ISSN 1830-3625

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 216

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 50
21 august 2007


Cuprins

 

I   Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

 

Regulamentul (CE) nr. 971/2007 al Comisiei din 20 august 2007 de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

1

 

*

Regulamentul (CE) nr. 972/2007 al Comisiei din 20 august 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 796/2004 de stabilire a normelor de aplicare a eco-condiționării, a modulării și a sistemului integrat de gestionare și control, prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori

3

 

*

Regulamentul (CE) nr. 973/2007 al Comisiei din 20 august 2007 de modificare a anumitor regulamente CE privind domeniile statistice specifice de punere în aplicare a nomenclatorului statistic al activităților economice NACE Revizia 2

10

 

 

II   Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie

 

 

DECIZII

 

 

Comisie

 

 

2007/565/CE

 

*

Decizia Comisiei din 14 august 2007 privind neincluderea în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului cu privire la introducerea unor produse biocide pe piață a anumitor substanțe care urmează să fie examinate în cadrul programului de lucru de 10 ani prevăzut la articolul 16 alineatul (2) din directiva menționată anterior [notificată cu numărul C(2007) 3846]  ( 1 )

17

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie

REGULAMENTE

21.8.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 216/1


REGULAMENTUL (CE) NR. 971/2007 AL COMISIEI

din 20 august 2007

de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3223/94 al Comisiei din 21 decembrie 1994 de stabilire a normelor de aplicare a regimului de import pentru fructe și legume (1), în special articolul 4 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 3223/94 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a sumelor forfetare la import din țările terțe, pentru produsele și termenele menționate în anexa acestuia.

(2)

În conformitate cu criteriile menționate anterior, sumele forfetare la import trebuie stabilite la nivelurile prevăzute în anexa la prezentul regulament,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Sumele forfetare la import prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 3223/94 sunt stabilite așa cum este indicat în tabelul din anexă.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 21 august 2007.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 august 2007.

Pentru Comisie

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)   JO L 337, 24.12.1994, p. 66. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 756/2007 (JO L 172, 30.6.2007, p. 41).


ANEXĂ

la Regulamentul Comisiei din 20 august 2007 de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

(Cod NC)

Codul țărilor terțe (1)

Suma forfetară la import

0702 00 00

MK

44,3

TR

77,8

XK

48,8

XS

44,3

ZZ

53,8

0707 00 05

TR

106,4

ZZ

106,4

0709 90 70

TR

85,9

ZZ

85,9

0805 50 10

AR

69,7

UY

78,3

ZA

65,4

ZZ

71,1

0806 10 10

EG

151,9

MA

138,0

TR

107,1

US

164,8

ZZ

140,5

0808 10 80

AR

74,2

BR

77,5

CL

81,5

CN

93,7

NZ

91,7

US

101,3

ZA

86,8

ZZ

86,7

0808 20 50

AR

52,9

CN

21,3

NZ

109,7

TR

134,3

ZA

95,2

ZZ

82,7

0809 30 10 , 0809 30 90

TR

143,0

US

172,7

ZA

80,5

ZZ

132,1

0809 40 05

IL

153,7

ZZ

153,7


(1)  Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit de Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ ZZ ” reprezintă „alte origini”.


21.8.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 216/3


REGULAMENTUL (CE) NR. 972/2007 AL COMISIEI

din 20 august 2007

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 796/2004 de stabilire a normelor de aplicare a eco-condiționării, a modulării și a sistemului integrat de gestionare și control, prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori și de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2019/93, (CE) nr. 1452/2001, (CE) nr. 1453/2001, (CE) nr. 1454/2001, (CE) nr. 1868/94, (CE) nr. 1251/1999, (CE) nr. 1254/1999, (CE) nr. 1673/2000, (CEE) nr. 2358/71 și (CE) nr. 2529/2001 (1), în special articolul 145 literele (c), (j), (k), (l), (m) (n) și (p),

întrucât:

(1)

Experiența acumulată de la introducerea schemelor de sprijin în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 arată nevoia de a modifica Regulamentul (CE) nr. 796/2004 (2). De asemenea, Regulamentul (CE) nr. 796/2004 trebuie clarificat în ceea ce privește anumite aspecte și trebuie introduse o serie de simplificări ale regulilor. În plus, dispozițiile care nu mai sunt de actualitate, în special datorită încheierii perioadei tranzitorii prevăzute la articolul 71 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, trebuie eliminate.

(2)

Pentru a asigura coerența între obligația de a declara utilizarea separată a parcelelor și definiția „parcelei agricole”, aceasta din urmă trebuie clarificată în situația în care se solicită o declarație separată privind utilizarea unei parcele, în cadrul Regulamentului (CE) nr. 796/2004. În cazul în care respectiva declarație separată de utilizare se referă la o suprafață care face parte dintr-un grup de cultură, este necesar să se precizeze faptul că parcela agricolă este definită prin acea utilizare.

(3)

În urma aderării Bulgariei și a României la Uniunea Europeană, trebuie actualizată definirea termenului „noi state membre”.

(4)

Pentru a asigura un sistem adecvat și fiabil de identificare a parcelelor agricole, trebuie clarificate dispozițiile privind declararea suprafețelor și, în special, nevoia de a indica noile delimitări ale parcelelor de referință în momentul corectării formularului de cerere preimprimat.

(5)

Ca urmare a modificării regulilor de plată pentru culturile energetice și a introducerii declarației scrise prevăzute la articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 al Comisiei din 29 octombrie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului în ceea ce privește schemele de ajutor prevăzute la titlurile IV și IVa din respectivul regulament și utilizarea terenurilor retrase din circuitul agricol pentru producția de materii prime (3), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 270/2007 (4), articolele 13 și 24 din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 ar trebuie modificate în consecință.

(6)

Pentru a verifica eligibilitatea anumitor plăți, agricultorul trebuie să trimită documentele justificative în momentul introducerii cererii. Pentru a simplifica munca administrativă a agricultorului, precum și cea a autorităților naționale, ar trebui ca autoritatea națională să poată solicita respectivele documente în mod direct de la sursa de informare.

(7)

Integrarea sumelor de referință pentru banane în schema de plată unică datorită reformei în sectorul bananelor, astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 2013/2006 al Consiliului din 19 decembrie 2006 de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 404/93, (CE) nr. 1782/2003 și (CE) nr. 247/2006 în ceea ce privește sectorul bananelor (5), necesită o flexibilitate privind eventualele adăugiri și modificări ale cererii unice în cursul anului 2007. Cu toate acestea, este necesar să se mențină datele de prezentare a cererii unice stabilite la articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 pentru a permite statelor membre să își organizeze respectivele programe de control în timp util.

