26.11.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 313/27


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 25 octombrie 2011

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Medicamente aferent exercițiului financiar 2009

(2011/758/UE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2009,

având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2009, însoțit de răspunsurile Agenției (1),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 15 februarie 2011 (05892/2011 – C7-0052/2011),

având în vedere Decizia sa din 10 mai 2011 (2) de amânare a deciziei de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar 2009, precum și răspunsurile directorului executiv al Agenției Europene pentru Medicamente,

având în vedere articolul 276 din Tratatul CE și articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (4) de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente, în special articolul 68,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,

având în vedere scrisoarea președintelui Consiliului de administrație al Agenției din 17 iunie 2011 adresată președintelui Comisiei pentru control bugetar din cadrul Parlamentului European (EMA/441533/2011),

având în vedere răspunsurile Agenției la Rezoluția Parlamentului din 10 mai 2011 (6) care însoțește Decizia sa menționată mai sus privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2009,

având în vedere raporturile anuale de audit intern pe 2009, 2008 și 2007 privind Agenția întocmite de Serviciul de Audit Intern al Comisiei (IAS);

având în vedere raportul final de monitorizare referitor la misiunile de audit desfășurate de IAS în 2009, 2008 și 2006 care au vizat Agenția,

având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

având în vedere al doilea raport al Comisiei pentru control bugetar (A7-0329/2011),

1.

acordă directorului executiv al Agenției Europene pentru Medicamente descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției aferent exercițiului financiar 2009;

2.

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Agenției Europene pentru Medicamente, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Președintele

Jerzy BUZEK

Secretarul general

Klaus WELLE


(1)  JO C 338, 14.12.2010, p. 28.

(2)  JO L 250, 27.9.2011, p. 173.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 136, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 250, 27.9.2011, p. 174.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 25 octombrie 2011

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Medicamente aferent exercițiului financiar 2009

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2009,

având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2009, însoțit de răspunsurile Agenției (1),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 15 februarie 2011 (05892/2011 – C7-0052/2011),

având în vedere Decizia sa din 10 mai 2011 (2) de amânare a deciziei de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar 2009, precum și răspunsurile directorului executiv al Agenției Europene pentru Medicamente,

având în vedere articolul 276 din Tratatul CE și articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (3), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (4) de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente, în special articolul 68,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,

având în vedere scrisoarea președintelui Consiliului de administrație al Agenției din 17 iunie 2011 adresată președintelui Comisiei pentru control bugetar din cadrul Parlamentului European (EMA/441533/2011),

având în vedere răspunsurile Agenției la Rezoluția Parlamentului din 10 mai 2011 (6) care însoțește Decizia sa menționată mai sus privind descărcarea de gestiune pentru exercițiul financiar 2009,

având în vedere raporturile anuale de audit intern pe 2009, 2008 și 2007 privind Agenția întocmite de Serviciul de Audit Intern al Comisiei (IAS);

având în vedere raportul final de monitorizare referitor la misiunile de audit desfășurate de IAS în 2009, 2008 și 2006 care au vizat Agenția,

având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

având în vedere al doilea raport al Comisiei pentru control bugetar (A7-0329/2011),

A.

întrucât, în Raportul său privind conturile anuale ale Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2009, Curtea de Conturi a formulat o opinie cu rezerve în ceea ce privește legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

B.

întrucât, în Decizia sa din 10 mai 2011 menționată mai sus, Parlamentul a decis să amâne decizia de a acorda directorului executiv al Agenției descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției aferent exercițiului financiar 2009;

C.

întrucât bugetul Agenției pentru exercițiul 2009 s-a ridicat la 194 000 000 EUR, ceea ce reprezintă o majorare cu 6,28 % față de exercițiul financiar 2008;

D.

întrucât bugetul Agenției este finanțat atât de la bugetul anual al Uniunii, care reprezintă 18,52 % din veniturile totale în 2009, cât și, în cea mai mare parte, din taxe plătite de întreprinderile farmaceutice pentru servicii care ar putea depăși cadrul unui singur exercițiu financiar și întrucât, prin urmare, contribuția generală a Uniunii a scăzut cu 9,2 % între 2008 și 2009;

E.

întrucât autoritatea care acordă descărcarea de gestiune a primit răspunsuri din partea Agenției în urma Rezoluției Parlamentului din 10 mai 2011 menționată mai sus;

F.

