ISSN 1830-3625 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 51 |
Cuprins |
|
I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie |
Pagina |
|
|
REGULAMENTE |
|
|
|
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
II Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie |
|
|
|
DECIZII |
|
|
|
Comisie |
|
|
|
2008/809/CE |
|
|
* |
Decizia Comisiei din 14 octombrie 2008 privind neincluderea anumitor substanțe în anexele I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind comercializarea produselor biodestructive [notificată cu numărul C(2008) 5894] ( 1 ) |
|
|
|
2008/810/CE |
|
|
* |
||
|
|
ACTE ADOPTATE DE CĂTRE ORGANE CREATE PRIN ACORDURI INTERNAȚIONALE |
|
|
|
2008/811/CE |
|
|
* |
|
|
Rectificări |
|
|
* |
|
|
||
|
* |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie
REGULAMENTE
24.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/1 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1040/2008 AL COMISIEI
din 23 octombrie 2008
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (2), în special articolul 138 alineatul (1),
întrucât:
Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XV la regulamentul respectiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 138 din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 se stabilesc în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 24 octombrie 2008.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 octombrie 2008.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
Cod NC |
Codul țărilor terțe (1) |
Valoare forfetară de import |
0702 00 00 |
IL |
106,4 |
MA |
53,9 |
|
MK |
47,0 |
|
TR |
83,7 |
|
ZZ |
72,8 |
|
0707 00 05 |
JO |
162,5 |
TR |
169,7 |
|
ZZ |
166,1 |
|
0709 90 70 |
TR |
139,7 |
ZZ |
139,7 |
|
0805 50 10 |
AR |
106,8 |
TR |
98,3 |
|
ZA |
80,1 |
|
ZZ |
95,1 |
|
0806 10 10 |
BR |
231,3 |
TR |
122,0 |
|
US |
223,5 |
|
ZZ |
192,3 |
|
0808 10 80 |
CA |
97,3 |
CL |
72,8 |
|
CN |
92,6 |
|
MK |
32,9 |
|
NZ |
109,7 |
|
US |
140,7 |
|
ZA |
93,9 |
|
ZZ |
91,4 |
|
0808 20 50 |
CL |
60,3 |
CN |
110,4 |
|
TR |
125,5 |
|
ZZ |
98,7 |
(1) Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.
24.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/3 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1041/2008 AL COMISIEI
din 23 octombrie 2008
de stabilire a anumitor norme de aplicare pentru acordarea asistenței pentru exportul de carne de vită și mânzat, care poate beneficia de un tratament special la importul în Canada
(versiune codificată)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a pieței agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 172 alineatul (2) coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 2051/96 al Comisiei din 25 octombrie 1996 de stabilire a anumitor norme de aplicare pentru acordarea asistenței pentru exportul de carne de vită și mânzat, care poate beneficia de un tratament special la importul în Canada, și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1445/95 (2) a fost modificat în mod substanțial (3). Este necesar, pentru motive de claritate și de raționalizare, să se codifice regulamentul menționat. |
(2) |
În conformitate cu acordul pentru încheierea negocierilor dintre Comunitatea Europeană și Canada în cadrul articolului XXIV:6 din GATT menționat în anexa IV la Decizia 95/591/CE a Consiliului din 22 decembrie 1995 privind concluzia referitoare la rezultatele negocierilor cu anumite țări terțe în cadrul articolului XXIV:6 din GATT și alte subiecte conexe (4) (Statele Unite ale Americii și Canada), subvențiile la exportul de carne de vită și mânzat proaspătă, refrigerată sau congelată către Canada sunt limitate la 5 000 tone anual. |
(3) |
Administrarea acordului menționat ar trebui să se bazeze pe cereri pentru licențe comunitare specifice de export în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei din 21 aprilie 2008 privind normele de aplicare a regimului licențelor de import și export în sectorul cărnii de vită și mânzat (Reformare) (5). De asemenea, ar trebui prezentate autorităților vamale canadiene certificate de identificare. Este necesar să se definească natura acestor certificate de identificare, precum și procedurile pentru utilizarea acestora. |
(4) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestiune a organizării comune a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Prezentul regulament stabilește anumite norme de aplicare pentru exportul în Canada a 5 000 de tone pe an calendaristic de carne de vită și mânzat de origine comunitară, proaspătă, refrigerată sau congelată, care beneficiază de un tratament special.
(2) Tipurile de carne menționate la alineatul (1) trebuie să respecte cerințele de protecție a sănătății stabilite de Canada și să provină de la animale sacrificate cu cel mult două luni înainte de îndeplinirea formalităților vamale pentru export.
Articolul 2
La îndeplinirea formalităților vamale pentru exportul cărnii, se emite certificatul de identificare definit la articolul 3, la cererea solicitantului, pe baza prezentării licenței de export eliberate în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 382/2008 și a unui certificat veterinar care să indice data sacrificării animalelor de la care provine carnea pentru export.
Articolul 3
(1) Certificatul de identificare este întocmit, în original și cel puțin o copie, pe baza unui formular al cărui model este prezentat în anexa I.
Certificatul este tipărit în limba engleză pe hârtie albă de dimensiuni 210 × 297 mm. Fiecare certificat are un număr de ordine individual atribuit de biroul vamal menționat la articolul 4.
Statele membre exportatoare pot solicita ca certificatele utilizate pe teritoriul lor să fie tipărite într-una dintre limbile lor oficiale, pe lângă varianta în limba engleză.
(2) Copiile trebuie să conțină același număr de ordine ca originalul. Toate informațiile care apar în documentul original și în copii sunt scrise la mașină sau, în cazul în care sunt scrise de mână, completate cu majuscule, cu cerneală.
Articolul 4
(1) Certificatul de identificare și copiile sunt eliberate de biroul vamal în care sunt îndeplinite formalitățile pentru exportul cărnii.
(2) Biroul vamal menționat la alineatul (1) aplică o viză pe certificatul original în secțiunea corespunzătoare și transmite certificatul părții în cauză. O copie a certificatului este păstrată de biroul vamal.
Articolul 5
Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a verifica originea și natura produselor pentru care sunt eliberate certificate de identificare.
Articolul 6
Regulamentul (CE) nr. 2051/96 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul abrogat se înțeleg ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa III.
Articolul 7
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 octombrie 2008.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 274, 26.10.1996, p. 18.
(3) A se vedea anexa II.
(4) JO L 334, 30.12.1995, p. 25.
(5) JO L 115, 29.4.2008, p. 10.
ANEXA I
Certificat de identificare menționat la articolul 3
ANEXA II
Regulamentul abrogat cu modificarea sa ulterioară
Regulamentul (CE) nr. 2051/96 al Comisiei |
|
Regulamentul (CE) nr. 2333/96 al Comisiei |
Numai articolul 1 |
ANEXA III
Tabel de corespondență
Regulamentul (CE) nr. 2051/96 |
Prezentul regulament |
Articolele 1-5 |
Articolele 1-5 |
Articolul 6 |
— |
— |
Articolul 6 |
Articolul 7 |
Articolul 7 |
Anexă |
Anexa I |
— |
Anexa II |
— |
Anexa III |
24.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/7 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1042/2008 AL COMISIEI
din 23 octombrie 2008
de neacordare a restituirii la export pentru unt în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 619/2008
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 164 alineatul (2) coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 619/2008 al Comisiei din 27 iunie 2008 de deschidere a unei invitații permanente de participare la proceduri de ofertare pentru restituirile la export care privesc anumite produse lactate (2) prevede o procedură de licitație permanentă. |
(2) |
În conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1454/2007 al Comisiei din 10 decembrie 2007 de stabilire a normelor comune de instituire a unei proceduri de licitații pentru fixarea restituirilor la export pentru anumite produse agricole (3) și după examinarea ofertelor prezentate ca răspuns la cererea de oferte, este oportun să nu se acorde restituiri pentru perioada de depunere a ofertelor care se încheie la 21 octombrie 2008. |
(3) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În cadrul licitației permanente deschise prin Regulamentul (CE) nr. 619/2008, pentru perioada de depunere a ofertelor care se încheie la 21 octombrie 2008, nu se acordă nicio restituire la export pentru produsele și destinațiile menționate la articolul 1 alineatul (1) din regulamentul menționat anterior.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 24 octombrie 2008.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 octombrie 2008.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 168, 28.6.2008, p. 20.
(3) JO L 325, 11.12.2007, p. 69.
24.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/8 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1043/2008 AL COMISIEI
din 23 octombrie 2008
de stabilire a restituirilor la export în sectorul cărnii de porc
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1), în special articolul 164 alineatul (2) ultimul paragraf și articolul 170,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 162 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, diferența dintre prețurile de pe piața mondială ale produselor menționate în partea XVII din anexa I la regulamentul respectiv și prețul acestor produse în Comunitate poate fi acoperită de o restituire la export. |
(2) |
Având în vedere situația existentă în prezent pe piața cărnii de porc, este necesar să se stabilească restituiri la export în conformitate cu normele și criteriile prevăzute la articolele 162-164, 167, 169 și 170 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. |
(3) |
În conformitate cu dispozițiile articolului 164 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, restituirea poate fi diferențiată în funcție de destinație, în special atunci când situația pieței mondiale, necesitățile specifice ale anumitor piețe sau obligațiile care decurg din acordurile încheiate conform articolului 300 din tratat impun acest lucru. |
(4) |
Restituirile pot fi acordate doar pentru produsele autorizate să circule libere în Comunitate și care poartă marca de salubritate prevăzută la articolul 5 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (2). De asemenea, aceste produse trebuie să respecte dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (3) și ale Regulamentului (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (4). |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Produsele care beneficiază de restituirile la export prevăzute de articolul 164 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, precum și sumele acestor restituiri sunt menționate în anexa la prezentul regulament, sub rezerva respectării dispoziției prevăzute la alineatul (2) al prezentului articol.
(2) Produsele care pot beneficia de o restituire în temeiul alineatului (1) trebuie să îndeplinească dispozițiile Regulamentelor (CE) nr. 852/2004 și (CE) nr. 853/2004, în special cele referitoare la pregătirea acestora în cadrul unei întreprinderi autorizate și la îndeplinirea cerințelor de marcaj de salubritate prevăzute în capitolul III secțiunea I anexa I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 24 octombrie 2008.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 octombrie 2008.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 139, 30.4.2004, p. 55. Rectificativ la JO L 226, 25.6.2004, p. 22.