(8)

Pe baza experienței acumulate, actualele dispoziții pentru selecția agricultorilor în vederea controalelor la fața locului și ratele de control ar trebui îmbunătățite și ar trebui să se acorde o mai mare flexibilitate statelor membre. Aceasta se poate realiza prin stabilirea cerinței unui eșantion de cel puțin 5 % din agricultorii care introduc o cerere pentru schema de plată unică sau schema de plată unică pe suprafață. În același timp, statele membre trebuie să asigure selecția în vederea controlului a cel puțin 3 % din agricultorii care introduc o cerere pentru schemele de ajutor prevăzute la titlurile III, IV și IVa din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. În consecință, ar trebui modificată rata de control pentru agricultorii ale căror parcele agricole sunt declarate de un grup de producători care introduc cereri de plată pentru hamei. În cazul primelor pentru ovine și caprine, introducerea unei baze de date centralizate pentru înregistrarea animalelor poate justifica o diminuare a ratei de control.

(9)

Luarea în considerare a prea multor factori predefiniți, în cadrul analizelor de risc pentru selectarea unui eșantion în vederea controalelor la fața locului, ar putea avea un efect negativ asupra eșantionului. De aceea, este necesar să se delege responsabilitatea de a alege factorii de risc autorității competente, aceasta având o poziție mai favorabilă pentru a alege factorii de risc relevanți. În vederea asigurării unor analize de risc eficiente și relevante, eficacitatea analizelor de risc trebuie evaluată și actualizată anual pe baza relevanței fiecărui factor de risc, comparând rezultatele eșantioanelor selectate aleatoriu și bazate pe riscuri, precum și situația specifică în statul membru.

(10)

Pentru a permite inițierea controalelor la fața locului cât mai curând posibil în cursul anului și înainte ca toate informațiile din formulare să fie disponibile, ar trebui ca autoritatea competentă să poată realiza o selecție parțială a eșantionului de control pe baza informațiilor deja disponibile.

(11)

Regulile de identificare și înregistrare a ovinelor și a caprinelor au fost introduse prin Regulamentul (CE) nr. 21/2004 al Consiliului din 17 decembrie 2003 de stabilire a unui sistem de identificare și de înregistrare a animalelor din speciile ovină și caprină și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 și a Directivelor 92/102/CEE și 64/432/CEE (6). Aceste reguli se aplică, de asemenea, în cazul animalelor pentru care se solicită un ajutor. În consecință, dispozițiile relevante din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 ar trebui actualizate.

(12)

Controalele la fața locului pot fi efectuate fie prin vizitarea exploatației agricole, fie prin teledetecție. Cele două modalități de efectuare a controalelor au valoare egală și acest lucru trebuie clarificat prin fluidizarea regulilor privind diferitele modalități de efectuare a unui control la fața locului.

(13)

Pentru a asigura calitatea controalelor la fața locului, trebuie introduse dispoziții care să permită o calitate minimă a măsurării suprafețelor și trebuie demonstrat faptul că mijloacele utilizate garantează o calitate cel puțin echivalentă cu cea cerută de standardul tehnic aplicabil elaborat la nivel comunitar.

(14)

Experiența a arătat că folosirea unei toleranțe de perimetru în măsurarea parcelelor este cea mai adecvată. Accentul pe toleranța de perimetru ar simplifica în continuare sistemele și ar asigura un tratament egal al agricultorilor în diferitele state membre.

(15)

Experiența acumulată demonstrează faptul că este posibilă o simplificare a verificării documentelor în cursul controalelor la fața locului, în cazul primelor pentru animale, fără a compromite calitatea verificării. Totuși, în cazul în care se constată anomalii în cursul verificării, perioada de timp necesară verificării documentelor ar trebui extinsă.

(16)

În ceea ce privește cererile de plăți pe suprafață, diferențele între suprafața totală declarată în cerere și suprafața totală determinată ca fiind eligibilă sunt deseori nesemnificative. Pentru a evita un număr mare de ajustări minore, trebuie să se prevadă faptul că cererea de ajutor nu se ajustează în funcție de suprafața determinată decât în cazul în care se depășește un anumit nivel de diferență.

(17)

Principiul general aplicat este acela că nu există toleranță în cazul în care un agricultor a supradeclarat o suprafață în mod intenționat. Aceasta poate duce la o diminuare nedorită a plății. Prin urmare, trebuie introdus un prag și în cazul supradeclarării intenționate pentru a asigura proporționalitatea în cazul în care supradeclararea este limitată. Cu toate acestea, este vorba de un act intenționat al agricultorului și, în consecință, toleranța ar trebui să fie la un nivel foarte redus.

(18)

Atunci când un stat membru apelează la posibilitatea prevăzută la articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 și plățile sunt acordate pentru suprafețe sau animale, trebuie să aplice regulile de la titlul IV din Regulamentul (CE) nr. 796/2004. Acest lucru trebuie clarificat și trebuie în consecință, adaptat, textul articolului 63 din Regulamentul (CE) nr. 796/2004.

(19)

În anumite situații, atribuirea nejustificată a drepturilor nu a afectat valoarea totală, ci doar numărul drepturilor agricultorului. În aceste cazuri, statele membre ar trebui să corecteze atribuirea sau, după caz, tipul drepturilor, fără a reduce valoarea corespunzătoare. Dispoziția nu trebuie să se aplice decât dacă agricultorul nu ar fi putut detecta eroarea.

(20)

Cerințele de raportare pentru statele membre trebuie actualizate pentru a asigura o raportare eficientă a verificării ajutoarelor la producție în cazul cartofilor pentru amidon, al semințelor și al tutunului.

(21)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 796/2004 ar trebui modificat în consecință.

(22)

Dispoziția referitoare la includerea sumelor de referință pentru banane în schema de plată unică prevăzută în prezentul regulament se referă la cererile de ajutor pentru anii sau perioadele de referință a primelor care încep la 1 ianuarie 2007. Aceasta se aplică și pentru dispoziția care include Bulgaria și România în definiția „noilor state membre”. Aceste dispoziții ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2007.

(23)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a plăților directe,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 796/2004 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 se modifică după cum urmează:

(a)

la primul paragraf, punctul (1a) se înlocuiește cu următorul text:

„(1a)

«parcelă agricolă» înseamnă, o suprafață continuă de pământ pe care se cultivă un singur grup de cultură de către un singur agricultor; totuși, în cazul în care, în temeiul prezentului regulament, se solicită o declarație separată privind utilizarea unei suprafețe care face parte dintr-un grup de cultură, acea utilizare specifică limitează, de asemenea, parcela agricolă;”;

(b)

al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În sensul prezentului regulament, «noi state membre» înseamnă Bulgaria, Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, România, Slovenia și Slovacia.”.

2.

La articolul 8, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   În cazul în care o suprafață este utilizată în comun, autoritățile competente întreprind o repartizare virtuală a acesteia între agricultorii în cauză proporțional cu utilizarea acestora sau cu drepturile lor de utilizare a respectivei suprafețe.”.

3.

La articolul 12 alineatul (4) al doilea paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text:

„În cazul în care corecția se referă la suprafața parcelei de referință, agricultorul trebuie să declare suprafața actuală a fiecărei parcele agricole în cauză și, după caz, să indice noile delimitări ale parcelei de referință.”.