întrucât, în răspunsurile sale adresate Parlamentului, Agenția a prezentat autorității care acordă descărcarea de gestiune informații actualizate cu privire la gradul de aplicare a recomandărilor IAS, menționând că:

în ceea ce privește auditul IAS din 2009 referitor la gestionarea resurselor umane, una dintre cele trei recomandări „foarte importante” a fost implementată, iar celelalte două sunt în curs de a fi aplicate;

în ceea ce privește auditul IAS din 2008 referitor la procedurile administrative de selecție care sprijină realizarea de evaluări științifice privind medicamentele de uz uman în cadrul Agenției, recomandarea „critică” și o recomandare „foarte importantă” (gestionarea conflictelor de interese ale personalului și orientările specifice) au fost reclasificate ca „foarte importantă” și „importantă”, în timp ce trei recomandări „foarte importante” au fost implementate;

în ceea ce privește auditul IAS din 2005 referitor la standardele de control intern, una dintre cele două recomandări „foarte importante” a fost implementată;

Evaluare generală

1.

confirmă primirea unei scrisori a președintelui Consiliului de administrație al Agenției din 17 iunie 2011, în care se afirmă că Agenția a luat măsuri pentru a remedia deficiențele constatate în 2009; ia act, de asemenea, de documentele și anexele primite de la Agenție ca răspuns la Rezoluția Parlamentului din 10 mai 2011 menționată mai sus; confirmă, de asemenea, primirea unei scrisori a directorului executiv interimar al Agenției din 10 august 2011, în urma întrebărilor adresate cu ocazia ședinței Comisiei pentru control bugetar din 13 iulie 2011, în care s-a dezbătut descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției aferent exercițiului financiar 2009; regretă, cu toate acestea, că nu toate informațiile solicitate au fost furnizate;

2.

consideră totuși că Agenția ar trebui să informeze în continuare, la fiecare trei luni, autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la rezultatele măsurilor solicitate de aceasta din urmă;

3.

subliniază că autoritatea care acordă descărcarea de gestiune va continua să monitorizeze atent, pe parcursul viitoarelor proceduri de descărcare de gestiune, nivelul de execuție a măsurilor luate pentru a remedia deficiențele grave din cadrul Agenției, evidențiate atât de Curtea de Conturi, cât și de IAS, în rapoartele lor; se așteaptă, prin urmare, ca Agenția să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la măsurile puse în aplicare și la rezultatele acestora și să furnizeze documentele solicitate, în special în ceea ce privește următoarele aspecte:

(a)

procesul adoptării de către Consiliul de administrație a planului de acțiune care prevede măsuri specifice și a unui calendar de punere în aplicare destinat remedierii deficiențelor din procedurile de achiziții,

(b)

verificarea strictă și utilizarea efectivă a procedurilor existente de identificare și gestionare a conflictelor de interese în ceea ce privește personalul și experții Agenției;

(c)

prezentarea rapoartelor IAS în conformitate cu Regulamentul financiar;

Observații specifice

Procedurile de achiziții

4.

ia act de informațiile primite cu privire la sistemul de control care vizează evitarea sau depistarea la timp a erorilor persistente în procedurile de achiziții; așteaptă să îi fie transmis planul multianual privind achizițiile; reamintește, așadar, Agenției să amelioreze în continuare calitatea sistemului său de achiziții și să respecte cu strictețe cerințele dispozițiilor aplicabile achizițiilor publice, astfel încât să poată rectifica deficiențele evidențiate de Curtea de Conturi;

5.

ia act de inițierea unor măsuri în vederea dezvoltării unui plan de acțiune privind îmbunătățirea procedurilor de achiziții; solicită Agenției să treacă fără întârziere la adoptarea unui plan de acțiune pentru a remedia deficiențele din procedurile de achiziții, în special erorile care afectează gestionarea procedurilor de atribuire a contractelor, prin introducerea unor verificări tehnice și procedurale mai riguroase și să informeze în mod corespunzător autoritatea care acordă descărcarea de gestiune;

6.

reamintește că, în Raportul său anual privind exercițiul 2009, Curtea de Conturi a menționat că Agenția nu a efectuat destule verificări pentru a reduce riscul de eroare în cazul câtorva proceduri de achiziții privind contracte-cadru majore în domeniul informatic; reamintește, de asemenea, că auditul a indicat erori care au afectat regularitatea operațiunilor respective și a stat la baza opiniei cu rezerve a Curții de Conturi cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor Agenției;

Reportarea creditelor

7.

subliniază că, în Raportul său anual privind exercițiul 2009, Curtea de Conturi a indicat că aproximativ 14 800 000 EUR dintr-un total de credite reportate în valoare de 19 500 000 EUR (38 % din angajamentele Agenției în 2009) au vizat activități care nu erau încă realizate (sau, în anumite cazuri, bunuri care nu erau recepționate pentru servicii care ar putea depăși cadrul unui singur exercițiu financiar) la sfârșitul exercițiului; reamintește, prin urmare, Agenției să ia măsuri în această privință și așteaptă să primească asigurări din partea Curții de Conturi în acest sens;

Venituri din taxe

8.