(3) JO L 139, 30.4.2004, p. 1. Rectificativ la JO L 226, 25.6.2004, p. 3.
(4) JO L 139, 30.4.2004, p. 206. Rectificativ la JO L 226, 25.6.2004, p. 83.
ANEXĂ
Restituiri la export în sectorul cărnii de porc, aplicabile începând cu 24 octombrie 2008
Codul produsului |
Destinația |
Unitatea de măsură |
Valoarea restituirilor |
0210 11 31 9110 |
A00 |
EUR/100 kg |
54,20 |
0210 11 31 9910 |
A00 |
EUR/100 kg |
54,20 |
0210 19 81 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
54,20 |
0210 19 81 9300 |
A00 |
EUR/100 kg |
54,20 |
1601 00 91 9120 |
A00 |
EUR/100 kg |
19,50 |
1601 00 99 9110 |
A00 |
EUR/100 kg |
15,20 |
1602 41 10 9110 |
A00 |
EUR/100 kg |
29,00 |
1602 41 10 9130 |
A00 |
EUR/100 kg |
17,10 |
1602 42 10 9110 |
A00 |
EUR/100 kg |
22,80 |
1602 42 10 9130 |
A00 |
EUR/100 kg |
17,10 |
1602 49 19 9130 |
A00 |
EUR/100 kg |
17,10 |
NB: Codurile produselor, precum și codurile destinațiilor de serie „A” sunt definite în Regulamentul (CEE) nr. 3846/87 al Comisiei (JO L 366, 24.12.1987, p. 1), astfel cum a fost modificat. |
24.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/10 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1044/2008 AL COMISIEI
din 23 octombrie 2008
de stabilire a restituirilor la export în sectorul cărnii de vită și mânzat
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (1), în special articolul 164 alineatul (2) ultimul paragraf și articolul 170,
întrucât:
(1) |
În temeiul articolului 162 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, diferența dintre prețurile pe piața internațională la produsele vizate în partea XV din anexa I la regulamentul menționat și prețurile acelorași produse în Comunitate poate fi acoperită de o restituire la export. |
(2) |
Ținând seama de situația care se înregistrează la ora actuală pe piața cărnii de vită și mânzat, este necesar să se stabilească restituiri la export în conformitate cu normele și criteriile prevăzute la articolele 162-164 și 167-170 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. |
(3) |
În temeiul articolului 164 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, restituirea poate fi diferențiată în funcție de destinație, în special când această diferențiere se impune datorită situației pe piața internațională, necesităților specifice ale anumitor piețe sau obligațiilor care decurg din acordurile încheiate conform articolului 300 din tratat. |
(4) |
Restituirile nu trebuie să se acorde decât pentru produsele a căror liberă circulație în Comunitate este autorizată și care poartă marca de salubritate prevăzut la articolul 5 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (2). Aceste produse trebuie să îndeplinească, de asemenea, cerințele Regulamentului (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (3) și ale Regulamentului (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (4). |
(5) |
Articolul 7 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1359/2007 al Comisiei din 21 noiembrie 2007 de stabilire a condițiilor de acordare a restituirilor speciale la export pentru unele tranșe de carne de vită și mânzat dezosată (5) prevede o reducere a restituirii speciale în cazul în care cantitatea de carne dezosată care urmează a fi exportată reprezintă sub 95 % din greutatea totală a tranșelor obținute prin dezosare, dar nu mai puțin de 85 % din aceasta. |
(6) |
În consecință, este necesară abrogarea Regulamentului (CE) nr. 680/2008 al Comisiei (6) și înlocuirea acestuia printr-un nou regulament. |
(7) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Produsele care beneficiază de restituirile la export prevăzute la articolul 164 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 și valorile acestor restituiri sunt specificate în anexa la prezentul regulament sub rezerva respectării condițiilor menționate la alineatul (2) din prezentul articol.
(2) Produsele care pot beneficia de o restituire în temeiul alineatului (1) trebuie să îndeplinească dispozițiile Regulamentelor (CE) nr. 852/2004 și (CE) nr. 853/2004, în special cele referitoare la pregătirea acestora în cadrul unei întreprinderi autorizate și la îndeplinirea cerințelor de marcaj de salubritate prevăzute în capitolul III secțiunea I anexa I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004.
Articolul 2
În cazul vizat la articolul 7 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1359/2007, rata de restituire pentru produsele înregistrate sub codul 0201 30 00 9100 se reduce cu 7 EUR/100 kg.
Articolul 3
Regulamentul (CE) nr. 680/2008 se abrogă.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare la 24 octombrie 2008.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 octombrie 2008.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 139, 30.4.2004, p. 55, rectificat în JO L 226, 25.6.2004, p. 22.
(3) JO L 139, 30.4.2004, p. 1, rectificat în JO L 226, 25.6.2004, p. 3.
(4) JO L 139, 30.4.2004, p. 206, rectificat în JO L 226, 25.6.2004, p. 83.
(5) JO L 304, 22.11.2007, p. 21.
(6) JO L 190, 18.7.2008, p. 3.
ANEXĂ
Restituiri la export în sectorul cărnii de vită și mânzat aplicabile începând cu 24 octombrie 2008
Codul produselor |
Destinație |
Unitatea de măsură |
Valoarea restituirilor |
||||||||||||
0102 10 10 9140 |
B00 |
EUR/100 kg greutate animal viu |
25,9 |
||||||||||||
0102 10 30 9140 |
B00 |
EUR/100 kg greutate animal viu |
25,9 |
||||||||||||
0201 10 00 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg greutate netă |
36,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg greutate netă |
21,5 |
|||||||||||||
0201 10 00 9130 (2) |
B02 |
EUR/100 kg greutate netă |
48,8 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg greutate netă |
28,7 |
|||||||||||||
0201 20 20 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg greutate netă |
48,8 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg greutate netă |
28,7 |
|||||||||||||
0201 20 30 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg greutate netă |
36,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg greutate netă |
21,5 |
|||||||||||||
0201 20 50 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg greutate netă |
61,0 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg greutate netă |
35,9 |
|||||||||||||
0201 20 50 9130 (2) |
B02 |
EUR/100 kg greutate netă |
36,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg greutate netă |
21,5 |
|||||||||||||
0201 30 00 9050 |
US (4) |
EUR/100 kg greutate netă |
6,5 |
||||||||||||
CA (5) |
EUR/100 kg greutate netă |
6,5 |
|||||||||||||
0201 30 00 9060 (7) |
B02 |
EUR/100 kg greutate netă |
22,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg greutate netă |
7,5 |
|||||||||||||
B04 |
EUR/100 kg greutate netă |
84,7 |
|||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg greutate netă |
49,8 |
|||||||||||||
EG |
EUR/100 kg greutate netă |
103,4 |
|||||||||||||
B04 |
EUR/100 kg greutate netă |
50,8 |
|||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg greutate netă |
29,9 |
|||||||||||||
EG |
EUR/100 kg greutate netă |
62,0 |
|||||||||||||
0202 10 00 9100 |
B02 |
EUR/100 kg greutate netă |
16,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg greutate netă |
5,4 |
|||||||||||||
0202 20 30 9000 |
B02 |
EUR/100 kg greutate netă |
16,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg greutate netă |
5,4 |
|||||||||||||
0202 20 50 9900 |
B02 |
EUR/100 kg greutate netă |
16,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg greutate netă |
5,4 |
|||||||||||||
0202 20 90 9100 |
B02 |
EUR/100 kg greutate netă |
16,3 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg greutate netă |
5,4 |
|||||||||||||
0202 30 90 9100 |
US (4) |
EUR/100 kg greutate netă |
6,5 |
||||||||||||
CA (5) |
EUR/100 kg greutate netă |
6,5 |
|||||||||||||
0202 30 90 9200 (7) |
B02 |
EUR/100 kg greutate netă |
22,6 |
||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg greutate netă |
7,5 |
|||||||||||||
1602 50 31 9125 (6) |
B00 |
EUR/100 kg greutate netă |
23,3 |
||||||||||||
1602 50 31 9325 (6) |
B00 |
EUR/100 kg greutate netă |
20,7 |
||||||||||||
1602 50 95 9125 (6) |
B00 |
EUR/100 kg greutate netă |
23,3 |
||||||||||||
1602 50 95 9325 (6) |
B00 |
EUR/100 kg greutate netă |
20,7 |
||||||||||||
NB: Codurile produselor, precum și codurile destinațiilor de serie „A” sunt definite în Regulamentul (CEE) nr. 3846/87 al Comisiei (JO L 366, 24.12.1987, p. 1). Codurile destinațiilor sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Celelalte destinații sunt definite după cum urmează:
|
(1) Astfel cum este definit în Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite din 10 iunie 1999.
(2) Admiterea în această subpoziție este condiționată de prezentarea certificatului menționat în anexa la Regulamentul (CE) nr. 433/2007 al Comisiei (JO L 104, 21.4.2007, p. 3).
(3) Acordarea restituirii este condiționată de respectarea condițiilor prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1359/2007 al Comisiei (JO L 304, 22.11.2007, p. 21) și, după caz, de Regulamentul (CE) nr. 1741/2006 al Comisiei (OJ L 329, 25.11.2006, p. 7).
(4) Realizate în condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1643/2006 al Comisiei (JO L 308, 8.11.2006, p. 7).
(5) Realizate în condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2051/96 al Comisiei (JO L 274, 26.10.1996, p. 18).
(6) Acordarea restituirii este condiționată de respectarea condițiilor prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1731/2006 al Comisiei (JO L 325, 24.11.2006, p. 12).
(7) Conținutul de carne de vită și mânzat macră, cu excepția grăsimii, se stabilește conform procedurii de analiză prevăzute în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2429/86 al Comisiei (JO L 210, 1.8.1986, p. 39).
Expresia „conținut mediu” se referă la cantitatea eșantionului, astfel cum este acesta definit la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 765/2002 al Comisiei (JO L 117, 4.5.2002, p. 6). Eșantionul se prelevează din porțiunea lotului în cauză care prezintă riscul cel mai mare.