4.

Articolul 13 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

„(6)   În cazul unei cereri de ajutor pentru culturile energetice, prevăzută la titlul IV capitolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, cererea unică include o copie a contractului încheiat între solicitant și colector sau primul prelucrător în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 sau, în cazul aplicării articolului 33 alineatul (2) din regulamentul respectiv, o declarație scrisă în conformitate cu acest articol.”;

(b)

se adaugă următorul alineat:

„(14)   Informațiile solicitate în documentele justificative stabilite prin prezentul articol pot fi solicitate de autoritatea competentă, în măsura în care este posibil, direct de la sursa de informare.”.

5.

Articolul 15 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1), al treilea și al patrulea paragraf se înlocuiesc cu următoarele texte:

„În cazul în care modificările menționate la primul și la al doilea paragraf au o incidență asupra documentelor justificative sau asupra contractelor care trebuie prezentate, se autorizează, de asemenea, modificările aferente acestor documente sau contracte.”;

(b)

la alineatul (2), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Cu toate acestea, pentru anul 2007, modificările aduse în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol sunt notificate autorității competente până la data de 15 iunie în statele membre care aplică articolul 48c alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 795/2004. În anumite situații justificate corespunzător, notificările unor astfel de modificări se acceptă în termen de 20 de zile de la data publicării Regulamentului (CE) nr. 972/2007 (*1) în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(*1)   JO L 216, 21.8.2007, p. 3.”."

6.

La articolul 17a alineatul (2), se elimină al doilea paragraf.

7.

Articolul 21 alineatul (3) se elimină.

8.

La articolul 24 alineatul (1), litera (f) se înlocuiește cu următorul text:

„(f)

în cazul în care trebuie furnizate documente, contracte, declarații de cultivare sau declarații scrise, în conformitate cu articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 și, după caz, între parcelele agricole declarate în cererea unică și documentele, contractele declarațiile de cultivare sau declarațiile scrise menționate, în conformitate cu articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004, pentru a verifica eligibilitatea ajutorului pentru suprafețele respective;”.

9.

Articolul 26 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Numărul total de controale la fața locului derulate anual trebuie să acopere cel puțin 5 % din agricultorii care introduc o cerere în cadrul schemei de plată unice sau în cadrul schemei de plată unice pe suprafață.

Statele membre se asigură că prin controalele la fața locului se acoperă cel puțin 3 % din agricultorii care introduc cereri de ajutor în cadrul fiecăreia dintre celelalte scheme de ajutor pe suprafață conexe prevăzute la titlurile III, IV și IVa din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.”;

(b)

alineatul (2) se modifică după cum urmează:

(i)

litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

5 % din totalul agricultorilor care au depus cereri în cadrul schemei de ajutor pentru ovine/caprine, indiferent dacă aceste cereri au fost depuse separat sau în cadrul cererii unice; aceste controale la fața locului trebuie, de asemenea, să acopere cel puțin 5 % din totalul animalelor pentru care se solicită un ajutor; cu toate acestea, în cazul în care baza de date electronică privind ovinele/caprinele prevăzută la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 21/2004 nu oferă nivelul de garantare și punere în aplicare necesar pentru buna gestionare a schemelor de ajutor respective, această rată se majorează la 10 % din agricultori.”;

(ii)

litera (e) se înlocuiește cu următorul text:

„(e)

3 % din totalul agricultorilor ale căror parcele agricole sunt declarate de un grup de producători care introduc cereri de plată pentru hamei în conformitate cu articolul 15a.”.

10.

Articolul 27 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Eșantioanele de control pentru controalele la fața locului în temeiul prezentului regulament sunt selectate de autoritatea competentă pe baza unei analize a riscurilor, precum și a reprezentativității cererilor de ajutor depuse. Eficacitatea analizei riscurilor se evaluează și se actualizează anual:

(a)

prin stabilirea relevanței fiecărui factor de risc;

(b)

prin compararea rezultatelor eșantionului bazat pe risc și a celui ales aleatoriu menționate la al doilea paragraf;

(c)

prin luarea în considerare a situației specifice din statul membru respectiv.”;

(b)

alineatul (2) se elimină;

(c)

se adaugă următorul alineat:

„(4)   Se poate efectua, după caz, o selecție parțială a eșantionului de control înainte de sfârșitul perioadei respective de introducere a cererilor, pe baza informațiilor disponibile. Eșantionul provizoriu este complet în momentul în care toate cererile relevante devin disponibile.”.

11.

La articolul 28 alineatul (1), litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

numărul și tipul de animale din fiecare specie controlată și, după caz, numerele crotaliilor, înregistrările din registru și din baza de date electronică privind bovinele și/sau ovinele/caprinele, precum și orice documente justificative verificate, rezultatele controalelor și, după caz, observațiile speciale referitoare la animale individuale și/sau codul lor de identificare;”.

12.

Articolul 29 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 29

Elemente ale controalelor la fața locului

Controalele la fața locului vizează toate parcelele agricole care fac obiectul unei cereri de ajutor în cadrul schemelor de ajutor menționate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, cu excepția schemelor de ajutor pentru semințe în temeiul articolului 99 din regulamentul menționat anterior. Cu toate acestea, determinarea reală a suprafețelor în cadrul unui control la fața locului se poate limita la un eșantion de cel puțin 50 % din parcelele agricole pentru care s-a introdus o cerere de ajutor în cadrul schemelor de ajutor stabilite la titlurile III, IV și IVa din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, cu condiția ca eșantionul să garanteze un nivel fiabil și reprezentativ al controlului atât în ceea ce privește suprafața verificată, cât și ajutorul solicitat. În cazul în care acest control relevă anomalii, trebuie să se mărească eșantionul de parcele agricole inspectate efectiv.

Statele membre pot utiliza tehnicile de teledetecție și sistemele globale de navigație prin satelit.”.

13.

La articolul 30, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Suprafețele de parcele agricole se determină prin orice mijloc dovedit că poate asigura o măsurare a calității cel puțin echivalentă cu cea cerută de standardul tehnic aplicabil elaborat la nivel comunitar.

O toleranță de măsurare este definită printr-o zonă tampon de maximum 1,5 m din jurul perimetrului parcelei agricole. Toleranța maximă pentru fiecare parcelă agricolă nu trebuie să depășească, în valoare absolută, 1,0 hectare.

Toleranța prevăzută la al doilea paragraf nu se aplică parcelelor de măslini pentru care suprafața este exprimată în măsline SIG-ha, în conformitate cu punctele 2 și 3 din anexa XXIV la Regulamentul (CE) nr. 1973/2004.”.

14.

