ISSN 1830-3625 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 65 |
|
![]() |
||
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 50 |
Cuprins |
|
I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie |
Pagina |
|
|
REGULAMENTE |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
II Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie |
|
|
|
DECIZII |
|
|
|
Comisie |
|
|
|
2007/148/CE |
|
|
* |
Decizia Comisiei din 2 martie 2007 privind abrogarea Deciziei 2006/694/CE de interzicere a introducerii pe piață a cașului fabricat într-o lăptărie din Regatul Unit [notificată cu numărul C(2007) 639] ( 1 ) |
|
|
Rectificări |
|
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie
REGULAMENTE
3.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 65/1 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 228/2007 AL COMISIEI
din 2 martie 2007
de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3223/94 al Comisiei din 21 decembrie 1994 de stabilire a normelor de aplicare a regimului de import pentru fructe și legume (1), în special articolul 4 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 3223/94 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a sumelor forfetare la import din țările terțe, pentru produsele și termenele menționate în anexa acestuia. |
(2) |
În conformitate cu criteriile menționate anterior, sumele forfetare la import trebuie stabilite la nivelurile prevăzute în anexa la prezentul regulament, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Sumele forfetare la import prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 3223/94 sunt stabilite așa cum este indicat în tabelul din anexă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 3 martie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 2 martie 2007.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 337, 24.12.1994, p. 66. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 386/2005 (JO L 62, 9.3.2005, p. 3).
ANEXĂ
la Regulamentul Comisiei din 2 martie 2007 de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
(Cod NC) |
Codul țărilor terțe (1) |
Suma forfetară la import |
0702 00 00 |
IL |
140,9 |
MA |
53,3 |
|
TN |
148,3 |
|
TR |
134,6 |
|
ZZ |
119,3 |
|
0707 00 05 |
JO |
180,0 |
MA |
96,4 |
|
MK |
57,6 |
|
TR |
122,4 |
|
ZZ |
114,1 |
|
0709 90 70 |
MA |
58,7 |
TR |
75,5 |
|
ZZ |
67,1 |
|
0709 90 80 |
IL |
140,6 |
ZZ |
140,6 |
|
0805 10 20 |
CU |
36,3 |
EG |
48,1 |
|
IL |
58,4 |
|
MA |
43,9 |
|
TN |
47,8 |
|
TR |
65,9 |
|
ZZ |
50,1 |
|
0805 50 10 |
EG |
63,4 |
IL |
60,9 |
|
TR |
49,1 |
|
ZZ |
57,8 |
|
0808 10 80 |
AR |
93,0 |
CA |
99,2 |
|
CL |
110,6 |
|
CN |
96,1 |
|
US |
112,0 |
|
ZA |
96,7 |
|
ZZ |
101,3 |
|
0808 20 50 |
AR |
76,9 |
CL |
74,4 |
|
US |
88,2 |
|
ZA |
85,1 |
|
ZZ |
81,2 |
(1) Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit de Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.
3.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 65/3 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 229/2007 AL COMISIEI
din 2 martie 2007
de stabilire a prețurilor minime de vânzare pentru unt pentru a 26-a licitație specială desfășurată în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1898/2005
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul laptelui și produselor lactate (1), în special articolul 10,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 al Comisiei din 9 noiembrie 2005 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului în ceea ce privește măsurile de comercializare a smântânii, untului și a untului concentrat pe piața comunitară (2), organismele de intervenție vând prin licitație anumite cantități de unt de intervenție pe care le dețin și acordă un ajutor pentru smântână, unt și unt concentrat. Articolul 25 din regulamentul menționat anterior prevede că, ținând seama de ofertele primite pentru fiecare licitație specială, se stabilește un preț minim de vânzare al untului, precum și o valoare maximă a ajutorului pentru smântâna, pentru untul și pentru untul concentrat care pot fi diferențiate în funcție de destinație, de conținutul de grăsime al untului și de procedura de încorporare. Valoarea garanției de prelucrare prevăzute la articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 trebuie stabilită în consecință. |
(2) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și a produselor lactate, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Pentru a 26-a licitație specială desfășurată în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1898/2005, prețurile minime de vânzare ale untului de intervenție, precum și valoarea garanției de prelucrare, menționate la articolele 25 și 28 din regulamentul menționat anterior se stabilesc după cum se indică în tabelul din anexă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 3 martie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 2 martie 2007.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director General pentru Agricultură și Dezvoltare Rurală
(1) JO L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 (JO L 307, 25.11.2005, p. 2).
