17.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 286/313


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 10 mai 2012

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune Clean Sky aferent exercițiului financiar 2010

(2012/606/UE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale ale Întreprinderii comune Clean Sky pentru exercițiul financiar 2010,

având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Întreprinderii comune Clean Sky pentru exercițiul financiar 2010, însoțit de răspunsurile Întreprinderii comune (1),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 21 februarie 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012),

având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 71/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007 privind înființarea Întreprinderii comune Clean Sky (3), în special articolul 11 alineatul (4),

având în vedere normele financiare ale Întreprinderii comune Clean Sky adoptate printr-o decizie a Consiliului său de conducere la 7 noiembrie 2008,

având în vedere Avizul nr. 2/2011 referitor la normele financiare ale Întreprinderii comune Clean Sky emis de Curtea de Conturi la 8 februarie 2011,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (4), în special articolul 94,

având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0115/2012),

1.

acordă directorului executiv al Întreprinderii comune Clean Sky descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune aferent exercițiului financiar 2010;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Întreprinderii comune Clean Sky, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Președintele

Martin SCHULZ

Secretarul general

Klaus WELLE


(1)  JO C 368, 16.12.2011, p. 8.

(2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(3)  JO L 30, 4.2.2008, p. 1.

(4)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 10 mai 2012

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune Clean Sky aferent exercițiului financiar 2010

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale ale Întreprinderii comune Clean Sky pentru exercițiul financiar 2010,

având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Întreprinderii comune Clean Sky pentru exercițiul financiar 2010, însoțit de răspunsurile Întreprinderii comune (1),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 21 februarie 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012),

având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 71/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007 privind înființarea Întreprinderii comune Clean Sky (3), în special articolul 11 alineatul (4),

având în vedere normele financiare ale Întreprinderii comune Clean Sky adoptate printr-o decizie a Consiliului său de conducere la 7 noiembrie 2008,

având în vedere Avizul nr. 2/2011 referitor la normele financiare ale Întreprinderii comune Clean Sky emis de Curtea de Conturi la 8 februarie 2011,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (4), în special articolul 94,

având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0115/2012),

A.

întrucât Întreprinderea comună Clean Sky („Întreprinderea comună”) a fost înființată în decembrie 2007 pentru o perioadă de 10 ani cu obiectivul de a accelera dezvoltarea, validarea și demonstrarea, în Uniunea Europeană, a tehnologiilor ecologice de transport aerian, în vederea punerii cât mai rapide în practică a acestor tehnologii;

B.

întrucât Întreprinderea comună a început să funcționeze autonom în noiembrie 2009;

C.

întrucât Curtea de Conturi a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale ale Întreprinderii comune pentru exercițiul financiar 2010 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

D.

întrucât contribuția maximă a Uniunii la Întreprinderea comună pentru cei 10 ani este de 800 000 000 EUR, sumă ce provine din bugetul celui de al 7-lea Program-cadru pentru cercetare;

E.

întrucât pentru exercițiul financiar 2010 bugetul Întreprinderii comune s-a ridicat la 168 553 053 EUR,

Gestiunea bugetară și financiară

1.

remarcă faptul că structura și modul de prezentare a bugetului pentru exercițiul 2010 nu au corespuns cerințelor din Regulamentul (CE) nr. 71/2008 de înființare a Întreprinderii comune și nici normelor financiare ale Întreprinderii comune; înțelege de la Întreprinderea comună că structura și modul de prezentare a bugetului au fost adaptate pentru bugetul 2011; solicită Curții de Conturi să confirme autorității de descărcare de gestiune că structura și modul de prezentare a bugetului Întreprinderii comune sunt în prezent în deplină conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 71/2008 de înființare și cu normele financiare ale Întreprinderii comune;

2.

constată că bugetul final al Întreprinderii comune a inclus credite de angajament în valoare de 168 000 000 EUR și credite de plată în valoare de 129 000 000 EUR;

