|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
|
C/2026/711 |
5.2.2026 |
ANUNȚ DE CONCURS GENERAL
EPSO/AD/427/26 – Administratori (AD 5)
(C/2026/711)
Data-limită pentru depunerea candidaturilor: 10 martie 2026 la ora 12.00 (prânz), ora Bruxelles-ului
CUPRINS
|
1. |
DISPOZIȚII GENERALE | 2 |
|
2. |
CE ATRIBUȚII MĂ POT AȘTEPTA SĂ ÎNDEPLINESC? | 2 |
|
3. |
SUNT ELIGIBIL(Ă)? | 2 |
|
3.1. |
Condiții generale | 2 |
|
3.2. |
Condiții specifice – limbi | 2 |
|
3.3. |
Condiții specifice – educație și experiență | 2 |
|
4. |
CUM VA FI ORGANIZAT CONCURSUL? | 2 |
|
4.1. |
Prezentare generală a etapelor concursului | 2 |
|
4.2. |
Limbile utilizate în acest concurs | 3 |
|
4.3. |
Etapele concursului | 3 |
|
4.3.1. |
Depunerea candidaturii | 3 |
|
4.3.2. |
Testarea | 4 |
|
4.3.3. |
Notarea testelor și verificarea eligibilității | 5 |
|
4.3.4. |
Întocmirea listei de rezervă | 7 |
|
5. |
EGALITATE DE ȘANSE ȘI ADAPTĂRI REZONABILE | 7 |
|
ANEXA I. |
Reguli generale | 8 |
|
ANEXA II. |
Atribuții tipice | 16 |
|
ANEXA III. |
Exemple de calificări minime | 17 |
1. DISPOZIȚII GENERALE
|
(a) |
Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) organizează un concurs general care constă într-o selecție pe bază de calificări și în susținerea unor teste în vederea constituirii unei liste de rezervă din care instituțiile, organele și agențiile Uniunii Europene (UE) vor putea recruta noi funcționari publici în calitate de „administratori” (gradul AD 5). |
|
(b) |
Prezentul anunț de concurs și anexele sale, inclusiv anexa I – „Reguli generale”, constituie cadrul obligatoriu din punct de vedere juridic pentru acest concurs. |
|
(c) |
EPSO încearcă să utilizeze un limbaj neutru din punctul de vedere al genului și favorabil incluziunii. Orice trimitere la o persoană de un anumit gen trebuie considerată ca reprezentând, de asemenea, o trimitere la o persoană de orice alt gen. |
|
(d) |
Numărul de candidați care vor fi înscriși pe lista de rezervă: 1490. |
2. CE ATRIBUȚII MĂ POT AȘTEPTA SĂ ÎNDEPLINESC?
Pentru informații despre atribuțiile tipice pe care candidații înscriși pe lista de rezervă se pot aștepta să le îndeplinească, a se vedea anexa II.
3. SUNT ELIGIBIL(Ă)?
La data-limită de depunere a candidaturilor, candidații trebuie să îndeplinească toate condițiile de eligibilitate generale și specifice (a se vedea secțiunile 3.1-3.3), cu excepția cazurilor în care se indică altfel în secțiunea 3.3.
3.1. Condiții generale
Candidații trebuie:
|
1. |
să fie cetățeni ai unuia dintre statele membre ale UE și să se bucure de toate drepturile cetățenești; |
|
2. |
să își fi îndeplinit toate obligațiile care le revin în temeiul legislației privind serviciul militar și |
|
3. |
să prezinte garanțiile morale necesare pentru exercitarea atribuțiilor avute în vedere. |
3.2. Condiții specifice – limbi
Candidații trebuie să cunoască cel puțin două limbi oficiale ale UE, astfel cum se prevede în secțiunea 4.2.
3.3. Condiții specifice – educație și experiență
|
(a) |
Pentru a fi eligibili, candidații trebuie să aibă un nivel de studii care să corespundă unui ciclu complet de studii universitare de cel puțin trei ani, absolvit cu o diplomă a cărei acordare a fost decisă cel târziu la 30 septembrie 2026. A se vedea anexa III pentru exemple de calificări minime. |
