galileo (GJU)

19.

reamintește că autoritatea a preluat toate activitățile și activele întreprinderii comune Galileo (GJU) începând de la 1 ianuarie 2007;

20.

își exprimă îngrijorarea față de comentariile critice ale CCE privind modul în care anumite active au fost transferate de la GJU către autoritate și înregistrate în conturile autorității;

21.

ia act de faptul că autoritatea a răspuns detaliat CCE și nu a fost de acord cu multe dintre observațiile acesteia;

22.

consideră că lichidarea GJU, inclusiv rolul jucat de autoritate, trebuie să fie examinate atent de către autoritatea care acordă descărcarea de gestiune pe baza rezultatelor auditului CCE;

23.

constată că CCE realizează în prezent un audit asupra gestiunii dezvoltării Galileo și asupra fazei de validare pe orbită; invită CCE să acorde o atenție deosebită preluării de către autoritate a activităților și activelor ICG și salută intenția CCE de a publica rezultatele auditului într-un raport special înainte de vacanța de vară 2009;

24.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor UE (10).


(1)  GNSS: Global Navigation Satellite System – Sistemul global de navigație prin satelit.

(2)  JO C 278, 31.10.2008, p. 38.

(3)  JO C 311, 5.12.2008, p. 107.

(4)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(5)  JO L 246, 20.7.2004, p. 1.

(6)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(7)  JO L 88, 31.3.2009, p. 262.

(8)  Regulamentul (CE) nr. 683/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind punerea în aplicare în continuare a programelor europene de radionavigație prin satelit (EGNOS și Galileo) (JO L 196, 24.7.2008, p. 1).

(9)  Serviciul european geostaționar mixt de navigare.

(10)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/166


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Autorității Europene de Supraveghere a GNSS pentru exercițiul financiar 2007

(2009/666/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Autorității Europene de Supraveghere a GNSS (1) pentru exercițiul financiar 2007 (2),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Autorității Europene de Supraveghere a GNSS pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile autorității (3),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (4), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1321/2004 al Consiliului din 12 iulie 2004 privind crearea unor structuri de gestionare a programelor europene de radionavigație prin satelit (5), în special articolul 12,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (6), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0164/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Autorității Europene de Supraveghere a GNSS, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Autorității Europene de Supraveghere a GNSS pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului executiv al Autorității Europene de Supraveghere a GNSS, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  GNSS: Global Navigation Satellite System – Sistemul global de navigație prin satelit.

(2)  JO C 278, 31.10.2008, p. 38.

(3)  JO C 311, 5.12.2008, p. 107.

(4)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(5)  JO L 246, 20.7.2004, p. 1.

(6)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/167


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene a Căilor Ferate aferent exercițiului financiar 2007

(2009/667/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene a Căilor Ferate pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene a Căilor Ferate pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind înființarea unei Agenții Europene a Căilor Ferate (4), în special articolul 39,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru transport și turism (A6-0165/2009),

1.

acordă directorului Agenției Europene a Căilor Ferate descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Agenției Europene a Căilor Ferate, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 53.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 92.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 164, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene a Căilor Ferate aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene a Căilor Ferate pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene a Căilor Ferate pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind înființarea unei Agenții Europene a Căilor Ferate (4), în special articolul 39,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru transport și turism (A6-0165/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul i-a acordat directorului executiv al Agenției Europene a Căilor Ferate descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului autorității aferent exercițiului financiar 2006 (6),

1.

salută faptul că, în timp ce declarația de asigurare a CCE pentru 2006 conținea câteva rezerve în ceea ce privește operațiunile subiacente, declarația de asigurare a CCE pentru 2007 este fără rezerve;

2.

observă că agenția a dispus de 16 645 000 EUR în credite de angajament și credite de plată de la bugetul 2007;

3.

remarcă faptul că, în răspunsurile sale la raportul anual al CCE pentru 2006, agenția estima costurile suplimentare aferente obligației sale de a lucra în două orașe diferite – deoarece sediul administrativ este la Valenciennes, iar reuniunile au loc la Lille – la 450 000 EUR, fără a include costurile indirecte, cum ar fi orele de muncă „pierdute” din cauza deplasărilor sau munca administrativă suplimentară;

4.

regretă faptul că existența a două sedii îngreunează activitatea agenției și generează costuri suplimentare pentru contribuabilii europeni; constată că proiectul de acord cu statul gazdă prevede ca aceste costuri suplimentare să fie acoperite de statul gazdă;

5.

salută faptul că agenția a luat măsuri în urma observației critice a CCE privind absența unui inventar fizic al activelor sale imobilizate și că a întocmit un inventar fizic în iunie 2008, toate activele imobilizate fiind acum etichetate și urmând a fi înregistrate în inventar;

6.

ia act de criticile CCE conform cărora au fost constatate deficiențe în câteva proceduri de selecție, iar agenția nu și-a finalizat încă procedurile de recrutare;

7.

invită agenția să își îndeplinească promisiunea făcută în răspunsurile adresate CCE și să finalizeze în primul trimestru al lui 2009 descrierea completă a procedurilor de urmat pentru recrutări;

Planificarea și execuția bugetului

8.

remarcă faptul că CCE, fără a exprima rezerve în declarația sa de asigurare, atrage atenția în mod deosebit asupra observațiilor sale privind planificarea și execuția bugetului;

9.

constată, din raportul anual al CCE pentru 2006, că bugetul final al agenției pentru exercițiul financiar 2007 a fost de 16 600 000 EUR, incluzând o rezervă de 1 900 000 EUR; ia act, de asemenea, că la sfârșitul lui 2007 au fost anulate credite în valoare de 3 400 000 EUR, inclusiv rezerva, și că, în plus, au fost reportate în 2008 credite în valoare de 2 700 000 EUR;

10.

își exprimă îngrijorarea cu privire la concluzia CCE, conform căreia peste 35 % din creditele finale nu au fost utilizate, ceea ce demonstrează, conform CCE, că procedurile agenției de programare și elaborare a bugetului sunt afectate de deficiențe grave;

11.

remarcă faptul că, în răspunsurile sale adresate CCE, agenția menționează că bugetul 2007 a fost elaborat imediat după ce agenția devenise independentă din punct de vedere financiar și nu dispunea de experiențe anterioare pe baza cărora să își întocmească estimările și că incertitudinea privind eliberarea rezervei și momentul eliberării au impus planificarea activităților fără a se ține seama de rezervă;

12.

își exprimă îngrijorarea față de constatarea CCE conform căreia, deși rata de execuție a bugetului agenției a fost redusă, sumele în numerar pe care aceasta le-a solicitat și le-a primit de la Comisie depășesc cu mult necesarul său real de numerar;

13.

remarcă faptul că, la începutul lui 2007, agenția dispunea de cca 2 300 000 EUR în numerar și că, în plus, a solicitat și a primit 17 000 000 EUR în numerar de la Comisie; constată că plățile efectuate în 2007 s-au ridicat la cca 12 500 000 EUR; concluzionează că numerarul primit depășea necesarul real de numerar cu cca 6 800 000 EUR;

14.

este de acord cu concluzia CCE conform căreia previziunile de numerar ale agenției nu au fost întocmite cu rigurozitate, ceea ce contravine principiului bunei gestiuni financiare;

15.

ia act de faptul că, în răspunsul său scris adresat Parlamentului, directorul executiv a recunoscut că valoarea totală a numerarului solicitat și primit a depășit necesarul final și a explicat că acest lucru este legat de rata redusă de execuție a bugetului și de lipsa de experiență în elaborarea previziunilor privind necesarul de numerar;

16.

salută declarația directorului executiv conform căreia, între timp, procedura pentru încasarea subvențiilor a fost actualizată și previziunile privind necesarul de numerar au fost îmbunătățite;

17.

invită agenția să acorde o atenție deosebită îmbunătățirii modului în care își gestionează numerarul, în conformitate cu articolul 15 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2343/2002, care este în vigoare din iulie 2008 și care obligă agențiile să aplice o gestiune strictă a numerarului pentru a se asigura că soldurile lor de numerar se limitează la acoperirea unor cerințe justificate;

Măsurile luate ca urmare descărcării de gestiune 2006

18.

reamintește că exercițiul financiar 2006 a fost primul exercițiu în care agenția a fost autonomă din punct de vedere financiar și a făcut obiectul procedurii de descărcare de gestiune;

19.

reamintește că, pentru 2006, CCE a emis o declarație de asigurare cu rezerve, din cauza deficiențelor procedurilor de achiziții publice, și regretă faptul că CCE a constatat deficiențe în acest domeniu și în 2007;

20.

ia act de faptul că, în răspunsurile sale către CCE, agenția admite că mai sunt necesare îmbunătățiri și menționează că lucrează la un manual de achiziții publice pentru a standardiza procedurile;

21.

constată că, la fel ca în 2006, CCE a depistat deficiențe în cadrul execuției bugetului, în special un nivel ridicat de credite reportate;

22.

invită agenția să depună eforturi pentru a crește rata de execuție a bugetului și să prezinte măsurile luate și rezultatele obținute în raportul său privind gestiunea bugetară și financiară pentru 2008;

23.

