ISSN 1830-3625

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 42

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 50
14 februarie 2007


Cuprins

 

I   Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

 

Regulamentul (CE) nr. 130/2007 al Comisiei din 13 februarie 2007 de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

1

 

*

Regulamentul (CE) nr. 131/2007 al Comisiei din 13 februarie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 990/2006 în ceea ce privește cantitățile care fac obiectul unor invitații permanente de participare la licitație pentru exportul grâului comun și al orzului, deținute de agențiile de intervenție din anumite state membre

3

 

*

Regulamentul (CE) nr. 132/2007 al Comisiei din 13 februarie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1483/2006 privind deschiderea unor invitații permanente de participare la licitație pentru revânzarea pe piața comunitară a cerealelor deținute de organismele de intervenție ale statelor membre

8

 

 

Regulament (CE) nr. 133/2007 al Comisiei din 13 februarie 2007 de stabilire a coeficientului de atribuire pentru eliberarea de licențe aplicat în perioada 5-9 februarie 2007 produselor de import din zahăr în cadrul contingentelor tarifare și al acordurilor preferențiale

13

 

 

Regulamentul (CE) nr. 134/2007 al Comisiei din 13 februarie 2007 de stabilire a restituirilor la export în cadrul sistemelor A1 și B în sectorul fructelor și legumelor (tomate, portocale, lămâi, struguri de masă și mere)

16

 

 

Regulamentul (CE) nr. 135/2007 al Comisiei din 13 februarie 2007 de stabilire a restituirilor la export în sectorul produselor prelucrate pe bază de fructe și legume, altele decât cele acordate pentru adaosul de zahăr (cireșe conservate provizoriu, tomate decojite, cireșe confiate, alune preparate, anumite sucuri din portocale)

19

 

 

Regulamentul (CE) nr. 136/2007 al Comisiei din 13 februarie 2007 privind eliberarea licențelor de export din sistemul B în sectorul fructelor și legumelor (protocale)

21

 

 

II   Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie

 

 

DECIZII

 

 

Consiliu

 

 

2007/95/CE

 

*

Decizia Consiliului din 22 ianuarie 2007 privind poziția care urmează a fi luată de Comunitate în cadrul Consiliului Internațional al Cafelei privind prelungirea Acordului Internațional al Cafelei, 2001

22

 

 

2007/96/CE

 

*

Decizia Consiliului din 12 februarie 2007 de numire a unui membru spaniol în cadrul Comitetului Regiunilor

23

 

 

2007/97/CE

 

*

Decizia Consiliului din 12 februarie 2007 de modificare a Deciziei 1999/70/CE privind auditorii externi ai băncilor centrale naționale, în ceea ce privește auditorii externi ai Banco de España

24

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie

REGULAMENTE

14.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 42/1


REGULAMENTUL (CE) NR. 130/2007 AL COMISIEI

din 13 februarie 2007

de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3223/94 al Comisiei din 21 decembrie 1994 de stabilire a normelor de aplicare a regimului de import pentru fructe și legume (1), în special articolul 4 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 3223/94 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a sumelor forfetare la import din țările terțe, pentru produsele și termenele menționate în anexa acestuia.

(2)

În conformitate cu criteriile menționate anterior, sumele forfetare la import trebuie stabilite la nivelurile prevăzute în anexa la prezentul regulament,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Sumele forfetare la import prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 3223/94 sunt stabilite așa cum este indicat în tabelul din anexă.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 14 februarie 2007.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 februarie 2007.

Pentru Comisie

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 337, 24.12.1994, p. 66. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 386/2005 (JO L 62, 9.3.2005, p. 3).


ANEXĂ

la Regulamentul Comisiei din 13 februarie 2007 de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

(Cod NC)

Codul țărilor terțe (1)

Suma forfetară la import

0702 00 00

IL

147,8

MA

48,3

TN

129,8

TR

173,4

ZZ

124,8

0707 00 05

EG

255,9

MA

96,9

SN

141,3

TR

110,2

ZZ

151,1

0709 90 70

MA

51,3

TR

102,6

ZZ

77,0

0805 10 20

EG

50,7

IL

53,4

MA

45,7

TN

54,8

TR

60,7

ZZ

53,1

0805 20 10

MA

96,8

ZZ

96,8

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

AR

98,9

IL

67,3

MA

96,9

PK

57,2

TR

59,4

ZZ

75,9

0805 50 10

IL

67,8

TR

42,6

ZZ

55,2

0808 10 80

CA

104,2

CN

89,3

TR

99,7

US

111,3

ZZ

101,1

0808 20 50

AR

98,9

CN

47,5

US

99,1

ZA

96,2

ZZ

85,4


(1)  Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit de Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.


14.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 42/3


REGULAMENTUL (CE) NR. 131/2007 AL COMISIEI

din 13 februarie 2007

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 990/2006 în ceea ce privește cantitățile care fac obiectul unor invitații permanente de participare la licitație pentru exportul grâului comun și al orzului, deținute de agențiile de intervenție din anumite state membre

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor (1), în special articolul 6,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 990/2006 al Comisiei (2) a lansat invitații permanente la licitație pentru exportul cerealelor păstrate de agențiile de intervenție din statele membre.

(2)

Pentru anumite cereale care fac obiectul licitațiilor, agenții economici nu au mai depus oferte de mai multe săptămâni, cu excepția ofertelor recente pentru cantități mici, în special din cauza condițiilor de revânzare mai favorabile de pe piața internă în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1483/2006 din 6 octombrie 2006 privind deschiderea unor invitații permanente de participare la licitație pentru revânzarea pe piața comunitară a cerealelor deținute de agențiile de intervenție ale statelor membre (3). Revânzarea pe piața internă a crescut considerabil în cursul perioadei menționate anterior.