24.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/14 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1045/2008 AL COMISIEI
din 23 octombrie 2008
de stabilire a prețurilor reprezentative în sectorul cărnii de pasăre și în cel al ouălor și pentru ovalbumină și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1484/95
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 143,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2783/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind regimul comun de comercializare a ovalbuminei și lactalbuminei, în special articolul 3 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1484/95 al Comisiei (2) stabilește normele de aplicare a regimului privind aplicarea de taxe suplimentare la import și stabilește prețurile reprezentative în sectorul cărnii de pasăre și în cel al ouălor și pentru ovalbumină. |
(2) |
Din controlul regulat al datelor pe baza cărora se determină prețurile reprezentative pentru produsele din sectorul cărnii de pasăre și din cel al ouălor și pentru ovalbumină rezultă că este necesară modificarea prețurilor reprezentative pentru importurile anumitor produse ținând seama de variațiile prețurilor în funcție de origine. Prin urmare, este necesar ca prețurile reprezentative să fie publicate. |
(3) |
Ținând seama de situația pieței, este necesară aplicarea acestei modificări în cel mai scurt timp. |
(4) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1484/95 se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 octombrie 2008.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 145, 29.6.1995, p. 47.
ANEXĂ
la regulamentul Comisiei din 23 octombrie 2008 de stabilire a prețurilor reprezentative în sectorul cărnii de pasăre și în cel al ouălor și pentru ovalbumină și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1484/95
„ANEXA I
Cod NC |
Denumirea mărfurilor |
Preț reprezentativ (în EUR/100 kg) |
Garanția menționată la articolul 3 alineatul (3) (în EUR/100 kg) |
Origine (1) |
0207 12 10 |
Carcase de pui congelate, denumite «pui 70 %» |
111,1 |
0 |
BR |
122,9 |
0 |
AR |
||
0207 12 90 |
Carcase de pui congelate, denumite «pui 65 %» |
128,2 |
0 |
BR |
130,2 |
0 |
AR |
||
0207 14 10 |
Bucăți dezosate, congelate de cocoși și de găini |
226,5 |
22 |
BR |
253,7 |
14 |
AR |
||
306,4 |
0 |
CL |
||
0207 14 50 |
Piepturi de pui congelate |
213,3 |
0 |
BR |
0207 14 60 |
Pulpe de pui congelate |
113,6 |
9 |
BR |
0207 14 70 |
Pui congelat, alte părți |
102,7 |
77 |
BR |
0207 25 10 |
Carcase de curcan congelate, denumite «curcan 80 %» |
174,4 |
0 |
BR |
0207 27 10 |
Bucăți de curcan dezosate, congelate |
316,7 |
0 |
BR |
282,7 |
4 |
CL |
||
0408 11 80 |
Gălbenușuri de ou |
473,4 |
0 |
AR |
0408 91 80 |
Ouă uscate fără coajă |
461,0 |
0 |
AR |
1602 32 11 |
Preparate nefierte din cocoși sau găini |
200,4 |
26 |
BR |
(1) Nomenclatura țărilor, astfel cum este stabilită de Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul «ZZ» reprezintă «alte origini».”
II Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie
DECIZII
Comisie
24.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/16 |
DECIZIA COMISIEI
din 14 octombrie 2008
privind neincluderea anumitor substanțe în anexele I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind comercializarea produselor biodestructive
[notificată cu numărul C(2008) 5894]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/809/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 1998 privind comercializarea produselor biodestructive (1), în special articolul 16 alineatul (2) paragraful al doilea,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1451/2007 al Comisiei din 4 decembrie 2007 privind a doua etapă a programului de lucru de 10 ani prevăzut la articolul 16 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor biocide (2) stabilește o listă a substanțelor active care urmează a fi evaluate, în vederea unei posibile includeri a acestora în anexele I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE. |
(2) |
Pentru o serie de substanțe/combinații de tipuri de produse incluse în această listă, fie toți participanții și-au întrerupt participarea la programul de revizuire, fie nu s-a primit niciun dosar complet în decursul perioadei specificate la articolul 9 și la articolul 12 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1451/2007 de către statul membru desemnat în calitate de raportor pentru evaluare. |
(3) |
În consecință, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2), cu articolul 12 alineatul (1) și cu articolul 13 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1451/2007, Comisia a informat statele membre cu privire la acest fapt. Aceste informații au fost la rândul lor făcute publice prin mijloace electronice la data de 8 noiembrie 2007. |
(4) |
În termen de trei luni de la publicarea acestor informații, nicio persoană și niciun stat membru nu au manifestat vreun interes legat de preluarea rolului de participant în ceea ce privește substanțele și tipurile de produse în cauză. |
(5) |
Prin urmare, în conformitate cu articolul 12 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1451/2007, se impune ca substanțele și tipurile de produse în cauză să nu fie incluse în anexele I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE. |
(6) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produse biocide, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Substanțele și tipurile de produse specificate în anexa la prezenta decizie nu se includ în anexele I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE.
Articolul 2
În sensul articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1451/2007, prezenta decizie se aplică din ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 14 octombrie 2008.
Pentru Comisie
Stavros DIMAS
Membru al Comisiei
(1) JO L 123, 24.4.1998, p. 1.
(2) JO L 325, 11.12.2007, p. 3.
ANEXĂ
Denumire |
Numărul CE |
Numărul CAS |
Tip de produs |
Stat membru raportor |
Bis[1-ciclohexil-1,2-di(hidroxi-.kappa.O)diazeniuato(2-)]-cupru |
|
312600-89-8 |
2 |
AT |
Bis[1-ciclohexil-1,2-di(hidroxi-.kappa.O)diazeniuato(2-)]-cupru |
|
312600-89-8 |
6 |
AT |
Bronopol |
200-143-0 |
52-51-7 |
1 |
ES |
Bronopol |
200-143-0 |
52-51-7 |
3 |
ES |
Bronopol |
200-143-0 |
52-51-7 |
4 |
ES |
Bronopol |
200-143-0 |
52-51-7 |
13 |
ES |
Clorocrezol |
200-431-6 |
59-50-7 |
4 |
FR |
Acid formic |
200-579-1 |
64-18-6 |
1 |
BE |
Acid formic |
200-579-1 |
64-18-6 |
13 |
BE |
Acid benzoic |
200-618-2 |
65-85-0 |
1 |
DE |
Acid benzoic |
200-618-2 |
65-85-0 |
2 |
DE |
Acid benzoic |
200-618-2 |
65-85-0 |
6 |
DE |
Propan-2-ol |
200-661-7 |
67-63-0 |
3 |
DE |
Propan-2-ol |
200-661-7 |
67-63-0 |
5 |
DE |
Propan-2-ol |
200-661-7 |
67-63-0 |
6 |
DE |
Acid salicilic |
200-712-3 |
69-72-7 |
6 |
LT |
Propan-1-ol |
200-746-9 |
71-23-8 |
3 |
DE |
Acid citric |
201-069-1 |
77-92-9 |
2 |
BE |
Acid citric |
201-069-1 |
77-92-9 |
3 |
BE |
Simclosen |
201-782-8 |
87-90-1 |
6 |
UK |
Cloroxilenol |
201-793-8 |
88-04-0 |
1 |
BE |
Cloroxilenol |
201-793-8 |
88-04-0 |
2 |
BE |
Cloroxilenol |
201-793-8 |
88-04-0 |
3 |
BE |
Cloroxilenol |
201-793-8 |
88-04-0 |
4 |
BE |
Cloroxilenol |
201-793-8 |
88-04-0 |
5 |
BE |
Cloroxilenol |
201-793-8 |
88-04-0 |
6 |
BE |
Diclorofen |
202-567-1 |
97-23-4 |
2 |
IE |
Diclorofen |
202-567-1 |
97-23-4 |
3 |
IE |
Diclorofen |
202-567-1 |
97-23-4 |
4 |
IE |
Diclorofen |
202-567-1 |
97-23-4 |
6 |
IE |
Diclorofen |
202-567-1 |
97-23-4 |
13 |
IE |
Triclorcarban |