îndeamnă Comisia să se asigure că agenția menține pe viitor o disciplină financiară strictă și respectă întotdeauna bugetele convenite;

24.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor UE (7).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 53.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 92.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 164, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 209.

(7)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/171


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Agenției Europene a Căilor Ferate pentru exercițiul financiar 2007

(2009/668/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene a Căilor Ferate pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene a Căilor Ferate pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind înființarea unei Agenții Europene a Căilor Ferate (4), în special articolul 39,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru transport și turism (A6-0165/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Agenției Europene a Căilor Ferate, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Agenției Europene a Căilor Ferate pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului executiv al Agenției Europene a Căilor Ferate, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 53.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 92.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 164, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/172


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă aferent exercițiului financiar 2007

(2009/669/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1406/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 iunie 2002 de instituire a unei Agenții Europene pentru Siguranță Maritimă (4), în special articolul 19,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru transport și turism (A6-0167/2009),

1.

acordă directorului executiv al Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 20.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 57.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 208, 5.8.2002, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1406/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 iunie 2002 de instituire a unei Agenții Europene pentru Siguranță Maritimă (4), în special articolul 19,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru transport și turism (A6-0167/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului executiv al Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2006 (6), iar în rezoluția sa care însoțea decizia de descărcare de gestiune, inter alia,

lua act de constatarea CCE că procedurile de elaborare a bugetului și a schemei de personal nu au fost suficient de riguroase, iar acest lucru a condus la un număr ridicat de transferuri bugetare, la planificarea inadecvată a recrutărilor și la prezentarea incorectă a bugetului;

lua act cu îngrijorare de observațiile CCE potrivit cărora unele angajamente juridice au fost asumate înainte de angajamentele bugetare corespunzătoare,

1.

observă că agenția a dispus de 48 249 000 EUR în credite de angajament și credite de plată de la bugetul 2007;

2.

regretă că CCE a constatat, la fel ca în 2006, că procedurile agenției de elaborare a bugetului nu au fost suficient de riguroase;

3.

ia act de faptul că CCE a constatat că în 2007 s-au făcut 32 de transferuri; ia act de criticile CCE cu privire la numărul ridicat de transferuri;

4.

ia act de răspunsul agenției potrivit căruia transferurile s-au menținut sub pragul de 10 % prevăzut de Regulamentul financiar;

5.

remarcă totodată criticile CCE potrivit cărora, în perioada cuprinsă între mijlocul lunii iunie și luna decembrie 2007, 25 000 000 EUR, destinate măsurilor de combatere a poluării și autorizate de autoritatea bugetară sub formă de credite normale, au fost transferate în mod necuvenit către veniturile alocate;

6.

remarcă răspunsul agenției conform căruia, în urma unei sugestii a Comisiei, agenția a hotărât la 20 martie 2007 să califice fondurile antipoluare drept venituri alocate, dar la 21 noiembrie 2007 a decis să nu le mai considere astfel;

7.

își exprimă dezamăgirea că CCE a constatat, ca fel ca în 2006, că unele angajamente juridice au fost asumate înainte de angajamentele bugetare corespunzătoare; invită agenția să își accelereze eforturile de formare și de comunicare pentru a evita astfel de situații în viitor; solicită ca măsurile luate în acest sens să fie menționate în raportul anual de activitate al agenției pentru 2008;

8.

ia act de constatările CCE cu privire la punctele slabe existente în procedurile de recrutare, după cum urmează:

criteriile de selecție și punctajele minime pentru trecerea la etapa următoare în cadrul concursurilor nu au fost stabilite înainte de începerea procesului de evaluare;

Comitetul personalului nu a fost invitat să participe la procedurile de recrutare;

9.

ia act de răspunsul agenției, potrivit căruia au fost luate măsuri pentru ca criteriile de selecție și punctajele minime pentru trecerea la etapa următoare să fie definite mai devreme în cursul procedurii de selecție;

10.

invită agenția să se asigure că procedurile sale de recrutare sunt transparente și nediscriminatorii, în special prin garantarea participării Comitetului personalului;

11.

salută faptul că agenția cooperează îndeaproape cu Observatorul European pentru Droguri și Toxicomanie, de asemenea cu sediul la Lisabona, pentru utilizarea în comun a localurilor, infrastructurilor și serviciilor;

12.

îndeamnă Comisia să se asigure că agenția menține pe viitor o disciplină financiară strictă și respectă întotdeauna bugetele convenite;

13.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor UE (7).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 20.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 57.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 208, 5.8.2002, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 192.

(7)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/175


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă pentru exercițiul financiar 2007

(2009/670/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1406/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 iunie 2002 de instituire a unei Agenții Europene pentru Siguranță Maritimă (4), în special articolul 19,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru transport și turism (A6-0167/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului executiv al Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 20.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 57.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 208, 5.8.2002, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/176


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Reconstrucție aferent exercițiului financiar 2007

(2009/671/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Reconstrucție pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Reconstrucție pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2667/2000 al Consiliului din 5 decembrie 2000 privind Agenția Europeană pentru Reconstrucție (4), în special articolul 8,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0169/2009),

1.

acordă directorului Agenției Europene pentru Reconstrucție descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului Agenției Europene pentru Reconstrucție, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 13.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 42.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 306, 7.12.2000, p. 7.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Reconstrucție aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Reconstrucție pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Reconstrucție pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2667/2000 al Consiliului din 5 decembrie 2000 privind Agenția Europeană pentru Reconstrucție (4), în special articolul 8,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0169/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul i-a acordat directorului Agenției Europene pentru Reconstrucție descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2006 (6);

1.

ia act cu satisfacție de faptul că CCE a considerat satisfăcătoare execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2006;

2.

reamintește că mandatul agenției s-a încheiat la 31 decembrie 2008;

3.

ia act de numeroasele dovezi potrivit cărora agenția nu a dispus doar de structurile necesare (sisteme logistice, informatice și de altă natură) pentru mobilizarea cu rapiditate a unor sume considerabile pentru asistență în situații postconflict, ci și de cunoștințe dovedite și expertiză în conceperea și furnizarea de asistență de înaltă calitate având un real impact;

4.

regretă că Comisia nu a respectat rezoluțiile de descărcare de gestiune pentru exercițiile financiare 2005 și 2006, prin care se solicita prelungirea activităților agenției, care s-au încheiat în 2008, și își exprimă îngrijorarea cu privire la riscul ca UE să piardă o mare parte a expertizei acumulate de agenție pe parcursul ultimilor opt ani;

Măsurile luate ca urmare a procedurilor anterioare de descărcare de gestiune

5.

reamintește că, în rezoluția sa referitoare la descărcarea de gestiune acordată Comisiei pentru exercițiul financiar 2006, a solicitat să fie informat în mod regulat de către Comisie cu privire la transferul activităților din cadrul agenției către delegații;

6.

