ISSN 1830-3625

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 31

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 50
6 februarie 2007


Cuprins

 

I   Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

 

Regulamentul (CE) nr. 106/2007 al Comisiei din 5 februarie 2007 de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

1

 

 

Regulamentul (CE) nr. 107/2007 al Comisiei din 5 februarie 2007 de stabilire a măsurii în care se poate da curs cererilor de drepturi de import depuse pentru contingentul de animale vii din specia bovină cu o greutate de peste 160 kg, originare din Elveția, contingent prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 2172/2005

3

 

*

Regulamentul (CE) nr. 108/2007 al Comisiei din 5 februarie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1356/2004 privind condițiile de autorizare a aditivului pentru hrana animalelor Elancoban, aparținând grupei coccidiostaticelor și altor substanțe medicamentoase ( 1 )

4

 

*

Regulamentul (CE) nr. 109/2007 al Comisiei din 5 februarie 2007 privind autorizarea monensin sodic (Coxidin) ca aditiv pentru hrana animalelor ( 1 )

6

 

 

Regulamentul (CE) nr. 110/2007 al Comisiei din 5 februarie 2007 de stabilire a măsurii în care se poate da curs cererilor de drepturi de import depuse pentru contingentul de carne de vită și mânzat congelată prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 704/2006

9

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie

REGULAMENTE

6.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 31/1


REGULAMENTUL (CE) NR. 106/2007 AL COMISIEI

din 5 februarie 2007

de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3223/94 al Comisiei din 21 decembrie 1994 de stabilire a normelor de aplicare a regimului de import pentru fructe și legume (1), în special articolul 4 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 3223/94 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a sumelor forfetare la import din țările terțe, pentru produsele și termenele menționate în anexa acestuia.

(2)

În conformitate cu criteriile menționate anterior, sumele forfetare la import trebuie stabilite la nivelurile prevăzute în anexa la prezentul regulament,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Sumele forfetare la import prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 3223/94 sunt stabilite așa cum este indicat în tabelul din anexă.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 6 februarie 2007.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 februarie 2007.

Pentru Comisie

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 337, 24.12.1994, p. 66. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 386/2005 (JO L 62, 9.3.2005, p. 3).


ANEXĂ

la Regulamentul Comisiei din 5 februarie 2007 de stabilire a sumelor forfetare la import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

(Cod NC)

Codul țărilor terțe (1)

Suma forfetară la import

0702 00 00

IL

244,4

MA

62,3

TN

148,3

TR

170,2

ZZ

156,3

0707 00 05

JO

163,6

MA

58,6

TR

186,4

ZZ

136,2

0709 90 70

MA

45,5

TR

141,3

ZZ

93,4

0709 90 80

EG

24,0

ZZ

24,0

0805 10 20

EG

50,0

IL

57,8

MA

49,2

TN

47,7

TR

62,5

ZZ

53,4

0805 20 10

MA

84,0

ZZ

84,0

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

IL

65,6

MA

64,5

TR

57,7

ZZ

62,6

0805 50 10

EG

56,2

TR

50,3

ZZ

53,3

0808 10 80

CA

102,7

CN

87,4

TR

90,5

US

121,7

ZZ

100,6

0808 20 50

AR

84,9

CN

44,7

US

100,5

ZA

83,4

ZZ

78,4


(1)  Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit de Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.


6.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 31/3


REGULAMENTUL (CE) NR. 107/2007 AL COMISIEI

din 5 februarie 2007

de stabilire a măsurii în care se poate da curs cererilor de drepturi de import depuse pentru contingentul de animale vii din specia bovină cu o greutate de peste 160 kg, originare din Elveția, contingent prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 2172/2005

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2172/2005 al Comisiei din 23 decembrie 2005 privind normele de aplicare a unui contingent tarifar pentru importul de bovine vii cu o greutate de peste 160 kg originare din Elveția prevăzut de acordul încheiat între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la comerțul cu produse agricole (2), în special articolul 4 alineatul (1) primul paragraf,

întrucât:

(1)

Articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2172/2005 a stabilit la 4 600 de capete cantitatea contingentului tarifar anual pentru care importatorii de pe piața comunitară pot prezenta o cerere de drepturi de import în conformitate cu articolul 3 din regulamentul respectiv.

(2)

Cantitățile pentru care s-au solicitat drepturi de import sunt de așa natură încât cererile pot fi acceptate în totalitate,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Fiecare cerere de drepturi de import depusă în conformitate cu dispozițiile articolului 3 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2172/2005 pentru perioada contingentară 1 ianuarie-31 decembrie 2007 este acceptată până la concurența a 100 % din drepturile de import solicitate.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 6 februarie 2007.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 februarie 2007.