202-924-1 |
101-20-2 |
1 |
SK |
Triclorcarban |
202-924-1 |
101-20-2 |
2 |
SK |
Triclorcarban |
202-924-1 |
101-20-2 |
4 |
SK |
Glioxal |
203-474-9 |
107-22-2 |
6 |
FR |
Acid 2,4-hexadienoic/Acid sorbic |
203-768-7 |
110-44-1 |
1 |
DE |
Acid 2,4-hexadienoic/Acid sorbic |
203-768-7 |
110-44-1 |
2 |
DE |
Acid 2,4-hexadienoic/Acid sorbic |
203-768-7 |
110-44-1 |
3 |
DE |
Acid 2,4-hexadienoic/Acid sorbic |
203-768-7 |
110-44-1 |
4 |
DE |
Acid 2,4-hexadienoic/Acid sorbic |
203-768-7 |
110-44-1 |
5 |
DE |
1,3-dicloro-5,5-dimetilhidantoină |
204-258-7 |
118-52-5 |
2 |
NL |
Clorofen |
204-385-8 |
120-32-1 |
1 |
NO |
Clorofen |
204-385-8 |
120-32-1 |
4 |
NO |
Clorofen |
204-385-8 |
120-32-1 |
6 |
NO |
Benzoat de benzil |
204-402-9 |
120-51-4 |
2 |
UK |
Clorură de benzetoniu |
204-479-9 |
121-54-0 |
1 |
BE |
Clorură de cetilpiridiniu |
204-593-9 |
123-03-5 |
1 |
UK |
Clorură de cetilpiridiniu |
204-593-9 |
123-03-5 |
3 |
UK |
Clorură de cetilpiridiniu |
204-593-9 |
123-03-5 |
4 |
UK |
Clorură de cetilpiridiniu |
204-593-9 |
123-03-5 |
5 |
UK |
Nitrometilidintrimetanol |
204-769-5 |
126-11-4 |
2 |
UK |
Nitrometilidintrimetanol |
204-769-5 |
126-11-4 |
3 |
UK |
Nitrometilidintrimetanol |
204-769-5 |
126-11-4 |
6 |
UK |
Nitrometilidintrimetanol |
204-769-5 |
126-11-4 |
13 |
UK |
Tosilcloramidă sodică |
204-854-7 |
127-65-1 |
1 |
ES |
Tosilcloramidă sodică |
204-854-7 |
127-65-1 |
6 |
ES |
Dimetilditiocarbamat de potasiu |
204-875-1 |
128-03-0 |
2 |
UK |
Dimetilditiocarbamat de potasiu |
204-875-1 |
128-03-0 |
4 |
UK |
Dimetilditiocarbamat de potasiu |
204-875-1 |
128-03-0 |
6 |
UK |
Dimetilditiocarbamat de potasiu |
204-875-1 |
128-03-0 |
13 |
UK |
Dimetilditiocarbamat de sodiu |
204-876-7 |
128-04-1 |
2 |
UK |
Dimetilditiocarbamat de sodiu |
204-876-7 |
128-04-1 |
3 |
UK |
Dimetilditiocarbamat de sodiu |
204-876-7 |
128-04-1 |
4 |
UK |
Dimetilditiocarbamat de sodiu |
204-876-7 |
128-04-1 |
5 |
UK |
Dimetilditiocarbamat de sodiu |
204-876-7 |
128-04-1 |
6 |
UK |
Dimetilditiocarbamat de sodiu |
204-876-7 |
128-04-1 |
13 |
UK |
Captan |
205-087-0 |
133-06-2 |
6 |
IT |
Tiram |
205-286-2 |
137-26-8 |
2 |
BE |
Tiram |
205-286-2 |
137-26-8 |
6 |
BE |
Ziram |
205-288-3 |
137-30-4 |
2 |
BE |
Ziram |
205-288-3 |
137-30-4 |
6 |
BE |
Metilditiocarbamat de potasiu |
205-292-5 |
137-41-7 |
2 |
CZ |
Metam-sodiu |
205-293-0 |
137-42-8 |
2 |
BE |
Metam-sodiu |
205-293-0 |
137-42-8 |
4 |
BE |
Metam-sodiu |
205-293-0 |
137-42-8 |
6 |
BE |
Metam-sodiu |
205-293-0 |
137-42-8 |
13 |
BE |
Cianoditiocarbamat de disodiu |
205-346-8 |
138-93-2 |
2 |
CZ |
1,3-bis(hidroximetil)uree |
205-444-0 |
140-95-4 |
2 |
HU |
1,3-bis(hidroximetil)uree |
205-444-0 |
140-95-4 |
6 |
HU |
1,3-bis(hidroximetil)uree |
205-444-0 |
140-95-4 |
13 |
HU |
Nabam |
205-547-0 |
142-59-6 |
2 |
PL |
Nabam |
205-547-0 |
142-59-6 |
4 |
PL |
Nabam |
205-547-0 |
142-59-6 |
6 |
PL |
Nabam |
205-547-0 |
142-59-6 |
13 |
PL |
Tiabendazol |
205-725-8 |
148-79-8 |
6 |
ES |
Diuron |
206-354-4 |
330-54-1 |
6 |
DK |
Benzoat de sodiu |
208-534-8 |
532-32-1 |
1 |
DE |
Benzoat de sodiu |
208-534-8 |
532-32-1 |
2 |
DE |
Benzoat de sodiu |
208-534-8 |
532-32-1 |
6 |
DE |
Hidroxil-2-piridonă |
212-506-0 |
822-89-9 |
2 |
FR |
Hidroxil-2-piridonă |
212-506-0 |
822-89-9 |
6 |
FR |
Hidroxil-2-piridonă |
212-506-0 |
822-89-9 |
13 |
FR |
Acetat de 2,6-dimetil-1,3-dioxan-4-il |
212-579-9 |
828-00-2 |
2 |
AT |
Acetat de 2,6-dimetil-1,3-dioxan-4-il |
212-579-9 |
828-00-2 |
6 |
AT |
Acetat de 2,6-dimetil-1,3-dioxan-4-il |
212-579-9 |
828-00-2 |
13 |
AT |
Bromură de tetradoniu |
214-291-9 |
1119-97-7 |
1 |
NO |
4,5-dicloro-3H-1,2-ditiol-3-onă |
214-754-5 |
1192-52-5 |
2 |
PL |
4,5-dicloro-3H-1,2-ditiol-3-onă |
214-754-5 |
1192-52-5 |
6 |
PL |
Tetraborat de disodiu, anhidru |
215-540-4 |
1330-43-4 |
1 |
NL |
Tetraborat de disodiu, anhidru |
215-540-4 |
1330-43-4 |
2 |
NL |
Tetraborat de disodiu, anhidru |
215-540-4 |
1330-43-4 |
13 |
NL |
Alcool 2,4-diclorobenzilic |
217-210-5 |
1777-82-8 |
2 |
CZ |
Alcool 2,4-diclorobenzilic |
217-210-5 |
1777-82-8 |
6 |
CZ |
Alcool 2,4-diclorobenzilic |
217-210-5 |
1777-82-8 |
13 |
CZ |
Clorotalonil |
217-588-1 |
1897-45-6 |
6 |
NL |
N-(3-aminopropil)-N-dodecilpropan-1,3-diamină |
219-145-8 |
2372-82-9 |
1 |
PT |
2-metil-2H-izotiazol-3-onă |
220-239-6 |
2682-20-4 |
2 |
SI |
2-metil-2H-izotiazol-3-onă |
220-239-6 |
2682-20-4 |
4 |
SI |
Dicloroizocianurat de sodiu, dihidrat |
220-767-7 |
51580-86-0 |
1 |
UK |
Dicloroizocianurat de sodiu, dihidrat |
220-767-7 |
51580-86-0 |
6 |
UK |
Triclosen sodic |
220-767-7 |
2893-78-9 |
1 |
UK |
Triclosen sodic |
220-767-7 |
2893-78-9 |
6 |
UK |
Etilsulfat de mecetroniu |
221-106-5 |
3006-10-8 |
2 |
PL |
Bis(triclorometil) sulfonă |
221-310-4 |
3064-70-8 |
6 |
LT |
(etilendioxi)dimetanol |
222-720-6 |
3586-55-8 |
3 |
PL |
(etilendioxi)dimetanol |
222-720-6 |
3586-55-8 |
4 |
PL |
2,4,6-triclorofenolat de sodiu |
223-246-2 |
3784-03-0 |
2 |
IE |
2,4,6-triclorofenolat de sodiu |
223-246-2 |
3784-03-0 |
3 |
IE |
2,4,6-triclorofenolat de sodiu |
223-246-2 |
3784-03-0 |
6 |
IE |
1-oxid de piridin-2-tiol, sarea de sodiu |
223-296-5 |
3811-73-2 |
4 |
SE |
2,2′,2′′-hexahidro-1,3,5-triazin-1,3,5-triil trietanol |
225-208-0 |
4719-04-4 |
2 |
PL |
2,2′,2′′-hexahidro-1,3,5-triazin-1,3,5-triil trietanol |
225-208-0 |
4719-04-4 |
3 |
PL |
2,2′,2′′-hexahidro-1,3,5-triazin-1,3,5-triil trietanol |
225-208-0 |
4719-04-4 |
4 |
PL |
Tetrahidro-1,3,4,6-tetracis(hidroximetil)imidazo[4,5-d]imidazol-2,5(1H,3H)-dionă |
226-408-0 |
5395-50-6 |
3 |
ES |
Tetrahidro-1,3,4,6-tetracis(hidroximetil)imidazo[4,5-d]imidazol-2,5(1H,3H)-dionă |
226-408-0 |
5395-50-6 |
4 |
ES |
Terbutilazină |
227-637-9 |
5915-41-3 |
2 |
UK |
Ditiocianat de metilen |
228-652-3 |
6317-18-6 |
6 |
FR |
Ditiocianat de metilen |
228-652-3 |
6317-18-6 |
13 |
FR |
1,3-bis(hidroximetil)-5,5-dimetilimidazolidin-2,4-dionă |
229-222-8 |
6440-58-0 |
2 |
PL |
(2-bromo-2-nitrovinil)benzen |
230-515-8 |
7166-19-0 |
6 |
SK |
(2-bromo-2-nitrovinil)benzen |
230-515-8 |
7166-19-0 |
13 |
SK |
Clorură de didecildimetilamoniu |
230-525-2 |
7173-51-5 |
13 |
IT |
Prometrin |
230-711-3 |
7287-19-6 |
6 |
PT |
Prometrin |
230-711-3 |
7287-19-6 |
13 |
PT |
Dihexa-2,4-dienoat de calciu |
231-321-6 |
7492-55-9 |
1 |
DE |
Dihexa-2,4-dienoat de calciu |
231-321-6 |
7492-55-9 |
3 |
DE |
Dihexa-2,4-dienoat de calciu |
231-321-6 |
7492-55-9 |
6 |
DE |
Iod |
231-442-4 |
7553-56-2 |
2 |
SE |
Iod |
231-442-4 |
7553-56-2 |
4 |
SE |
Iod |
231-442-4 |
7553-56-2 |
5 |
SE |
Iod |
231-442-4 |
7553-56-2 |
6 |
SE |
Sulfit acid de sodiu |
231-548-0 |
7631-90-5 |
1 |
DE |
Sulfit acid de sodiu |
231-548-0 |
7631-90-5 |
2 |
DE |
Sulfit acid de sodiu |
231-548-0 |
7631-90-5 |
4 |
DE |
Sulfit acid de sodiu |
231-548-0 |
7631-90-5 |
5 |
DE |
Sulfit acid de sodiu |
231-548-0 |
7631-90-5 |
6 |
DE |
Sulfit acid de sodiu |
231-548-0 |
7631-90-5 |
13 |
DE |
Clorură de sodiu |
231-598-3 |
7647-14-5 |
5 |
PT |
Acid ortofosforic |
231-633-2 |
7664-38-2 |
4 |
PT |
Hipoclorit de sodiu |
231-668-3 |
7681-52-9 |
6 |
IT |
Disulfit de disodiu |
231-673-0 |
7681-57-4 |
1 |
DE |
Disulfit de disodiu |
231-673-0 |
7681-57-4 |
2 |
DE |
Disulfit de disodiu |
231-673-0 |
7681-57-4 |
4 |
DE |
Disulfit de disodiu |
231-673-0 |
7681-57-4 |
5 |
DE |
Disulfit de disodiu |
231-673-0 |
7681-57-4 |
6 |
DE |
Disulfit de disodiu |
231-673-0 |
7681-57-4 |
13 |
DE |
Permanganat de potasiu |
231-760-3 |
7722-64-7 |
5 |
SK |
Sulfit de sodiu |
231-821-4 |
7757-83-7 |