3.

remarcă, din conturile anuale finale ale Întreprinderii comune, că în timp ce rata de utilizare a creditelor de angajament a fost de 96 %, rata de utilizare a creditelor de plată a fost de numai 58 %; își exprimă îngrijorarea că acest lucru reflectă întârzierile semnificative înregistrate în realizarea activităților față de planificarea inițială;

4.

este preocupat de rata redusă de execuție a bugetului Întreprinderii comune pentru exercițiul financiar 2010 și regretă faptul că Întreprinderea comună a înregistrat la sfârșitul exercițiului un sold de trezorerie de 53 000 000 EUR, reprezentând 41 % din creditele de plată disponibile în 2010;

Sistemele de control intern

5.

constată, din informațiile oferite de Curtea de Conturi, că Întreprinderea comună nu a aplicat integral, în cursul anului 2010, sistemele de control intern și de informare financiară și că este necesar să se lucreze în continuare asupra procedurilor de control ex ante aplicate pentru validarea declarațiilor de cheltuieli; îndeamnă Întreprinderea comună să pună în aplicare măsurile necesare pentru a-și finaliza sistemul de control intern și de informare financiară;

6.

constată, din raportul anual de activitate pe 2010 (RAA), că Întreprinderea comună a creat o listă de verificare pentru demonstratoarele tehnologice integrate cu scopul de a îmbunătăți calitatea declarațiilor de cheltuieli depuse și de a clarifica necesitățile de raportare pentru anumite aspecte ale acestor declarații;

7.

observă că Întreprinderea comună a respins declarații de cheltuieli în cazurile în care un membru sau un asociat nu a prezentat certificatul de audit necesar în conformitate cu condițiile de referință ale acordului de grant; remarcă în special, din conturile anuale, că Întreprinderea comună a validat în 2010 declarații de cheltuieli depuse de membri pentru execuția proiectelor din 2008 și 2009 și că, în urma verificării eligibilității anumitor costuri, cca 11 % din cheltuieli au fost respinse; constată cu satisfacție că prefinanțările în exces au fost recuperate de Întreprinderea comună;

8.

ia act de declarația Curții de Conturi conform căreia, într-un număr de patru cazuri, Întreprinderea comună nu a luat în considerare, la validarea declarațiilor de cheltuieli, excepțiile indicate în certificatele de audit; solicită, prin urmare, Întreprinderii comune să țină seama de excepțiile indicate în certificatele de audit atunci când validează declarațiile de cheltuieli;

9.

constată, pe baza RAA, că Întreprinderea comună a elaborat o strategie de audit ex post care a fost adoptată în decembrie 2010; solicită Întreprinderii comune să informeze autoritatea de descărcare de gestiune cu privire la măsura în care această strategie este aplicată și la rezultatele obținute; solicită, de asemenea, Curții de Conturi să evalueze strategia și să transmită concluziile sale autorității de descărcare de gestiune;

10.

remarcă, din RAA, că Întreprinderea comună a lansat, împreună cu Întreprinderea comună pentru inițiativa privind medicamentele inovatoare și Întreprinderea comună Pile de combustibil și hidrogen, o procedură de achiziții pentru servicii de audit ex post de la societăți externe; observă că primele audituri ex post urmau să aibă loc în al doilea trimestru al lui 2011, după semnarea contractelor cu ofertanții câștigători;

11.

ia act de constatarea Curții de Conturi conform căreia Întreprinderea comună are un nivel de organizare și practică în domeniul tehnologiilor informației adecvat dimensiunii și misiunii sale; subliniază totuși că se înregistrează întârzieri în oficializarea politicilor și a procedurilor legate de ciclul de planificare și de monitorizare strategică în domeniul tehnologiilor informației, politicile și normele de securitate, gestionarea riscurilor din domeniul tehnologiilor informației, planul de asigurare a continuității activității și planul de redresare în caz de dezastru; solicită Întreprinderii comune să remedieze situația și să prezinte autorității de descărcare de gestiune un raport la zi cu privire la acest subiect;