(3)

Având în vedere această situație și pentru a face disponibile pentru revânzarea pe piața internă cantitățile de grâu comun și de orz blocate în prezent din cauza invitațiilor permanente de participare la licitație în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 990/2006, trebuie reduse cantitățile care fac obiectul licitațiilor menționate anterior, cu 968 tone pentru Republica Cehă, cu 199 946 tone pentru Ungaria și cu 91 de tone pentru Slovacia, pentru grâul comun și cu 342 tone pentru Lituania, cu 19 011 tone pentru Ungaria și cu 356 tone pentru Polonia, pentru orz.

(4)

Regulamentul (CE) nr. 990/2006 trebuie modificat în consecință.

(5)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 990/2006 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 februarie 2007.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1154/2005 al Comisiei (JO L 187, 19.7.2005, p. 11).

(2)  JO L 179, 1.7.2006, p. 3. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 37/2007 (JO L 11, 18.1.2007, p. 3).

(3)  JO L 276, 7.10.2006, p. 58. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 91/2007 (JO L 22, 31.1.2007, p. 5).


ANEXĂ

„ANEXA I

LISTA LICITAȚIILOR

Stat membru

Cantități puse la dispoziție pentru vânzarea pe piața externă

(tone)

Agenție de intervenție

Denumire, adresă și coordonate

Grâu comun

Orz

Secară

Belgique/België

0

0

Bureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie-en Restitutiebureau

Rue de Trèves, 82/Trierstraat 82

B-1040 Bruxelles/Brussel

Tél./Tel. (32-2) 287 24 78

Fax (32-2) 287 25 24

E-mail: webmaster@birb.be

site web/website: www.birb.be

БЪЛГАРИЯ

State Fund Agriculture

136, Tzar Boris III Blvd.

1618, Sofia, Bulgaria

Tél. (+359 2) 81 87 202

Fax (+359 2) 81 87 267

e-mail: dfz@dfz.bg

site web: www.mzgar.government.bg

Česká republika

64 895

191 294

Státní zemědělský intervenční fond

Odbor rostlinných komodit

Ve Smečkách 33

CZ-110 00 Praha 1

Tel.: (420) 222 87 16 67/222 87 14 03

Fax: (420) 296 80 64 04

E-mail: dagmar.hejrovska@szif.cz

Internet: www.szif.cz

Danmark

0

0

Direktoratet for FødevareErhverv

Nyropsgade 30

DK-1780 København

Tlf. (45) 33 95 88 07

Fax (45) 33 95 80 34

e-mail: mij@dffe.dk og pah@dffe.dk

site web: www.dffe.dk

Deutschland

0

0

300 000

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Tel. (49-228) 68 45-3704

Fax 1 (49-228) 68 45-3985

Fax 2 (49-228) 68 45-3276

E-Mail: pflanzlErzeugnisse@ble.de

Website: www.ble.de

Eesti

0

30 000

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Narva mnt 3

51009 Tartu

Tel: (372) 737 1200

Faks: (372) 737 1201

E-post: pria@pria.ee

Interneti-lehekülg: www.pria.ee

Eire/Ireland

0

Intervention Operations, OFI, Subsidies & Storage Division

Department of Agriculture & Food

Johnstown Castle Estate, County Wexford

Tél. 353 53 91 63400

Fax 353 53 91 42843

site web: www.agriculture.gov.ie

Ελλάδα

Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee Community Aids (OPEKEPE)

Acharnon 241

GR-104 46 Athens

Tél.

(30-210) 21 24 787

(30-210) 21 24 754

Fax

(30-210) 21 24 791

e-mail: ax17u073@minagric.gr

site web: www.opekepe.gr

España

Secretaría General de Intervención de Mercados (FEGA)

Almagro 33

E-28010 Madrid

Tél. (34) 913 47 47 65

Fax (34) 913 47 48 38

e-mail: sgintervencion@fega.mapa.es

site web: www.fega.es

France

0

0

Office national interprofessionnel des grandes cultures (ONIGC)

21, avenue Bosquet

F-75326 Paris Cedex 07

Tél.

(33-1) 44 18 22 29 et

(33-1) 44 18 23 37

Fax

(33-1) 44 18 20 08 et

(33-1) 44 18 20 80

e-mail: f.abeasis@onigc.fr

site web: www.onigc.fr

Italia

Agenzia per le erogazioni in agricoltura — AGEA

Via Torino, 45

I-00184 Roma

Tél. (39) 06 49 49 97 55

Fax (39) 06 49 49 97 61

e-mail: d.spampinato@agea.gov.it

site web: www.enterisi.it

Κύπρος/Kibris

 

Latvija

0

0

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1981

Tél. (371) 702 7893

Fax (371) 702 7892

e-mail: lad@lad.gov.lv

site web: www.lad.gov.lv

Lietuva

0

49 658

The Lithuanian Agricultural and Food Products Market regulation Agency

L. Stuokos-Guceviciaus Str. 9-12

Vilnius, Lithuania

Tél. (370-5) 268 5049

Fax (370-5) 268 5061

e-mail: info@litfood.lt

site web: www.litfood.lt

Luxembourg

Office des licences

21, rue Philippe II

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Tél. (352) 478 23 70

Fax (352) 46 61 38

télex: 2 537 AGRIM LU

Magyarország

1 100 054

78 986

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Soroksári út. 22–24.

H-1095 Budapest

Tél. (36-1) 219 45 76

Fax (36-1) 219 89 05

e-mail: ertekesites@mvh.gov.hu

site web: www.mvh.gov.hu

Malta

 

Nederland

Dienst Regelingen Roermond

Postbus 965

6040 AZ Roermond

Nederland

Tel. (31-47) 535 54 86

Fax (31-47) 531 89 39

E-mail: p.a.c.m.van.de.lindeloof@minlnv.nl

Website: www9.minlnv.nl

Österreich

0

0

AMA (Agrarmarkt Austria)

Dresdnerstraße 70

A-1200 Wien

Tel.