|
(b) |
Nu se cere experiență profesională. |
4. CUM VA FI ORGANIZAT CONCURSUL?
4.1. Prezentare generală a etapelor concursului
Acest concurs va fi organizat în următoarele etape:
|
— |
depunerea candidaturii (a se vedea secțiunea 4.3.1); |
|
— |
testarea: teste de raționament, un test de cunoștințe despre UE, un test de competențe digitale și un eseu pe teme legate de UE (EUFTE, Free-text Essay on EU matters) (a se vedea secțiunea 4.3.2); |
|
— |
notarea testelor și verificarea eligibilității (a se vedea secțiunea 4.3.3); |
|
— |
întocmirea listei de rezervă (a se vedea secțiunea 4.3.4). |
4.2. Limbile utilizate în acest concurs
|
(a) |
Statutul funcționarilor (1) prevede că funcționarii pot fi numiți în funcție numai cu condiția să facă dovada cunoașterii aprofundate a uneia dintre limbile UE și a cunoașterii satisfăcătoare a unei alte limbi a UE, în măsura necesară exercitării atribuțiilor care le revin. |
|
(b) |
Prin urmare, pentru acest concurs, candidații trebuie să aibă o cunoaștere aprofundată (minimum nivelul C1) a cel puțin uneia dintre cele 24 de limbi oficiale ale UE și o cunoaștere satisfăcătoare (minimum nivelul B2) a unei alte limbi care va fi aleasă dintre celelalte 23 de limbi oficiale ale UE. Nivelurile minime indicate în prezentul anunț se aplică fiecăreia dintre aptitudinile lingvistice care figurează în formularul de candidatură (ascultare, citire, participare la conversație, discurs oral și exprimare scrisă). Aceste aptitudini le reflectă pe cele din Cadrul european comun de referință pentru limbi (2). |
|
(c) |
Din motive de simplificare, aceste limbi vor fi denumite „limba 1” și „limba 2”. |
|
(d) |
Limbile vor fi utilizate în diferite etape ale concursului, astfel cum se indică în tabelul 1. Tabelul 1
|
|
(e) |
În formularul de candidatură, candidații vor trebui să indice limbile în care doresc să susțină testele. |
4.3. Etapele concursului
4.3.1. Depunerea candidaturii
|
(a) |
Pentru a-și depune candidatura, candidații trebuie să aibă un cont de candidat asociat unui EU Login creat cu o adresă de e-mail care să rămână valabilă în orice moment până la publicarea listei de rezervă [a se vedea secțiunea 1 punctul 3 din Regulile generale]. |
|
(b) |
Candidații trebuie să depună formularul de candidatură online, pe site-ul EPSO (3) , până la data de: 10 martie 2026 la ora 12.00 (prânz), ora Bruxelles-ului. |
|
(c) |
Prin depunerea formularului de candidatură, candidații declară că îndeplinesc toate condițiile menționate în secțiunea 3 „Sunt eligibil(ă)?”. Este responsabilitatea candidaților să se asigure că și-au finalizat și depus formularul de candidatură până la data-limită indicată. Odată expirat termenul de depunere a candidaturilor, candidații nu vor mai putea să aducă modificări formularului de candidatură. |
|
(d) |
Până la 10 martie 2026 la ora 12.00 (prânz), ora Bruxelles-ului, candidații trebuie să încarce o copie scanată a cărții lor de identitate valabile sau a pașaportului lor valabil. |
|
(e) |
Până la 7 octombrie 2026 la ora 12.00 (prânz), ora Bruxelles-ului, candidații trebuie să încarce copiile scanate ale tuturor celorlalte documente justificative care susțin declarațiile pe care le-au făcut în formularul de candidatură. |
|
(f) |
O explicație cu privire la modul de încărcare a documentelor este disponibilă pe pagina consacrată concursului de pe site-ul EPSO. |
4.3.2. Testarea
(a)
|
(i) |
Toți candidații care au depus formularul de candidatură până la data-limită indicată la punctul 4.3.1 litera (b) vor fi invitați să susțină o serie de teste, descrise mai jos. Vă atragem atenția asupra faptului că ordinea în care sunt organizate testele poate fi diferită de ordinea în care sunt enumerate în prezentul anunț. |
|
(ii) |
Testele vor fi organizate și supravegheate de la distanță. EPSO îi va informa pe candidați cu privire la modalitățile de testare cel târziu atunci când îi va invita să susțină testele. |
|
(iii) |
Dacă un candidat nu susține sau nu finalizează unul sau mai multe dintre teste, astfel cum se specifică în prezentul anunț și/sau în instrucțiunile furnizate candidaților, participarea sa la concurs se va încheia (a se vedea secțiunea 5 din Regulile generale). |
(b)
|
(i) |
Testele de raționament sunt teste-grilă care evaluează aptitudinile de raționament verbal, numeric și abstract ale candidaților. Acestea vor fi organizate astfel cum se indică în tabelul 2. Tabelul 2
|
|
(ii) |
Pentru a trece la următoarea etapă a concursului (a se vedea secțiunea 4.3.3), un candidat trebuie să obțină cel puțin:
|
(c)
|
(i) |
Testul de cunoștințe despre UE este un test-grilă despre UE, instituțiile, procedurile și principalele sale politici. Trimiterile la sursele utilizate pentru elaborarea acestui test vor fi puse la dispoziție pe site-ul EPSO după publicarea anunțului de concurs. |
|
(ii) |
Testul de cunoștințe despre UE va fi organizat astfel cum se indică în tabelul 3. Tabelul 3
|
(d)
|
(i) |
Testul de competențe digitale constă într-un test-grilă care vizează evaluarea competențelor digitale ale candidaților – capacitatea de a înțelege și de a utiliza tehnologiile digitale pentru diferite sarcini și scopuri, în conformitate cu Cadrul european al competențelor digitale (4) (DigComp). |
|
(ii) |
Testul de competențe digitale va include întrebări din următoarele domenii:
|
|
(iii) |
Testul va fi organizat astfel cum se indică în tabelul 4. Tabelul 4
|
(e)
|
(i) |
Eseul pe teme legate de UE vizează evaluarea competențelor de comunicare scrisă ale candidatului. Acesta va fi organizat astfel cum se indică în tabelul 5. |
Tabelul 5
|
Test |
Limbă |
Durată |
Notare |
Punctaj minim obligatoriu |
|
Eseu pe teme legate de UE |
Limba 2 |
40 de minute |
de la 0 la 10 |
5/10 |
|
(ii) |
Candidații vor trebui să îndeplinească sarcina/sarcinile de lucru prevăzută/prevăzute în test, pe baza documentației referitoare la aspecte legate de UE. Documentația va fi pusă la dispoziție pe site-ul EPSO înainte de data testului. În timpul testului, candidații vor primi aceeași documentație, împreună cu sarcina/sarcinile de lucru pe care o/le au de îndeplinit, bazată/bazate pe această documentație. |