ia act de faptul că, la punctele 201 și 203 ale raportului său privind măsurile luate pentru a da curs descărcării de gestiune 2006, Comisia a promis că va informa Parlamentul cu privire la transferul activităților din cadrul agenției către delegații și la diversele etape ale procesului de închidere a agenției (7);

7.

ia act de declarația Comisiei din raportul său referitor la măsurile luate pentru a da curs descărcării de gestiune 2006 acordate Comisiei, potrivit căreia agenția va încheia toate activitățile operaționale până la sfârșitul lui septembrie 2008, având trei luni la dispoziție, din octombrie până în decembrie 2008, să finalizeze închiderea administrativă, iar în 2009, o unitate responsabilă cu închiderea, atașată Comisiei, va desfășura activitățile de închidere rămase, pe parcursul unei perioade limitate de câteva luni;

8.

ia act de faptul că Comisia a trimis președintelui Comisiei pentru control bugetar o serie de note de informare privind cooperarea între Comisie și agenție pe parcursul perioadei tranzitorii 2007-2008 (8);

9.

constată, din a patra notă de informare din 7 octombrie 2008, că Comisia va prezenta un raport final privind închiderea agenției, de îndată ce conturile finale ale agenției au fost stabilite și unitatea responsabilă cu închiderea și-a încheiat activitatea; așteaptă cu interes să primească acest raport;

Riscuri potențiale legate de transferul activităților din cadrul agenției către delegații

10.

constată că CCE, în raportul său anual din 2007, a identificat trei riscuri potențiale legate de transferul activităților din cadrul agenției către delegații:

(a)

având în vedere caracterul multianual al activităților agenției, există încă credite bugetare neutilizate de 453 000 000 EUR, care trebuie utilizate în exercițiile ulterioare anului 2008, acesta fiind ultimul an de existență al agenției;

(b)

nota orientativă emisă de Comisie la 11 iunie 2008 privind transferul dosarelor nu acoperă toate posturile din bilanțul agenției;

(c)

surplusul acumulat de 180 000 000 EUR care apare în bilanțul agenției la 31 decembrie 2007 va trebui să fie, de asemenea, preluat și gestionat de Comisie la încheierea mandatului agenției;

11.

solicită Comisiei să informeze comisia competentă a Parlamentului cu privire la:

(a)

modul în care vor fi utilizate creditele bugetare neutilizate;

(b)

eventuala încheiere a unui memorandum de înțelegere între agenție și Comisie care să acopere toate posturile din bilanțul agenției sau modul în care Comisia a asigurat prin alte mijloace transferul complet al tuturor dosarelor și posturilor;

(c)

modul în care surplusul acumulat de 180 000 000 EUR, care apare în bilanțul agenției la 31 decembrie 2007, va fi gestionat de Comisie;

12.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (9).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 13.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 42.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 306, 7.12.2000, p. 7.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 150.

(7)  Documentul de lucru al serviciilor Comisiei, anexat la raportul Comisiei către Parlamentul European privind măsurile luate pentru a da curs descărcării de gestiune 2006 [SEC(2008) 2579].

(8)  Aceste note sunt disponibile pe site-ul Comisiei pentru control bugetar.

(9)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/179


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Agenției Europene pentru Reconstrucție pentru exercițiul financiar 2007

(2009/672/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Reconstrucție pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Reconstrucție pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2667/2000 al Consiliului din 5 decembrie 2000 privind Agenția Europeană pentru Reconstrucție (4), în special articolul 8,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0169/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Reconstrucție, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Agenției Europene pentru Reconstrucție pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului Agenției Europene pentru Reconstrucție, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 13.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 42.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 306, 7.12.2000, p. 7.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/180


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene de Mediu aferent exercițiului financiar 2007

(2009/673/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1210/90 al Consiliului din 7 mai 1990 privind crearea Agenției Europene de Mediu și a Rețelei europene de informare și observare pentru mediu (4), în special articolul 13,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A6-0171/2009),

1.

acordă directorului Agenției Europene de Mediu descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Agenției Europene de Mediu, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 4.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 64.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 120, 11.5.1990, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene de Mediu aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1210/90 al Consiliului din 7 mai 1990 privind crearea Agenției Europene de Mediu și a Rețelei europene de informare și observare pentru mediu (4), în special articolul 13,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A6-0171/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului executiv al Agenției Europene de Mediu descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2006 (6), iar în rezoluția sa care însoțea decizia de descărcare de gestiune, inter alia, observa că, potrivit raportului anual al agenției, o treime din personal aparține unei singure naționalități și că obiectivul agenției (precizat în raportul anual) era de a ameliora echilibrul și diversitatea personalului angajat,

1.

consideră că Agenția Europeană de Mediu (agenția) este o sursă de reglementări de mediu importante pentru toate instituțiile și politicile UE; constată cu satisfacție că AEM a fost în măsură să coordoneze Rețeaua europeană de informare și observare pentru mediu și să ajute instituțiile UE și statele membre să îmbunătățească nivelul de cunoaștere a informațiilor și datelor despre mediu;

2.

încurajează agenția să își continue eforturile pentru dezvoltarea în continuare a metodelor sale de comunicare pentru a atrage o acoperire media mai vastă a concluziilor sale, alimentând astfel dezbaterea publică asupra unor aspecte de mediu importante, cum ar fi schimbările climatice, biodiversitatea și gestionarea resurselor naturale;

3.

subliniază faptul că impactul programelor de mediu este adesea redus de absența unei evaluări a impactului asupra mediului al altor dispoziții legislative și programe comunitare; consideră că agenția ar putea oferi sprijin pentru procesul de elaborare a politicilor, intensificându-și activitatea în domeniul evaluării impactului asupra mediului;

4.

subliniază rolul agenției în evaluarea aplicării legislației UE în domeniul mediului atât în cadrul UE, cât și în potențialele state membre;

5.

salută inițiativa agenției de a compensa impactul asupra climei al zborurilor efectuate de personalul agenției în misiuni și de participanții la activitățile sale;

Proceduri de recrutare

6.

ia act de rezultatele auditului CCE conform cărora două proceduri de recrutare nu au îndeplinit criteriile de transparență și nediscriminare, întrucât anumiți candidați care nu îndeplineau criteriile de selecție au fost luați în considerare pentru evaluări ulterioare, iar criteriile pentru invitarea la interviu a celor mai buni candidați nu au fost justificate;

7.

ia act de răspunsul agenției, și anume că a inclus candidații care s-au apropiat cel mai mult de criteriile de selecție pentru a avea mai mulți candidați în concurs; solicită agenției să își respecte promisiunea de a republica postul în viitor în cazul unor situații similare;

8.

ia act de promisiunea agenției de a justifica mai bine selecția candidaților de pe lista restrânsă;

Proceduri de achiziții publice

9.

constată că CCE a identificat două cazuri de atribuire directă a contractelor de servicii, cu o valoare totală aproximativă de 26 000 EUR, care nu sunt conforme cu Regulamentul financiar;

10.

consideră nesatisfăcător răspunsul agenției conform căruia aceste contracte au fost atribuite datorită beneficiilor semnificative pentru agenție, iar caracterul unic al acestor situații a fost justificat suficient;

11.

ia act, de asemenea, de cazul constatat de CCE, cu o valoare aproximativă de 215 000 EUR, al unui anumit contract de servicii neconform cu termenii contractului-cadru, lucru care a ridicat îndoieli cu privire la transparența procedurii;

12.

ia act de răspunsul agenției conform căruia acest caz vizează sistemele informatice, iar comanda inițială a fost mărită în momentul în care a devenit necesară mărirea capacității de stocare și a serverului; ia act de răspunsul conform căruia, pe viitor, achizițiile substanțiale din domeniul informatic vor face obiectul unei proceduri de ofertare;

13.

invită agenția să asigure respectarea integrală a normelor privind achizițiile publice;

Deficiențe în gestionarea acordurilor de subvenționare cu centrele tematice europene

14.

ia act de afirmația CCE conform căreia agenția a realizat numai verificări limitate referitoare la plățile efectuate centrelor tematice europene în temeiul acordurilor de subvenționare;

15.