(43-1) 331 51-258

(43-1) 331 51-328

Fax

(43-1) 331 51-4624

(43-1) 331 51-4469

E-Mail: referat10@ama.gv.at

Website: www.ama.at/intervention

Polska

400 000

99 644

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Produktów Roślinnych

Nowy Świat 6/12

PL-00-400 Warszawa

Tel.: (48-22) 661 78 10

Fax: (48-22) 661 78 26

E-mail: cereals-intervention@arr.gov.pl

Strona internetowa: www.arr.gov.pl

Portugal

Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola (INGA)

Rua Fernando Curado Ribeiro, n.o 4 G

1649-034 Lisboa

Tel.: (351) 21 751 85 00

Fax: (351) 21 751 86 00

E-mail:

inga.site@inga.min-agricultura.pt

edalberto.santana@inga.min-agricultura.pt

Sítio web: www.inga.min-agricultura.pt

România

Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură

B-dul Carol I, nr. 17, sector 2

București 030161

România

Tél. + 40 21 3054802, + 40 21 3054842

Fax + 40 21 3054803

site web: www.apia.org.ro

Slovenija

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska 160

1000 Ljubjana

Tél. (386) 1 580 76 52

Fax (386) 1 478 92 00

e-mail: aktrp@gov.si

site web: www.arsktrp.gov.si

Slovensko

66 396

20 636

Pôdohospodárska platobná agentúra

Oddelenie obilnín a škrobu

Dobrovičova 12

815 26 Bratislava

Slovenská republika

Tél. (421-2) 58 243 271

Fax (421-2) 53 412 665

E-mail: jvargova@apa.sk

Int. stránka: www.apa.sk

Suomi/Finland

0

200 000

Maa- ja metsätalousministeriö (MMM)

Interventioyksikkö – Intervention Unit

Malminkatu 16

Helsinki

PL 30

FI-00023 Valtioneuvosto

Tél.

(358-9) 16001

Fax

(358-9) 1605 2772

(358-9) 1605 2778

e-mail: intervention.unit@mmm.fi

site web: www.mmm.fi

Sverige

0

0

Statens Jordbruksverk

S-551 82 Jönköping

Tfn:. (46-36) 15 50 00

Fax (46-36) 19 05 46

E-post: jordbruksverket@sjv.se

Webbplats: www.sjv.se

United Kingdom

0

Rural Payments Agency

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE4 7YH

Tél. (44) 191 226 5882

Fax (44) 191 226 5824

e-mail: cerealsintervention@rpa.gsi.gov.uk

site web: www.rpa.gov.uk

Semnul «—» semnifică: nu există stoc de intervenție pentru acest tip de cereale în statul membru respectiv.”


14.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 42/8


REGULAMENTUL (CE) NR. 132/2007 AL COMISIEI

din 13 februarie 2007

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1483/2006 privind deschiderea unor invitații permanente de participare la licitație pentru revânzarea pe piața comunitară a cerealelor deținute de organismele de intervenție ale statelor membre

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor (1), în special articolul 6,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1483/2006 al Comisiei (2) a lansat invitații permanente de participare la licitații pentru revânzarea pe piața comunitară a cerealelor deținute de organismele de intervenție ale statelor membre.

(2)

Având în vedere situația piețelor de grâu comun și orz în Comunitate și evoluția cererii de cereale constatată în diferite regiuni în ultimele săptămâni, noi cantități de cereale, deținute pentru intervenție, trebuie făcute disponibile în unele state membre. Prin urmare, organismele de intervenție din statele membre respective trebuie autorizate să mărească cantitățile scoase la licitație până la concurența, pentru grâul comun, a 598 269 de tone în Germania, a 100 000 de tone în Ungaria și, pentru orz, a 19 011 tone în Ungaria.

(3)

Regulamentul (CE) nr. 1483/2006 trebuie modificat în consecință.

(4)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1483/2006 se înlocuiește cu textul care figurează în anexă.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 februarie 2007.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1154/2005 al Comisiei (JO L 187, 19.7.2005, p. 11).

(2)  JO L 276, 7.10.2006, p. 58. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 91/2007 (JO L 22, 31.1.2007, p. 5).


ANEXĂ

„ANEXA I

LISTA INVITAȚIILOR DE PARTICIPARE LA LICITAȚIE

Stat membru

Cantități puse la dispoziție pentru vânzarea pe piața internă

(tone)

Organism de intervenție

Denumire, adresă și coordonate

Grâu comun

Orz

Porumb

Secară

Belgique/België

51 859

6 340

Bureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Rue de Trèves, 82/Trierstraat 82

B-1040 Bruxelles/Brussel

Tél./Tel. (32-2) 287 24 78

Fax (32-2) 287 25 24

E-mail: webmaster@birb.be

site web/website: www.birb.be

БЪЛГАРИЯ

State Fund Agriculture

136, Tzar Boris III Blvd.

1618, Sofia, Bulgaria

Tél. (+359 2) 81 87 202

Fax (+359 2) 81 87 267

e-mail: dfz@dfz.bg

site web: www.mzgar.government.bg

Česká republika

0

0

0

Státní zemědělský intervenční fond

Odbor rostlinných komodit

Ve Smečkách 33

CZ-110 00 Praha 1

Tel.: (420) 222 87 16 67/222 87 14 03

Fax: (420) 296 80 64 04

E-mail: dagmar.hejrovska@szif.cz

Internet: www.szif.cz

Danmark

174 021

28 830

Direktoratet for FødevareErhverv

Nyropsgade 30

DK-1780 København

Tlf. (45) 33 95 88 07

Fax (45) 33 95 80 34

e-mail: mij@dffe.dk og pah@dffe.dk

site web: www.dffe.dk

Deutschland

1 948 269

767 343

336 565

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Tel. (49-228) 68 45-3704

Fax 1 (49-228) 68 45-3985

Fax 2 (49-228) 68 45-3276

E-Mail: pflanzlErzeugnisse@ble.de

Website: www.ble.de

Eesti

0

0

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Narva mnt 3

51009 Tartu

Tel: (372) 737 1200

Faks: (372) 737 1201

E-post: pria@pria.ee

Interneti-lehekülg: www.pria.ee

Eire/Ireland

0

Intervention Operations, OFI, Subsidies & Storage Division

Department of Agriculture & Food

Johnstown Castle Estate, County Wexford

Tél. 353 53 91 63400

Fax 353 53 91 42843

site web: www.agriculture.gov.ie

Ελλάδα

Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee Community Aids (OPEKEPE)

Acharnon 241

GR-104 46 Athens

Tél.

