ISSN 1830-3625 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 325 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 50 |
Cuprins |
|
I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie |
Pagina |
|
|
REGULAMENTE |
|
|
|
||
|
* |
Regulamentul (CE) nr. 1451/2007 al Comisiei din 4 decembrie 2007 privind a doua etapă a programului de lucru de 10 ani prevăzut la articolul 16 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor biocide ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
|
|
II Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie |
|
|
|
DECIZII |
|
|
|
Consiliu |
|
|
|
2007/810/CE |
|
|
* |
||
|
|
Conferința reprezentanților guvernelor statelor membre |
|
|
|
2007/811/CE, Euratom |
|
|
* |
||
|
|
Comisie |
|
|
|
2007/812/CE |
|
|
* |
||
|
|
2007/813/CE |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie
REGULAMENTE
11.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 325/1 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1450/2007 AL COMISIEI
din 10 decembrie 2007
de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3223/94 al Comisiei din 21 decembrie 1994 de stabilire a normelor de aplicare a regimului de import pentru fructe și legume (1), în special articolul 4 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 3223/94 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a sumelor forfetare la import din țările terțe, pentru produsele și termenele menționate în anexa acestuia. |
(2) |
În conformitate cu criteriile menționate anterior, sumele forfetare la import trebuie stabilite la nivelurile prevăzute în anexa la prezentul regulament, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Sumele forfetare la import prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 3223/94 sunt stabilite așa cum este indicat în tabelul din anexă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 11 decembrie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 decembrie 2007.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 337, 24.12.1994, p. 66. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 756/2007 (JO L 172, 30.6.2007, p. 41).
ANEXĂ
la Regulamentul Comisiei din 10 decembrie 2007 de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
(Cod NC) |
Codul țărilor terțe (1) |
Suma forfetară la import |
0702 00 00 |
IL |
181,8 |
MA |
71,9 |
|
SY |
68,2 |
|
TR |
101,5 |
|
ZZ |
105,9 |
|
0707 00 05 |
JO |
196,3 |
MA |
52,5 |
|
TR |
86,6 |
|
ZZ |
111,8 |
|
0709 90 70 |
JO |
149,8 |
MA |
59,6 |
|
TR |
104,0 |
|
ZZ |
104,5 |
|
0805 10 20 |
AR |
21,9 |
AU |
10,4 |
|
BR |
25,6 |
|
SZ |
31,4 |
|
TR |
51,4 |
|
ZA |
40,4 |
|
ZW |
26,4 |
|
ZZ |
29,6 |
|
0805 20 10 |
MA |
77,7 |
ZZ |
77,7 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
CN |
61,4 |
HR |
32,2 |
|
IL |
66,8 |
|
TR |
75,3 |
|
UY |
95,3 |
|
ZZ |
66,2 |
|
0805 50 10 |
EG |
90,7 |
TR |
105,2 |
|
ZA |
65,9 |
|
ZZ |
87,3 |
|
0808 10 80 |
AR |
79,2 |
CL |
86,0 |
|
CN |
70,1 |
|
MK |
33,9 |
|
US |
77,9 |
|
ZA |
82,4 |
|
ZZ |
71,6 |
|
0808 20 50 |
AR |
71,4 |
CN |
45,8 |
|
TR |
145,7 |
|
US |
107,8 |
|
ZZ |
92,7 |
(1) Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit de Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.
11.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 325/3 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1451/2007 AL COMISIEI
din 4 decembrie 2007
privind a doua etapă a programului de lucru de 10 ani prevăzut la articolul 16 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor biocide
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 1998 privind comercializarea produselor biodestructive (1), în special articolul 16 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu Directiva 98/8/CE, statele membre pot autoriza doar introducerea pe piață a produselor biocide care conțin substanțele active incluse în anexa I, IA sau IB la directiva menționată anterior. Cu toate acestea, în temeiul măsurilor tranzitorii prevăzute la articolul 16 alineatul (1) din Directiva 98/8/CE, statele membre pot autoriza introducerea pe piață a produselor biocide care conțin substanțe active care nu sunt enumerate în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE și care existau deja pe piață la 14 mai 2000, denumite în continuare „substanțe active existente”. În conformitate cu alineatul (2) al aceluiași articol, urmează să se desfășoare un program de lucru de 10 ani pentru reexaminarea tuturor substanțelor active existente. Acest program a fost conceput pentru identificarea substanțelor active existente și pentru determinarea substanțelor ce vor fi evaluate în cadrul programului de reexaminare, în vederea unei eventuale includeri a acestora în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE. |
(2) |
Etapa inițială a programului a fost prevăzută de Regulamentul (CE) nr. 1896/2000 al Comisiei din 7 septembrie 2000 privind prima fază a programului prevăzut la articolul 16 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind produsele biocide (2). |
(3) |
În temeiul Regulamentului (CE) nr. 1896/2000, substanțele active existente destinate utilizării în produsele biocide trebuiau identificate, iar cele care urmau să fie evaluate în vederea unei eventuale includeri în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE în unul sau multe tipuri de produse trebuiau notificate până la 28 martie 2002. |
(4) |
Regulamentul (CE) nr. 2032/2003 al Comisiei din 4 noiembrie 2003 privind a doua etapă a programului de lucru de 10 ani prevăzut la articolul 16 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor biocide și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1896/2000 (3) a stabilit o listă de substanțe active existente. Lista respectivă cuprindea substanțe active existente care au fost identificate în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) sau articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1896/2000 sau cu privire la care s-au depus informații echivalente printr-o notificare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din acest regulament. |
(5) |
De asemenea, Regulamentul (CE) nr. 2032/2003 a stabilit în anexa II o listă exhaustivă de substanțe active existente ce vor fi evaluate în cadrul programului de reexaminare. Lista respectivă cuprindea substanțe active cu privire la care se acceptase cel puțin o notificare în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1896/2000 sau cu privire la care un stat membru și-a exprimat interesul, în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din regulamentul respectiv. Lista respectivă preciza tipurile de produse în cauză. |
(6) |
Regulamentul (CE) nr. 2032/2003 a permis ca un număr mare de substanțe active sau de combinații de substanțe/tipuri de produse care inițial nu erau cuprinse în programul de reexaminare să fie examinate în aceleași condiții ca și substanțele active evaluate în cadrul programului de reexaminare, cu condiția ca agenții interesați să depună dosare complete până la 1 martie 2006. |
(7) |
Articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2032/2003 a stabilit data de 1 septembrie 2006 ca dată de la care produsele care conțin substanțe active neexaminate în cadrul programului de reexaminare ar trebui să fie retrase de pe piață. |
(8) |
Articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2032/2003 prevedea ca substanțele active existente care nu fuseseră identificate de persoanele care le-au utilizat în produse biocide să fie considerate a nu fi fost introduse pe piață cu scopul de a fi utilizate în produse biocide, înainte de 14 mai 2000. Cu toate acestea, asimilarea cu substanțe active noi nu ar trebui să însemne că substanțele active existente neidentificate ilegale pot beneficia de o autorizație provizorie sau de perioada de protecție mai lungă rezervată substanțelor active noi autentice. Întrucât această dispoziție ar trebui clarificată. |
(9) |
Regulamentul (CE) nr. 2032/2003 introduce posibilitatea ca statele membre să aplice pentru o derogare pentru produse biocide care conțin substanțe active existente identificate care nu au fost examinate în cadrul programului de reexaminare și pe care statele membre le consideră esențiale pentru sănătate, siguranță, pentru protejarea patrimoniului cultural sau pentru funcționarea societății, în absența alternativelor sau a înlocuitorilor fezabili din punct de vedere tehnic sau economic și acceptabili conform normelor de mediu sau de sănătate. O astfel de derogare se acordă statelor membre solicitante numai dacă solicitările sunt întemeiate, dacă utilizarea continuă nu afectează sănătatea umană sau mediul și dacă, după caz, se elaborează alternative. Trebuie să se permită în continuare statelor membre să aplice pentru o astfel de derogare, inclusiv în ceea ce privește o substanță activă pentru care s-a hotărât că nu va fi inclusă în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE. Deoarece programul de reexaminare menționat la articolul 16 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE se desfășoară numai până la 14 mai 2010, astfel de derogări nu ar trebui să continue dincolo de această dată. |
(10) |
Anumite substanțe sau produse consumate în mod normal de oameni sau animale pentru a le asigura subzistența pot fi folosite, de asemenea, pentru a atrage sau a respinge organisme dăunătoare. Pentru aceste substanțe, se știe că nu se justifică autorizația/cerințele din Directiva 98/8/CE și că aceste substanțe ar trebui excluse din sfera de aplicare a directivei. Având în vedere faptul că o revizuire a Directivei 98/8/CE ar necesita o perioadă de timp destul de mare în care viabilitatea acelor produse pe piață ar putea fi afectată ireversibil, este necesar să se amâne retragerea lor de pe piață până la 14 mai 2010. |
(11) |
Un stat membru care și-a exprimat interesul în efectuarea unei reexaminări a unei anumite substanțe active nu trebuie desemnat stat membru raportor pentru substanța respectivă. |
(12) |
Pentru a evita suprapunerea eforturilor și, în special, pentru a reduce testele pe animale vertebrate, cerințele privind întocmirea și depunerea dosarului complet trebuie să fie de așa natură încât să încurajeze pe cei ale căror notificări au fost acceptate, denumiți în continuare „participanți”, să acționeze împreună, în special prin depunerea unor dosare comune. Statul membru raportor ar trebui să poată pune la dispoziție trimiterea la orice test pe animale vertebrate care a fost efectuat în legătură cu o substanță activă existentă notificată, cu excepția cazului în care trimiterea respectivă este confidențială în conformitate cu articolul 19 din Directiva 98/8/CE. De asemenea, pentru a acumula experiență cu privire la pertinența informațiilor cerute și pentru a se asigura o reexaminare eficientă a substanțelor active, participanții ar trebui încurajați să ofere informații privind costurile întocmirii unui dosar și necesitatea de a efectua teste pe animale vertebrate. |
(13) |
Pentru a evita întârzierile, participanții ar trebui să înceapă cât mai curând posibil discuții cu statele membre raportoare pentru soluționarea nelămuririlor legate de cerințele privind datele. Solicitanții, alții decât participanții, care doresc să depună o cerere în conformitate cu articolul 11 din Directiva 98/8/CE pentru includerea în anexa I, IA sau IB la aceasta a unei combinații de substanțe active/tipuri de produse evaluate în cadrul programului de reexaminare nu trebuie să depună dosare complete pentru combinația respectivă mai devreme sau mai târziu decât participanții, pentru a nu afecta buna funcționare a programului de reexaminare și pentru a nu crea dezavantaje față de participanți. |
(14) |
Ar trebui stabilite cerințele referitoare la conținutul și formatul dosarelor, precum și la numărul dosarelor care urmează să fie depuse. |
(15) |
Ar trebui să se adopte prevederi pentru cazurile în care unui participant i se alătură un producător, un preparator sau o asociație și pentru cazul în care participantul se retrage din programul de reexaminare. |
(16) |
Producătorii, preparatorii sau asociațiile ar trebui să aibă ocazia, în anumite termene, de a prelua rolul participantului pentru o combinație de substanțe active existente/tipuri de produse pentru care toți participanții s-au retras sau niciunul dintre dosare nu îndeplinește cerințele. În cadrul acelorași termene, în anumite situații statele membre ar trebui să-și poată exprima interesul și să poată acționa ca participant pentru includerea unei astfel de combinații în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE. |
(17) |
Pentru a descuraja abuzurile de ocazia de a menține o substanță activă pe piață pe durata perioadei în care este examinată în cadrul programului de reexaminare, ar trebui să se prevadă posibilitatea ca o altă persoană sau un alt stat membru să preia rolul de participant o singură dată în ceea ce privește o anumită combinație de substanțe active/tipuri de produse. Cu același scop, o persoană sau un stat membru care preia rolul de participant ar trebui să furnizeze într-un anumit termen dovada începerii întocmirii unui dosar complet. |
(18) |
Ar trebui să se precizeze termene în care statele membre raportoare să verifice dacă dosarele sunt complete. În situații excepționale, statele membre raportoare ar trebui să aibă posibilitatea de a stabili un nou termen-limită pentru depunerea unor părți dintr-un dosar, în special în cazul în care participantul a demonstrat că depunerea informațiilor în timp util era imposibilă, sau pentru a clarifica nelămuririle rămase în privința datelor cerute, în pofida discuțiilor anterioare purtate de participant cu statul membru raportor. |
(19) |
Pentru fiecare substanță activă existentă, statul membru raportor trebuie să examineze și să evalueze dosarul și să prezinte rezultatele Comisiei și celorlalte state membre sub forma unui raport al autorității competente, precum și a unei recomandări privind decizia care trebuie luată cu privire la substanța activă în cauză. Pentru a nu prelungi în mod inutil procesul de luare a deciziei, statul membru raportor trebuie în același timp să analizeze cu atenție necesitatea unor studii suplimentare. Din același motiv, statele membre raportoare trebuie obligate să ia în considerare informațiile depuse după acceptarea dosarului numai în anumite condiții specificate. |
(20) |
Rapoartele autorității competente trebuie examinate de către celelalte state membre înainte ca rapoartele de evaluare să fie depuse la Comitetul permanent pentru produse biocide. |
(21) |
În cazul în care, în pofida unei recomandări de includere a unei substanțe active în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE, persistă unele îndoieli dintre cele menționate la articolul 10 alineatul (5) din directiva respectivă, Comisia ar trebui să aibă posibilitatea de a ține cont, însă fără a aduce atingere articolului 12 din directiva respectivă, de finalizarea evaluării altor substanțe active existente în legătură cu care s-au depus cereri pentru aceeași utilizare. Ar trebui să se prevadă ca statele membre raportoare să actualizeze rapoartele autorității competente ori de câte ori este necesar. |
(22) |
Pentru a se asigura accesul la informații, rapoartele de evaluare ar trebui redactate pe baza rapoartelor prezentate de autoritățile competente ale statelor membre și ar trebui întocmite conform acelorași reguli privind accesul la informații ca și rapoartele autorităților competente. Rapoartele de evaluare ar trebui bazate pe rapoartele originale ale autorității competente, modificat în lumina tuturor documentelor, a comentariilor și a informațiilor avute în vedere în procesul de evaluare. |
(23) |
Procedurile prevăzute în prezentul regulament ar trebui să poată fi suspendate în lumina aplicării altor acte comunitare, în special în ceea ce privește Directiva 76/769/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre referitoare la restricțiile privind introducerea pe piață și utilizarea anumitor substanțe și preparate periculoase (4), și după 1 iunie 2009, în ceea ce privește titlul VIII și anexa XVII din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006. |
(24) |
Pentru se asigura derularea eficientă a programului de reexaminare, un număr de combinații de substanțe active/tipuri de produse au fost realocate altor state membre raportoare. Aceste schimbări ar trebui reflectate în anexa II la prezentul regulament. |
(25) |
Regulamentul (CE) nr. 2032/2003 a fost modificat în repetate rânduri (5) pentru a se ține cont de aderarea noilor state membre, de experiența dobândită din aplicarea programului de reexaminare și, în special, pentru a se prevedea neincluderea în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE a unui număr de substanțe active, fie pentru că nu s-au prezentat informațiile necesare în termenul-limită prevăzut, fie pentru că nu au fost îndeplinite cerințele articolului 10 din directiva menționată anterior. S-a dovedit că această practică de actualizare în mod constant a Regulamentului (CE) nr. 2032/2003 pentru a se urmări evoluția programului de reexaminare este ineficientă și necesită mult timp; în plus, ar putea crea confuzie în rândul părților implicate cu privire la substanțele active reexaminate în prezent. Din motive de claritate, este de preferat să se abroge și să se înlocuiască Regulamentul (CE) nr. 2032/2003 printr-un act nou simplificat care va stabili normele pentru programul de reexaminare, iar Comisia ar trebui să adopte acte separate pentru viitoare decizii de neincludere. |
(26) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru produse biocide, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament prevede norme detaliate pentru punerea în aplicare a programului de lucru pentru examinarea sistematică a tuturor substanțelor active aflate deja pe piață la 14 mai 2000 ca substanțe active din produse biocide, denumit în continuare „programul de reexaminare”, menționat la articolul 16 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile prevăzute la articolul 2 din Directiva 98/8/CE și la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1896/2000.
De asemenea, „participant” înseamnă un producător, un preparator sau o asociație care a depus o notificare acceptată de către Comisie în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1896/2000 sau de un stat membru care și-a exprimat interesul în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din regulamentul respectiv.
Articolul 3
Substanțe active existente
(1) Lista substanțelor active identificate ca aflate deja pe piață la 14 mai 2000 ca substanțe active din produsele biocide în alte scopuri decât cele menționate la articolul 2 alineatul (2) literele (c) și (d) din Directiva 98/8/CE este prezentată în anexa I.
(2) Lista completă a substanțelor active care trebuie examinate în cadrul programului de reexaminare este prezentată în anexa II.
Această listă cuprinde următoarele substanțe active:
(a) |
substanțe active existente notificate în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1896/2000 sau cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1687/2002 al Comisiei (6); |
(b) |
substanțe active existente care nu au fost notificate, dar față de care un stat membru și-a exprimat interesul pentru a sprijini includerea acestora în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE; |
(c) |
substanțe active existente care nu au fost notificate, dar pentru care s-a depus un dosar la unul dintre statele membre înainte de 1 martie 2006, iar dosarul îndeplinește cerințele din anexa III la prezentul regulament și a fost acceptat ca fiind complet. |
Lista menționează, pentru fiecare substanță activă existentă inclusă, tipurile de produse cu privire la care substanța va fi examinată în cadrul programului de reexaminare, precum și statul membru raportor desemnat să efectueze evaluarea.
Articolul 4
Neincludere
(1) Fără a se aduce atingere articolelor 5 și 6 din prezentul regulament și alineatului (2) al prezentului articol, produsele biocide care conțin substanțe active care nu sunt enumerate în anexa II la prezentul regulament sau în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE nu mai sunt introduse pe piață.
În cazul unei substanțe active enumerate în anexa II la prezentul regulament, primul paragraf se aplică și acelei substanțe asociate oricărui tip de produs care nu este enumerat în acea anexă.
(2) Produsele biocide care conțin substanțele active enumerate în anexa II la prezentul regulament pentru care s-a adoptat o decizie de neincludere a acestor substanțe active pentru unele sau pentru toate tipurile de produse notificate în anexa I sau IA la Directiva 98/8/CE nu mai sunt introduse pe piață pentru tipurile de produse respective, mai târziu de 12 luni de la data publicării unei astfel de decizii, cu excepția cazurilor în care în aceasta se prevede altfel.
(3) Fără a se aduce atingere articolului 12 alineatul (1) litera (b) și articolului 15 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE, de la data intrării în vigoare a prezentului regulament se va considera că orice substanță activă care nu este enumerată de anexa I nu a fost introdusă pe piață cu scopul de a fi utilizată în produse biocide înainte de 14 mai 2000.
Articolul 5
Derogare pentru utilizări esențiale
(1) Statele membre pot solicita Comisiei o derogare de la articolul 4 alineatul (1) în cazul în care consideră că o substanță activă este considerată esențială pentru sănătate, siguranță, pentru protejarea patrimoniului cultural sau pentru funcționarea societății și atunci când nu există alternative sau înlocuitori fezabili din punct de vedere tehnic sau economic și acceptabili conform normelor de mediu sau de sănătate.
Cererile sunt însoțite de un document care atestă motivele și justificările care stau la baza acestora.
(2) Cererile menționate la alineatul (1) sunt transmise de către Comisie celorlalte state membre și sunt făcute publice prin mijloace electronice.
Statele membre sau orice persoane pot prezenta Comisiei observații în scris pe o perioadă de 60 de zile de la depunerea cererii.
(3) Ținând cont de observațiile primite, Comisia poate acorda o derogare de la articolul 4 alineatul (1) permițând introducerea substanței pe piața statului membru solicitant până la 14 mai 2010 cel mai târziu, cu condiția ca statele membre:
(a) |
să se asigure că substanța poate fi utilizată în continuare numai în cazul în care produsele care o conțin sunt autorizate pentru utilizarea esențială prevăzută; |
(b) |
să concluzioneze că, ținând cont de toate informațiile disponibile, este normal să se presupună că utilizarea în continuare a substanței nu are efecte inacceptabile asupra sănătății umane, a sănătății animalelor sau asupra mediului înconjurător; |
(c) |
să impună toate măsurile adecvate de reducere a riscurilor în momentul acordării unei autorizații; |
(d) |
să se asigure că aceste produse biocide aprobate care rămân pe piață după 1 septembrie 2006 sunt reetichetate pentru a îndeplini condițiile prevăzute de statele membre în conformitate cu prezentul alineat; și |
(e) |
să se asigure că, după caz, deținătorii autorizațiilor sau statul membru respectiv desfășoară cercetări pentru găsirea unor alternative la aceste utilizări sau se pregătește depunerea unui dosar în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 11 din Directiva 98/8/CE, până la 14 mai 2008 cel târziu. |
(4) Statele membre respective informează anual Comisia cu privire la aplicarea alineatului (3) și, în special, cu privire la măsurile luate conform literei (e).
(5) Statele membre pot reexamina în orice moment autorizațiile pentru produse biocide pentru care perioada de introducere pe piață a fost prelungită în conformitate cu alineatul (3). Atunci când există motive întemeiate să se considere că nu se mai îndeplinesc condițiile de la literele (a)-(e) ale acestui alineat, statele membre respective iau fără întârziere măsuri pentru remedierea situației sau, dacă acest lucru nu este posibil, retrag autorizațiile pentru produsele biocide respective.
Articolul 6
Produse alimentare și hrană pentru animale
Prin derogare de la articolul 4 alineatul (1), statele membre pot permite până cel târziu la 14 mai 2010 introducerea pe piață a substanțelor active care constau exclusiv în produse alimentare și hrană pentru animale destinate utilizării ca agenți de respingere sau atragere în tipul de produs 19.
În sensul acestei derogări, „produse alimentare sau hrană pentru animale” înseamnă orice substanță sau produs de origine vegetală sau animală, fie transformat, parțial transformat sau netransformat, care este destinat ingerării sau care ar putea fi în mod normal ingerat de către oameni sau animale; această categorie nu cuprinde extrase sau substanțe individuale izolate din produse alimentare sau hrană pentru animale.
Articolul 7
Examinarea substanțelor active în cadrul programului de reexaminare
(1) Reexaminarea unei substanțe active enumerate în anexa II în legătură cu tipurile de produse specificate se efectuează de către statul membru raportor desemnat în acest scop pe baza dosarului complet al respectivei combinații de substanță activă/tip de produs, cu condiția ca:
(a) |
dosarul să respecte cerințele prevăzute în anexa III la prezentul regulament; |
(b) |
dosarul complet să fie depus în intervalul de timp menționat la articolul 9 din prezentul regulament pentru tipul de produs respectiv, împreună cu dosarul rezumativ prevăzut la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Directiva 98/8/CE și definit în anexa III la prezentul regulament. |
O substanță activă enumerată în anexa II la prezentul regulament este reexaminată exclusiv în legătură cu tipurile de produse specificate în anexa menționată.
Pentru combinațiile de substanță activă/tip de produs menționate în articolul 3 alineatul (2) litera (c), cu excepția tipurilor de produse 8 și 14, evaluarea dosarelor începe simultan cu evaluarea dosarelor pentru substanțele active conținute în aceleași tipuri de produse.
(2) Un stat membru care și-a exprimat interesul pentru a sprijini includerea unei substanțe active existente în anexa I, IA sau IB la directivă nu este desemnat stat membru raportor pentru substanța respectivă.
(3) Fără a se aduce atingere articolelor 10, 11 și 12 din prezentul regulament, alte persoane în afară de participanți pot solicita, în conformitate cu articolul 11 din Directiva 98/8/CE, includerea în anexa I, IA sau IB la directivă a unei combinații de substanță activă/tip de produs enumerate în anexa II la prezentul regulament. În acest caz, aceste persoane depun un dosar complet în termenul specificat la articolul 9 pentru acea combinație de substanță activă/tip de produs.
Articolul 8
Întocmirea dosarului complet
(1) În procesul de întocmire a dosarului complet, se depun toate eforturile pentru a evita, inter alia, suprapunerea testelor pe animale vertebrate și, după caz, pentru a stabili un dosar complet comun.
(2) Înainte de a începe întocmirea dosarului complet, participantul:
(a) |
informează statul membru raportor cu privire la orice test pe animale vertebrate pe care l-a efectuat deja; |
(b) |
contactează statul membru raportor pentru a obține consiliere cu privire la acceptabilitatea justificărilor de a renunța la unele studii; |
(c) |
informează statul membru raportor cu privire la orice intenție de a efectua alte teste pe animale vertebrate în scopul completării dosarului; |
(d) |
atunci când este informat de către statul membru că un alt participant a notificat planuri de efectuare a acelorași teste, depune toate eforturile pentru a coopera cu participantul respectiv pentru efectuarea unor teste comune. |
Consilierea acordată de către statele membre raportoare în conformitate cu litera (b) din primul paragraf nu predetermină rezultatul controlului efectuat în temeiul articolului 13 alineatul (1) pentru a verifica dacă dosarul este complet.
(3) Un stat membru raportor poate pune la dispoziție trimiterea la orice test pe animale vertebrate care a fost efectuat în legătură cu o substanță activă enumerată în anexa II la prezentul regulament, cu excepția cazului în care trimiterea respectivă trebuie tratată drept confidențială în conformitate cu articolul 19 din Directiva 98/8/CE. Această trimitere poate include denumirea substanței active în cauză, parametrii testați și adresa de contact a proprietarului datelor.
(4) În cazul în care un stat membru raportor are cunoștință de faptul că mai mult de un participant dorește reexaminarea unei anumite substanțe active, acesta informează participanții respectivi despre aceasta.
(5) Participanții care doresc reexaminarea aceleiași substanțe active pentru aceleași tipuri de produse depun toate eforturile pentru înaintarea unui dosar complet comun, cu respectarea deplină a normelor comunitare privind concurența.
În cazul în care în situațiile respective nu se depune un dosar comun, fiecare dosar individual prezintă în detaliu eforturile întreprinse pentru asigurarea cooperării și motivele neparticipării.
(6) În dosarul complet și în dosarul rezumativ se prezintă informații cu privire la eforturile depuse în vederea evitării suprapunerii testelor pe animale vertebrate.
(7) Pentru a furniza informații cu privire la costurile pe care le presupune cererea de reexaminare și necesitatea testării pe animale în scopul întocmirii dosarului complet, participanții pot depune la statul membru raportor, împreună cu dosarele complete, o repartizare a costurilor acțiunilor și a studiilor efectuate.
Statul membru raportor comunică informațiile respective Comisiei odată cu depunerea raportului autorității competente, în conformitate cu articolul 14 alineatul (4).
(8) Informațiile privind costurile ocazionate de întocmirea dosarului complet și de testele pe animale efectuate în acest scop sunt incluse în raportul menționat la articolul 18 alineatul (5) din Directiva 98/8/CE, împreună cu orice recomandări adecvate de modificare a datelor cerute, pentru a reduce la minimum necesitatea de efectuare a testelor pe animale vertebrate și pentru a asigura profitabilitatea și proporționalitatea.
Articolul 9
Depunerea dosarului complet
(1) Cu excepția cazurilor în care statul membru raportor indică altfel, participantul depune la statul membru un exemplar pe suport de hârtie și un exemplar în format electronic al dosarului complet.
De asemenea, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3), participantul depune un exemplar pe suport de hârtie și un exemplar în format electronic al dosarului rezumativ la Comisie și la fiecare dintre celelalte state membre. Cu toate acestea, orice stat membru care dorește să primească copii numai în format electronic sau copii suplimentare informează Comisia cu privirea la aceasta, iar Comisia face publice informațiile prin mijloace electronice. Dacă ulterior statul membru decide altfel, acesta informează Comisia fără întârziere, iar Comisia actualizează în consecință informațiile făcute publice.
(2) Pentru substanțele active existente enumerate în anexa II, autoritatea competentă din statul membru raportor trebuie să primească dosare complete în cadrul următoarelor perioade:
(a) |
pentru tipurile de produse 8 și 14, până la 28 martie 2004; |
(b) |
pentru tipurile de produse 16, 18, 19 și 21, de la 1 noiembrie 2005 până la 30 aprilie 2006; |
(c) |
pentru tipurile de produse 1, 2, 3, 4, 5, 6 și 13, de la 1 februarie 2007 până la 31 iulie 2007; |
(d) |
pentru tipurile de produse 7, 9, 10, 11, 12, 15, 17, 20, 22 și 23, de la 1 mai 2008 până la 31 octombrie 2008. |
Articolul 10
Asocierea și înlocuirea participanților
În cazul în care, de comun acord, un producător, un preparator sau o asociație se alătură unui participant sau îl înlocuiește cu scopul de a depune un dosar complet, toate părțile la acord informează împreună Comisia și statul membru raportor, anexând orice scrisoare de acces relevantă.
Comisia informează în consecință orice alt participant care dorește reexaminarea aceleiași substanțe active în legătură cu aceleași tipuri de produse.
Articolul 11
Retragerea participanților
(1) În cazul în care un participant dorește să întrerupă participarea la programul de reexaminare, acesta informează în consecință statul membru raportor respectiv și Comisia, în scris și fără întârziere, expunând motivele.
Comisia informează în consecință celelalte state membre și orice alt participant care dorește reexaminarea aceleiași substanțe active în legătură cu același/aceleași tip(uri) de produse.
(2) În cazul în care, în ceea ce privește o anumită combinație de substanță activă existentă/tip de produs, toți participanții s-au retras, Comisia informează statele membre cu privire la aceasta și publică această informație prin mijloace electronice.