este mulțumit de răspunsul agenției referitor la introducerea unor noi proceduri de control în conformitate cu observațiile CCE, proceduri care includ vizite de verificare și alte verificări detaliate înainte de efectuarea plăților finale; constată că agenția a efectuat patru vizite de verificare în legătură cu subvențiile din 2007;

16.

ia act de constatarea CCE conform căreia acordurile de subvenționare dintre agenție și centrele tematice europene prevăd o rată forfetară de 20 % din cheltuielile directe alocată pentru finanțarea costurilor indirecte (cheltuieli generale), în timp ce normele de aplicare a Regulamentului financiar limitează această rată la 7 %; observă că, în conformitate cu normele, această limită maximă poate fi depășită numai pe baza unei decizii motivate a agenției; constată că agenția nu a luat însă nicio astfel de decizie;

17.

ia act de constatarea CCE conform căreia, dacă rata de 7 % ar fi fost aplicată, suma plătită în 2007 ar fi fost mai mică cu 300 000 EUR;

18.

ia act de faptul că agenția recunoaște că nu a adoptat decizia motivată necesară, dar afirmă că, înainte de încheierea acordurilor, rata forfetară a fost examinată cu o atenție deosebită și a fost luată în calcul în mod expres de agenție la pregătirea specificațiilor procedurii;

19.

ia act de angajamentul agenției că va asigura adoptarea unei asemenea decizii motivate de către consiliul său de administrație în cazul procedurilor viitoare referitoare la centrele tematice europene, care urmează să se desfășoare în 2009/2010;

Măsurile luate ca urmare a procedurilor anterioare de descărcare de gestiune

20.

reamintește cererea sa exprimată în Rezoluția care însoțește decizia de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar 2005 (7) ca, înainte de 1 ianuarie 2010 și apoi din cinci în cinci ani, agenția să solicite o evaluare externă independentă a realizărilor sale pe baza regulamentului său de instituire și a programului de lucru stabilit de consiliul de administrație;

21.

constată, conform informațiilor furnizate în raportul său anual, că agenția așteaptă rezultatele unei evaluări externe independente a impactului și eficacității strategiei sale pe cinci ani 2004-2008;

22.

invită agenția să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la rezultatele evaluării externe imediat ce acestea vor fi disponibile;

23.

regretă că, potrivit datelor furnizate în raportul anual al agenției, situația privind echilibrul și diversitatea personalului nu s-a îmbunătățit semnificativ în 2007, întrucât o treime din personal aparține unei singure naționalități;

24.

invită agenția să își intensifice eforturile pentru a îmbunătăți echilibrul și diversitatea personalului;

25.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (8).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 4.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 64.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 120, 11.5.1990, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 159.

(7)  JO L 187, 15.7.2008, p. 107.

(8)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/184


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2007

(2009/674/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1210/90 al Consiliului din 7 mai 1990 privind crearea Agenției Europene de Mediu și a Rețelei europene de informare și observare pentru mediu (4), în special articolul 13,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A6-0171/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Agenției Europene de Mediu, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului executiv al Agenției Europene de Mediu, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 4.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 64.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 120, 11.5.1990, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/185


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară aferent exercițiului financiar 2007

(2009/675/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile autorității (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (4), în special articolul 44,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A6-0172/2009),

1.

acordă directorului executiv al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului autorității aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 35.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 100.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile autorității (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (4), în special articolul 44,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A6-0172/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului executiv al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului autorității aferent exercițiului financiar 2006 (6), iar în rezoluția sa care însoțea decizia de descărcare de gestiune, inter alia,

constata că subutilizarea creditelor în 2006 se datora în special dificultăților întâmpinate de autoritate în recrutarea de personal științific cu înaltă calificare la Parma; sublinia că doar două treimi din cele 250 de posturi disponibile, prevăzute în schema de personal a autorității, erau ocupate la sfârșitul anului 2006; sublinia că lipsa personalului a avut ca rezultat un nivel scăzut de execuție a fondurilor operaționale;

constata că, în 2006, rata de utilizare a creditelor de plată s-a ridicat la 56 % pentru cheltuielile administrative și la 50 % pentru cheltuielile aferente activităților operaționale; că 20 % din creditele reportate din 2005 au fost anulate la sfârșitul lui 2006; și că au fost realizate numeroase transferuri, cele mai multe dintre ele concentrându-se la sfârșitul exercițiului,

1.

ia act de constatarea CCE conform căreia credite în valoare de 8 600 000 EUR au fost reportate în exercițiul 2008, iar 4 800 000 EUR au fost anulate; constată că această situație a fost, în parte, cauzată de adoptarea și punerea în aplicare cu întârziere a programului anual de lucru 2007 privind subvențiile; constată că creditele reportate din exercițiul financiar anterior s-au ridicat la 7 900 000 EUR, din care 4 500 000 EUR erau pentru activități operaționale; constată că peste 25 % din creditele reportate pentru activități operaționale au trebuit să fie anulate la sfârșitul exercițiului;

2.

este îngrijorat de concluzia CCE conform căreia această situație contravine principiului anualității și relevă deficiențe în cadrul programării de către autoritate a activităților și al stabilirii bugetului corespunzător acestora;

3.

ia act de răspunsul autorității, în care aceasta declară că în 2008 a luat mai multe măsuri de îmbunătățire a gestiunii bugetare, printre care șabloane, un vademecum și măsuri suplimentare de sprijin administrativ pentru a accelera lansarea procedurilor de atribuire a subvențiilor;

4.

ia act de răspunsul autorității cu privire la creditele reportate, și anume că rata de reportare (17-18 %) a scăzut față de 2006 (22 %); observă, totuși, din conturile finale, că totalul efectiv al creditelor reportate a crescut de la 7 900 000 EUR în 2006 la 8 600 000 EUR în 2007;

5.

solicită autorității să dea curs observațiilor CCE și să își intensifice eforturile de îmbunătățire și accelerare a execuției bugetului; solicită ca măsurile luate să fie menționate în raportul anual de activitate al autorității pentru 2008;

6.

ia act de constatarea CCE conform căreia autoritatea a înscris o contribuție primită de la Comisie pentru pregătirea aderării Croației și a Turciei drept o subvenție obișnuită, deși ar fi trebuit să o înscrie în buget ca venituri alocate;

7.

ia act de răspunsul autorității conform căruia din 2008 toate contribuțiile specifice au fost înscrise în buget drept venituri alocate;

8.

ia act de constatările CCE privind deficiențele de gestionare a misiunilor și numărul mare și valoarea ridicată a excepțiilor;

9.

ia act de răspunsul autorității conform căruia această situație vizează o anumită unitate, în cadrul căreia au fost efectuate de atunci schimbări organizaționale;

10.

constată că 2007 a fost al cincilea exercițiu de funcționare a autorității;

11.

subliniază rolul autorității în furnizarea de consultanță științifică independentă cu privire la toate aspectele cu impact direct sau indirect asupra siguranței alimentare, inclusiv asupra sănătății și bunăstării animalelor și asupra protecției plantelor, rol care devine tot mai necesar având în vedere preocupările consumatorilor și nevoia de a oferi în mod adecvat consultanță științifică;

Măsurile luate ca urmare a procedurilor anterioare de descărcare de gestiune

12.

felicită autoritatea că a reușit să ocupe 273 dintre cele 300 de posturi prevăzute în schema de personal, după ce, timp de mai mulți ani, a întâmpinat dificultăți în recrutarea de personal științific cu înaltă calificare la Parma;

13.

observă că linia aferentă personalului a atins o rată de execuție de 95 % față de previziunile de 97 %; constată totuși că autoritatea a întâmpinat din nou dificultăți la recrutarea de specialiști cu înaltă calificare la Parma;

14.

amintește, în ceea ce privește personalul, ancheta de personal desfășurată la sfârșitul anului 2007; încurajează conducerea autorității să realizeze periodic astfel de anchete și să țină seama de rezultatele acestor anchete în politica de personal și în munca de zi cu zi;

15.

constată totuși că în procedurile anterioare de descărcare de gestiune au fost evidențiate în mod repetat deficiențe în procedurile de recrutare, la fel ca și în actualul raport al CCE;

16.

solicită autorității să își alinieze de urgență procedurile de recrutare la normele în vigoare;

17.

constată că, la fel ca și în alte proceduri anterioare de descărcare de gestiune, CCE a criticat autoritatea pentru nerespectarea, în mai multe cazuri, a normelor privind achizițiile publice; solicită autorității să acorde o atenție deosebită respectării normelor privind achizițiile publice;

18.

solicită autorității să prezinte în detaliu în raportul său anual de activitate pentru 2008 măsurile luate în scopul remedierii deficiențelor cu privire la recrutare și la achizițiile publice;

19.

ia act de faptul că directorul executiv al autorității a preluat rolul de coordonator al rețelei agențiilor de la 1 martie 2009;

20.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor UE (7).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 35.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 100.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 184.