Articolul 32 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 32

Teledetecția

(1)   Dacă un stat membru optează pentru posibilitatea, prevăzută la articolul 29 alineatul (2), de a realiza controale la fața locului prin teledetecție, acesta întreprinde:

(a)

o fotointerpretare a imaginilor prin satelit sau a fotografiilor aeriene ale tuturor parcelelor agricole selecționate pentru a fi controlate în vederea identificării acoperirii vegetale și a măsurării suprafețelor;

(b)

inspecții fizice pe teren în cazul tuturor parcelelor agricole pentru care fotointerpretarea nu permite autorității competente să constate exactitatea declarației.

(2)   În cazul în care nu mai pot fi realizate prin teledetecție în anul în curs, controalele suplimentare menționate la articolul 26 alineatul (3) se efectuează conform modalităților tradiționale de control la fața locului.”.

15.

La articolul 33a, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Controalele la fața locului menționate la articolul 26 alineatul (2) litera (e) se efectuează prin aplicarea mutatis mutandis a dispozițiilor articolului 29, ale articolului 30 alineatul (1), ale articolului 30 alineatul (2) primul și al doilea paragraf, ale articolului 30 alineatul (3), ale articolului 30 alineatul (4) și ale articolului 32.”.

16.

Articolul 35 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (2) litera (b) primul paragraf, prima și a doua liniuță se înlocuiesc cu următoarele:

„—

verificări privind exactitatea înregistrărilor din registru și a notificărilor din baza de date electronică privind bovinele, efectuate prin eșantionarea documentelor justificative cum sunt facturile de cumpărare și de vânzare, certificatele de sacrificare, certificatele veterinare și, după caz, pașapoartele animalelor, pentru animalele care au făcut obiectul unei cereri de ajutor în cursul perioadei de 6 luni care precede datei controlului la fața locului; totuși, dacă se constată anomalii, controlul se extinde la o perioadă de 12 luni înainte de data controlului la fața locului;

verificări efectuate prin eșantionare care să certifice faptul că informațiile conținute în baza de date electronică privind bovinele corespund celor care figurează în registru, în ceea ce privește animalele care au făcut obiectul unei cereri de ajutor în cursul perioadei de 6 luni care precede datei controlului la fața locului; totuși, dacă se constată anomalii, controlul se extinde la o perioadă de 12 luni înainte de data controlului la fața locului;”;

(b)

alineatul (2) litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

în ceea ce privește schema de ajutor pentru ovine/caprine:

un control efectuat pe baza registrului care vizează să verifice dacă toate animalele pentru care a fost introdusă o cerere de ajutor au fost ținute în exploatația agricolă pe toată durata de reținere a acestora;

un control al exactității intrărilor din registru pentru cele 6 luni anterioare controlului la fața locului, pe baza unui eșantion de documente justificative, cum sunt facturile de vânzare-cumpărare și certificatele veterinare care acoperă cele 6 luni anterioare controlului la fața locului; totuși, dacă se constată anomalii, controlul se extinde la o perioadă de 12 luni înainte de data controlului la fața locului.”.

17.

La articolul 38, prima teză se înlocuiește cu următorul text:

„În ceea ce privește plățile suplimentare care urmează să fie efectuate pentru anumite tipuri de agricultură, prevăzute la articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, statele membre aplică, după caz, dispozițiile din prezentul titlu.”

18.

La articolul 49 alineatul (1), literele (d), (e) și (f) se elimină.

19.

Articolul 50 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (3), se introduc următoarele paragrafe:

„Cu toate acestea, fără a aduce atingere articolului 29 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, dacă diferența dintre suprafața totală determinată și suprafața totală declarată pentru plată în cadrul schemelor de ajutor stabilite la titlurile III, IV și IVa din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 este mai mică sau egală cu 0,1 hectare, suprafața determinată va fi considerată egală cu suprafața declarată. Pentru a face acest calcul, se iau în considerare numai supradeclarările suprafețelor la nivelul grupului de cultură.

Dispoziția la care se face referire la al doilea paragraf nu se aplică în cazul în care diferența reprezintă mai mult de 20 % din suprafața totală declarată pentru plată.”;

(b)

alineatul (6) se elimină.

20.

La articolul 53, primul paragraf se înlocuiește cu următorul paragraf:

„În cazul în care diferențele dintre suprafața declarată și suprafața determinată în conformitate cu articolul 50 alineatul (3), alineatul (4) litera (b) și alineatul (5) provin din nereguli comise intenționat, agricultorului i se refuză accesul la schemele de ajutor de care ar fi putut beneficia în temeiul articolului 50 alineatul (3), alineatul (4) litera (b) și alineatul (5) pentru anul calendaristic respectiv, în cazul în care diferența este mai mare de 0,5 % din suprafața determinată sau mai mult de un hectar.”.

21.

La articolul 54a primul paragraf, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„În cazul în care se constată că tutunul nu a fost replantat pe parcela indicată în contractul de cultivare anterior datei de 20 iunie a anului de recoltă:”.

22.

Articolele 55 și 56 se elimină.

23.

La articolul 58 alineatul (1), a doua teză se înlocuiește cu următorul text:

„Totuși, vacile de lapte și junincile care fac obiectul unei cereri de ajutor în temeiul articolului 125 sau al articolului 129 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 pot fi înlocuite în perioada de reținere, în limitele prevăzute la articolele menționate anterior, fără să determine pierderea dreptului la plata ajutorului solicitat.”.

24.

Articolul 63 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 63

Constatări privind plata suplimentară

În ceea ce privește plata suplimentară care se acordă pentru anumite tipuri de agricultură sau pentru producție de calitate, astfel cum este prevăzut la articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, statele membre aplică reduceri și excluderi echivalente, pe fond, cu cele prevăzute la prezentul titlu. În cazul în care se acordă plăți pe suprafețe sau pe animale, se aplică mutatis mutandis dispozițiile din prezenta parte.”.

25.

La articolul 73a, se introduce următorul alineat (2a):

„(2a)   În cazul în care, în sensul aplicării dispozițiilor de la alineatele (1) și (2), se stabilește faptul că numărul de drepturi acordate unui agricultor în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 795/2004 este incorect, precum și dacă atribuirea nejustificată nu are nici un efect asupra valorii totale a drepturilor primite de agricultor, statul membru recalculează drepturile de plată și corectează, după caz, tipul drepturilor atribuite agricultorului. Totuși, această dispoziție nu se aplică în cazul în care erorile ar fi putut fi detectate de către agricultori.”.

26.

La articolul 76, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Statele membre prezintă anual Comisiei, până cel târziu la 15 iulie, pentru schemele de ajutor care intră sub incidența sistemului de control administrativ integrat, un raport care să acopere anul calendaristic anterior și, în special, care să cuprindă următoarele puncte:

(a)

punerea în aplicare a sistemului integrat, inclusiv și în special opțiunile reținute pentru controlarea respectării regulilor de eco-condiționare, precum și organismele competente responsabile pentru controlul regulilor și al criteriilor de eco-condiționare;

(b)

numărul solicitanților, precum și suprafața totală, numărul total de animale și cantitățile totale;

(c)

numărul solicitanților, precum și suprafața totală, numărul total de animale și cantitățile totale care au făcut obiectul controalelor;

(d)

rezultatul controalelor efectuate, cu indicarea reducerilor și a excluderilor aplicate în conformitate cu titlul IV;

(e)

rezultatul controalelor de eco-condiționare, în conformitate cu capitolul III de la titlul III.”.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică cererilor de ajutoare depuse pentru anii sau perioadele de prime care încep de la 1 ianuarie 2008.