|
(iii) |
Eseul pe teme legate de UE nu este nici un test de limbă, nici un test de cunoștințe. Evaluarea se va baza pe elementele-cheie specifice publicate pe site-ul web al EPSO (5). |
4.3.3. Notarea testelor și verificarea eligibilității
(a)
|
(i) |
Punctajele la teste vor fi utilizate astfel cum se indică în tabelul 6. Tabelul 6
|
|
(ii) |
Dacă un candidat nu reușește să obțină punctajul/punctajele minim(e) obligatoriu/obligatorii la unul dintre teste, participarea sa la concurs se va încheia. În cazul acestor candidați, nu vor mai fi tratate ulterior răspunsurile la teste și/sau lucrările redactate și nu li se va verifica eligibilitatea. |
|
(iii) |
Candidaților care nu susțin sau nu finalizează toate testele (a se vedea secțiunea 4.3.2 de mai sus și secțiunea 5 din Regulile generale) nu li se vor prelucra răspunsurile la teste și/sau lucrările redactate și nu li se va verifica eligibilitatea. |
|
(iv) |
Rezultatele testelor le vor fi comunicate candidaților doar la sfârșitul concursului [a se vedea punctul 4.3.4 litera (d)], indiferent de etapa concursului în care a ajuns candidatul. |
(b)
|
(i) |
Testele-grilă vor fi notate în următoarea ordine: testele de raționament, testul de cunoștințe despre UE și testul de competențe digitale. De fiecare dată, testul va fi notat numai pentru acei candidați care au obținut cel puțin punctajul minim obligatoriu (punctajele minime obligatorii) la testul anterior. |
|
(ii) |
Rezultatele candidaților care au obținut cel puțin toate punctajele minime obligatorii vor fi adunate în funcție de ponderile indicate în tabelul 6 pentru a constitui un punctaj combinat preliminar. |
|
(iii) |
Candidații vor fi clasificați în ordinea descrescătoare a punctajelor lor combinate preliminare. Acest clasament preliminar va servi la stabilirea candidaților cărora li se vor nota eseurile pe teme legate de UE și li se va verifica eligibilitatea. |
|
(iv) |
Notarea eseurilor pe teme legate de UE și verificarea eligibilității [aceasta din urmă efectuată în conformitate cu subpunctul (v) de mai jos] vor fi efectuate în paralel pentru un număr limitat de candidați înscriși în ordinea descrescătoare a clasamentului preliminar. Acest număr va fi, în principiu, de cel mult 1,5 ori mai mare decât numărul candidaților care vor fi înscriși pe lista de rezervă. Cu toate acestea, numărul respectiv poate fi majorat de comisia de evaluare, în funcție de numărul de candidați cu punctaje egale. |
|
(v) |
Verificarea eligibilității constă în verificarea respectării condițiilor de eligibilitate prevăzute în secțiunea 3 „Sunt eligibil(ă)?”. Comisia de evaluare va lua decizia privind eligibilitatea unui candidat comparând (a) declarațiile făcute în formularul de candidatură și (b) documentele pe care candidații le-au furnizat în mod corespunzător în conformitate cu secțiunea 2.4 punctele 1-3 din Regulile generale, în sprijinul declarațiilor respective. |
|
(vi) |
Dacă un candidat nu se numără printre candidații care au obținut cele mai mari punctaje, astfel cum sunt definite la subpunctul (iv) de mai sus, participarea sa la concurs se va încheia. În cazul acestor candidați, nu se evaluează eseurile pe teme legate de UE și nu li se verifică eligibilitatea. |
|
(vii) |
Pentru candidații care au obținut cel puțin punctajul minim obligatoriu la eseul pe teme legate de UE și care au fost considerați eligibili, rezultatele testelor vor fi adunate în conformitate cu ponderile indicate în tabelul 6 pentru a constitui un punctaj combinat final. Candidații vor fi clasificați în ordinea descrescătoare a punctajelor lor combinate finale. Acest clasament final va servi drept bază pentru stabilirea listei de rezervă. |
4.3.4. Întocmirea listei de rezervă
|
(a) |
După finalizarea procedurilor menționate la punctul 4.3.3 litera (b), comisia de evaluare va include pe lista de rezervă numele candidaților care (i) au obținut cel puțin punctajele minime obligatorii necesare la toate testele și unul dintre cele mai mari punctaje combinate finale dintre candidații menționați la punctul 4.3.3 litera (b) subpunctul (iv) și care (ii) au fost considerați eligibili. Candidații vor fi înscriși pe listele de rezervă în ordinea descrescătoare a clasamentului final, până când se atinge numărul de candidați care vor fi înscriși pe lista de rezervă sau până când se epuizează rezerva de candidați care îndeplinesc criteriile menționate la acest punct. |
|
(b) |
Toți candidații care au obținut același punctaj pentru ultimul loc disponibil pe lista de rezervă vor fi adăugați pe lista de rezervă. |
|
(c) |
Numele de pe lista de rezervă vor fi înscrise în ordine alfabetică. Lista de rezervă va fi pusă la dispoziția serviciilor de recrutare. |
|
(d) |
Candidații vor fi informați cu privire la rezultatele lor (rezultatele testelor și rezultatele verificării eligibilității), cu excepția cazului în care răspunsurile la teste și/sau lucrările redactate nu au fost evaluate și/sau eligibilitatea nu a fost verificată din motivele indicate în prezentul anunț. |
|
(e) |
Includerea pe o listă de rezervă nu conferă dreptul la recrutare și nu reprezintă garanția recrutării. |
5. EGALITATE DE ȘANSE ȘI ADAPTĂRI REZONABILE
|
(a) |
EPSO face tot posibilul pentru a aplica o politică a egalității de șanse în cazul tuturor candidaților. |
|
(b) |
Candidații care au un handicap sau o afecțiune medicală care le poate afecta capacitatea de a susține testele ar trebui să precizeze acest lucru în formularul de candidatură și să urmeze procedura de solicitare a unor adaptări rezonabile descrisă pe site-ul EPSO (6). După ce examinează solicitarea candidaților, precum și documentele justificative relevante, EPSO poate să prevadă adaptări rezonabile, în cazul în care consideră că acest lucru este necesar. |
(1) Regulamentul nr. 31 (CEE), nr. 11 (CEEA) de stabilire a Statutului funcționarilor și a Regimului aplicabil celorlalți agenți ai Comunității Economice Europene și ai Comunității Europene a Energiei Atomice (JO 45, 14.6.1962, p. 1385/62). Textul consolidat (neoficial) poate fi consultat aici: http://data.europa.eu/eli/reg/1962/31(1)/2026-01-01.