Articolul 12
Preluarea rolului de participant
(1) În termen de trei luni de la publicarea informațiilor prevăzute la articolul 11 alineatul (2), un producător, un preparator, o asociație sau o altă persoană care dorește să preia rolul de participant în ceea ce privește acea combinație de substanță activă existentă/tip de produs poate informa Comisia cu privire la intenția sa.
În decursul perioadei menționate la primul paragraf, statul membru își poate de asemenea exprima în fața Comisiei interesul în legătură cu preluarea rolului de participant pentru a sprijini includerea în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE a combinației de substanță activă existentă/tip de produs, în cazul unor utilizări pe care statul membru le consideră esențiale, în special pentru protecția sănătății umane, a sănătății animalelor sau a mediului înconjurător.
(2) În termen de trei luni din momentul în care a informat Comisia cu privire la intenția sa, persoana sau statul membru care dorește să preia rolul participantului care s-a retras furnizează dovezi cu privire la comandarea unor activități de întocmire a unui dosar complet.
(3) Pe baza dovezilor menționate la alineatul (2), Comisia decide dacă va autoriza sau nu persoana sau statul membru interesat să preia rolul de participant.
În cazul în care Comisia autorizează persoana sau statul membru interesat să preia rolul de participant, aceasta poate decide să prelungească, dacă este necesar, perioada relevantă pentru depunerea unui dosar complet, menționată la articolul 9.
(4) Preluarea rolului de participant pentru o anumită combinație de substanță activă existentă/tip de produs poate fi autorizată o singură dată.
(5) În cazul în care Comisia nu primește nici un răspuns în temeiul alineatului (1), se ia o decizie de neincludere a substanței active existente în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE în cadrul programului de reexaminare pentru tipul (tipurile) de produse respective.
Articolul 13
Verificarea caracterului complet al dosarelor
(1) În termen de trei luni de la primirea dosarului pentru o combinație de substanță activă existentă/tip de produs și nu mai târziu de trei luni de la sfârșitul perioadei relevante menționate la articolul 9 alineatul (2) din prezentul regulament, statul membru raportor verifică dacă dosarul poate fi acceptat ca fiind complet, în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Directiva 98/8/CE.
În cazul în care statul membru raportor a inițiat consultări cu celelalte state membre și cu Comisia în legătură cu acceptabilitatea unui dosar, perioada poate fi prelungită până la finalizarea consultărilor, până la maximum șase luni de la primirea dosarului.
(2) Un stat membru raportor poate solicita, drept condiție pentru a considera dosarul ca fiind complet, dovada plății în avans, în totalitate sau parțial, a taxelor datorate în temeiul articolului 25 din Directiva 98/8/CE și atașarea la dosar a acesteia.
(3) În cazul în care un dosar este considerat ca fiind complet, statul membru raportor confirmă participantului acceptarea dosarului și este de acord ca participantul să transmită dosarul rezumativ Comisiei și celorlalte state membre în termen de o lună de la primirea confirmării.
Dacă un stat membru care primește dosarul rezumativ are motive întemeiate să considere că acesta este incomplet, el comunică acest lucru de îndată statului membru raportor, Comisiei și celorlalte state membre.
Statul membru raportor inițiază de îndată consultări cu statul membru respectiv și cu Comisia pentru a discuta rezervele exprimate și pentru a soluționa opiniile divergente.
(4) În situații excepționale, statul membru raportor poate stabili un nou termen-limită pentru depunerea informațiilor pe care, din motive bine întemeiate, participantul nu le-a putut depune în timp util.
În termen de trei luni din momentul în care i s-a comunicat noul termen-limită, participantul furnizează dovezi statului membru raportor cu privire la comandarea unor activități de furnizare a informațiilor lipsă.
În cazul în care consideră că i s-au furnizat suficiente dovezi, statul membru raportor efectuează evaluarea în conformitate cu articolul 14, ca și cum dosarul ar fi complet. În caz contrar, evaluarea nu începe până când nu sunt depuse informațiile lipsă.
(5) În cazul în care nu se primește un dosar complet în perioada menționată la articolul 9 sau până la un nou termen-limită stabilit în conformitate cu alineatul (4), statul membru raportor informează Comisia, indicând motivele prezentate de participant drept justificare.
Statul membru raportor informează, de asemenea, Comisia în cazurile în care un participant nu furnizează dovezile solicitate în conformitate cu alineatul (4) al doilea paragraf. În cazurile menționate la primul și al doilea paragraf și în cazul în care nu mai există un alt dosar referitor la aceeași combinație de substanță activă existentă/tip de produs, se consideră că toți participanții s-au retras, iar articolul 11 alineatul (2) și articolul 12 se aplică mutatis mutandis.
Articolul 14
Evaluarea dosarelor de către statul membru raportor
(1) În cazul în care statul membru raportor consideră un dosar complet, acesta efectuează evaluarea în termen de douăsprezece luni de la acceptarea dosarului în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE și întocmește un raport cu privire la evaluarea respectivă, denumit în continuare „raportul autorității competente”.
Fără a se aduce atingere articolului 12 din Directiva 98/8/CE, statul membru raportor poate ține cont de alte informații tehnice sau științifice relevante referitoare la proprietățile substanței active, ale metaboliților sau ale reziduurilor.
(2) La cererea unui participant, statul membru raportor poate ține cont de informații suplimentare referitoare la o substanță activă pentru care s-a acceptat dosarul ca fiind complet numai dacă se îndeplinesc următoarele condiții:
(a) |
participantul a informat statul membru raportor, la data depunerii dosarului, că sunt în curs de elaborare informații suplimentare; |
(b) |
informațiile suplimentare se depun nu mai târziu de nouă luni de la acceptarea dosarului în conformitate cu articolul 13 alineatul (3); |
(c) |
în comparație cu datele depuse inițial, informațiile suplimentare sunt cel puțin la fel de fiabile, datorită aplicării acelorași standarde de calitate sau a unor standarde de calitate superioare; |
(d) |
în comparație cu datele depuse inițial, informațiile suplimentare susțin o concluzie diferită referitoare la substanța activă în sensul recomandării prevăzute la alineatul (6). |
Statul membru raportor ține cont de informațiile suplimentare depuse de alte persoane decât participantul numai dacă informațiile respective îndeplinesc condițiile prevăzute la literele (b), (c) și (d) ale primului paragraf.
(3) În cazul în care este necesar pentru aplicarea alineatului (1), în special atunci când informațiile suplimentare au fost solicitate până la un termen-limită stabilit de către statul membru raportor, acesta din urmă poate solicita ca participantul să depună dosare rezumative actualizate la Comisie și la celelalte state membre în momentul primirii informațiilor suplimentare.
Se consideră că toți participanții s-au retras, iar articolul 11 alineatul (2) și articolul 12 se aplică mutatis mutandis dacă:
(a) |
informațiile suplimentare nu sunt primite până la termenul-limită; |
(b) |
participantul nu aduce justificări adecvate în sprijinul unei noi amânări a termenului-limită; |
(c) |
nu există un alt dosar referitor la aceeași combinație de substanță activă existentă/tip de produs. |
(4) Statul membru raportor trimite fără întârziere o copie a raportului autorității competente Comisiei, celorlalte state membre și participantului.
(5) Statul membru raportor poate lua decizia de reținere a raportului autorității competente în cazul în care taxele datorate în temeiul articolului 25 din Directiva 98/8/CE nu au fost plătite integral, caz în care informează participantul și Comisia despre aceasta.
Se consideră că toți participanții s-au retras, iar articolul 11 alineatul (2) și articolul 12 se aplică mutatis mutandis dacă:
(a) |
nu se primește plata integrală în termen de trei luni de la data primirii informațiilor respective; |
(b) |
nu există un alt dosar referitor la aceeași combinație de substanță activă existentă/tip de produs. |
(6) Raportul autorității competente se prezintă într-un format ce urmează să fie recomandat de Comisie și conține unul dintre următoarele elemente:
(a) |
o recomandare de includere a substanței active existente în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE, menționând, după caz, condițiile de includere; |
(b) |
o recomandare de neincludere a substanței active existente în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE, menționând motivele. |
Articolul 15
Procedurile Comisiei
(1) În momentul primirii raportului autorității competente, în conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din prezentul regulament, Comisia întocmește, fără întârziere, un proiect de decizie în conformitate cu articolul 27 din Directiva 98/8/CE.
(2) Înainte de întocmirea proiectului de decizie menționat la alineatul (1), atunci când este necesar având în vedere observațiile pe care le-a primit asupra raportului autorității competente, Comisia consultă experți din statele membre pentru abordarea oricăror probleme rămase nerezolvate. După caz și la cererea Comisiei, statul membru raportor întocmește un raport al autorității competente actualizat.
(3) În cazul în care, în pofida unei recomandări de includere în conformitate cu articolul 14 alineatul (6) din prezentul regulament, o substanță activă existentă încă mai provoacă îngrijorări, după cum se prevede la articolul 10 alineatul (5) din Directiva 98/8/CE, Comisia are posibilitatea, fără a se aduce atingere articolului 12 din această directivă, de a ține cont de finalizarea evaluării altor substanțe active existente pentru care s-au depus cereri în vederea aceleiași utilizări.
(4) Pe baza documentelor și a informațiilor menționate la articolul 27 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE, statul membru raportor întocmește un raport al autorității competente actualizat, a cărui primă parte va reprezenta raportul de evaluare. Raportul de evaluare este examinat în cadrul Comitetul permanent pentru produse biocide. În cazul în care se depun mai multe dosare pentru aceeași combinație de substanță activă/tip de produs, statul membru raportor întocmește un raport de evaluare pe baza informațiilor din aceste dosare.
Articolul 16
Accesul la informație
Atunci când un stat membru raportor a depus raportul autorității competente în conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din prezentul regulament sau atunci când un raport de evaluare a fost finalizat sau actualizat în cadrul Comitetul permanent pentru produse biocide, Comisia face public raportul și orice actualizări ale acestuia prin mijloace electronice, cu excepția informațiilor care trebuie tratate drept confidențiale, în conformitate cu articolul 19 din Directiva 98/8/CE.
Articolul 17
Suspendarea procedurilor
În cazul în care, în ceea ce privește o substanță activă enumerată în anexa II la prezentul regulament, Comisia prezintă o propunere de modificare a Directivei 76/769/CEE sau, începând cu 1 iunie 2009 a anexei XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, pentru a interzice introducerea pe piață sau utilizarea acesteia, inclusiv utilizarea în produse biocide, în anumite sau în toate tipurile de produse, procedurile prevăzute de prezentul regulament referitoare la substanța respectivă destinată utilizării în tipurile de produse în cauză pot fi suspendate în așteptarea unei decizii cu privire la propunerea respectivă.
Articolul 18
Abrogare
Regulamentul (CE) nr. 2032/2003 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
Articolul 19
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 decembrie 2007.
Pentru Comisie
Stavros DIMAS
Membru al Comisiei
(1) JO L 123, 24.4.1998, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2007/47/CE (JO L 247, 21.9.2007, p. 21).
(2) JO L 228, 8.9.2000, p. 6. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2032/2003 (JO L 307, 24.11.2003, p. 1).
(3) JO L 307, 24.11.2003, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1849/2006 (JO L 355, 15.12.2006, p. 63).
(4) JO L 262, 27.9.1976, p. 201. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2007/51/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 257, 3.10.2007, p. 13).
(5) Regulamentul (CE) nr. 1048/2005 (JO L 178, 9.7.2005, p. 1) și Regulamentul (CE) nr. 1849/2006 (JO L 355, 15.12.2006, p. 63).
(6) JO L 258, 26.9.2002, p. 15.
ANEXA I
SUBSTANȚE ACTIVE EXISTENTE
Nume (Einecs și/sau altele) |
Numărul CE |
Numărul CAS |
Formaldehidă |
200-001-8 |
50-00-0 |
Ergocalciferol/Vitamina D2 |
200-014-9 |
50-14-6 |
Acid lactic |
200-018-0 |
50-21-5 |
Clofenotan/DDT |
200-024-3 |
50-29-3 |
Acid ascorbic |
200-066-2 |
50-81-7 |
2-(2-butoxietoxi)etil 6-propilpiperonil eter/Butoxid de piperonil |
200-076-7 |
51-03-6 |
2,4-dinitrofenol |
200-087-7 |
51-28-5 |
2-imidazol-4-il-etilamină |
200-100-6 |
51-45-6 |
Bronopol |
200-143-0 |
52-51-7 |
Triclorfon |
200-149-3 |
52-68-6 |
Salicilat de sodiu |
200-198-0 |
54-21-7 |
Fention |
200-231-9 |
55-38-9 |
Triazotat de glicerol |
200-240-8 |
55-63-0 |
Oxid de bis(tributilstaniu) |
200-268-0 |
56-35-9 |
Acetat de tributilstaniu |
200-269-6 |
56-36-0 |
Cumafos |
200-285-3 |
56-72-4 |
Glicerol |
200-289-5 |
56-81-5 |
Diacetat de clorhexidină |
200-302-4 |
56-95-1 |
Izotiocianat de alil |
200-309-2 |
57-06-7 |
Bromură de cetrimoniu/Bromură de hexadeciltrimetilamoniu |
200-311-3 |
57-09-0 |
Uree |
200-315-5 |
57-13-6 |
Stricnină |
200-319-7 |
57-24-9 |
Propan-1,2-diol |
200-338-0 |
57-55-6 |
Etinilestradiol |
200-342-2 |
57-63-6 |
Cafeină |
200-362-1 |
58-08-2 |
Oxid de difenoxarsin-10-il |
200-377-3 |
58-36-6 |
Gama-HCH sau Gama-BHC/Lindan/1,2,3,4,5,6-hexaclorociclohexan |
200-401-2 |
58-89-9 |
Sulfachinoxalină |
200-423-2 |
59-40-5 |
Clorocrezol |
200-431-6 |
59-50-7 |
2-Feniletanol |
200-456-2 |
60-12-8 |
Dimetoat |
200-480-3 |
60-51-5 |
Clorură de metiltioniniu |
200-515-2 |
61-73-4 |
Tiouree |
200-543-5 |
62-56-6 |
Diclorvos |
200-547-7 |
62-73-7 |
Carbaril |
200-555-0 |
63-25-2 |
Etanol |
200-578-6 |
64-17-5 |
Acid formic |
200-579-1 |
64-18-6 |
Acid acetic |
200-580-7 |
64-19-7 |
Acid benzoic |
200-618-2 |
65-85-0 |
Propan-2-ol |
200-661-7 |
67-63-0 |
Cloroform/Triclorometan |
200-663-8 |
67-66-3 |
Colecalciferol |
200-673-2 |
67-97-0 |
Acid salicilic |
200-712-3 |
69-72-7 |
Hexaclorofen |
200-733-8 |
70-30-4 |
Propan-1-ol |
200-746-9 |
71-23-8 |
Butan-1-ol |
200-751-6 |
71-36-3 |
Metoxiclor |
200-779-9 |
72-43-5 |
Bromometan/Bromură de metil |
200-813-2 |
74-83-9 |
Acid cianhidric |
200-821-6 |
74-90-8 |
Metaldehidă |
200-836-8 |
9002-91-9 |
Disulfură de carbon |
200-843-6 |
75-15-0 |
Oxid de etilenă |
200-849-9 |
75-21-8 |
Iodoform/Triiodometan |
200-874-5 |
75-47-8 |
Hidroperoxid de terț-butil |
200-915-7 |
75-91-2 |
Tricloronitrometan |
200-930-9 |
76-06-2 |
Bornan-2-onă/Camfor |
200-945-0 |
76-22-2 |
(3aS,6aR,7aS,8S,11aS,11bS,11cS)-1,3a,4,5,6a,7,7a,8,11,11a,11b,11c-dodeca-hidro-2,10-dimetoxi-3,8,11a,11c-tetrametildibenzo[de,g]cromen-1,5,11-trionă/Quassin |
200-985-9 |
76-78-8 |
1,3-dibromo-5,5-dimetilhidantoină |
201-030-9 |
77-48-5 |
Acid 3.beta-hidroxiurs-12-en-28-oic/Acid ursolic |
201-034-0 |
77-52-1 |
Acid citric |
201-069-1 |
77-92-9 |
Acid citric monohidrat |
201-069-1 |
5949-29-1 |
Acid 1,3,4,5-tetrahidroxiciclohexancarboxilic |
201-072-8 |
77-95-2 |
Linalol |
201-134-4 |
78-70-6 |
2-metilpropan-1-ol |
201-148-0 |
78-83-1 |
2-cloroacetamidă |
201-174-2 |
79-07-2 |
Acid bromoacetic |
201-175-8 |
79-08-3 |
Acid propionic |
201-176-3 |
79-09-4 |
Acid cloroacetic |
201-178-4 |
79-11-8 |
Acid glicolic |
201-180-5 |
79-14-1 |
Acid peracetic |
201-186-8 |
79-21-0 |
Acid L-(+)-lactic |
201-196-2 |
79-33-4 |
p-(1,1-dimetilpropil)fenol |
201-280-9 |
80-46-6 |
Pin-2(3)-en |
201-291-9 |
80-56-8 |
Senozida A |
201-339-9 |
81-27-6 |
Warfarină |
201-377-6 |
81-81-2 |
Cumaclor |
201-378-1 |
81-82-3 |
Difacinonă |
201-434-5 |
82-66-6 |
Carbonat de etil și chinină |
201-500-3 |
83-75-0 |
(2R, 6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahidro-2-izopropenil-8,9-dimetoxicromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromen-6-onă/Rotenonă |
201-501-9 |
83-79-4 |
Antrachinonă |
201-549-0 |
84-65-1 |
Dibutilftalat |
201-557-4 |
84-74-2 |
Salicilanilidă |
201-727-8 |
87-17-2 |
Acid (+)-tartric |
201-766-0 |
87-69-4 |
Pentaclorofenol |
201-778-6 |
87-86-5 |
Simclosen |
201-782-8 |
87-90-1 |
Cloroxilenol |
201-793-8 |
88-04-0 |
2,4,6-triclorofenol |
201-795-9 |
88-06-2 |
Mentol |
201-939-0 |
89-78-1 |
Izopulegol |
201-940-6 |
89-79-2 |
Timol |
201-944-8 |
89-83-8 |
Guaiacol/2-metoxifenol |
201-964-7 |
90-05-1 |
Bifenil-2-ol |
201-993-5 |
90-43-7 |
Naftalen |
202-049-5 |
91-20-3 |
4-hidroxibenzoat de propil |
202-307-7 |
94-13-3 |
4-hidroxibenzoat de butil |
202-318-7 |
94-26-8 |
Peroxid de dibenzoil |
202-327-6 |
94-36-0 |
2-etilhexan-1,3-diol |
202-377-9 |
94-96-2 |
Benzotriazol |
202-394-1 |
95-14-7 |
3-cloropropan-1,2-diol |
202-492-4 |
96-24-2 |
Diclorofen |
202-567-1 |
97-23-4 |
Eugenol |
202-589-1 |
97-53-0 |
Alantoină |
202-592-8 |
97-59-6 |
4-hidroxibenzoat de metil |
202-785-7 |
99-76-3 |
Alcool benzilic |
202-859-9 |
100-51-6 |
2,2′-[(1,1,3-trimetilpropan-1,3-diil)bis(oxi)]bis[4,4,6-trimetil-1,3,2-dioxaborinan] |
202-899-7 |
100-89-0 |
Metenamină/hexametilentetramină |
202-905-8 |
100-97-0 |
Triclorcarban |
202-924-1 |
101-20-2 |
Clorprofam |
202-925-7 |
101-21-3 |
1,1′,1″1‴-etilendinitrilotetrapropan-2-ol |
203-041-4 |
102-60-3 |
2,2′,2″-nitrilotrietanol |
203-049-8 |
102-71-6 |
Clorfenesin |
203-192-6 |
104-29-0 |
Anetol |
203-205-5 |
104-46-1 |
Aldehidă cinamică/3-fenil-2-propenal |
203-213-9 |
104-55-2 |
2-etilhexan-1-ol/Izoctanol |
203-234-3 |
104-76-7 |
Citronelol |
203-375-0 |
106-22-9 |
Citronelal |
203-376-6 |
106-23-0 |
Geraniol |
203-377-1 |
106-24-1 |
1,4-diclorobenzen |
203-400-5 |
106-46-7 |
Etilendiamină |
203-468-6 |
107-15-3 |
Cloroacetaldehidă |
203-472-8 |
107-20-0 |
Etan-1,2-diol |
203-473-3 |
107-21-1 |
Glioxal |
203-474-9 |
107-22-2 |
Formiat de metil |
203-481-7 |
107-31-3 |
Butan-1,3-diol |
203-529-7 |
107-88-0 |
Acetat de vinil |
203-545-4 |
108-05-4 |
Anhidridă acetică |
203-564-8 |
108-24-7 |
m-Crezol |
203-577-9 |
108-39-4 |
Rezorcinol |
203-585-2 |
108-46-3 |
Acid cianuric |
203-618-0 |
108-80-5 |
Fenol |
203-632-7 |
108-95-2 |
Formiat de etil |
203-721-0 |
109-94-4 |
Acid succinic |
203-740-4 |
110-15-6 |
Acid 2,4-hexadienoic/Acid sorbic |
203-768-7 |
110-44-1 |
Piridină |
203-809-9 |
110-86-1 |
Morfolină |
203-815-1 |
110-91-8 |
Glutaral |
203-856-5 |
111-30-8 |
2-Butoxietanol |
203-905-0 |
111-76-2 |
Clorură de cetrimoniu/Clorură de hexadeciltrimetilamoniu |
203-928-6 |
112-02-7 |
Acid nonanoic |
203-931-2 |
112-05-0 |
Undecan-2-onă/Metilnonilcetonă |
203-937-5 |
112-12-9 |
2,2′-(etilendioxi)dietanol/Trietilenglicol |
203-953-2 |
112-27-6 |
Acid undec-10-enoic |
203-965-8 |
112-38-9 |
Acid oleic |
204-007-1 |
112-80-1 |
Acid (Z)-docos-13-enoic |
204-011-3 |
112-86-7 |
N-(2-etilhexil)-8,9,10-trinorborn-5-en-2,3-dicarboximidă |
204-029-1 |
113-48-4 |
Propoxur |
204-043-8 |
114-26-1 |
Endosulfan |
204-079-4 |
115-29-7 |
Tiocianatoacetat de 1,7,7-trimetilbiciclo[2.2.1]hept-2-il |
204-081-5 |
115-31-1 |
Dicofol |
204-082-0 |
115-32-2 |
Acetat de linalil |
204-116-4 |
115-95-7 |
3,3′,4′,5,7-pentahidroxiflavonă |
204-187-1 |
117-39-5 |
1,3-dicloro-5,5-dimetilhidantoină |
204-258-7 |
118-52-5 |
Salicilat de metil |
204-317-7 |
119-36-8 |
Clorofen |
204-385-8 |
120-32-1 |
4-hidroxibenzoat de etil |
204-399-4 |
120-47-8 |
Bnzoat de benzil |
204-402-9 |
120-51-4 |
Piperonal |
204-409-7 |
120-57-0 |
Indol |
204-420-7 |
120-72-9 |
2,2-dimetil-3-(3-metoxi-2-metil-3-oxoprop-1-enil)ciclopropancarboxilat de 3-(2-butenil)-2-metil-4-oxociclopent-2-enil/Cinerin II |
204-454-2 |
121-20-0 |
[1R-[1.alfa[S*(Z)],3.-beta.]]-crizantemat de 2-metil-4-oxo-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enil/Piretrin I |
204-455-8 |
121-21-1 |
[1R-[1.alfa.[.[S*(Z)](3.-beta.)-3-(3-metoxi-2-metil-3-oxoprop-1enil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de 2-metil-4-oxo-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enil/Piretrin II |
204-462-6 |
121-29-9 |
Clorură de benzetoniu |
204-479-9 |
121-54-0 |
5-nitrotiazol-2-il-amină |
204-490-9 |
121-66-4 |
Malation |
204-497-7 |
121-75-5 |
Fenitrotion |
204-524-2 |
122-14-5 |
Clorură de cetalconiu |
204-526-3 |
122-18-9 |
Clorură de benzildimetil(octadecil)amoniu |
204-527-9 |
122-19-0 |
Simazină |
204-535-2 |
122-34-9 |
Profam |
204-542-0 |
122-42-9 |
4-Fenilbutanonă |
204-555-1 |
122-57-6 |
2-Fenoxietanol |
204-589-7 |
122-99-6 |
Clorură de cetilpiridiniu |
204-593-9 |
123-03-5 |
Clorură de cetilpiridiniu monohidrat |
204-593-9 |
6004-24-6 |
2-Etilhexanal |
204-596-5 |
123-05-7 |
Piridazin-3,6-diol/Hidrazidă maleică |
204-619-9 |
123-33-1 |
Acid adipic |
204-673-3 |
124-04-9 |
Acid octanoic |
204-677-5 |
124-07-2 |
Dodecilamină/Laurilamină |
204-690-6 |
124-22-1 |
Dioxid de carbon |
204-696-9 |
124-38-9 |
Dimetilarsinat de sodiu |
204-708-2 |
124-65-2 |
Exo-1,7,7-trimetilbiciclo[2.2.1]heptan-2-ol |
204-712-4 |
124-76-5 |
Nitrometilidintrimetanol |
204-769-5 |
126-11-4 |
Acetat de sodiu |
204-823-8 |
127-09-3 |
N-clorobenzensulfonamidă sodică |
204-847-9 |
127-52-6 |
Tosilcloramidă sodică |
204-854-7 |
127-65-1 |
Bis(2,3,3,3-tetracloropropil)eter |
204-870-4 |
127-90-2 |
Dimetilditiocarbamat de potasiu |
204-875-1 |
128-03-0 |
Dimetilditiocarbamat de sodiu |
204-876-7 |
128-04-1 |
N-bromosuccinimidă |
204-877-2 |
128-08-5 |
N-clorosuccinimidă |
204-878-8 |
128-09-6 |
2,6-di-terț-butil-p-cresol |
204-881-4 |
128-37-0 |
Warfarină sodică |
204-929-4 |
129-06-6 |
Dimetilftalat |
205-011-6 |
131-11-3 |
Pentaclorofenolat de sodiu |
205-025-2 |
131-52-2 |
2-Bifenilat de sodiu |
205-055-6 |
132-27-4 |
2-Bifenilat de sodiu tetrahidrat |
205-055-6 |
6152-33-6 |
Captan |
205-087-0 |
133-06-2 |
N-(triclorometiltio)ftalimidă/Folpet |
205-088-6 |
133-07-3 |
2,4-Dicloro-3,5-xilenol |
205-109-9 |
133-53-9 |
Antranilat de metil |
205-132-4 |
134-20-3 |
Sulfat de bis(8-hidroxichinoliniu) |
205-137-1 |
134-31-6 |
N,N-dietil-m-toluamidă |
205-149-7 |
134-62-3 |
Piridin-2,5-dicarboxilat de dipropil |
205-245-9 |
136-45-8 |
Bis(2-etilhexanoat) de zinc |
205-251-1 |
136-53-8 |
6-metilbenzotriazol |
205-265-8 |
136-85-6 |
Tiram |
205-286-2 |
137-26-8 |
Ziram |
205-288-3 |
137-30-4 |
Propionat de sodiu |
205-290-4 |
137-40-6 |
Metilditiocarbamat de potasiu |
205-292-5 |
137-41-7 |
Metam-sodiu |
205-293-0 |
137-42-8 |
Dipentenă |
205-341-0 |
138-86-3 |
Cianoditiocarbamat de disodiu |
205-346-8 |
138-93-2 |
Clorură de benzododeciniu |
205-351-5 |
139-07-1 |
Clorură de miristalconiu |
205-352-0 |
139-08-2 |
Acid nitrilotriacetic |
205-355-7 |
139-13-9 |
Acetat de p-tolil |
205-413-1 |
140-39-6 |
1,3-bis(hidroximetil)uree |
205-444-0 |
140-95-4 |
Formiat de sodiu |
205-488-0 |
141-53-7 |
Laurat de 2,3-dihidroxipropil |
205-526-6 |
142-18-7 |
Nabam |
205-547-0 |
142-59-6 |
Acid hexanoic |
205-550-7 |
142-62-1 |
Acid lauric |
205-582-1 |
143-07-7 |
Oleat de potasiu |
205-590-5 |
143-18-0 |
Bicarbonat de sodiu |
205-633-8 |
144-55-8 |
Acid oxalic |
205-634-3 |
144-62-7 |
Chinolin-8-ol |
205-711-1 |
148-24-3 |
Tiabendazol |
205-725-8 |
148-79-8 |
Benzotiazol-2-tiol |
205-736-8 |
149-30-4 |
Monuron |
205-766-1 |
150-68-5 |
Rutosid |
205-814-1 |
153-18-4 |
Acid glioxilic |
206-058-5 |
298-12-4 |
Fenclorfos |
206-082-6 |
299-84-3 |
Naled |
206-098-3 |
300-76-5 |
Acid 5-clorosalicilic |
206-283-9 |
321-14-2 |
Diuron |
206-354-4 |
330-54-1 |
Tiocianat de potasiu |
206-370-1 |
333-20-0 |
Diazinon |
206-373-8 |
333-41-5 |
Acid decanoic |
206-376-4 |
334-48-5 |
Cianamidă |
206-992-3 |
420-04-2 |
Metronidazol |
207-136-1 |
443-48-1 |
Cineol |
207-431-5 |
470-82-6 |
7,8-dihidroxicumarină |
207-632-8 |
486-35-1 |
Carbonat de sodiu |
207-838-8 |
497-19-8 |
2-hidroxi-4-izopropil-2,4,6-cicloheptatrien-1-onă |
207-880-7 |
499-44-5 |
Carvacrol |
207-889-6 |
499-75-2 |
6.beta.-acetoxi-3beta-(beta.-D-glucopiranosiloxi)-8,14-dihidroxibufa-4,20,22-trienolidă/Scilirozid |
208-077-4 |
507-60-8 |
Carbonat de bariu |
208-167-3 |
513-77-9 |
3-acetil-6-metil-2H-piran-2,4(3H)-dionă |
208-293-9 |
520-45-6 |
Osalmidă |
208-385-9 |
526-18-1 |
2,6-Dimetoxi-p-benzochinonă |
208-484-7 |
530-55-2 |
Acridin-3,6-diamină, diclorhidrat |
208-515-4 |
531-73-7 |
Benzoat de sodiu |
208-534-8 |
532-32-1 |
Dazomet |
208-576-7 |
533-74-4 |
Hidrogenodicarbonat de trisodiu/Seschicarbonat de sodiu |
208-580-9 |
533-96-0 |
Carbonat de argint |
208-590-3 |
534-16-7 |
Crimidină |
208-622-6 |
535-89-7 |
Diformiat de calciu |
208-863-7 |
544-17-2 |
Acid miristic |
208-875-2 |
544-63-8 |
1-izopropil-4-metilbiciclo[3.1.0]hexan-3-onă |
208-912-2 |
546-80-5 |