Cu toate acestea, articolul 1 punctul 1 litera (b) și punctul 5 litera (b) se aplică cererilor de ajutor depuse pentru anii sau perioadele de prime care încep de la 1 ianuarie 2007.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 august 2007.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)   JO L 270, 21.10.2003, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 552/2007 al Comisiei (JO L 131, 23.5.2007, p. 10).

(2)   JO L 141, 30.4.2004, p. 18. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 381/2007 (JO L 95, 5.4.2007, p. 8).

(3)   JO L 345, 20.11.2004, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 381/2007 (JO L 95, 5.4.2007, p. 8).

(4)   JO L 75, 15.3.2007, p. 8.

(5)   JO L 384, 29.12.2006, p. 13.

(6)   JO L 5, 9.1.2004, p. 8. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).


21.8.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 216/10


REGULAMENTUL (CE) NR. 973/2007 AL COMISIEI

din 20 august 2007

de modificare a anumitor regulamente CE privind domeniile statistice specifice de punere în aplicare a nomenclatorului statistic al activităților economice NACE Revizia 2

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a nomenclatorului statistic al activităților economice NACE Revizia 2 și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum și a altor regulamente CE privind domeniile statistice specifice (1), în special articolul 6 alineatul (1) litera (b),

întrucât:

(1)

Stabilirea unui sistem de nomenclator actualizat are o importanță fundamentală pentru eforturile desfășurate în prezent de către Comisie în vederea modernizării producerii de statistici comunitare, pentru a reflecta în mod fidel realitatea economică prin luarea în considerare a dezvoltărilor tehnologice și a schimbărilor structurale în economie.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 a stabilit în acest scop un nomenclator statistic revizuit al activităților economice, numit NACE Revizia 2 (denumit în continuare NACE Rev. 2).

(3)

În temeiul articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 1893/2006, Comisiei i se solicită adoptarea măsurilor necesare de punere în aplicare a prezentului regulament cu privire la folosirea NACE Rev. 2 în diverse domenii statistice.

(4)

Stabilirea unui nomenclator statistic revizuit al activităților economice face necesară modificarea anumitor referințe la NACE Rev. 1 sau NACE Rev. 1.1, precum și modificarea unui anumit număr de instrumente relevante. În consecință, este necesară modificarea următoarelor instrumente: Regulamentul (CE) nr. 1726/1999 al Comisiei din 27 iulie 1999 privind aplicarea Regulamentului (CE) nr. 530/1999 al Consiliului referitor la statisticile structurale ale câștigurilor salariale și ale costului forței de muncă, în ce privește definirea și transmiterea informațiilor referitoare la costul forței de muncă (2); Regulamentul (CE) nr. 1916/2000 al Comisiei din 8 septembrie 2000 privind aplicarea Regulamentului (CE) nr. 530/1999 al Consiliului privind statisticile structurale referitoare la câștigurile salariale și costul forței de muncă, în ceea ce privește definirea și transmiterea informațiilor despre structura câștigurilor salariale (3); Regulamentul (CE) nr. 2163/2001 al Comisiei din 7 noiembrie 2001 privind modalitățile tehnice de transmitere a datelor, în vederea stabilirii statisticilor de transport rutier de mărfuri (4); Regulamentul (CE) nr. 1216/2003 al Comisiei din 7 iulie 2003 de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 450/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind indicele costului forței de muncă (5); Regulamentul (CE) nr. 1983/2003 al Comisiei din 7 noiembrie 2003 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1177/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare referitoare la venit și la condițiile de viață (EU-SILC), în ceea ce privește lista variabilelor primare țintă (6); Regulamentul (CE) nr. 753/2004 al Comisiei din 22 aprilie 2004 de punere în aplicare a Deciziei nr. 1608/2003/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind statisticile în domeniul științei și al tehnologiei (7); Regulamentul (CE) nr. 912/2004 al Comisiei din 29 aprilie 2004 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 3924/91 al Consiliului privind organizarea unei anchete comunitare asupra producției industriale (8); Regulamentul (CE) nr. 1450/2004 al Comisiei din 13 august 2004 de punere în aplicare a Deciziei nr. 1608/2003/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind producția și dezvoltarea statisticilor comunitare privind inovarea (9); Regulamentul (CE) nr. 430/2005 al Comisiei din 15 martie 2005 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 577/98 al Consiliului privind organizarea unei anchete prin sondaj asupra forței de muncă din Comunitate, în ceea ce privește codificarea utilizată pentru transmiterea datelor începând cu anul 2006 și utilizarea unui subeșantion pentru culegerea datelor referitoare la variabilele structurale (10); Regulamentul (CE) nr. 782/2005 al Comisiei din 24 mai 2005 de stabilire a formatului pentru transmiterea rezultatelor privind statisticile asupra deșeurilor (11).

(5)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru programele statistice, constituit prin Decizia 89/382/CEE, Euratom a Consiliului (12),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 1726/1999 se modifică după cum urmează:

1.

După articolul 2, se adaugă următorul articol 2a:

„Articolul 2a

Măsuri tranzitorii pentru punerea în aplicare a NACE Rev. 2

Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) rezultatele anchetei privind costul forței de muncă raportându-se la anul calendaristic 2008, în conformitate atât cu NACE Rev. 2, cât și cu NACE Rev. 1.1, ultimul fiind obligatoriu doar pentru tabelul A și doar la nivelul secțiunii NACE Rev. 1.1.”

2.

Anexele II și III se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

Articolul 2

Anexele I și II la Regulamentul (CE) nr. 1916/2000 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

Articolul 3

În Regulamentul (CE) nr. 2163/2001, termenul „NACE Rev. 1” se înlocuiește cu „NACE Rev. 2” în anexă.

Articolul 4

Regulamentul (CE) nr. 1216/2003 se modifică după cum urmează:

1.

„NACE Rev. 1” se înlocuiește cu „NACE Rev. 2” în tot cuprinsul textului și al anexelor.

2.

„Secțiunile L, M, N și O” se înlocuiesc cu „secțiunile O-S” în articolul 4 și în anexa IV.

3.

„Secțiunile C-K” se înlocuiesc cu „secțiunile B-N” în anexa IV.

Articolul 5

În Regulamentul (CE) nr. 1983/2003, „NACE Rev. 1.1” se înlocuiește cu „NACE Rev. 2”, și „Rev. 1.1” se înlocuiește cu „Rev. 2” în nota de subsol 22 din anexă.

Articolul 6

Anexa la Regulamentul (CE) nr. 753/2004 se modifică în conformitate cu anexa III la prezentul regulament.