1 |
DE |
Sulfit de sodiu |
231-821-4 |
7757-83-7 |
2 |
DE |
Sulfit de sodiu |
231-821-4 |
7757-83-7 |
4 |
DE |
Sulfit de sodiu |
231-821-4 |
7757-83-7 |
5 |
DE |
Sulfit de sodiu |
231-821-4 |
7757-83-7 |
6 |
DE |
Sulfit de sodiu |
231-821-4 |
7757-83-7 |
13 |
DE |
Clorit de sodiu |
231-836-6 |
7758-19-2 |
2 |
PT |
Clorit de sodiu |
231-836-6 |
7758-19-2 |
3 |
PT |
Clorit de sodiu |
231-836-6 |
7758-19-2 |
4 |
PT |
Clorit de sodiu |
231-836-6 |
7758-19-2 |
5 |
PT |
Clorat de sodiu |
231-887-4 |
7775-09-9 |
2 |
PT |
Clorat de sodiu |
231-887-4 |
7775-09-9 |
5 |
PT |
Extract de usturoi |
232-371-1 |
8008-99-9 |
3 |
PL |
Extract de usturoi |
232-371-1 |
8008-99-9 |
4 |
PL |
Extract de usturoi |
232-371-1 |
8008-99-9 |
5 |
PL |
Extract de usturoi |
232-371-1 |
8008-99-9 |
18 |
PL |
Extract de usturoi |
232-371-1 |
8008-99-9 |
19 |
PL |
Acid boric |
233-139-2 |
10043-35-3 |
1 |
NL |
Acid boric |
233-139-2 |
10043-35-3 |
2 |
NL |
Acid boric |
233-139-2 |
10043-35-3 |
3 |
NL |
Acid boric |
233-139-2 |
10043-35-3 |
6 |
NL |
Acid boric |
233-139-2 |
10043-35-3 |
13 |
NL |
Sulfit de potasiu |
233-321-1 |
10117-38-1 |
1 |
DE |
Sulfit de potasiu |
233-321-1 |
10117-38-1 |
2 |
DE |
Sulfit de potasiu |
233-321-1 |
10117-38-1 |
4 |
DE |
Sulfit de potasiu |
233-321-1 |
10117-38-1 |
5 |
DE |
Sulfit de potasiu |
233-321-1 |
10117-38-1 |
6 |
DE |
Sulfit de potasiu |
233-321-1 |
10117-38-1 |
13 |
DE |
Hidrogeno-2,2′-metilenbis[4-clorofenolat] de sodiu |
233-457-1 |
10187-52-7 |
2 |
LV |
Hidrogeno-2,2′-metilenbis[4-clorofenolat] de sodiu |
233-457-1 |
10187-52-7 |
3 |
LV |
Hidrogeno-2,2′-metilenbis[4-clorofenolat] de sodiu |
233-457-1 |
10187-52-7 |
4 |
LV |
Hidrogeno-2,2′-metilenbis[4-clorofenolat] de sodiu |
233-457-1 |
10187-52-7 |
6 |
LV |
Hidrogeno-2,2′-metilenbis[4-clorofenolat] de sodiu |
233-457-1 |
10187-52-7 |
13 |
LV |
2,2-dibromo-2-cianoacetamidă |
233-539-7 |
10222-01-2 |
1 |
DK |
2,2-dibromo-2-cianoacetamidă |
233-539-7 |
10222-01-2 |
5 |
DK |
Carbendazim |
234-232-0 |
10605-21-7 |
6 |
DE |
Carbendazim |
234-232-0 |
10605-21-7 |
13 |
DE |
Octaborat de disodiu, tetrahidrat |
234-541-0 |
12280-03-4 |
1 |
NL |
Octaborat de disodiu, tetrahidrat |
234-541-0 |
12280-03-4 |
2 |
NL |
Octaborat de disodiu, tetrahidrat |
234-541-0 |
12280-03-4 |
3 |
NL |
Octaborat de disodiu, tetrahidrat |
234-541-0 |
12280-03-4 |
6 |
NL |
Octaborat de disodiu, tetrahidrat |
234-541-0 |
12280-03-4 |
13 |
NL |
Piritionă de zinc |
236-671-3 |
13463-41-7 |
13 |
SE |
Monoclorhidrat de dodecilguanidină |
237-030-0 |
13590-97-1 |
1 |
ES |
Monoclorhidrat de dodecilguanidină |
237-030-0 |
13590-97-1 |
2 |
ES |
Clorură de brom |
237-601-4 |
13863-41-7 |
2 |
NL |
(Benziloxi)metanol |
238-588-8 |
14548-60-8 |
2 |
UK |
Clorotoluron |
239-592-2 |
15545-48-9 |
6 |
ES |
Clorotoluron |
239-592-2 |
15545-48-9 |
13 |
ES |
p-cloro-m-crezolat de sodiu |
239-825-8 |
15733-22-9 |
4 |
FR |
Disulfit de dipotasiu |
240-795-3 |
16731-55-8 |
1 |
DE |
Disulfit de dipotasiu |
240-795-3 |
16731-55-8 |
2 |
DE |
Disulfit de dipotasiu |
240-795-3 |
16731-55-8 |
4 |
DE |
Disulfit de dipotasiu |
240-795-3 |
16731-55-8 |
5 |
DE |
Disulfit de dipotasiu |
240-795-3 |
16731-55-8 |
6 |
DE |
Disulfit de dipotasiu |
240-795-3 |
16731-55-8 |
13 |
DE |
Acid D-gluconic, compusul cu N,N′-bis-(4-clorofenil)-3,12-diimino-2,4,11,13-tetraazatetradecandiamidină (2:1) |
242-354-0 |
18472-51-0 |
4 |
PT |
Acid D-gluconic, compusul cu N,N′-bis-(4-clorofenil)-3,12-diimino-2,4,11,13-tetraazatetradecandiamidină (2:1) |
242-354-0 |
18472-51-0 |
6 |
PT |
Clorură de benzoxoniu |
243-008-1 |
19379-90-9 |
1 |
CY |
p-[(diiodometil)sulfonil]toluen |
243-468-3 |
20018-09-1 |
13 |
UK |
Tiocianat de (benzotiazol-2-iltio)metil |
244-445-0 |
21564-17-0 |
2 |
NO |
Tiocianat de (benzotiazol-2-iltio)metil |
244-445-0 |
21564-17-0 |
4 |
NO |
Tiocianat de (benzotiazol-2-iltio)metil |
244-445-0 |
21564-17-0 |
6 |
NO |
Tiocianat de (benzotiazol-2-iltio)metil |
244-445-0 |
21564-17-0 |
13 |
NO |
(E,E)-hexa-2,4-dienoat de potasiu |
246-376-1 |
24634-61-5 |
1 |
DE |
(E,E)-hexa-2,4-dienoat de potasiu |
246-376-1 |
24634-61-5 |
2 |
DE |
(E,E)-hexa-2,4-dienoat de potasiu |
246-376-1 |
24634-61-5 |
3 |
DE |
(E,E)-hexa-2,4-dienoat de potasiu |
246-376-1 |
24634-61-5 |
4 |
DE |
(E,E)-hexa-2,4-dienoat de potasiu |
246-376-1 |
24634-61-5 |
5 |
DE |
2-octil-2H-izotiazol-3-onă |
247-761-7 |
26530-20-1 |
4 |
UK |
Bromocloro-5,5-diemtilimidazolidin-2,4-dionă |
251-171-5 |
32718-18-6 |
3 |
NL |
Bromocloro-5,5-diemtilimidazolidin-2,4-dionă |
251-171-5 |
32718-18-6 |
4 |
NL |
Bromocloro-5,5-diemtilimidazolidin-2,4-dionă |
251-171-5 |
32718-18-6 |
5 |
NL |
Bromocloro-5,5-diemtilimidazolidin-2,4-dionă |
251-171-5 |
32718-18-6 |
6 |
NL |
Bromocloro-5,5-diemtilimidazolidin-2,4-dionă |
251-171-5 |
32718-18-6 |
13 |
NL |
3-(4-izopropilfenil)-1,1-dimetiluree/Izoproturon |
251-835-4 |
34123-59-6 |
6 |
DE |
3-(4-izopropilfenil)-1,1-dimetiluree/Izoproturon |
251-835-4 |
34123-59-6 |
13 |
DE |
1-[2-(aliloxi)-2-(2,4-diclorofenil)etil]-1H-imidazol/Imazalil |
252-615-0 |
35554-44-0 |
2 |
DE |
1-[2-(aliloxi)-2-(2,4-diclorofenil)etil]-1H-imidazol/Imazalil |
252-615-0 |
35554-44-0 |
4 |
DE |
1-[2-(aliloxi)-2-(2,4-diclorofenil)etil]-1H-imidazol/Imazalil |
252-615-0 |
35554-44-0 |
13 |
DE |
2-bromo-2-(bromometil)pentandinitril |
252-681-0 |
35691-65-7 |
13 |
CZ |
3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de m-fenoxibenzil/Permetrin |
258-067-9 |
52645-53-1 |
2 |
IE |
3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de m-fenoxibenzil/Permetrin |
258-067-9 |
52645-53-1 |
3 |
IE |
3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de m-fenoxibenzil/Permetrin |
258-067-9 |
52645-53-1 |
5 |
IE |
1-[[2.(2,4-diclorofenil)-4-propil-1,3-dioxolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triazol/Propiconazol |
262-104-4 |
60207-90-1 |
1 |
FI |
1-[[2.(2,4-diclorofenil)-4-propil-1,3-dioxolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triazol/Propiconazol |
262-104-4 |
60207-90-1 |
2 |
FI |
1-[[2.(2,4-diclorofenil)-4-propil-1,3-dioxolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triazol/Propiconazol |
262-104-4 |
60207-90-1 |
4 |
FI |
1-[[2.(2,4-diclorofenil)-4-propil-1,3-dioxolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triazol/Propiconazol |
262-104-4 |
60207-90-1 |
13 |
FI |
4,5-dicloro-2-octil-2H-izotiazol-3-onă |
264-843-8 |
64359-81-5 |
6 |
NO |
Cis-4-[3-(p-terț-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolină/Fenpropimorf |
266-719-9 |
67564-91-4 |
6 |
ES |
Cis-4-[3-(p-terț-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolină/Fenpropimorf |
266-719-9 |
67564-91-4 |
13 |
ES |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-18-alchildimetil, cloruri |
269-919-4 |
68391-01-5 |
5 |
IT |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-18-alchildimetil, cloruri |
269-919-4 |
68391-01-5 |
6 |
IT |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-18-alchildimetil, cloruri |
269-919-4 |
68391-01-5 |
13 |
IT |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-16-alchildimetil, cloruri |
270-325-2 |
68424-85-1 |
6 |
IT |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-16-alchildimetil, cloruri |
270-325-2 |
68424-85-1 |
13 |
IT |
Compuși de amoniu cuaternar, di-C8-10-alchildimetil, cloruri |
270-331-5 |
68424-95-3 |
13 |
IT |
Acizi grași, din ulei de cocos, produse de reacție cu dietanolamina |
270-430-3 |
68440-04-0 |
3 |
HU |
Amine, C10-16-alchildimetil, N-oxizi |