(7)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/189


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2007

(2009/676/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile autorității (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (4), în special articolul 44,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A6-0172/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului executiv al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 35.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 100.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/190


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă aferent exercițiului financiar 2007

(2009/677/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile fundației (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 al Consiliului din 26 mai 1975 privind constituirea Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă (4), în special articolul 16,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0173/2009),

1.

acordă directorului Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului fundației aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 60.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 156.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 139, 30.5.1975, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile fundației (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 al Consiliului din 26 mai 1975 privind constituirea Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă (4), în special articolul 16,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0173/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul a acordat directorului Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2006 (6), iar în rezoluția sa care însoțea decizia de descărcare de gestiune, inter alia,

lua act de critica CCE, în legătură cu procedurile de recrutare, conform căreia criteriile de selecție nu erau decise de la început de comisiile de selecție și nici nu erau definite în conformitate cu anunțul de post vacant, precum și de răspunsul fundației prin care se asigura că în prezent toate anunțurile de post vacant includ o indicație clară privind măsura în care susținerea cu succes a testelor este o condiție prealabilă pentru susținerea cu succes a competiției,

lua act, de asemenea, că în 2006 fundația a inițiat o evaluare ex post a programului de lucru pe 2001-2004, în paralel cu o evaluare intermediară a unor anumite aspecte din activitatea în desfășurare a fundației, în vederea determinării impactului, a valorii adăugate și a eficacității organizației,

solicita să fie informat despre rezultatele evaluării,

Deficiențele din procedurile de recrutare

1.

regretă faptul că în 2007, la fel ca în 2006, CCE a depistat deficiențe în procedurile de recrutare; îndeosebi, CCE a descoperit, din nou, un caz în care criteriile de selecție nu erau definite în conformitate cu anunțul de post vacant;

2.

ia act de observațiile suplimentare ale CCE, conform cărora comisia de selecție nu a hotărât de la bun început ponderea fiecărui criteriu de selecție și notele minime care trebuiau obținute;

3.

constată că CCE consideră că această situație nu a garantat caracterul transparent și nediscriminatoriu al procedurilor de recrutare;

4.

ia act de răspunsul fundației, conform căruia, în 2008, procedurile de recrutare au fost adaptate pentru a respecta recomandările CCE;

5.

solicită fundației să acorde o atenție deosebită legalității procedurilor de recrutare și să menționeze, în raportul anual de activitate pe 2008, măsurile luate ca urmare a observațiilor CCE;

Deficiențele din procedurile de achiziții

6.

își exprimă îngrijorarea că CCE a descoperit anomalii în trei procedurii de achiziții, precum

procedura de evaluare financiară a unui contract nu era clar definită în caietul de sarcini;

criteriile de selecție nu permiteau evaluarea corespunzătoare a capacității financiare a candidaților;

7.

ia act de îngrijorarea CCE că aceste deficiențe au subminat calitatea procedurilor și au creat riscul distorsionării rezultatelor selecției finale;

8.

ia act de răspunsurile fundației că, în viitor, evaluările prețurilor vor fi definite astfel încât să fie evitate puterile discreționare de la bun început și că se vor stabili criterii de aplicare a unor niveluri minime de capacitate;

9.

solicită fundației să menționeze, în raportul anual de activitate pe 2008, măsurile luate ca urmare a observațiilor CCE;

Introducerea contabilității de angajamente (ABAC)

10.

își exprimă satisfacția că fundația a introdus ABAC în 2008;

11.

ia act de observația CCE că, în temeiul Regulamentului financiar, contribuțiile primite de fundație din partea Comisiei în vederea pregătirii pentru aderarea Croației și a Turciei ar fi trebuit să fie considerate ca venituri alocate;

12.

ia act de răspunsul fundației că, începând cu 2008, au fost create în ABAC linii bugetare pentru veniturile alocate și că va respecta recomandările CCE;

13.

ia act de constatarea CCE că TVA-ul recuperabil în valoare de 376 611 EUR pe 2007 ar fi trebuit reclamat până la sfârșitul anului, pentru a respecta astfel principiul bunei gestiuni financiare;

14.

ține cont de răspunsul fundației că recuperarea TVA-ului a fost întârziată de introducerea sistemului ABAC; ia act de faptul că TVA-ul restant a fost recuperat integral până în aprilie 2008;

Măsurile luate ca urmare a procedurilor anterioare de descărcare de gestiune

15.

reamintește că, în 2006, fundația a inițiat o evaluare ex post a programului de lucru pe 2001-2004, în paralel cu o evaluare intermediară a unor anumite aspecte din activitatea în desfășurare a fundației, în vederea determinării impactului, a valorii adăugate și a eficacității organizației;

16.

constată din raportul anual de activitate că, în 2006, orientarea strategică a fundației a fost revizuită, formulându-se cinci obiective strategice;

17.

insistă să fie informat în timp util pentru procedura de descărcare de gestiune 2008, cu privire la rezultatele evaluării impactului, a valorii adăugate și a eficacității fundației;

18.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (7).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 60.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 156.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 139, 30.5.1975, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 93.

(7)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/194


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă pentru exercițiul financiar 2007

(2009/678/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile fundației (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 al Consiliului din 26 mai 1975 privind constituirea Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă (4), în special articolul 16,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0173/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 60.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 156.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 139, 30.5.1975, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/195


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă aferent exercițiului financiar 2007

(2009/679/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2062/94 al Consiliului din 18 iulie 1994 privind înființarea Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă (4), în special articolul 14,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0174/2009),

1.

acordă directorului Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 26.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 50.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 216, 20.8.1994, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2062/94 al Consiliului din 18 iulie 1994 privind înființarea Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă (4), în special articolul 14,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0174/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente,

1.

constată că Curtea de Conturi a emis o declarație de asigurare fără nicio rezervă și nu a făcut nicio observație;

2.

felicită agenția pentru că și-a îmbunătățit semnificativ gestiunea financiară în ultimii doi ani; o încurajează să urmărească în continuarea atingerea celui mai înalt nivel de planificare, execuție și control bugetar;

3.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (6).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 26.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 50.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 216, 20.8.1994, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/197


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă pentru exercițiul financiar 2007

(2009/680/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2062/94 al Consiliului din 18 iulie 1994 privind înființarea Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă (4), în special articolul 14,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0174/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 26.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 50.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 216, 20.8.1994, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/198


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2007

(2009/681/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 168/2007 al Consiliului din 15 februarie 2007 privind înființarea Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (4), în special articolul 21,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0176/2009),

1.

acordă directorului Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie, împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 1.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 7.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 53, 22.2.2007, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 168/2007 al Consiliului din 15 februarie 2007 privind înființarea Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (4), în special articolul 21,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0176/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, la 22 aprilie 2008, Parlamentul i-a acordat directorului Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2006 (6),

1.

ia act de faptul că, prin Regulamentul (CE) nr. 168/2007, s-a instituit Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene, care a urmat Observatorului European al Fenomenelor Rasiste și Xenofobe (EUMC), iar mandatul acestuia a fost prelungit începând cu 1 martie 2007;

2.