(2) https://eu-careers.europa.eu/ro/documents/common-european-framework-reference-languages.
(3) https://eu-careers.europa.eu/ro/open-competition-permanent-staff.
(4) Vuorikari, R., Kluzer, S. și Punie, Y., DigComp 2.2, The Digital Competence framework for citizens – With new examples of knowledge, skills and attitudes (Cadrul competențelor digitale pentru cetățeni – cu noi exemple de cunoștințe, aptitudini și atitudini), Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene, 2022, https://data.europa.eu/doi/10.2760/115376.
(5) https://eu-careers.europa.eu/ro/help/what-written-test.
(6) https://eu-careers.europa.eu/ro/how-request-specific-adjustments-selection-tests.
ANEXA I
REGULI GENERALE
1. Dispoziții de bază
|
1. |
Cu excepția cazului în care anunțul de concurs prevede altfel, se aplică prezentele reguli generale. |
|
2. |
Un candidat se poate înscrie la același concurs o singură dată. |
|
3. |
Candidații primesc informații urgente în conturile lor de candidat. Ei ar trebui să își verifice contul de candidat cel puțin o dată la trei zile calendaristice, pentru a urmări evoluția concursului și a evita depășirea unui termen-limită.
Dacă, din cauza unei probleme tehnice care ține de EPSO, un candidat nu este în măsură să își consulte contul de candidat, trebuie să contacteze EPSO imediat completând formularul de contact online (1). |
|
4. |
Candidații trebuie să se asigure că contul lor de candidat de pe Portalul candidaților (2) este legat de un EU Login creat cu o adresă de e-mail care rămâne valabilă în orice moment până la publicarea listei de rezervă, astfel încât EPSO să îi poată contacta prin intermediul contului lor de candidat pe parcursul întregului proces de desfășurare a concursului. Dacă această cerință nu este îndeplinită, EPSO nu poate fi tras la răspundere pentru nicio consecință a nerespectării acestei cerințe și a instrucțiunilor suplimentare și nici pentru posibila pierdere a accesului la contul lor de candidat și la comunicarea legată de concurs, în special dacă se utilizează un cont de candidat legat de un EU Login creat cu o adresă profesională care poate fi dezactivată din diverse motive (încetarea contractului, schimbarea repartizării etc.). |
|
5. |
În cazul în care, pentru ultimul loc al oricărei etape a concursului, mai mulți candidați au obținut același punctaj, toți candidații în cauză vor trece în etapa următoare a concursului. În cazul în care, pentru ultimul loc pe o listă de rezervă, mai mulți candidați au obținut același punctaj, toți candidații în cauză vor fi înscriși pe lista de rezervă respectivă. |
|
6. |
Candidații readmiși după ce au introdus o cerere, o reclamație sau o contestație în urma căreia li s-a dat câștig de cauză, fie: (a) vor reintra în concurs în etapa din care au fost excluși, fie (b) vor fi adăugați pe lista de rezervă, după caz. |
|
7. |
Atunci când se adresează unui candidat prin intermediul contului de candidat sau prin e-mail, EPSO va utiliza una dintre limbile pe care candidatul a declarat că le cunoaște la nivelul B2 sau la un nivel superior (3) în secțiunea „Citire” din secțiunea „Cunoștințe lingvistice” a formularului de candidatură (a se vedea, de asemenea, secțiunea 2.1 din prezentele reguli generale). |
|
8. |
Candidații pot contacta EPSO completând formularul de contact online, disponibil pe site-ul EPSO (4). Înainte de a contacta EPSO, candidații sunt invitați să consulte secțiunea „Întrebări și răspunsuri” de pe site-ul EPSO (5). |
|
9. |
EPSO își rezervă dreptul de a înceta orice corespondență abuzivă (și anume repetitivă, ofensatoare și/sau irelevantă). |
2. Studii (6) , experiență (7) , documente justificative
2.1. Secțiunea „CV-ul meu” din contul de candidat
Înainte de a-și depune candidatura pentru un concurs, candidații trebuie să completeze secțiunea „CV-ul meu” din contul lor de candidat. Atunci când candidează la un anumit concurs, candidatul nu trebuie să reintroducă informațiile din secțiunea „CV-ul meu” în formularul de candidatură. O captură de ecran cu datele din secțiunea „CV-ul meu” va fi atașată automat la formularul de candidatură în momentul în care candidatul își depune candidatura. Este responsabilitatea candidaților să se asigure că secțiunea „CV-ul meu” este actualizată la momentul respectiv.