(30-210) 21 24 787

(30-210) 21 24 754

Fax

(30-210) 21 24 791

e-mail: ax17u073@minagric.gr

site web: www.opekepe.gr

España

Secretaría General de Intervención de Mercados (FEGA)

Almagro 33

E-28010 Madrid

Tél. (34) 913 47 47 65

Fax (34) 913 47 48 38

e-mail: sgintervencion@fega.mapa.es

site web: www.fega.es

France

28 724

318 778

Office national interprofessionnel des grandes cultures (ONIGC)

21, avenue Bosquet

F-75326 Paris Cedex 07

Tél.

(33-1) 44 18 22 29 et

(33-1) 44 18 23 37

Fax

(33-1) 44 18 20 08 et

(33-1) 44 18 20 80

e-mail: f.abeasis@onigc.fr

site web: www.onigc.fr

Italia

Agenzia per le erogazioni in agricoltura — AGEA

Via Torino, 45

I-00184 Roma

Tél. (39) 06 49 49 97 55

Fax (39) 06 49 49 97 61

e-mail: d.spampinato@agea.gov.it

site web: www.enterisi.it

Κύπρος/Kibris

 

Latvija

27 020

0

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1981

Tél. (371) 702 7893

Fax (371) 702 7892

e-mail: lad@lad.gov.lv

site web: www.lad.gov.lv

Lietuva

0

35 150

The Lithuanian Agricultural and Food Products Market regulation Agency

L. Stuokos-Guceviciaus Str. 9-12

Vilnius, Lithuania

Tél. (370-5) 268 5049

Fax (370-5) 268 5061

e-mail: info@litfood.lt

site web: www.litfood.lt

Luxembourg

Office des licences

21, rue Philippe II

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Tél. (352) 478 23 70

Fax (352) 46 61 38

télex: 2 537 AGRIM LU

Magyarország

450 000

19 011

1 400 000

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Soroksári út. 22–24.

H-1095 Budapest

Tél. (36-1) 219 45 76

Fax (36-1) 219 89 05

e-mail: ertekesites@mvh.gov.hu

site web: www.mvh.gov.hu

Malta

 

Nederland

Dienst Regelingen Roermond

Postbus 965

6040 AZ Roermond

Nederland

Tel. (31-47) 535 54 86

Fax (31-47) 531 89 39

E-mail: p.a.c.m.van.de.lindeloof@minlnv.nl

Website: www9.minlnv.nl

Österreich

0

22 461

0

AMA (Agrarmarkt Austria)

Dresdnerstraße 70

A-1200 Wien

Tel.

(43-1) 331 51-258

(43-1) 331 51-328

Fax

(43-1) 331 51-4624

(43-1) 331 51-4469

E-Mail: referat10@ama.gv.at

Website: www.ama.at/intervention

Polska

44 440

41 927

0

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Produktów Roślinnych

Nowy Świat 6/12

PL-00-400 Warszawa

Tel.: (48-22) 661 78 10

Fax: (48-22) 661 78 26

E-mail: cereals-intervention@arr.gov.pl

Strona internetowa: www.arr.gov.pl

Portugal

Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola (INGA)

Rua Fernando Curado Ribeiro, n.o 4 G

1649-034 Lisboa

Tel.: (351) 21 751 85 00

Fax: (351) 21 751 86 00

E-mail:

inga.site@inga.min-agricultura.pt

edalberto.santana@inga.min-agricultura.pt

Sítio web: www.inga.min-agricultura.pt

România

Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură

B-dul Carol I, nr. 17, sector 2

București 030161

România

Tél. + 40 21 3054802, + 40 21 3054842

Fax + 40 21 3054803

site web: www.apia.org.ro

Slovenija

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska 160

1000 Ljubjana

Tél. (386) 1 580 76 52

Fax (386) 1 478 92 00

e-mail: aktrp@gov.si

site web: www.arsktrp.gov.si

Slovensko

0

0

227 699

Pôdohospodárska platobná agentúra

Oddelenie obilnín a škrobu

Dobrovičova 12

815 26 Bratislava

Slovenská republika

Tél. (421-2) 58 243 271

Fax (421-2) 53 412 665

E-mail: jvargova@apa.sk

Int. stránka: www.apa.sk

Suomi/Finland

30 000

95 332

Maa- ja metsätalousministeriö (MMM)

Interventioyksikkö – Intervention Unit

Malminkatu 16

Helsinki

PL 30

FI-00023 Valtioneuvosto

Tél.

(358-9) 16001

Fax

(358-9) 1605 2772

(358-9) 1605 2778

e-mail: intervention.unit@mmm.fi

site web: www.mmm.fi

Sverige

172 272

58 004

Statens Jordbruksverk

S-551 82 Jönköping

Tfn:. (46-36) 15 50 00

Fax (46-36) 19 05 46

E-post: jordbruksverket@sjv.se

Webbplats: www.sjv.se

United Kingdom

24 825

Rural Payments Agency

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE4 7YH

Tél. (44) 191 226 5882

Fax (44) 191 226 5824

e-mail: cerealsintervention@rpa.gsi.gov.uk

site web: www.rpa.gov.uk

Semnul «—» semnifică: nu există stoc de intervenție pentru acest tip de cereale în statul membru respectiv.”