(2) JO L 308, 25.11.2005, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2107/2005 (JO L 337, 22.12.2005, p. 20).
ANEXĂ
Prețuri de minime vânzare ale untului de intervenție și valoarea garanției de prelucrare pentru a 26-a licitație specială desfășurată în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1898/2005
(EUR/100 kg) |
||||||
Formule |
A |
B |
||||
Proceduri de încorporare |
Cu marcatori |
Fără marcatori |
Cu marcatori |
Fără marcatori |
||
Preț de vânzare minim |
Unt ≥ 82 % |
În aceeași stare |
— |
213,7 |
— |
— |
Concentrat |
206,1 |
— |
— |
— |
||
Garanție de prelucrare |
În aceeași stare |
— |
45 |
— |
— |
|
Concentrat |
45 |
— |
— |
— |
3.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 65/5 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 230/2007 AL COMISIEI
din 2 martie 2007
de stabilire a valorilor maxime ale ajutorului pentru smântână, pentru unt și pentru unt concentrat pentru a 26-a licitație specială desfășurată în cadrul licitației permanente prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1898/2005
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul laptelui și produselor lactate (1), în special articolul 10,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 al Comisiei din 9 noiembrie 2005 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului în ceea ce privește măsurile de comercializare a smântânii, a untului și a untului concentrat pe piața comunitară (2), organismele de intervenție vând, prin licitație, anumite cantități de unt de intervenție pe care le dețin și acordă un ajutor pentru smântână, pentru unt și pentru unt concentrat. Articolul 25 din regulamentul menționat anterior prevede că, ținând seama de ofertele primite pentru fiecare licitație specială, se stabilește un preț de vânzare minim al untului, precum și o valoare maximă a ajutorului pentru smântâna, pentru untul și pentru untul concentrat care pot fi diferențiate în funcție de destinație, de conținutul de grăsime a untului și de procedura de încorporare. Valoarea garanției de prelucrare menționate la articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 trebuie stabilită în consecință. |
(2) |
Comitetul de gestionare a laptelui și a produselor lactate nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Pentru a 26-a licitație specială desfășurată în cadrul licitației permanente prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1898/2005, valoarea maximă a ajutoarelor, precum și valoarea garanției de prelucrare, menționate la articolele 25 și 28 din regulamentul menționat anterior, se stabilesc după cum se indică în tabelul din anexă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 3 martie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 2 martie 2007.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 (JO L 307, 25.11.2005, p. 2).
(2) JO L 308, 25.11.2005, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2107/2005 (JO L 337, 22.12.2005, p. 20).