2.2. Studii
|
1. |
Titlurile, diplomele și/sau certificatele, indiferent dacă sunt emise în țări din UE sau din afara UE, trebuie să fie recunoscute de o autoritate competentă a unuia dintre statele membre ale UE. |
|
2. |
Atunci când se evaluează dacă un candidat deține calificările cerute în anunțul de concurs, se va ține seama de diferențele dintre sistemele naționale de învățământ, în special de diferențele dintre denumirile titlurilor, diplomelor și certificatelor. |
2.3. Experiență profesională
|
1. |
Pentru a fi luată în considerare, experiența profesională trebuie să îndeplinească următoarele condiții generale:
|
|
2. |
Experiența profesională menționată mai jos va fi, de asemenea, luată în considerare pe baza unor reguli specifice, inclusiv a anumitor derogări de la cerințele menționate la punctul 1 de mai sus:
|
2.4. Documente justificative
|
1. |
Candidații vor trebui să încarce – în contul lor de candidat – copii ale documentelor justificative care susțin declarațiile pe care le-au făcut în formularul de candidatură (a se vedea, de asemenea, secțiunea 2.1 din prezentele reguli generale). Vor trebui să facă acest lucru până la data stabilită în anunțul de concurs sau – în cazul în care în anunț nu se precizează nicio dată – până la data indicată de EPSO. |
|
2. |
Dacă până la data menționată mai sus nu prezintă documentul/documentele justificativ(e), candidatul este considerat neeligibil sau nu se iau în considerare calificările educaționale sau experiența specifică a acestuia. |
|
3. |
În orice etapă a procedurii, candidaților li se poate solicita să furnizeze informații sau documente suplimentare. |
|
4. |
Printre alte documente, candidații vor trebui să încarce o copie a cărții de identitate sau a pașaportului, care trebuie să fie valabil(ă) la data-limită de depunere a candidaturilor. La cerere, candidații vor trebui să prezinte cartea de identitate sau pașaportul în original. |
|
5. |
Pentru a-și demonstra calificările educaționale, candidații vor trebui să furnizeze:
|
|
6. |
Pentru toate perioadele de activitate profesională, candidații trebuie să furnizeze originalul sau copii legalizate ale următoarelor documente:
|
3. Rolul comisiei de evaluare
|
1. |
Comisia de evaluare a concursului decide cu privire la dificultatea testelor de concurs și aprobă conținutul acestora, verifică dacă toți candidații îndeplinesc condițiile de eligibilitate specifice, compară meritele candidaților și îi selectează pe cei mai buni în funcție de cerințele stabilite în anunțul de concurs. |
|
2. |
Lucrările comisiei de evaluare sunt secrete. |
|
3. |
Activitatea comisiei de evaluare este facilitată de EPSO. |
4. Conflictul de interese
|
1. |
Numele membrilor comisiei se publică pe site-ul EPSO (8). |
|
2. |
Candidații, membrii comisiei de evaluare și membrii personalului EPSO care facilitează organizarea unui anumit concurs au obligația de a declara orice conflict de interese care ar putea apărea, în special în cazul unei legături de familie sau al unei relații profesionale directe. O situație care ar putea constitui un conflict de interese trebuie semnalată personalului EPSO de îndată ce persoana în cauză își dă seama de situația respectivă. EPSO va evalua fiecare caz în parte și va lua măsurile corespunzătoare. |
|
3. |
Pentru a se asigura independența comisiei de evaluare, cu excepția cazurilor autorizate în mod expres, candidaților sau oricăror persoane din afara comisiei le este strict interzis să încerce să îl contacteze pe oricare dintre membrii comisiei cu privire la orice aspect legat de concurs sau de lucrările pe care le desfășoară comisia. |
|
4. |
Candidații care doresc să își expună cazul în fața comisiei de evaluare trebuie să facă acest lucru în scris, transmițând corespondența respectivă prin intermediul contului lor de candidat. |
|
5. |
Orice încălcare a uneia dintre regulile menționate mai sus ar putea duce la adoptarea unor măsuri disciplinare împotriva unui membru al comisiei de evaluare sau a unui membru al personalului EPSO și/sau la descalificarea unui candidat din concurs (a se vedea secțiunea 6). |
5. Testare
|
1. |
EPSO îi va informa pe candidați cu privire la modalitățile de testare și le va comunica toate detaliile și instrucțiunile necesare, cel târziu atunci când îi va invita să susțină testele. |
|
2. |
Dacă și când sunt invitați, candidații trebuie să se programeze pentru testare urmând instrucțiunile primite de la EPSO. Perioada în care pot face o programare și perioada în care pot susține testele sunt limitate. |
|
3. |