274-687-2 |
70592-80-2 |
1 |
PT |
Bis(peroximonosulfat) bis(sulfat) de pentapotasiu |
274-778-7 |
70693-62-8 |
1 |
SI |
1 Clorură de 1,3-didecil-2-metil-1H-imidazol |
274-948-0 |
70862-65-6 |
2 |
CZ |
1 Clorură de 1,3-didecil-2-metil-1H-imidazol |
274-948-0 |
70862-65-6 |
3 |
CZ |
1 Clorură de 1,3-didecil-2-metil-1H-imidazol |
274-948-0 |
70862-65-6 |
4 |
CZ |
1 Clorură de 1,3-didecil-2-metil-1H-imidazol |
274-948-0 |
70862-65-6 |
6 |
CZ |
1 Clorură de 1,3-didecil-2-metil-1H-imidazol |
274-948-0 |
70862-65-6 |
13 |
CZ |
1-[(hidroximetil)-2,5-dioxoimidazolidin-4-il]-1,3-bis(hidroximetil)uree/Diazolidiniluree |
278-928-2 |
78491-02-8 |
6 |
LT |
1-[(hidroximetil)-2,5-dioxoimidazolidin-4-il]-1,3-bis(hidroximetil)uree/Diazolidiniluree |
278-928-2 |
78491-02-8 |
7 |
LT |
Monoperoxiftalat de magneziu, hexahidrat |
279-013-0 |
84665-66-7 |
3 |
PL |
Monoperoxiftalat de magneziu, hexahidrat |
279-013-0 |
84665-66-7 |
4 |
PL |
Clorură de tributiltetradecilfosfoniu |
279-808-2 |
81741-28-8 |
2 |
PL |
Clorură de tributiltetradecilfosfoniu |
279-808-2 |
81741-28-8 |
4 |
PL |
Acizi de gudron, fracția polialchilfenol |
284-893-4 |
84989-05-9 |
2 |
HU |
Acizi de gudron, fracția polialchilfenol |
284-893-4 |
84989-05-9 |
3 |
HU |
Melaleuca alternifolia, extract/Ulei de arbore de ceai australian |
285-377-1 |
85085-48-9 |
1 |
ES |
Melaleuca alternifolia, extract/Ulei de arbore de ceai australian |
285-377-1 |
85085-48-9 |
2 |
ES |
Melaleuca alternifolia, extract/Ulei de arbore de ceai australian |
285-377-1 |
85085-48-9 |
3 |
ES |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-14-alchildimetil, cloruri |
287-089-1 |
85409-22-9 |
5 |
IT |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-14-alchildimetil, cloruri |
287-089-1 |
85409-22-9 |
6 |
IT |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-14-alchildimetil, cloruri |
287-089-1 |
85409-22-9 |
13 |
IT |
Compuși de amoniu cuaternar, C12-14-alchil[(etilfenil)metil]dimetil, cloruri |
287-090-7 |
85409-23-0 |
5 |
IT |
Compuși de amoniu cuaternar, C12-14-alchil[(etilfenil)metil]dimetil, cloruri |
287-090-7 |
85409-23-0 |
6 |
IT |
Compuși de amoniu cuaternar, C12-14-alchil[(etilfenil)metil]dimetil, cloruri |
287-090-7 |
85409-23-0 |
13 |
IT |
Uree, N,N′-bis(hidroximetil)-, produse de reacție cu 2-(2-butoxietoxi)-etanol, etilenglicol și formaldehida |
292-348-7 |
90604-54-9 |
2 |
PL |
Uree, N,N′-bis(hidroximetil)-, produse de reacție cu 2-(2-butoxietoxi)-etanol, etilenglicol și formaldehida |
292-348-7 |
90604-54-9 |
6 |
PL |
Uree, N,N′-bis(hidroximetil)-, produse de reacție cu 2-(2-butoxietoxi)-etanol, etilenglicol și formaldehida |
292-348-7 |
90604-54-9 |
13 |
PL |
Compuși de amoniu cuaternar, [2-[2-[carboxietil)(2-hidroxietil)amino]]-2-oxoetil] alchildimetil din ulei de cocos, hidroxizi, săruri interne |
309-206-8 |
100085-64-1 |
1 |
LT |
Compuși de amoniu cuaternar, [2-[2-[carboxietil)(2-hidroxietil)amino]]-2-oxoetil] alchildimetil din ulei de cocos, hidroxizi, săruri interne |
309-206-8 |
100085-64-1 |
2 |
LT |
Compuși de amoniu cuaternar, [2-[2-[carboxietil)(2-hidroxietil)amino]]-2-oxoetil] alchildimetil din ulei de cocos, hidroxizi, săruri interne |
309-206-8 |
100085-64-1 |
3 |
LT |
Compuși de amoniu cuaternar, [2-[2-[carboxietil)(2-hidroxietil)amino]]-2-oxoetil] alchildimetil din ulei de cocos, hidroxizi, săruri interne |
309-206-8 |
100085-64-1 |
4 |
LT |
Compuși de amoniu cuaternar, [2-[2-[carboxietil)(2-hidroxietil)amino]]-2-oxoetil] alchildimetil din ulei de cocos, hidroxizi, săruri interne |
309-206-8 |
100085-64-1 |
6 |
LT |
Compuși de amoniu cuaternar, [2-[2-[carboxietil)(2-hidroxietil)amino]]-2-oxoetil] alchildimetil din ulei de cocos, hidroxizi, săruri interne |
309-206-8 |
100085-64-1 |
13 |
LT |
1,3-dicloro-5-etil-5-metilimidazolidin-2,4-dionă |
401-570-7 |
89415-87-2 |
2 |
NL |
Produse de reacție a acidului glutamic cu N-(C12-14-alchil)propilendiamina |
403-950-8 |
164907-72-6 |
1 |
DE |
Produse de reacție a acidului glutamic cu N-(C12-14-alchil)propilendiamina |
403-950-8 |
164907-72-6 |
3 |
DE |
Amestec de: bis(2-etilhexil)fosfat de (C8-18)alchilbis(2-hidroxietil)amoniu, 2-etilhexilhidrogenofosfat de (C8-18)alchilbis(2-hidroxietil)amoniu |
404-690-8 |
68132-19-4 |
6 |
PL |
5-choro-2-(4-clorfenoxi)fenol |
429-290-0 |
3380-30-1 |
6 |
AT |
4-oxid de 3-benzo(b)tien-2-il-5,6-dihidro-1,4,2-oxatiazină |
431-030-6 |
163269-30-5 |
4 |
PT |
4-oxid de 3-benzo(b)tien-2-il-5,6-dihidro-1,4,2-oxatiazină |
431-030-6 |
163269-30-5 |
6 |
PT |
4-oxid de 3-benzo(b)tien-2-il-5,6-dihidro-1,4,2-oxatiazină |
431-030-6 |
163269-30-5 |
13 |
PT |
Produse de reacție a diizopropanolaminei cu formaldehida (1:4) |
432-440-8 |
220444-73-5 |
6 |
HU |
Produse de reacție a diizopropanolaminei cu formaldehida (1:4) |
432-440-8 |
220444-73-5 |
13 |
HU |
Produse de reacție a adipatului de dimetil, glutaratului de dimetil, cuccinatului de dimetil cu apa oxigenată/Perestan |
432-790-1 |
— |
1 |
HU |
Produse de reacție a adipatului de dimetil, glutaratului de dimetil, cuccinatului de dimetil cu apa oxigenată/Perestan |
432-790-1 |
— |
5 |
HU |
Bis-(3-aminopropil)octilamina |
433-340-7 |
86423-37-2 |
2 |
CZ |
Bis-(3-aminopropil)octilamina |
433-340-7 |
86423-37-2 |
3 |
CZ |
Bis-(3-aminopropil)octilamina |
433-340-7 |
86423-37-2 |
4 |
CZ |
Bis-(3-aminopropil)octilamina |
433-340-7 |
86423-37-2 |
13 |
CZ |
(E)-1-(2-cloro-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidină/Clotianidin |
433-460-1 |
210880-92-5 |
3 |
DE |
Bacillus sphaericus |
Micro-organism |
143447-72-7 |
2 |
IT |
Bacillus thuringiensis subsp. Israelensis serotip H14 |
Micro-organism |
— |
2 |
IT |
Bacillus thuringiensis subsp. Israelensis serotip H14 |
Micro-organism |
— |
5 |
IT |
Amine, n-C10-16-alchilmetilendi-, produse de reacție cu acidul cloroacetic |
Amestec |
139734-65-9 |
1 |
IE |
Amine, n-C10-16-alchilmetilendi-, produse de reacție cu acidul cloroacetic |
Amestec |
139734-65-9 |
6 |
IE |
Amine, n-C10-16-alchilmetilendi-, produse de reacție cu acidul cloroacetic |
Amestec |
139734-65-9 |
13 |
IE |
Amestec de 1-fenoxipropan-2-ol (Einecs 212-222-7) și 2-fenoxipropanol (Einecs 224-027-4) |
Amestec |
— |
1 |
UK |
Amestec de 1-fenoxipropan-2-ol (Einecs 212-222-7) și 2-fenoxipropanol (Einecs 224-027-4) |
Amestec |
— |
2 |
UK |
Amestec de 1-fenoxipropan-2-ol (Einecs 212-222-7) și 2-fenoxipropanol (Einecs 224-027-4) |
Amestec |
— |
3 |
UK |
Amestec de 1-fenoxipropan-2-ol (Einecs 212-222-7) și 2-fenoxipropanol (Einecs 224-027-4) |
Amestec |
— |
4 |
UK |
Amestec de 1-fenoxipropan-2-ol (Einecs 212-222-7) și 2-fenoxipropanol (Einecs 224-027-4) |
Amestec |
— |
6 |
UK |
Amestec de 1-fenoxipropan-2-ol (Einecs 212-222-7) și 2-fenoxipropanol (Einecs 224-027-4) |
Amestec |
— |
13 |
UK |
Amestec de 5-cloro-2-metil-2H-izotiazol-3-onă (Einecs 247-500-7) și 2-metil-2H-izotiazol-3-onă (Einecs 220-239-6) |
Amestec |
55965-84-9 |
3 |
FR |
Săruri de potasiu ale acizilor grași (C15-21) |
Amestec |
— |
2 |
DE |
Ioduri de amoniu cuaternar |
Amestec |
308074-50-2 |
1 |
ES |
Ioduri de amoniu cuaternar |
Amestec |
308074-50-2 |
2 |
ES |
Ioduri de amoniu cuaternar |
Amestec |
308074-50-2 |
3 |
ES |
Ioduri de amoniu cuaternar |
Amestec |
308074-50-2 |
4 |
ES |
Ioduri de amoniu cuaternar |
Amestec |
308074-50-2 |
5 |
ES |
Ioduri de amoniu cuaternar |
Amestec |
308074-50-2 |
6 |
ES |
Compuși de amoniu cuaternar: [benzilalchildimetil(alchili C8-22, saturați și nesaturați, alchili din seu, alchili din ulei de cocos și alchili din soia), cloruri, bromuri sau hidroxizi]/BKC |