reamintește că agenția ar trebui să depună eforturi pentru realizarea unor sinergii și evitarea suprapunerilor de competențe cu alte instituții active în domeniul drepturilor omului, în special Consiliul Europei, așa cum s-a solicitat în Rezoluția Parlamentului din 14 ianuarie 2009 (7);

3.

regretă că termenul pentru decizia de descărcare de gestiune a Parlamentului, prevăzut la articolul 21 alineatul (10) din Regulamentul (CE) nr. 168/2007, este data de 30 aprilie a anului N + 2, acesta nefiind armonizat cu noul termen de 15 mai al anului N + 2 prevăzut în Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 (8);

4.

constată că, potrivit raportului agenției privind gestiunea bugetară și financiară pentru 2007, aceasta a început să utilizeze ABAC (Accrual Based Accounting – contabilitatea de angajamente) în august 2007;

5.

salută observațiile CCE potrivit cărora, în pofida tranziției de la EUMC la Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene și a majorării semnificative a bugetului (14 200 000 EUR față de 9 300 000 EUR alocate EUMC în anul precedent), majoritatea creditelor au fost angajate în 2007 (13 900 000 EUR);

6.

ia act de inițierea de către OLAF a unei investigații interne privind agenția; solicită agenției și, în special, directorului acesteia să coopereze pe deplin cu OLAF; solicită ca OLAF, agenția și Comisia să informeze, cât mai curând posibil, autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la rezultatele investigației și la măsurile luate ulterior;

Deficiențe în execuția bugetului din cauza tranziției de la EUMC la FRA

7.

ia act de constatarea CCE, potrivit căreia 7 500 000 EUR au trebuit să fie reportate ca urmare a prelungirii mandatului agenției în 2007, ceea ce a provocat o întârziere în adoptarea noului program de lucru, numirea noului director și desfășurarea activităților;

8.

încurajează agenția să recupereze întârzierile și să reducă la minimum anulările de credite reportate, după cum a promis în răspunsurile adresate CCE, precum și să ofere informații cu privire la progresele realizate în raportul său privind gestiunea bugetară și financiară pe 2008;

9.

ia act de faptul că CCE a remarcat că agenția, prin rectificări ale bugetului și transferuri de credite, a redus cu 798 000 EUR sumele înscrise în liniile bugetare pentru cheltuieli de personal, evitând anularea, la sfârșitul exercițiului, a creditelor alocate pentru cheltuieli de personal care au rămas neutilizate;

10.

ia act de răspunsul agenției potrivit căruia rectificările bugetare și transferurile de credite au fost strâns legate de procesul de tranziție, reprezentând astfel un caz excepțional;

Deficiențe în procedurile de atribuire a contractelor de achiziții publice

11.

ia act de constatarea CCE cu privire la o anumită procedură de atribuire a contractelor de achiziții publice în care metoda de evaluare financiară publicată a condus indirect la reducerea importanței relative a criteriului de preț, fapt care i-a descurajat pe unii ofertanți potențiali, această situație nefiind conformă principiului bunei gestiuni financiare;

12.

acceptă răspunsul agenției potrivit căruia, deși metoda utilizată respectă Regulamentul financiar, aceasta va introduce o nouă metodă de evaluare propusă de Comisie pentru a obține cea mai bună calitate pentru fondurile investite;

Măsurile luate ca urmare a procedurilor anterioare de descărcare de gestiune

13.

reamintește că, pentru exercițiul financiar 2004, CCE a emis o declarație de asigurare cu rezerve pentru EUMC, din cauza deficiențelor din procedurile de atribuire a contractelor de achiziții publice, și că CCE a făcut observații critice în acest domeniu și pentru exercițiile financiare 2005 și 2006;

14.

solicită agenției să acorde o atenție deosebită conformității procedurilor sale de atribuire de contracte de achiziții publice;

15.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor europene (9).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 1.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 7.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 53, 22.2.2007, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 88, 31.3.2009, p. 142.

(7)  Texte adoptate, P6_TA(2009) 0019.

(8)  Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 652/2008 (JO L 181, 10.7.2008, p. 23).

(9)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/201


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007

(2009/682/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 168/2007 al Consiliului din 15 februarie 2007 privind înființarea Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (4), în special articolul 21,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A6-0176/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 1.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 7.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 53, 22.2.2007, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/202


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului aferent exercițiului financiar 2007

(2009/683/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 768/2005 al Consiliului din 26 aprilie 2005 de instituire a Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului (4), în special articolul 36,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0179/2009),

1.

acordă directorului executiv al Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului agenției aferent exercițiului financiar 2007;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 78.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 1.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 128, 21.5.2005, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului aferent exercițiului financiar 2007

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 768/2005 al Consiliului din 26 aprilie 2005 de instituire a Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului (4), în special articolul 36,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0179/2009),

A.

întrucât Curtea de Conturi (CCE) a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2007 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente,

1.

constată că agenția a dobândit independență financiară în noiembrie 2007 și că, din această cauză, exercițiul de descărcare de gestiune 2007 acoperă doar o perioadă extrem de scurtă;

2.

constată că agenția a primit o declarație de asigurare fără rezerve din partea CCE; încurajează agenția să își mențină în continuare nivelul ridicat de calitate a gestiunii financiare;

3.

constată că bugetul agenției a fost de 5 000 000 EUR pentru 2007, din care peste jumătate a fost gestionat de Comisie, deoarece agenția și-a dobândit independența financiară doar cu scurt timp înainte de sfârșitul exercițiului;

4.

ia act de observația CCE conform căreia agenția nu instituise proceduri adecvate pentru a stabili fondurile ce urmează să fie reportate, ceea ce a avut ca rezultat reportarea, fără existența unor angajamente legale, a cel puțin unui cuantum de 125 000 EUR; ia act de faptul că agenția s-a angajat să evite astfel de situații în 2008;

5.

ia act de faptul că, la critica formulată de CCE privind neadoptarea unor standarde de control intern, agenția a răspuns că standardele sale de control intern au fost adoptate de consiliul de administrație în martie 2008;

6.

constată că CCE consideră că agenția nu a prezentat încă suficiente documente privind procedurile sale de control intern; salută faptul că agenția a instituit un dispozitiv de audit intern și a recrutat personal responsabil pentru dezvoltarea în continuare a sistemelor de control intern în 2008;

7.

ia act de constatarea CCE potrivit căreia descrierea sistemului contabil pregătită de ordonatorul de credite trebuie să fie validată de contabil; solicită agenției să includă informații în raportul privind gestiunea bugetară și financiară 2008, privind finalizarea validării;

8.

pentru alte observații, cu caracter orizontal, care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, face trimitere la Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor UE (6).


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 78.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 1.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 128, 21.5.2005, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  A se vedea pagina 206 din prezentul Jurnal Oficial.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/205


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

privind închiderea conturilor Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului pentru exercițiul financiar 2007

(2009/684/CE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului pentru exercițiul financiar 2007 (1),

având în vedere raportul Curții de Conturi privind conturile anuale finale ale Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului pentru exercițiul financiar 2007, însoțit de răspunsurile agenției (2),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 februarie 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009),

având în vedere Tratatul CE, în special articolul 276,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 768/2005 al Consiliului din 26 aprilie 2005 de instituire a Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului (4), în special articolul 36,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0179/2009),

1.

ia act de conturile anuale finale ale Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului, astfel cum sunt anexate la raportul Curții de Conturi;

2.

aprobă închiderea conturilor Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului pentru exercițiul financiar 2007;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului executiv al Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Preşedintele

Hans-Gert PÖTTERING

Secretarul General

Klaus WELLE


(1)  JO C 278, 31.10.2008, p. 78.