Candidații trebuie să parcurgă toate etapele necesare menționate în instrucțiunile publicate înainte de derularea testelor, cum ar fi instalarea unui software, efectuarea sincronizării/sincronizărilor necesare, efectuarea unei verificări a conectivității, un test privind condițiile tehnice prealabile sau o verificare a sistemelor și/sau efectuarea unui test de simulare. Urmând instrucțiunile, se va putea verifica dacă mediul informatic al candidatului întrunește cerințele necesare și dacă dispozitivul candidatului este compatibil cu platforma sau cu aplicația de testare. Dacă nu se parcurg etapele obligatorii, candidatul se va putea afla în imposibilitatea de a susține testele și capacitatea furnizorului de servicii de testare de a aborda în mod eficace eventualele probleme tehnice întâmpinate de candidat în timpul testării va fi afectată. |
|
4. |
În cazul în care candidații nu se programează sau nu se prezintă la unul sau la mai multe teste ori nu finalizează unul sau mai multe teste, se va considera că participarea lor la concurs a încetat, cu excepția cazului în care pot dovedi că faptul că nu s-au programat ori nu s-au prezentat la un test sau nu l-au finalizat se datorează unor circumstanțe independente de voința lor sau unei situații de forță majoră. Candidații ar trebui să contacteze EPSO cât mai curând posibil, de preferință înainte de derularea testului, și trebuie să furnizeze justificarea necesară, inclusiv, dacă este cazul, dovada că au contactat serviciile de asistență tehnică. |
|
5. |
Nerespectarea termenelor și condițiilor aplicabile în legătură cu testarea, specificate în instrucțiunile și informațiile puse la dispoziția candidaților, nu va fi considerată circumstanță independentă de voința acestora sau situație de forță majoră. |
|
6. |
Candidații sunt, de asemenea, invitați să consulte site-ul EPSO (9) pentru a se familiariza mai bine cu procedurile de selecție ale EPSO, inclusiv cu cerințele generale aplicabile testării. |
6. Descalificarea din concurs
|
1. |
Candidații pot fi descalificați în orice etapă a concursului din următoarele motive:
|
|
2. |
Candidații care doresc să fie recrutați de către instituțiile UE trebuie să facă dovada celui mai înalt grad de integritate, în conformitate cu articolul 27 primul paragraf și cu articolul 28 litera (c) din Statutul funcționarilor. În caz de fraudă sau de tentativă de fraudă, EPSO poate decide să declare un candidat neeligibil pentru viitoarele concursuri pentru o perioadă limitată de timp. |
7. Probleme și măsuri de remediere
7.1. Probleme tehnice și organizatorice
|
1. |
În cazul în care, în oricare dintre etapele procedurii de selecție, candidații se confruntă cu o problemă tehnică sau organizatorică gravă, ei ar trebui să informeze EPSO prin intermediul contului de candidat. |
|
2. |
Pentru probleme legate de contul de candidat sau de formularul de candidatură, candidații trebuie să contacteze EPSO imediat și, în orice caz, înainte de termenul-limită de depunere a candidaturilor. |
|
3. |
În cazul în care problema apare în timpul testării, candidatul trebuie să facă următoarele două lucruri:
|
|
4. |
Reclamațiile primite după expirarea termenului specificat la acest punct vor fi considerate inadmisibile. |
|
5. |
Reclamațiile cu privire la aspecte tehnice depuse de candidații care nu au urmat etapele menționate în secțiunea 5 punctul 3 vor fi considerate inadmisibile, cu excepția cazului în care candidatul poate dovedi că neparcurgerea etapelor necesare s-a datorat unor circumstanțe independente de voința candidatului sau unei situații de forță majoră. |
|
6. |
Vor fi considerate inadmisibile cererile depuse în contextul reclamațiilor menționate în secțiunile 7.2.2 și 7.3.1 și bazate pe presupuse probleme tehnice și/sau organizatorice care nu au fost raportate în conformitate cu secțiunea 7.1 coroborată cu secțiunea 5. |
7.2. Proceduri de reexaminare internă
7.2.1.
|
1. |
Candidații care consideră că au motive întemeiate să creadă că una sau mai multe dintre întrebările din testul-grilă conțin o eroare care le-a afectat capacitatea de a răspunde la întrebare pot solicita reexaminarea întrebării/întrebărilor respective. |
|
2. |
Comisia de evaluare poate decide să „neutralizeze” întrebarea/întrebările care conțin(e) eroarea: întrebarea/întrebările respectivă/respective este/sunt anulată/anulate, iar punctele alocate inițial acelei/acelor întrebări sunt redistribuite celorlalte întrebări din test. Recalcularea va viza numai candidații care au primit întrebarea/întrebările respectivă/respective. Notarea testelor rămâne cea indicată în secțiunile relevante ale anunțului de concurs. |
|
3. |
Pentru a introduce o reclamație cu privire la întrebarea/întrebările testului-grilă, candidatul trebuie:
|
|
4. |
Reclamațiile primite după termenul-limită sau cele care nu descriu în mod clar întrebarea/întrebările contestată/contestate și/sau eroarea/erorile presupusă/presupuse nu vor fi luate în considerare. În special, reclamațiile în care se indică doar presupuse probleme de traducere, fără a se indica problema, nu vor fi luate în considerare. |
|
5. |
Vor fi respinse cererile depuse în contextul reclamațiilor menționate în secțiunea 7.3.1 și bazate pe presupuse probleme legate de întrebările din testul-grilă care nu au fost raportate în conformitate cu secțiunea 7.2.1. |
7.2.2.