1,3,4,6,8,13-hexahidroxi-10,11-dimetilfenantro[1,10,9,8-opq-ra]perilen-7,14-dionă/Hypericum perforatum |
208-941-0 |
548-04-9 |
Clorură de [4-[4,4′-bis(dimetilamino)benzhidriliden]ciclohexa-2,5-dien-1-iliden]dimetilamoniu |
208-953-6 |
548-62-9 |
Dibenzoat de zinc |
209-047-3 |
553-72-0 |
Izotiocianat de metil |
209-132-5 |
556-61-6 |
Clorhidrat de 4,4′-(4-iminociclohexa-2,5-dienilidenmetilen)dianilină |
209-321-2 |
569-61-9 |
Clorură de [4-[alfa-[4-dimetilamino)fenil]benziliden]ciclohexa-2,5-dien-1-iliden]dimetilamoniu/Clorură de verde malahit |
209-322-8 |
569-64-2 |
Benzoat de potasiu |
209-481-3 |
582-25-2 |
(RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil-(1RS, 3RS;1RS,3RS)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)-ciclopropancarboxilat (toți izomerii; raportul: 1:1:1:1:1:1:1:1)/Aletrin |
209-542-4 |
584-79-2 |
Benzensulfonat de sodiu 3-(p-anilinofenilazo)/Galben metanil |
209-608-2 |
587-98-4 |
Acid DL-lactic |
209-954-4 |
598-82-3 |
BHC sau HCH/Hexaclorociclohexan |
210-168-9 |
608-73-1 |
Acid DL-malic |
210-514-9 |
617-48-1 |
N-(hidroximetil)acetamidă |
210-897-2 |
625-51-4 |
Aldehidă succinică |
211-333-8 |
638-37-9 |
2-fluoroacetamidă |
211-363-1 |
640-19-7 |
Aldehidă ftalică |
211-402-2 |
643-79-8 |
Acid 2-hidroxietansulfonic, compus cu 4,4′-[hexan-1,6-diilbis(oxi)]bis[benzencarboxamidină] (2:1) |
211-533-5 |
659-40-5 |
Tetrahidro-2,5-dimetoxifuran |
211-797-1 |
696-59-3 |
N-(diclorofluorometil)tio]ftalimidă |
211-952-3 |
719-96-0 |
Dicloro-N-[(dimetilamino)sulfonil]fluoro-N-(p-tolil)metansulfenamidă/Tolilfluanid |
211-986-9 |
731-27-1 |
Levonorgestrel |
212-349-8 |
797-63-7 |
Hidroxil-2-piridonă |
212-506-0 |
822-89-9 |
Acetat de 2,6-dimetil-1,3-dioxan-4-il |
212-579-9 |
828-00-2 |
Terbutrin |
212-950-5 |
886-50-0 |
Clorhidrat de proflavină |
213-459-9 |
952-23-8 |
N′1-chinoxalin-2-ilsulfanilamidă, sarea de sodiu |
213-526-2 |
967-80-6 |
Norbormidă |
213-589-6 |
991-42-4 |
(hidroximetil)uree |
213-674-8 |
1000-82-4 |
Diclofluanid |
214-118-7 |
1085-98-9 |
Tiocianat de cupru |
214-183-1 |
1111-67-7 |
Bromură de dodeciltrimetilamoniu |
214-290-3 |
1119-94-4 |
Bromură de tetradoniu |
214-291-9 |
1119-97-7 |
(1R-trans)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropancarboxilat de (1,3,4,5,6,7-hexahidro-1,3-dioxo-2H-izoindol-2-il)metil/d-Tetrametrin |
214-619-0 |
1166-46-7 |
4,5-dicloro-3H-1,2-ditiol-3-onă |
214-754-5 |
1192-52-5 |
Xilenol |
215-089-3 |
1300-71-6 |
Bentonită |
215-108-5 |
1302-78-9 |
Pentoxid de diarsen |
215-116-9 |
1303-28-2 |
Trioxid de dibor |
215-125-8 |
1303-86-2 |
Dihidroxid de calciu/hidroxid de calciu/var caustic/var nestins/lapte de var/var stins |
215-137-3 |
1305-62-0 |
Oxid de calciu/var/var ars |
215-138-9 |
1305-78-8 |
Hidroxid de potasiu |
215-181-3 |
1310-58-3 |
Hidroxid de sodiu |
215-185-5 |
1310-73-2 |
Acid silicic, sarea de potasiu/Silicat de potasiu |
215-199-1 |
1312-76-1 |
Oxid de zinc |
215-222-5 |
1314-13-2 |
Difosfură de dizinc |
215-244-5 |
1314-84-7 |
Sulfură de zinc |
215-251-3 |
1314-98-3 |
Tetraoxid de trimangan |
215-266-5 |
1317-35-7 |
Oxid de cupru |
215-269-1 |
1317-38-0 |
Oxid de dicupru |
215-270-7 |
1317-39-1 |
Crezol |
215-293-2 |
1319-77-3 |
Clorură de aluminiu, bazică |
215-477-2 |
1327-41-9 |
Tetraborat de disodiu, anhidru |
215-540-4 |
1330-43-4 |
Tetraborat de disodiu, decahidrat |
215-540-4 |
1303-96-4 |
Trihidroxiclorură de dicupru |
215-572-9 |
1332-65-6 |
Trioxid de crom |
215-607-8 |
1333-82-0 |
Difluorură acidă de sodiu |
215-608-3 |
1333-83-1 |
Acizi naftenici, sărurile de cupru |
215-657-0 |
1338-02-9 |
2-Butanonă, peroxid |
215-661-2 |
1338-23-4 |
Acizi naftenici |
215-662-8 |
1338-24-5 |
Difluorură acidă de amoniu |
215-676-4 |
1341-49-7 |
Acid silicic, sarea de sodiu |
215-687-4 |
1344-09-8 |
Clorură de cupru (II) |
215-704-5 |
1344-67-8 |
Diclorhidrat de N,N″-bis(2-etilhexil)-3,12-diimino-2,4,11,13-tetraazatetradecandiamidină |
216-994-6 |
1715-30-6 |
Monolinuron |
217-129-5 |
1746-81-2 |
Alcool 2,4-diclorobenzilic |
217-210-5 |
1777-82-8 |
Lactat de etacridină |
217-408-1 |
1837-57-6 |
4,4′-(2-etil-2-nitropropan-1,3-diil)bismorfolină |
217-450-0 |
1854-23-5 |
Clorotalonil |
217-588-1 |
1897-45-6 |
Acetat de dodecilamoniu |
217-956-1 |
2016-56-0 |
Fluometuron |
218-500-4 |
2164-17-2 |
Disulfură de alil și propil |
218-550-7 |
2179-59-1 |
4-(2-nitrobutil)morfolină |
218-748-3 |
2224-44-4 |
N-(3-aminopropil)-N-dodecilpropan-1,3-diamină |
219-145-8 |
2372-82-9 |
Bromură de didecildimetilamoniu |
219-234-1 |
2390-68-3 |
Tolnaftat |
219-266-6 |
2398-96-1 |
Dioxalat, oxalat de bis[[4—[4-(dimetilamino)benzhidriliden]ciclohexa-2,5-dien-1-iliden]dimetilamoniu] |
219-441-7 |
2437-29-8 |
Dodin |
219-459-5 |
2439-10-3 |
2-bromo-1-(4-hidroxifenil)etan-1-onă |
219-655-0 |
2491-38-5 |
2,2′-ditiobis[N-metilbenzamidă] |
219-768-5 |
2527-58-4 |
2,2′-[metilenbis(oxi)]bisetanol |
219-891-4 |
2565-36-8 |
Fentoat |
219-997-0 |
2597-03-7 |
1,2-benzizotiazol-3(2H)-onă |
220-120-9 |
2634-33-5 |
2,2′-[(1-metilproopan-1,3-diil)bis(oxi)]bis[4-metil-1,3,2-dioxaborinan] |
220-198-4 |
2665-13-6 |
2-metil-2H-izotiazol-3-onă |
220-239-6 |
2682-20-4 |
Difluorură de sulfuril |
220-281-5 |
2699-79-8 |
1-amino-3-cloro-1,4-naftochinonă |
220-529-2 |
2797-51-5 |
2-cloro-N-(hidroximetil)acetamidă |
220-598-9 |
2832-19-1 |
Triclosen sodic |
220-767-7 |
2893-78-9 |
Dicloroizocianurat de sodiu, dihidrat |
220-767-7 |
51580-86-0 |
Clorpirifos |
220-864-4 |
2921-88-2 |
Etilsulfat de mecetroniu |
221-106-5 |
3006-10-8 |
Sulfat de dodeciletildimetilamoniu și etil |
221-108-6 |
3006-13-1 |
Bis(triclorometil) sulfonă |
221-310-4 |
3064-70-8 |
Sulfat de sodiu și 2-(2-dodeciloxietoxi)etil |
221-416-0 |
3088-31-1 |
4-izopropil-m-crezol |
221-761-7 |
3228-02-2 |
Diazotat de cupru |
221-838-5 |
3251-23-8 |
Triclosan |
222-182-2 |
3380-34-5 |
Temefos |
222-191-1 |
3383-96-8 |
Tui-4(10)-enă |
222-212-4 |
3387-41-5 |
Oct-1-en-3-ol |
222-226-0 |
3391-86-4 |
5-cloro-2-[4-cloro-2[[[(3,4-diclorofenil)amino]carbonil]amino]fenoxi] benzensulfonat de sodiu |
222-654-8 |
3567-25-7 |
(etilendioxi)dimetanol |
222-720-6 |
3586-55-8 |
Clorofacinonă |
223-003-0 |
3691-35-8 |
Dipirition |
223-024-5 |
3696-28-4 |
Clorhexidină, diclorhidrat |
223-026-6 |
3697-42-5 |
Benzoat de denatoniu |
223-095-2 |
3734-33-6 |
2,4,6-triclorofenolat de sodiu |
223-246-2 |
3784-03-0 |
1-oxid de piridin-2-tiol, sarea de sodiu |
223-296-5 |
3811-73-2 |
Hexahidro-1,3,5-tris(3-metoxipropil)-1,3,5-triazină |
223-563-6 |
3960-05-2 |
Acid 4-oxo-4-[(tributilstanil)oxi]but-2-enoic/Maleat de tributilstaniu |
223-701-5 |
4027-18-3 |
3-Cloroaliloclorură de metenamină |
223-805-0 |
4080-31-3 |
N-etilheptadecafluorooctansulfonamidă |
223-980-3 |
4151-50-2 |
4-Hidroxibenzoat de izobutil/Izobutil paraben |
224-208-8 |
4247-02-3 |
Salicilat de tributilstanil/Salicilat de tributilstaniu |
224-397-7 |
4342-30-7 |
Benzoat de tributilstanil/Benzoat de tributilstaniu |
224-399-8 |
4342-36-3 |
1-(3,4-dihidro-6-metil-2,4-dioxo-2H-piran-3-iliden)etanolat de sodiu |
224-580-1 |
4418-26-2 |
Salicilat de dietilamoniu |
224-586-4 |
4419-92-5 |
Dicarbonat de dimetil |
224-859-8 |
4525-33-1 |
Farnesol |
225-004-1 |
4602-84-0 |
2,2′,2″-(hexahidro-1,3,5-triazin-1,3,5-triil)trietanol |
225-208-0 |
4719-04-4 |
Acid octilfosforic |
225-218-5 |
4724-48-5 |
4-(metoxicarbonil)fenolat de sodiu |
225-714-1 |
5026-62-0 |
Acid sulfamidic |
226-218-8 |
5329-14-6 |
Citral |
226-394-6 |
5392-40-5 |
Tetrahidro-1,3,4,6-tetracis(hidroximetil)imidazo[4,5-d]imidazol-2,5(1H,3H)-dionă |
226-408-0 |
5395-50-6 |
Clorură de 1-benzil-3,5,7-triaza-1-azoniatriciclo[3.3.1.13,7]decan |
226-445-2 |
5400-93-1 |
Clorură de dimetildioctilamoniu |
226-901-0 |
5538-94-3 |
N-dodecilpropan-1,3-diamină |
226-902-6 |
5538-95-4 |
Clorpirifos-metil |
227-011-5 |
5598-13-0 |
N,N′-metilenbismorfolină |
227-062-3 |
5625-90-1 |
Cumatetralil |
227-424-0 |
5836-29-3 |
Terbutilazină |
227-637-9 |
5915-41-3 |
(R)-p-menta-1,8-dienă |
227-813-5 |
5989-27-5 |
Sulfat de 4-metoxibenzen-1,3-diamină |
228-290-6 |
6219-67-6 |
Ditiocianat de metilen |
228-652-3 |
6317-18-6 |
1,3-bis(hidroximetil)-5,5-dimetilimidazolidin-2,4-dionă |
229-222-8 |
6440-58-0 |
Dodicin |
229-930-7 |
6843-97-6 |
Acid malic |
230-022-8 |
6915-15-7 |
(2-bromo-2-nitrovinil)benzen |
230-515-8 |
7166-19-0 |
Clorură de didecildimetilamoniu |
230-525-2 |
7173-51-5 |
(Z)-N-9-octadecenilpropan-1,3-diamină |
230-528-9 |
7173-62-8 |
Bromură de benzildodecildimetilamoniu |
230-698-4 |
7281-04-1 |
Prometrin |
230-711-3 |
7287-19-6 |
Argint |
231-131-3 |
7440-22-4 |
Bor |
231-151-2 |
7440-42-8 |
Cupru |
231-159-6 |
7440-50-8 |
Zinc |
231-175-3 |
7440-66-6 |
Dioxid de sulf |
231-195-2 |
7446-09-5 |
Sulfat de ditaliu |
231-201-3 |
7446-18-6 |
Dihexa-2,4-dienoat de calciu |
231-321-6 |
7492-55-9 |
Monoclorhidrat de chinină, dihidrat |
231-437-7 |
6119-47-7 |
Iod |
231-442-4 |
7553-56-2 |
Iod sub formă de iodofor |
Amestec |
39392-86-4 |
Complex al iodului în soluție cu detergenți neionici |
Amestec |
|
Polivinilpirolidonă iodată |
Polimer |
25655-41-8 |
Complex alchilarilpolieter alcool-iod |
Polimer |
|
Complex al iodului cu copolimer bloc etilenă-propilenă (pluronic) |
Polimer |
|
Complex al iodului cu polialchilenglicol |
Polimer |
|
Rășină iodurată/rășină anionică poliiodură |
Polimer |
|
Ortofosfat de trisodiu (TSP) |
231-509-8 |
7601-54-9 |
Dioxid de siliciu –amorf |
231-545-4 |
7631-86-9 |
Sulfit acid de sodiu |
231-548-0 |
7631-90-5 |
Azotit de sodiu |
231-555-9 |
7632-00-0 |
Peroxometaborat de sodiu/Perborat de sodiu, hidrat |
231-556-4 |
7632 04 4 |
Clorură de hidrogen/Acid clorhidric |
231-595-7 |
7647-01-0 |
Clorură de sodiu |
231-598-3 |
7647-14-5 |
Bromură de sodiu |
231-599-9 |
7647-15-6 |
Acid ortofosforic |
231-633-2 |
7664-38-2 |
Fluorură de hidrogen/Acid fluorhidric |
231-634-8 |
7664-39-3 |
Amoniac, anhidru |
231-635-3 |
7664-41-7 |
Acid sulfuric |
231-639-5 |
7664-93-9 |
Iodură de potasiu |
231-659-4 |
7681-11-0 |
Sulfat acid de sodiu |
231-665-7 |
7681-38-1 |
Fluorură de sodiu |
231-667-8 |
7681-49-4 |
Hipoclorit de sodiu |
231-668-3 |
7681-52-9 |
Disulfit de disodiu |
231-673-0 |
7681-57-4 |
Tetrametrin |
231-711-6 |
7696-12-0 |
Sulf |
231-722-6 |
7704-34-9 |
Sulfat de fier |
231-753-5 |
7720-78-7 |
Sulfat de fier/Sulfat feros, heptahidrat/Sulfat feric, heptahidrat |
231-753-5 |
7782-63-0 |
Permanganat de potasiu |
231-760-3 |
7722-64-7 |
Peroxid de hidrogen/Apă oxigenată |
231-765-0 |
7722-84-1 |
Brom |
231-778-1 |
7726-95-6 |
Peroxidisulfat de dipotasiu |
231-781-8 |
7727-21-1 |
Azot |
231-783-9 |
7727-37-9 |
Sulfat de zinc, heptahidrat |
231-793-3 |
7446-20-0 |
7a-etildihidro-1H,3H,5H-oxazolo[3,4-c]oxazol |
231-810-4 |
7747-35-5 |
Sulfit de sodiu |
231-821-4 |
7757-83-7 |
Clorit de sodiu |
231-836-6 |
7758-19-2 |
Clorură de cupru |
231-842-9 |
7758-89-6 |
Sulfat de cupru |
231-847-6 |
7758-98-7 |
Sulfat de cupru, pentahidrat |
231-847-6 |
7758-99-8 |
Azotat de argint |
231-853-9 |
7761-88-8 |
Tiosulfat de sodiu, pentahidrat |
231-867-5 |
10102-17-7 |
Clorat de sodiu |
231-887-4 |
7775-09-9 |
Peroxodisulfat disodic/Persulfat de sodiu |
231-892-1 |
7775-27-1 |
Dicromat de potasiu |
231-906-6 |
7778-50-9 |
Hipoclorit de calciu |
231-908-7 |
7778-54-3 |
Hexahidro-1,3,5-trietil-1,3,5-triazină |
231-924-4 |
7779-27-3 |
Clor |
231-959-5 |
7782-50-5 |
Sulfat de amoniu |
231-984-1 |
7783-20-2 |
Clorură de argint |
232-033-3 |
7783-90-6 |
Bis(sulfat) de aluminiu și amoniu |
232-055-3 |
7784-25-0 |
Sulfat de mangan |
232-089-9 |
7785-87-7 |
Sulfat de mangan, tetrahidrat |
232-089-9 |
10101-68-5 |
Monoclorură de iod |
232-236-7 |
7790-99-0 |
Terpinol |
232-268-1 |
8000-41-7 |
Ulei de soia |
232-274-4 |
8001-22-7 |
Ulei de in |
232-278-6 |
8001-26-1 |
Ulei de porumb |
232-281-2 |
8001-30-7 |
Ulei de cocos |
232-282-8 |
8001-31-8 |
Creozot |
232-287-5 |
8001-58-9 |
Ulei de ricin |
232-293-8 |
8001-79-4 |
Ulei de oase/Ulei animal |
232-294-3 |
8001-85-2 |
Ulei de rapiță |
232-299-0 |
8002-13-9 |
Piretrini și piretroizi |
232-319-8 |
8003-34-7 |
Terpinol |
— |
8006-39-1 |
Ulei de terebentină |
232-350-7 |
8006-64-2 |
Extract de usturoi |
232-371-1 |
8008-99-9 |
Gudron de molid/Gudron de rășinoase |
232-374-8 |
8011-48-1 |
Ceară de albine |
232-383-7 |
8012-89-3 |
Uleiuri parafinice |
232-384-2 |
8012-95-1 |
Uleiuri de avocado |
232-428-0 |
8024-32-6 |
Extract de portocale, dulce |
232-433-8 |
8028-48-6 |
Ulei de parafină (petrolat) |
232-455-8 |
8042-47-5 |
Saponine |
232-462-6 |
8047-15-2 |
Ulei de tal, rășină |
232-484-6 |
8052-10-6 |
Asfalt/Bitum |
232-490-9 |
8052-42-4 |
Copali |
232-527-9 |
9000-14-0 |
Lignină |
232-682-2 |
9005-53-2 |
Sulfat de aluminiu |
233-135-0 |
10043-01-3 |
Acid boric |
233-139-2 |
10043-35-3 |
Bis(sulfat) de aluminiu și potasiu/Alaun |
233-141-3 |
10043-67-1 |
Dioxid de clor |
233-162-8 |
10049-04-4 |
Sulfit de potasiu |
233-321-1 |
10117-38-1 |
Hidrogeno-2,2′-metilenbis[4-clorofenolat] de sodiu |
233-457-1 |
10187-52-7 |
2,2-dibromo-2-cianoacetamidă |
233-539-7 |
10222-01-2 |
Sulfat de diargint(1+) |
233-653-7 |
10294-26-5 |
Metafosfat de sodiu |
233-782-9 |
10361-03-2 |
Oxină-cupru |
233-841-9 |
10380-28-6 |
Resmetrin |
233-940-7 |
10453-86-8 |
N,N′-etilenbis[N-acetilacetamidă] |
234-123-8 |
10543-57-4 |
Dicromat de sodiu |
234-190-3 |
10588-01-9 |
Carbendazim |
234-232-0 |
10605-21-7 |
Hipoclorittetracis(fosfat) de tridecasodiu |
234-307-8 |
11084-85-8 |
Acid boric natural |
234-343-4 |
11113-50-1 |
Perborat de sodiu, tetrahidrat |
234-390-0 |
10486-00-7 |
Acid perboric, sarea de sodiu |
234-390-0 |
11138-47-9 |
Acizi naftenici, sărurile de zinc |
234-409-2 |
12001-85-3 |
Octaborat de disodiu |
234-541-0 |
12008-41-2 |
Octaborat de disodiu, tetrahidrat |
234-541-0 |
12280-03-4 |
Clorură de [2H4]amoniu |
234-607-9 |
12015-14-4 |
Pentahidroxiclorură de dialuminiu |
234-933-1 |
12042-91-0 |
Difosfură de trimagneziu |
235-023-7 |
12057-74-8 |
Toluensulfonat de sodiu |
235-088-1 |
12068-03-0 |
Carbonat de cupru(II)-hidroxid de cupru(II) (1:1) |
235-113-6 |
12069-69-1 |
Zineb |
235-180-1 |
12122-67-7 |
Bromură de amoniu |
235-183-8 |
12124-97-9 |
Heptaoxid de disodiu și tetrabor, hidrat |
235-541-3 |
12267-73-1 |
Maneb |
235-654-8 |
12427-38-2 |
Undecaoxid de dizinc și hexabor/Borat de zinc |
235-804-2 |
12767-90-7 |
N-(hidroximetil)formamidă |
235-938-1 |
13052-19-2 |
2,3,5,6-tetracloro-4-(metilsulfonil)piridină |
236-035-5 |
13108-52-6 |
Nifurpirinol |
236-503-9 |
13411-16-0 |
Piritionă de zinc |
236-671-3 |
13463-41-7 |
Dioxid de titan |
236-675-5 |
13463-67-7 |
Monoclorhidrat de dodecilguanidină |
237-030-0 |
13590-97-1 |
Tetraoxid de dibor și bariu |
237-222-4 |
13701-59-2 |
2-bifenilat de potasiu |
237-243-9 |
13707-65-8 |
Tetrafluoroborat de amoniu |
237-531-4 |
13826-83-0 |
Hipoclorit de litiu |
237-558-1 |
13840-33-0 |
Acid ortoboric, sarea de sodiu |
237-560-2 |
13840-56-7 |
Clorură de brom |
237-601-4 |
13863-41-7 |
Bis(dietilditiocarbamat) de zinc |
238-270-9 |
14324-55-1 |
(Benziloxi)metanol |
238-588-8 |
14548-60-8 |
2,2′-oxibis[4,4,6-trimetil-1,3,2-dioxaborinan] |
238-749-2 |
14697-50-8 |
Foximă |
238-887-3 |
14816-18-3 |
Bis(1-hidroxi-1H-piridină-2-tionato-O,S)cupru |
238-984-0 |
14915-37-8 |
Sulfat de bis(8-hidroxichinolil), sarea monopotasică |
239-133-6 |
15077-57-3 |
Dibromopropionamidă |
239-153-5 |
15102-42-8 |
Perborat de sodiu, monohidrat |
239-172-9 |
10332-33-9 |
2,2′-metilenbis(6-bromo-4-clorofenol) |
239-446-8 |
15435-29-7 |
Clorotoluron |
239-592-2 |
15545-48-9 |
Carbonat de disodiu, compus cu apa oxigenată (2:3) |
239-707-6 |
15630-89-4 |
p-cloro-m-crezolat de sodiu |
239-825-8 |
15733-22-9 |
Cloraloză |
240-016-7 |
15879-93-3 |
1-bromo-3-cloro-5,5-diemtilimidazolidin-2,4-dionă |
240-230-0 |
16079-88-2 |
Acid (R)-2-(4-cloro-2-metilfenoxi)propionic |
240-539-0 |
16484-77-8 |
Disulfit de dipotasiu |
240-795-3 |
16731-55-8 |
Metomil |
240-815-0 |
16752-77-5 |
Hexafluorosilicat de disodiu |
240-934-8 |
16893-85-9 |
Acid hexafluorosilicic |
241-034-8 |
16961-83-4 |
Benomil |
241-775-7 |
17804-35-2 |
Acid D-gluconic, compusul cu N,N′-bis-(4-clorofenil)-3,12-diimino-2,4,11,13-tetraazatetradecandiamidină (2:1) |
242-354-0 |
18472-51-0 |
O-5-fenilizoxazol-3-ilfosforotionat de O,O-dietil |
242-624-8 |
18854-01-8 |
Clorură de benzoxoniu |
243-008-1 |
19379-90-9 |
Hidroximetoxiacetat de metil |
243-271-2 |
19757-97-2 |
p-[(diiodometil)sulfonil]toluen |
243-468-3 |
20018-09-1 |
Hidroxid de cupru |
243-815-9 |
20427-59-2 |
Oxid de argint |
243-957-1 |
20667-12-3 |
Bis(bromoacetat) de 2-buten-1,4-diil |
243-962-9 |
20679-58-7 |
Fosfură de aluminiu |
244-088-0 |
20859-73-8 |
Tiocianat de (benzotiazol-2-iltio)metil |
244-445-0 |
21564-17-0 |
Tetraclorvinfos |
244-865-4 |
22248-79-9 |
Bendiocarb |
245-216-8 |
22781-23-3 |
2,2-dimetil-3-(2-metil-prop-1-enil)ciclopropancarboxilat de 2-metil-4-oxo-3-(prop-2-inil)ciclopent-2-en-1-il/Praletrin |
245-387-9 |
23031-36-9 |
(E,E)-hexa-2,4-dienoat de potasiu |
246-376-1 |
24634-61-5 |
2-terț-butil-4-metoxifenol |
246-563-8 |
25013-16-5 |
Bis(hidroximetil)uree |
246-679-9 |
25155-29-7 |
.alfa.,.alfa.′.alfa.″-trimetil-1,3,5-triazin-1,3,5(2H,4H,6H)-trietanol |
246-764-0 |
25254-50-6 |
2,2′-(octadec-9-enilimino)bisetanol |
246-807-3 |
25307-17-9 |
2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropancarboxilat de 3-(but-2-enil)-2-metil-4-oxociclopent-2-enil/Cinerin 1 |
246-948-0 |
25402-06-6 |
2-dimetil-3-(metilpropenil)ciclopropancarboxilat de 3-fenoxibenzil/Fenotrin |
247-404-5 |
26002-80-2 |
5-cloro-2-metil-2H-izotiazol-3-onă |
247-500-7 |
26172-55-4 |
2-octil-2H-izotiazol-3-onă |
247-761-7 |
26530-20-1 |
Acid dodecilbenzensulfonic |
248-289-4 |
27176-87-0 |
Acid lauric, monoesterul cu glicerolul |
248-337-4 |
27215-38-9 |
Neodecanoat de zinc |
248-370-4 |
27253-29-8 |
Clorură de dodecil(etilbenzil)dimetilamoniu |
248-486-5 |
27479-28-3 |
Cis-tricos-9-en |
248-505-7 |
27519-02-4 |
Clorură de dimetiloctadecil[3-(trimetoxisilil)propil]amoniu |
248-595-8 |
27668-52-6 |
N′-terț-butil-N-ciclopropil-6-(metiltio)-1,3,5-triazin-2,4-diamină |
248-872-3 |
28159-98-0 |
(1R, 3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1.enil)-ciclopropancarboxilat de (S)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (doar 1R trans, izomer 1S)/S-Bioaletrin |
249-013-5 |
28434-00-6 |
Bioresmetrin |
249-014-0 |
28434-01-7 |
3-[3-(4′-bromo[1,1′-bifenil]-4-il)-3-hidroxi-1-fenilpropil]-4-hidroxi-2-benzopironă/Bromodiolonă |
249-205-9 |
28772-56-7 |
Pirimifos-metil |
249-528-5 |
29232-93-7 |
Heptadecafluorooctansulfonat de litiu |
249-644-6 |
29457-72-5 |
5-bromo-5-nitro-1,3-dioxan |
250-001-7 |
30007-47-7 |
3-[[(etilamino)metoxifosfinotioil]oxi]crotonat de trans-izopropil |
250-517-2 |
31218-83-4 |
Acetat de (Z,E)-tetradeca-9,12-dienil |
250-753-6 |
30507-70-1 (1) |
Clorură de decildimetiloctilamoniu |
251-035-5 |
32426-11-2 |
Bromocloro-5,5-diemtilimidazolidin-2,4-dionă |
251-171-5 |
32718-18-6 |
Amitraz |
251-375-4 |
33089-61-1 |
3-(4-izopropilfenil)-1,1-dimetiluree/Izoproturon |
251-835-4 |
34123-59-6 |
2-(hidroximetilamino)etanol |
251-974-0 |
34375-28-5 |
N-[3-(dodecilamino)propil]glicină |
251-993-4 |
34395-72-7 |
2,6-diacetil-7,9-dihidroxi-8,9b-dimetildibenzofuran-1,3(2H,9bH)-dionă, sarea monosodică |
252-204-6 |
34769-44-3 |
4-etoxicarbonilfenoxid de sodiu |
252-487-6 |
35285-68-8 |
4-propoxicarbonilfenoxid de sodiu |
252-488-1 |
35285-69-9 |
N-[[(4-clorofenil)amino]carbonil]-2,6-difluorobenzamidă |
252-529-3 |
35367-38-5 |
1-[2-(aliloxi)-2-(2,4-diclorofenil)etil]-1H-imidazol/Imazalil |
252-615-0 |
35554-44-0 |
(±)-1-(.beta.-aliloxi-2,4-diclorofeniletil)imidazol/Imazalil tehnic |
Produs fitofarmaceutic |
73790-28-0 |
Tiofosfat de S-[(6-cloro-2-oxooxazolo[4,5-b]piridin-3(2H)-il)metil] de O,O-dimetil/Azametifos |
252-626-0 |
35575-96-3 |
2-bromo-2-(bromometil)pentandinitril |
252-681-0 |
35691-65-7 |
Clorură de benzildimetiloleilamoniu |
253-363-4 |
37139-99-4 |
Oxid de calciu și magneziu/calcar dolomitic |
253-425-0 |
37247-91-0 |
Tetrahidroxid de calciu și magneziu/hidroxid de calciu și magneziu/calcar dolomitic hidratat |
254-454-1 |
39445-23-3 |
Acid 2-fosfonobutan-1,2,4-tricarboxilic |
253-733-5 |
37971-36-1 |
Sulfat de 4-metoxi-m-fenilendiamoniu |
254-323-9 |
39156-41-7 |
N,N″-metilenbis[N′-[3-(hidroximetil)-2,5dioxoimidazoidin-4-il]uree] |
254-372-6 |
39236-46-9 |
Dinocap |
254-408-0 |
39300-45-3 |
2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropancarboxilat de.alfa.-ciano-3-fenoxibenzil |
254-484-5 |
39515-40-7 |
(2E,4E)-11-metoxi-3,7,11-trimetildodeca-2,4-dienoat de izopropil/Metopren |
254-993-2 |
40596-69-8 |
Clorură de dimetiltetradecil[3-(trimetoxisilil)propil]amoniu |
255-451-8 |
41591-87-1 |
Amestec de cis- și trans-p-metan-3,8-diol/Citriodiol |
255-953-7 |
42822-86-6 |
4,4-dimetiloxazolidină |
257-048-2 |
51200-87-4 |
(1R-cis)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropancarboxilat de (1,3,4,5,6,7-hexahidro-1,3-dioxo-2H-izoindol-2-il)metil |
257-144-4 |
51348-90-4 |
Ciano (3-fenoxibenzil)-2-(4-clorofenil)-3-metilbutirat/Fenvalerat |
257-326-3 |
51630-58-1 |
N-acetil-N-butil-.beta.-alaninat de etil |
257-835-0 |
52304-36-6 |
3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de.alfa.-ciano-3-fenoxibenzil/Cipermetrin |
257-842-9 |
52315-07-8 |
3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de m-fenoxibenzil/Permetrin |
258-067-9 |
52645-53-1 |
[1R-[1.alfa.(S*),3.alfa.]]-3-(2,2-dibromovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de.alfa.-ciano-3-fenoxibenzil/Deltametrin |
258-256-6 |
52918-63-5 |
Bis(2-etilhexanoato-O)-.mu.-oxodizinc |
259-049-3 |
54262-78-1 |
2,2-diemtil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropancarboxilat de 1-etinil-2-metilpent-2-enil/Empentrin |
259-154-4 |
54406-48-3 |
Butilcarbamat de 3-iodo-2-propinil |
259-627-5 |
55406-53-6 |
Sulfat de tetracis(hidroximetil)fosfoniu (2:1) |
259-709-0 |
55566-30-8 |
3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroxicumarină/Difenacum |
259-978-4 |
56073-07-5 |
4-hidroxi-3-(3-(4′-bromo-4-bifenilil)-1,2-3,4-tetrahidro-1-naftil)cumarină/Brodifacum |
259-980-5 |
56073-10-0 |
[2-(2-butoxietoxi)etoxi]metanol |
260-097-2 |
56289-76-0 |
Bromoacetat de 2-etoxietil |
260-240-9 |
56521-73-4 |
N-octil-N′-[2-(octilamino)etil]etilendiamină |
260-725-5 |
57413-95-3 |
1,2-benzizotiazol-3(2H)-onă, sarea de sodiu |
261-184-8 |
58249-25-5 |
Azaconazol |
262-102-3 |
60207-31-0 |
1-[[2.(2,4-diclorofenil)-4-propil-1,3-dioxolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triazol/Propiconazol |
262-104-4 |
60207-90-1 |
N,N-bis(2-hidroxietil)undec-10-e namidă |
262-114-9 |
60239-68-1 |
2-cloro-3-(fenilsulfonil)acrilonitril |
262-395-8 |
60736-58-5 |
Fluorură de tetradecildimetilbenzilamoniu |
— |
61134-95-0 |
[1,1′-bifenil]-2-ol, clorurat |
262-974-5 |
61788-42-9 |
Amine, alchili din acizii grași din uleiul de cocos |
262-977-1 |
61788-46-3 |
Compuși de amoniu cuaternar, alchili derivați din seu hidrogenat trimetilați, cloruri |
263-005-9 |
61788-78-1 |
Compuși de amoniu cuaternar, alchili derivați din acizi grași din uleiul de cocos trimetilați, cloruri |
263-038-9 |
61789-18-2 |
Compuși de amoniu cuaternar, benzilalchili derivați din acizi grași din uleiul de cocos bis-hidroxietilați, cloruri |
263-078-7 |
61789-68-2 |
Compuși de amoniu cuaternar, benzalchili derivați din acizi grași din uleiul de cocos dimetilați, cloruri |
263-080-8 |
61789-71-7 |
Compuși de amoniu cuaternar, dialchili derivați din acizi grași din uleiul de cocos dimetilați, cloruri |
263-087-6 |
61789-77-3 |
Compuși de amoniu cuaternar, bis-alchili derivați din seu hidrogenat dimetilați, cloruri |
263-090-2 |
61789-80-8 |
Compuși de amoniu cuaternar, alchil de soia trimetilat, cloruri |
263-134-0 |
61790-41-8 |
Etanol, 2,2′-iminobis-, derivați N-alchil de cocos |
263-163-9 |
61791-31-9 |
1H-imidazol-1-etanol, derivați 4,5-dihidro-, 2-alchili derivați din acizi grași din ulei de pin |
263-171-2 |
61791-39-7 |
Compuși de imidazoliu, 1-benzil-4,5-dihidro-1-(hidroxietil)-2-noralchil din ulei de cocos, cloruri |
263-185-9 |
61791-52-4 |
Amine, N-oleo alchildipropilentri- |
263-191-1 |
61791-57-9 |
Amine, N-alchiltrimetilendi-, din ulei de cocos |
263-195-3 |
61791-63-7 |
Amine, N-alchiltrimetilendi- din ulei de cocos, acetați |
263-196-9 |
61791-64-8 |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C8-18-alchildimetil, cloruri |
264-151-6 |
63449-41-2 |
4,5-dicloro-2-octil-2H-izotiazol-3-onă |
264-843-8 |
64359-81-5 |
2-cloro-N[[[4-(trifluorometoxi)fenil]amino]carbonil]benzamidă |
264-980-3 |
64628-44-0 |
Distilate (de petrol), naftenice ușoare, rafinate cu solvent |
265-098-1 |
64741-97-5 |
Distilate (de petrol), ușoare hidrotratate |
265-149-8 |
64742-47-8 |
N-(3,4-diclorofenil)-1,2,3,4-tetrahidro-6-hidroxi-1,3-dimetil-2,4-dioxopirimidin-5-carboxamidă |
265-732-7 |
65400-98-8 |
[1R-[1.alfa.(S*),3-alfa.]]-3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de.alfa.-ciano-3-fenoxibenzil |
265-898-0 |
65731-84-2 |
Acizi de gudron de cărbune, brut |
266-019-3 |
65996-85-2 |
Pudră de sticlă |
266-046-0 |
65997-17-3 |
3,3′-metilenbis[5-metiloxazolidină]/Oxazolidină |
266-235-8 |
66204-44-2 |
N-ciclopropil-1,3,5-triazin-2,4,6-triamină |
266-257-8 |
66215-27-8 |
