|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
|
C/2026/784 |
16.2.2026 |
Acțiune introdusă la 19 decembrie 2025 – Comisia Europeană/Republica Italiană
(Causa C-863/25)
(C/2026/784)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: S. Delaude și D. Recchia, agenți)
Pârâtă: Republica Italiană
Concluzii
Comisia solicită Curții de Justiție:
|
1. |
să declare că
|
|
2. |
obligarea Republicii Italiene la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Decreto Legislativo 13 luglio 2017, n. 116 recante „Riforma organica della magistratura onoraria e altre disposizioni sui giudici di pace, nonché disciplina transitoria relativa ai magistrati onorari in servizio, a norma della legge 28 aprile 2016, n. 57” (Decretul legislativ nr. 116 din 31 iulie 2017 privind „reforma organică a magistraturii onorifice și alte dispoziții referitoare la judecătorii de pace, precum și regimul tranzitoriu aplicabil magistraților onorifici aflați în funcție, în temeiul Legii nr. 57 din 28 aprilie 2016 ”, denumit în continuare „decretul legislativ în cauză”) a stabilit noi norme care reglementează statutul magistraților onorifici numiți după intrarea în vigoare a aceluiași decret, și anume 15 august 2017.
Potrivit Comisiei, acești magistrați sunt supuși unui tratament discriminatoriu în comparație cu lucrătorii comparabili cu normă întreagă în ceea ce privește remunerația și prestațiile de securitate socială și de asistență socială, cu încălcarea clauzei 4 punctul 1 din Acordul-cadru privind munca pe durată determinată și clauza 4 punctul 1 din Acordul-cadru privind munca cu fracțiune de normă.
În plus, Comisia observă că decretul legislativ în cauză nu conține nicio dispoziție care să prevadă sancțiuni pentru utilizarea abuzivă a contractelor de muncă pe durată determinată pentru magistrații onorifici care au intrat în funcție după 15 august 2017, cu încălcarea clauzei 5 din Acordul-cadru privind munca pe durată determinată.
În sfârșit, Comisia susține că nu există un sistem de măsurare a timpului de lucru zilnic și săptămânal al acestor magistrați onorifici, contrar cerințelor prevăzute la articolele 3, 5 și 6 din Directiva 2003/88.
(1) Directiva 1999/70/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 privind acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP (JO 1999, L 175, p. 43, Ediție specială, 05/vol. 5, p. 129).
(2) Directiva 97/81/CE a Consiliului din 15 decembrie 1997 privind acordul-cadru cu privire la munca pe fracțiune de normă, încheiat de UCIPE, CEIP și CES (JO 1998, L 14, p. 9, Ediție specială, 05/vol. 5, p. 35).
(3) Directiva 2003/88/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru (JO 2003, L 299, p. 9, Ediție specială, 05/vol. 7, p. 3).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/784/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)