Pentru Comisie

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 160, 26.6.1999, p. 21. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 (JO L 307, 25.11.2005, p. 2).

(2)  JO L 346, 29.12.2005, p. 10. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1869/2006 (JO L 358, 16.12.2006, p. 49).


6.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 31/4


REGULAMENTUL (CE) NR. 108/2007 AL COMISIEI

din 5 februarie 2007

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1356/2004 privind condițiile de autorizare a aditivului pentru hrana animalelor „Elancoban”, aparținând grupei coccidiostaticelor și altor substanțe medicamentoase

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii pentru hrana animalelor (1), în special articolul 13 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Aditivul monensin sodic (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) a fost autorizat în anumite condiții în conformitate cu Directiva 70/524/CEE a Consiliului (2). Regulamentul (CE) nr. 1356/2004 al Comisiei (3) a autorizat folosirea pe o perioadă de zece ani a aditivului menționat în cazul puilor pentru îngrășat, pui crescuți pentru ouat și curcani, acordând această autorizație persoanei responsabile cu punerea în circulație a respectivului aditiv. Aditivul acesta a fost notificat ca fiind un produs existent pe baza articolului 10 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. Din moment ce toate informațiile solicitate în temeiul respectivei dispoziții au fost prezentate, aditivul în cauză a fost înscris în Registrul comunitar al aditivilor pentru hrana animalelor.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede posibilitatea de modificare a autorizării al unui aditiv ca urmare a unei cereri a deținătorului autorizației și un aviz al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „Autoritatea”). Deținătorul autorizației aditivului monensin sodic (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) a înaintat o cerere în care propune modificarea condițiilor acesteia prin introducerea de limite maxime ale reziduurilor (LMR) evaluate de Autoritate.

(3)

În avizul său adoptat la 21 noiembrie 2006, Autoritatea propune stabilirea LMR-urilor provizorii pentru substanța activă vizată (4). Poate fi necesară reexaminarea LMR-urilor stabilite în anexa prezentului regulament în lumina rezultatelor unei viitoare evaluări a substanțelor active din partea Agenției europene de evaluare a produselor medicamentoase.

(4)

Este necesară deci modificarea corespunzătoare a Regulamentului (CE) nr. 1356/2004.

(5)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1356/2004 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 februarie 2007.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 268, 18.10.2003, p. 29. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 378/2005 (JO L 59, 5.3.2005, p. 8).

(2)  JO L 270, 14.12.1970, p. 1. Directivă abrogată prin Regulamentul (CE) nr. 1831/2003.

(3)  JO L 251, 27.7.2004, p. 6.

(4)  Avizul Grupului științific pentru aditivi și produse sau substanțe utilizate în hrana animalelor privind limitele maxime ale reziduurilor pentru monensin sodic la puii și curcanii pentru îngrășat, adoptat la 21 noiembrie 2006, The EFSA Journal (2006) 413, p. 1-13. A se vedea de asemenea și Avizul Grupului științific pentru aditivi și produse sau substanțe utilizate în hrana animalelor la cererea Comisiei privind reevaluarea coccidiostaticului Elancoban conform articolului 9G din Directiva 70/524/CEE a Consiliului, adoptată la 4 martie 2004, The EFSA Journal (2004) 42, 1-61.


ANEXĂ

Număr de înregistrare al aditivului

Nume și număr de înregistrare al persoanei responsabile cu punerea în circulație a aditivului

Aditiv

(Nume comercial)

Compoziție, denumire chimică, descriere

Speciile sau categoriile de animale

Vârsta maximă

Conținut minim

Conținut maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

Limitele maxime provizorii ale reziduurilor (LMR) în produsele alimentare de origine animală

mg de substanță activă/kg de furaj complet

Coccidiostatice și alte substanțe medicamentoase

„E 757

Eli Lilly and Company Limited

Monensin sodic (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200)

 

Substanță activă:

C36H61O11Na

Sare de sodiu a acidului polieter monocarboxilic produsă de Streptomyces cinnamonnensis, ATCC 15413 sub formă de granule.

Factor de compoziție:

 

Monensin A: nu mai puțin de 90 %

 

Monensin A + B: nu mai puțin de 95 %

 

Compoziția aditivilor:

Granule de monensin (produs de fermentație uscată) și a căror activitate echivalează cu 10 % din greutatea monensin.