(2)  JO C 311, 5.12.2008, p. 1.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 128, 21.5.2005, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


26.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 255/206


REZOLUŢIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 23 aprilie 2009

referitoare la gestiunea financiară și controlul agențiilor UE

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere raportul Comisiei către Parlamentul European din 15 octombrie 2008 privind măsurile luate în urma deciziilor de descărcare de gestiune pentru exercițiul 2006 [COM(2008) 629] și documentul de lucru însoțitor al serviciilor Comisiei [SEC(2008) 2579],

având în vedere comunicarea Comisiei din 11 martie 2008 intitulată „Agențiile europene – calea de urmat” [COM(2008) 135],

având în vedere rezoluția sa din 21 octombrie 2008 referitoare la o strategie pentru rezolvarea viitoare a aspectelor instituționale ale agențiilor de reglementare (1),

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2),

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 96,

având în vedere Raportul special nr. 5/2008 al Curții de Conturi Europene intitulat „Agențiile Uniunii Europene: obținerea de rezultate”,

având în vedere articolul 71 și anexa V la Regulamentul său de procedură,

având în vedere articolul 45 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru bugete (A6-0148/2009),

A.

întrucât prezenta rezoluție conține, pentru fiecare organism aflat sub incidența articolului 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, observațiile orizontale care însoțesc decizia de descărcare de gestiune în conformitate cu articolul 96 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 și cu articolul 3 din anexa V la Regulamentul de procedură al Parlamentului;

B.

întrucât, ca urmare a adoptării comunicării Comisiei, menționată anterior, Parlamentul, Consiliul și Comisia au relansat proiectul de definire a unui cadru comun pentru agenții și au creat un grup de lucru interinstituțional,

Introducere

1.

constată că, în 2007, Curtea de Conturi Europeană (CCE) a auditat 23 de agenții descentralizate, 3 agenții executive și Agenția de aprovizionare a Euratom, organism instituit în temeiul Tratatului Euratom; constată că subvențiile vărsate de la bugetul comunitar în 2007 pentru agențiile descentralizate s-au cifrat la 452 000 000 EUR; subliniază faptul că peste 1 000 000 000 EUR au fost alocați bugetelor agențiilor din alte venituri, cum ar fi venituri proprii din onorarii, contribuții ale țărilor AELS și contribuții speciale de la programele comunitare;

2.

observă că numărul agențiilor supuse procedurii de descărcare de gestiune a crescut considerabil în ultimii ani de la opt în 2000 la 21 de agenții descentralizate și trei agenții executive în 2007, fără a include trei agenții care sunt auditate de CCE, dar nu se supun descărcării de gestiune de către Parlament;

3.

subliniază că autoritatea bugetară a autorizat 3 487,5 posturi în schemele de personal ale agențiilor descentralizate; constată că, în conformitate cu documentele furnizate de CCE, 2 823 de posturi au fost ocupate, iar 961,5 posturi au fost ocupate de agenți contractuali sau experți naționali;

4.

salută raportul Comisiei, menționat anterior, privind măsurile luate în urma deciziilor de descărcare de gestiune pentru exercițiul 2006;

5.

subliniază din nou faptul că dreptul comunitar nu cuprinde o definiție pentru agenții și sprijină definirea agențiilor ca „organisme instituite de Comunități, având personalitate juridică” (4); reamintește cele trei categorii de agenții care se încadrează în această definiție: agenții descentralizate, agenții executive și alte organisme;

6.

reamintește în acest context că termenul „agenții descentralizate” este un termen general pentru agențiile tradiționale; consideră că termenul „agenție de reglementare”, utilizat din ce în ce mai frecvent ca termen generic, poate conduce la confuzii, întrucât nu toate agențiile descentralizate au sarcini de reglementare;

7.

reamintește că agențiile descentralizate sunt instituite de legiuitorul european dintr-o varietate de motive, cum ar fi prestarea anumitor servicii, angajarea de specialiști și îndeplinirea unor sarcini de reglementare și monitorizare;

8.

consideră că adoptarea bugetului organismelor descentralizate și evaluarea executării acestuia reprezintă responsabilități esențiale ale Comisiei pentru bugete;

9.

îndeamnă CCE ca, din motive de transparență, să analizeze cele trei categorii de agenții în viitorul său raport anual;

10.

remarcă faptul că CCE a observat o îmbunătățire cu privire la disciplina financiară în comparație cu exercițiul financiar 2006, dar că, în pofida acestui lucru, în anumite agenții, sectoarele de recrutare și achiziții publice prezintă încă deficiențe care trebuie rezolvate de către ordonatorii de credite;

11.

regretă faptul că CCE a identificat, din nou, probleme grave în ceea ce privește aplicarea normelor privind achizițiile publice și Statutul funcționarilor în multe agenții; nu este pregătit să accepte că aceste puncte slabe persistă de mulți ani; consideră că revizuirea Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002 nu va elimina aceste probleme și că este nevoie de o revizuire fundamentală a cadrului juridic;

12.

ia act de declarația Comisiei conform căreia s-a acordat tot sprijinul necesar agențiilor care au dorit să migreze spre ABAC (Accrual Based Accounting – contabilitatea de angajamente); remarcă faptul că anumite agenții au considerat sprijinul insuficient;

Planificare și execuție bugetară

13.

observă că problema agențiilor care și-au supraestimat nevoile de fonduri a fost abordată în Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 revizuit, care conține dispoziții care întăresc obligația agențiilor de a prezenta, în cererile de plată, previziuni riguroase ale nevoilor lor reale de fonduri în decursul anului, în vederea eliminării fluxului de numerar inutil;

14.

îndeamnă Comisia să analizeze reducerile tehnice pentru a diminua surplusurile în cazul unor rate scăzute de execuție și al unor rate mari permanente de posturi vacante, ceea ce implică și o reducere a veniturilor alocate;

15.

ia act, în acest context, de dificultățile întâmpinate de agențiile descentralizate în recrutarea de personal și experți cu înaltă calificare; invită Comisia și Oficiul European pentru Selecția Personalului să-și consolideze eforturile de asistență;

16.

îndeamnă Comisia să continue monitorizarea execuției bugetare a agențiilor pentru 2008 și 2009 și să facă modificările necesare propunerilor de buget ale agențiilor;

17.

salută eforturile Comisiei, de la proiectul preliminar de buget (PPB) 2009, de a lua în considerare în mod sistematic surplusurile cunoscute ultima dată (în cazul PPB 2009, surplusurile din anul n-2) la calcularea contribuției Comunității; pentru a îmbunătăți transparența și eficiența, invită Comisia, ca regulă generală, să furnizeze informații detaliate privind procedurile contabile și de calculare pentru toate tipurile de venituri alocate agențiilor, în special cele care derivă din surplusurile anilor anteriori;

18.

salută decizia Comisiei de a da curs cererilor autorității bugetare și de a lua în considerare veniturile alocate la pregătirea PPB 2009 pentru agențiile descentralizate; consideră că acest lucru este fără îndoială un pas spre o mai mare transparență bugetară;

19.

atrage atenția asupra faptului că utilizarea actuală a instrumentelor veniturilor alocate este încă riscantă pentru transparența bugetară și pentru buna gestiune financiară a fondurilor UE, având în vedere faptul că estimările veniturilor alocate rămân dificile, iar tipurile diferite, anii de origine și procedurile pentru eliberarea veniturilor alocate nu permit ca acestea să fie integrate într-un mod clar în planificarea și gestionarea bugetului;

20.

constată că, în 2007, aproximativ 550 000 000 EUR din fondurile programelor comunitare au fost angajate de trei agenții executive; în plus față de creditele operaționale, suma de 47 000 000 EUR a fost utilizată în scopuri administrative, respectiv pentru funcționarea agențiilor executive în cauză; constată că în aceste agenții au activat 119 de agenți temporari și 279 de agenți contractuali;

21.

reamintește faptul că sumele preluate din pachetele financiare ale unor programe operaționale sunt utilizate pentru finanțarea de operațiuni administrative propriu-zise; invită Comisia pentru control bugetar să monitorizeze îndeaproape evoluțiile viitoare în externalizarea de sarcini administrative ale Comisiei;

22.

constată că Agenția de aprovizionare a Euratom funcționează ca unitate administrativă în cadrul Comisiei, situație reflectată de nomenclatura bugetară și de faptul că directorul general este angajat al Comisiei Europene;

Conformitatea cu reglementările financiare și cu Statutul funcționarilor

23.

observă că faptul că o serie de agenții sunt în mod repetat criticate că nu respectă norme precum Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, în special normele pentru achizițiile publice și statutul funcționarilor, este o problemă gravă; observă că motivul principal este că cele mai multe norme sunt proiectate pentru instituții mai mari și că cea mai mare parte dintre agențiile mici nu dețin masa critică necesară pentru a face față acestor cerințe de reglementare;

24.

regretă că, în ciuda solicitării Parlamentului din rezoluțiile sale privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2006 acordată agențiilor, Comisia nu a prezentat o soluție rapidă și solicită, prin urmare, din nou Comisiei găsirea unei soluții rapide pentru a îmbunătăți eficiența, prin gruparea funcțiilor administrative ale diferitelor agenții;

25.