Betaine, alchili C12-C14 dimetilați |
266-368-1 |
66455-29-6 |
2,2-diemtil-3-(1,2,2,2-tetrabromoetil)ciclopropancarboxilat de.alfa.-ciano-3-fenoxibenzil/Tralometrin |
266-493-1 |
66841-25-6 |
2-cloro-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(1H-pirazol-1-ilmetil)acetamidă |
266-583-0 |
67129-08-2 |
Cis-4-[3-(p-terț-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolină/Fenpropimorf |
266-719-9 |
67564-91-4 |
N-propil-N-[2-(2,4,6-triclorofenoxi)etil]-1H-inidazol-1-carboxamidă |
266-994-5 |
67747-09-5 |
Acizi grași, C16-18 și C18 nesaturați, esteri metilici |
267-015-4 |
67762-38-3 |
3-(2-cloro-3,3,3-trifluoroprop-1-enil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de.alfa.-ciano-3-fenoxibenzil/Cihalotrin |
268-450-2 |
68085-85-8 |
Bromură de dodeciletildiemtilamoniu/Laudacit |
269-249-2 |
68207-00-1 |
Uleiuri de șist |
269-646-0 |
68308-34-9 |
3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de.alfa.-ciano-4-fluoro-3-fenoxibenzil/Ciflutrin |
269-855-7 |
68359-37-5 |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-18-alchildimetil, cloruri |
269-919-4 |
68391-01-5 |
Compuși de amoniu cuaternar, di-C6-12-alchildimetil, cloruri |
269-925-7 |
68391-06-0 |
Acid benzensulfonic, derivați C10-13 alchil, săruri de sodiu |
270-115-0 |
68411-30-3 |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C8-16-alchildimetil, cloruri |
270-324-7 |
68424-84-0 |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-16-alchildimetil, cloruri |
270-325-2 |
68424-85-1 |
Betaine, alchili dimetilați din ulei de cocos |
270-329-4 |
68424-94-2 |
Compuși de amoniu cuaternar, di-C8-10-alchildimetil, cloruri |
270-331-5 |
68424-95-3 |
Acizi grași, din ulei de cocos, produse de reacție cu dietanolamina |
270-430-3 |
68440-04-0 |
1-propanaminiu, derivați 3-amino-N,N,N-trimetil, N-acili cu C12-18, sulfați de metil |
271-063-1 |
68514-93-2 |
Amide, din ulei de cocos, N,N-bis(2-hidroxietil) |
271-657-0 |
68603-42-9 |
Compuși de amoniu cuaternar, (oxidi-2,1-etandiil)bis[alchildimetil din ulei de cocos], dicloruri |
271-761-6 |
68607-28-3 |
Acid 9-octadecenoic (Z)-, sulfonat, săruri de potasiu |
271-843-1 |
68609-93-8 |
Uree, produse de reacție cu formaldehida |
271-898-1 |
68611-64-3 |
Compuși de imidazoliu, 1-[2-(carboximetoxi)etil]1-(carboximetil)-4,5-dihidro-2-noralchil din cocos, hidroxizi, săruri de sodiu |
272-043-5 |
68650-39-5 |
Carbonatdihidroxid de bis(tetraamincupru) |
272-415-7 |
68833-88-5 |
1-hidroxi-4-metil-6-(2,4,4-trimetilpentil)piridin-2(1H)-onă, compusul cu 2-aminoetanol (1:1) |
272-574-2 |
68890-66-4 |
Amine, N-oleoalchil trimetilendi-, diacetați |
272-786-5 |
68911-78-4 |
Quassia, extract de |
272-809-9 |
68915-32-2 |
Acizi grași, C8-10 |
273-086-2 |
68937-75-7 |
Acid sulfuric, esteri mono-C12-18-alchil, săruri de sodiu |
273-257-1 |
68955-19-1 |
Compuși de amoniu cuaternar, C12-18-alchil[etilfenil)metil]dimetil, cloruri |
273-318-2 |
68956-79-6 |
Clorură de didecilmetil[3-(trimetoxisilil)propil]amoniu |
273-403-4 |
68959-20-6 |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C10-16-alchildimetil, cloruri |
273-544-1 |
68989-00-4 |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-18-alchildimetil, săruri cu 1,1-dioxid de 1,2-benzizotiazol-3(2H)-onă (1:1) |
273-545-7 |
68989-01-5 |
N-(hidroximetil)glicinat de sodiu |
274-357-8 |
70161-44-3 |
Amine, C10-16-alchildimetil, N-oxizi |
274-687-2 |
70592-80-2 |
Bis(peroximonosulfat) bis(sulfat) de pentapotasiu |
274-778-7 |
70693-62-8 |
Diclorură de N,N′-(decan-1,10-diildi-1(4H)-piridil-4-iliden)bis(octilamoniu) |
274-861-8 |
70775-75-6 |
Clorură de 1,3-didecil-2-metil-1H-imidazol |
274-948-0 |
70862-65-6 |
[2-(4-fenoxifenoxi)etil]carbamat de etil/Fenoxicarb |
276-696-7 |
72490-01-8 |
Compuși de amoniu cuaternar, di-C8-18-alchildimetil, cloruri |
277-453-8 |
73398-64-8 |
1-[hidroximetil)amino]propan-2-ol |
278-534-0 |
76733-35-2 |
1-[(hidroximetil)-2,5-dioxoimidazolidin-4-il]-1,3-bis(hidroximetil)uree/Diazolidiniluree |
278-928-2 |
78491-02-8 |
Bis[monoperoxiftalato(2-)-O1,OO]dihidrogen magnezat(2-) hexahidrat |
279-013-0 |
114915-85-4 |
Monoperoxiftalat de magneziu, hexahidrat |
279-013-0 |
84665-66-7 |
Clorură de tributiltetradecilfosfoniu |
279-808-2 |
81741-28-8 |
(2-Butoxietoxi)metanol |
281-648-3 |
84000-92-0 |
Zinc, complecși izodecanoat izononanoat, bazici |
282-786-7 |
84418-73-5 |
Ienupăr, Juniperus communis, extract |
283-268-3 |
84603-69-0 |
Laurus nobilis, extract |
283-272-5 |
84603-73-6 |
Rozmarin, extract |
283-291-9 |
84604-14-8 |
Eucaliptus globulus, extract |
283-406-2 |
84625-32-1 |
Cinnamomum zeylanicum, extract |
283-479-0 |
84649-98-9 |
Margosa, extract |
283-644-7 |
84696-25-3 |
Lavandă, Lavandula angustifolia, extract |
283-994-0 |
84776-65-8 |
Cimbru de câmp, Thymus serpyllum, extract |
284-023-3 |
84776-98-7 |
Formaldehidă, produse de reacție cu dietilenglicolul |
284-062-6 |
84777-35-5 |
Formamidă, produse de reacție cu formaldehida |
284-064-7 |
84777-37-7 |
Glicină, N-(3-aminopropil)-, derivați N′-alchil cu C10-16 |
284-065-2 |
84777-38-8 |
Lămâie, extract |
284-515-8 |
84929-31-7 |
Cimbru, Thymus vulgaris, extract |
284-535-7 |
84929-51-1 |
Cuișor, extract |
284-638-7 |
84961-50-2 |
Acizi de gudron, fracția polialchilfenol |
284-893-4 |
84989-05-9 |
Melaleuca alternifolia, extract/Ulei de arbore de ceai australian |
285-377-1 |
85085-48-9 |
6-oxid de 2,4,8,10-tetra(ter-butil)-6-hidroxi-12H-dibenzo[d.g][1,3,3]dioxafosfocin, sarea de sodiu |
286-344-4 |
85209-91-2 |
Formaldehidă, produse de reacție cu propilenglicolul |
286-695-3 |
85338-22-3 |
Stanan, tributil-, derivați mono(naftenoiloxi) |
287-083-9 |
85409-17-2 |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-14-alchildimetil, cloruri |
287-089-1 |
85409-22-9 |
Compuși de amoniu cuaternar, C12-14-alchil[(etilfenil)metil]dimetil, cloruri |
287-090-7 |
85409-23-0 |
Sulfat de [R-(Z)-3-[(12-hidroxi-1-oxo-9-octadecenil)amino]propiltrimetilamoniu și metil |
287-462-9 |
85508-38-9 |
Acid benzensulfonic, derivați 4-C10-13-sec-alchil |
287-494-3 |
85536-14-7 |
Guanidină, derivați N,N‴-1,3-propandiilbis-, N-alchil din ulei de cocos, diacetați |
288-198-7 |
85681-60-3 |
Acizi sulfonici, C13-17-sec-alcan, săruri de sodiu |
288-330-3 |
85711-69-9 |
[1.alfa.(S*), 3.alfa.].(±)-3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de.alfa.-ciano-4-fluoro-3-fenoxibenzil |
289-244-9 |
86560-93-2 |
Chrysanthemum cinerariaefolium, extract |
289-699-3 |
89997-63-7 |
Cymbopogon nardus, extract |
289-753-6 |
89998-15-2 |
Lavandă, Lavandula angustifolia, extract |
289-995-2 |
90063-37-9 |
Litsea cubeba, extract |
290-018-7 |
90063-59-5 |
Mentha arvensis, extract |
290-058-5 |
90063-97-1 |
Pelargonium graveolens, extract |
290-140-0 |
90082-51-2 |
Acid benzensulfonic, derivați mono-C10-14-alchil, compuși cu 1H-benzimidazol-2-il-carbamat de metil |
290-651-9 |
90194-41-5 |
Cupru, complecși cu EDTA |
290-989-7 |
90294-99-8 |
Formaldehidă, produse de reacție cu propanolamina |
291-325-9 |
90387-52-3 |
Uree, N,N′-bis(hidroximetil)-, produse de reacție cu 2-(2-butoxietoxi)-etanol, etilenglicol și formaldehida |
292-348-7 |
90604-54-9 |
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C8-18-alchildimetil, bromuri |
293-522-5 |
91080-29-4 |
Brad, Abies sibirica, extract |
294-351-9 |
91697-89-1 |
Ienupăr, Juniperus mexicana, extract |
294-461-7 |
91722-61-1 |
Lavandă, Lavandula hybrida, extract/Ulei de lavandă |
294-470-6 |
91722-69-9 |
Amine, N-(3-aminopropil)-N′-alchiltrimetilendi- din ulei de cocos, monoacrilate |
294-702-6 |
91745-32-3 |
Cymbopogon winterianus, extract |
294-954-7 |
91771-61-8 |
Lemongrass (Cymbopogon flexuosus) |
295-161-9 |
91844-92-7 |
Ulei de parafină (de petrol), ușor |
295-550-3 |
92062-35-6 |
N-[3-(dodecilamino)propil]glicină, clorhidrat |
298-216-5 |
93778-80-4 |
Bis(2,6-diacetil-7,9-dihidroxi-8,9b-dimetil-1,3(2H,9bH)-dibenzofurandionato-O2,O3)cupru |
304-146-9 |
94246-73-8 |
Lămâie, extract |
304-454-3 |
94266-47-4 |
Pin, extract |
304-455-9 |
94266-48-5 |
Sulfat de trimetil-3-[(1-oxo-10-undecenil)amino]propilamoniu și metil |
304-990-8 |
94313-91-4 |
Mentă pipărată, americană, extract |
308-770-2 |
98306-02-6 |
Compuși de amoniu cuaternar, [2-[2-[carboxietil)(2-hidroxietil)amino]]-2-oxoetil] alchildimetil din ulei de cocos, hidroxizi, săruri interne |
309-206-8 |
100085-64-1 |
Știulete de porumb, pulbere |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Suc natural de lămâie (filtrat) |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Hedera helix |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Ulei de ceapă |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Thuja occidentalis |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Salvia officinalis |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Hyssopus officinalis |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Chrysanthemum vulgare |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Artemisia absinthium |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Achillea millefolium |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Origanum vulgare |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Majorana hortensis |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Origanum majorano |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Rosmarinus officinalis |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Satureja hortensis |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Uritica dioica |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Aesculus hippocastanum |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Symphytum officinale |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Equiseturn arvense |
310-127-6 |
999999-99-4 |
Sambucus nigra |
310-127-6 |
999999-99-4 |
1-(3,5-dicloro-4-(1,1,2,2-tetrafluoroetoxi)fenil)-3-(2,6-difluorobenzoil)uree/Hexaflumuron |
401-400-1 |
86479-06-3 |
1,3-dicloro-5-etil-5-metilimidazolidin-2,4-dionă |
401-570-7 |
89415-87-2 |
1-(4-clorofenil)-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-ol/Tebuconazol |
403-640-2 |
107534-96-3 |
Produse de reacție a acidului glutamic cu N-(C12-14-alchil)propilendiamina |
403-950-8 |
164907-72-6 |
Amestec de: bis(2-etilhexil)fosfat de (C8-18)alchilbis(2-hidroxietil)amoniu, 2-etilhexilhidrogenofosfat de (C8-18)alchilbis(2-hidroxietil)amoniu |
404-690-8 |
68132-19-4 |
(4-etoxifenil)(3-(4-fluoro-3-fenoxifenil)propil)dimetilsilan |
405-020-7 |
105024-66-6 |
Trans-2-(2,2-diclorovinil)-3,3-dimetilciclopropancarboxilat de 2,3,5,6-tetrafluorobenzil/Transflutrin |
405-060-5 |
118712-89-3 |
5,5-dimetil-perhidro-pirimidin-2-onă.alfa.-(4-trifluorometilstiril)-.alfa.-(4-trifluorometil)cinamilidenhidrazonă/Hydrametilnon |
405-090-9 |
67485-29-4 |
3-fenoxibenzil-2-(4-etoxifenil)-2-metilpropileter/Etofenprox |
407-980-2 |
80844-07-1 |
Acid 6-(ftalimido)peroxihexanoic |
410-850-8 |
128275-31-0 |
3-oxo-1,2-(2H)-benzizotiazol-2-idă de litiu |
411-690-1 |
111337-53-2 |
Metil neodecanamidă |
414-460-9 |
105726-67-8 |
Amestec de: (Z)-(1R,3R)-[(S)-3-(2-cloro-3,3,3-trifluoro-prop-1-enil)]-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de alfa-ciano-3-fenoxibenzil; (Z)-(1S,3S)-[(R)-3-(2-cloro-3,3,3-trifluoro-prop-1-enil)]-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de alfa-ciano-3-fenoxibenzil/Lambda cihalotrin |
415-130-7 |
91465-08-6 |
1-(4-(2-cloro-a.a.a-p-trifluorotoliloxi)-2-fluorofenil)-3-(2,6-difluorobenzolil)uree/Flufenoxuron |
417-680-3 |
101463-69-8 |
2-butil-benzo[d]izotiazol-3-onă |
420-590-7 |
04299-07-4 |
Tetraclorodecaoxid complex |
420-970-2 |
92047-76-2 |
Amestec de: cis-4-hidroxi-3-(1,2,3,4-tetrahidro-3-(4-(4-trifluorometilbenziloxi)fenil)-1-naftil)cumarină; trans-4-hidroxi-3-(1,2,3,4-tetrahidro-3-(4-(4-trifluorometilbenziloxi)fenil)-1-naftil)cumarină/Flocumafen |
421-960-0 |
90035-08-8 |
2-(2-hidroxietil)piperidin-1-carboxilat de sec-butil/Icaridină |
423-210-8 |
119515-38-7 |
N-ciclohexil-S,S-dioxobenzo[b]tiofen-2-carboxamidă |
423-990-1 |
149118-66-1 |
Fipronil |
424-610-5 |
120068-37-3 |
Clorură de cis-1-(3-cloroalil)-3,5,7-triaza-1-azoniadamantan |
426-020-3 |
51229-78-8 |
1-(6-cloropiridin-3-ilmetil)-N-nitroimidazolidin-2-ilidenamină/Imidacloprid |
428-040-8 |
138261-41-3 |
Tiametoxam |
428-650-4 |
153719-23-4 |
[2,4-dioxo-(2-propin-1-il)imidazolidin-3-il]metil-(1R)-cis-crisantemat; [2,4-dioxo-(2-propin-1-il)imidazolidin-3-il]metil-(1R)-trans-crisantemat/Imiprotrin |
428-790-6 |
72963-72-5 |
5-cloro-2-(4-clorfenoxi)fenol |
429-209-0 |
3380-30-1 |
2-(1-metil-2-(fenoxi-fenoxi)-etoxi)-piridină/Piriproxifen |
429-800-1 |
95737-68-1 |
4-oxid de 3-benzo(b)tien-2-il-5,6-dihidro-1,4,2-oxatiazină |
431-030-6 |
163269-30-5 |
Produse de reacție a diizopropanolaminei cu formaldehida (1:4) |
432-440-8 |
220444-73-5 |
Disulfură de clorometil și n-octil |
432-680-3 |
180128-56-7 |
Produse de reacție a adipatului de dimetil, glutaratului de dimetil, cuccinatului de dimetil cu apa oxigenată/Perestan |
432-790-1 |
|
Bis-(3-aminopropil)octilamina |
433-340-7 |
86423-37-2 |
(E)-1-(2-cloro-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidină/Clotianidin |
433-460-1 |
210880-92-5 |
(E)-2-octadecenal |
Nu este alocat încă |
51534-37-3 |
(E,Z)-2,13-octadecadienal |
Nu este alocat încă |
99577-57-8 |
Sticlă de argint-zinc-aluminiu-fosfat boric/Oxid de sticlă, cu conținut de argint și zinc |
Nu este alocat încă |
398477-47-9 |
Fosfat de argint, de sodiu, de zirconiu, acid fosforic (fosfat de hidrogen) |
Nu este alocat încă |
|
Paraformaldehidă |
|
30525-89-4 |
Acid peroxioctanoic |
|
33734-57-5 |
Miristilbromură de izochinolină |
|
51808-87-8 |
Clorhidrat de 9-aminoacridină, monohidrat |
|
52417-22-8 |
Fosfat de trisodiu clorurat |
|
56802-99-4 |
1-oxid de ciclohexilhidroxidiazen, sarea de potasiu |
|
66603-10-9 |
(1S,2R,5S)-2-izopropenil-5-metilciclohexanol |
|
104870-56-6 |
Silice, amorfă, necristalină |
|
112945-52-5 |
Capsaicinat de denatoniu |
|
192327-95-0 |
Tris(N-ciclohexildiazeniudioxi)aluminiu |
|
312600-88-7 |
Bis[1-ciclohexil-1,2-di(hidroxi-.kappa.O)diazeniuato(2-)]-cupru |
|
312600-89-8 |
Produs de reacție a uleiurilor eterice cu ozonul in-situ [Factor de aer liber (OAF)] |
|
|
Zeolit de argint A |
|
|
Borosilicat de sodiu și argint |
|
|
5-Cloro-2-(clorofenoxi)fenol |
|
|
Clorură de benzil-lauril-dimetil-miristilamoniu/Clorură de lauril-miristil dimetil benzil amoniu |
|
|
[(1,2-Etandiilbis(carbamoditioat)](2-) mangan în amestec cu [(1,2-etandiilbis(carbamoditioat)](2-)zinc/Mancozeb |
Produs fitofarmaceutic |
8018-01-7 |
Acid clorosulfonic |
Produs fitofarmaceutic |
17172-27-9 |
2-bromo-1-(2,4-diclorofenil)vinil dietil fosfat/bromfenvinfos |
Produs fitofarmaceutic |
33399-00-7 |
(2E,4E)-3,7,11-trimetildodeca-2,4-dienoat de etil/Hidropren |
Produs fitofarmaceutic |
41096-46-2 |
Dioxid de siliciu/Kieselgur |
Produs fitofarmaceutic |
61790-53-2 |
.alfa.,.alfa.,alfa.-trifluoro-N-metil-4,6-dinitro-N-(2,4,6-tribromofenil)-o-toluidină/Brometalin |
Produs fitofarmaceutic |
63333-35-7 |
S-Metopren/(S-(E,E)-11-metoxi-3,7,11-trimetildodeca-2,4-dienoat de izopropil |
Produs fitofarmaceutic |
65733-16-6 |
S-Hidropren/(S-(E,E)-3,7,11-trimetildodeca-2,4-dienoat de etil |
Produs fitofarmaceutic |
65733-18-8 |
Esfenvalerat/(S)-2-(4-clorofenil)-3-metilbutirat de (S)-.alfa.-ciano-3-fenoxibenzil |
Produs fitofarmaceutic |
66230-04-4 |
3-(2,2-dicloroetenil)-2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de [1-alfa.(S*),3.alfa.]-(.alfa.)-ciano-(3-fenoxifenil)metil/alfa-Cipermetrin |
Produs fitofarmaceutic |
67375-30-8 |
Abamectin (Amestec de Avermectin B1a: > 80 %, Einecs 265-610-3 și Avermectin B1b: < 20 % Einecs 265-611-9) |
265-610-3 |
71751-41-2 |
Acid ciclopropancarboxilic, ester de 3- [(1Z)-2-cloro-3,3,3-trifluoro-1-propenil-2,2-dimetil-, (2-metil[1,1′-bifenil]-3-ilmetil, (1R,3R)-rel-/Bifentrin/Bifenat |
Produs fitofarmaceutic |
82657-04-3 |
N-(2-[(2,6-Dimetil)fenil)amino)-2-oxoetil)-N,N-dietil benzenmetanaminiumzaharidă/Zaharidă de denatoniu |
Produs fitofarmaceutic |
90823-38-4 |
.alfa.-(4-clorofenil)-.alfa.-(1-ciclopropiletil)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol/Ciproconazol |
Produs fitofarmaceutic |
94361-06-5 |
3-(3-(4′-bromo-(1,1′-bifenil)-4-il)-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroxibenzotiopiran-2-onă/3-[(RS,3RS;1RS,3RS)-3-(4′-bromobifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroxi-1-benzotin-2-onă/Difetialonă |
Produs fitofarmaceutic |
104653-34-1 |
Triacetat de guazatină |
Produs fitofarmaceutic |
115044-19-4 |
4-bromo-2-(4-clorofenil)-1-(etoximetil)-5-(trifluorometil)-1H-pirol-3-carbonitril/Clorfenapir |
Produs fitofarmaceutic |
122453-73-0 |
Complex de silicat de aluminiu, sodiu și argint/Zeolit de argint |
Produs fitofarmaceutic |
130328-18-6 |
Complex de silicat de aluminiu, sodiu, argint și cupru/Zeolit argint cupru |
Produs fitofarmaceutic |
130328-19-7 |
Complex de silicat de aluminiu, sodiu, argint și zinc/Zeolit argint zinc |
Produs fitofarmaceutic |
130328-20-0 |
Clorură de N-izononil-N,N-dimetil-N-decilamoniu |
Produs fitofarmaceutic |
138698-36-9 |
N-[(6-cloro-3-piridinil)metil)-N′-ciano-N-metiletanimidamidă/Acetamiprid |
Produs fitofarmaceutic |
160430-64-8 |
(1R).cis,trans-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropancarboxilat de 3-fenoxibenzil/d-Fenotrină |
Produs fitofarmaceutic |
188023-86-1 |
Amestec de 5-hidroximetoximetil-1-aza-3,7-dioxabiciclo(3.3.0)octan (CAS 59720-42-2, 16,0 %), 5-hidroxi-1-aza-3,7-dioxabiciclo(3.3.0)octan (Einecs 229-457-6, 28,8 %) și 5-hidroxipoli[metilenoxi]metil-1-aza-3,7-dioxabiciclo(3.3.0)octan (CAS 56709-13-8; 5,2 %) în apă (50 %) |
Produs fitofarmaceutic |
|
3-(2,2-dicloroetenil)-2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de [1-alfa.(S*),3-alfa.]-(.alfa.)-ciano-(3-fenoxifenil)metil |
Produs fitofarmaceutic |
|
S-Cifenotrin |
Produs fitofarmaceutic |
|
(RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil-(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)-ciclopropancarboxilat (amestec de 2 izomeri: 1R trans:1RS doar 1:1)/d-trans-Aletrin |
Produs fitofarmaceutic |
|
(RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil-(1R,3R;1R,3S)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)-ciclopropancarboxilat (amestec de 4 izomeri: 1R trans, 1R:1RS trans, 1S:1R cis, 1R:1R cis, 1S 4:4:1:1)/d-Aletrin |
Produs fitofarmaceutic |
|
(RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil-(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)-ciclopropancarboxilat (amestec de 2 izomeri: 1R trans:1R/S doar 1:3)/Esbiotrin |
Produs fitofarmaceutic |
|
Spinosad: produs de fermentație a microorganismelor din sol, ce conține Spinosyn A și Spinosyn D |
Produs fitofarmaceutic |
|
Butoxipropilenglicol |
Polimer |
9003-13-8 |
Polidimetilsiloxan |
Polimer |
9016-00-6 |
Polimer de N-metilmetanamină (Einecs 204-697-4cu (clorometil)-oxiran (Einecs 203-439-8)/Clorură de amoniu cuaternar polimerică |
Polimer |
25988-97-0 |
Polimer de N,N,N,N-tetrametil-etan-1,2-diamină și (clorometil)-oxiran |
Polimer |
25988-98-1 |
Homopolimer de metacrilat de 2-terț-butilaminoetil (Einecs 223-228-4) |
Polimer |
26716-20-1 |
Polimer de formaldehidă și acroleină |
Polimer |
26781-23-7 |
Monoclorhidrat de polimer de N,N‴-1,6-hexandiilbis[N′-cianoguanidină] (Einecs 240-032-4) și hexametilendiamină (Einecs 204-679-6)/Polihexametilen biguanidă (monomer: monoclorhidrat de 1,5-bis(trimetilen)-guanilguanidiniu) |
Polimer |
27083-27-8/32289-58-0 |
Polimer de N,N,N′,N′-tetrametil-1,6-hexandiamină și 1,6-diclorohexan |
Polimer |
27789-57-7 |
Poli(clorură de hexametilendimetilamoniu)/Poli[clorură de (dimetilimino)-1,6-hexandiil] |
Polimer |
28728-61-2 |
N,N,N′,N′-tetrametiletilendiaminbis(2-cloroetil)eter, copolimer |
Polimer |
31075-24-8 |
Poli(clorură de hexametilendiaminguanidiniu) |
Polimer |
57028-96-3 |
Poli(hexametilenbiguanidă) |
Polimer |
91403-50-8 |
Poli(oxi-1,2-etandiil),.alfa.-[2-(didecilmetilamonio)etil]-.omega.-hidroxi-, propanoat (sare) |
Polimer |
94667-33-1 |
N,N-didecil(N-metil-poli(oxietil)propionat de amoniu/1-decanamoniu, N-decil-N-(2-hidroxietil)-N-metil, propanoat (sare) |
Polimer |
107879-22-1 |
Copolimer de 2-propenal și propan-1,2-diol |
Polimer |
191546-07-3 |
Borat de N-didecil-N-dipolietoxiamoniu/Borat de didecilpolioxietilamoniu |
Polimer |
214710-34-6 |
Oligo(clorură de 2-(2-etoxi)etoxietilguanidiniu) |
Polimer |
374572-91-5 |
Tributilstaniu, copolimer (TBT-copolimer) |
Polimer |
|
Alcool gras poliglicol eter |
Polimer |
|
Poli(clorură de vinil-co-izobutil vinil eter-co-N-vinil, bromură de N′-dimetil și octil propil diamină) |
Polimer |
|
Rășină poliglicolpoliaminică |
Polimer |
|
Lignosulfonat de sodiu |
Natural Polimer |
8061-51-6 |
Neem/Neem-Vital |
Ulei natural |
5945-86-8 |
Ulei de Pinus pumilio |
Ulei natural |
8000-26-8 |
Ulei de cedru |
Ulei natural |
8000-27-9 |
Ulei de lavandă |
Ulei natural |
8000-28-0 |
Ulei de citronella |
Ulei natural |
8000-29-1 |
Ulei eteric de Eugenia caryphyllus |
Ulei natural |
8000-34-8 |
Ulei de geranium |
Ulei natural |
8000-46-2 |
Ulei de eucalipt |
Ulei natural |
8000-48-4 |
Ulei de portocale |
Ulei natural |
8000-57-9 |
Ulei de pin |
Ulei natural |
8002-09-3 |
Ulei de piper negru |
Ulei natural |
8006-82-4 |
Ulei de mentă pipărată |
Ulei natural |
8006-90-4 |
Ulei de „lemongrass” |
Ulei natural |
8007-02-1 |
Ulei de purecariță |
Ulei natural |
8007-44-1 |
Ulei de cimbru |
Ulei natural |
8007-46-3 |
Ulei de coriandru |
Ulei natural |
8008-52-4 |
Ulei de mentă |
Ulei natural |
8008-75-5 |
Ulei de Valeriana officinalis |
Ulei natural |
8008-88-6 |
Ulei de „cajuput” |
Ulei natural |
8008-98-8 |
Ulei de fructe de ienupăr |
Ulei natural |
8012-91-7 |
Ulei de chiparos |
Ulei natural |
8013-86-3 |
Ulei de paciuli |
Ulei natural |
8014-09-3 |
Ulei de chimion |
Ulei natural |
8014-13-9 |
Ulei de „palmarosa” |
Ulei natural |
8014-19-5 |
Ulei de rută |
Ulei natural |
8014-29-7 |
Ulei de Basilicum Ocimum basilium |
Ulei natural |
8015-73-4 |
Ulei de lemn de trandafir/Ulei de „bois de rose” |
Ulei natural |
8015-77-8 |
Ulei de țelină |
Ulei natural |
8015-90-5 |
Ulei de mușețel |
Ulei natural |
8015-92-7 |
Ulei de frunze de cuișor (Eugenia caryophyllus) |
Ulei natural |
8015-97-2 |
Ulei de „melaleuca” |
Ulei natural |
68647-73-4 |
Ulei de Litsea cubeba |
Ulei natural |
68855-99-2 |
Ulei de izmă |
Ulei natural |
68917-18-0 |
Ulei de cedru (ulei de cedru Texas, ulei de Juniperus mexicana, 22 %) |
Ulei natural |
68990-83-0 |
Extract cu citrice din semințe de tabebuia avellanedae |
Ulei natural |
|
Ulei eteric din cymbopogon winterianus |
Ulei natural |
|
Allium sativum și Allium cepa |
Ulei natural |
|
Ulei eteric din cinnamomum zeylanicum |
Ulei natural |
|
Ulei de cuișor [principalele componente: eugenol (83,8 %), Cariofilenă (12,4 %), acetat de eugenol (0,4 %)] |
Ulei natural |
|
Ulei parfumat din ace de brad: [ulei eteric, principalele componente: ulei de terebentină, (30-37,5 %), terpineol (15-20 %), acetat de izobornil (15-20 %), beta pinen (12,5-15 %), alfa pinen (7-10 %), cumarină (1-3 %), fracție de terpineol (1-3 %), capronat de alil (1-3 %)] |
Ulei natural |
|
Esență de parfum „Spring Fresh”: ulei eteric: principalele componente: citral-dietilacetal (Citratal) (1-3 %), Citronelol (1-3 %), Ylanat (1-3 %), Hivertal (1-3 %), capronat de alil (1-3 %) |
Ulei natural |
|
Ulei de trandafiri |
Ulei natural |
|
Piretrini naturali |
Extract natural |
|
Extract de turbă |
Extract natural |
|
Clorură de alchil-benzil-dimetilamoniu/Clorură de benzalconiu |
Amestec |
8001-54-5 |
Cetrimidă |
Amestec |
8044-71-1 |
Amestec de clorură de 3,6-diamino-10-metilacridiniu (Einecs 201-668-8) și 3,6-acridinamină/Acriflavină |
Amestec |
8048-52-0 |
Amestec de [(clorură de 3,6-diamino-10-metilacridiniu (Einecs 201-668-8) și 3,6-acridinamină) clorhidrat]/Acriflavină HCl |
Amestec |
8063-24-9 |
Zaharinat de benzalconiu/o-sulfobenzimidat de benzalconiu |
Amestec |
39387-42-3 |
Amestec de 5-cloro-2-metil-2H-izotiazol-3-onă (Einecs 247-500-7) și 2-metil-2H-izotiazol-3-onă (Einecs 220-239-6) |
Amestec |
55965-84-9 |
Siloxani și siliconi, di-Me, preoduse de reacție cu silice/Silice sublimată și tratată |
Amestec |
67762-90-7 |
Amestec de reacție din esteri amestecați ai acizilor grași (C6-18, derivați din ulei de cocos) cu acidul acetic și 2,2′-metilenbis(4-clorofenol) |
Amestec |
106523-52-8 |
Amine, n-C10-16-alchilmetilendi-, produse de reacție cu acidul cloroacetic |
Amestec |
139734-65-9 |
Ioduri de amoniu cuaternar |
Amestec |
308074-50-2 |
Produse de reacție ale 5,5-dimetilhidantoinei cu formaldehidă |
Amestec |
|
Produse de reacție ale 2-(2-butoxietoxi)etanolului cu formaldehidă |
Amestec |
|
Produse de reacți ale etilenglicolului cu formaldehidă |
Amestec |
|
Produse de reacție ale ureei cu etilenglicol și formaldehidă |
Amestec |
|
Produse de reacție ale cloroacetamidei cu 2(2-butoxietoxi)etanol și formaldehidă |
Amestec |
|
Amestec de 1-fenoxipropan-2-ol (Einecs 212-222-7) și 2-fenoxipropanol (Einecs 224-027-4) |
Amestec |
|
Clor activ: fabricat prin reacția acidului hipocloros cu hipocloritul de sodiu produs in situ |
Amestec |
|
Săruri de potasiu ale acizilor grași (C15-21) |
Amestec |
|
Cupru Acypetax |