14.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 42/13


REGULAMENT (CE) NR. 133/2007 AL COMISIEI

din 13 februarie 2007

de stabilire a coeficientului de atribuire pentru eliberarea de licențe aplicat în perioada 5-9 februarie 2007 produselor de import din zahăr în cadrul contingentelor tarifare și al acordurilor preferențiale

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 950/2006 al Comisiei din 28 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare, pentru anii de comercializare 2006-2007, 2007-2008 și 2008-2009, privind importul și rafinarea produselor din zahăr în cadrul anumitor contingente tarifare și acorduri preferențiale (2), în special articolul 5 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Cererile de licențe de import au fost depuse la autoritatea competentă în săptămâna 5-9 februarie 2007, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 950/2006 sau Regulamentul (CE) nr. 1832/2006 din 13 decembrie 2006 de stabilire a unor măsuri tranzitorii în sectorul zahărului în vederea aderării Bulgariei și a României (3) pentru o cantitate totală mai mare sau egală cu cantitatea disponibilă pentru numărul de ordine 09.4347.

(2)

În aceste condiții, Comisia trebuie să stabilească un coeficient de atribuire pentru a elibera licențe proporțional cu cantitatea disponibilă și să informeze statele membre că limita stabilită a fost atinsă,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Licențele se vor elibera în limitele cantitative stabilite în anexa la prezentul regulament pentru cererile de licențe de import depuse în perioada 5-9 februarie 2007 în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 950/2006 sau cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1832/2006.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 februarie 2007.

Pentru Comisie

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 58, 28.2.2006, p. 1.

(2)  JO L 178, 1.7.2006, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2006/2006 (JO L 379, 28.12.2006, p. 95).

(3)  JO L 354, 14.12.2006, p. 8.


ANEXĂ

Zahăr preferențial ACP-India

Capitolul IV din Regulamentul (CE) nr. 950/2006

Anul de comercializare 2006-2007

Nr. de ordine

Țara

Săptămâna 5-9 februarie 2007: procent din cantitatea solicitată care urmează să fie eliberat

Limită

09.4331

Barbados

100

 

09.4332

Belize

100

 

09.4333

Coasta de Fildeș

100

 

09.4334

Republica Congo

100

 

09.4335

Fiji

100

 

09.4336

Guyana

100

 

09.4337

India

100

 

09.4338

Jamaica

100

 

09.4339

Kenya

100

 

09.4340

Madagascar

100

 

09.4341

Malawi

100

 

09.4342

Maurițius

100

 

09.4343

Mozambic

0

Atinsă

09.4344

Sf. Kitts și Nevis

 

09.4345

Surinam

 

09.4346

Swaziland

100

 

09.4347

Tanzania

100

Atinsă

09.4348

Trinidad și Tobago

100

 

09.4349

Uganda

 

09.4350

Zambia

100

 

09.4351

Zimbabwe

100

 


Zahăr complementar

Capitolul V din Regulamentul (CE) nr. 950/2006

Anul de comercializare 2006-2007

Nr. de ordine

Țara

Săptămâna 5-9 februarie 2007: procent din cantitatea solicitată care urmează să fie eliberat

Limită

09.4315

India

100

 

09.4316

Țările semnatare ale Protocolului ACP

100

 


Zahăr concesii CXL

Capitolul VI din Regulamentul (CE) nr. 950/2006

Anul de comercializare 2006-2007

Nr. de ordine

Țara

Săptămâna 5-9 februarie 2007: procent din cantitatea solicitată care urmează să fie eliberat

Limită

09.4317

Australia

0

Atinsă

09.4318

Brazilia

0

Atinsă

09.4319

Cuba

0

Atinsă

09.4320

Alte țări terțe

0

Atinsă


Zahăr Balcani

Capitolul VII din Regulamentul (CE) nr. 950/2006

Anul de comercializare 2006-2007

Nr. de ordine

Țara

Săptămâna 5-9 februarie 2007: procent din cantitatea solicitată care urmează să fie eliberat

Limită

09.4324

Albania

100

 

09.4325

Bosnia-Herțegovina

0

Atinsă

09.4326

Serbia, Muntenegru și Kosovo

100

 

09.4327

Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei

100

 

09.4328

Croația

100

 


Importuri de zahăr în cadrul contingentelor tarifare tranzitorii deschise pentru Bulgaria și România

Capitolul 1 secțiunea 2 din Regulamentul (CE) nr. 1832/2006

Anul de comercializare 2006-2007

Nr. de ordine

Tip

Săptămâna 5-9 februarie 2007: procent din cantitatea solicitată care urmează să fie eliberat

Limită

09.4365

Bulgaria

0

Atinsă

09.4366

România

100

 


14.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 42/16


REGULAMENTUL (CE) NR. 134/2007 AL COMISIEI

din 13 februarie 2007

de stabilire a restituirilor la export în cadrul sistemelor A1 și B în sectorul fructelor și legumelor (tomate, portocale, lămâi, struguri de masă și mere)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2200/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a piețelor în sectorul fructelor și legumelor (1), în special articolul 35 alineatul (3) al treilea paragraf,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1961/2001 al Comisiei (2) a stabilit normele de aplicare a restituirilor la export în sectorul fructelor și legumelor.

(2)

În temeiul articolului 35 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2200/96, în măsura în care este necesar pentru a permite exportul unor cantități semnificative din punct de vedere economic, produsele exportate de Comunitate pot face obiectul unei restituiri la export, în limitele care rezultă din acordurile încheiate în conformitate cu articolul 300 din tratat.