ANEXĂ
Valoarea maximă a ajutorului pentru smântână, pentru unt și pentru unt concentrat și valoarea garanției de prelucrare pentru a 26-a licitație specială desfășurată în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1898/2005
(EUR/100 kg) |
|||||
Formulă |
A |
B |
|||
Procedură de încorporare |
Cu marcatori |
Fără marcatori |
Cu marcatori |
Fără marcatori |
|
Valoarea maximă a ajutorului |
Unt ≥ 82 % |
— |
12 |
— |
12 |
Unt < 82 % |
— |
10,73 |
— |
10,73 |
|
Unt concentrat |
18 |
11,5 |
14 |
12 |
|
Smântână |
— |
— |
— |
5 |
|
Garanție de prelucrare |
Unt |
— |
— |
— |
— |
Unt concentrat |
20 |
— |
15 |
— |
|
Smântână |
— |
— |
— |
— |
3.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 65/7 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 231/2007 AL COMISIEI
din 2 martie 2007
de stabilire a sumei maxime a ajutorului pentru untul concentrat pentru cea de-a 26-a licitație specială lansată în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1898/2005
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul laptelui și produselor lactate (1), în special articolul 10,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 47 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 al Comisiei din 9 noiembrie 2005 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului în ceea ce privește măsurile de comercializare a smântânii, untului și a untului concentrat (2) pe piața comunitară, organismele de intervenție acordă, prin licitație permanentă, un ajutor pentru untul concentrat. Articolul 54 din regulamentul menționat anterior prevede că, ținând seama de ofertele primite pentru fiecare licitație specială, se stabilește o valoare maximă a ajutorului pentru untul concentrat cu un conținut minim de grăsime de 96 %. |
(2) |
Trebuie să se stabilească garanția de destinație menționată la articolul 53 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 în vederea asigurării luării în primire a untului concentrat de către sectorul comerțului cu amănuntul. |
(3) |
Având în vedere ofertele primite, este necesar să se stabilească valoarea maximă a ajutorului la un nivel corespunzător și să se determine în consecință garanția de destinație. |
(4) |
Comitetul de gestionare a laptelui și a produselor lactate nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Pentru cea de-a 26-a licitație specială desfășurată în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1898/2005, valoarea maximă a ajutorului pentru untul concentrat cu un conținut minim de grăsime de 96 %, menționat la articolul 47 alineatul (1) din regulamentul menționat anterior, se stabilește la 16,27 EUR/100 kg.
Garanția de destinație prevăzută la articolul 53 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 se stabilește la 18 EUR/100 kg.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 3 martie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 2 martie 2007.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 (JO L 307, 25.11.2005, p. 2).
(2) JO L 308, 25.11.2005, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2107/2005 (JO L 337, 22.12.2005, p. 20).
3.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 65/8 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 232/2007 AL COMISIEI
din 2 martie 2007
de stabilire a prețului minim de vânzare pentru unt pentru a 58-a licitație specială lansată în cadrul licitației permanente prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2771/1999
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul laptelui și al produselor lactate (1), în special articolul 10 litera (c),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 21 din Regulamentul (CE) nr. 2771/1999 al Comisiei din 16 decembrie 1999 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind măsurile de intervenție pe piața untului și smântânii (2), organismele de intervenție au pus în vânzare prin licitație permanentă anumite cantități de unt pe care le dețineau. |
(2) |
În funcție de ofertele primite ca răspuns la fiecare licitație specială, se stabilește un preț minim de vânzare sau se decide să nu se dea curs ofertelor, în conformitate cu articolul 24a din Regulamentul (CE) nr. 2771/1999. |
(3) |
Luând în considerare ofertele primite, trebuie stabilit un preț minim de vânzare. |
(4) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și a produselor lactate, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Pentru a 58-a licitație specială lansată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2771/1999, pentru care termenul de depunere a ofertelor a expirat la 27 februarie 2007, prețul minim de vânzare a untului este stabilit la 237,00 EUR/100 kg.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 3 martie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 2 martie 2007.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 al Comisiei (JO L 307, 25.11.2005, p. 2).
(2) JO L 333, 24.12.1999, p. 11. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1802/2005 (JO L 290, 4.11.2005, p. 3).
3.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 65/9 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 233/2007 AL COMISIEI
din 2 martie 2007
de stabilire a taxelor la import aplicabile anumitor tipuri de orez decorticat începând cu 3 martie 2007
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1785/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a pieței orezului (1), în special articolul 11a,
întrucât:
(1) |
Pe baza informațiilor transmise de autoritățile competente, Comisia constată că licențele de import pentru orezul decorticat având codul NC 1006 20, cu excepția licențelor de import pentru orezul Basmati, au fost eliberate pentru o cantitate de 352 809 de tone pentru perioada 1 septembrie 2006-28 februarie 2007. Prin urmare, trebuie modificată taxa la import pentru orezul decorticat având codul NC 1006 20, altul decât orezul Basmati. |
(2) |
Stabilirea taxei aplicabile trebuie efectuată în termen de zece zile de la sfârșitul perioadei menționate anterior. Prin urmare, este necesar ca prezentul regulament să intre în vigoare fără întârziere, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Taxa la import aplicabilă orezului decorticat având codul NC 1006 20 este de 65,00 EUR pe tonă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 2 martie 2007.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 270, 21.10.2003, p. 96. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 797/2006 (JO L 144, 31.5.2006, p. 1).
II Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie
DECIZII
Comisie
3.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 65/10 |
DECIZIA COMISIEI
din 2 martie 2007
privind abrogarea Deciziei 2006/694/CE de interzicere a introducerii pe piață a cașului fabricat într-o lăptărie din Regatul Unit
[notificată cu numărul C(2007) 639]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/148/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (1), în special articolul 53 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Pe parcursul unor misiuni de inspecție efectuate de către Oficiul Alimentar și Veterinar (OAV) în Regatul Unit în anul 2006 s-a constatat, în repetate rânduri, că laptele crud care nu îndeplinea cerințele de igienă era introdus pe piață și expediat unei unități alimentare autorizate, care prepara produse lactate destinate consumului uman. De la prima inspecție la fața locului, Comisia a informat în repetate rânduri autoritățile din Regatul Unit cu privire la preocuparea sa față de riscurile pentru sănătatea umană pe care le prezintă practica în cauză și a discutat cu acestea, cu mai multe ocazii, problemele de ordin tehnic legate de evaluarea situației. |
(2) |
Având în vedere gravitatea situației, nerespectarea de către autoritățile din Regatul Unit a obligațiilor de control ce le revin și luând în considerare prezența produsului în mai multe state membre, Comisia a considerat, prin urmare, că riscul nu poate fi eliminat în mod satisfăcător decât prin adoptarea de măsuri la nivel comunitar, inclusiv interzicerea introducerii pe piață a respectivelor produse. |
(3) |
În consecință, Decizia 2006/694/CE a Comisiei (2) de stabilire a unor măsuri de urgență pentru a gestiona riscul imediat și grav pentru sănătatea umană pe care îl constituie prezența pe piața comunitară a produselor provenite de la Bowland Dairy Products Limited situată la Fulshaw Hoad Farm, Barrowford, Lancashire BB9 6RA („Bowland”) a fost adoptată la data de 13 octombrie 2006. |
(4) |
S-a prevăzut ca măsurile introduse de prezenta decizie să fie revizuite de îndată ce vor fi disponibile noi informații care să demonstreze că nu mai există nici un risc pentru sănătatea oamenilor, în special pe baza măsurilor luate de autoritățile din Regatul Unit. |
(5) |
Prin scrisorile din 25 și 30 ianuarie 2007, autoritățile din Regatul Unit au trimis Comisiei dovezi satisfăcătoare, arătând că toate produsele neconforme au fost eliminate în conformitate cu Regulamentul nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 3 octombrie 2002 de stabilire a normelor sanitare privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman (3) și că unitatea Bowland a fost evacuată, curățată și dezinfectată. În plus, autoritățile din Regatul Unit s-au angajat să garanteze că producția viitoare la Bowland îndeplinește standardele impuse de legislația comunitară. |
(6) |
Comisia a primit, de asemenea, garanții de la alte state membre că în conformitate cu legislația comunitară cașul produs de Bowland și depozitat încă pe teritoriul lor a fost eliminat. |
(7) |
Prin urmare, Decizia 2006/694/CE trebuie abrogată. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2006/694/CE se abrogă.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 2 martie 2007.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 31, 1.2.2002, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 575/2006 al Comisiei (JO L 100, 8.4.2006, p. 3).
(2) JO L 283, 14.10.2006, p. 59.
(3) JO L 273, 10.10.2002, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2007/2006 al Comisiei (JO L 379, 28.12.2006, p. 98).
Rectificări
3.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 65/12 |
Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 221/2007 al Comisiei din 1 martie 2007 de stabilire a restituirilor la export în sectorul laptelui și produselor lactate
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 64 din 2 martie 2007 )
La pagina 16, în tabelul din anexă, la rândul al șaselea „0405 10 50 9500” din a patra coloană „Valoarea restituirilor”:
în loc de:
„86,64”
se va citi:
„86,84”.