încurajează Comisia să își intensifice eforturile de acordare a asistenței administrative necesare pentru agențiile relativ mici și în special pentru cele nou-create; ținând cont de experiențele negative din trecut, invită Comisia să elaboreze în cel mai scurt timp posibil orientări speciale pentru agenții privind aplicarea normelor financiare în ceea ce privește recrutarea personalului, achizițiile publice etc.;

26.

va evalua cu maximă atenție, în acest context, studiul intitulat „Oportunitatea și fezabilitatea instituirii de servicii comune de asistență pentru agențiile UE”, elaborat la inițiativa Comisiei pentru bugete și a Comisiei pentru control bugetar;

Audit intern

27.

este satisfăcut de faptul că serviciul de audit intern al Comisiei a renunțat în raportul său anual de activitate pe 2007 la rezervele sale din anul precedent, când a declarat că nu este în măsură să auditeze fiecare agenție operațională descentralizată o dată pe an, ca urmare a lipsei de resurse;

28.

salută cooperarea pragmatică dintre auditorul intern al Comisiei și auditorii interni și alte persoane responsabile cu auditul intern din agenții;

29.

reamintește că Parlamentul a întrebat agențiile, în rezoluțiile sale privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2006 acordată agențiilor, dacă și în ce măsură respectă obligația din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 de a trimite autorității care acordă descărcarea de gestiune și Comisiei un raport anual privind auditurile interne; regretă că, deși 21 de agenții se supun procedurii de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar 2007, Parlamentul a primit asemenea raport doar din partea a două agenții (Centrul European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale și Agenția Europeană de Siguranță a Aviației);

Evaluarea performanței agențiilor

30.

observă măsurile luate de Comisie în urma descărcării de gestiune pentru exercițiul financiar 2006 acordată agențiilor și că aceasta a finalizat în septembrie 2008:

(a)

o sinteză a evaluării agențiilor descentralizate, care conține o listă cu agențiile deja evaluate și un rezumat al principalelor concluzii;

(b)

un document privind situația și planificarea evaluării agențiilor descentralizate; precum și

(c)

un „Meta-studiu privind agențiile descentralizate: o analiză transversală a concluziilor evaluării”, realizat de un contractant extern;

31.

își exprimă convingerea că evaluarea agențiilor descentralizate, lansată și monitorizată de către Comisie, ce urmează a fi finalizată până la sfârșitul lui 2009, va contribui la identificarea eșecurilor și deficiențelor înregistrate de agenții; își exprimă satisfacția față de înființarea de către Comisie a unui grup de referință care să inițieze acest studiu;

32.

reamintește evaluarea orizontală a agențiilor descentralizate efectuată de Comisie, la care se face referire în comunicarea sa menționată anterior, ale cărei rezultate ar trebui să fie disponibile până în 2009-2010; solicită Comisiei să se asigure că evaluările agențiilor devin mai transparente, atât pentru agenții, cât și pentru părțile interesate;

Proceduri disciplinare

33.

reamintește faptul că Parlamentul, în rezoluțiile sale privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2006 acordată agențiilor, a invitat agențiile să ia în considerare constituirea unei comisii disciplinare interagenții; observă că s-au înregistrat progrese, dar că încă există probleme, în special din cauza dificultăților de a găsi personal cu gradul corespunzător pentru a deveni membru în comisie; invită agențiile să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune în ce măsură este fezabilă o comisie disciplinară interagenții și, dacă este cazul, să propună o soluție alternativă;

Raportul special al CCE nr. 5/2008

34.

salută publicarea în timp util de către CCE a raportului său special, menționat anterior, și îndeamnă agențiile descentralizate să țină seama de carențele identificate în raport și să ia măsuri în conformitate cu recomandările CCE;

35.

atrage atenția asupra faptului că actele fundamentale ale agențiilor UE trebuie să conțină o definiție clară a sarcinilor și competențelor lor și să evidențieze abordarea orientată către obținerea de rezultate a activității agențiilor;

36.

subliniază că agențiile trebuie să elaboreze programe de lucru multianuale în conformitate cu strategia multianuală comunitară din domeniu; programul de lucru anual relevant trebuie să stabilească obiective clare, specifice și cuantificabile, care ar trebui să constituie baza acțiunilor, resurselor, abordărilor și calendarelor în vederea garantării obținerii rezultatelor așteptate; subliniază că programul de lucru ar trebui să respecte limitele bugetului agenției, astfel cum a fost autorizat de autoritatea bugetară;

37.

solicită consiliilor de conducere ale agențiilor UE să realizeze o convergență maximă între planificarea sarcinilor și planificarea resurselor (financiare și umane) prin introducerea bugetului și gestionării pe activități (ABB/ABM) și subliniază faptul că agențiile se supun principiului bunei gestiuni financiare și disciplinei bugetare;

38.

observă că activitățile fiecărei agenții ar trebui să fie însoțite de o evaluare a riscurilor pentru a optimiza cheltuielile, precum și managementul resurselor umane;

39.

recomandă ca CCE să continue auditarea periodică a performanțelor agențiilor și să se concentreze mai intens asupra eficienței interne a acestora și să evalueze în ce măsură recomandările sale sunt luate în considerare;

Dialog interinstituțional privind un cadru comun pentru agenții

40.

reamintește sugestia din rezoluția sa menționată anterior, ca grupul de lucru interinstituțional să examineze, inter alia, necesitatea unei abordări standard a prezentării activităților agențiilor pe parcursul exercițiului financiar respectiv;

41.

salută decizia Conferinței președinților, adoptată la 18 decembrie 2008, de a desemna cinci deputați în delegația Parlamentului la grupul de lucru interinstituțional privind rolul agențiilor de reglementare;

42.

consideră rezoluția sa mai sus menționată referitoare la o strategie pentru rezolvarea viitoare a aspectelor instituționale ale agențiilor de reglementare ca fiind un mandat pentru delegația Parlamentului la grupul de lucru interinstituțional;

43.

insistă asupra necesității de a institui standarde comune minime în ceea ce privește înființarea, pe viitor, de agenții descentralizate;

44.

solicită Comisiei și agențiilor, între timp, să facă disponibilă documentația financiară elaborată de agenții în mod complet, comparabil și actualizat pe site-ul comun lansat de Comisie și de agențiile descentralizate pe site-ul intranet al Comisiei;

45.

solicită grupului de lucru interinstituțional, având în vedere descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2007, să ia în considerare:

cauzele problemelor întâmpinate în cadrul execuției bugetare, în special lipsa unei abordări de sus în jos privind bugetele și personalul agențiilor;

de ce problema conformității cu normele privind recrutarea și achizițiile publice este una recurentă în cadrul multor agenții;

lecțiile învățate din experiența specifică a Oficiului European de Luptă Antifraudă legată de agenții;

modalitățile prin care aplicarea politicilor de către agenții poate fi mai rentabilă, de exemplu, prin gruparea funcțiilor administrative ale diferitelor agenții;

modul în care diversele funcții și servicii de sprijin ale Comisiei ar putea reacționa mai rapid pentru a răspunde mai repede nevoilor agențiilor;

46.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție agențiilor care se supun procedurii de descărcare de gestiune, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi Europene.


(1)  Texte adoptate, P6_TA(2008)0495.

(2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(3)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(4)  A se vedea argumentele din Studiul privind acordarea descărcării de gestiune agențiilor elaborat de Unitatea Buget din Parlamentul European, decembrie 2006.