Amestec |
|
Zinc Acypetax |
Amestec |
|
Feromon de molii: componente: E,Z-octadecadi-2,13-enal (75 %) și E-octadec-2-enal (25 %) |
Amestec |
|
Amestec de trioxid de crom (Einecs 215-607-8; 34,2 %), pentoxid de diarsen (Einecs 215-116-9; 24,1 %), oxid de cupru(II) (Einecs 215-269-1; 13,7 %), apă (Einecs 231-791-2; 28 %) |
Amestec |
|
Amestec de clorometilizotiazolinonă, etandiilbisoxibismetanol și metilizotiazolinonă |
Amestec |
|
Amestec de brom (Einecs 231-778-1) și acid hipobromos (nr. CAS: 13517-11-8) fabricat în situ |
Amestec |
|
Produse de fermentație naturală a plantelor în apă, cu conținut de sulf |
Amestec |
|
Compuși de amoniu cuaternar: [benzilalchildimetil(alchili C8-22, saturați și nesaturați, alchili din seu, alchili din ulei de cocos și alchili din soia), cloruri, bromuri sau hidroxizi]/BKC |
Amestec de substanțe din lista Einecs |
|
Compuși de amoniu cuaternar: [dialchildimetil(alchil C6-18, saturat și nesaturat, oleoalchil, alchil din ulei de cocos și alchil din soia), cloruri, bromuri sau metilsulfați]/DDAC |
Amestec de substanțe din lista Einecs |
|
Compuși de amoniu cuaternar: [alchiltrimetil(alchil C8-18, saturat și nesaturat, oleoalchil, alchil din ulei de cocos și alchil din soia), cloruri, bromuri sau metilsulfați]/TMAC |
Amestec de substanțe din lista Einecs |
|
Bacillus thuringiensis |
Microorganism |
68038-71-1 |
Bacillus sphaericus |
Microorganism |
143447-72-7 |
Bacillus thuringiensis + D381is subspecia Israelensis |
Microorganism |
|
Bacillus thuringiensis var. Kurstaky |
Microorganism |
|
Bacillus thuringiensis subsp. Israelensis serotip H14 |
Microorganism |
|
Bacillus thuringiensis var. Israelensis |
Microorganism |
|
Bacillus subtilis |
Microorganism |
|
(1) Conform registrului FESI, această substanță are, de asemenea, și un alt număr CAS (31654-77-0).
ANEXA II
SUBSTANȚE ACTIVE INCLUSE ÎN PROGRAMUL DE REVIZUIRE
Substanță |
Stat membru raportor |
Numărul CE |
Numărul CAS |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
Formaldehidă |
DE |
200-001-8 |
50-00-0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
22 |
23 |
2-(2-butoxietoxi)etil 6-propilpiperonil eter/Butoxid de piperonil |
EL |
200-076-7 |
51-03-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
19 |
|
|
|
|
Bronopol |
ES |
200-143-0 |
52-51-7 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
Oxid de difenoxarsin-10-il |
FR |
200-377-3 |
58-36-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorocrezol |
FR |
200-431-6 |
59-50-7 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
|
|
9 |
10 |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diclorvos |
IT |
200-547-7 |
62-73-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Etanol |
EL |
200-578-6 |
64-17-5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acid formic |
BE |
200-579-1 |
64-18-6 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acid benzoic |
DE |
200-618-2 |
65-85-0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
Propan-2-ol |
DE |
200-661-7 |
67-63-0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
10 |
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acid salicilic |
LT |
200-712-3 |
69-72-7 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Propan-1-ol |
DE |
200-746-9 |
71-23-8 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acid cianhidric |
CZ |
200-821-6 |
74-90-8 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Oxid de etilenă |
N |
200-849-9 |
75-21-8 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
1,3-dibromo-5,5-dimetilhidantoină |
NL |
201-030-9 |
77-48-5 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acid citric |
BE |
201-069-1 |
77-92-9 |
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linalol |
DK |
201-134-4 |
78-70-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
2-cloroacetamidă |
EE |
201-174-2 |
79-07-2 |
|
|
3 |
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acid bromoacetic |
ES |
201-175-8 |
79-08-3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acid glicolic |
LT |
201-180-5 |
79-14-1 |
|
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acid peracetic |
FI |
201-186-8 |
79-21-0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acid L-(+)-lactic |
DE |
201-196-2 |
79-33-4 |
|
2 |
3 |
4 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
Warfarină |
IE |
201-377-6 |
81-81-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2R, 6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahidro-2-izopropenil-8,9-dimetoxicromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromen-6-onă/Rotenonă |
UK |
201-501-9 |
83-79-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
Simclosen |
UK |
201-782-8 |
87-90-1 |
|
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
9 |
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cloroxilenol |
BE |
201-793-8 |
88-04-0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bifenil-2-ol |
ES |
201-993-5 |
90-43-7 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Naftalen |
UK |
202-049-5 |
91-20-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
Diclorofen |
IE |
202-567-1 |
97-23-4 |
|
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Triclorcarban |
SK |
202-924-1 |
101-20-2 |
1 |
2 |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aldehidă cinamică/3-fenil-2-propenal |
UK |
203-213-9 |
104-55-2 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Geraniol |
FR |
203-377-1 |
106-24-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
19 |
|
|
|
|
Glioxal |
FR |
203-474-9 |
107-22-2 |
|
2 |
3 |
4 |
|
6 |
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
m-Crezol |
FR |
203-577-9 |
108-39-4 |
|
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acid 2,4-hexadienoic/Acid sorbic |
DE |
203-768-7 |
110-44-1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Glutaral |
FI |
203-856-5 |
111-30-8 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
Acid nonanoic |
AT |
203-931-2 |
112-05-0 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
Undecan-2-onă/Metilnonilcetonă |
ES |
203-937-5 |
112-12-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
Propoxur |
BE |
204-043-8 |
114-26-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
1,3-dicloro-5,5-dimetilhidantoină |
NL |
204-258-7 |
118-52-5 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorofen |
N |
204-385-8 |
120-32-1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Benzoat de benzil |
UK |
204-402-9 |
120-51-4 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Clorură de benzetoniu |
BE |
204-479-9 |
121-54-0 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fenitrotion |
UK |
204-524-2 |
122-14-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Clorură de cetalconiu (1) |
|
204-526-3 |
122-18-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorură de benzildimetil(octadecil)amoniu (1) |
|
204-527-9 |
122-19-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2-Fenoxietanol |
UK |
204-589-7 |
122-99-6 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
|
|
10 |
11 |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorură de cetilpiridiniu |
UK |
204-593-9 |
123-03-5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
Acid octanoic |
AT |
204-677-5 |
124-07-2 |
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Dioxid de carbon |
FR |
204-696-9 |
124-38-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
15 |
|
|
18 |
19 |
20 |
|
|
|
Dimetilarsinat de sodiu |
PT |
204-708-2 |
124-65-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Nitrometilidintrimetanol |
UK |
204-769-5 |
126-11-4 |
|
2 |
3 |
|
|
6 |
|
|
|
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tosilcloramidă sodică |
ES |
204-854-7 |
127-65-1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
10 |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimetilditiocarbamat de potasiu |
UK |
204-875-1 |
128-03-0 |
|
2 |
|
4 |
|
6 |
|
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimetilditiocarbamat de sodiu |
UK |
204-876-7 |
128-04-1 |
|
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Warfarină sodică |
IE |
204-929-4 |
129-06-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2-Bifenilat de sodiu |
ES |
205-055-6 |
132-27-4 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Captan |
IT |
205-087-0 |
133-06-2 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N-(triclorometiltio)ftalimidă/Folpet |
IT |
205-088-6 |
133-07-3 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Antranilat de metil |
FR |
205-132-4 |
134-20-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
N,N-dietil-m-toluamidă |
SE |
205-149-7 |
134-62-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
22 |
|
Tiram |
BE |
205-286-2 |
137-26-8 |
|
2 |
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ziram |
BE |
205-288-3 |
137-30-4 |
|
2 |
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Metilditiocarbamat de potasiu |
CZ |
205-292-5 |
137-41-7 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Metam-sodiu |
BE |
205-293-0 |
137-42-8 |
|
2 |
|
4 |
|
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
Cianoditiocarbamat de disodiu |
CZ |
205-346-8 |
138-93-2 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorură de benzododeciniu (1) |
|
205-351-5 |
139-07-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorură de miristalconiu (1) |
|
205-352-0 |
139-08-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,3-bis(hidroximetil)uree |
HU |
205-444-0 |
140-95-4 |
|
2 |
|
|
|
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nabam |
PL |
205-547-0 |
142-59-6 |
|
2 |
|
4 |
|
6 |
|
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acid lauric |
DE |
205-582-1 |
143-07-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
Tiabendazol |
ES |
205-725-8 |
148-79-8 |
|
2 |
|
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
Benzotiazol-2-tiol |
N |
205-736-8 |
149-30-4 |
|
2 |
|
|
|
|
7 |
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Naled |
FR |
206-098-3 |
300-76-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Diuron |
DK |
206-354-4 |
330-54-1 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diazinon |
PT |
206-373-8 |
333-41-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Acid decanoic |
AT |
206-376-4 |
334-48-5 |
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
19 |
|
|
|
|
Cianamidă |
DE |
206-992-3 |
420-04-2 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
2-hidroxi-4-izopropil-2,4,6-cicloheptatrien-1-onă |
SK |
207-880-7 |
499-44-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Benzoat de sodiu |
DE |
208-534-8 |
532-32-1 |
1 |
2 |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
Dazomet |
BE |
208-576-7 |
533-74-4 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dicloro-N-[(dimetilamino)sulfonil]fluoro-N-(p-tolil)metansulfenamidă/Tolilfluanid |
FI |
211-986-9 |
731-27-1 |
|
|
|
|
|
|
7 |
8 |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
Hidroxil-2-piridonă |
FR |
212-506-0 |
822-89-9 |
|
2 |
|
|
|
6 |
|
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acetat de 2,6-dimetil-1,3-dioxan-4-il |
AT |
212-579-9 |
828-00-2 |
|
2 |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Terbutrin |
SK |
212-950-5 |
886-50-0 |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diclofluanid |
UK |
214-118-7 |
1085-98-9 |
|
|
|
|
|
|
7 |
8 |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
Tiocianat de cupru |
FR |
214-183-1 |
1111-67-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
Bromură de tetradoniu |
N |
214-291-9 |
1119-97-7 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1R-trans)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropancarboxilat de (1,3,4,5,6,7-hexahidro-1,3-dioxo-2H-izoindol-2-il)metil/d-Tetrametrin |
DE |
214-619-0 |
1166-46-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
4,5-dicloro-3H-1,2-ditiol-3-onă |
PL |
214-754-5 |
1192-52-5 |
|
2 |
|
|
|
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trioxid de dibor |
NL |
215-125-8 |
1303-86-2 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dihidroxid de calciu/hidroxid de calciu/var nestins/lapte de var/var stins |
UK |
215-137-3 |
1305-62-0 |
|
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oxid de calciu/var/var ars/var caustic |
UK |
215-138-9 |
1305-78-8 |
|
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sulfură de zinc |
UK |
215-251-3 |
1314-98-3 |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oxid de zinc |
FR |
215-269-1 |
1317-38-0 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oxid de dicupru |
FR |
215-270-7 |
1317-39-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
Tetraborat de disodiu, anhidru |
NL |
215-540-4 |
1330-43-4 |
1 |
2 |
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2-Butanonă, peroxid |
HU |
215-661-2 |
1338-23-4 |
1 |
2 |
3 |
|
|
6 |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
Monolinuron |
UK |
217-129-5 |
1746-81-2 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alcool 2,4-diclorobenzilic |
CZ |
217-210-5 |
1777-82-8 |
|
2 |
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
|
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorotalonil |
NL |
217-588-1 |
1897-45-6 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fluometuron |
EL |
218-500-4 |
2164-17-2 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4,4′-(2-etil-2-nitropropan-1,3-diil)bismorfolină |
UK |
218-748-3 |
2224-44-4 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N-(3-aminopropil)-N-dodecilpropan-1,3-diamină |
PT |
219-145-8 |
2372-82-9 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
|
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bromură de didecildimetilamoniu (2) |
|
219-234-1 |
2390-68-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tolnaftat |
PL |
219-266-6 |
2398-96-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,2′-ditiobis[N-metilbenzamidă] |
PL |
219-768-5 |
2527-58-4 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
|
|
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,2-benzizotiazol-3(2H)-onă |
ES |
220-120-9 |
2634-33-5 |
|
2 |
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
2-metil-2H-izotiazol-3-onă |
SI |
220-239-6 |
2682-20-4 |
|
2 |
|
4 |
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
Difluorură de sulfuril |
SE |
220-281-5 |
2699-79-8 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Triclosen sodic |
UK |
220-767-7 |
2893-78-9 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dicloroizocianurat de sodiu, dihidrat |
UK |
220-767-7 |
51580-86-0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etilsulfat de mecetroniu |
PL |
221-106-5 |
3006-10-8 |
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bis(triclorometil) sulfonă |
LT |
221-310-4 |
3064-70-8 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
9 |
10 |
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
Triclosan |
DK |
222-182-2 |
3380-34-5 |
1 |
2 |
3 |
|
|
|
7 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oct-1-en-3-ol |
N |
222-226-0 |
3391-86-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
(etilendioxi)dimetanol |
PL |
222-720-6 |
3586-55-8 |
|
2 |
3 |
4 |
|
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorofacinonă |
ES |
223-003-0 |
3691-35-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dipirition |
SE |
223-024-5 |
3696-28-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,4,6-triclorofenolat de sodiu |
IE |
223-246-2 |
3784-03-0 |
|
2 |
3 |
|
|
6 |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-oxid de piridin-2-tiol, sarea de sodiu |
SE |
223-296-5 |
3811-73-2 |
|
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3-Cloroaliloclorură de metenamină |
PL |
223-805-0 |
4080-31-3 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
9 |
|
|
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,2′,2″-(hexahidro-1,3,5-triazin-1,3,5-triil)trietanol |
PL |
225-208-0 |
4719-04-4 |
|
2 |
3 |
4 |
|
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tetrahidro-1,3,4,6-tetracis(hidroximetil)imidazo[4,5-d]imidazol-2,5(1H,3H)-dionă |
ES |
226-408-0 |
5395-50-6 |
|
2 |
3 |
4 |
|
6 |
|
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorură de dimetildioctilamoniu |
|
226-901-0 |
5538-94-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N,N’-metilenbismorfolină |
AT |
227-062-3 |
5625-90-1 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
9 |
|
11 |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cumatetralil |
DK |
227-424-0 |
5836-29-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Terbutilazină |
UK |
227-637-9 |
5915-41-3 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(R)-p-menta-1,8-dienă |
PT |
227-813-5 |
5989-27-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ditiocianat de metilen |
FR |
228-652-3 |
6317-18-6 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
1,3-bis(hidroximetil)-5,5-dimetilimidazolidin-2,4-dionă |
PL |
229-222-8 |
6440-58-0 |
|
2 |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2-bromo-2-nitrovinil)benzen |
SK |
230-515-8 |
7166-19-0 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorură de didecildimetilamoniu |
IT |
230-525-2 |
7173-51-5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bromură de benzildodecildimetilamoniu |
|
230-698-4 |
7281-04-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prometrin |
PT |
230-711-3 |
7287-19-6 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Argint |
SE |
231-131-3 |
7440-22-4 |
|
2 |
|
4 |
5 |
|
|
|
9 |
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cupru |
FR |
231-159-6 |
7440-50-8 |
|
2 |
|
4 |
5 |
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
Dioxid de sulf |
DE |
231-195-2 |
7446-09-5 |
1 |
2 |
|
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
22 |
|
Dihexa-2,4-dienoat de calciu |
DE |
231-321-6 |
7492-55-9 |
1 |
|
3 |
|
|
6 |
7 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
Iod |
SE |
231-442-4 |
7553-56-2 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
Dioxid de siliciu –amorf |
FR |
231-545-4 |
7631-86-9 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
20 |
|
|
|
Sulfit acid de sodiu |
DE |
231-548-0 |
7631-90-5 |
1 |
2 |
|
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
22 |
|
Clorură de hidrogen/Acid clorhidric |
LV |
231-595-7 |
7647-01-0 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorură de sodiu |
PT |
231-598-3 |
7647-14-5 |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bromură de sodiu |
NL |
231-599-9 |
7647-15-6 |
|
2 |
|
4 |
|
6 |
7 |
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acid ortofosforic |
PT |
231-633-2 |
7664-38-2 |
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hipoclorit de sodiu |
IT |
231-668-3 |
7681-52-9 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Disulfit de disodiu |
DE |
231-673-0 |
7681-57-4 |
1 |
2 |
|
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
22 |
|
Tetrametrin |
DE |
231-711-6 |
7696-12-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Permanganat de potasiu |
SK |
231-760-3 |
7722-64-7 |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Peroxid de hidrogen |
FI |
231-765-0 |
7722-84-1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Azot |
IE |
231-783-9 |
7727-37-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
7a-etildihidro-1H,3H,5H-oxazolo[3,4-c]oxazol |
PL |
231-810-4 |
7747-35-5 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sulfit de sodiu |
DE |
231-821-4 |
7757-83-7 |
1 |
2 |
|
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
22 |
|
Clorit de sodiu |
PT |
231-836-6 |
7758-19-2 |
|
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
Sulfat de cupru |
FR |
231-847-6 |
7758-98-7 |
1 |
2 |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Azotat de argint |
SE |
231-853-9 |
7761-88-8 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorat de sodiu |
PT |
231-887-4 |
7775-09-9 |
|
2 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Peroxodisulfat disodic/Persulfat de sodiu |
PT |
231-892-1 |
7775-27-1 |
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hipoclorit de calciu |
IT |
231-908-7 |
7778-54-3 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clor |
IT |
231-959-5 |
7782-50-5 |
|
2 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sulfat de amoniu |
UK |
231-984-1 |
7783-20-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorură de argint |
SE |
232-033-3 |
7783-90-6 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Creozot |
SE |
232-287-5 |
8001-58-9 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Piretrini și piretroizi |
ES |
232-319-8 |
8003-34-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
19 |
|
|
|
|
Extract de usturoi |
PL |
232-371-1 |
8008-99-9 |
|
|
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
19 |
|
|
|
|
Lignină |
EL |
232-682-2 |
9005-53-2 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acid boric |
NL |
233-139-2 |
10043-35-3 |
1 |
2 |
3 |
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
18 |
|
|
|
22 |
|
Dioxid de clor |
PT |
233-162-8 |
10049-04-4 |
|
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
Sulfit de potasiu |
DE |
233-321-1 |
10117-38-1 |
1 |
2 |
|
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
22 |
|
Hidrogeno-2,2′-metilenbis[4-clorofenolat] de sodiu |
LV |
233-457-1 |
10187-52-7 |
|
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,2-dibromo-2-cianoacetamidă |
DK |
233-539-7 |
10222-01-2 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carbendazim |
DE |
234-232-0 |
10605-21-7 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Octaborat de disodiu, tetrahidrat |
NL |
234-541-0 |
12280-03-4 |
1 |
2 |
3 |
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Difosfură de trimagneziu |
DE |
235-023-7 |
12057-74-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
20 |
|
|
23 |
Carbonat de cupru(II)-hidroxid de cupru(II) (1:1) |
FR |
235-113-6 |
12069-69-1 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zineb |
IE |
235-180-1 |
12122-67-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
Bromură de amoniu |
SE |
235-183-8 |
12124-97-9 |
|
2 |
|
4 |
|
6 |
7 |
|
9 |
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Undecaoxid de dizinc și hexabor/Borat de zinc |
ES |
235-804-2 |
12767-90-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Piritionă de zinc |
SE |
236-671-3 |
13463-41-7 |
|
2 |
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
Monoclorhidrat de dodecilguanidină |
ES |
237-030-0 |
13590-97-1 |
1 |
2 |
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
2-bifenilat de potasiu |
ES |
237-243-9 |
13707-65-8 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
9 |
10 |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorură de brom |
NL |
237-601-4 |
13863-41-7 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Benziloxi)metanol |
UK |
238-588-8 |
14548-60-8 |
|
2 |
|
|
|
6 |
|
|
9 |
10 |
11 |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bis(1-hidroxi-1H-piridină-2-tionato-O,S)cupru |
SE |
238-984-0 |
14915-37-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
Clorotoluron |
ES |
239-592-2 |
15545-48-9 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p-cloro-m-crezolat de sodiu |
FR |
239-825-8 |
15733-22-9 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
|
|
9 |
10 |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cloraloză |
PT |
240-016-7 |
15879-93-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Disulfit de dipotasiu |
DE |
240-795-3 |
16731-55-8 |
1 |
2 |
|
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
22 |
|
Acid D-gluconic, compusul cu N,N′-bis-(4-clorofenil)-3,12-diimino-2,4,11,13-tetraazatetradecandiamidină (2:1) |
PT |
242-354-0 |
18472-51-0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorură de benzoxoniu |
CY |
243-008-1 |
19379-90-9 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p-[(diiodometil)sulfonil]toluen |
UK |
243-468-3 |
20018-09-1 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
|
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hidroxid de cupru |
FR |
243-815-9 |
20427-59-2 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oxid de argint |
SE |
243-957-1 |
20667-12-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fosfură de aluminiu |
DE |
244-088-0 |
20859-73-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
18 |
|
20 |
|
|
23 |
Tiocianat de (benzotiazol-2-iltio)metil |
N |
244-445-0 |
21564-17-0 |
|
2 |
|
4 |
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bendiocarb |
UK |
245-216-8 |
22781-23-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
2,2-dimetil-3-(2-metil-prop-1-enil)ciclopropancarboxilat de 2-metil-4-oxo-3-(prop-2-inil)ciclopent-2-en-1-il/Praletrin |
EL |
245-387-9 |
23031-36-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
(E,E)-hexa-2,4-dienoat de potasiu |
DE |
246-376-1 |
24634-61-5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.alfa.,.alfa.′.alfa.″-trimetil-1,3,5-triazin-1,3,5(2H,4H,6H)-trietanol |
AT |
246-764-0 |
25254-50-6 |
|
2 |
|
|
|
6 |
|
|
9 |
|
11 |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2-octil-2H-izotiazol-3-onă |
UK |
247-761-7 |