ia act de informațiile primite de la Agenție potrivit cărora, la 1 ianuarie 2011, Agenția a introdus un sistem integrat de planificare a resurselor întreprinderii, furnizat de SAP, pentru a remedia întârzierile majore privind ordinele de recuperare; ia act de faptul că, prin acest nou sistem, Agenția introduce direct, cu ajutorul unui tablou de bord, datele din sistemele sale operaționale actuale (de exemplu, SIAMED) în modulul financiar SAP;

Contracte pe cursul de schimb

9.

recunoaște angajamentul Agenției de a-și limita riscurile legate de variabilitatea cursului de schimb și că, la 11 iunie 2010, Agenția și-a revizuit politica de trezorerie prin: stabilirea unui comitet intern consultativ care să ofere consiliere contabilului cu privire la strategiile de acoperire împotriva riscurilor; limitarea acoperirii la 50 % din nevoile estimate; precum și prin asigurarea faptului că ratele de piață care pot fi atinse sunt egale sau superioare ratei costului bugetar;

Gestionarea conflictelor de interese

10.

ia act de răspunsurile Agenției referitoare la respectarea Codului său de conduită prin stabilirea principiilor și a normelor privind independența și confidențialitatea aplicabile Consiliului de administrație și membrilor comitetelor, experților și personalului Agenției; se așteaptă, așadar, ca Agenția, înainte de a aloca manageri de proiect pentru diferite produse, să verifice în mod aprofundat dacă interesele declarate de membrii personalului le-ar putea influența imparțialitatea și independența; se așteaptă ca documentele Agenției privind conflictele de interese să fie actualizate;

11.

ia act de intenția Agenției de a aplica recomandarea IAS din auditul său ulterior pentru 2010, prin adoptarea unei abordări bazate pe analiza de risc și prin axarea verificărilor pe personalul care declară interese; invită Agenția să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la calendarul și planul de aplicare a acestei recomandări a IAS înainte de sfârșitul anului 2011;

12.

ia act totuși de răspunsul Agenției potrivit căruia nu are obligația de a solicita sau monitoriza declarația anuală de interese financiare a experților responsabili pentru evaluarea medicamentelor, deoarece obligația respectivă revine autorităților competente ale statelor membre [articolul 126b din Directiva 2001/83/CE (7), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/27/CE (8)]; invită, prin urmare, Comisia, să le reamintească autorităților respective din statele membre obligațiile lor în această privință;

13.

subliniază că, pe lângă faptul că reputația Agenției ar putea fi afectată în cazul în care evaluările pot fi contestate pe motivul unor posibile conflicte de interese, existența acestor conflicte de interese nu garantează o protecție optimă a sănătății cetățenilor europeni;

14.

constată că, începând de la 1 iulie 2011, noul formular electronic utilizat pentru declarația de interese (e-DoI) a intrat în funcțiune și tuturor experților li s-a solicitat să completeze noul formular e-DoI, precum și că formularele e-DoI ale tuturor experților incluși în baza de date a experților au fost făcute publice pe site-ul internet al Agenției începând cu data de 30 septembrie 2011; constată, de asemenea, intrarea în vigoare, la 4 iulie 2011, a memorandumului de înțelegere dintre Agenție și fiecare autoritate națională competentă cu privire la monitorizarea nivelului științific și a independenței evaluării realizate de autoritatea națională competentă privind serviciile care urmează să fie oferite Agenției;

15.

invită Agenția să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la măsurile întreprinse în legătură cu respectarea efectivă a Codului său de conduită în ceea ce privește gestionarea conflictelor de interese;

16.

subliniază și aduce totodată în atenția Agenției faptul că toate acțiunile menționate în rapoartele de audit respective, inclusiv cea referitoare la exercițiul 2010, trebuie să fie puse în aplicare pe deplin înainte de începerea următoarei proceduri de descărcare de gestiune;

Gestionarea resurselor umane

17.

ia act de răspunsul Agenției potrivit căruia aceasta a remediat deficiențele identificate de IAS în privința selecției agenților contractuali prin instituirea de instrucțiuni de lucru și modele revizuite, cu instruirea corespunzătoare a personalului; solicită, prin urmare, Agenției să prezinte informații actualizate autorității care acordă descărcarea de gestiune cu privire la progresele înregistrate în aplicarea acestor măsuri; așteaptă raportul din 2010 al Curții de Conturi pentru a stabili dacă asigurările din partea Agenției sunt întemeiate;

18.

face trimitere, pentru alte observații cu caracter orizontal care însoțesc decizia de descărcare de gestiune, la Rezoluția sa din 10 mai 2011 (9) referitoare la performanțele, gestiunea financiară și controlul agențiilor.


(1)  JO C 338, 14.12.2010, p. 28.

(2)  JO L 250, 27.9.2011, p. 173.

(3)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4)  JO L 136, 30.4.2004, p. 1.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 250, 27.9.2011, p. 174.

(7)  Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman (JO L 311, 28.11.2001, p. 67).

(8)  JO L 136, 30.4.2004, p. 34.

(9)  JO L 250, 27.9.2011, p. 269.