Articolul 7

Regulamentul (CE) nr. 912/2004 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 1

Câmpul de aplicare al anchetei menționate la articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 3924/91 se identifică prin raportare la populația studiată și la unitatea de observare.

Populația studiată în timpul perioadei de referință este constituită din întreprinderile a căror activitate principală sau una dintre activitățile sale secundare este enumerată în secțiunile B sau C din nomenclatorul statistic al activităților economice din Comunitatea Europeană (NACE Rev. 2), stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (*1).

Unitatea de observare este întreprinderea, astfel cum este definită în Regulamentul (CEE) nr. 696/93 al Consiliului privind unitățile statistice pentru observarea și analizarea sistemului de producție comunitar. Statele membre pot colecta date folosind altă unitate statistică ca unitate de observare, cu condiția ca acestea să transmită datele întreprinderii către Eurostat.

(*1)   JO L 393, 30.12.2006, p. 1.” "

2.

Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 3

Obligația pe care o au statele membre de a adopta metode de anchetă concepute astfel încât să faciliteze colectarea datelor de la unități care reprezintă cel puțin 90 % din producția națională per clasă NACE în temeiul articolului 3 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 3924/91 trebuie pusă în aplicare după cum urmează: statele membre adoptă metode de anchetă concepute să faciliteze colectarea datelor, reprezentând cel puțin 90 % din producția națională pentru fiecare clasă a secțiunilor B și C ale NACE Rev. 2.”

Articolul 8

Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1450/2004 se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament.

Articolul 9

În Regulamentul (CE) nr. 430/2005, „NACE Rev. 1.1” se înlocuiește cu „NACE Rev. 2” în tot cuprinsul anexei II.

Articolul 10

Anexa la Regulamentul (CE) nr. 782/2005 se modifică în conformitate cu anexa V la prezentul regulament.

Articolul 11

Intrarea în vigoare

Prezentul regulamentul intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2008, cu excepția articolului 4, care se aplică de la 1 ianuarie 2009.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 august 2007.

Pentru Comisie

Joaquín ALMUNIA

Membru al Comisiei


(1)   JO L 393, 30.12.2006, p. 1.

(2)   JO L 203, 3.8.1999, p. 28. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1737/2005 (JO L 279, 22.10.2005, p. 11).

(3)   JO L 229, 9.9.2000, p. 3. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1738/2005 (JO L 279, 22.10.2005, p. 32).

(4)   JO L 291, 8.11.2001, p. 13.

(5)   JO L 169, 8.7.2003, p. 37. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 224/2007 (JO L 64, 2.3.2007, p. 23).

(6)   JO L 298, 17.11.2003, p. 34.

(7)   JO L 118, 23.4.2004, p. 23.

(8)   JO L 163, 30.4.2004, p. 71.

(9)   JO L 267, 14.8.2004, p. 32.

(10)   JO L 71, 17.3.2005, p. 36.

(11)   JO L 131, 25.5.2005, p. 26.

(12)   JO L 181, 28.6.1989, p. 47.


ANEXA I

Anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 1726/1999 al Comisiei, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1737/2005, se modifică după cum urmează:

1.

„NACE Rev. 1.1” se înlocuiește cu „NACE Rev. 2” în tot cuprinsul textului.

2.

„Secțiunile C-K și M-O ale NACE Rev. 1.1” se înlocuiesțe cu „secțiunile B-N și P-S ale NACE Rev. 2”.

3.

„Secțiunea L a NACE Rev. 1.1” se înlocuiește cu „secțiunea O a NACE Rev. 2”.

4.

„NACE Rev. 1.1, 74.50” se înlocuiește cu „NACE Rev. 2, 78.20” în tot cuprinsul textului.


ANEXA II

Anexele I și II la Regulamentul (CE) nr. 1916/2000, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1738/2005, se modifică după cum urmează:

1.

„NACE Rev. 1.1” se înlocuiește cu „NACE Rev. 2” în tot cuprinsul textului.

2.

În anexa II, „secțiunile C-K și M-O” se înlocuiește cu „secțiunile B-N și P-S” în tot cuprinsul textului.

3.

În anexa II, „secțiunea L” se înlocuiește cu „secțiunea O” în tot cuprinsul textului.

4.

În anexa II, „NACE Rev. 1.1, 74.50” se înlocuiește cu „NACE Rev. 2, 78.20”.


ANEXA III

Secțiunea 1 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 753/2004 al Comisiei se modifică după cum urmează:

1.

„NACE” se înlocuiește cu „NACE Rev. 2” în tot cuprinsul textului.

2.

Punctul 5.11 se înlocuiește cu următorul text:

„Rezultatele statisticilor în funcție de activitatea economică (NACE Rev. 2) trebuie defalcate în următoarele diviziuni, grupe, clase și agregate NACE Rev. 2:

«01, 02, 03», «05, 06, 07, 08, 09», «10-33», «10, 11, 12», «10, 11», «12», «13, 14, 15», «13», «14», «15», «16, 17, 18», «16», «17», «18», «19», «20», «21», «22», «23», «24», « 25, 26, 27, 28, 29, 30», «25», «25.40», «26», «26.1», «26.2», «26.3», «26.4», «26.5», «26.6», «26.7», «27», «28», «29», «30», «30.1», «30.2», «30.3», «30.4», «31», «32», «32.50», «33», «35, 36», «37, 38, 39», «41, 42, 43», «45, 46, 47», «49, 50, 51, 52, 53», «55, 56», «58, 59, 60, 61, 62, 63», «61», «62», «63», «64, 65, 66», «68», «69, 70, 71, 72, 73, 74, 75», «72», «77, 78, 79, 80, 81, 82», «84, 85», «86», «87, 88», «90, 91, 92, 93», «94, 95, 96, 97, 98, 99», «01-99» ”.


ANEXA IV

Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1450/2004 se modifică după cum urmează:

1.

Secțiunea 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Ca cerință minimă, trebuie acoperite întreprinderile din secțiunile B, C, D, E, H, K ale NACE Rev. 2 și diviziunile 46, 58, 61, 62, 63 și 71 ale NACE Rev. 2.”

2.

Secțiunea 5 punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„Toate rezultatele trebuie defalcate în funcție de activitatea economică (NACE Rev. 2) la nivel de secțiune și în funcție de următoarele clase de dimensiune ale locurilor de muncă: 10-49 salariați, 50-249 salariați, peste 249 salariați.”

3.

Secțiunea 5 punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Toate rezultatele trebuie defalcate în funcție de activitatea economică (NACE Rev. 2) la nivel de diviziune.”