26530-20-1 |
|
|
|
4 |
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cis-tricos-9-en |
AT |
248-505-7 |
27519-02-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
19 |
|
|
|
|
Clorură de dimetiloctadecil[3-(trimetoxisilil)propil]amoniu |
ES |
248-595-8 |
27668-52-6 |
|
2 |
|
|
|
|
7 |
|
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N’-terț-butil-N-ciclopropil-6-(metiltio)-1,3,5-triazin-2,4-diamină |
NL |
248-872-3 |
28159-98-0 |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
3-[3-(4′-bromo[1,1′-bifenil]-4-il)-3-hidroxi-1-fenilpropil]-4-hidroxi-2-benzopironă/Bromodiolonă |
SE |
249-205-9 |
28772-56-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acetat de (Z,E)-tetradeca-9,12-dienil |
AT |
250-753-6 |
30507-70-18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
Clorură de decildimetiloctilamoniu (2) |
|
251-035-5 |
32426-11-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bromocloro-5,5-diemtilimidazolidin-2,4-dionă |
NL |
251-171-5 |
32718-18-6 |
|
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3-(4-izopropilfenil)-1,1-dimetiluree/Izoproturon |
DE |
251-835-4 |
34123-59-6 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N-[[(4-clorofenil)amino]carbonil]-2,6-difluorobenzamidă |
SE |
252-529-3 |
35367-38-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
1-[2-(aliloxi)-2-(2,4-diclorofenil)etil]-1H-imidazol/Imazalil |
DE |
252-615-0 |
35554-44-0 |
|
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
Tiofosfat de S-[(6-cloro-2-oxooxazolo[4,5-b]piridin-3(2H)-il)metil] de O,O-dimetil/Azametifos |
UK |
252-626-0 |
35575-96-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
2-bromo-2-(bromometil)pentandinitril |
CZ |
252-681-0 |
35691-65-7 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorură de benzildimetiloleilamoniu (1) |
|
253-363-4 |
37139-99-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oxid de calciu și magneziu/calcar dolomitic |
UK |
253-425-0 |
37247-91-9 |
|
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tetrahydroxid de calciu și magneziu/hidroxid de calciu și magneziu/calcar dolomitic hidratat |
UK |
254-454-1 |
39445-23-3 |
|
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,2-diemtil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropancarboxilat de.alfa.-ciano-3-fenoxibenzil |
EL |
254-484-5 |
39515-40-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Clorură de dimetiltetradecil[3-(trimetoxisilil)propil]amoniu |
PL |
255-451-8 |
41591-87-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amestec de cis- și trans-p-metan-3,8-diol/Citriodiol |
UK |
255-953-7 |
42822-86-6 |
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
4,4-dimetiloxazolidină |
UK |
257-048-2 |
51200-87-4 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N-acetil-N-butil-.beta.-alaninat de etil |
BE |
257-835-0 |
52304-36-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de.alfa.-ciano-3-fenoxibenzil/Cipermetrin |
BE |
257-842-9 |
52315-07-8 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de m-fenoxibenzil/Permetrin |
IE |
258-067-9 |
52645-53-1 |
|
2 |
3 |
|
5 |
|
|
8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
22 |
|
[1R-[1.alfa.(S*),3.alfa.]]-3-(2,2-dibromovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de.alfa.-ciano-3-fenoxibenzil/Deltametrin |
SE |
258-256-6 |
52918-63-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
2,2-diemtil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropancarboxilat de 1-etinil-2-metilpent-2-enil/Empentrin |
BE |
259-154-4 |
54406-48-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Butilcarbamat de 3-iodo-2-propinil |
DK |
259-627-5 |
55406-53-6 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sulfat de tetracis(hidroximetil)fosfoniu (2:1) |
MT |
259-709-0 |
55566-30-8 |
|
2 |
|
|
|
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroxicumarină/Difenacum |
FI |
259-978-4 |
56073-07-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4-hidroxi-3-(3-(4′-bromo-4-bifenilil)-1,2-3,4-tetrahidro-1-naftil)cumarină/Brodifacum |
IT |
259-980-5 |
56073-10-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-[[2.(2,4-diclorofenil)-4-propil-1,3-dioxolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triazol/Propiconazol |
FI |
262-104-4 |
60207-90-1 |
1 |
2 |
|
4 |
|
|
7 |
8 |
9 |
10 |
|
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, alchili derivați din acizi grași din uleiul de cocos trimetilați, cloruri (3) |
|
263-038-9 |
61789-18-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, benzalchili derivați din acizi grași din uleiul de cocos dimetilați, cloruri (1) |
|
263-080-8 |
61789-71-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, dialchili derivați din acizi grași din uleiul de cocos dimetilați, cloruri (2) |
|
263-087-6 |
61789-77-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, bis-alchili derivați din seu hidrogenat dimetilați, cloruri (2) |
|
263-090-2 |
61789-80-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C8-18-alchildimetil, cloruri (1) |
|
264-151-6 |
63449-41-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4,5-dicloro-2-octil-2H-izotiazol-3-onă |
N |
264-843-8 |
64359-81-5 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
2-cloro-N[[[4-(trifluorometoxi)fenil]amino]carbonil]benzamidă |
IT |
264-980-3 |
64628-44-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
3,3’-metilenbis[5-metiloxazolidină]/Oxazolidină |
AT |
266-235-8 |
66204-44-2 |
|
2 |
|
|
|
6 |
|
|
|
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N-ciclopropil-1,3,5-triazin-2,4,6-triamină |
EL |
266-257-8 |
66215-27-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Cis-4-[3-(p-terț-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolină/Fenpropimorf |
ES |
266-719-9 |
67564-91-4 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de.alfa.-ciano-4-fluoro-3-fenoxibenzil/Ciflutrin |
DE |
269-855-7 |
68359-37-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-18-alchildimetil, cloruri |
IT |
269-919-4 |
68391-01-5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
17 |
|
|
|
|
22 |
|
Compuși de amoniu cuaternar, di-C6-12-alchildimetil, cloruri (2) |
|
269-925-7 |
68391-06-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C8-16-alchildimetil, cloruri (1) |
|
270-324-7 |
68424-84-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-16-alchildimetil, cloruri |
IT |
270-325-2 |
68424-85-1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, di-C8-10-alchildimetil, cloruri |
IT |
270-331-5 |
68424-95-3 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
Acizi grași, din ulei de cocos, produse de reacție cu dietanolamina |
HU |
270-430-3 |
68440-04-0 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C10-16-alchildimetil, cloruri (1) |
|
273-544-1 |
68989-00-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-18-alchildimetil, săruri cu 1,1-dioxid de 1,2-benzizotiazol-3(2H)-onă (1:1) |
MT |
273-545-7 |
68989-01-5 |
|
2 |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N-(hidroximetil)glicinat de sodiu |
AT |
274-357-8 |
70161-44-3 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amine, C10-16-alchildimetil, N-oxizi |
PT |
274-687-2 |
70592-80-2 |
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bis(peroximonosulfat) bis(sulfat) de pentapotasiu |
SI |
274-778-7 |
70693-62-8 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diclorură de N,N′-(decan-1,10-diildi-1(4H)-piridil-4-iliden)bis(octilamoniu) |
HU |
274-861-8 |
70775-75-6 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorură de 1,3-didecil-2-metil-1H-imidazol |
CZ |
274-948-0 |
70862-65-6 |
|
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
|
|
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[2-(4-fenoxifenoxi)etil]carbamat de etil/Fenoxicarb |
DE |
276-696-7 |
72490-01-8 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, di-C8-18-alchildimetil, cloruri (2) |
|
277-453-8 |
73398-64-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-[(hidroximetil)-2,5-dioxoimidazolidin-4-il]-1,3-bis(hidroximetil)uree/Diazolidiniluree |
LT |
278-928-2 |
78491-02-8 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dihidrogen bis[monoperoxiftalat (2-)-O1,OO1] de magneziu (2-) hexahidrat |
PL |
|
114915-85-4 |
|
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorură de tributiltetradecilfosfoniu |
PL |
279-808-2 |
81741-28-8 |
|
2 |
|
4 |
|
|
|
|
9 |
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Margosa, extract |
DE |
283-644-7 |
84696-25-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
19 |
|
|
|
|
Acizi de gudron, fracția polialchilfenol |
HU |
284-893-4 |
84989-05-9 |
|
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Melaleuca alternifolia, extract/Ulei de arbore de ceai australian |
ES |
285-377-1 |
85085-48-9 |
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C12-14-alchildimetil, cloruri |
IT |
287-089-1 |
85409-22-9 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
17 |
|
|
|
|
22 |
|
Compuși de amoniu cuaternar, C12-14-alchil[(etilfenil)metil]dimetil, cloruri |
IT |
287-090-7 |
85409-23-0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
17 |
|
|
|
|
22 |
|
Chrysanthemum cinerariaefolium, extract |
ES |
289-699-3 |
89997-63-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Uree, N,N′-bis(hidroximetil)-, produse de reacție cu 2-(2-butoxietoxi)-etanol, etilenglicol și formaldehida |
PL |
292-348-7 |
90604-54-9 |
|
2 |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, benzil-C8-18-alchildimetil, bromuri (1) |
|
293-522-5 |
91080-29-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lavandă, Lavandula hybrida, extract/Ulei de lavandă |
PT |
294-470-6 |
91722-69-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
Pin, extract |
LV |
304-455-9 |
94266-48-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar, [2-[2-[carboxietil)(2-hidroxietil)amino]]-2-oxoetil] alchildimetil din ulei de cocos, hidroxizi, săruri interne |
LT |
309-206-8 |
100085-64-1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
|
|
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Știulete de porumb, pulbere |
EL |
310-127-6 |
999999-99-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-(3,5-dicloro-4-(1,1,2,2-tetrafluoroetoxi)fenil)-3-(2,6-difluorobenzoil)uree/Hexaflumuron |
PT |
401-400-1 |
86479-06-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
1,3-dicloro-5-etil-5-metilimidazolidin-2,4-dionă |
NL |
401-570-7 |
89415-87-2 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-(4-clorofenil)-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-ol/Tebuconazol |
DK |
403-640-2 |
107534-96-3 |
|
|
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Produse de reacție a acidului glutamic cu N-(C12-14-alchil)propilendiamina |
DE |
403-950-8 |
164907-72-6 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amestec de: bis(2-etilhexil)fosfat de (C8-18)alchilbis(2-hidroxietil)amoniu, 2-etilhexilhidrogenofosfat de (C8-18)alchilbis(2-hidroxietil)amoniu |
PL |
404-690-8 |
68132-19-4 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trans-2-(2,2-diclorovinil)-3,3-dimetilciclopropancarboxilat de 2,3,5,6-tetrafluorobenzil/Transflutrin |
NL |
405-060-5 |
118712-89-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
5,5-dimetil-perhidro-pirimidin-2-onă.alfa.-(4-trifluorometilstiril)-.alfa.-(4-trifluorometil)cinamilidenhidrazonă/Hydrametilnon |
IE |
405-090-9 |
67485-29-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
3-fenoxibenzil-2-(4-etoxifenil)-2-metilpropileter/Etofenprox |
AT |
407-980-2 |
80844-07-1 |
|
2 |
3 |
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Acid 6-(ftalimido)peroxihexanoic |
IT |
410-850-8 |
128275-31-0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Metil neodecanamidă |
ES |
414-460-9 |
105726-67-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
Amestec de: (Z)-(1R,3R)-[(S)-3-(2-cloro-3,3,3-trifluoro-prop-1-enil)]-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de alfa-ciano-3-fenoxibenzil; (Z)-(1S,3S)-[(R)-3-(2-cloro-3,3,3-trifluoro-prop-1-enil)]-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de alfa-ciano-3-fenoxibenzil/Lambda cihalotrin |
SE |
415-130-7 |
91465-08-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
1-(4-(2-cloro-a.a.a-p-trifluorotoliloxi)-2-fluorofenil)-3-(2,6-difluorobenzolil)uree/Flufenoxuron |
FR |
417-680-3 |
101463-69-8 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
2-butil-benzo[d]izotiazol-3-onă |
CZ |
420-590-7 |
4299-07-4 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tetraclorodecaoxid complex |
DE |
420-970-2 |
92047-76-2 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amestec de: cis-4-hidroxi-3-(1,2,3,4-tetrahidro-3-(4-(4-trifluorometilbenziloxi)fenil)-1-naftil)cumarină; trans-4-hidroxi-3-(1,2,3,4-tetrahidro-3-(4-(4-trifluorometilbenziloxi)fenil)-1-naftil)cumarină/Flocumafen |
NL |
421-960-0 |
90035-08-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2-(2-hidroxietil)piperidin-1-carboxilat de sec-butil/Icaridină |
DK |
423-210-8 |
119515-38-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
Fipronil |
FR |
424-610-5 |
120068-37-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Clorură de cis-1-(3-cloroalil)-3,5,7-triaza-1-azoniadamantan |
PL |
426-020-3 |
51229-78-8 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
9 |
|
|
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-(6-cloropiridin-3-ilmetil)-N-nitroimidazolidin-2-ilidenamină/Imidacloprid |
DE |
428-040-8 |
138261-41-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Tiametoxam |
ES |
428-650-4 |
153719-23-4 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
[2,4-dioxo-(2-propin-1-il)imidazolidin-3-il]metil-(1R)-cis-crisantemat; [2,4-dioxo-(2-propin-1-il)imidazolidin-3-il]metil-(1R)-trans-crisantemat/Imiprotrin |
UK |
428-790-6 |
72963-72-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
5-choro-2-(4-clorfenoxi)fenol |
AT |
429-290-0 |
3380-30-1 |
1 |
2 |
|
4 |
|
6 |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2-(1-metil-2-(fenoxi-fenoxi)-etoxi)-piridină/Piriproxifen |
NL |
429-800-1 |
95737-68-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
4-oxid de 3-benzo(b)tien-2-il-5,6-dihidro-1,4,2-oxatiazină |
PT |
431-030-6 |
163269-30-5 |
|
|
|
4 |
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Produse de reacție a diizopropanolaminei cu formaldehida (1:4) |
HU |
432-440-8 |
220444-73-5 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Produse de reacție a adipatului de dimetil, glutaratului de dimetil, cuccinatului de dimetil cu apa oxigenată/Perestan |
HU |
432-790-1 |
- |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bis-(3-aminopropil)octilamina |
CZ |
433-340-7 |
86423-37-2 |
|
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(E)-1-(2-cloro-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidină/Clotianidin |
DE |
433-460-1 |
210880-92-5 |
|
|
3 |
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Acid peroxioctanoic |
FR |
|
33734-57-5 |
|
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-oxid de ciclohexilhidroxidiazen, sarea de potasiu |
AT |
|
66603-10-9 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bis[1-ciclohexil-1,2-di(hidroxi-.kappa.O)diazeniuato(2-)]-cupru |
AT |
|
312600-89-8 |
|
2 |
|
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zeolit de argint A |
SE |
|
- |
|
2 |
|
4 |
5 |
|
7 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bacillus sphaericus |
IT |
Microorganism |
143447-72-7 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Bacillus thuringiensis subsp. Israelensis serotip H14 |
IT |
Microorganism |
- |
|
2 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Bacillus subtilis |
DE |
Microorganism |
- |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clorură de alchil-benzil-dimetilamoniu/Clorură de benzalconiu (1) |
|
Amestec |
8001-54-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amestec de 5-cloro-2-metil-2H-izotiazol-3-onă (Einecs 247-500-7) și 2-metil-2H-izotiazol-3-onă (Einecs 220-239-6) |
FR |
Amestec |
55965-84-9 |
|
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amine, n-C10-16-alchilmetilendi-, produse de reacție cu acidul cloroacetic |
IE |
Amestec |
139734-65-9 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
|
|
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ioduri de amoniu cuaternar |
ES |
Amestec |
308074-50-2 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amestec de 1-fenoxipropan-2-ol (Einecs 212-222-7) și 2-fenoxipropanol (Einecs 224-027-4) |
UK |
Amestec |
- |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
|
|
|
10 |
11 |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clor activ: fabricat prin reacția acidului hipocloros cu hipocloritul de sodiu produs in situ |
SK |
Amestec |
- |
|
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Săruri de potasiu ale acizilor grași (C15-21) |
DE |
Amestec |
- |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar: [benzilalchildimetil(alchili C8-22, saturați și nesaturați, alchili din seu, alchili din ulei de cocos și alchili din soia), cloruri, bromuri sau hidroxizi]/BKC |
IT |
Amestec de substanțe din lista Einecs |
- |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar: [dialchildimetil(alchil C6-18, saturat și nesaturat, oleoalchil, alchil din ulei de cocos și alchil din soia), cloruri, bromuri sau metilsulfați]/DDAC |
IT |
Amestec de substanțe din lista Einecs |
- |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compuși de amoniu cuaternar: [alchiltrimetil(alchil C8-18, saturat și nesaturat, oleoalchil, alchil din ulei de cocos și alchil din soia), cloruri, bromuri sau metilsulfați]/TMAC |
IT |
Amestec de substanțe din lista Einecs |
- |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lignosulfonat de sodiu |
HU |
Natural Polimer |
8061-51-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sticlă de argint-zinc-aluminiu-fosfat boric/Oxid de sticlă, cu conținut de argint și zinc |
SE |
Nu este alocat încă |
398477-47-9 |
1 |
2 |
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fosfat de argint, de sodiu, hidrogen, de zirconiu |
SE |
Nu este alocat încă |
- |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
7 |
|
9 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(±)-1-(.beta.-aliloxi-2,4-diclorofeniletil)imidazol/Imazalil tehnic |
DE |
Produs fitofarmaceutic |
73790-28-0 |
|
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dioxid de siliciu/Kieselgur |
FR |
Produs fitofarmaceutic |
61790-53-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
S-Metopren/(S-(E,E)-11-metoxi-3,7,11-trimetildodeca-2,4-dienoat de izopropil |
IE |
Produs fitofarmaceutic |
65733-16-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Esfenvalerat/(S)-2-(4-clorofenil)-3-metilbutirat de (S)-.alfa.-ciano-3-fenoxibenzil |
PT |
Produs fitofarmaceutic |
66230-04-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
3-(2,2-dicloroetenil)-2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat de [1-alfa.(S*),3.alfa.]-(.alfa.)-ciano-(3-fenoxifenil)metil/alfa-cipermetrin |
BE |
Produs fitofarmaceutic |
67375-30-8 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Abamectin (Amestec de Avermectin B1a: > 80 %, Einecs 265-610-3 și Avermectin B1b: < 20 % Einecs 265-611-9) |
NL |
265-610-3 |
71751-41-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Acid ciclopropancarboxilic, ester de 3- [(1Z)-2-cloro-3,3,3-trifluoro-1-propenil-2,2-dimetil-, (2-metil[1,1’-bifenil]-3-ilmetil, (1R,3R)-rel-/Bifentrin/Bifenat |
FR |
Produs fitofarmaceutic |
82657-04-3 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
.alfa.-(4-clorofenil)-.alfa.-(1-ciclopropiletil)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol/Ciproconazol |
IE |
Produs fitofarmaceutic |
94361-06-5 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3-(3-(4′-bromo-(1,1′-bifenil)-4-il)-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroxibenzotiopiran-2-onă/3-[(RS,3RS;1RS,3RS)-3-(4’-bromobifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroxi-1-benzotin-2-onă/Difetialonă |
N |
Produs fitofarmaceutic |
104653-34-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Triacetat de guazatină |
UK |
Produs fitofarmaceutic |
115044-19-4 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4-bromo-2-(4-clorofenil)-1-(etoximetil)-5-(trifluorometil)-1H-pirol-3-carbonitril/Clorfenapir |
PT |
Produs fitofarmaceutic |
122453-73-0 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
12 |
13 |
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Complex de silicat de aluminiu, sodiu și argint/Zeolit de argint |
SE |
Produs fitofarmaceutic |
130328-18-6 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Complex de silicat de aluminiu, sodiu, argint și zinc/Zeolit argint zinc |
SE |
Produs fitofarmaceutic |
130328-20-0 |
1 |
2 |
|
|
|
6 |
7 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N-[(6-cloro-3-piridinil)metil)-N’-ciano-N-metiletanimidamidă/Acetamiprid |
BE |
Produs fitofarmaceutic |
160430-64-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
(1R).cis,trans-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropancarboxilat de 3-fenoxibenzil/d-Fenotrină |
IE |
Produs fitofarmaceutic |
188023-86-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Amestec de 5-hidroximetoximetil-1-aza-3,7-dioxabiciclo(3.3.0)octan (CAS 59720-42-2, 16,0 %), 5-hidroxi-1-aza-3,7-dioxabiciclo(3.3.0)octan (Einecs 229-457-6, 28,8 %) și 5-hidroxipoli[metilenoxi]metil-1-aza-3,7-dioxabiciclo(3.3.0)octan (CAS 56709-13-8; 5,2 %) în apă (50 %) |
PL |
Produs fitofarmaceutic |
- |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil-(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)-ciclopropancarboxilat (amestec de 2 izomeri: 1R trans:1RS doar 1:1)/d-trans-Aletrin |
DE |
Produs fitofarmaceutic |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
(RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil-(1R,3R;1R,3S)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)-ciclopropancarboxilat (amestec de 4 izomeri: 1R trans, 1R:1RS trans, 1S:1R cis, 1R:1R cis, 1S 4:4:1:1)/d-Aletrin |
DE |
Produs fitofarmaceutic |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
(RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil-(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)-ciclopropancarboxilat (amestec de 2 izomeri: 1R trans:1R/S doar 1:3)/Esbiotrin |
DE |
Produs fitofarmaceutic |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Spinosad: produs de fermentație a microorganismelor din sol, ce conține Spinosyn A și Spinosyn D |
NL |
Produs fitofarmaceutic |
- |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
Polivinilpirolidonă-iod |
SE |
Polimer |
25655-41-8 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
Polimer de N-metilmetanamină (Einecs 204-697-4cu (clorometil)-oxiran (Einecs 203-439-8)/Clorură de amoniu cuaternar polimerică |
HU |
Polimer |
25988-97-0 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Polimer de formaldehidă și acroleină |
HU |
Polimer |
26781-23-7 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Monoclorhidrat de polimer de N,N′′′-1,6-hexandiilbis[N′-cianoguanidină] (Einecs 240-032-4) și hexametilendiamină (Einecs 204-679-6)/Polihexametilen biguanidă (monomer: monoclorhidrat de 1,5-bis(trimetilen)-guanilguanidiniu) |
FR |
Polimer |
27083-27-8/32289-58-0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
9 |
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
N,N,N′,N′-tetrametiletilendiaminbis(2-cloroetil)eter, copolimer |
UK |
Polimer |
31075-24-8 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poli(clorură de hexametilendiaminguanidiniu) |
FR |
Polimer |
57028-96-3 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
Poli(hexametilenbiguanidă) |
FR |
Polimer |
91403-50-8 |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
9 |
10 |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poli(oxi-1,2-etandiil),.alfa.-[2-(didecilmetilamonio)etil]-.omega.-hidroxi-, propanoat (sare) |
IT |
Polimer |
94667-33-1 |
|
2 |
3 |
4 |
|
6 |
|
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copolimer de 2-propenal și propan-1,2-diol |
HU |
Polimer |
191546-07-3 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
|
|
10 |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Borat de N-didecil-N-dipolietoxiamoniu/Borat de didecilpolioxietilamoniu |
EL |
Polimer |
214710-34-6 |
|
2 |
|
|
|
6 |
|
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oligo(clorură de 2-(2-etoxi)etoxietilguanidiniu) |
FR |
Polimer |
374572-91-5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
(1) Acoperit de compuși de amoniu cuaternar [benzilalchildimetil (alchil derivat din C8-C22, saturați și nesaturați, din seu, ulei de cocos și soia) cloruri, bromuri sau hidroxizi]/BKC.
(2) Acoperit de compuși de amoniu cuaternar [dialchildimetil (alchil derivat din C6-C18, saturați și nesaturați, și din seu, ulei de cocos și soia) cloruri, bromuri sau metilsulfați]/DDAC.
(3) Acoperit de compuși de amoniu cuaternar [alchiltrimetil (alchil derivat din C8-C18, saturați și nesaturați, și din seu, ulei de cocos și soia) cloruri, bromuri sau metilsulfați]/TMAC.