Ulei mineral 1-3 % din greutate

Granule de calcar 13-23 % din greutate

Bule de orez sau granule de calcar în cantitate suficientă 100 % din greutate

Granule de monensin (produs de fermentație uscată) și echivalent cu activitatea monensin-ului 20 % din greutate.

Ulei mineral 1-3 % din greutate

Bule de orez sau granule de calcar în cantitate suficientă 100 % din greutate

Pui pentru îngrășare

100

125

Utilizare interzisă cel puțin trei zile înainte de sacrificare. A se indica în instrucțiunile de folosire:

«Periculos pentru cabaline. Aceste furaje conțin ionofore: evitați administrarea simultană cu tiamulină și monitorizați posibilele reacții adverse atunci când este folosit simultan cu alte substanțe medicamentoase»

30.7.2014

25 μg de monensin sodic/kg de țesut cutanat umed + grăsime.

8 μg de monensin sodic/kg de țesut hepatic, renal și muscular umed.“

Pui crescuți pentru ouat

16 săptămâni

100

120

Curcani

16 săptămâni

60

100


6.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 31/6


REGULAMENTUL (CE) NR. 109/2007 AL COMISIEI

din 5 februarie 2007

privind autorizarea monensin sodic (Coxidin) ca aditiv pentru hrana animalelor

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii pentru hrana animalelor (1), în special articolul 9 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede autorizarea utilizării aditivilor în hrana animalelor, criteriile și procedurile de acordare a unei astfel de autorizații.

(2)

O cerere de autorizație a preparatului menționat în anexa la prezentul regulament a fost introdusă în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. Această cerere a fost însoțită de informații și documente solicitate conform prevederilor articolului 7 alineatul (3) din regulamentul menționat.

(3)

Cererea se referă la autorizarea substanței monensin sodic (Coxidin) ca aditiv în hrana puilor pentru îngrășat și curcanilor, urmând a fi clasificată în categoria aditivilor „coccidiostatici și histomonostatici”.

(4)

Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „Autoritatea”) concluzionează în avizul său din 20 octombrie 2005 că monensin sodic (Coxidin) nu are un efect nociv asupra sănătății animale, a sănătății oamenilor sau asupra mediului (2). Autoritatea a estimat de asemenea că monensin sodic (Coxidin) nu prezintă nici un alt risc care ar putea să excludă autorizarea, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. În conformitate cu acest aviz, produsul poate fi utilizat cu eficiență în prevenirea coccidiozei. În cadrul elaborării avizului său, Autoritatea a verificat de asemenea raportul asupra metodei de analiză al acelui aditiv în alimentația animală, prezentat de către laboratorul comunitar de referință înființat prin Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. Autoritatea a concluzionat că a fost necesară stabilirea limitelor maxime ale reziduurilor (LMR-uri). Cu toate acestea, ea nu a putut propune LMR-uri din moment ce solicitantul nu a furnizat datele cerute. După primirea respectivelor date, Autoritatea a adoptat la 21 noiembrie 2006 un aviz în cadrul căruia a propus LMR-uri provizorii (3). Poate fi necesară reexaminarea LMR-urilor stabilite în anexa prezentului regulament în lumina rezultatelor unei viitoare evaluări a substanțelor active vizate de Agenția europeană de evaluare a produselor medicamentoase.

(5)

Evaluarea preparatului demonstrează satisfacerea condițiilor de autorizare, prevăzute în articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. În consecință, folosirea respectivului preparat trebuie autorizată, conform anexei la prezentul regulament.

(6)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătate animală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Substanța, specificată în anexă, aparținând categoriei aditivilor „coccidiostatici și histomonostatici”, este autorizată ca aditiv în hrana animalelor în condițiile prevăzute în respectiva anexă.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 februarie 2007.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 268, 18.10.2003, p. 29. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 378/2005 al Comisiei (JO L 59, 5.3.2005, p. 8).

(2)  Avizul Grupului științific pentru aditivi și produse sau substanțe utilizate în hrana animalelor la solicitarea Comisiei Europene privind coccidiostatul COXIDIN (monensin sodic), adoptat la 20 octombrie 2005, The EFSA Journal (2005) 283, p. 1-53.

(3)  Avizul Grupului științific pentru aditivi și produse sau substanțe utilizate în hrana animalelor privind limitele maxime ale reziduurilor pentru monensin sodic la pui și curcani pentru îngrășat, adoptat la data de 21 noiembrie 2006, The EFSA Journal (2006) 413, p. 1-13. A se vedea și avizul Grupului științific pentru aditivi și produse sau substanțe utilizate în hrana animalelor privind siguranța COXIDIN (monensin sodic), adoptat la 12 iulie 2006, The EFSA Journal (2006) 381, p. 1-10.