Amestec de substanțe enumerate în Einecs |
— |
6 |
IT |
Compuși de amoniu cuaternar: [benzilalchildimetil(alchili C8-22, saturați și nesaturați, alchili din seu, alchili din ulei de cocos și alchili din soia), cloruri, bromuri sau hidroxizi]/BKC |
Amestec de substanțe enumerate în Einecs |
— |
13 |
IT |
Compuși de amoniu cuaternar: [dialchildimetil(alchil C6-18, saturat și nesaturat, oleoalchil, alchil din ulei de cocos și alchil din soia), cloruri, bromuri sau metilsulfați]/DDAC |
Amestec de substanțe enumerate în Einecs |
— |
6 |
IT |
Compuși de amoniu cuaternar: [dialchildimetil(alchil C6-18, saturat și nesaturat, oleoalchil, alchil din ulei de cocos și alchil din soia), cloruri, bromuri sau metilsulfați]/DDAC |
Amestec de substanțe enumerate în Einecs |
— |
13 |
IT |
Fosfat de argint, de sodiu, hidrogen, de zirconiu |
Nu este alocat încă |
— |
3 |
SE |
Sticlă de argint-zinc-aluminiu-fosfat boric/Oxid de sticlă, cu conținut de argint și zinc |
Nu este alocat încă |
398477-47-9 |
1 |
SE |
Sticlă de argint-zinc-aluminiu-fosfat boric/Oxid de sticlă, cu conținut de argint și zinc |
Nu este alocat încă |
398477-47-9 |
6 |
SE |
(±)-1-(.beta.-aliloxi-2,4-diclorofeniletil)imidazol/Imazalil tehnic |
Produs de protecție a plantelor |
73790-28-0 |
2 |
DE |
(±)-1-(.beta.-aliloxi-2,4-diclorofeniletil)imidazol/Imazalil tehnic |
Produs de protecție a plantelor |
73790-28-0 |
4 |
DE |
(±)-1-(.beta.-aliloxi-2,4-diclorofeniletil)imidazol/Imazalil tehnic |
Produs de protecție a plantelor |
73790-28-0 |
13 |
DE |
3-(2,2-dicloroetenil)-2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de [1-alfa.(S*),3.alfa.]-(.alfa.)-ciano-(3-fenoxifenil)metil/alfa-cipermetrin |
Produs de protecție a plantelor |
67375-30-8 |
6 |
BE |
4-bromo-2-(4-clorofenil)-1-(etoximetil)-5-(trifluorometil)-1H-pirol-3-carbonitril/Clorfenapir |
Produs de protecție a plantelor |
122453-73-0 |
6 |
PT |
4-bromo-2-(4-clorofenil)-1-(etoximetil)-5-(trifluorometil)-1H-pirol-3-carbonitril/Clorfenapir |
Produs de protecție a plantelor |
122453-73-0 |
13 |
PT |
Complex de silicat de aluminiu, sodiu și argint/Zeolit de argint |
Produs de protecție a plantelor |
130328-18-6 |
6 |
SE |
Complex de silicat de aluminiu, sodiu și argint/Zeolit de argint |
Produs de protecție a plantelor |
130328-18-6 |
13 |
SE |
Complex de silicat de aluminiu, sodiu, argint și zinc/Zeolit argint zinc |
Produs protecție a plantelor |
130328-20-0 |
1 |
SE |
Complex de silicat de aluminiu, sodiu, argint și zinc/Zeolit argint zinc |
Produs protecție a plantelor |
130328-20-0 |
6 |
SE |
Triacetat de guazatină |
Produs de protecție a plantelor |
115044-19-4 |
2 |
UK |
Amestec de 5-hidroximetoximetil-1-aza-3,7-dioxabiciclo(3.3.0)octan (CAS 59720-42-2, 16,0 %), 5-hidroxi-1-aza-3,7-dioxabiciclo(3.3.0)octan (Einecs 229-457-6, 28,8 %) și 5-hidroxipoli[metilenoxi]metil-1-aza-3,7-dioxabiciclo(3.3.0)octan (CAS 56709-13-8; 5,2 %) în apă (50 %) |
Produs de protecție a plantelor |
— |
6 |
PL |
Amestec de 5-hidroximetoximetil-1-aza-3,7-dioxabiciclo(3.3.0)octan (CAS 59720-42-2, 16,0 %), 5-hidroxi-1-aza-3,7-dioxabiciclo(3.3.0)octan (Einecs 229-457-6, 28,8 %) și 5-hidroxipoli[metilenoxi]metil-1-aza-3,7-dioxabiciclo(3.3.0)octan (CAS 56709-13-8; 5,2 %) în apă (50 %) |
Produs de protecție a plantelor |
— |
13 |
PL |
Copolimer de 2-propenal și propan-1,2-diol |
Polimer |
191546-07-3 |
6 |
HU |
Copolimer de 2-propenal și propan-1,2-diol |
Polimer |
191546-07-3 |
7 |
HU |
Copolimer de 2-propenal și propan-1,2-diol |
Polimer |
191546-07-3 |
10 |
HU |
Copolimer de 2-propenal și propan-1,2-diol |
Polimer |
191546-07-3 |
13 |
HU |
N,N,N′,N′-tetrametiletilendiaminbis(2-cloroetil)eter, copolimer |
Polimer |
31075-24-8 |
2 |
UK |
N,N,N′,N′-tetrametiletilendiaminbis(2-cloroetil)eter, copolimer |
Polimer |
31075-24-8 |
13 |
UK |
Poli(oxi-1,2-etandiil),.alfa.-[2-(didecilmetilamonio)etil]-.omega.-hidroxi-, propanoat (sare) |
Polimer |
94667-33-1 |
3 |
IT |
Poli(oxi-1,2-etandiil),.alfa.-[2-(didecilmetilamonio)etil]-.omega.-hidroxi-, propanoat (sare) |
Polimer |
94667-33-1 |
6 |
IT |
Poli(oxi-1,2-etandiil),.alfa.-[2-(didecilmetilamonio)etil]-.omega.-hidroxi-, propanoat (sare) |
Polimer |
94667-33-1 |
13 |
IT |
24.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/30 |
DECIZIA COMISIEI
din 21 octombrie 2008
privind ajutorul financiar pentru a doua jumătate a anului 2008 din partea Comunității pentru anumite laboratoare comunitare de referință din sectorul sănătății animale și al animalelor vii
[notificată cu numărul C(2008) 5976]
(Numai versiunile în limbile engleză, franceză și spaniolă sunt autentice)
(2008/810/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Decizia 90/424/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind anumite cheltuieli în domeniul veterinar (1), în special articolul 28 alineatul (2),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (2), în special articolul 32 alineatul (7),
întrucât:
(1) |
În temeiul articolului 28 alineatul (1) din Decizia 90/424/CEE, laboratoarele comunitare de referință din sectorul sănătății animale și al animalelor vii pot beneficia de asistență comunitară. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1754/2006 al Comisiei din 28 noiembrie 2006 de stabilire a normelor de acordare a asistenței financiare comunitare laboratoarelor comunitare de referință pentru hrana pentru animale, produse alimentare și sectorul sănătății animale (3) prevede că ajutorul financiar din partea Comunității se acordă în cazul în care programele de lucru aprobate sunt puse în aplicare în mod eficient, iar beneficiarii furnizează toate informațiile necesare în anumite termene limită. |
(3) |
În conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, relația dintre Comisie și laboratoarele comunitare de referință este stabilită în cadrul unui acord de parteneriat bazat pe un program multianual de lucru. |
(4) |
Comisia a evaluat programele de lucru și estimările bugetare corespunzătoare înaintate de laboratoarele comunitare de referință pentru a doua jumătate a anului 2008. |
(5) |
În consecință, ar trebui acordat ajutor financiar comunitar laboratoarelor comunitare de referință desemnate să îndeplinească funcțiile și obligațiile prevăzute în următoarele acte:
|
(6) |
Ajutorul financiar pentru funcționarea și organizarea de seminarii de către laboratoarele comunitare de referință ar trebui să fie, de asemenea, în conformitate cu normele privind eligibilitatea stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1754/2006. |
(7) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (7), eradicarea bolilor la animale și programele de control (măsuri veterinare) se finanțează din Fondul european de garantare agricolă. În plus, articolul 13 al doilea paragraf din regulament prevede că, în cazuri excepționale justificate în mod corespunzător, pentru măsuri și programe reglementate de Decizia 90/424/CEE, cheltuielile referitoare la costurile administrative și de personal suportate de statele membre și de beneficiarii de ajutor din partea FEGA sunt asumate de acesta. În scopul controlului financiar, se aplică articolele 9, 36 și 37 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Pentru bolile crustaceelor, se acordă ajutor financiar din partea Comunității către Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Regatul Unit, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor stabilite în partea I din anexa VI la Directiva 2006/88/CE.