ANEXA III
Cerințe pentru dosarul complet și rezumatul dosarului
(a) |
Dosarul complet trebuie să includă testul original și rapoartele studiilor pentru fiecare punct al anexelor IIA și IIB sau al anexelor IVA și IVB la Directiva 98/8/CE și, în cazul în care se specifică, din părțile relevante ale anexelor IIIA și IIIB, împreună cu rezumatul dosarului menționat la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din această directivă. |
(b) |
Rezumatul dosarului trebuie să includă următoarele:
|
(c) |
Pentru prezentarea dosarelor trebuie să se utilizeze modelele puse la dispoziție de Comisie. De asemenea, trebuie să se utilizeze pachetul software (IUCLID) pus la dispoziție de Comisie pentru acele părți din dosare la care se aplică IUCLID. Modelele și informațiile suplimentare de orientare privind datele ce trebuie furnizate și întocmirea dosarului sunt disponibile la adresa BESC, Biroul european pentru substante chimice, http://ecb.jrc.it/biocides |
(d) |
Pentru substanțele active existente care sunt evaluate sau în curs de evaluare în cadrul programului de reexaminare a produselor fitofarmaceutice în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor fitofarmaceutice (1), se pot utiliza modelele de cerere de includere în anexa I la această directivă și pentru întocmirea dosarului de includere a substanței active existente în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE, luând în considerare diferențele relevante dintre cerințele referitoare la dosare. Un rezumat al dosarului trebuie introdus în IUCLID. Informațiile suplimentare referitoare la utilizarea în scopuri biocide trebuie să fie prezentate în conformitate cu cerințele din prezentul regulament. |
11.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 325/66 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1452/2007 AL COMISIEI
din 7 decembrie 2007
privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, este necesară adoptarea unor măsuri privind clasificarea mărfurilor menționate în anexa la prezentul regulament. |
(2) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care se bazează integral sau parțial pe această nomenclatură sau care adaugă acesteia orice fel de subdiviziuni suplimentare și care este stabilită prin dispoziții comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură referitoare la schimbul de mărfuri. |
(3) |
În temeiul acestor reguli generale, mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului prevăzut în anexa la prezentul regulament trebuie clasificate la codurile NC indicate în coloana 2, în conformitate cu argumentarea indicată în coloana 3 a respectivului tabel. |
(4) |
Se dovedește adecvată prevederea posibilității invocării în continuare de către titular, pentru o perioadă de trei luni, a informațiilor tarifare obligatorii emise de autoritățile vamale ale statelor membre în ceea ce privește clasificarea mărfurilor în Nomenclatura Combinată care nu sunt conforme cu dispozițiile prezentului regulament, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (2). |
(5) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului prezentat în anexă se clasifică în Nomenclatura Combinată la codurile NC indicate în coloana 2 a tabelului respectiv.
Articolul 2
Informațiile tarifare obligatorii emise de autoritățile vamale ale statelor membre, care nu sunt conforme cu prevederile prezentului regulament, pot fi invocate în continuare, pentru o perioadă de trei luni, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 decembrie 2007.
Pentru Comisie
László KOVÁCS
Membru al Comisiei
(1) JO L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1352/2007 al Comisiei (JO L 303, 21.11.2007, p. 3).
(2) JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).
ANEXĂ
Descrierea mărfurilor |
Clasificare (cod NC) |
Motive |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
8483 90 89 |
Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a notei 2 (a) la secțiunea XVI, precum și pe baza textului poziției NC 8483 și al subpozițiilor 8483 90 și 8483 90 89. Coroana de rotire are o funcție inclusă în capitolul 84. În consecință, aceasta trebuie clasificată la poziția respectivă, și nu ca element component al unui excavator la poziția 8431. Nu poate fi considerată „angrenaj sau roți dințate” de la subpoziția 8483 40 deoarece prezintă un singur inel zimțat. Mișcarea de rotire, asigurată de zimți, determină funcția produsului și, prin urmare, coroana de rotire trebuie clasificată ca element de transmisie prezentat separat, la subpoziția 8483 90 89. |
||
|
8703 23 19 |
Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și pe baza textului poziției NC 8703 și al subpozițiilor 8703 23 și 8703 23 19. Deși este direcționat cu ajutorul unui ghidon și are aspectul unei motociclete, vehiculul nu poate fi considerat motocicletă și clasificat la poziția 8711, dată fiind prezența treptei de viteză înapoi și a diferențialului. Prin urmare, produsul trebuie clasificat ca autovehicul de construcție mai simplă, conceput pentru transportul persoanelor, la poziția 8703. (A se vedea, de asemenea, notele explicative ale Sistemului Armonizat aferente poziția 8703, paragraful al doilea). |
11.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 325/68 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1453/2007 AL COMISIEI
din 10 decembrie 2007
de stabilire a retribuției standard pentru fiecare fișă a unei exploatații agricole, pentru anul contabil 2008, în cadrul rețelei de date contabile agricole
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul nr. 79/65/CEE al Consiliului din 15 iunie 1965 de creare a unei rețele de colectare de date contabile agricole privind veniturile și activitatea economică a exploatațiilor agricole în Comunitatea Economică Europeană (1),
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1915/83 al Comisiei din 13 iulie 1983 privind anumite norme de aplicare referitoare la evidența contabilă în scopul stabilirii veniturilor exploatațiilor agricole (2), în special articolul 5 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1915/83 prevede achitarea unei retribuții standard de către Comisie către statele membre pentru fiecare fișă întocmită corespunzător a unei exploatații, care îi este transmisă în decursul perioadei menționate la articolul 3 din regulamentul respectiv. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1859/2006 al Comisiei (3) a stabilit valoarea retribuției standard pentru anul contabil 2007 la 148 EUR pentru fiecare fișă a unei exploatații. Evoluția costurilor și efectele acesteia asupra costurilor aferente întocmirii fișei exploatației justifică o ajustare a retribuției respective. |
(3) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului comunitar pentru rețeaua de date contabile agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Retribuția standard prevăzută la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1915/83 este stabilită la 151 EUR.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică începând cu anul contabil 2008.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 decembrie 2007.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO 109, 23.6.1965, p. 1859. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).
(2) JO L 190, 14.7.1983, p. 25. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1192/2005 (JO L 194, 26.7.2005, p. 3).
(3) JO L 358, 16.12.2006, p. 30.
11.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 325/69 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1454/2007 AL COMISIEI
din 10 decembrie 2007
de stabilire a normelor comune de instituire a unei proceduri de licitații pentru fixarea restituirilor la export pentru anumite produse agricole
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul laptelui și al produselor lactate (1), în special articolul 31 alineatul (14),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor (2), în special articolul 18,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1785/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a pieței orezului (3), în special articolul 15 alineatul (3),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului (4), în special articolul 33 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 31 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 și cu articolele corespunzătoare din alte regulamente privind organizarea comună a piețelor produselor agricole, diferența dintre prețurile practicate pe piața mondială și prețurile din cadrul Comunității poate fi acoperită pentru anumite produse agricole din restituiri la export, în măsura necesară pentru a permite exportul produselor respective în limitele rezultate din acordurile încheiate în conformitate cu dispozițiile articolului 300 din tratat. |
(2) |
Pentru a utiliza cât mai eficient resursele disponibile și pentru a spori transparența și concurența între exportatorii care doresc să participe la sistemul de restituiri, Comisia poate stabili, printr-o procedură de licitație, restituirile pentru produsele în cazul cărora a fost prevăzută anterior o astfel de procedură. |
(3) |
Regulamentele Comisiei de stabilire a unor norme detaliate de aplicare a sistemului de licitații pentru restituiri la export în anumite organizări comune ale piețelor prevăd diferite norme de procedură aplicabile licitațiilor pentru restituiri la export. |
(4) |
Pentru a simplifica și eficientiza sistemele de gestionare și control, ar trebui stabilite norme comune de gestionare a procedurilor de licitație pentru restituirile la export. |
(5) |
Pentru a reduce sarcina administrativă a operatorilor și a administrațiilor naționale, procedura de licitație ar trebui organizată în coroborare cu procedura de solicitare a licenței de export, iar garanția de licitație ar trebui, de asemenea, să constituie garanția pentru licență după adjudecare. |
(6) |
Ofertele trebuie să conțină toate datele necesare evaluării acestora și trebuie prevăzut un mecanism de comunicare între Comisie și statele membre. |
(7) |
Garanția de licență trebuie să garanteze că se exportă cantitățile acceptate în temeiul licenței emise în cadrul licitației. În consecință, ar trebui adoptate dispoziții privind eliberarea și reținerea garanției depuse în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2220/85 al Comisiei din 22 iulie 1985 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de garanții pentru produsele agricole (5). |
(8) |
Pe baza ofertelor primite, ar trebui stabilită o restituire maximă la export. Cu toate acestea, pot apărea situații pe piață în care aspecte economice sau de altă natură impun ca niciuna dintre ofertele primite să nu fie acceptată. |
(9) |
Experiența a arătat că este necesară adoptarea unor dispoziții de natură să descurajeze prezentarea unor documente inexacte. Prin urmare, ar trebui stabilit un sistem adecvat de penalizări și ar trebui identificate cazurile în care nu se aplică nicio penalizare. |
(10) |
Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al Comisiei din 15 aprilie 1999 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole (6) și Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei din 9 iunie 2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de licențe de import și export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole (7) ar trebui aplicate restituirilor la export prevăzute de prezentul regulament. |
(11) |
Ca urmare a adoptării unor norme comune, ar trebui abrogate Regulamentul (CEE) nr. 584/75 al Comisiei din 6 martie 1975 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de licitații privind restituirile la export în sectorul orezului (8) și Regulamentul (CE) nr. 580/2004 al Comisiei din 26 martie 2004 de stabilire a unei proceduri de licitație pentru restituirile la export pentru anumite produse lactate (9). |
(12) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetelor de gestionare respective, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Sfera de aplicare
(1) Prezentul regulament stabilește normele comune de organizare și gestionare a procedurilor de licitație pentru fixarea valorii restituirilor la export pentru produsele din următoarele sectoare:
(a) |
lapte și produse lactate; |
(b) |
cereale; |
(c) |
orez; |
(d) |
zahăr. |
Se aplică fără a aduce atingere derogărilor și dispozițiilor specifice prevăzute de regulamentele Comisiei de deschidere a unei proceduri de licitație pentru restituirile la export specifice produselor agricole menționate la primul paragraf.
(2) În sensul aplicării prezentului regulament, „autoritățile competente din statele membre” sunt departamentele sau organismele acreditate de statele membre ca agenții de plată și care îndeplinesc condițiile stabilite la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului (10).
(3) Dispozițiile din Regulamentele (CE) nr. 800/1999 și (CE) nr. 1291/2000 se aplică în cazul în care nu există dispoziții contrare în prezentul regulament.
Articolul 2
Deschiderea procedurii de licitație
(1) Pentru fiecare produs în cauză, procedura de licitație se deschide printr-un regulament al Comisiei, denumit în continuare „regulamentul de deschidere a procedurii de licitație”, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 42 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 și la articolele corespunzătoare din celelalte regulamente privind organizarea comună a piețelor produselor agricole în cauză.
(2) Regulamentul de deschidere a procedurii de licitație conține următoarele informații:
(a) |
produsele care fac obiectul procedurii de licitație și codurile NC aferente; |
(b) |
perioada acoperită de licitație („perioada de ofertare”) și diferitele subperioade în care pot fi depuse ofertele; |
(c) |
orele de deschidere și închidere între care se pot depune ofertele; |
(d) |
cantitatea totală acoperită de procedura de licitație, dacă este necesar; |
(e) |
cantitatea minimă pe care trebuie să o prevadă fiecare ofertă; |
(f) |
cuantumul garanției; |
(g) |
destinația de export a produselor, în cazul în care este necesar; |
(h) |
autoritățile competente din statele membre către care se trimit ofertele. |
(3) Informațiile solicitate la alineatul (2) literele (b), (d) și (h) pot fi publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în cadrul unui anunț de participare la licitație.
(4) Între intrarea în vigoare a regulamentului de deschidere a procedurii de licitație sau între publicarea anunțului de participare la licitație și prima dată stabilită pentru depunerea ofertelor trebuie să existe un interval de cel puțin 6 zile.
Articolul 3
Depunerea ofertelor și cererea de licențe de export
(1) Operatorii stabiliți și înregistrați ca plătitori de TVA în Comunitate își depun ofertele la autoritățile competente din statele membre indicate fie în regulamentul de deschidere a procedurii de licitație, fie în anunțul de participare la licitație.
(2) Ofertele se depun în coroborare cu un formular de cerere de licență de export și folosind un astfel de formular, prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 1291/2000.
(3) Ofertele pot fi depuse prin mijloace electronice, folosind metoda pusă la dispoziția operatorilor de către statele membre în cauză. Autoritățile competente din statele membre pot solicita ca ofertele în format electronic să fie însoțite de o semnătură electronică avansată, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 2 din Directiva 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului (11). În toate celelalte cazuri, autoritățile competente solicită o semnătură electronică prezentând garanții echivalente în ceea ce privește funcțiile atribuite unei semnături, aplicând aceleași norme și condiții ca cele definite în dispozițiile Comisiei privind documentele electronice și digitalizate, prevăzute de Decizia 2004/563/CE, Euratom a Comisiei (12) și de normele aferente de punere în aplicare (13).
(4) În cazul aplicării articolului 2 alineatul (2) litera (g), în cererea de licență se indică destinațiile menționate de regulamentul de deschidere a procedurii de licitație.
(5) O ofertă este valabilă dacă se respectă următoarele condiții:
(a) |
în secțiunea 20 a cererii de licență există o trimitere la regulamentul de deschidere a procedurii de licitație și este indicată data expirării subperioadei de depunere a ofertelor; |
(b) |
în secțiunea 4 a cererii de licență sunt precizate datele de identificare ale ofertantului: numele, adresa și numărul de înregistrare TVA; |
(c) |
în secțiunea 16 a cererii de licență este precizat codul NC al produsului; |
(d) |
respectă cantitatea minimă și maximă stabilită prin regulamentul de deschidere a procedurii de licitație, dacă este cazul; |
(e) |
în secțiunea 20 a cererii de licență este precizată restituirea la export oferită per unitate, exprimată în euro și eurocenți; |
(f) |
în secțiunile 17 și 18 ale cererii de licență este precizată cantitatea care urmează a fi exportată; |
(g) |
în secțiunea 7 a cererii de licență este specificată destinația de export în cazul aplicării articolului 2 alineatul (2) litera (g); |
(h) |
ofertantul a depus o garanție înainte de sfârșitul perioadei de depunere, în conformitate cu dispozițiile titlului III din Regulamentul (CEE) nr. 2220/85 și prin derogare de la dispozițiile articolului 15 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, și a prezentat dovada cu privire la aceasta în aceeași perioadă de timp; |
(i) |
nu include alte condiții formulate de ofertant decât cele menționate la prezentul alineat; |
(j) |
este publicată în limba oficială sau într-una dintre limbile oficiale ale statului membru în care se depune oferta. |
(6) Garanția de licitație constituie garanția pentru licența de export.
(7) Odată depuse, ofertele nu pot fi retrase sau modificate.
Articolul 4
Examinarea ofertelor
(1) Autoritățile competente din statele membre examinează ofertele pe baza elementelor menționate la articolul 3 alineatul (5). Acestea verifică în special corectitudinea informațiilor și decid cu privire la validitatea ofertelor.
(2) Persoanele autorizate să primească și să examineze ofertele trebuie să fie supuse obligației de a nu dezvălui niciun aspect particular cu privire la acestea niciunei persoane neautorizate.
(3) În cazul unei oferte nevalabile, autoritățile competente din statele membre informează ofertantul cu privire la aceasta.
Articolul 5
Notificarea Comisiei cu privire la oferte
(1) Comisiei îi sunt notificate de către autoritățile competente din statele membre toate ofertele valabile.
(2) Notificările nu conțin informațiile menționate la articolul 3 alineatul (5) litera (b).
(3) Notificările se transmit electronic, utilizând metoda indicată de Comisie statelor membre, în termenul stabilit prin regulamentele Comisiei de deschidere a licitației respective.
Forma și conținutul notificărilor se definesc pe baza modelelor furnizate de Comisie statelor membre. Modelele în cauză se aplică numai după ce comitetul de gestionare competent a fost informat în acest sens.
(4) Statele membre transmit Comisiei notificările „zero” în termenul menționat la alineatul (3).
Articolul 6
Decizia pe baza ofertelor
(1) Pe baza ofertelor notificate în temeiul articolului 5 alineatul (1), Comisia decide în conformitate cu procedura definită la articolul 42 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 și la articolele corespunzătoare din celelalte regulamente privind organizarea comună a piețelor produselor agricole în cauză:
(a) |
fie să nu fixeze o restituire maximă; fie |
(b) |
să fixeze o restituire maximă. |
(2) În ceea ce privește ofertele depuse la nivelul restituirii maxime, în cazul aplicării articolului 2 alineatul (2) litera (d), Comisia poate stabili un coeficient de atribuire a cantităților oferite.
(3) Decizia privind restituirile se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 7
Decizii cu privire la oferte și eliberarea licențelor de export
(1) În cazul în care se fixează o restituire la export maximă, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1), autoritățile competente din statele membre acceptă ofertele care sunt egale cu restituirea maximă sau mai mici decât aceasta. Toate celelalte oferte se resping.
(2) În cazul în care nu a fost fixată nicio restituire, toate ofertele se resping.
Autoritățile competente din statele membre nu acceptă ofertele care nu au fost notificate în conformitate cu articolul 5 alineatul (1).
(3) Autoritățile competente din statele membre adoptă deciziile menționate la alineatul (1) după publicarea deciziei Comisiei privind restituirile, menționată la articolul 6 alineatul (1).
(4) Nu mai târziu de a cincea zi lucrătoare de la data intrării în vigoare a deciziei Comisiei de stabilire a restituirii maxime, autoritatea competentă din statul membru eliberează adjudecatarilor licențele de export pentru cantitatea acceptată, indicând cuantumul restituirii precizat în ofertă. În cazul aplicării articolului 2 alineatul (2) litera (g), în cererea de licență se indică destinațiile menționate de regulamentul de deschidere a procedurii de licitație.
(5) Prin derogare de la articolul 23 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, licențele de export sunt valabile de la data efectivă a eliberării lor.
Articolul 8
Drepturile și obligațiile adjudecatarilor
(1) Adjudecatarii au dreptul de a primi o licență de export cu privire la cantitatea și restituirea la export acceptată, în conformitate cu decizia menționată la articolul 7 alineatul (3).
(2) Adjudecatarii au obligația de a exporta cantitatea acceptată, în termenul de valabilitate al licenței, și de a livra cantitatea respectivă la destinația menționată la articolul 2 alineatul (2) litera (g), dacă se aplică.
Articolul 9
Eliberarea și reținerea unei garanții
(1) Principala cerință în sensul articolului 20 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2220/85 este aceea de a exporta cantitatea acceptată, în termenul de valabilitate a licenței. În cazul în care regulamentul de deschidere a procedurii de licitație prevede o destinație specifică, astfel cum se menționează la articolul 2 alineatul (2) litera (g) din prezentul regulament, se aplică articolul 35 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000.
(2) Garanția se eliberează în cazul în care:
(a) |
oferta nu este valabilă sau este respinsă; |
(b) |
obligația menționată la articolul 8 alineatul (2) este îndeplinită; |
(c) |
atunci când se aplică articolul 6 alineatul (2), cuantumul garanției eliberate corespunde cantității care nu a fost acceptată. |
(3) Garanția se reține atunci când obligația menționată la articolul 8 alineatul (2) nu este îndeplinită, cu excepția cazurilor de forță majoră.
Articolul 10
Recuperarea restituirilor și sancțiuni
(1) Fără a aduce atingere titlului IV capitolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al Comisiei, în cazul în care se constată că un document prezentat de un solicitant în vederea atribuirii drepturilor rezultate din prezentul regulament conține informații incorecte, iar respectivele informații incorecte sunt decisive în atribuirea dreptului în cauză, autoritățile competente din statele membre exclud ofertantul de la participarea la sistemul de acordare a restituirilor la export prin procedură de licitație, pentru produsele acoperite de procedura în cauză, pentru o perioadă de un an de la data constatării neregulii printr-o decizie administrativă irevocabilă.
(2) Alineatul (1) nu se aplică în cazul în care solicitantul dovedește autorităților competente că situația menționată la alineatul (1) teza introductivă nu este rezultatul unei neglijențe grave din partea sa sau dovedește că această situație constituie caz de forță majoră sau de eroare manifestă.
(3) Statele membre informează Comisia cu privire la cazurile de aplicare a alineatului (1). Comisia menține informațiile respective la dispoziția statelor membre.
Articolul 11
Abrogări
Regulamentul (CEE) nr. 584/75 se abrogă.
Regulamentul (CE) nr. 580/2004 se abrogă de la 1 iulie 2008.
Articolul 12
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică licitațiilor deschise după intrarea în vigoare a prezentului regulament, fără a aduce atingere articolului 11 al doilea paragraf.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 decembrie 2007.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1152/2007 (JO L 258, 4.10.2007, p. 3).
(2) JO L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 735/2007 (JO L 169, 29.6.2007, p. 6).
(3) JO L 270, 21.10.2003, p. 96. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 797/2006 (JO L 144, 31.5.2006, p. 1).
(4) JO L 58, 28.2.2006, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1260/2007 (JO L 283, 27.10.2007, p. 1).
(5) JO L 205, 3.8.1985, p. 5. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 (JO L 365, 21.12.2006, p. 52).
(6) JO L 102, 17.4.1999, p. 11. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1001/2007 (JO L 226, 30.8.2007, p. 9).
(7) JO L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2006.
(8) JO L 61, 7.3.1975, p. 25. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1948/2002 (JO L 299, 1.11.2002, p. 18).
(9) JO L 90, 27.3.2004, p. 58. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 128/2007 (JO L 41, 13.2.2007, p. 6).
(10) JO L 209, 11.8.2005, p. 1.
(11) JO L 13, 19.1.2000, p. 12.
(12) JO L 251, 27.7.2004, p. 9.
(13) Document SEC(2005) 1578.
11.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 325/74 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1455/2007 AL COMISIEI
din 10 decembrie 2007
de deschidere a anumitor contingente comunitare de import de orez originar din Egipt
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1785/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a pieței orezului (1), în special articolul 13 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Protocolul 1 la Acordul euro-mediteranean de constituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre, pe de o parte, și Republica Arabă Egipt, pe de altă parte (2) (denumit în continuare „acordul”), aprobat prin Decizia 2004/635/CE a Consiliului (3) a fost modificat prin Protocolul la Acordul euro-mediteranean de stabilire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Arabă Egipt, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană (4), anexat la Decizia 2007/774/CE (5). Protocolul 1 modificat prevede trei noi contingente tarifare anuale pentru importul în Comunitate de orez originar din Egipt, și anume 57 600 tone de orez decorticat încadrat la codul NC 1006 20, la prețul de 11 EUR/tonă, 19 600 tone de orez semialbit sau albit încadrat la codul NC 1006 30, la prețul de 33 EUR/tonă, și 5 000 tone de brizură de orez încadrată la codul NC 1006 40 00, la prețul de 13 EUR/tonă. |
(2) |
Aceste contingente ar trebui gestionate în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (6), ținând seama de comerțul obișnuit cu orez între Egipt și Comunitate și pentru a permite accesul direct la contingente, precum și gestionarea acestora. |
(3) |
Normele aplicabile documentului de transport și dovezii de origine preferențială, cu ocazia punerii în liberă circulație a produsului, sunt definite în Protocolul 4 la acord (7). Este necesar să se stabilească normele de aplicare a acestor dispoziții în ceea ce privește contingentul în cauză. |
(4) |
În conformitate cu articolul 9 din Protocolul la Acordul euro-mediteranean de constituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Arabă Egipt, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, protocolul se aplică, cu titlu provizoriu, de la 1 ianuarie 2007 și intră în vigoare în prima zi a primei luni care urmează datei de depunere a ultimului instrument de aprobare. Prin urmare, este necesar să se ofere posibilitatea de a importa cantitățile din cadrul contingentelor în cauză începând cu 2007. |
(5) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) La data de 1 ianuarie a fiecărui an se deschid următoarele contingente tarifare anuale de import pentru orez originar din Egipt:
(a) |
57 600 de tone de orez decorticat încadrat la codul NC 1006 20, la prețul de 11 EUR/tonă, cu numărul de ordine 09.1780; |
(b) |
19 600 de tone de orez semialbit sau albit încadrat la codul NC 1006 30, la prețul de 33 EUR/tonă, cu numărul de ordine 09.1781; |
(c) |
5 000 de tone de brizură de orez încadrată la codul NC 1006 40 00, la prețul de 13 EUR/tonă, cu numărul de ordine 09.1782. |
(2) Aceste contingente tarifare sunt gestionate de Comisie în conformitate cu articolele 308a-308c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.
(3) Prin derogare de la alineatul (1), în 2007, contingentele menționate la respectivul alineat se deschid la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
Articolul 2
Punerea în liberă circulație în cadrul contingentelor menționate la articolul 1 alineatul (1) din prezentul regulament este condiționată de prezentarea unui document de transport și a unei dovezi de origine preferențială, eliberate în Egipt și care se referă la loturile în cauză, în conformitate cu dispozițiile Protocolului 4 la Acordul euro-mediteranean de constituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Arabă Egipt, pe de altă parte.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 decembrie 2007.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 270, 21.10.2003, p. 96. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 797/2006 (JO L 144, 31.5.2006, p. 1).
(2) JO L 304, 30.9.2004, p. 39.
(3) JO L 304, 30.9.2004, p. 38.
(4) JO L 312, 30.11.2007, p. 33.
(5) JO L 312, 30.11.2007, p. 32.
(6) JO L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 214/2007 (JO L 62, 1.3.2007, p. 6).
(7) JO L 304, 30.9.2004, p. 103.