|
1. |
Candidații pot solicita reexaminarea unei decizii luate de comisia de evaluare care stabilește rezultatele obținute de aceștia, hotărăște dacă pot trece la următoarea etapă a concursului sau le afectează în alt mod statutul juridic de candidat. |
|
2. |
Scopul procedurii de reexaminare este de a permite comisiei de evaluare să modifice decizia contestată în cazurile în care această modificare se justifică (cum ar fi o eroare de evaluare). În cadrul procedurii de reexaminare, comisia de evaluare va revizui evaluarea meritelor candidatului și fie va confirma concluziile sale inițiale, fie va prezenta o evaluare revizuită. |
|
3. |
Comisia de evaluare nu va răspunde la niciun argument juridic, indiferent dacă este sau nu legat de evaluarea contestată. Eventualele argumente de natură juridică și revendicări legate de cadrul juridic al concursului pot fi prezentate sub forma unei reclamații administrative (a se vedea secțiunea 7.3.1). |
|
4. |
Simplul fapt că li se permite candidaților să nu fie de acord cu evaluarea efectuată de către comisia de evaluare cu privire la performanțele lor în cadrul unui test sau cu privire la calificările educaționale și/sau la experiența lor nu înseamnă că respectiva comisie de evaluare a comis o eroare de apreciere. Comisia de evaluare se bucură de multă libertate de decizie în ceea ce privește formularea unor judecăți de valoare referitoare la performanțele, calificările educaționale și experiența candidaților. |
|
5. |
În privința rezultatelor testelor-grilă nu este posibilă nicio cerere de reexaminare. |
|
6. |
Pentru a introduce o cerere de reexaminare, un candidat trebuie:
|
|
7. |
Candidații vor primi o confirmare automată de primire a cererii lor. Comisia de evaluare va examina cererea de reexaminare și va informa candidatul cu privire la decizia sa cât mai curând posibil. |
|
8. |
Cererile de reexaminare primite după termenul-limită indicat la punctul 6 litera (a) de mai sus vor fi considerate inadmisibile și nu vor fi examinate, cu excepția cazului în care candidații pot dovedi existența unei situații de forță majoră. |
7.3. Alte forme de reexaminare
7.3.1.
|
1. |
Candidații pot depune o reclamație administrativă împotriva unei măsuri (o decizie sau lipsa acesteia) în cazul în care:
|
|
2. |
Reclamația poate viza lipsa unei decizii în cazurile în care există obligația de a lua o decizie într-un termen-limită prevăzut de Statutul funcționarilor. |
|
3. |
Candidații care au depus o cerere de reexaminare (a se vedea secțiunea 7.2.2) trebuie să aștepte până când li se notifică răspunsul la cererea respectivă înainte de a decide să introducă o reclamație administrativă. În astfel de cazuri, termenul-limită pentru introducerea unei reclamații administrative începe să curgă de la data notificării deciziei comisiei de evaluare cu privire la cererea de reexaminare. |
|
4. |
Reclamațiile administrative sunt examinate de directorul EPSO în calitate de autoritate împuternicită să facă numiri în temeiul articolului 90 alineatul (2) din Statutul funcționarilor. |
|
5. |
Scopul procedurii aplicate reclamațiilor administrative este de a se verifica dacă a fost respectat cadrul juridic al concursului. Candidații trebuie să aibă în vedere faptul că directorul EPSO nu poate anula o judecată de valoare emisă de o comisie de evaluare și nu are competența legală să modifice conținutul deciziei comisiei de evaluare. În cazul în care directorul EPSO constată o eroare procedurală sau o eroare vădită de apreciere, cazul se trimite înapoi comisiei de evaluare în vederea reevaluării. |
|
6. |
Pentru a introduce o reclamație administrativă, un candidat trebuie:
|
|
7. |
Vor fi considerate inadmisibile reclamațiile administrative primite după expirarea termenului-limită stabilit la articolul 90 alineatul (2) din Statutul funcționarilor. |
7.3.2.
|
1. |
Candidații au dreptul de a introduce o cale de atac jurisdicțională în fața Tribunalului, în temeiul articolului 270 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și al articolului 91 din Statutul funcționarilor. |
|
2. |
Căile de atac jurisdicționale introduse împotriva deciziilor adoptate de EPSO (și nu de comisia de evaluare) nu pot fi admise în fața Tribunalului decât dacă un candidat a utilizat în mod corespunzător măsura de remediere legată de o reclamație administrativă în temeiul articolului 90 alineatul (2) din Statutul funcționarilor (a se vedea secțiunea 7.3.1 de mai sus). |
|
3. |
Toate informațiile privind căile de atac jurisdicționale pot fi găsite pe site-ul Tribunalului (10). |
7.3.3.
|
1. |
Toți cetățenii și rezidenții UE pot adresa o plângere Ombudsmanului European cu privire la cazuri de administrare defectuoasă. |
|
2. |
Înainte de a adresa o plângere Ombudsmanului, candidații trebuie să fi epuizat mai întâi măsurile de remediere interne puse la dispoziție de EPSO (a se vedea secțiunile 7.1 și 7.2 de mai sus). |
|
3. |
Plângerile adresate Ombudsmanului nu au efect suspensiv asupra termenelor stabilite pentru depunerea cererilor, a reclamațiilor sau a căilor de atac jurisdicționale menționate în prezentele reguli. |
|
4. |
Toate informațiile privind plângerile adresate Ombudsmanului pot fi găsite pe site-ul dedicat (11). |
Sfârșitul ANEXEI I, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal.
(1) https://eu-careers.europa.eu/ro/contact-us.
(2) https://eu-careers.europa.eu/ro/single-candidate-portal-new-online-portal-your-applications.
(3) https://eu-careers.europa.eu/ro/documents/common-european-framework-reference-languages.
(4) https://eu-careers.europa.eu/ro/contact-us.
(5) https://eu-careers.europa.eu/ro/epso-faqs-by-category.