ANEXA V

Anexa la Regulamentul (CE) nr. 782/2005 de stabilire a formatului pentru transmiterea rezultatelor privind statisticile asupra deșeurilor se modifică după cum urmează:

Lista C se înlocuiește cu următorul text:

„Lista C –   Numărul activității

Numărul activității

Codul NACE Rev. 2

Descriere

1

Diviziunea 01

Agricultură, creșterea animalelor, vânătoare și servicii anexe

Diviziunea 02

Silvicultură și exploatare forestieră

2

Diviziunea 03

Pescuitul și acvacultura

3

Secțiunea B

Industria extractivă

4

Diviziunea 10

Industria alimentară

Diviziunea 11

Fabricarea băuturilor

Diviziunea 12

Fabricarea produselor din tutun

5

Diviziunea 13

Fabricarea produselor textile

Diviziunea 14

Fabricarea articolelor de îmbrăcăminte

Diviziunea 15

Fabricarea produselor din piele și a produselor anexe

6

Diviziunea 16

Prelucrarea lemnului, fabricarea produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din paie și alte materiale vegetale împletite

7

Diviziunea 17

Fabricarea hârtiei și a produselor din hârtie

Diviziunea 18

Tipărire și reproducerea pe suporți a înregistrărilor

8

Diviziunea 19

Fabricarea produselor de cocserie și a produselor obținute din prelucrarea țițeiului

9

Diviziunea 20

Fabricarea substanțelor și a produselor chimice

Diviziunea 21

Fabricarea produselor farmaceutice de bază și a preparatelor farmaceutice

Diviziunea 22

Fabricarea produselor din cauciuc și mase plastice

10

Diviziunea 23

Fabricarea altor produse din minerale nemetalice

11

Diviziunea 24

Industria metalurgică

Diviziunea 25

Industria construcțiilor metalice și a produselor din metal, exclusiv mașini, utilaje și instalații

12

Diviziunea 26

Fabricarea calculatoarelor și a produselor electronice și optice

Diviziunea 27

Fabricarea echipamentelor electrice

Diviziunea 28

Fabricarea de mașini, utilaje și echipamente n.c.a.

Diviziunea 29

Fabricarea autovehiculelor de transport rutier, a remorcilor și a semiremorcilor

Diviziunea 30

Fabricarea altor mijloace de transport

13

Diviziunea 31

Fabricarea de mobilă

Diviziunea 32

Alte activități industriale

Diviziunea 33

Repararea, întreținerea și instalarea mașinilor și a echipamentelor

14

Secțiunea D

Producția și furnizarea de energie electrică și termică, gaze, apă caldă și aer condiționat

15

Diviziunea 36

Captarea, tratarea și distribuția apei

Diviziunea 37

Colectarea și epurarea apelor uzate

Diviziunea 39

Activități și servicii de decontaminare

16

Diviziunea 38

Colectarea, tratarea și eliminarea deșeurilor; activități de recuperare a materialelor reciclabile

17

Secțiunea F

Construcții

18

 

Activități de servicii:

Secțiunea G, cu excepția 46.77

Comerț cu ridicata și cu amănuntul; repararea autovehiculelor și a motocicletelor

Secțiunea H

Transport și depozitare

Secțiunea I

Hoteluri și restaurante

Secțiunea J

Informații și comunicații

Secțiunea K

Intermedieri financiare și asigurări

Secțiunea L

Tranzacții imobiliare

Secțiunea M

Activități profesionale, științifice și tehnice

Secțiunea N

Activități de servicii administrative și activități de servicii suport

Secțiunea O

Administrație publică și apărare; asigurări sociale din sistemul public

Secțiunea P

Învățământ

Secțiunea Q

Sănătate și asistența socială

Secțiunea R

Activități de spectacole, culturale și recreative

Secțiunea S

Alte activități de servicii

Secțiunea T

Activități ale gospodăriilor private în calitate de angajator de personal casnic; activități ale gospodăriilor private de producere de bunuri și servicii destinate consumului propriu

Secțiunea U

Activități ale organizațiilor și organismelor extrateritoriale

19

Clasa 46.77

Comerț cu ridicata al deșeurilor și a resturilor

20

 

Deșeuri produse de gospodării

(Aceasta nu este o categorie NACE)

TA

Total

Total”


II Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie

DECIZII

Comisie

21.8.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 216/17


DECIZIA COMISIEI

din 14 august 2007

privind neincluderea în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului cu privire la introducerea unor produse biocide pe piață a anumitor substanțe care urmează să fie examinate în cadrul programului de lucru de 10 ani prevăzut la articolul 16 alineatul (2) din directiva menționată anterior

[notificată cu numărul C(2007) 3846]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/565/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 1998 privind introducerea pe piață a produselor biocide (1), în special articolul 16 alineatul (2) paragraful al doilea,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 2032/2003 al Comisiei din 4 noiembrie 2003 privind a doua etapă a programului de lucru de 10 ani prevăzut la articolul 16 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor biocide și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1896/2000 (2) stabilește o listă a substanțelor active ce urmează a fi evaluate, în vederea unei eventuale includeri a lor în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE.

(2)

Pentru un anumit număr de substanțe/combinații de tipuri de produse incluse în această listă, toți participanții s-au retras din programul de revizuire în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2032/2003 sau nu s-a primit niciun dosar complet, astfel cum se specifică la articolul 9 alineatul (5) din regulamentul menționat anterior în decursul perioadei specificate la anexele V și VIII din acesta de către statul membru raportor desemnat să efectueze evaluarea.

(3)

În consecință, în conformitate cu articolul 8 alineatele (3) și (4) și articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2032/2003, Comisia a informat statele membre cu privire la aceasta. Aceste informații s-au făcut la rândul lor publice prin mijloace electronice la data de 14 iunie 2006.

(4)

În termen de trei luni de la publicarea electronică a acestor informații, nicio societate și niciun stat membru nu au manifestat vreun interes legat de preluarea rolului de participant în ceea ce privește substanțele și tipurile de produse în cauză.

(5)

În consecință, substanțele și tipurile de produse în cauză ar trebui eliminate din programul de revizuire și nu ar trebui să fie incluse în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE.

(6)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produse biocide,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În consecință, substanțele și tipurile de produse specificate în anexa la prezenta decizie nu vor fi incluse în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE.

Articolul 2

În sensul celui de-al treilea paragraf al articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2032/2003, prezenta decizie se aplică începând cu ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 14 august 2007.

Pentru Comisie

Stavros DIMAS

Membru al Comisiei


(1)   JO L 123, 24.4.1998, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2007/20/CE din 3 aprilie 2007 (JO L 94, 4.4.2007, p. 23).

(2)   JO L 307, 24.11.2003, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1849/2006 (JO L 355, 15.12.2006, p. 63).