11.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 325/76 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1456/2007 AL COMISIEI
din 10 decembrie 2007
de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2058/96, (CE) nr. 2375/2002, (CE) nr. 2377/2002, (CE) nr. 2305/2003, (CE) nr. 955/2005, (CE) nr. 969/2006 și (CE) nr. 1964/2006 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import în sectoarele orezului și cerealelor
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3491/90 al Consiliului din 26 noiembrie 1990 privind importurile de orez originare din Bangladesh (1), în special articolul 3,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute la articolul XXIV:6 din GATT (2), în special articolul 1,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor (3), în special articolul 12 alineatul (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1785/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a pieței orezului (4), în special articolul 10 alineatul (2) și articolul 13 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 2058/96 al Comisiei din 28 octombrie 1996 privind deschiderea și gestionarea contingentului tarifar de brizuri de orez din codul NC 1006 40 00, pentru producția de preparate alimentare din codul NC 1901 10 (5), Regulamentul (CE) nr. 2375/2002 al Comisiei din 27 decembrie 2002 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare pentru grâul comun de altă calitate decât cea superioară provenit din țări terțe și de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului (6), Regulamentul (CE) nr. 2377/2002 al Comisiei din 27 decembrie 2002 privind deschiderea și gestionarea unui contingent tarifar comunitar la importul de orz de bere provenit din țări terțe (7), Regulamentul (CE) nr. 2305/2003 al Comisiei din 29 decembrie 2003 privind deschiderea și administrarea unui contingent tarifar comunitar pentru importurile de orz din țările terțe (8), Regulamentul (CE) nr. 955/2005 al Comisiei din 23 iunie 2005 privind deschiderea unui contingent la importul în Comunitate de orez originar din Egipt (9), Regulamentul (CE) nr. 969/2006 al Comisiei din 29 iunie 2006 privind deschiderea și administrarea unui contingent tarifar comunitar pentru importul de porumb originar din țările terțe (10) și Regulamentul (CE) nr. 1964/2006 al Comisiei din 22 decembrie 2006 de stabilire a normelor de aplicare privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent de import de orez originar din Bangladesh, în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 3491/90 al Consiliului (11) prevăd, pentru anumite aspecte ce țin de gestionarea contingentelor în cauză, dispoziții diferite. În scopul raționalizării și al simplificării procedurilor pentru operatorii care intervin în sectoarele orezului și cerealelor, precum și pentru a permite o mai bună gestionare a contingentelor de către statele membre și Comisie, regulamentele respective ar trebui adaptate. |
(2) |
În această privință ar trebui să se prevadă norme comune armonizate pentru toate aceste contingente, în ceea ce privește termenul limită pentru depunerea cererilor pentru licențe de import, prevăzându-se că acest termen limită trebuie să fie întotdeauna vineri la ora 13.00 ora Bruxelles-ului și precizându-se modalitățile de comunicare a informațiilor de către statele membre către Comisie. |
(3) |
În ceea ce privește contingentele din sectorul orezului, ar trebui să se prevadă, într-un mod armonizat, posibilitatea ca un operator să poată să renunțe la cantitățile mai mici de 20 de tone, atunci când acestea îi sunt atribuite după aplicarea unui coeficient de atribuire. |
(4) |
În special, în ceea ce privește Regulamentul (CE) nr. 955/2005, ar trebui să se precizeze că dispozițiile aplicabile documentului de transport și dovezii originii preferențiale, cu ocazia punerii în liberă circulație a produselor, sunt definite în Protocolul IV la Decizia 2004/635/CE a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind încheierea unui Acord euro-mediteranean de constituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre, pe de o parte, și Republica Arabă Egipt, pe de altă parte (12). |
(5) |
Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 2058/96, (CE) nr. 2375/2002, (CE) nr. 2377/2002, (CE) nr. 2305/2003, (CE) nr. 955/2005, (CE) nr. 969/2006 și (CE) nr. 1964/2006 ar trebui modificate în consecință. |
(6) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2058/96 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 2, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Cererile de licențe de import se referă la o cantitate de cel puțin 5 tone și de cel mult 500 de tone. Fiecare cerere de licență indică o cantitate în kilograme, fără zecimale. Cererile de licențe de import se depun la autoritățile competente din statele membre cel mai târziu în fiecare zi de vineri până la ora 13.00, ora Bruxelles-ului.” |
2. |
Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 3 (1) În cazul în care cantitățile solicitate în cursul unei săptămâni depășesc cantitatea disponibilă pentru aplicarea contingentului, Comisia stabilește, în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, cel târziu în a patra zi lucrătoare următoare ultimei zile de depunere a cererilor, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) al treilea paragraf din prezentul regulament, coeficientul de atribuire a cantităților solicitate în cursul săptămânii respective și suspendă până la sfârșitul perioadei contingentare depunerea de noi cereri de licențe de import. Cererile depuse în cadrul săptămânii în curs se consideră inadmisibile. Statele membre autorizează operatorii să retragă, în termen de două zile lucrătoare de la data publicării regulamentului care stabilește coeficientul de atribuire, cererile pentru care cantitatea pentru care se eliberează licența este mai mică de 20 de tone. (2) Licența de import se eliberează în a opta zi lucrătoare ulterioară ultimei zile de depunere a cererilor.” |
3. |
Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 4 Statele membre transmit Comisiei pe cale electronică:
|
Articolul 2
Articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 2375/2002 se modifică după cum urmează:
(a) |
alineatul (1) se modifică după cum urmează:
|
(b) |
alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Cel târziu în ziua de luni care urmează săptămânii de depunere a cererilor de licențe, autoritățile competente transmit Comisiei, pe cale electronică, cel mai târziu la ora 18.00, ora Bruxelles-ului, o comunicare prin care notifică, după numărul de ordine, fiecare cerere cu originea produsului și cantitatea solicitată, inclusiv comunicarea «nulă».”; |
(c) |
alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Licențele se emit în a patra zi lucrătoare care urmează termenului limită prevăzut în comunicarea menționată la alineatul (3). În ziua emiterii licențelor de import, Comisiei i se comunică de către statele membre, pe cale electronică, informațiile privind licențele emise, prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, și cantitățile totale pentru care au fost emise licențele de import.” |
Articolul 3
Articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 2377/2002 se modifică după cum urmează:
(a) |
la alineatul (1) al doilea paragraf, termenul „luni” se înlocuiește cu „vineri”; |
(b) |
alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Cel târziu în ziua de luni care urmează depunerii cererilor de licențe, autoritățile competente transmit Comisiei, pe cale electronică, cel mai târziu la ora 18.00, ora Bruxelles-ului, o comunicare prin care notifică fiecare cerere cu cantitatea solicitată, inclusiv comunicarea «nulă».”; |
(c) |
alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Licențele se emit în a patra zi lucrătoare care urmează termenului limită prevăzut în comunicarea menționată la alineatul (3). În ziua emiterii licențelor de import, Comisiei i se comunică de către statele membre, pe cale electronică, informațiile privind licențele emise, prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, și cantitățile totale pentru care au fost emise licențele de import.” |
Articolul 4
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2305/2003 se modifică după cum urmează:
(a) |
alineatul (1) se modifică după cum urmează:
|
(b) |
alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Cel târziu în ziua de luni care urmează săptămânii de depunere a cererilor de licențe, autoritățile competente transmit Comisiei, pe cale electronică, cel mai târziu la ora 18.00, ora Bruxelles-ului, o comunicare prin care notifică fiecare cerere cu cantitatea solicitată, inclusiv comunicarea «nulă».”; |
(c) |
alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Licențele se emit în a patra zi lucrătoare care urmează termenului limită prevăzut în comunicarea menționată la alineatul (3). În ziua emiterii licențelor de import, Comisiei i se comunică de către statele membre, pe cale electronică, informațiile privind licențele emise, prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, și cantitățile totale pentru care au fost emise licențele de import.” |
Articolul 5
Regulamentul (CE) nr. 955/2005 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 2 alineatul (1), se adaugă al doilea paragraf: „Fiecare cerere de licență indică o cantitate în kilograme, fără zecimale.” |
2. |
La articolul 3, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Punerea în liberă circulație în cadrul contingentelor menționate la articolul 1 din prezentul regulament este condiționată de prezentarea unui document de transport și a unei dovezi a originii preferențiale, eliberate în Egipt și care se referă la lotul în cauză, în conformitate cu dispozițiile protocolului 4 la Acordul euro-mediteranean.” |
3. |
Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 4 (1) Cererile de licențe de import se depun la autoritățile competente din statele membre cel mai târziu în fiecare zi de vineri până la ora 13.00, ora Bruxelles-ului. (2) În cazul în care cantitățile solicitate în cursul unei săptămâni depășesc cantitatea disponibilă de aplicare a contingentului, Comisia stabilește, în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, cel târziu în a patra zi lucrătoare următoare ultimei zile de depunere a cererilor, stabilită în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol, coeficientul de atribuire a cantităților solicitate în cursul săptămânii respective și suspendă până la sfârșitul perioadei contingentare depunerea de noi cereri de licențe de import. Cererile depuse în cadrul săptămânii în curs se consideră inadmisibile. Statele membre autorizează operatorii să retragă, în termen de două zile lucrătoare de la data publicării regulamentului care stabilește coeficientul de atribuire, cererile pentru care cantitatea pentru care se eliberează licența este mai mică de 20 de tone. (3) Licența de import se eliberează în a opta zi lucrătoare ulterioară ultimei zile de depunere a cererilor. Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1342/2003, valabilitatea licenței de import este limitată la sfârșitul lunii următoare lunii în care licența respectivă a fost eliberată efectiv.” |
4. |
Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 5 Statele membre transmit Comisiei pe cale electronică:
|
Articolul 6
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 969/2006 se modifică după cum urmează:
(a) |
alineatul (1) se modifică după cum urmează:
|
(b) |
alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Cel târziu în ziua de luni care urmează săptămânii de depunere a cererilor de licențe, autoritățile competente transmit Comisiei, pe cale electronică, cel mai târziu la ora 18.00, ora Bruxelles-ului, o comunicare prin care notifică fiecare cerere cu originea produsului și cantitatea solicitată, inclusiv comunicarea «nulă».”; |
(c) |
alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Licențele se emit în a patra zi lucrătoare care urmează termenului limită prevăzut în comunicarea menționată la alineatul (3). În ziua emiterii licențelor de import, Comisiei i se comunică de către statele membre, pe cale electronică, informațiile privind licențele emise, prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, și cantitățile totale pentru care au fost emise licențele de import.” |
Articolul 7
Regulamentul (CE) nr. 1964/2006 se modifică după cum urmează:
(a) |
articolul 4 alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Cererile de licențe de import se depun la autoritățile competente din statele membre cel mai târziu în fiecare zi de vineri până la ora 13.00, ora Bruxelles-ului. Fiecare cerere de licență indică o cantitate în kilograme, fără zecimale.”; |
(b) |
articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 5 (1) În cazul în care cantitățile solicitate în cursul unei săptămâni depășesc cantitatea disponibilă de aplicare a contingentului, Comisia stabilește, în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, cel târziu în a patra zi lucrătoare următoare ultimei zile de depunere a cererilor, stabilită în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) primul paragraf din prezentul regulament, coeficientul de atribuire a cantităților solicitate în cursul săptămânii respective și suspendă până la sfârșitul perioadei contingentare depunerea de noi cereri de licențe de import. Cererile depuse în cadrul săptămânii în curs se consideră inadmisibile. Statele membre autorizează operatorii să retragă, în termen de două zile lucrătoare de la data publicării regulamentului care stabilește coeficientul de atribuire, cererile pentru care cantitatea pentru care se eliberează licența este mai mică de 20 de tone, în cazul în care cererea viza o cantitate mai mare. (2) Licența de import se eliberează în a opta zi lucrătoare ulterioară ultimei zile de depunere a cererilor. (3) Licența de import, eliberată pentru o cantitate care nu o depășește pe cea menționată în certificatul de origine prevăzut la articolul 2, obligă la importul din Bangladesh.”; |
(c) |
articolul 7 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 7 Statele membre transmit Comisiei pe cale electronică:
|
Articolul 8
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2008.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 decembrie 2007.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 337, 4.12.1990, p. 1.
(2) JO L 146, 20.6.1996, p. 1.
(3) JO L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 735/2007 (JO L 169, 29.6.2007, p. 6).
(4) JO L 270, 21.10.2003, p. 96. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 797/2006 (JO L 144, 31.5.2006, p. 1).
(5) JO L 276, 29.10.1996, p. 7. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2019/2006 (JO L 384, 29.12.2006, p. 48).
(6) JO L 358, 31.12.2002, p. 88. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 932/2007 (JO L 204, 4.8.2007, p. 3).
(7) JO L 358, 31.12.2002, p. 95. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2022/2006 (JO L 384, 29.12.2006, p. 70).
(8) JO L 342, 30.12.2003, p. 7. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2022/2006.
(9) JO L 164, 24.6.2005, p. 5. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2019/2006.
(10) JO L 176, 30.6.2006, p. 44. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2022/2006.
(11) JO L 408, 30.12.2006, p. 19.
(12) JO L 304, 30.9.2004, p. 38.
11.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 325/81 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1457/2007 AL COMISIEI
din 10 decembrie 2007
de modificare a prețurilor reprezentative și a valorilor taxelor la import suplimentare pentru anumite produse din sectorul zahărului, stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1109/2007 pentru anul de comercializare 2007/2008
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 951/2006 al Comisiei din 30 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului în ceea ce privește schimburile cu țările terțe în sectorul zahărului (2), în special articolul 36,
întrucât:
(1) |
Valorile prețurilor reprezentative și ale taxelor suplimentare aplicabile la importul de zahăr alb, zahăr brut și de anumite siropuri pentru anul de comercializare 2007/2008 au fost stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1109/2007 al Comisiei (3). |
(2) |
Datele de care dispune în prezent Comisia duc la modificarea valorilor respective, în conformitate cu regulile și normele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 951/2006, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Prețurile reprezentative și taxele suplimentare aplicabile la importul produselor menționate la articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 951/2006, stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1109/2007 pentru anul de comercializare 2007/2008, sunt modificate și figurează în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 11 decembrie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 decembrie 2007.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 58, 28.2.2006, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1260/2007 (JO L 283, 27.10.2007, p. 1).
(2) JO L 178, 1.7.2006, p. 24. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2031/2006 (JO L 414, 30.12.2006, p. 43).
(3) JO L 253, 28.9.2007, p. 5.
ANEXĂ
Valori modificate ale prețurilor reprezentative și ale taxelor suplimentare la importul de zahăr alb, zahăr brut și produse având codul NC 1702 90 99 aplicabile începând cu 11 decembrie 2007
(EUR) |
||
Codul NC |
Valoarea prețului reprezentativ la 100 kg net din produsul în cauză |
Valoarea taxei suplimentare la 100 kg net din produsul în cauză |
1701 11 10 (1) |
19,83 |
6,39 |
1701 11 90 (1) |
19,83 |
12,07 |
1701 12 10 (1) |
19,83 |
6,20 |
1701 12 90 (1) |
19,83 |
11,55 |
1701 91 00 (2) |
19,69 |
16,62 |
1701 99 10 (2) |
19,69 |
11,18 |
1701 99 90 (2) |
19,69 |
11,18 |
1702 90 99 (3) |
0,20 |
0,44 |
(1) Stabilire pentru calitatea standard, astfel cum este definită în anexa I punctul III la Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului (JO L 58, 28.2.2006, p. 1).
(2) Stabilire pentru calitatea standard, astfel cum este definită în anexa I punctul II la Regulamentul (CE) nr. 318/2006.
(3) Stabilire la 1 % de conținut de zaharoză.
II Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie
DECIZII
Consiliu
11.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 325/83 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 19 noiembrie 2007
privind încheierea, în numele Comunității Europene și al statelor membre ale acesteia, a unui Protocol la Acordul de cooperare și uniune vamală dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica San Marino, privind participarea, ca părți contractante, a Republicii Bulgaria și a României, ca urmare a aderării acestora la Uniunea Europeană
(2007/810/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 133 și 308, coroborate cu articolul 300 alineatul (2) a doua teză și articolul 300 alineatul (3) primul paragraf,
având în vedere Actul privind condițiile de aderare a Republicii Bulgaria și a României și adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană, în special articolul 6 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European,
întrucât:
(1) |
Ca urmare a autorizării acordate Comisiei la 25 aprilie 2006, au fost încheiate negocierile cu Republica San Marino privind un Protocol la Acordul de cooperare și uniune vamală dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica San Marino, cu privire la participarea, ca părți contractante, a Republicii Bulgaria și a României, ca urmare a aderării acestora la Uniunea Europeană. |
(2) |
În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Actul privind condițiile de aderare a Republicii Bulgaria și a României și adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană, Comisia a prezentat Consiliului un proiect de protocol. |
(3) |
Protocolul ar trebui încheiat, |
DECIDE:
Articolul 1
Protocolul la Acordul de cooperare și uniune vamală dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica San Marino, privind participarea, ca părți contractante, a Republicii Bulgaria și a României, ca urmare a aderării acestora la Uniunea Europeană (denumit în continuare „Protocolul”), se aprobă prin prezenta decizie în numele Comunității Europene și al statelor membre ale acesteia.
Textul protocolului se atașează la prezenta decizie.
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat prin prezenta decizie să desemneze persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să semneze protocolul în numele Comunității și al statelor membre ale acesteia.
Articolul 3
Președintele Consiliului transmite, în numele Comunității și al statelor membre ale acesteia, instrumentele de aprobare prevăzute la articolul 4 din protocol.
Adoptată la Bruxelles, 19 noiembrie 2007.
Pentru Consiliu
Președintele
L. AMADO
PROTOCOL
la Acordul de cooperare și uniune vamală dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica San Marino, privind participarea, ca părți contractante, a Republicii Bulgaria și a României, ca urmare a aderării acestora la Uniunea Europeană
REGATUL BELGIEI,
REPUBLICA BULGARIA,
REPUBLICA CEHĂ,
REGATUL DANEMARCEI,
REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA,
REPUBLICA ESTONIA,
IRLANDA,
REPUBLICA ELENĂ,
SPANIA,
REPUBLICA FRANCEZĂ,
REPUBLICA ITALIANĂ,
REPUBLICA CIPRU,
REPUBLICA LETONIA,
REPUBLICA LITUANIA,
MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI,
REPUBLICA UNGARĂ,
MALTA,
REGATUL ȚĂRILOR DE JOS,
REPUBLICA AUSTRIA,
REPUBLICA POLONĂ,
REPUBLICA PORTUGHEZĂ,
ROMÂNIA,
REPUBLICA SLOVENIA,
REPUBLICA SLOVACĂ,
REPUBLICA FINLANDA,
REGATUL SUEDIEI,
REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD,
denumite în continuare „statele membre”,
reprezentate de către Consiliul Uniunii Europene,
și
COMUNITATEA EUROPEANĂ,
reprezentată, de asemenea, de către Consiliul Uniunii Europene,
pe de o parte,
și
REPUBLICA SAN MARINO,
pe de altă parte,
AVÂND ÎN VEDERE Acordul de cooperare și uniune vamală dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica San Marino din 16 decembrie 1991 (denumit în continuare „acordul”), care a intrat în vigoare la 1 aprilie 2002,
AVÂND ÎN VEDERE aderarea Republicii Bulgaria și a României (denumite în continuare „noile state membre”) la Uniunea Europeană, la 1 ianuarie 2007,
ÎNTRUCÂT noile state membre urmează să devină părți contractante la acord;
ÎNTRUCÂT Tratatul de aderare împuternicește Consiliul Uniunii Europene să încheie, în numele statelor membre actuale și al noilor state membre, un protocol privind aderarea noilor state membre la acord,
CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:
Articolul 1
Noile state membre devin părți contractante la acord.
Articolul 2
Titlul acordului se înlocuiește cu următorul text:
Articolul 3
Prezentul protocol constituie parte integrantă a acordului.
Articolul 4
(1) Prezentul protocol se aprobă de către Consiliul Uniunii Europene, în numele statelor membre și al Comunității Europene, și de către Republica San Marino, în conformitate cu procedurile proprii ale acestora.
(2) Părțile contractante își notifică reciproc îndeplinirea acestor proceduri. Instrumentele de aprobare se depun la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene.
Articolul 5
Prezentul protocol intră în vigoare în prima zi a primei luni după data depunerii ultimului instrument de aprobare.
Articolul 6
Textele acordului și ale declarațiilor anexate la acesta se redactează în limbile bulgară și română (1).
Acestea se atașează la prezentul protocol și sunt egal autentice cu textele în celelalte limbi în care sunt întocmite acordul și declarațiile anexate la acesta.
Articolul 7
Prezentul protocol este redactat în dublu exemplar în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate textele fiind egal autentice.
Съставено в Брюксел на двадесети ноември две хиляди и седма година.
Hecho en Bruselas, el veinte de noviembre de dos mil siete.
V Bruselu dne dvacátého listopadu dva tisíce sedm.
Udfærdiget i Bruxelles den tyvende november to tusind og syv.
Geschehen zu Brüssel am zwanzigsten November zweitausendsieben.
Kahe tuhande seitsmenda aasta novembrikuu kahekümnendal päeval Brüsselis.
'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι Νοεμβρίου δύο χιλιάδες επτά.
Done at Brussels on the twentieth day of November in the year two thousand and seven.
Fait à Bruxelles, le vingt novembre deux mille sept.
Fatto a Bruxelles, addì venti novembre duemilasette.
Briselē, divtūkstoš septītā gada divdesmitajā novembrī.
Priimta du tūkstančiai septintųjų metų lapkričio dvidešimtą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-hetedik év november havának huszadik napján.
Magħmul fi Brussell, fl-għoxrin jum ta' Novembru tas-sena elfejn u sebgħa.
Gedaan te Brussel, de twintigste november tweeduizend zeven.
Sporządzono w Brukseli, dnia dwudziestego listopada roku dwa tysiące siódmego.
Feito em Bruxelas, em vinte de Novembro de dois mil e sete.
Încheiat la Bruxelles, douăzeci noiembrie două mii șapte.
V Bruseli dňa dvadsiateho novembra dvetisícsedem.
V Bruslju, dne dvajsetega novembra leta dva tisoč sedem.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.
Som skedde i Bryssel den tjugonde november tjugohundrasju.
За държавите-членки
Por los Estados miembros
Za členské státy
For medlemsstaterne
Für die Mitgliedstaaten
Liikmesriikide nimel
Για τα κράτη μέλη
For the Member States
Pour les États membres
Per gli Stati membri
Dalībvalstu vārdā
Valstybių narių vardu
A tagállamok részéről
Għall-Istati Membri
Voor de lidstaten
W imieniu państw członkowskich
Pelos Estados-Membros
Pentru statele membre
Za členské štáty
Za države članice
Jäsenvaltioiden puolesta
På medlemsstaternas vägnar
За Европейската общност
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
Az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeia
Pentru Comunitatea Europeană
Za Európske spoločenstvo
Za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
För Europeiska gemenskapen
За Република Сан Маρино
Por la República de San Marino
Za Republiku San Marino
For Republikken San Marino
Im Namen der Republik San Marino
San Marino Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατία του Αγίου Mαρίνου
For the Republic of San Marino
Pour la République de Saint-Marin
Per la Repubblica di San Marino
Sanmarīno Republikas vārdā
San Marino Respublikos vardu
A San Marino Köztársaság részéről
Għar-Repubblika ta' San Marino
Voor de Republiek San Marino
W imieniu Republiki San Marino
Pela República de São Marino
Pentru Republica San Marino
Za Sanmarínsku republiku
Za Republiko San Marino
San Marinon tasavallan puolesta
På Republiken San Marinos vägnar
(1) Versiunile în limbile bulgară și română vor fi publicate în ediția specială a Jurnalului Oficial la o dată ulterioară.
Conferința reprezentanților guvernelor statelor membre
11.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 325/89 |
DECIZIA REPREZENTANȚILOR GUVERNELOR STATELOR MEMBRE
din 5 decembrie 2007
privind numirea unui judecător la Curtea de Justiție a Comunităților Europene
(2007/811/CE, Euratom)
REPREZENTANȚII GUVERNELOR STATELOR MEMBRE ALE COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 223,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 139,
întrucât:
În temeiul articolelor 5 și 7 din Protocolul privind Statutul Curții de Justiție și în urma demisiei domnului Romain SCHINTGEN, este necesar să se procedeze la numirea unui judecător pe durata restantă a mandatului acestuia, și anume până la 6 octombrie 2009,
DECID:
Articolul 1
Domnul Jean-Jacques KASEL este numit judecător la Curtea de Justiție a Comunităților Europene începând cu data depunerii jurământului și până la 6 octombrie 2009.
Articolul 2
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 5 decembrie 2007.
Președintele
A. MENDONÇA E MOURA
Comisie
11.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 325/90 |
DECIZIA COMISIEI
din 28 noiembrie 2007
privind alocarea, pentru Țările de Jos, a trei zile pe mare suplimentare pentru un program de consolidare a prezenței observatorilor în conformitate cu anexa IIA la Regulamentul (CE) nr. 41/2007 al Consiliului
[notificată cu numărul C(2007) 5711]
(Numai textul în limba olandeză este autentic)
(2007/812/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 41/2007 al Consiliului din 21 decembrie 2006 de stabilire, pentru anul 2007, a posibilităților de pescuit și a condițiilor conexe privind anumite stocuri de pești și grupuri de stocuri de pești, aplicabile în apele Comunității și, în raport cu navele Comunității, în apele în care sunt necesare limitări ale capturilor (1), în special punctele 11.1 și 11.3 din anexa IIA,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 41/2007 stabilește, pentru anul 2007, posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pești și grupuri de stocuri de pești, precum și condițiile conexe în care pot fi utilizate respectivele posibilități de pescuit. |
(2) |
Anexa IIA la Regulamentul (CE) nr. 41/2007 specifică numărul maxim anual de zile în care o navă de pescuit a Comunității care a transportat la bord una dintre uneltele de pescuit menționate la punctul 4.1 din respectiva anexă poate fi prezentă în interiorul oricăreia dintre zonele geografice definite la punctul 2.1. |
(3) |
Anexa IIA îi permite Comisiei să aloce trei zile pe mare suplimentare în care o navă care are la bord oricare dintre uneltele de pescuit menționate la punctul 4.1 din anexa respectivă poate fi prezentă în interiorul zonelor respective, pe baza unui program de consolidare a prezenței observatorilor desfășurat în parteneriat între cercetători și industria pescuitului. |
(4) |
La 20 iulie 2007, Țările de Jos au prezentat Comisiei un program de consolidare a prezenței observatorilor, desfășurat în parteneriat între cercetători și industria pescuitului. |
(5) |
Interesul pentru un astfel de program, care ar veni în completarea obligațiilor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1543/2000 al Consiliului din 29 iunie 2000 privind instituirea unui cadru comunitar pentru colectarea și gestionarea datelor necesare conducerii politicii comune a pescuitului (2), a fost confirmat de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit cu ocazia consultării acestuia, în conformitate cu punctul 11.3 din anexa IIA la Regulamentul (CE) nr. 41/2007. |
(6) |
Având în vedere programul prezentat la 20 iulie 2007, Țărilor de Jos ar trebui să li se aloce trei zile pe mare suplimentare în perioada 1 februarie 2007-31 ianuarie 2008 pentru navele din cadrul programului de consolidare a prezenței observatorilor prezentat. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru pescuit și acvacultură, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Pentru navele care arborează pavilionul Țărilor de Jos și care fac parte din programul de consolidare a prezenței observatorilor prezentat Comisiei la 20 iulie 2007, numărul maxim de zile în care respectivele nave pot fi prezente în interiorul oricăreia dintre zonele geografice definite la punctul 2.1 din anexa IIA la Regulamentul (CE) nr. 41/2007, în conformitate cu tabelul I din respectiva anexă, este suplimentat cu trei zile pentru vasele care transportă la bord uneltele de pescuit menționate la punctul 4.1 din respectiva anexă.
Articolul 2
(1) În termen de șapte zile de la data publicării prezentei decizii în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, Țările de Jos prezintă Comisiei o listă completă a navelor selectate pentru planurile de eșantionare legate de programul de consolidare a prezenței observatorilor menționate la articolul 1.
(2) Numai navele selectate pentru respectivele planuri de eșantionare și care au participat până la sfârșit la programele de consolidare a prezenței observatorilor menționate la articolul 1 beneficiază de suplimentarea cu trei zile prevăzută la articolul respectiv.
Articolul 3
În termen de două luni de la încheierea programului de consolidare a prezenței observatorilor menționat la articolul 1, Țările de Jos înaintează Comisiei un raport privind rezultatele programului respectiv în ceea ce privește speciile și zonele care fac obiectul acestuia.
Articolul 4
Prezenta decizie se adresează Regatului Țărilor de Jos.
Adoptată la Bruxelles, 28 noiembrie 2007.
Pentru Comisie
Joe BORG
Membru al Comisiei
(1) JO L 15, 20.1.2007, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 898/2007 al Comisiei (JO L 196, 28.7.2007, p. 22).
(2) JO L 176, 15.7.2000, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1343/2007 (JO L 300, 17.11.2007, p. 24).
11.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 325/92 |
DECIZIA COMISIEI
din 28 noiembrie 2007
privind alocarea de zile suplimentare pe mare Spaniei în cadrul diviziunilor CIEM VIIIc și IXa, cu excepția Golfului Cadiz
[notificată cu numărul C(2007) 5719]
(Numai textul în limba spaniolă este autentic)
(2007/813/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 41/2007 al Consiliului din 21 decembrie 2006 de stabilire, pentru anul 2007, a posibilităților de pescuit și a condițiilor conexe privind anumite stocuri de pești și grupuri de stocuri de pești, aplicabile în apele Comunității și, în raport cu navele Comunității, în apele în care sunt necesare limitări ale capturilor (1), în special punctul 9 din anexa IIB,
întrucât:
(1) |
Punctul 7 din anexa IIB la Regulamentul (CE) nr. 41/2007 specifică numărul maxim de zile în timpul cărora navele comunitare cu o lungime totală egală sau mai mare de 10 metri, deținând la bord traule cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 32 mm, setci cu sirec cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 60 mm sau paragate de fund pot fi prezente în cadrul diviziunilor CIEM VIIIc și IXa, cu excepția Golfului Cadiz, de la 1 februarie 2007 la 31 ianuarie 2008. |
(2) |
Punctul 9 din anexa IIB împuternicește Comisia să aloce un număr suplimentar de zile pe mare în timpul cărora navele pot fi prezente în zona geografică atunci când dețin la bord asemenea unelte de pescuit, pe baza încetării definitive a activităților de pescuit desfășurate începând cu 1 ianuarie 2004. |
(3) |
La 6 iulie 2007, Spania a prezentat informații care confirmau că navele care au încetat activitatea de la 1 ianuarie 2004 au desfășurat 4,20 % din eforturile de pescuit desfășurate în 2003 de navele spaniole prezente în zona geografică și care dețineau la bord traule cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 32 mm, 9,55 % din eforturile de pescuit desfășurate în 2003 de navele spaniole prezente în zona geografică și care dețineau la bord setci cu sirec cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 60 mm și 20,86 % din eforturile de pescuit desfășurate de navele spaniole în 2003 prezente în zona geografică și care dețineau la bord paragate de fund. |
(4) |
Având în vedere informațiile prezentate și metoda de calcul menționată la punctul 9.1 din anexa IIB, trebuie să se aloce Spaniei, pentru perioada cuprinsă între 1 februarie 2007 și 31 ianuarie 2008, nouă zile suplimentare pe mare pentru navele care dețin la bord unelte de pescuit din categoria 3(a), 21 de zile suplimentare pe mare pentru navele care dețin la bord unelte de pescuit din categoria 3(b) și 45 de zile suplimentare pe mare pentru navele care dețin la bord unelte de pescuit din categoria 3(c). |
(5) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru pescuit și acvacultură, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Numărul maxim de zile în timpul cărora o navă de pescuit aflată sub pavilion spaniol și care deține la bord unelte de pescuit de tipul celor menționate la punctul 3(a) din anexa IIB la Regulamentul (CE) nr. 41/2007 și căreia nu i se aplică niciuna dintre condițiile speciale enumerate la punctul 7.1 din respectiva anexă poate fi prezentă în diviziunile CIEM VIIIc și IXa, cu excepția Golfului Cadiz, în conformitate cu tabelul I din respectiva anexă, este mărit până la 225 de zile pe an.
(2) Numărul maxim de zile în timpul cărora o navă de pescuit aflată sub pavilion spaniol și care deține la bord unelte de pescuit de tipul celor menționate la punctul 3(b) din anexa IIB la Regulamentul (CE) nr. 41/2007 și căreia nu i se aplică niciuna dintre condițiile speciale enumerate la punctul 7.1 din respectiva anexă poate fi prezentă în diviziunile CIEM VIIIc și IXa, cu excepția Golfului Cadiz, în conformitate cu tabelul I din respectiva anexă, este mărit până la 237 de zile pe an.
(3) Numărul maxim de zile în timpul cărora o navă de pescuit aflată sub pavilion spaniol și care deține la bord unelte de pescuit de tipul celor menționate la punctul 3(c) din anexa IIB la Regulamentul (CE) nr. 41/2007 și căreia nu i se aplică niciuna dintre condițiile speciale enumerate la punctul 7.1 din respectiva anexă poate fi prezentă în diviziunile CIEM VIIIc și IXa, cu excepția Golfului Cadiz, în conformitate cu tabelul I din respectiva anexă, este mărit până la 261 de zile pe an.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează Regatului Spaniei.
Adoptată la Bruxelles, 28 noiembrie 2007.
Pentru Comisie
Joe BORG
Membru al Comisiei
(1) JO L 15, 20.1.2007, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 898/2007 al Comisiei (JO L 196, 28.7.2007, p. 22).