(3)

În conformitate cu articolul 35 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2200/96, este necesar să se asigure că fluxurile comerciale generate anterior de regimul restituirilor nu sunt perturbate. Din acest motiv, precum și datorită caracterului sezonier al exporturilor de fructe și legume, se impune stabilirea cantităților prevăzute pentru fiecare produs, pe baza nomenclaturii produselor agricole pentru restituirile la export stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 3846/87 al Comisiei (3). Aceste cantități trebuie alocate ținând seama de caracterul mai mult sau mai puțin perisabil al produselor respective.

(4)

În temeiul articolului 35 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 2200/96, restituirile trebuie stabilite luând în considerare, pe de o parte, situația existentă și perspectivele de evoluție a prețurilor și disponibilitatea fructelor și legumelor pe piața comunitară și, pe de altă parte, prețurile practicate în comerțul internațional. Trebuie luate în considerare, de asemenea, costurile de comercializare și transport, precum și aspectul economic al exporturilor previzionate.

(5)

În conformitate cu articolul 35 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2200/96, prețurile pe piața comunitară se stabilesc ținând seama de prețurile cele mai avantajoase din punct de vedere al exportului.

(6)

Situația comerțului internațional sau cerințele specifice ale anumitor piețe pot necesita diferențierea restituirii pentru un anumit produs, în funcție de destinația acestuia.

(7)

Tomatele, portocalele, lămâile, strugurii de masă și merele din categoriile Extra, I și II din cadrul normelor comunitare de comercializare pot face în prezent obiectul unor exporturi semnificative din punct de vedere economic.

(8)

Pentru a permite utilizarea cât mai eficientă a resurselor disponibile și ținând seama de structura exporturilor Comunității, este necesar să se stabilească restituiri la export conform sistemelor A1 și B.

(9)

Comitetul de gestionare a fructelor și a legumelor proaspete nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Pentru sistemul A1, ratele de restituire, perioada de cerere a restituirii și cantitățile prevăzute pentru produsele respective sunt stabilite în anexă. Pentru sistemul B, ratele indicative de restituire, perioada de depunere a cererilor de licențe și cantitățile prevăzute pentru produsele respective sunt stabilite în anexă.

(2)   Cantitățile din licențele eliberate pentru ajutorul alimentar, menționate la articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei (4), nu se scad din cantitățile prevăzute în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 22 februarie 2007.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 februarie 2007.

Pentru Comisie

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 297, 21.11.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 47/2003 al Comisiei (JO L 7, 11.1.2003, p. 64).

(2)  JO L 268, 9.10.2001, p. 8. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 386/2005 (JO L 62, 9.3.2005, p. 3).

(3)  JO L 366, 24.12.1987, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1854/2006 (JO L 361, 19.12.2006, p. 1).

(4)  JO L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 (JO L 365, 21.12.2006, p. 52).


ANEXĂ

La Regulamentul Comisiei din 13 februarie 2007 de stabilire a restituirilor la export în sectorul fructelor și legumelor (tomate, portocale, lămâi, struguri de masă și mere)

Codul produsului (1)

Destinație (2)

Sistem A1

Perioadă de cerere a restituirii: 22.2.2007-23.6.2007

Sistem B

Perioadă de depunere a cererilor de licențe: 1.3.2007-30.6.2007

Rata de restituire

(EUR/t net)

Cantități prevăzute

(t)

Rata indicativă de restituire

(EUR/t net)

Cantități prevăzute

(t)

0702 00 00 9100

A00

20

 

20

6 000

0805 10 20 9100

A00

28

 

28

16 667

0805 50 10 9100

A00

50

 

50

3 667

0808 10 80 9100

F09

22

 

22

31 667


(1)  Codurile produselor sunt definite în Regulamentul (CEE) nr. 3846/87 al Comisiei (JO L 366, 24.12.1987, p. 1).

(2)  Codurile destinațiilor de serie „A” sunt definite în anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 3846/87.

Celelalte destinații sunt definite după cum urmează:

F09

:

Destinațiile următoare:

Norvegia, Islanda, Groenlanda, Insulele Feroe, România, Albania, Bosnia și Herțegovina, Croația, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Serbia și Muntenegru (inclusiv Kosovo, sub egida Națiunilor Unite, în conformitate cu Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate din 10 iunie 1999), Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Georgia, Kazahstan, Kârgâstan, Moldova, Rusia, Tadjikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, Ucraina, Arabia Saudită, Bahrain, Qatar, Oman, Emiratele Arabe Unite (Abu Dhabi, Dubai, Sharjah, Ajman, Umm Al-Qaiwain, Ras Al-Khaimah și Fujairah), Kuweit, Yemen, Siria, Iran, Iordania, Bolivia, Brazilia, Venezuela, Peru, Panama, Ecuador și Columbia;

țări și teritorii din Africa, cu excepția Africii de Sud;

destinații prevăzute la articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al Comisiei (JO L 102, 17.4.1999, p. 11).


14.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 42/19


REGULAMENTUL (CE) NR. 135/2007 AL COMISIEI

din 13 februarie 2007

de stabilire a restituirilor la export în sectorul produselor prelucrate pe bază de fructe și legume, altele decât cele acordate pentru adaosul de zahăr (cireșe conservate provizoriu, tomate decojite, cireșe confiate, alune preparate, anumite sucuri din portocale)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2201/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor prelucrate pe bază de fructe și legume (1), în special articolul 16 alineatul (3) al treilea paragraf,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1429/95 al Comisiei (2) a stabilit normele de aplicare a restituirilor la export în sectorul produselor prelucrate pe bază de fructe și de legume, altele decât cele acordate pentru adaosul de zahăr.