ANEXĂ

Substanțe și tipuri de produse care nu se includ în anexele I, IA și IB la Directiva 98/8/CE

Nume

Număr CE

Număr CAS

Tip de produs

Bis[1-ciclohexil-1,2-di(hidroxi-κO)diazeniumat(2)]-cupru

 

312600-89-8

21

Acid formic

200-579-1

64-18-6

18

2-propanol

200-661-7

67-63-0

18

L-(+)-acid lactic

201-196-2

79-33-4

1

L-(+)-acid lactic

201-196-2

79-33-4

13

Antrachinonă

201-549-0

84-65-1

19

1,4-diclorobenzen

203-400-5

106-46-7

18

1,4-diclorobenzen

203-400-5

106-46-7

19

N-(2-etilhexil)-8,9,10-trinorborn-5-enă-2,3-dicarboximidă

204-029-1

113-48-4

18

Benzil benzoat

204-402-9

120-51-4

19

Malation

204-497-7

121-75-5

18

Acid octanoic

204-677-5

124-07-2

19

Captan

205-087-0

133-06-2

21

N-(triclorometiltio)ftalimidă/folpet

205-088-6

133-07-3

21

Ziram

205-288-3

137-30-4

19

Ziram

205-288-3

137-30-4

21

Tiabendazol

205-725-8

148-79-8

21

Diuron

206-354-4

330-54-1

21

(RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetil-3-(2-metilpropenil-1)ciclopropancarboxilat (toți izomerii; raport: 1:1:1:1:1:1:1:1)/aletrină

209-542-4

584-79-2

18

Sulfură de zinc

215-251-3

1314-98-3

18

Sulfură de zinc

215-251-3

1314-98-3

21

Tetraborat de disodiu, anhidru

215-540-4

1330-43-4

18

Acizi naftenici, săruri de cupru

215-657-0

1338-02-9

8

Clorotalonil

217-588-1

1897-45-6

21

Fluometuron

218-500-4

2164-17-2

21

Clorpirifos

220-864-4

2921-88-2

18

Clorpirifos-metil

227-011-5

5598-13-0

18

(R)-p-menta-1,8-dienă

227-813-5

5989-27-5

18

(R)-p-menta-1,8-dienă

227-813-5

5989-27-5

19

Prometrin

230-711-3

7287-19-6

21

Dioxid de siliciu – amorf

231-545-4

7631-86-9

16

Dioxid de siliciu – amorf

231-545-4

7631-86-9

19

Ulei Dippel/Ulei animal

232-294-3

8001-85-2

19

Ulei de rapiță

232-299-0

8002-13-9

18

Lignină

232-682-2

9005-53-2

19

Lignină

232-682-2

9005-53-2

21

Cuproxină

233-841-9

10380-28-6

8

Octaborat tetrahidrat de disodiu

234-541-0

12280-03-4

18

Monoclorhidrat de dodecilguanidină

237-030-0

13590-97-1

16

Monoclorhidrat de dodecilguanidină

237-030-0

13590-97-1

21

Foxim

238-887-3

14816-18-3

18

Clorotoluron

239-592-2

15545-48-9

21

Metomil

240-815-0

16752-77-5

18

Clorură de dimetiloctadecil[3-(trimetoxisilil)propil]amoniu

248-595-8

27668-52-6

21

(RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetil-3-(2-metilpropenil-1)ciclopropancarboxilat (numai 1R trans, 1S izomer)/S-Bioaletrină

249-013-5

28434-00-6

18

Bioresmetrin

249-01-40

28434-01-7

18

Trans-izopropil-3-[[(etilamino)metoxifosfinotioil]oxi]crotonat

250-517-2

31218-83-4

18

Amitraz

251-375-4

33089-61-1

18

3-(4-izopropilfenil)-1,1-dimetiluree/Izoproturon

251-835-4

34123-59-6

18

3-(4-izopropilfenil)-1,1-dimetiluree/Izoproturon

251-835-4

34123-59-6

21

m-fenoxibenzil 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat/Permetrin

258-067-9

52645-53-1

19

3-iodo-2-propinil-butil-carbamat

259-627-5

55406-53-6

18

Cis-4-[3-(p-terț-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolină/fenpropimorf

266-719-9

67564-91-4

21

Compuși cuaternari de amoniu, benzil-C12-18-alchildimetil, cloruri

269-919-4

68391-01-5

16

Compuși cuaternari de amoniu, benzil-C12-18-alchildimetil, cloruri

269-919-4

68391-01-5

18

Compuși cuaternari de amoniu, benzil-C12-18-alchildimetil, cloruri

269-919-4

68391-01-5

19

Compuși cuaternari de amoniu, benzil-C12-18-alchildimetil, cloruri

269-919-4

68391-01-5

21

Compuși cuaternari de amoniu, di-C8-10-alchildimetil, cloruri

270-331-5

68424-95-3

16

Melaleuca alternifolia (arborele de ceai), ext./Ulei de arbore de ceai australian

285-377-1

85085-48-9

19

2,4,8,10-tetra(terț-butil)-6-hidroxi-12H-dibenzo[d,g][1,3,2]dioxafosfocin 6-oxid, sare de sodiu

286-344-4

85209-91-2

1

Compuși cuaternari de amoniu, benzil-C12-14-alchildimetil, cloruri

287-089-1

85409-22-9

16

Compuși cuaternari de amoniu, benzil-C12-14-alchildimetil, cloruri

287-089-1

85409-22-9

18

Compuși cuaternari de amoniu, benzil-C12-14-alchildimetil, cloruri

287-089-1

85409-22-9

19

Compuși cuaternari de amoniu, benzil-C12-14-alchildimetil, cloruri

287-089-1

85409-22-9

21

Compuși cuaternari de amoniu, C12-14-alchil[(etilfenil)metil]dimetil, cloruri

287-090-7

85409-23-0

16

Compuși cuaternari de amoniu, C12-14-alchil[(etilfenil)metil]dimetil, cloruri

287-090-7

85409-23-0

18

Compuși cuaternari de amoniu, C12-14-alchil[(etilfenil)metil]dimetil, cloruri

287-090-7

85409-23-0

19

Compuși cuaternari de amoniu, C12-14-alchil[(etilfenil)metil]dimetil, cloruri

287-090-7

85409-23-0

21

alfa ciano-4-fluoro-3-fenoxibenzil [1.alfa.(S*),3.alfa.]-(±)-3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarboxilat

289-244-9

86560-93-2

18

Chrysanthemum cinerariaefolium (tătăișă), ext.

289-699-3

89997-63-7

19

Ienupăr, Juniperus mexicana, ext.

294-461-7

91722-61-1

19

Lavandă, Lavandula hybrida, ext./Ulei de lavandă

294-470-6

91722-69-9

18

3-benzo(b)tien-2-il-5,6-dihidro-1,4,2-oxatiazin,4-oxid

431-030-6

163269-30-5

21

Clorometil n-octil disulfură

432-680-3

180128-56-7

21

Săruri de potasiu ale acizilor grași (C15-21)

Amestec

18

(E)-2-octadecenal

Nealocat încă

51534-37-3

19

(E,Z)-2,13-octadecadienal

Nealocat încă

99577-57-8

19

S-hidropren/Etil (S-(E,E))-3,7,11-trimetildodeca-2,4-dienoat

Produs de uz fitosanitar

65733-18-8

18

4-bromo-2-(4-clorofenil)-1-(etoximetil)-5-(trifluorometil)-1H-pirol-3-carbonitril/clorfenapir

Produs de uz fitosanitar

122453-73-0

21