ANEXĂ

Număr de înregistrare al aditivului

Nume și număr de înregistrare al persoanei responsabile cu punerea în circulație a aditivului

Aditiv

(Nume comercial)

Compoziție, formulă chimică, descriere, metodă analitică

Speciile sau categoriile de animale

Vârsta maximă

Conținut minim

Conținut maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

Limitele maxime provizorii ale reziduurilor (LMR) în produsele alimentare de origine animală

mg de substanță activă/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Coccidiostatici sau histomonostatici

E 1701

Huvepharma NV Belgia

Monensin sodic

Coxidin

 

Substanță activă:

C36H61O11Na

Sare de sodiu a acidului polieter monocarboxilic produsă de Streptomyces cinnamonnensis, 28682, LMG S-19095 sub formă de pulbere.

Factor de compoziție:

 

Monensin A: cel puțin 90 %

 

Monensin A + B: cel puțin 95 %

 

Monensin C: 0,2-0,3 %

 

Compoziția aditivilor:

Substanță tehnică denumită monensin sodic a cărei activitate echivalează cu cea a monensin: 25 %

Perlită: 15-20 %

Tărâțe de grâu: 55-60 %

 

Metoda de analiză  (1)

Metoda HPLC

Pui pentru îngrășat

100

125

1.

Utilizare interzisă cel puțin trei zile înainte de sacrificare.

2.

Aditiv ce trebuie încorporat în furajele combinate pentru animale sub formă de preamestec.

3.

Doză maximală admisibilă de monensin sodic în furajele complementare:

625 mg/kg în cazul puilor pentru îngrășare;

500 mg/kg pentru curcani.

4.

Monensin sodic nu trebuie amestecat cu celelalte coccidiostatice.

5.

A se indica în instrucțiunile de folosire:

„Periculos pentru cabaline. Aceste furaje conțin ionofore: evitați administrarea simultană cu tiamulină și monitorizați posibilele reacții adverse atunci când este folosit simultan cu alte substanțe medicamentoase“

6.

Se vor purta haine de protecție adecvate, mănuși și protecție ochi/față. În caz de ventilație insuficientă a incintei, se va folosi un aparat respirator adecvat.

6.2.2017

25 μg de monensin sodic/kg de țesut cutanat proaspăt + grăsime.

8 μg de monensin sodic/kg de țesut hepatic, renal și muscular proaspăt.

Curcani

16 săptămâni

90

100


(1)  Detalii ale metodelor de analiză sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință comunitar: www.irmm.jrc.be/html/crlfaa/


6.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 31/9


REGULAMENTUL (CE) NR. 110/2007 AL COMISIEI

din 5 februarie 2007

de stabilire a măsurii în care se poate da curs cererilor de drepturi de import depuse pentru contingentul de carne de vită și mânzat congelată prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 704/2006

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de vită și mânzat (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 704/2006 al Comisiei din 8 mai 2006 privind deschiderea și gestionarea unui contingent tarifar pentru carnea de vită și mânzat congelată având codul NC 0202 și pentru produsele având codul NC 0206 29 91 (de la 1 iulie 2006 până la 30 iunie 2007) (2), în special articolul 5,

întrucât:

Articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 704/2006 stabilește la 53 000 tone cantitatea contingentului pentru care importatorii comunitari pot introduce o cerere de drepturi de import, pe baza cantităților de carne de vită și mânzat având codurile NC 0201, 0202, 0206 10 95 sau 0206 29 91, pe care aceștia le-au importat sau care au fost importate în numele lor conform dispozițiilor vamale aplicabile între 1 mai 2005 și 30 aprilie 2006. Întrucât drepturile de import cerute depășesc cantitatea disponibilă prevăzută la articolul 1, este necesar să se stabilească un coeficient de reducere conform dispozițiilor articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 704/2006,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Fiecare cerere de drept de import depusă în luna ianuarie 2007 conform dispozițiilor articolului 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 704/2006 este acceptată până la concurența a 4,743334 % din drepturile de import solicitate.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 6 februarie 2007.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 februarie 2007.

Pentru Comisie

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 160, 26.6.1999, p. 21. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1899/2004 (JO L 328, 31.10.2004, p. 67).

(2)  JO L 122, 9.5.2006, p. 8.