(2)

În temeiul articolului 16 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96, în măsura necesară pentru a permite efectuarea unui export de cantități importante din punct de vedere economic, produsele menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (a) din regulamentul respectiv pot face obiectul unei restituiri la export, ținând seama de limitele care decurg din acordurile încheiate în conformitate cu articolul 300 din tratat. Articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96 prevede că, în cazul în care restituirea pentru zahărul încorporat în produsele enumerate la articolul 1 alineatul (2) litera (b) nu este suficientă pentru a permite exportul acestor produse, se aplică restituirea stabilită în conformitate cu articolul 17 din regulamentul menționat anterior.

(3)

Conform articolului 16 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96, este necesar să se asigure faptul că fluxurile comerciale induse anterior de regimul restituirilor nu sunt perturbate. Din acest motiv, este necesară stabilirea cantităților prevăzute pentru fiecare produs, pe baza nomenclaturii produselor agricole pentru restituirile la export instituită de Regulamentul (CEE) nr. 3846/87 al Comisiei (3).

(4)

În temeiul articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96, restituirile trebuie stabilite luând în considerare, pe de o parte, situația și perspectivele de evoluție a prețurilor produselor prelucrate pe bază de fructe și legume pe piața Comunității și a disponibilităților și a prețurilor practicate în cadrul comerțului internațional, pe de altă parte. De asemenea, trebuie să se țină seama de cheltuielile de comercializare și de transport, precum și de aspectul economic al exporturilor previzionate.

(5)

Conform articolului 17 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96, prețurile pe piața Comunității se stabilesc luând în considerare prețurile care se dovedesc a fi cele mai avantajoase în vederea efectuării exportului.

(6)

Situația comerțului internațional sau cerințele specifice ale anumitor piețe pot face necesară diferențierea restituirii, pentru un anumit produs, în funcție de destinația produsului respectiv.

(7)

Cireșele conservate provizoriu, tomatele decojite, cireșele confiate, alunele preparate și anumite sucuri de portocale pot face în prezent obiectul unor exporturi importante din punct de vedere economic.

(8)

Este necesar, prin urmare, să se stabilească rata restituirilor și cantitățile prevăzute.

(9)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a produselor prelucrate pe bază de fructe și legume,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Ratele restituirii la export în sectorul produselor prelucrate pe bază de fructe și legume, perioada de depunere a cererilor de licențe, perioada de emitere a licențelor și cantitățile prevăzute sunt stabilite în anexă.

(2)   Cantitățile din licențele eliberate pentru ajutorul alimentar, menționate la articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei (4), nu se scad din cantitățile menționate în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 22 februarie 2007.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 februarie 2007.

Pentru Comisie

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 297, 21.11.1996, p. 29. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 386/2004 al Comisiei (JO L 64, 2.3.2004, p. 25).

(2)  JO L 141, 24.6.1995, p. 28. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 498/2004 (JO L 80, 18.3.2004, p. 20).

(3)  JO L 366, 24.12.1987, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1854/2006 (JO L 361, 19.12.2006, p. 1).

(4)  JO L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 (JO L 365, 21.12.2006, p. 52).


ANEXĂ

la Regulamentul Comisiei din 13 februarie 2007 de stabilire a restituirilor la export în sectorul produselor prelucrate pe bază de fructe și legume, altele decât cele acordate pentru adaosul de zahăr (cireșe conservate provizoriu, tomate decojite, cireșe confiate, alune preparate, anumite sucuri din portocale)

Perioada de depunere a cererilor de licențe: de la 22 februarie 2007 până la 23 iunie 2007.

Perioada de atribuire a licențelor: din martie 2007 până în iunie 2007.

Codul produsului (1)

Codul destinației (2)

Rata restituirii

(în EUR/t net)

Cantitățile prevăzute

(în t)

0812 10 00 9100

F06

50

3 000

2002 10 10 9100

F10

45

43 100

2006 00 31 9000

2006 00 99 9100

F06

153

1 000

2008 19 19 9100

2008 19 99 9100

F08

59

500

2009 11 99 9110

2009 12 00 9111

2009 19 98 9112

F08

5

0

2009 11 99 9150

2009 19 98 9150

F08

29

0


(1)  Codurile produselor sunt definite în Regulamentul (CEE) nr. 3846/87 al Comisiei (JO L 366, 24.12.1987, p.1), astfel cum a fost modificat.

(2)  Codurile destinațiilor de serie „A” sunt definite în anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 3846/87.

Celelalte destinații sunt definite după cum urmează:

F06

:

Toate destinațiile altele decât țările din America de Nord.


14.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 42/21


REGULAMENTUL (CE) NR. 136/2007 AL COMISIEI

din 13 februarie 2007

privind eliberarea licențelor de export din sistemul B în sectorul fructelor și legumelor (protocale)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2200/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a piețelor în sectorul fructelor și legumelor (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1961/2001 al Comisiei din 8 octombrie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2200/96 al Consiliului privind restituirile la export în sectorul fructelor și legumelor (2), în special articolul 6 alineatul (6),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1510/2006 al Comisiei (3) stabilește cantitățile indicative pentru care pot fi eliberate licențe de export din sistemul B.

(2)

Ținând seama de informațiile de care dispune Comisia la data curentă, cantitățile indicative prevăzute pentru perioada de export în curs pentru protocale riscă să fie depășite în viitorul apropiat. Această depășire ar prejudicia buna funcționare a regimului de restituiri la export în sectorul fructelor și legumelor.

(3)

În scopul de a remedia această situație, trebuie să se respingă cererile de licențe din sistemul B pentru protocalele exportate după data de 13 februarie 2007 și până la sfârșitul perioadei de export în curs,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Pentru protocale se resping cererile de licențe de export din sistemul B, depuse în temeiul articolului 1 din Regulamentul (CE) nr. 1510/2006, pentru care a fost acceptată declarația de export de produse după data de 13 februarie și înainte de 1 martie 2007.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 14 februarie 2007.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 februarie 2007.

Pentru Comisie

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 297, 21.11.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 47/2003 al Comisiei (JO L 7, 11.1.2003, p. 64).