12.

ia notă de faptul că contabilul Întreprinderii comune a validat sistemele financiare și contabile (ABAC și SAP); remarcă totuși că nu au fost încă validate procesele de lucru subiacente, în special sistemul care furnizează informații financiare cu privire la validarea declarațiilor de cheltuieli; solicită Întreprinderii comune să remedieze situația și să prezinte autorității de descărcare de gestiune un raport la zi cu privire la acest subiect;

13.

salută faptul că Întreprinderea comună a adoptat un plan strategic cuprinzător de audit intern pentru perioada 2010-2012; regretă însă că lansarea anumitor procese-cheie, cum ar fi validarea ex ante a declarațiilor de cheltuieli și auditurile ex post, nu era preconizată înainte de 2011;

Cererile de propuneri și negocierea proiectelor

14.

ia act din informațiile Întreprinderii comune că aceasta a lansat cinci cereri de propuneri în 2010; observă că statisticile referitoare la aceste cereri de propuneri, care trebuiau să fie incluse în anexa 6, lipsesc din RAA; îndeamnă Întreprinderea comună să le publice;

15.

constată, din RAA, că Întreprinderea comună a invitat trei observatori diferiți în 2010 pentru a asigura transparența procesului de evaluare; remarcă, din informațiile oferite de Întreprinderea comună, că fiecare dintre ei a avut acces deplin la toate etapele evaluării și la reuniunile de conciliere;

16.

solicită Întreprinderii comune să informeze autoritatea de descărcare de gestiune cu privire la mecanismele de verificare pe care le utilizează pentru a asigura deplina independență a experților și a observatorilor și pentru a reduce astfel riscul apariției unor conflicte de interese în cursul evaluării ofertelor;

17.

subliniază că, în raportul său anual de activitate, Întreprinderea comună menționează că rapoartele de evaluare ale observatorilor sunt disponibile pe site-ul său internet; regretă totuși că acest lucru nu este adevărat și solicită, prin urmare, întreprinderii comune să publice rapoartele imediat;

Protecția proprietății intelectuale

18.

atrage atenția asupra faptului că, la sfârșitul anului 2010, Întreprinderea comună nu finalizase încă procedurile interne pentru supravegherea aplicării dispozițiilor înscrise în acordurile de grant și în acordurile de formare a consorțiilor cu privire la protecția, utilizarea și diseminarea rezultatelor activității de cercetare;

Performanță

19.

ia act de faptul că prima evaluare intermediară a Comisiei asupra Întreprinderii comune a avut loc la sfârșitul lui 2010; observă că evaluarea intermediară a identificat următoarele deficiențe:

acumularea unor întârzieri semnificative față de planurile inițiale din cauza dificultăților întâmpinate la stabilirea procedurilor și normelor interne ale Întreprinderii comune, precum și la constituirea echipelor;

întârzieri de natură tehnică, identificate în planul de lucru de tip bottom-up din iunie 2010;

pregătirea insuficientă, atât la nivel administrativ, cât și la nivel tehnic, atunci când a fost creată Întreprinderea comună;

20.

constată că prima evaluare intermediară include o listă de 34 de recomandări adresate Întreprinderii comune și o listă de 8 recomandări adresate Consiliului său de conducere; solicită Întreprinderii comune să informeze autoritatea de descărcare de gestiune cu privire la măsurile introduse pentru a da curs rezultatelor primei evaluări intermediare;

Auditul intern

21.

ia act de faptul că normele financiare ale Întreprinderii comune nu au fost încă modificate pentru a include dispoziția privind competența auditorului intern al Comisiei în ceea ce privește bugetul general în ansamblul său;

22.