Ajutorul financiar comunitar este fixat la 100 % din costurile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, care urmează să fie suportate de laboratorul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 51 000 EUR pentru perioada 1 iulie-31 decembrie 2008.
Articolul 2
Pentru boli ale ecvideelor altele decât pesta cabalină africană, se acordă ajutor financiar din partea Comunității către AFSSA, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses/Laboratoire d’études et de recherche en pathologie equine, Franța, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor stabilite în anexa la Regulamentul (CE) nr. 180/2008.
Ajutorul financiar comunitar este fixat la 100 % din costurile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, care urmează să fie suportate de laboratorul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 212 000 EUR pentru perioada 1 iulie-31 decembrie 2008.
Articolul 3
Pentru rabie, se acordă ajutor financiar din partea Comunității către AFFSA, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Nancy, Franța, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor stabilite în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 737/2008.
Ajutorul financiar comunitar este fixat la 100 % din costurile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, care urmează să fie suportate de laboratorul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 128 000 EUR pentru perioada 1 iulie-31 decembrie 2008, din care maximum 33 000 EUR se alocă organizării unui seminar tehnic privind rabia.
Articolul 4
Pentru tuberculoză, se acordă ajutor financiar din partea Comunității către Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET) al Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, Spania, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor stabilite în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 737/2008.
Ajutorul financiar comunitar este fixat la 100 % din costurile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, care urmează să fie suportate de institutul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 100 000 EUR pentru perioada 1 iulie-31 decembrie 2008, din care maximum 21 000 EUR se alocă organizării unui seminar tehnic privind tehnicile de diagnosticare a tuberculozei.
Articolul 5
Prezenta decizie se adresează următorilor:
— |
Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Dr. Grant Stentiford, The Nothe, Barrack Road, Weymouth, Dorset DT4 8UB, Regatul Unit. Tel. (44-13) 05 20 67 22; |
— |
Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments (AFSSA) – Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Dr. Stephan Zientara, 23 avenue du Général de Gaulle F-94706 Maisons-Alfort Cedex, Franța. Tel. (33) 143 96 72 80; |
— |
AFSSA – Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Dr. Florence Cliquet, Nancy, Franța, 54220 Malzéville, Franța. Tel. (33) 383 29 89 50; |
— |
VISAVET – Laboratorio de vigilancia veterinaria, Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Dr. Alicia Aranaz, Avda. Puerta de Hierro, s/n. Ciudad Universitaria, 28040. Madrid, Spania. Tel. (34) 913 94 39 92. |
Adoptată la Bruxelles, 21 octombrie 2008.
Pentru Comisie
Androulla VASSILIOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 224, 18.8.1990, p. 19.
(2) JO L 165, 30.4.2004, p. 1.
(3) JO L 331, 29.11.2006, p. 8.
(4) JO L 328, 24.11.2006, p. 14.
(6) JO L 201, 30.7.2008, p. 29.
(7) JO L 209, 11.8.2005, p. 1.
ACTE ADOPTATE DE CĂTRE ORGANE CREATE PRIN ACORDURI INTERNAȚIONALE
24.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/32 |
DECIZIA NR. 2/2008 A COMITETULUI MIXT CE-ELVEȚIA
din 24 septembrie 2008
de înlocuire a tabelelor III și IV litera (b) din Protocolul nr. 2
(2008/811/CE)
COMITETUL MIXT,
având în vedere Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, semnat la Bruxelles la 22 iulie 1972, denumit în continuare „acordul”, modificat prin Acordul încheiat între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană de modificare a acordului în ceea ce privește dispozițiile aplicabile produselor agricole prelucrate, semnat la Luxemburg la 26 octombrie 2004, precum și Protocolul nr. 2 la acesta, în special articolul 7,
întrucât:
(1) |
Pentru punerea în aplicare a Protocolului nr. 2 la acord, prețurile de referință interne sunt stabilite pentru părțile contractante de către Comitetul mixt. |
(2) |
Prețurile reale s-au modificat pe piețele interne ale părților contractante în ceea ce privește materiile prime pentru care se aplică măsuri de compensare a prețurilor. |
(3) |
Prin urmare, este necesar să se actualizeze în consecință prețurile de referință și sumele cuprinse în tabelele III și IV litera (b) din Protocolul nr. 2. |
(4) |
Deoarece se preconizează că piețele vor continua să fie volatile, părțile vor face schimb de informații privind prețurile interne o dată la două luni, iar dacă apar diferențe substanțiale, ar putea urma o modificare a prezentei decizii, |
DECIDE:
Articolul 1
Tabelele III și IV litera (b) din Protocolul nr. 2 se înlocuiesc cu tabelele din anexa I și anexa II la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se aplică de la 1 august 2008.
Adoptată la Bruxelles, 24 septembrie 2008.
Pentru Comitetul mixt
Președintele
Jacques DE WATTEVILLE
ANEXA I
„TABELUL III
Prețuri de referință pentru piața comunitară și elvețiană
Materii prime agricole |
Preț de referință pentru piața elvețiană (CHF per 100 kg net) |
Preț de referință pentru piața comunitară (CHF per 100 kg net) |
Articolul 4 alineatul (1) Aplicat în Elveția Diferență între prețul de referință elvețian și cel comunitar (CHF per 100 kg net) |
Articolul 3 alineatul (3) Aplicat în CE Diferență între prețul de referință elvețian și cel comunitar (EUR per 100 kg net) |
Grâu comun |
63,43 |
43,07 |
20,35 |
0,00 |
Grâu dur |
93,28 |
92,08 |
1,20 |
0,00 |
Secară |
61,46 |
38,33 |
23,15 |
0,00 |
Orz |
48,94 |
48,94 |
0,00 |
0,00 |
Porumb |
35,16 |
35,16 |
0,00 |
0,00 |
Făină de grâu comun |
112,50 |
68,75 |
43,75 |
0,00 |
Lapte praf integral |
678,50 |
482,57 |
195,95 |
0,00 |
Lapte praf degresat |
555,19 |
388,12 |
167,05 |
0,00 |
Unt |
1 005,04 |
461,82 |
543,20 |
0,00 |
Zahăr alb |
|
|
|
|
Ouă (1) |
255,00 |
205,50 |
49,50 |
0,00 |
Cartofi noi |
42,00 |
23,80 |
18,20 |
0,00 |
Grăsimi vegetale (2) |
390,00 |
160,00 |
230,00 |
0,00 |
(1) Prețuri derivate din cele pentru ouăle lichide de păsări, fără coajă, multiplicate cu factorul 0,85.
(2) Prețuri pentru grăsimi vegetale (destinate industriei alimentare și de panificație) cu un conținut de grăsimi de 100 %.”
ANEXA II
„TABELUL IV
(b) |
Sumele de bază pentru materiile prime agricole luate în considerare pentru calculul componentelor agricole: |
Materii prime agricole |
Aplicate în Elveția conform articolului 3 alineatul (2) Sumă de bază aplicată (CHF per 100 kg net) |
Aplicate în CE conform articolului 4 alineatul (2) Sumă de bază aplicată (EUR per 100 kg net) |
Grâu comun |
17,00 |
0,00 |
Grâu dur |
1,00 |
0,00 |
Secară |
20,00 |
0,00 |
Orz |
0,00 |
0,00 |
Porumb |
0,00 |
0,00 |
Făină de grâu comun |
37,00 |
0,00 |
Lapte praf integral |
167,00 |
0,00 |
Lapte praf degresat |
142,00 |
0,00 |
Unt |
462,00 |
0,00 |
Zahăr alb |
0,00 |
0,00 |
Ouă |
36,00 |
0,00 |
Cartofi noi |
15,00 |
0,00 |
Grăsimi vegetale |
196,00 |
0,00” |
Rectificări
24.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/35 |
Rectificare la Decizia 2008/97/CE a Comisiei din 30 ianuarie 2008 de modificare a Deciziei 93/52/CEE cu privire la declarația potrivit căreia anumite regiuni administrative din Italia sunt oficial indemne de bruceloză (B. melitensis) și a Deciziei 2003/467/CE cu privire la declarația potrivit căreia anumite regiuni administrative din Italia sunt oficial indemne de tuberculoză bovină și de bruceloză bovină, iar anumite regiuni administrative din Polonia sunt oficial indemne de leucoză enzootică bovină
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 32 din 6 februarie 2008 )
În anexa I la Decizia 2008/97/CE:
în loc de:
„În anexa II la Decizia 93/52/CEE, al doilea paragraf cu privire la Italia se înlocuiește cu următorul text:
«În Italia:
— |
Regiunea Abruzzo: provincia Pescara. |
— |
Regiunea Friuli Venezia Giulia. |
— |
Regiunea Lazio: provinciile Latina, Roma. |
— |
[…]».”, |
se va citi:
„În anexa II la Decizia 93/52/CEE, al doilea paragraf cu privire la Italia se înlocuiește cu următorul text:
«În Italia:
— |
Regiunea Abruzzo: provincia Pescara. |
— |
Regiunea Friuli Venezia Giulia. |
— |
Regiunea Lazio: provinciile Latina, Rieti, Roma, Viterbo. |
— |
[…]».” |
24.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/s3 |
AVIZ CITITORILOR
Instituțiile au hotărât să nu mai menționeze, în textele lor, ultima modificare a actelor citate.
În lipsa unor dispoziții contrare, actele la care se face trimitere în textele publicate se consideră ca fiind actele în versiunea în vigoare a acestora.