(2)  JO L 268, 9.10.2001, p. 8. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 386/2005 (JO L 62, 9.3.2005, p. 3).

(3)  JO L 280, 12.10.2006, p. 16.


II Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie

DECIZII

Consiliu

14.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 42/22


DECIZIA CONSILIULUI

din 22 ianuarie 2007

privind poziția care urmează a fi luată de Comunitate în cadrul Consiliului Internațional al Cafelei privind prelungirea Acordului Internațional al Cafelei, 2001

(2007/95/CE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât:

(1)

Acordul Internațional al Cafelei din 2001 a fost semnat și încheiat în numele Comunității Europene la 24 septembrie 2001 prin Decizia 2001/877/CE a Consiliului (1).

(2)

Conform prevederilor articolului 52 alineatele (1) și (2), Acordul Internațional al Cafelei din 2001 urmează să expire la 30 septembrie 2007 în afara cazului în care este prelungit prin decizia Consiliului Internațional al Cafelei pentru una sau mai multe perioade succesive care să nu depășească șase ani în total.

(3)

Prelungirea acestui acord este în interesul Comunității Europene.

(4)

Ar trebui stabilită poziția Comunității Europene în cadrul Consiliului Internațional al Cafelei,

DECIDE:

Articol unic

Poziția Comunității Europene în cadrul Consiliului Internațional al Cafelei este de a vota în favoarea prelungirii Acordului Internațional al Cafelei, 2001, pentru una sau mai multe perioade succesive care nu depășesc șase ani.

Adoptată la Bruxelles, 22 ianuarie 2007.

Pentru Consiliu

Președintele

F.-W. STEINMEIER


(1)  JO L 326, 11.12.2001, p. 22.


14.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 42/23


DECIZIA CONSILIULUI

din 12 februarie 2007

de numire a unui membru spaniol în cadrul Comitetului Regiunilor

(2007/96/CE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 263,

având în vedere propunerea Guvernului spaniol,

întrucât:

(1)

La 24 ianuarie 2006, Consiliul a adoptat Decizia 2006/116/CE de numire a membrilor și supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2006-25 ianuarie 2010 (1).

(2)

Ca urmare a încheierii mandatului d-lui Pasqual MARAGALL i MIRA, a devenit vacant un post de membru în cadrul Comitetului Regiunilor,

DECIDE:

Articolul 1

Este numit membru în cadrul Comitetului Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului, respectiv până la 25 ianuarie 2010:

domnul José MONTILLA AGUILERA

Presidente de la Generalitat de Cataluña

înlocuindu-l pe domnul Pasqual MARAGALL i MIRA.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării sale.

Adoptată la Bruxelles, 12 februarie 2007.

Pentru Consiliu

Președintele

F.-W. STEINMEIER


(1)  JO L 56, 25.2.2006, p. 75.


14.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 42/24


DECIZIA CONSILIULUI

din 12 februarie 2007

de modificare a Deciziei 1999/70/CE privind auditorii externi ai băncilor centrale naționale, în ceea ce privește auditorii externi ai Banco de España

(2007/97/CE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Protocolul privind Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, anexat la Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 27 alineatul (1),

având în vedere Recomandarea BCE/2006/18 a Băncii Centrale Europene din 13 noiembrie 2006 adresată Consiliului Uniunii Europene cu privire la auditorii externi ai Banco de España (1),

întrucât:

(1)

Conturile Băncii Centrale Europene (BCE) și ale băncilor centrale naționale trebuie să fie auditate de auditori externi independenți recomandați de Consiliul guvernatorilor BCE și aprobați de Consiliu.

(2)

În conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Legea nr. 13/1994 privind autonomia Banco de España și cu articolele 29 alineatul (3) și 31 din regulamentul acesteia de funcționare, conturile Banco de España sunt auditate de auditori externi independenți, în conformitate cu dispozițiile articolului 27 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene și în temeiul dispozițiilor Legii nr. 19/1988 privind auditarea conturilor (2) în ceea ce privește eligibilitatea, mandatul și rotația auditorilor.

(3)

Mandatul actualilor auditori externi ai Banco de España va expira după auditul pentru exercițiul financiar 2005. În consecință, este necesar să se desemneze auditori externi de la începerea exercițiului financiar 2006.

(4)

Banco de España a ales Deloitte, S.L. ca auditor extern pentru exercițiile financiare 2006-2008, mandatul acestuia fiind, ulterior, reînnoibil pe o bază anuală până la încheierea exercițiului financiar 2012.

(5)

BCE consideră că auditorul extern ales de Banco de España îndeplinește cerințele necesare pentru a fi desemnat și, prin urmare, Consiliul guvernatorilor BCE recomandă desemnarea Deloitte, S.L. pentru exercițiile financiare 2006-2008, mandatul acestuia fiind reînnoibil, ulterior, pe o bază anuală până la încheierea exercițiului financiar 2012.

(6)

Este oportun să se dea curs recomandării Consiliului Guvernatorilor BCE și să se modifice corespunzător Decizia 1999/70/CE (3),

DECIDE:

Articolul 1

Articolul 1 alineatul (3) din Decizia 1999/70/CE se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Prin prezenta decizie, se aprobă Deloitte, S.L. în calitate de auditor extern al Banco de España pentru exercițiile financiare 2006-2008.

Acest mandat poate fi reînnoit ulterior pe o bază anuală până la încheierea exercițiului financiar 2012.”

Articolul 2

Prezenta decizie se comunică Băncii Centrale Europene.

Articolul 3

Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 12 februarie 2007.

Pentru Consiliu

Președintele

F.-W. STEINMEIER


(1)  JO C 283, 21.11.2006, p.16.

(2)  Lege, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 44/2002 privind măsurile de reformă a sistemului financiar.

(3)  JO L 22, 29.1.1999, p. 69. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2006/852/CE (JO L 331, 29.11.2006, p. 19).