(6) În scopul prezentului concurs, expresiile „studii” și „calificări educaționale” sunt utilizate în mod interschimbabil.
(7) În scopul prezentului concurs, expresiile „experiență”, „experiență profesională” și „experiență de muncă” sunt utilizate în mod interschimbabil.
(8) https://eu-careers.europa.eu/ro.
(9) https://eu-careers.europa.eu/ro.
ANEXA II
ATRIBUȚII TIPICE
1. Elaborarea și formularea politicilor
|
(a) |
Efectuarea de analize și evaluări politice, privind politicile, juridice sau științifice și contribuția la formularea politicilor în domeniile de acțiune ale UE și/sau |
|
(b) |
asigurarea coordonării și a consultării interservicii și interinstituționale, inclusiv în cadrul procedurilor legislative și/sau |
|
(c) |
efectuarea de cercetări și analize juridice și furnizarea de consiliere cu privire la chestiuni juridice și/sau |
|
(d) |
redactarea de acte juridice și/sau |
|
(e) |
acordarea de asistență factorilor de decizie prin furnizarea de contribuții scrise sau orale și de consiliere în ceea ce privește elaborarea și formularea politicilor și/sau |
|
(f) |
reprezentarea unității, a serviciului sau a instituției în cadrul reuniunilor și al altor foruri în contextul elaborării și formulării politicilor. |
2. Implementarea politicilor și intervenții operative
|
(a) |
Contribuția la implementarea politicilor în cadrul politicilor sectoriale specifice și/sau |
|
(b) |
efectuarea de analize politice, privind politicile, juridice sau științifice și transpunerea constatărilor în măsuri de politică, juridice sau operaționale și/sau |
|
(c) |
interpretarea și punerea în aplicare a documentelor juridice, contribuind la asigurarea respectării dreptului UE și/sau |
|
(d) |
asigurarea coordonării și a consultării interservicii și interinstituționale pe parcursul punerii în aplicare a politicilor și a actelor juridice și/sau |
|
(e) |
gestionarea relațiilor, coordonarea și asigurarea legăturii cu părțile interesate interne și externe: instituțiile UE, statele membre, organizațiile naționale și internaționale, experții etc. și/sau |
|
(f) |
gestionarea ciclului programului/proiectului și/sau |
|
(g) |
efectuarea de evaluări și analize și întocmirea de rapoarte și/sau |
|
(h) |
reprezentarea unității, a serviciului sau a instituției în cadrul reuniunilor și al altor foruri în contextul punerii în aplicare a politicilor și al intervențiilor operative și/sau |
|
(i) |
contribuția la punerea în aplicare a strategiilor și a programelor de lucru, inclusiv prin propunerea de îmbunătățiri ale metodelor și procedurilor de lucru și/sau |
|
(j) |
redactare de note de analiză a politicilor, de note de informare și de linii de urmat și/sau |
|
(k) |
contribuția la comunicarea externă, precum și la raportarea și la comunicarea internă. |
3. Gestionarea resurselor
|
(a) |
Gestionarea, supravegherea și optimizarea utilizării resurselor, inclusiv a personalului, a finanțelor și a echipamentelor și/sau |
|
(b) |
monitorizarea punerii în aplicare a procedurilor administrative, financiare și bugetare și/sau |
|
(c) |
participarea la pregătirea estimărilor bugetare și la întocmirea rapoartelor și a conturilor anuale și/sau |
|
(d) |
gestionarea riscurilor strategice, operaționale, sociale și bugetare. |
Sfârșitul ANEXEI II, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal.
ANEXA III
EXEMPLE DE CALIFICĂRI MINIME
(Exemple de calificări minime per stat membru și pentru Regatul Unit și per grad, care corespund, în principiu, celor cerute în anunțurile de concurs)
Faceți clic aici pentru o versiune ușor de citit a acestor exemple.
|
ȚARA |
AST-SC 1 – AST-SC 6 AST 1 – AST 7 |
AST 3 – AST 11 |
AD 5 – AD 16 |
|||||||||||||
|
Învățământ secundar (care oferă acces la învățământul superior) |
Învățământ postliceal (ciclu de învățământ superior neuniversitar sau ciclu de învățământ universitar de scurtă durată de cel puțin 2 ani) |
Învățământ de nivel universitar (de cel puțin 3 ani) |
Învățământ de nivel universitar (de 4 ani sau mai mult) |
|||||||||||||
|
Belgique/België/Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature/Kandidaat Graduat/Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d'études approfondies (DEA) Diplôme d'études spécialisées (DES) Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
|
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
|
Česko |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
|
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA eller BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
|
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
|
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
||||||||||||
|
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta/National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile/University degree Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht/Doctorate |
||||||||||||
|
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
|
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
|
France |
Baccalauréat Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d'études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d'ingénieur Doctorat |
||||||||||||
|
Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
|
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea – L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
|
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
|
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
|
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
|
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d'ingénieur technicien |
Master Diplôme d'ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
|
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
|
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
|
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma's) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of „Ingenieur” |
HBO/WO Master's degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
|
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom Fachhochschuldiplom Magister/Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
|
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat/Inżynier |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
|
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
|
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (colegiu universitar) Învățământ preuniversitar |
Diplomă de licență |
Diplomă de licență Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
|
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma Magisterij Specializacija Doktorat |
||||||||||||
|
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
|
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor) |
Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
|
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
|
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
||||||||||||
|
NOTE: UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State. |
||||||||||||||||
Sfârșitul ANEXEI III, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/711/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)