observă totuși că Întreprinderea comună și Comisia au luat măsuri pentru a asigura o definire clară a rolului operațional ce revine Serviciului de Audit Intern al Comisiei și, respectiv, a rolului operațional ce revine structurii de audit intern din cadrul Întreprinderii comune;

Lipsa acordului de găzduire

23.

subliniază din nou faptul că Întreprinderea comună ar trebui să încheie fără întârziere un acord de găzduire cu Belgia referitor la spațiul de birouri, la privilegii și imunități, precum și la sprijinul de altă natură pe care Belgia urmează îl acorde Întreprinderii comune în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 71/2008; remarcă răspunsul Întreprinderii comune conform căruia guvernului belgian i-a fost transmis spre aprobare un proiect de acord cu statul gazdă;

Observații orizontale privind întreprinderile comune

24.

subliniază că, până în prezent, Comisia a creat șapte întreprinderi comune în temeiul articolului 187 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene; remarcă faptul că șase întreprinderi comune (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH și ITER-F4E) își desfășoară activitatea în domeniul cercetării, sub supravegherea DG RTD și a DG INFSO din cadrul Comisiei, iar o întreprindere comună este însărcinată cu dezvoltarea noului sistem de gestionare a traficului aerian (SESAR) și își desfășoară activitatea în domeniul transporturilor, sub supravegherea DG MOVE;

25.

ia act de faptul că resursele totale orientative considerate necesare pentru întreprinderile comune pe perioada existenței lor se ridică la 21 793 000 000 EUR;

26.

ia act de faptul că contribuția totală a Uniunii considerată necesară pentru întreprinderile comune pe perioada existenței lor se ridică la 11 489 000 000 EUR;

27.

remarcă faptul că, pentru exercițiul financiar 2010, contribuția totală a UE la bugetul întreprinderilor comune s-a ridicat la 505 000 000 EUR;

28.

solicită Comisiei să comunice anual autorității de descărcare de gestiune informații consolidate referitoare la fondurile totale atribuite anual fiecărei întreprinderi comune de la bugetul general al Uniunii, pentru a asigura transparență și claritate în utilizarea fondurilor Uniunii și pentru a redobândi încrederea contribuabililor europeni;

29.

salută inițiativa Întreprinderii comune ARTEMIS de a include în RAA informații privind monitorizarea și examinarea proiectelor în derulare; consideră că această practică ar trebui urmată și de celelalte întreprinderi comune;

30.

reamintește faptul că întreprinderile comune sunt parteneriate de tip public-privat și că, prin urmare, interesele publice se întrepătrund cu cele private; consideră că, în aceste condiții, nu ar trebui trecută cu vederea posibilitatea apariției unor conflicte de interese, care ar trebui tratate în mod adecvat; solicită deci întreprinderilor comune să informeze autoritatea de descărcare de gestiune cu privire la mecanismele de verificare existente în cadrul structurilor lor care le permit să gestioneze și să prevină în mod adecvat conflictele de interese;

31.

remarcă faptul că, cu excepția notabilă a Întreprinderii comune pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune, întreprinderile comune constituie structuri relativ mici și concentrate geografic; consideră, prin urmare, că acestea ar trebui să își pună resursele în comun ori de câte ori este posibil;

32.

solicită Curții de Conturi să transmită autorității de descărcare de gestiune informații privind modul în care s-a dat curs observațiilor pe care le-a făcut pentru fiecare dintre întreprinderile comune în raportul privind conturile anuale pentru exercițiul financiar 2011;

33.

invită Curtea de Conturi să prezinte Parlamentului, într-un termen rezonabil, un raport special privind valoarea adăugată a creării întreprinderilor comune în ceea ce privește eficiența realizării programelor demonstrative, de cercetare și de dezvoltare tehnologică ale Uniunii; solicită, de asemenea, ca raportul să includă o evaluare a eficacității creării întreprinderilor comune.


(1)  JO C 368, 16.12.2011, p. 8.

(2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(3)  JO L 30, 4.2.2008, p. 1.

(4)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.